1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:17,590 --> 00:00:21,850 映画「メトロポリス」は 公開の直後 3 00:00:21,870 --> 00:00:25,950 編集により 多くのシーンがカットされ 4 00:00:26,080 --> 00:00:31,730 全体の4分の1以上が 消失していた   5 00:00:31,760 --> 00:00:34,760 その後 2008年 ブエノスアイレスで 6 00:00:34,860 --> 00:00:37,950 ほぼ完全なフィルムが 発見されたが― 7 00:00:37,960 --> 00:00:40,960 保存されていたのは 16㎜フィルムに 8 00:00:41,060 --> 00:00:44,210 プリントされた 破損の激しいフィルムで 9 00:00:44,300 --> 00:00:47,210 オリジナルとは程遠かった 10 00:00:48,100 --> 00:00:56,830 このアルゼンチンの資料により 正しい順序に編集され 11 00:00:56,860 --> 00:01:02,880 スペイン語の字幕は ドイツ語に翻訳された 12 00:01:03,010 --> 00:01:08,340 見つかっていないシーンは 黒いコマを挿入してあり 13 00:01:08,460 --> 00:01:12,840 字幕はオリジナルの書体で 表示されている 14 00:01:13,260 --> 00:01:18,980 ストーリーを理解するために 15 00:01:19,410 --> 00:01:23,960 欠落している場面や字幕は 16 00:01:24,010 --> 00:01:30,960 必要な限り追加して 補足している 17 00:01:32,260 --> 00:01:35,260 本作品はウーファ社が製作し― 18 00:01:35,360 --> 00:01:39,300 パルファメット社(1925年)が配給した 19 00:01:39,590 --> 00:01:44,960 監督:フリッツ・ラング 脚本:テア・フォン・ハルボウ 20 00:01:45,260 --> 00:01:46,760 美術:オットー・フンテ 21 00:01:46,860 --> 00:01:48,880 エリック・ケテルフート カール・フォルブレヒト 22 00:01:49,010 --> 00:01:52,710 撮影:カール・フロイント ギュンター・リッタウ 23 00:01:53,010 --> 00:01:55,810 音楽:ゴットフリート・フッペルツ 24 00:01:55,910 --> 00:01:58,800 造形:ウォーレン・シュルツ・ミッテンドルフ 25 00:01:59,090 --> 00:02:01,420 原作:テア・フォン・ハルボウ 26 00:02:07,670 --> 00:02:10,500 出演 27 00:02:10,630 --> 00:02:13,460 ジョー・フレーダーセン…アルフレッド・アベル 28 00:02:13,590 --> 00:02:17,000 フレーダー…グスタフ・フレーリッヒ 29 00:02:17,130 --> 00:02:20,550 発明家ロトワング…ルドルフ・クライン=ロッゲ 30 00:02:20,670 --> 00:02:24,090 痩せた男…フリッツ・ラスプ ヨサファト…テオドル・ロース 31 00:02:24,210 --> 00:02:27,050 11811号…エルヴィン・ビスワンガー 32 00:02:27,170 --> 00:02:30,590 グロット…ハインリヒ・ゲオルゲ 33 00:02:30,710 --> 00:02:34,460 人造人間…ブリギッテ・ヘルム 34 00:02:34,590 --> 00:02:38,340 死…ブリギッテ・ヘルム 七つの大罪…ブリギッテ・ヘルム 35 00:02:38,460 --> 00:02:42,340 マリア…ブリギッテ・ヘルム 36 00:02:42,630 --> 00:02:50,920 頭脳と手をつなぐものは 心でなくてはならない! 37 00:02:57,110 --> 00:03:01,710 メトロポリス 38 00:03:58,010 --> 00:04:01,300 シフト交代 39 00:05:19,210 --> 00:05:22,340 地球の 40 00:05:22,460 --> 00:05:26,000 地下深くにある 41 00:05:26,130 --> 00:05:30,210 労働者の街 42 00:06:39,920 --> 00:06:45,500 労働者の街が 地下深くにある一方 43 00:06:45,630 --> 00:06:48,630 地上高くそびえ立つのは― 44 00:06:48,730 --> 00:06:52,830 富裕層の〝御曹司クラブ" という一街区である 45 00:06:52,930 --> 00:06:56,960 そこにはホール 図書館 劇場 競技場が備わっている 46 00:07:30,050 --> 00:07:34,050 父親たちには歯車の回転が 金を意味した 47 00:07:34,150 --> 00:07:36,150 御曹司たちには 48 00:07:36,280 --> 00:07:39,250 永遠の素晴らしい 楽園を授けた 49 00:07:58,840 --> 00:08:02,170 フレーダー様を― 50 00:08:02,300 --> 00:08:07,130 お相手をするのは どなたかな? 