1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:17,590 --> 00:00:21,850
映画「メトロポリス」は
公開の直後
3
00:00:21,870 --> 00:00:25,950
編集により
多くのシーンがカットされ
4
00:00:26,080 --> 00:00:31,730
全体の4分の1以上が
消失していた
5
00:00:31,760 --> 00:00:34,760
その後 2008年
ブエノスアイレスで
6
00:00:34,860 --> 00:00:37,950
ほぼ完全なフィルムが
発見されたが―
7
00:00:37,960 --> 00:00:40,960
保存されていたのは
16㎜フィルムに
8
00:00:41,060 --> 00:00:44,210
プリントされた
破損の激しいフィルムで
9
00:00:44,300 --> 00:00:47,210
オリジナルとは程遠かった
10
00:00:48,100 --> 00:00:56,830
このアルゼンチンの資料により
正しい順序に編集され
11
00:00:56,860 --> 00:01:02,880
スペイン語の字幕は
ドイツ語に翻訳された
12
00:01:03,010 --> 00:01:08,340
見つかっていないシーンは
黒いコマを挿入してあり
13
00:01:08,460 --> 00:01:12,840
字幕はオリジナルの書体で
表示されている
14
00:01:13,260 --> 00:01:18,980
ストーリーを理解するために
15
00:01:19,410 --> 00:01:23,960
欠落している場面や字幕は
16
00:01:24,010 --> 00:01:30,960
必要な限り追加して
補足している
17
00:01:32,260 --> 00:01:35,260
本作品はウーファ社が製作し―
18
00:01:35,360 --> 00:01:39,300
パルファメット社(1925年)が配給した
19
00:01:39,590 --> 00:01:44,960
監督:フリッツ・ラング
脚本:テア・フォン・ハルボウ
20
00:01:45,260 --> 00:01:46,760
美術:オットー・フンテ
21
00:01:46,860 --> 00:01:48,880
エリック・ケテルフート
カール・フォルブレヒト
22
00:01:49,010 --> 00:01:52,710
撮影:カール・フロイント
ギュンター・リッタウ
23
00:01:53,010 --> 00:01:55,810
音楽:ゴットフリート・フッペルツ
24
00:01:55,910 --> 00:01:58,800
造形:ウォーレン・シュルツ・ミッテンドルフ
25
00:01:59,090 --> 00:02:01,420
原作:テア・フォン・ハルボウ
26
00:02:07,670 --> 00:02:10,500
出演
27
00:02:10,630 --> 00:02:13,460
ジョー・フレーダーセン…アルフレッド・アベル
28
00:02:13,590 --> 00:02:17,000
フレーダー…グスタフ・フレーリッヒ
29
00:02:17,130 --> 00:02:20,550
発明家ロトワング…ルドルフ・クライン=ロッゲ
30
00:02:20,670 --> 00:02:24,090
痩せた男…フリッツ・ラスプ
ヨサファト…テオドル・ロース
31
00:02:24,210 --> 00:02:27,050
11811号…エルヴィン・ビスワンガー
32
00:02:27,170 --> 00:02:30,590
グロット…ハインリヒ・ゲオルゲ
33
00:02:30,710 --> 00:02:34,460
人造人間…ブリギッテ・ヘルム
34
00:02:34,590 --> 00:02:38,340
死…ブリギッテ・ヘルム
七つの大罪…ブリギッテ・ヘルム
35
00:02:38,460 --> 00:02:42,340
マリア…ブリギッテ・ヘルム
36
00:02:42,630 --> 00:02:50,920
頭脳と手をつなぐものは
心でなくてはならない!
37
00:02:57,110 --> 00:03:01,710
メトロポリス
38
00:03:58,010 --> 00:04:01,300
シフト交代
39
00:05:19,210 --> 00:05:22,340
地球の
40
00:05:22,460 --> 00:05:26,000
地下深くにある
41
00:05:26,130 --> 00:05:30,210
労働者の街
42
00:06:39,920 --> 00:06:45,500
労働者の街が
地下深くにある一方
43
00:06:45,630 --> 00:06:48,630
地上高くそびえ立つのは―
44
00:06:48,730 --> 00:06:52,830
富裕層の〝御曹司クラブ"
という一街区である
45
00:06:52,930 --> 00:06:56,960
そこにはホール 図書館
劇場 競技場が備わっている
46
00:07:30,050 --> 00:07:34,050
父親たちには歯車の回転が
金を意味した
47
00:07:34,150 --> 00:07:36,150
御曹司たちには
48
00:07:36,280 --> 00:07:39,250
永遠の素晴らしい
楽園を授けた
49
00:07:58,840 --> 00:08:02,170
フレーダー様を―
50
00:08:02,300 --> 00:08:07,130
お相手をするのは
どなたかな?
