1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:11,571 --> 00:01:13,573 Whoa, great vibes! 3 00:01:14,199 --> 00:01:17,285 If you're making a band album, a retreat is a must, right? 4 00:01:17,368 --> 00:01:18,703 I'm looking forward to it. 5 00:01:18,787 --> 00:01:20,205 Is that how it is? 6 00:01:20,288 --> 00:01:23,416 Who knows? We're basically a group of loners. 7 00:01:23,500 --> 00:01:24,501 Here, carry this. 8 00:01:25,210 --> 00:01:27,337 I didn't know you had a vacation home like this. 9 00:01:27,420 --> 00:01:29,756 It was my parents'. I only bought it from them. 10 00:01:30,298 --> 00:01:31,925 Nowadays I barely use it. 11 00:01:40,850 --> 00:01:42,018 Huh? 12 00:01:47,649 --> 00:01:49,692 -What? -Just take it already. 13 00:01:51,152 --> 00:01:53,530 By the way, why did you bring a pillow? 14 00:01:53,613 --> 00:01:55,198 Why didn't you bring one? 15 00:01:56,282 --> 00:01:57,283 -So heavy. -You okay? 16 00:01:59,828 --> 00:02:01,412 This will be your room, okay? 17 00:02:01,955 --> 00:02:05,208 Whoa! This room is so cute! 18 00:02:47,000 --> 00:02:51,421 The truth is, I knew from the beginning… 19 00:02:54,549 --> 00:02:58,887 that I was captivated by him. 20 00:03:01,639 --> 00:03:02,724 But… 21 00:03:05,018 --> 00:03:06,644 I didn't want to know. 22 00:03:16,905 --> 00:03:17,780 Yeah. 23 00:03:18,865 --> 00:03:19,949 That's a nice breeze. 24 00:03:22,202 --> 00:03:23,661 Oh, by the way, Akane, 25 00:03:24,245 --> 00:03:25,872 can you make some time tonight? 26 00:03:25,955 --> 00:03:26,789 Huh? 27 00:03:28,499 --> 00:03:29,500 Come to my room. 28 00:03:31,002 --> 00:03:32,128 What?! 29 00:03:34,547 --> 00:03:35,965 Let's have a pillow fight. 30 00:03:37,508 --> 00:03:38,343 Huh? 31 00:03:38,426 --> 00:03:41,137 I've always dreamt of having one. 32 00:03:41,221 --> 00:03:43,723 Two against two. Oh, we can team up, Akane. 33 00:03:45,391 --> 00:03:47,018 Will the losing team get a penalty? 34 00:03:47,101 --> 00:03:48,394 Of course. 35 00:03:48,478 --> 00:03:50,980 Let's do it. A really brutal penalty. 36 00:04:31,771 --> 00:04:33,398 Twelve TV appearance requests, 37 00:04:33,481 --> 00:04:36,192 and we've also got some offers for brand deals and tie-ins. 38 00:04:36,818 --> 00:04:40,029 I've already picked the ones that match TENBLANK's image, so now… 39 00:04:41,197 --> 00:04:42,282 Again. 40 00:04:42,365 --> 00:04:45,326 Hello, Miyako from BEAT speaking. Thank you for your call. 41 00:04:45,410 --> 00:04:47,287 Yes, thank you. 42 00:04:48,746 --> 00:04:50,665 I'll confirm and call you back. 43 00:04:51,207 --> 00:04:53,209 Yes. Have a good day. 44 00:04:57,422 --> 00:05:01,050 I heard from Sensei that we would create the album here and send it to you. 45 00:05:01,134 --> 00:05:02,343 So why did you come? 46 00:05:03,928 --> 00:05:06,848 Right now, things are going according to Naoki's plan, 47 00:05:06,931 --> 00:05:08,850 but it won't be like that in the future. 48 00:05:09,434 --> 00:05:11,602 Different agendas are coming into play. 49 00:05:11,686 --> 00:05:12,854 Both good and bad. 50 00:05:13,604 --> 00:05:16,065 My job is to protect you from those things. 51 00:05:17,650 --> 00:05:21,362 They haven't found the culprit behind the Music States incident, right? 52 00:05:23,573 --> 00:05:24,615 Right. 53 00:05:24,699 --> 00:05:27,410 It's a fact that someone is trying to destroy TENBLANK. 54 00:05:28,995 --> 00:05:31,122 Ms. Saijo was also scared. 55 00:05:31,664 --> 00:05:32,498 Right? 56 00:05:33,833 --> 00:05:34,959 Scared? 57 00:05:53,227 --> 00:05:54,896 Ms. Saijo, are you listening to me? 58 00:05:55,396 --> 00:05:56,481 Oh, sorry. 