51 00:09:18,350 --> 00:09:21,430 フレーダー フレーダー 52 00:10:46,300 --> 00:10:50,420 見て あれは あなた方の兄弟です 53 00:10:53,010 --> 00:10:55,840 見なさい 54 00:11:03,090 --> 00:11:06,380 あなたの兄弟よ 55 00:12:35,880 --> 00:12:39,170 彼女は一体… 56 00:13:28,340 --> 00:13:32,540 しかし この都市の領主 フレーダーセンの息子― 57 00:13:32,640 --> 00:13:37,130 フレーダーが少女を 探しに地下へ降りると… 58 00:15:38,840 --> 00:15:40,460 モロク神!!(いけにえ…) 59 00:17:43,840 --> 00:17:47,960 バベルの塔へ 父の所へ― 60 00:21:38,090 --> 00:21:41,290 ヨザファート 爆発事故の件は 息子から聞いた 61 00:21:41,390 --> 00:21:43,500 なぜ報告しないんだ 62 00:21:51,460 --> 00:21:54,750 詳細を! 63 00:23:07,090 --> 00:23:12,460 工場で何をしてたんだ 64 00:23:15,170 --> 00:23:21,800 僕の小さな兄弟 姉妹に 会いたかったんだ… 65 00:23:48,510 --> 00:23:51,710 父さんは素晴らしい あなたはここに頭脳です 66 00:23:51,810 --> 00:23:55,130 僕たちは皆 ここの光に包まれている 67 00:24:22,420 --> 00:24:26,550 この都市を作った人たちは どこにいるの? 68 00:24:32,420 --> 00:24:36,550 彼らの居場所は… 69 00:24:43,420 --> 00:24:46,380 居場所は…? 70 00:24:52,000 --> 00:24:54,960 地下の底? 71 00:25:30,300 --> 00:25:35,250 いつか地下の人たちが 反乱を起こしたら? 72 00:26:07,260 --> 00:26:12,210 心臓機械の責任者グロートが 重要な報告をしたいと 73 00:26:33,170 --> 00:26:38,130 例の怪しい計画書が 二部見つかりました 74 00:27:19,130 --> 00:27:24,090 機械事故にあった 作業員のポケットの中に 75 00:27:38,210 --> 00:27:41,310 ヨザファート 何故これが 君からでなく 76 00:27:41,410 --> 00:27:44,840 グロートから聞かねば ならんのだ 77 00:28:09,170 --> 00:28:14,130 給料の残額は G銀行から振り込ませる 78 00:29:19,130 --> 00:29:23,170 解雇ってどうなるか わかるでしょ 79 00:29:23,300 --> 00:29:27,420 地下へ行けってこと? そうなるんだよ 80 00:30:40,130 --> 00:30:46,750 お父さんに解雇されたんだ この意味がわかりますか? 81 00:31:05,170 --> 00:31:09,300 僕の所へこないか 82 00:31:49,840 --> 00:31:58,130 家に帰り 僕を待ってて 今はまだやることがある 83 00:32:09,420 --> 00:32:14,380 兄弟たちが地下にいる 84 00:32:22,760 --> 00:32:29,380 息子の行動を監視して 逐一知らせるんだ 85 00:33:44,760 --> 00:33:46,800 兄弟よ… 86 00:33:57,170 --> 00:34:02,170 誰かがこれを操作しないと 87 00:34:07,670 --> 00:34:12,630 機械の前に いなければいけないんだろ 88 00:34:12,760 --> 00:34:14,710 僕がやろう 89 00:34:26,460 --> 00:34:31,420 僕と君の人生を 入れ替わろう 90 00:35:03,210 --> 00:35:08,130 ヨザファート 99街区 第7棟 7階 91 00:35:13,590 --> 00:35:17,710 そこで待っていてくれ 