51
00:09:18,350 --> 00:09:21,430
フレーダー! フレーダー!
52
00:10:46,300 --> 00:10:50,420
見て あれは
あなた方の兄弟です
53
00:10:53,010 --> 00:10:55,840
見なさい
54
00:11:03,090 --> 00:11:06,380
あなたの兄弟よ
55
00:12:35,880 --> 00:12:39,170
彼女は一体…
56
00:13:28,340 --> 00:13:32,540
しかし この都市の領主
フレーダーセンの息子―
57
00:13:32,640 --> 00:13:37,130
フレーダーが少女を
探しに地下へ降りると…
58
00:15:38,840 --> 00:15:40,460
モロク神!!(いけにえ…)
59
00:17:43,840 --> 00:17:47,960
バベルの塔へ
父の所へ―
60
00:21:38,090 --> 00:21:41,290
ヨザファート 爆発事故の件は
息子から聞いた
61
00:21:41,390 --> 00:21:43,500
なぜ報告しないんだ
62
00:21:51,460 --> 00:21:54,750
詳細を!
63
00:23:07,090 --> 00:23:12,460
工場で何をしてたんだ
64
00:23:15,170 --> 00:23:21,800
僕の小さな兄弟 姉妹に
会いたかったんだ…
65
00:23:48,510 --> 00:23:51,710
父さんは素晴らしい
あなたはここに頭脳です
66
00:23:51,810 --> 00:23:55,130
僕たちは皆
ここの光に包まれている
67
00:24:22,420 --> 00:24:26,550
この都市を作った人たちは
どこにいるの?
68
00:24:32,420 --> 00:24:36,550
彼らの居場所は…
69
00:24:43,420 --> 00:24:46,380
居場所は…?
70
00:24:52,000 --> 00:24:54,960
地下の底?
71
00:25:30,300 --> 00:25:35,250
いつか地下の人たちが
反乱を起こしたら?
72
00:26:07,260 --> 00:26:12,210
心臓機械の責任者グロートが
重要な報告をしたいと
73
00:26:33,170 --> 00:26:38,130
例の怪しい計画書が
二部見つかりました
74
00:27:19,130 --> 00:27:24,090
機械事故にあった
作業員のポケットの中に
75
00:27:38,210 --> 00:27:41,310
ヨザファート 何故これが
君からでなく
76
00:27:41,410 --> 00:27:44,840
グロートから聞かねば
ならんのだ
77
00:28:09,170 --> 00:28:14,130
給料の残額は
G銀行から振り込ませる
78
00:29:19,130 --> 00:29:23,170
解雇ってどうなるか
わかるでしょ
79
00:29:23,300 --> 00:29:27,420
地下へ行けってこと?
そうなるんだよ
80
00:30:40,130 --> 00:30:46,750
お父さんに解雇されたんだ
この意味がわかりますか?
81
00:31:05,170 --> 00:31:09,300
僕の所へこないか
82
00:31:49,840 --> 00:31:58,130
家に帰り 僕を待ってて
今はまだやることがある
83
00:32:09,420 --> 00:32:14,380
兄弟たちが地下にいる
84
00:32:22,760 --> 00:32:29,380
息子の行動を監視して
逐一知らせるんだ
85
00:33:44,760 --> 00:33:46,800
兄弟よ…
86
00:33:57,170 --> 00:34:02,170
誰かがこれを操作しないと!