59 00:05:58,608 --> 00:06:01,486 How can you be so carefree after going through that? 60 00:06:01,569 --> 00:06:08,576 But doesn't it mean that someone appreciated my sound? 61 00:06:09,452 --> 00:06:10,370 What? 62 00:06:11,120 --> 00:06:13,206 I mean, they thought that if I weren't there, 63 00:06:13,289 --> 00:06:15,583 the live show would fail, right? 64 00:06:15,666 --> 00:06:17,085 That someone. 65 00:06:18,044 --> 00:06:21,881 {\an8}They thought that without me, TENBLANK would be over. 66 00:06:23,091 --> 00:06:27,011 If that were the case, I'd feel a bit honored. 67 00:06:33,059 --> 00:06:36,687 Okay, everyone. Let's gather in the studio in 20 minutes. 68 00:06:37,188 --> 00:06:38,314 Yeah, sure. 69 00:06:42,235 --> 00:06:43,069 Okay. 70 00:06:45,363 --> 00:06:46,364 There. 71 00:06:50,660 --> 00:06:51,744 Carefree, huh? 72 00:07:14,142 --> 00:07:16,936 What's with that underwear? 73 00:07:17,019 --> 00:07:19,230 Oh, I got it as a birthday gift from Eiko. 74 00:07:19,814 --> 00:07:21,232 There's no deep meaning. 75 00:07:21,315 --> 00:07:25,278 Were you hoping something might happen at the retreat? 76 00:07:25,945 --> 00:07:27,864 No, not in the slightest. 77 00:07:27,947 --> 00:07:31,242 Besides, there's no way Naoki would be interested in someone like me. 78 00:07:31,325 --> 00:07:34,203 You never know. 79 00:07:34,287 --> 00:07:37,582 I mean, if you ate Italian or French food all the time, 80 00:07:37,665 --> 00:07:40,376 wouldn't you want to eat natto or pickles sometimes? 81 00:07:40,460 --> 00:07:41,752 Those are both smelly things! 82 00:07:45,756 --> 00:07:46,841 Be careful. 83 00:07:47,675 --> 00:07:51,179 You've been around enough to know, 84 00:07:52,263 --> 00:07:53,848 but dating within the band… 85 00:07:54,932 --> 00:07:56,851 Even if the romance goes well, 86 00:07:57,894 --> 00:08:00,146 it could end up tearing apart the band. 87 00:08:06,694 --> 00:08:08,488 I'm completely aware of that. 88 00:08:12,992 --> 00:08:13,951 Oh. 89 00:08:14,827 --> 00:08:17,038 Could these be Sensei's height marks? 90 00:08:19,582 --> 00:08:22,043 Whoa! So short! 91 00:08:23,544 --> 00:08:24,754 How cute! 92 00:08:31,511 --> 00:08:32,595 What about this one? 93 00:08:41,229 --> 00:08:43,606 Oh my gosh. This is too adorable. 94 00:08:45,525 --> 00:08:48,569 So, about the song in question. 95 00:08:48,653 --> 00:08:49,779 Take a listen. 96 00:08:55,618 --> 00:08:56,452 What? 97 00:09:01,457 --> 00:09:02,625 Wait, you're joking. 98 00:09:02,708 --> 00:09:05,920 I wouldn't play it to you if I were. This is your song, Kazushi. 99 00:09:14,762 --> 00:09:18,432 You know, I want to include this song on our next album at any cost. 100 00:09:18,516 --> 00:09:21,727 If no one objects, I'll just add lyrics and sing it as is. Thoughts? 101 00:09:26,649 --> 00:09:29,610 Excuse me, Sensei. This whole recording… 102 00:09:29,694 --> 00:09:30,611 Yeah. 103 00:09:31,445 --> 00:09:33,990 There was no time, so I made it by myself. 104 00:09:34,073 --> 00:09:35,032 Sorry. 105 00:09:37,034 --> 00:09:38,619 -This arrangement? -Complaints? 106 00:09:38,703 --> 00:09:39,579 -Plenty! -Where? 107 00:09:39,662 --> 00:09:41,539 The song wasn't like this, was it? 108 00:09:41,622 --> 00:09:43,583 It was definitely not like this! 109 00:09:49,589 --> 00:09:50,464 Right. 110 00:09:51,173 --> 00:09:53,676 Your version is beautiful. 111 00:09:54,176 --> 00:09:56,846 It's very beautiful, but it won't do. 112 00:09:58,014 --> 00:09:58,848 What won't do? 113 00:10:01,100 --> 00:10:02,602 Listen, Kazushi. 