92 00:35:48,550 --> 00:35:58,960 ヨザファート 99街区 第7棟 7階 93 00:37:03,380 --> 00:37:06,400 ヨシワラ 〝 悪癖を除くには 悪癖に染まれ " 94 00:38:01,050 --> 00:38:03,880 都市の中心に 95 00:38:04,010 --> 00:38:08,500 忘れ去られた奇妙な家がある 96 00:38:15,050 --> 00:38:20,420 発明家ロートヴァングが 住んでいる 97 00:38:38,180 --> 00:38:40,380 ジョー・フレーダーセン… 98 00:39:38,920 --> 00:39:40,920 愛しいヘル 99 00:39:41,050 --> 00:39:45,100 人類に幸福をもたらし 100 00:39:45,210 --> 00:39:50,130 フレーダセンの息子 フレーダーを産み 世を去った 101 00:40:16,380 --> 00:40:21,050 ロートヴァングよ もう忘れたと思っていた 102 00:40:26,090 --> 00:40:29,290 生涯で一度 忘れたことがある 103 00:40:29,390 --> 00:40:32,710 ヘルは女で お前は男だったことだ 104 00:40:38,710 --> 00:40:43,670 死者は安らかにしよう もう誰のものでもない 105 00:40:51,380 --> 00:40:56,340 死んではいない 今でも生きている 106 00:41:06,090 --> 00:41:09,890 ヘルを蘇生するためなら― 107 00:41:09,990 --> 00:41:14,380 こんな腕一本 どうなっても構わん 108 00:41:20,960 --> 00:41:24,250 彼女に会いたいだろ? 109 00:43:26,050 --> 00:43:28,050 どうだ 見ろ 110 00:43:28,150 --> 00:43:31,150 腕と引き換えに― 111 00:43:31,250 --> 00:43:35,130 創造した人造人間だ 112 00:43:42,710 --> 00:43:46,550 あと少しで人造人間は 113 00:43:46,670 --> 00:43:51,840 本物の人間と 区別つかなくなる 114 00:44:11,880 --> 00:44:14,380 これは俺のものだ 115 00:44:14,480 --> 00:44:17,380 お前にはヘルの息子がいる 116 00:44:44,550 --> 00:44:49,500 俺に何の用だ? 117 00:45:00,210 --> 00:45:06,840 君の助言がほしい 専門家は役に立たん 118 00:45:20,170 --> 00:45:28,460 労働者が持っていた このメモを解明してもらいたい 119 00:46:03,880 --> 00:46:08,840 交代は2時だ 彼女の集会に行こう 120 00:47:35,300 --> 00:47:38,300 父さん! 何とかしてくれ 121 00:47:38,450 --> 00:47:41,920 いつまで続く 終わらない… 122 00:48:12,510 --> 00:48:16,550 メトロポリス地下深くにある― 123 00:48:16,670 --> 00:48:20,800 大昔の地下墓地の地図だ 124 00:48:56,050 --> 00:49:04,210 地下墓地で 一体何があるのか 125 00:52:28,210 --> 00:52:30,630 今日はみなさんに 126 00:52:30,760 --> 00:52:34,920 バベルの塔のお話をしましょう 127 00:52:35,050 --> 00:52:40,710 バベルの塔の伝説 128 00:52:50,710 --> 00:52:56,920 〝 頂上が星まで届く   塔を建てるのだ!" 129 00:53:00,170 --> 00:53:03,750 いただき 〝 塔の頂にこう記そう " 130 00:53:03,880 --> 00:53:08,460 〝 世界と創造主は偉大なり そして人間は偉大なり!" 131 00:53:28,550 --> 00:53:31,550 〝 しかしバベルの塔は  建設できませんでした" 132 00:53:31,650 --> 00:53:35,780 〝 建物があまりも  大きすぎたからです " 133 00:53:35,880 --> 00:53:38,880 〝 そこで異国人たちを雇いました " 134 00:53:56,170 --> 00:53:58,470 塔を建設する手にとって 135 00:53:58,570 --> 00:54:02,570 〝 塔を建てる頭脳の   思いや夢など― 136 00:54:02,700 --> 00:54:06,550 知らされていませんでした " 137 00:54:14,100 --> 00:54:17,130 バベル 138 00:54:28,880 --> 00:54:30,930 バベルよ 139 00:54:34,760 --> 00:54:39,380 〝 ある者の称賛は  他者の呪いとなりました " 140 00:54:52,630 --> 00:54:58,840 〝 同じ言葉なのにお互いを   理解できませんでした " 141 00:55:06,670 --> 00:55:14,500 〝 世界と創造主は偉大なり そして人間は偉大なり!" 