87
00:34:07,670 --> 00:34:12,630
機械の前に
いなければいけないんだろ
88
00:34:12,760 --> 00:34:14,710
僕がやろう
89
00:34:26,460 --> 00:34:31,420
僕と君の人生を
入れ替わろう
90
00:35:03,210 --> 00:35:08,130
ヨザファート
99街区 第7棟 7階
91
00:35:13,590 --> 00:35:17,710
そこで待っていてくれ
92
00:35:48,550 --> 00:35:58,960
ヨザファート
99街区 第7棟 7階
93
00:37:03,380 --> 00:37:06,400
ヨシワラ
〝 悪癖を除くには 悪癖に染まれ "
94
00:38:01,050 --> 00:38:03,880
都市の中心に
95
00:38:04,010 --> 00:38:08,500
忘れ去られた奇妙な家がある
96
00:38:15,050 --> 00:38:20,420
発明家ロートヴァングが
住んでいる
97
00:38:38,180 --> 00:38:40,380
ジョー・フレーダーセン…
98
00:39:38,920 --> 00:39:40,920
愛しいヘル
99
00:39:41,050 --> 00:39:45,100
人類に幸福をもたらし
100
00:39:45,210 --> 00:39:50,130
フレーダセンの息子
フレーダーを産み 世を去った
101
00:40:16,380 --> 00:40:21,050
ロートヴァングよ
もう忘れたと思っていた
102
00:40:26,090 --> 00:40:29,290
生涯で一度
忘れたことがある
103
00:40:29,390 --> 00:40:32,710
ヘルは女で
お前は男だったことだ
104
00:40:38,710 --> 00:40:43,670
死者は安らかにしよう
もう誰のものでもない
105
00:40:51,380 --> 00:40:56,340
死んではいない
今でも生きている
106
00:41:06,090 --> 00:41:09,890
ヘルを蘇生するためなら―
107
00:41:09,990 --> 00:41:14,380
こんな腕一本
どうなっても構わん
108
00:41:20,960 --> 00:41:24,250
彼女に会いたいだろ?
109
00:43:26,050 --> 00:43:28,050
どうだ! 見ろ!
110
00:43:28,150 --> 00:43:31,150
腕と引き換えに―
111
00:43:31,250 --> 00:43:35,130
創造した人造人間だ!
112
00:43:42,710 --> 00:43:46,550
あと少しで人造人間は
113
00:43:46,670 --> 00:43:51,840
本物の人間と
区別つかなくなる
114
00:44:11,880 --> 00:44:14,380
これは俺のものだ
115
00:44:14,480 --> 00:44:17,380
お前にはヘルの息子がいる
116
00:44:44,550 --> 00:44:49,500
俺に何の用だ?
117
00:45:00,210 --> 00:45:06,840
君の助言がほしい
専門家は役に立たん
118
00:45:20,170 --> 00:45:28,460
労働者が持っていた
このメモを解明してもらいたい
119
00:46:03,880 --> 00:46:08,840
交代は2時だ
彼女の集会に行こう
120
00:47:35,300 --> 00:47:38,300
父さん! 何とかしてくれ
121
00:47:38,450 --> 00:47:41,920
いつまで続く 終わらない…
122
00:48:12,510 --> 00:48:16,550
メトロポリス地下深くにある―
123
00:48:16,670 --> 00:48:20,800
大昔の地下墓地の地図だ
124
00:48:56,050 --> 00:49:04,210
地下墓地で
一体何があるのか
125
00:52:28,210 --> 00:52:30,630
今日はみなさんに
126
00:52:30,760 --> 00:52:34,920
バベルの塔のお話をしましょう
127
00:52:35,050 --> 00:52:40,710
バベルの塔の伝説
128
00:52:50,710 --> 00:52:56,920
〝 頂上が星まで届く
塔を建てるのだ!"
129
00:53:00,170 --> 00:53:03,750
いただき
〝 塔の頂にこう記そう "
130
00:53:03,880 --> 00:53:08,460
〝 世界と創造主は偉大なり
そして人間は偉大なり!"
131
00:53:28,550 --> 00:53:31,550
〝 しかしバベルの塔は
建設できませんでした"
132
00:53:31,650 --> 00:53:35,780
〝 建物があまりも
大きすぎたからです "
133
00:53:35,880 --> 00:53:38,880
〝 そこで異国人たちを雇いました "
134
00:53:56,170 --> 00:53:58,470
塔を建設する手にとって
135
00:53:58,570 --> 00:54:02,570
〝 塔を建てる頭脳の
思いや夢など―
136
00:54:02,700 --> 00:54:06,550
知らされていませんでした "
137
00:54:14,100 --> 00:54:17,130
バベル
138
00:54:28,880 --> 00:54:30,930
バベルよ
139
00:54:34,760 --> 00:54:39,380
〝 ある者の称賛は
他者の呪いとなりました "
140
00:54:52,630 --> 00:54:58,840
〝 同じ言葉なのにお互いを
理解できませんでした "
141
00:55:06,670 --> 00:55:14,500
〝 世界と創造主は偉大なり
そして人間は偉大なり!"