114 00:10:03,102 --> 00:10:06,606 What do you think happens if your song is heard like this? 115 00:10:19,660 --> 00:10:23,414 This song wasn't made to be listened to so carelessly. 116 00:10:23,497 --> 00:10:25,666 But that's what most people do. 117 00:10:28,169 --> 00:10:30,963 They don't even know what hi-res or lossless means. 118 00:10:31,047 --> 00:10:34,258 They listen through their phone speaker or a pair of cheap earphones. 119 00:10:34,342 --> 00:10:37,553 Say all those people are idiots, and we would be out of business. 120 00:10:37,637 --> 00:10:39,555 No point being with a major label, surely. 121 00:10:40,056 --> 00:10:41,265 Of course I know that. 122 00:10:42,141 --> 00:10:44,060 The delicate way you create sound now? 123 00:10:45,853 --> 00:10:47,855 It's an impressive weapon. 124 00:10:49,065 --> 00:10:50,691 I won't tell you to change that. 125 00:10:51,609 --> 00:10:53,944 But what do you want to communicate with it? 126 00:10:55,446 --> 00:10:57,865 People need to hear something more focused. 127 00:10:59,033 --> 00:11:01,452 You try to show everything with a wide-angle lens 128 00:11:01,994 --> 00:11:04,789 while hiding the real treasure in the landscape. 129 00:11:04,872 --> 00:11:08,292 But few people will notice that, even though there is treasure there. 130 00:11:12,004 --> 00:11:13,005 That's… 131 00:11:13,089 --> 00:11:13,964 It's a waste. 132 00:11:16,759 --> 00:11:20,513 You say you know how people feel when handling their own music, 133 00:11:21,889 --> 00:11:25,601 but not everyone can set up clever tricks from the start like you! 134 00:11:25,685 --> 00:11:26,560 That's right. 135 00:11:29,313 --> 00:11:30,564 I'm more of a genius. 136 00:11:31,107 --> 00:11:32,066 So what? 137 00:11:37,738 --> 00:11:39,031 You can't handicap me. 138 00:11:39,824 --> 00:11:41,492 That's not how music works. 139 00:11:48,124 --> 00:11:49,375 I want to rearrange it. 140 00:11:49,458 --> 00:11:50,626 When would it be ready? 141 00:11:52,169 --> 00:11:54,004 I can take care of it in half a day. 142 00:11:56,799 --> 00:11:57,717 That's fine. 143 00:11:58,342 --> 00:11:59,677 Show it to me when it's done. 144 00:12:11,856 --> 00:12:13,524 Despite how he seems… 145 00:12:15,943 --> 00:12:20,781 I think he really sees you as a rival. 146 00:12:22,450 --> 00:12:23,367 Most likely. 147 00:12:27,663 --> 00:12:31,167 Being seen as a rival by someone like him 148 00:12:31,876 --> 00:12:33,252 is just a nuisance. 149 00:12:43,179 --> 00:12:44,096 We've arrived! 150 00:12:45,848 --> 00:12:48,601 This is fine. I'll contact you when it's time to go back. 151 00:12:48,684 --> 00:12:49,810 Yes. Understood. 152 00:12:49,894 --> 00:12:51,812 -Ms. Yukino, here. -Oh, thank you. 153 00:12:52,855 --> 00:12:54,190 Hello! 154 00:12:54,273 --> 00:12:56,150 Why have you come here? 155 00:12:56,233 --> 00:12:57,193 Nobody told me. 156 00:12:58,527 --> 00:13:00,321 I came because Naoki called me. 157 00:13:03,616 --> 00:13:05,743 Is your permission even needed, Manager? 158 00:13:10,664 --> 00:13:13,334 Oh! Naoki, I'm here! 159 00:13:14,126 --> 00:13:15,419 Thanks for the invite! 160 00:13:16,587 --> 00:13:18,672 Why is Yukino Sakurai here? 161 00:13:18,756 --> 00:13:22,384 Well, there's this song where I want female vocals. 162 00:13:22,468 --> 00:13:24,220 But isn't she working with Isagi? 163 00:13:24,303 --> 00:13:25,930 -No matter how popular-- -Miyako. 164 00:13:27,181 --> 00:13:29,475 I need her voice for this album. 165 00:13:31,018 --> 00:13:32,353 That's all there is to it. 166 00:13:45,157 --> 00:13:48,828 Everyone is talking about those chocolates right now. 167 00:13:48,911 --> 00:13:49,787 Really? 