142 00:55:30,170 --> 00:55:34,300 頭脳と手をつなぐものが必要です 143 00:55:36,760 --> 00:55:42,960 頭脳と手をつなぐものは 心でなくてはならない! 144 00:56:12,050 --> 00:56:17,000 我々をつなぐものは? 145 00:56:37,260 --> 00:56:42,210 待ちなさい 必ず現れます 146 00:56:57,590 --> 00:57:02,550 待ちますが もう限界です 147 00:58:51,510 --> 00:58:56,460 あなたね 〝 つなぐ者 " は 148 00:58:59,260 --> 00:59:04,210 君が僕を呼んだ 僕は来たんだ 149 00:59:35,050 --> 00:59:36,950 ロートヴァング 150 00:59:37,100 --> 00:59:41,670 人造人間にあの女の顔を与え… 151 00:59:50,800 --> 00:59:54,840 奴らの団結を崩し― 152 00:59:54,960 --> 00:59:59,090 あの女への信仰を打ち砕け 153 01:00:26,380 --> 01:00:29,880 ひとりにしてくれ 154 01:00:30,000 --> 01:00:33,000 帰り道はわかるだろ 155 01:00:58,960 --> 01:01:00,960 愚か者め! 156 01:01:01,180 --> 01:01:05,180 ヘルの忘れ形見までも 失うつもりか 157 01:01:05,300 --> 01:01:07,250 お前のひとり息子を… 158 01:01:30,170 --> 01:01:34,340 明日 大聖堂へ来て 159 01:06:06,170 --> 01:06:10,300 序幕 終了 160 01:06:14,840 --> 01:06:18,630 幕間 161 01:06:56,500 --> 01:07:00,050 フレーダーは壇上の僧侶を見た 162 01:07:00,170 --> 01:07:05,050 〝 あなた方の言う 黙示録を告げ日は近い " と 163 01:07:05,420 --> 01:07:09,460 僧侶は聖書を指し これを示した 164 01:07:09,630 --> 01:07:13,420 "冒涜の名で満ち七つの頭 十本の角を持つ―" 165 01:07:13,550 --> 01:07:15,710 "緋色の獣の上に女が座る" 166 01:07:15,840 --> 01:07:21,800 "紫と緋色の衣をまとい 手には黄金の杯を持っていた" 167 01:07:21,920 --> 01:07:25,590 "その額には秘密の文字が刻まれている" 168 01:07:25,710 --> 01:07:29,210 "偉大なるバビロン 忌まわしき地上の母" 169 01:07:29,340 --> 01:07:32,670 "女は聖人たちの血に酔ってた" 170 01:07:48,550 --> 01:07:54,340 フレーダーセンと奴の都市 息子を滅ぼすのだ 171 01:08:39,460 --> 01:08:41,130 暴 食 172 01:08:41,300 --> 01:08:42,960 強 欲 173 01:08:43,090 --> 01:08:44,840 傲 慢 174 01:08:44,960 --> 01:08:46,210 色 欲 175 01:08:46,380 --> 01:08:48,050 嫉 妬 176 01:08:48,210 --> 01:08:49,500 憤 怒 177 01:08:49,670 --> 01:08:50,800 怠 惰 178 01:09:06,460 --> 01:09:10,500 以前はあなたを恐れたなかった 179 01:09:10,630 --> 01:09:14,750 僕と愛する人から消えくれ! 180 01:10:19,670 --> 01:10:24,090 この服はどうした 持ち主はどこだ? 