142
00:55:30,170 --> 00:55:34,300
頭脳と手をつなぐものが必要です
143
00:55:36,760 --> 00:55:42,960
頭脳と手をつなぐものは
心でなくてはならない!
144
00:56:12,050 --> 00:56:17,000
我々をつなぐものは?
145
00:56:37,260 --> 00:56:42,210
待ちなさい 必ず現れます!
146
00:56:57,590 --> 00:57:02,550
待ちますが もう限界です
147
00:58:51,510 --> 00:58:56,460
あなたね 〝 つなぐ者 " は
148
00:58:59,260 --> 00:59:04,210
君が僕を呼んだ
僕は来たんだ
149
00:59:35,050 --> 00:59:36,950
ロートヴァング
150
00:59:37,100 --> 00:59:41,670
人造人間にあの女の顔を与え…
151
00:59:50,800 --> 00:59:54,840
奴らの団結を崩し―
152
00:59:54,960 --> 00:59:59,090
あの女への信仰を打ち砕け
153
01:00:26,380 --> 01:00:29,880
ひとりにしてくれ
154
01:00:30,000 --> 01:00:33,000
帰り道はわかるだろ
155
01:00:58,960 --> 01:01:00,960
愚か者め!
156
01:01:01,180 --> 01:01:05,180
ヘルの忘れ形見までも
失うつもりか
157
01:01:05,300 --> 01:01:07,250
お前のひとり息子を…
158
01:01:30,170 --> 01:01:34,340
明日 大聖堂へ来て
159
01:06:06,170 --> 01:06:10,300
序幕 終了
160
01:06:14,840 --> 01:06:18,630
幕間
161
01:06:56,500 --> 01:07:00,050
フレーダーは壇上の僧侶を見た
162
01:07:00,170 --> 01:07:05,050
〝 あなた方の言う
黙示録を告げ日は近い " と
163
01:07:05,420 --> 01:07:09,460
僧侶は聖書を指し これを示した
164
01:07:09,630 --> 01:07:13,420
"冒涜の名で満ち七つの頭
十本の角を持つ―"
165
01:07:13,550 --> 01:07:15,710
"緋色の獣の上に女が座る"
166
01:07:15,840 --> 01:07:21,800
"紫と緋色の衣をまとい
手には黄金の杯を持っていた"
167
01:07:21,920 --> 01:07:25,590
"その額には秘密の文字が刻まれている"
168
01:07:25,710 --> 01:07:29,210
"偉大なるバビロン
忌まわしき地上の母"
169
01:07:29,340 --> 01:07:32,670
"女は聖人たちの血に酔ってた"
170
01:07:48,550 --> 01:07:54,340
フレーダーセンと奴の都市
息子を滅ぼすのだ
171
01:08:39,460 --> 01:08:41,130
暴 食
172
01:08:41,300 --> 01:08:42,960
強 欲
173
01:08:43,090 --> 01:08:44,840
傲 慢
174
01:08:44,960 --> 01:08:46,210
色 欲
175
01:08:46,380 --> 01:08:48,050
嫉 妬
176
01:08:48,210 --> 01:08:49,500
憤 怒
177
01:08:49,670 --> 01:08:50,800
怠 惰
178
01:09:06,460 --> 01:09:10,500
以前はあなたを恐れたなかった
179
01:09:10,630 --> 01:09:14,750
僕と愛する人から消えくれ!
180
01:10:19,670 --> 01:10:24,090
この服はどうした
持ち主はどこだ?