168 00:13:51,497 --> 00:13:54,375 I wanted to talk more with you, Akane. 169 00:13:56,043 --> 00:13:56,919 Huh? 170 00:13:57,962 --> 00:13:59,046 I… 171 00:14:01,549 --> 00:14:03,384 I became a TENBLANK fan. 172 00:14:05,135 --> 00:14:07,304 You're amazing, Akane. 173 00:14:07,388 --> 00:14:09,890 You're so pretty, but you play hardcore. 174 00:14:09,974 --> 00:14:10,850 Really? 175 00:14:11,392 --> 00:14:12,518 Hello. 176 00:14:14,186 --> 00:14:16,313 Be real. Ms. Sakurai is obviously more attractive. 177 00:14:16,397 --> 00:14:18,983 Huh? What should I do? I got a compliment. 178 00:14:20,401 --> 00:14:22,486 I'm saying you've got a terrible personality. 179 00:14:34,039 --> 00:14:36,041 -Um… -But I'm not lying. 180 00:14:38,210 --> 00:14:39,420 You're really cute. 181 00:14:41,046 --> 00:14:43,340 At least, much more than I was back then. 182 00:14:44,258 --> 00:14:45,175 Huh? 183 00:14:46,677 --> 00:14:48,220 I've had work done. 184 00:14:50,014 --> 00:14:52,474 At one point, I kept failing auditions. 185 00:14:54,059 --> 00:14:57,271 I thought maybe it was because of my face, so I fixed it. 186 00:14:59,732 --> 00:15:02,234 There's no way my singing was the issue. 187 00:15:05,571 --> 00:15:06,739 I… 188 00:15:10,367 --> 00:15:12,328 I love my singing. 189 00:15:13,120 --> 00:15:15,706 That's why I want to love myself more and more. 190 00:15:19,084 --> 00:15:22,171 If I were singing a song by Naoki Fujitani, 191 00:15:23,130 --> 00:15:27,051 I just know I'd love myself even more. 192 00:15:33,265 --> 00:15:35,309 Sorry for the wait. Shall we go? 193 00:15:35,392 --> 00:15:36,435 Oh, he's here! 194 00:15:36,936 --> 00:15:38,812 Seriously, I've been waiting forever! 195 00:15:51,951 --> 00:15:52,868 She's 196 00:15:53,744 --> 00:15:55,079 really something. 197 00:15:57,790 --> 00:15:59,375 You're okay with leaving them alone? 198 00:16:00,084 --> 00:16:00,918 Huh? 199 00:16:12,888 --> 00:16:14,723 I'm sorry this is sudden, but… 200 00:16:17,685 --> 00:16:18,686 can you sing? 201 00:16:22,356 --> 00:16:24,566 I want to sing with you 202 00:16:24,650 --> 00:16:27,152 Closer by your side 203 00:16:27,236 --> 00:16:29,655 I want to sing with you 204 00:16:29,738 --> 00:16:31,865 Feeling the heat from your body 205 00:16:31,949 --> 00:16:34,326 I want to sing with you 206 00:16:34,410 --> 00:16:36,412 No rush, taking our time 207 00:16:36,912 --> 00:16:39,415 I want to sing with you 208 00:16:52,386 --> 00:16:54,096 Our blushing faces 209 00:16:54,179 --> 00:16:56,056 Reflected in cups full of tea 210 00:16:56,640 --> 00:16:59,143 Who are you looking at 211 00:16:59,226 --> 00:17:01,687 Pretending you don't know? 212 00:17:02,271 --> 00:17:03,981 Our gazes cross 213 00:17:04,064 --> 00:17:06,108 Full of warmth 214 00:17:06,191 --> 00:17:08,569 Every time I trace 215 00:17:08,652 --> 00:17:11,363 The day we first met 216 00:17:11,864 --> 00:17:16,076 A refreshing squall falls smooth Passing through 217 00:17:16,160 --> 00:17:20,539 Dried-out macaroni tells the time 218 00:17:21,540 --> 00:17:23,208 A refreshing squall 219 00:17:23,292 --> 00:17:25,711 Leads us toward our goal 220 00:17:25,794 --> 00:17:28,088 A teasing scent 221 00:17:28,172 --> 00:17:31,008 Brushes over pale skin 222 00:17:31,091 --> 00:17:33,093 I want to sing with you 223 00:17:33,177 --> 00:17:35,304 Closer by your side 224 00:17:35,888 --> 00:17:38,182 I want to sing with you 225 00:17:38,265 --> 00:17:40,684 Feeling the heat from your body 226 00:17:40,768 --> 00:17:42,978 I want to sing with you 227 00:17:43,062 --> 00:17:45,272 No rush, taking our time 228 00:17:45,355 --> 00:17:47,858 I want to sing with you 229 00:18:02,081 --> 00:18:03,415 How are they doing? 