181 01:10:38,210 --> 01:10:44,050 ヨザファート 99街区 第7棟 7階 182 01:11:18,090 --> 01:11:21,420 ゲオルギーを 起こしてくれないか 183 01:11:21,550 --> 01:11:25,420 僕を労働者街に 案内してくれる 184 01:11:44,550 --> 01:11:48,050 お前は持ち場に戻れ 185 01:11:48,200 --> 01:11:52,130 ここにいることは 全て忘れるんだ 186 01:12:13,090 --> 01:12:16,800 ヨザファート 忠実な人が 必要なんだ 187 01:12:16,920 --> 01:12:20,750 そうでなければ 目的は達成できない 188 01:12:47,380 --> 01:12:51,880 僕はひとりでも やならければならない 189 01:12:52,000 --> 01:12:55,050 ゲオルギーが 僕を導く 190 01:12:58,460 --> 01:13:03,630 今夜 僕が戻ったら 彼を探さねば… 191 01:14:51,090 --> 01:14:56,630 ヨザファート 99街区 第7棟 7階 192 01:15:34,090 --> 01:15:41,710 今夜 ここから出ていくのに いくらお望みかね? 193 01:16:27,920 --> 01:16:33,050 どなたの命令で来たのか わかっていないようだ 194 01:16:36,550 --> 01:16:37,750 メトロポリス中央銀行 ジョー・フレーダーセン 195 01:16:39,710 --> 01:16:45,880 この方は息子が 君と会うことを望んでいない 196 01:17:38,130 --> 01:17:43,710 手間をかけるな 後でまた来る 197 01:18:39,760 --> 01:18:46,340 来るんだ 彼女に お前の顔を転写するのだ 198 01:23:01,020 --> 01:23:04,010 マリア 199 01:26:30,920 --> 01:26:35,000 マリアはどこなんだ?! 200 01:26:43,380 --> 01:26:48,300 お前の父親と一緒だ 201 01:27:05,130 --> 01:27:10,050 お前の父親と 一緒だと言っている 202 01:27:11,800 --> 01:27:15,800 彼女は最高の出来栄えだ 203 01:27:15,920 --> 01:27:20,920 "今夜 彼女を100人の前に お披露目する 204 01:27:21,050 --> 01:27:27,170 彼女のダンスを見て 機械だと気づく人がいれば 205 01:27:27,300 --> 01:27:30,620 〝 愚か者" と呼んでも構わん 206 01:27:31,590 --> 01:27:36,380 C・ロートヴァング 207 01:28:09,050 --> 01:28:12,050 お前は地下組織の計画を― 208 01:28:12,180 --> 01:28:15,630 破壊するために地下へ行くんだ 209 01:28:41,050 --> 01:28:42,250 マリア! 210 01:30:07,260 --> 01:30:10,300 "招待状" 211 01:32:03,960 --> 01:32:11,300 〝汝らに告ぐ  黙示録が語る日は近い…" 212 01:33:22,130 --> 01:33:27,050 七つの大罪は全て彼女が導く 213 01:34:12,800 --> 01:34:17,710 死がここを覆いつくす 214 01:34:29,590 --> 01:34:34,500 幕間 終了 215 01:34:39,590 --> 01:34:43,100 激 昂 216 01:34:49,710 --> 01:34:57,960 聖ヨハネの黙示録 217 01:35:16,090 --> 01:35:20,090 この服装のおかげで 影なき男から逃げ出せた 218 01:35:20,190 --> 01:35:25,170 この10日間 お父さんの部下が 地下の街を危険にさらしている 219 01:35:35,010 --> 01:35:38,090 労働者たちを制御している者は 220 01:35:38,210 --> 01:35:42,420 〝 つなぐ者 "への期待だけです 221 01:36:07,420 --> 01:36:12,710 フレーダー 奇妙なことが 起こっている 222 01:36:23,210 --> 01:36:27,800 君が倒れた あの日の夜… 223 01:36:38,460 --> 01:36:43,420 友人だった者たちが あの女のせいで… 224 01:36:49,130 --> 01:36:54,050 また別の男も その夜に… 225 01:37:02,050 --> 01:37:08,630 荒れ果てた〝ヨシワラ"で夜毎 226 01:37:44,510 --> 01:37:51,090 女の足元にあらゆる 罪が絡みつく 227 01:37:51,420 --> 01:37:56,130 その名を マリアと… 228 01:38:04,420 --> 01:38:11,000 地下の皆が 聖女と仰ぐ人と同じ?! 