181
01:10:38,210 --> 01:10:44,050
ヨザファート
99街区 第7棟 7階
182
01:11:18,090 --> 01:11:21,420
ゲオルギーを
起こしてくれないか
183
01:11:21,550 --> 01:11:25,420
僕を労働者街に
案内してくれる
184
01:11:44,550 --> 01:11:48,050
お前は持ち場に戻れ
185
01:11:48,200 --> 01:11:52,130
ここにいることは
全て忘れるんだ
186
01:12:13,090 --> 01:12:16,800
ヨザファート 忠実な人が
必要なんだ
187
01:12:16,920 --> 01:12:20,750
そうでなければ
目的は達成できない
188
01:12:47,380 --> 01:12:51,880
僕はひとりでも
やならければならない
189
01:12:52,000 --> 01:12:55,050
ゲオルギーが
僕を導く
190
01:12:58,460 --> 01:13:03,630
今夜 僕が戻ったら
彼を探さねば…
191
01:14:51,090 --> 01:14:56,630
ヨザファート
99街区 第7棟 7階
192
01:15:34,090 --> 01:15:41,710
今夜 ここから出ていくのに
いくらお望みかね?
193
01:16:27,920 --> 01:16:33,050
どなたの命令で来たのか
わかっていないようだ
194
01:16:36,550 --> 01:16:37,750
メトロポリス中央銀行
ジョー・フレーダーセン
195
01:16:39,710 --> 01:16:45,880
この方は息子が
君と会うことを望んでいない
196
01:17:38,130 --> 01:17:43,710
手間をかけるな
後でまた来る
197
01:18:39,760 --> 01:18:46,340
来るんだ 彼女に
お前の顔を転写するのだ
198
01:23:01,020 --> 01:23:04,010
マリア!
199
01:26:30,920 --> 01:26:35,000
マリアはどこなんだ?!
200
01:26:43,380 --> 01:26:48,300
お前の父親と一緒だ
201
01:27:05,130 --> 01:27:10,050
お前の父親と
一緒だと言っている
202
01:27:11,800 --> 01:27:15,800
彼女は最高の出来栄えだ
203
01:27:15,920 --> 01:27:20,920
"今夜 彼女を100人の前に
お披露目する
204
01:27:21,050 --> 01:27:27,170
彼女のダンスを見て
機械だと気づく人がいれば
205
01:27:27,300 --> 01:27:30,620
〝 愚か者" と呼んでも構わん
206
01:27:31,590 --> 01:27:36,380
C・ロートヴァング
207
01:28:09,050 --> 01:28:12,050
お前は地下組織の計画を―
208
01:28:12,180 --> 01:28:15,630
破壊するために地下へ行くんだ
209
01:28:41,050 --> 01:28:42,250
マリア!
210
01:30:07,260 --> 01:30:10,300
"招待状"
211
01:32:03,960 --> 01:32:11,300
〝汝らに告ぐ
黙示録が語る日は近い…"
212
01:33:22,130 --> 01:33:27,050
七つの大罪は全て彼女が導く
213
01:34:12,800 --> 01:34:17,710
死がここを覆いつくす!
214
01:34:29,590 --> 01:34:34,500
幕間 終了
215
01:34:39,590 --> 01:34:43,100
激 昂
216
01:34:49,710 --> 01:34:57,960
聖ヨハネの黙示録
217
01:35:16,090 --> 01:35:20,090
この服装のおかげで
影なき男から逃げ出せた
218
01:35:20,190 --> 01:35:25,170
この10日間 お父さんの部下が
地下の街を危険にさらしている
219
01:35:35,010 --> 01:35:38,090
労働者たちを制御している者は
220
01:35:38,210 --> 01:35:42,420
〝 つなぐ者 "への期待だけです
221
01:36:07,420 --> 01:36:12,710
フレーダー 奇妙なことが
起こっている
222
01:36:23,210 --> 01:36:27,800
君が倒れた あの日の夜…
223
01:36:38,460 --> 01:36:43,420
友人だった者たちが
あの女のせいで…
224
01:36:49,130 --> 01:36:54,050
また別の男も その夜に…
225
01:37:02,050 --> 01:37:08,630
荒れ果てた〝ヨシワラ"で夜毎
226
01:37:44,510 --> 01:37:51,090
女の足元にあらゆる
罪が絡みつく
227
01:37:51,420 --> 01:37:56,130
その名を マリアと…
228
01:38:04,420 --> 01:38:11,000
地下の皆が
聖女と仰ぐ人と同じ?!