230 00:18:03,499 --> 00:18:04,833 It seems to be going well. 231 00:18:57,469 --> 00:18:59,930 What's the problem? I was gonna give up anyway. 232 00:19:26,582 --> 00:19:31,170 No matter what else happens 233 00:19:32,796 --> 00:19:35,757 The moon will be found by the sun 234 00:19:37,426 --> 00:19:42,014 I could never bring myself to tell you 235 00:19:43,682 --> 00:19:45,726 It's the same for you and me… 236 00:19:52,232 --> 00:19:53,150 I'm sorry. 237 00:19:53,901 --> 00:19:56,278 I was surprised by your beautiful voice. 238 00:20:02,534 --> 00:20:04,912 I was supposed to sing in Naoki's band. 239 00:20:04,995 --> 00:20:06,038 Huh? 240 00:20:07,331 --> 00:20:09,958 But then he said he would rather sing himself. 241 00:20:13,420 --> 00:20:16,256 Don't worry, I have no regrets anymore. 242 00:20:20,344 --> 00:20:21,678 -Let me help. -No need. 243 00:20:22,179 --> 00:20:24,348 Making dinner is the only way I can be useful. 244 00:20:24,848 --> 00:20:25,849 That's not true. 245 00:20:30,520 --> 00:20:31,980 Naoki's vocals are 246 00:20:33,690 --> 00:20:35,067 the real deal. 247 00:20:38,153 --> 00:20:42,658 That's why I believe it's strategically better for TENBLANK if he sings. 248 00:20:47,955 --> 00:20:50,540 No matter what, I'll make TENBLANK succeed. 249 00:20:55,629 --> 00:20:56,630 Otherwise… 250 00:20:58,924 --> 00:21:01,593 the dream I let go of won't be able to rest in peace. 251 00:21:05,013 --> 00:21:05,973 Let me help. 252 00:21:06,723 --> 00:21:07,599 No need. 253 00:21:07,683 --> 00:21:09,351 -No, I'll help. -I'm okay. 254 00:21:09,434 --> 00:21:11,395 -Please let me help. -It's seriously fine. 255 00:21:11,937 --> 00:21:13,146 So, what should I do? 256 00:21:18,068 --> 00:21:19,569 Have a drink, Yukino. 257 00:21:19,653 --> 00:21:20,570 -Thank you. -Here. 258 00:21:22,239 --> 00:21:24,449 Barbecues are so exciting! 259 00:21:25,450 --> 00:21:28,203 Are you even planning on lifting a finger? 260 00:21:28,745 --> 00:21:31,290 Having me grill would be sacrilege to Wagyu beef. 261 00:21:31,373 --> 00:21:32,207 I see. 262 00:21:32,291 --> 00:21:34,376 These sausages are delicious! 263 00:21:34,459 --> 00:21:35,419 Here's round two. 264 00:21:35,502 --> 00:21:36,920 Thank you. 265 00:21:46,013 --> 00:21:47,097 It's delicious! 266 00:21:53,353 --> 00:21:55,939 Sorry for the wait. Meat delivery. 267 00:21:57,983 --> 00:22:01,236 No good idea will come to you if you don't fuel your brain. 268 00:22:05,741 --> 00:22:06,658 Wanna hear it? 269 00:22:07,200 --> 00:22:08,076 Can I? 270 00:22:42,861 --> 00:22:46,990 This is your original song. Nothing has changed. 271 00:22:55,540 --> 00:22:58,585 I like this song. 272 00:23:11,640 --> 00:23:12,891 Thank you. 273 00:23:15,018 --> 00:23:15,936 I mean it. 274 00:23:16,478 --> 00:23:18,355 The elegant piano arrangement 275 00:23:19,231 --> 00:23:20,273 and the hook-- 276 00:23:20,357 --> 00:23:22,192 That's not what it was about! 277 00:23:23,110 --> 00:23:24,194 Kazushi? 278 00:23:24,694 --> 00:23:26,613 All that "major label" stuff? 279 00:23:27,948 --> 00:23:29,908 He couldn't care less about that. 280 00:23:32,577 --> 00:23:33,537 I get it now. 281 00:23:35,997 --> 00:23:39,126 I'd made a fundamental mistake. 282 00:23:44,506 --> 00:23:46,007 The way I originally wrote it 283 00:23:48,427 --> 00:23:50,095 wouldn't let your drumming shine. 