229 01:38:25,510 --> 01:38:29,510 光り輝く金のような 彼女を信じ― 230 01:38:29,650 --> 01:38:33,800 今 多くの人々が 死の街へ向かっている 231 01:38:39,590 --> 01:38:44,000 〝 つなぐ者 "は必ず そこへ行くよ 232 01:39:06,840 --> 01:39:11,140 何が起こっても 労働者の好きにさせておけ 233 01:39:11,300 --> 01:39:14,420 これは私の命令だ 234 01:39:25,420 --> 01:39:27,420 フレーダーセンは― 235 01:39:27,550 --> 01:39:32,550 地下住民に暴動を 起こさせることで 236 01:39:32,680 --> 01:39:36,170 鎮圧を強行する気だ 237 01:39:53,760 --> 01:39:57,260 お前は皆に〝平和"を説いていた 238 01:39:57,400 --> 01:39:59,900 しかし フレーダーセンの命令で 239 01:40:00,060 --> 01:40:04,500 あの〝マリア"は 彼らに反乱を煽り… 240 01:40:27,920 --> 01:40:32,840 〝 つなぐ者 "への信頼を破壊する気だ 241 01:41:11,130 --> 01:41:14,530 私はいつも〝平和"を訴えてきた 242 01:41:14,650 --> 01:41:17,710 しかし〝 つなぐ者 "は現れない! 243 01:41:29,670 --> 01:41:34,590 だがもう待てない! あなた方の時代が来たのよ! 244 01:41:41,300 --> 01:41:45,050 わしはフレーダーセンを騙した 245 01:41:45,170 --> 01:41:49,550 お前のレプリカは彼ではなく わしの命令だけに従う 246 01:41:58,630 --> 01:42:05,250 メトロポリスの生きた燃料は誰? 247 01:42:09,840 --> 01:42:16,420 自分の骨髄で機械を 連結するは誰? 248 01:42:31,340 --> 01:42:36,250 自分の肉を機械に与えるのは誰? 249 01:42:43,050 --> 01:42:49,630 愚か者ども 機械を破壊せよ! 250 01:42:52,960 --> 01:42:57,880 機械どもを壊せ! 251 01:43:14,260 --> 01:43:17,090 お前はマリアではない!! 252 01:43:20,710 --> 01:43:23,050 お前はマリアではない 253 01:43:37,590 --> 01:43:42,500 マリアは平和を訴えてきた 破壊を説きはしない 254 01:43:46,380 --> 01:43:51,340 フレーダーセンの息子だ 255 01:43:53,840 --> 01:44:00,420 奴を殺せ! 犬を殺んだ! 256 01:44:31,510 --> 01:44:36,750 家族を街から連れ出せ ひとり残らず 257 01:44:36,900 --> 01:44:39,750 機械を破壊せよ!! 258 01:44:50,300 --> 01:44:53,500 ロートヴァングは屋根裏部屋で 259 01:44:53,600 --> 01:44:56,170 フレーダーセンに対する 260 01:44:56,300 --> 01:44:58,380 勝利に酔いしれていた 261 01:44:58,670 --> 01:45:01,010 わしは奴には話してない 262 01:45:01,010 --> 01:45:01,170 息子が〝 つなぐ者 "であること わしは奴には話してない 263 01:45:01,170 --> 01:45:04,920 息子が〝 つなぐ者 "であること 264 01:45:05,050 --> 01:45:06,920 そしてお前を愛していることを 265 01:45:07,210 --> 01:45:09,710 しかしこの話を聞いたのは マリアだけではなかった 266 01:45:09,840 --> 01:45:13,840 外でフレーダーセンが 聞いていたのだ 267 01:45:14,300 --> 01:45:16,500 フレーダーセンは部屋へ押し入り 268 01:45:16,600 --> 01:45:20,100 彼らは格闘し ロートヴァングは倒れた 269 01:45:20,200 --> 01:45:22,590 マリアは自由の身となった 270 01:45:49,010 --> 01:45:53,090 でも忠実だったよ… 271 01:46:12,130 --> 01:46:15,340 さあ フレーダー 労働者の街へ行こう 272 01:46:50,010 --> 01:46:52,670 女も男もすべて集まれ! 273 01:46:52,800 --> 01:46:54,920 今日こそ機械の最後だ! 274 01:49:03,710 --> 01:49:08,630 誰ひとり残ってない! 