229
01:38:25,510 --> 01:38:29,510
光り輝く金のような
彼女を信じ―
230
01:38:29,650 --> 01:38:33,800
今 多くの人々が
死の街へ向かっている
231
01:38:39,590 --> 01:38:44,000
〝 つなぐ者 "は必ず
そこへ行くよ
232
01:39:06,840 --> 01:39:11,140
何が起こっても
労働者の好きにさせておけ
233
01:39:11,300 --> 01:39:14,420
これは私の命令だ
234
01:39:25,420 --> 01:39:27,420
フレーダーセンは―
235
01:39:27,550 --> 01:39:32,550
地下住民に暴動を
起こさせることで
236
01:39:32,680 --> 01:39:36,170
鎮圧を強行する気だ
237
01:39:53,760 --> 01:39:57,260
お前は皆に〝平和"を説いていた
238
01:39:57,400 --> 01:39:59,900
しかし
フレーダーセンの命令で
239
01:40:00,060 --> 01:40:04,500
あの〝マリア"は
彼らに反乱を煽り…
240
01:40:27,920 --> 01:40:32,840
〝 つなぐ者 "への信頼を破壊する気だ
241
01:41:11,130 --> 01:41:14,530
私はいつも〝平和"を訴えてきた
242
01:41:14,650 --> 01:41:17,710
しかし〝 つなぐ者 "は現れない!
243
01:41:29,670 --> 01:41:34,590
だがもう待てない!
あなた方の時代が来たのよ!
244
01:41:41,300 --> 01:41:45,050
わしはフレーダーセンを騙した
245
01:41:45,170 --> 01:41:49,550
お前のレプリカは彼ではなく
わしの命令だけに従う
246
01:41:58,630 --> 01:42:05,250
メトロポリスの生きた燃料は誰?
247
01:42:09,840 --> 01:42:16,420
自分の骨髄で機械を
連結するは誰?
248
01:42:31,340 --> 01:42:36,250
自分の肉を機械に与えるのは誰?
249
01:42:43,050 --> 01:42:49,630
愚か者ども
機械を破壊せよ!
250
01:42:52,960 --> 01:42:57,880
機械どもを壊せ!
251
01:43:14,260 --> 01:43:17,090
お前はマリアではない!!
252
01:43:20,710 --> 01:43:23,050
お前はマリアではない!
253
01:43:37,590 --> 01:43:42,500
マリアは平和を訴えてきた
破壊を説きはしない
254
01:43:46,380 --> 01:43:51,340
フレーダーセンの息子だ
255
01:43:53,840 --> 01:44:00,420
奴を殺せ!
犬を殺んだ!
256
01:44:31,510 --> 01:44:36,750
家族を街から連れ出せ
ひとり残らず
257
01:44:36,900 --> 01:44:39,750
機械を破壊せよ!!
258
01:44:50,300 --> 01:44:53,500
ロートヴァングは屋根裏部屋で
259
01:44:53,600 --> 01:44:56,170
フレーダーセンに対する
260
01:44:56,300 --> 01:44:58,380
勝利に酔いしれていた
261
01:44:58,670 --> 01:45:01,010
わしは奴には話してない
262
01:45:01,010 --> 01:45:01,170
息子が〝 つなぐ者 "であること
わしは奴には話してない
263
01:45:01,170 --> 01:45:04,920
息子が〝 つなぐ者 "であること
264
01:45:05,050 --> 01:45:06,920
そしてお前を愛していることを
265
01:45:07,210 --> 01:45:09,710
しかしこの話を聞いたのは
マリアだけではなかった
266
01:45:09,840 --> 01:45:13,840
外でフレーダーセンが
聞いていたのだ
267
01:45:14,300 --> 01:45:16,500
フレーダーセンは部屋へ押し入り
268
01:45:16,600 --> 01:45:20,100
彼らは格闘し
ロートヴァングは倒れた
269
01:45:20,200 --> 01:45:22,590
マリアは自由の身となった
270
01:45:49,010 --> 01:45:53,090
でも忠実だったよ…
271
01:46:12,130 --> 01:46:15,340
さあ フレーダー
労働者の街へ行こう
272
01:46:50,010 --> 01:46:52,670
女も男もすべて集まれ!
273
01:46:52,800 --> 01:46:54,920
今日こそ機械の最後だ!