284 00:23:52,639 --> 00:23:54,182 But with his arrangement, 285 00:23:55,434 --> 00:23:59,229 he made it so that the best parts of your sound lock in with the song. 286 00:24:01,231 --> 00:24:02,107 Oh. 287 00:24:04,109 --> 00:24:08,196 I'm sure you could adjust to make it work, but that'd be boring. 288 00:24:12,742 --> 00:24:13,660 Akane… 289 00:24:15,829 --> 00:24:17,247 He wants you to go crazier. 290 00:24:17,998 --> 00:24:19,124 That's what Naoki wants. 291 00:24:21,293 --> 00:24:22,544 I'm sorry. 292 00:24:26,923 --> 00:24:28,717 Why are you apologizing? 293 00:24:30,177 --> 00:24:32,888 I just didn't understand what it meant to be in a band. 294 00:24:39,728 --> 00:24:40,687 Oh. 295 00:24:51,698 --> 00:24:52,782 That guy… 296 00:24:53,617 --> 00:24:55,702 He really wants to be in a band. 297 00:24:57,329 --> 00:24:58,163 Yeah. 298 00:24:59,998 --> 00:25:04,628 Honestly, I used to think people who played in a band were idiots. 299 00:25:05,253 --> 00:25:07,088 I took you for a major idiot. 300 00:25:07,172 --> 00:25:08,423 What? 301 00:25:09,633 --> 00:25:10,800 But, you know, 302 00:25:11,384 --> 00:25:13,345 doing this together with someone 303 00:25:14,888 --> 00:25:16,598 has become fun. 304 00:25:18,433 --> 00:25:19,309 Besides… 305 00:25:21,353 --> 00:25:25,690 I get to clash sounds with Naoki Fujitani, a powerful rival. 306 00:25:25,774 --> 00:25:26,691 I get it. 307 00:25:27,692 --> 00:25:32,197 He may be on another level, but going head-to-head with him is fun. 308 00:25:33,365 --> 00:25:34,282 But lately… 309 00:25:36,618 --> 00:25:38,870 things have been a bit of a mess. 310 00:25:40,163 --> 00:25:41,081 I can imagine. 311 00:25:43,041 --> 00:25:44,459 Because you have romantic feelings. 312 00:25:45,627 --> 00:25:46,461 Huh? 313 00:25:46,545 --> 00:25:49,422 Hey, are you okay with that? 314 00:25:49,506 --> 00:25:50,382 Huh? 315 00:25:58,515 --> 00:25:59,558 I'll go after all. 316 00:27:14,341 --> 00:27:16,468 -You ate up that asparagus. -Yup. 317 00:27:17,344 --> 00:27:19,095 Good job eating your vegetables. 318 00:27:55,048 --> 00:27:59,386 This is neither Kazushi's nor Sensei's. 319 00:28:00,345 --> 00:28:01,846 This is TENBLANK's sound. 320 00:28:18,029 --> 00:28:20,907 I'm overflowing with sounds 321 00:28:20,990 --> 00:28:24,244 And words I want to convey 322 00:28:24,327 --> 00:28:27,414 Whether or not I have rare talent 323 00:28:27,497 --> 00:28:30,625 Is up to me 324 00:28:30,709 --> 00:28:37,340 Where I want to go isn't that far away 325 00:28:37,424 --> 00:28:40,552 I'm off to find out 326 00:28:40,635 --> 00:28:43,638 If I've got that rare talent 327 00:28:43,722 --> 00:28:46,433 I want to shout it out 328 00:28:46,516 --> 00:28:50,645 This unnamed sound Resonating deep in my throat 329 00:28:50,729 --> 00:28:52,897 I just need to shout it out, shout it out 330 00:28:52,981 --> 00:28:55,108 Until it reaches you 331 00:28:55,191 --> 00:28:56,651 Just play out loud 332 00:29:07,287 --> 00:29:08,329 So you were here. 333 00:29:15,295 --> 00:29:16,671 That song from earlier. 334 00:29:17,630 --> 00:29:20,091 I think we should go with your arrangement, Naoki. 335 00:29:24,888 --> 00:29:27,849 To me, this band is just another name for Naoki Fujitani. 336 00:29:29,768 --> 00:29:33,646 You could aim even higher on your own, so why cover for the other members? 337 00:29:35,899 --> 00:29:38,443 I mean, Ms. Saijo is just an amateur. 338 00:29:38,526 --> 00:29:41,446 She got locked in because she was too absorbed in drumming. 339 00:29:44,949 --> 00:29:45,909 Hey, Miyako. 