275 01:49:49,260 --> 01:49:56,550 機械からの解放よ これを壊してしまえ! 276 01:50:05,050 --> 01:50:07,880 ハート・マシン 心臓機械を! 277 01:50:18,260 --> 01:50:18,660 危険 278 01:50:18,760 --> 01:50:19,160 危険 279 01:50:19,260 --> 01:50:19,660 危険 280 01:50:19,760 --> 01:50:20,160 危険 281 01:50:20,260 --> 01:50:20,660 危険 282 01:50:20,760 --> 01:50:20,970 危険 283 01:51:42,340 --> 01:51:44,630 門を開けろ! 284 01:51:51,760 --> 01:51:55,630 いいから門を開けるんだ! 285 01:51:58,170 --> 01:52:00,880 もしハート・マシンが破壊されたら 286 01:52:01,010 --> 01:52:04,750 機械が制御不能に!! 287 01:52:52,880 --> 01:52:55,880 落ち着け 288 01:52:56,000 --> 01:53:02,000 ハート・マシンが止まれば 労働者街区は全て水没してしまう 289 01:58:52,590 --> 01:58:57,170 お母さん お父さんはどこなの? 290 01:59:49,760 --> 01:59:54,670 息子さんは労働者と一緒です 291 02:01:32,510 --> 02:01:37,420 君なんだね マリア!! 292 02:01:48,260 --> 02:01:51,260 エアシャフトへ急げ 293 02:01:51,400 --> 02:01:54,840 貯水タンクが爆発した 街が水没する 294 02:06:29,800 --> 02:06:34,710 みんなを〝御曹司クラブ" に 連れて行こう 295 02:06:46,090 --> 02:06:51,050 どうして停電しているの? 296 02:07:13,880 --> 02:07:18,800 現状を知りたい… 息子はどこなんだ? 297 02:07:21,960 --> 02:07:25,670 明日 何千もの人々が 怒りと絶望の中で尋ねます 298 02:07:25,800 --> 02:07:28,550 フレーダーセン 我々の子供たちはどこだ?と! 299 02:08:13,380 --> 02:08:17,460 お前たち 子供はどうしたんだ?! 300 02:08:26,010 --> 02:08:32,590 街は水没し エアシャフトが水浸しだぞ 301 02:08:39,420 --> 02:08:42,220 何をやってるんだ! 302 02:08:42,350 --> 02:08:45,650 機械が稼働しないと 皆死んでしまうぞ 303 02:08:45,800 --> 02:08:48,500 誰の指示なんだ? 304 02:08:54,760 --> 02:08:58,340 あの魔女の仕業よ!! 305 02:09:08,380 --> 02:09:12,710 世界の破滅を見るのよ! 306 02:09:53,880 --> 02:09:57,380 魔女を探せ! すべて魔女のせいだ 307 02:09:57,500 --> 02:10:00,460 あいつを殺すんだ!! 308 02:11:14,840 --> 02:11:19,750 愛しのヘルよ 家に帰ろう 一緒に 309 02:12:33,130 --> 02:12:39,710 魔女だ! 魔女がいたぞ! 310 02:12:42,920 --> 02:12:49,500 俺たちの子供はどこにいる? 311 02:12:55,090 --> 02:13:01,670 あぶ 魔女は火炙りにしろ 312 02:14:55,880 --> 02:14:59,130 あぶ この女を火炙りにしろ!! 313 02:16:51,200 --> 02:16:54,920 マリア―!! 314 02:17:19,220 --> 02:17:21,520 マリア―!! 315 02:17:24,960 --> 02:17:29,920 愛しいヘル! 316 02:21:18,420 --> 02:21:23,340 子供たちは無事だ! 317 02:25:25,710 --> 02:25:30,750 頭脳と手は団結したいけど 〝心" が欠けてます 318 02:25:30,920 --> 02:25:34,800 " つなぐ者 "のあなたが 進むべき道を示してあげて 319 02:26:14,550 --> 02:26:23,630 頭脳と手をつなぐものは 心でなくてはならない! 320 02:26:43,000 --> 02:26:50,000 Subtitles: G-Deathscythe 320 02:26:51,305 --> 02:27:51,451