274
01:49:03,710 --> 01:49:08,630
誰ひとり残ってない!
275
01:49:49,260 --> 01:49:56,550
機械からの解放よ
これを壊してしまえ!
276
01:50:05,050 --> 01:50:07,880
ハート・マシン
心臓機械を!
277
01:50:18,260 --> 01:50:18,660
危険
278
01:50:18,760 --> 01:50:19,160
危険
279
01:50:19,260 --> 01:50:19,660
危険
280
01:50:19,760 --> 01:50:20,160
危険
281
01:50:20,260 --> 01:50:20,660
危険
282
01:50:20,760 --> 01:50:20,970
危険
283
01:51:42,340 --> 01:51:44,630
門を開けろ!
284
01:51:51,760 --> 01:51:55,630
いいから門を開けるんだ!
285
01:51:58,170 --> 01:52:00,880
もしハート・マシンが破壊されたら
286
01:52:01,010 --> 01:52:04,750
機械が制御不能に!!
287
01:52:52,880 --> 01:52:55,880
落ち着け
288
01:52:56,000 --> 01:53:02,000
ハート・マシンが止まれば
労働者街区は全て水没してしまう
289
01:58:52,590 --> 01:58:57,170
お母さん お父さんはどこなの?
290
01:59:49,760 --> 01:59:54,670
息子さんは労働者と一緒です
291
02:01:32,510 --> 02:01:37,420
君なんだね! マリア!!
292
02:01:48,260 --> 02:01:51,260
エアシャフトへ急げ
293
02:01:51,400 --> 02:01:54,840
貯水タンクが爆発した
街が水没する
294
02:06:29,800 --> 02:06:34,710
みんなを〝御曹司クラブ" に
連れて行こう
295
02:06:46,090 --> 02:06:51,050
どうして停電しているの?
296
02:07:13,880 --> 02:07:18,800
現状を知りたい…
息子はどこなんだ?
297
02:07:21,960 --> 02:07:25,670
明日 何千もの人々が
怒りと絶望の中で尋ねます
298
02:07:25,800 --> 02:07:28,550
フレーダーセン
我々の子供たちはどこだ?と!
299
02:08:13,380 --> 02:08:17,460
お前たち 子供はどうしたんだ?!
300
02:08:26,010 --> 02:08:32,590
街は水没し エアシャフトが水浸しだぞ
301
02:08:39,420 --> 02:08:42,220
何をやってるんだ!
302
02:08:42,350 --> 02:08:45,650
機械が稼働しないと
皆死んでしまうぞ
303
02:08:45,800 --> 02:08:48,500
誰の指示なんだ?
304
02:08:54,760 --> 02:08:58,340
あの魔女の仕業よ!!
305
02:09:08,380 --> 02:09:12,710
世界の破滅を見るのよ!
306
02:09:53,880 --> 02:09:57,380
魔女を探せ!
すべて魔女のせいだ
307
02:09:57,500 --> 02:10:00,460
あいつを殺すんだ!!
308
02:11:14,840 --> 02:11:19,750
愛しのヘルよ
家に帰ろう 一緒に
309
02:12:33,130 --> 02:12:39,710
魔女だ!
魔女がいたぞ!
310
02:12:42,920 --> 02:12:49,500
俺たちの子供はどこにいる?
311
02:12:55,090 --> 02:13:01,670
あぶ
魔女は火炙りにしろ
312
02:14:55,880 --> 02:14:59,130
あぶ
この女を火炙りにしろ!!
313
02:16:51,200 --> 02:16:54,920
マリア―!!
314
02:17:19,220 --> 02:17:21,520
マリア―!!
315
02:17:24,960 --> 02:17:29,920
愛しいヘル!
316
02:21:18,420 --> 02:21:23,340
子供たちは無事だ!
317
02:25:25,710 --> 02:25:30,750
頭脳と手は団結したいけど
〝心" が欠けてます
318
02:25:30,920 --> 02:25:34,800
" つなぐ者 "のあなたが
進むべき道を示してあげて
319
02:26:14,550 --> 02:26:23,630
頭脳と手をつなぐものは
心でなくてはならない!
320
02:26:43,000 --> 02:26:50,000
Subtitles: G-Deathscythe
320
02:26:51,305 --> 02:27:51,451