340 00:29:48,745 --> 00:29:51,790 How did you know there were drums on that boat? 341 00:29:57,754 --> 00:29:58,755 That's because… 342 00:30:03,718 --> 00:30:05,512 I guess this is as far as we go. 343 00:30:23,446 --> 00:30:24,531 {\an8}I… 344 00:30:28,618 --> 00:30:29,702 {\an8}I… 345 00:30:35,375 --> 00:30:37,085 {\an8}I found it. 346 00:30:38,294 --> 00:30:40,755 {\an8}My dream of singing in your band was taken away. 347 00:30:41,464 --> 00:30:43,633 {\an8}But I still found another dream. 348 00:30:43,716 --> 00:30:46,678 {\an8}That dream is making TENBLANK succeed. 349 00:30:49,806 --> 00:30:52,767 I'll do anything for TENBLANK's success. 350 00:30:52,851 --> 00:30:54,352 Even if it seems unfair. 351 00:30:54,894 --> 00:30:55,812 That's why… 352 00:30:59,232 --> 00:31:00,191 You know, I… 353 00:31:02,485 --> 00:31:05,363 I'll get the sound I need for my music, no matter what. 354 00:31:07,240 --> 00:31:09,075 Sho, Kazushi, 355 00:31:09,576 --> 00:31:10,785 and Akane too. 356 00:31:12,787 --> 00:31:14,956 They play sounds I never imagined. 357 00:31:15,498 --> 00:31:17,333 That's why we are TENBLANK. 358 00:31:20,420 --> 00:31:21,296 But… 359 00:31:27,218 --> 00:31:28,136 I'm sorry. 360 00:31:29,554 --> 00:31:31,639 TENBLANK doesn't need you like this. 361 00:31:46,863 --> 00:31:48,197 Could you go after her? 362 00:32:04,714 --> 00:32:05,715 What do you want? 363 00:32:07,216 --> 00:32:08,551 I can go back by myself. 364 00:32:08,635 --> 00:32:10,303 Come on, let me give you a ride. 365 00:32:11,846 --> 00:32:12,722 Here. 366 00:32:16,309 --> 00:32:18,102 You weren't drinking alcohol, huh? 367 00:32:19,020 --> 00:32:21,439 You were planning to send me back from the start. 368 00:32:22,482 --> 00:32:23,358 Yeah. 369 00:32:25,109 --> 00:32:27,570 Just how far are you going to go to humiliate me? 370 00:32:28,529 --> 00:32:29,739 It's not only you. 371 00:32:31,074 --> 00:32:32,075 Naoki too. 372 00:32:33,785 --> 00:32:34,827 And that girl too. 373 00:32:38,665 --> 00:32:39,582 Akane? 374 00:32:45,505 --> 00:32:47,256 You may not believe me, 375 00:32:49,133 --> 00:32:51,094 but I didn't plan to do that. 376 00:32:54,722 --> 00:32:55,640 But… 377 00:32:58,935 --> 00:33:01,646 she was practicing. 378 00:33:05,191 --> 00:33:08,111 I thought she would be nervous before the live broadcast, 379 00:33:09,362 --> 00:33:10,989 but she was having so much fun. 380 00:33:11,906 --> 00:33:13,908 She started to dive deeper into herself, 381 00:33:15,243 --> 00:33:17,912 and everything outside of the music seemed to fade. 382 00:33:21,124 --> 00:33:24,585 It reminded me a bit of Naoki. 383 00:33:29,215 --> 00:33:31,259 Before I knew it, I'd shut the door. 384 00:33:38,141 --> 00:33:40,935 I thought Ms. Saijo would drag TENBLANK down, 385 00:33:41,519 --> 00:33:43,271 so I should have her quit. 386 00:33:46,274 --> 00:33:48,151 But what I was feeling then… 387 00:33:52,488 --> 00:33:53,823 was jealousy. 388 00:33:54,449 --> 00:33:55,366 Clearly. 389 00:33:58,578 --> 00:33:59,954 I can be replaced. 390 00:34:00,955 --> 00:34:03,458 Even Yukino Sakurai can easily be replaced. 391 00:34:05,126 --> 00:34:06,002 But… 392 00:34:08,087 --> 00:34:10,048 no one can replace 393 00:34:11,966 --> 00:34:12,925 Akane Saijo. 394 00:34:26,647 --> 00:34:29,275 I don't plan to go against the judgement of a genius. 395 00:34:33,404 --> 00:34:34,322 But I… 396 00:34:36,199 --> 00:34:40,369 I liked your vocals. 397 00:34:50,963 --> 00:34:54,467 {\an8}Sensei said he didn't need you like this, right? 398 00:34:56,052 --> 00:35:00,348 {\an8}That's a rare remark from someone who's usually so oblivious. 399 00:35:02,266 --> 00:35:07,188 {\an8}It's like he's saying TENBLANK would need you if you were different. 400 00:35:07,897 --> 00:35:08,940 {\an8}Stop the car! 401 00:35:10,733 --> 00:35:11,567 Huh? 402 00:35:11,651 --> 00:35:12,860 Stop the car! 403 00:35:22,370 --> 00:35:23,204 Miyako! 404 00:35:23,955 --> 00:35:24,956 It's dangerous! 405 00:35:25,039 --> 00:35:28,000 -I'll get you to the station. -Don't make me more miserable! 406 00:35:28,584 --> 00:35:29,460 Miyako. 407 00:35:43,057 --> 00:35:43,933 Akane! 408 00:35:46,185 --> 00:35:47,311 Want some face lotion? 409 00:35:47,395 --> 00:35:48,688 I totally recommend this. 410 00:35:48,771 --> 00:35:50,064 Really? Thank you! 411 00:35:50,148 --> 00:35:51,023 Yeah. 412 00:35:57,780 --> 00:35:58,739 You know… 413 00:36:00,783 --> 00:36:02,326 TENBLANK is incredible. 414 00:36:03,661 --> 00:36:04,662 Huh? 415 00:36:05,413 --> 00:36:08,958 You guys felt totally united earlier. 416 00:36:10,376 --> 00:36:12,628 Like you were real partners in sound. 417 00:36:16,757 --> 00:36:18,301 I had the urge to smash it. 418 00:36:22,263 --> 00:36:24,849 Yay! 419 00:36:24,932 --> 00:36:25,766 Fist bump. 420 00:36:25,850 --> 00:36:27,894 Oh… yay. 421 00:36:28,686 --> 00:36:29,604 Akane. 422 00:36:30,104 --> 00:36:32,315 I'm making Naoki Fujitani mine tonight. 423 00:36:33,191 --> 00:36:34,025 What? 424 00:36:34,859 --> 00:36:35,902 Don't get in my way, okay? 425 00:36:36,903 --> 00:36:37,945 See you. 426 00:36:38,029 --> 00:36:39,530 Um, wait… 427 00:36:47,538 --> 00:36:48,414 Huh? 428 00:36:49,248 --> 00:36:50,541 He's not here. 429 00:36:51,709 --> 00:36:53,336 He's not in his room either. 430 00:36:54,503 --> 00:36:56,672 So much for our late-night rendezvous. 431 00:37:02,470 --> 00:37:03,346 Huh? 432 00:37:32,291 --> 00:37:33,167 Huh? 433 00:37:48,849 --> 00:37:50,393 They're all my songs. 434 00:37:51,894 --> 00:37:56,482 I know Naoki Fujitani like the back of my hand. 435 00:38:30,850 --> 00:38:31,934 I can't sleep. 436 00:39:13,559 --> 00:39:14,477 Sensei. 437 00:39:17,772 --> 00:39:19,648 Oh, it's you, Akane. 438 00:39:21,567 --> 00:39:22,860 Did something happen? 439 00:39:25,988 --> 00:39:28,866 I don't have the right to feel hurt, right? 440 00:39:30,493 --> 00:39:31,369 Huh? 441 00:39:33,162 --> 00:39:34,830 Oh, right. 442 00:39:35,498 --> 00:39:37,208 I found something interesting. 443 00:39:47,885 --> 00:39:48,886 It's so cute! 444 00:39:51,430 --> 00:39:52,556 Oh, that's a… 445 00:39:55,101 --> 00:39:57,311 It's like Schroeder's piano. Cute, right? 446 00:39:58,396 --> 00:39:59,688 Is it yours? 447 00:40:00,773 --> 00:40:03,442 The mom I grew up with was a piano teacher. 448 00:40:04,402 --> 00:40:05,611 Oh, amazing. 449 00:40:06,737 --> 00:40:08,531 Hitting C gives you an E flat. 450 00:40:29,385 --> 00:40:31,846 I used to play this a lot when I was a child. 451 00:41:40,789 --> 00:41:41,749 Dear God, 452 00:41:43,501 --> 00:41:44,627 I have 453 00:41:46,086 --> 00:41:47,463 someone I like. 454 00:41:51,884 --> 00:41:52,801 Dear God, 455 00:41:54,678 --> 00:41:55,721 I have 456 00:41:57,348 --> 00:41:59,391 something precious to me. 457 00:42:03,187 --> 00:42:04,647 Why can't that alone 458 00:42:06,190 --> 00:42:08,442 be enough for this world? 459 00:42:23,040 --> 00:42:24,458 Today's "freshly made." 460 00:42:41,183 --> 00:42:42,142 Sensei. 461 00:42:45,729 --> 00:42:46,605 I… 462 00:42:48,065 --> 00:42:49,358 I think that… 463 00:45:47,286 --> 00:45:51,540 {\an8}Subtitle translation by: Emily Noguchi 464 00:45:52,305 --> 00:46:52,650 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm