1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 {\an8}[dynamic music playing] 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 3 00:00:27,819 --> 00:00:28,903 One, two… 4 00:00:28,987 --> 00:00:29,946 [all] Let's go! 5 00:00:30,030 --> 00:00:31,281 [crowd cheering] 6 00:00:31,990 --> 00:00:33,658 [playing "MATRIX"] 7 00:00:46,254 --> 00:00:49,466 [in Japanese] ♪ Matrix, who am I? I'll never be anyone ♪ 8 00:00:49,549 --> 00:00:52,677 ♪ I'm putting an end to my soliloquy ♪ 9 00:00:52,761 --> 00:00:56,097 ♪ I'm taking sense and senselessness To another level ♪ 10 00:00:56,181 --> 00:00:58,099 ♪ My heart's beating out of my chest ♪ 11 00:00:58,767 --> 00:01:02,228 ♪ Life is smoldering Life is growing dull ♪ 12 00:01:02,312 --> 00:01:05,732 ♪ I pour the essence of my sobbing soul ♪ 13 00:01:06,232 --> 00:01:11,279 ♪ Into this endless stream of words ♪ 14 00:01:12,155 --> 00:01:13,782 ♪ Even in these tenuous times ♪ 15 00:01:13,865 --> 00:01:19,162 ♪ Where truth and lies are muddled Everywhere you look ♪ 16 00:01:19,245 --> 00:01:22,832 ♪ You've gotta let your impulses Burst free ♪ 17 00:01:26,503 --> 00:01:29,214 [woman] So here we are. TENBLANK's first national tour. 18 00:01:29,297 --> 00:01:32,467 As you know, I also had the opportunity to cover your concerts. 19 00:01:32,550 --> 00:01:35,303 I was surprised by how much the shows take out of you all. 20 00:01:35,386 --> 00:01:37,347 I mean literal cuts and abrasions. 21 00:01:37,430 --> 00:01:41,392 For some reason, I had this image of TENBLANK as more level and cerebral. 22 00:01:41,476 --> 00:01:45,605 Funny, our manager used to say we were an intellectual band in the beginning. 23 00:01:46,106 --> 00:01:48,858 Now when he sees me, he just calls me a crazy fool. 24 00:01:48,942 --> 00:01:51,277 [cheering] 25 00:01:52,654 --> 00:01:54,781 [interviewer] And what do you think of TENBLANK now? 26 00:01:54,864 --> 00:01:58,076 Did the band come out as expected? Or entirely different? 27 00:01:58,159 --> 00:02:00,495 Hmm. Honestly, it's a dream. 28 00:02:01,454 --> 00:02:03,414 In that the band always defies expectation. 29 00:02:03,498 --> 00:02:06,126 -Every time we play, the dream comes true. -[interviewer] Ultimately… 30 00:02:06,209 --> 00:02:07,669 Can we keep this going? 31 00:02:07,752 --> 00:02:11,047 [interviewer] …it's like you're willing to give it all on stage, hold nothing back. 32 00:02:11,131 --> 00:02:12,757 What would I hold back for? 33 00:02:15,969 --> 00:02:17,720 Holding back would be impossible. 34 00:02:18,346 --> 00:02:21,224 [in English] ♪ Stay here, 'cause nowhere is better ♪ 35 00:02:21,307 --> 00:02:24,435 [in Japanese] ♪ I missed the sounds That meant the most ♪ 36 00:02:24,519 --> 00:02:30,024 ♪ A rhythm that's ours alone Is beating eternally ♪ 37 00:02:30,525 --> 00:02:34,362 ♪ Like a concert, the beat never stops ♪ 38 00:02:34,946 --> 00:02:37,031 [in English] ♪ Chasing blurry lines ♪ 39 00:02:37,115 --> 00:02:39,909 [crowd] ♪ You know you are beautiful ♪ 40 00:02:39,993 --> 00:02:43,329 ♪ Just us breaking all the rules ♪ 41 00:02:43,413 --> 00:02:47,417 ♪ With you, there's no waste of time ♪ 42 00:02:47,500 --> 00:02:48,918 [in Japanese] ♪ You know ♪ 43 00:02:49,002 --> 00:02:55,008 ♪ The reason we exist will never fade ♪ 44 00:02:55,592 --> 00:02:57,760 ♪ It's right here, forever ♪ 45 00:02:57,844 --> 00:03:01,723 [in English] ♪ Yeah, we're chasing blurry lines ♪ 46 00:03:07,103 --> 00:03:10,064 [in Japanese] ♪ I realized Wherever my happiness was ♪ 47 00:03:10,148 --> 00:03:13,026 ♪ You were always standing by its side ♪ 48 00:03:13,109 --> 00:03:15,862 ♪ And right by your tears ♪ 49 00:03:15,945 --> 00:03:19,073 ♪ I vow to sing for the rest of my life ♪ 50 00:03:19,574 --> 00:03:23,286 ♪ No matter how many Millennia it takes ♪ 51 00:03:23,369 --> 00:03:25,038 ♪ I'll wait ♪ 52 00:03:25,121 --> 00:03:28,208 ♪ There's no such thing As right or wrong ♪ 53 00:03:28,291 --> 00:03:30,960 ♪ Nothing is impossible ♪ 54 00:03:31,044 --> 00:03:34,255 ♪ Listen, it's not about Winning or losing ♪ 55 00:03:34,339 --> 00:03:37,634 ♪ There's no such thing as success or failure ♪ 56 00:03:37,717 --> 00:03:41,429 ♪ Let's just be as we are ♪ 57 00:03:41,512 --> 00:03:42,889 [crowd] ♪ You and me ♪ 58 00:03:42,972 --> 00:03:46,559 [in English] ♪ You are You are beautiful ♪ 59 00:03:47,727 --> 00:03:49,646 ♪ Chasing blurry lines ♪ 60 00:03:49,729 --> 00:03:53,691 [crowd] ♪ You are, you are beautiful ♪ 61 00:03:53,775 --> 00:03:56,903 ♪ Chasing blurry lines ♪ 62 00:03:58,321 --> 00:03:59,989 [song ends] 63 00:04:00,073 --> 00:04:01,824 [man] We love you, TENBLANK! 64 00:04:01,908 --> 00:04:03,660 [loud cheering and applause] 65 00:04:07,247 --> 00:04:08,498 [audience members] Encore! 66 00:04:18,174 --> 00:04:20,343 [bright music playing] 67 00:04:32,730 --> 00:04:35,024 -[Eiko] Hello, can you hear me? -[Akane] Yep. Hi there. 68 00:04:35,108 --> 00:04:37,151 Oh! She's on, she's on. 69 00:04:37,652 --> 00:04:39,070 How's the tour going? 70 00:04:39,153 --> 00:04:41,739 Every day is a battle, but I'm having so much fun. 71 00:04:41,823 --> 00:04:44,117 [chuckles] How are you guys? 72 00:04:46,119 --> 00:04:48,288 -[Momoko] Hi, Akane! -Hello! 73 00:04:48,371 --> 00:04:50,665 [Momoko] There's something we wanna show you! 74 00:04:50,748 --> 00:04:51,582 Hmm? 75 00:04:51,666 --> 00:04:54,669 [Eiko] And… 76 00:04:54,752 --> 00:04:56,212 -Ta-da! -[cheering and laughing] 77 00:04:56,296 --> 00:04:58,339 [Momoko] Everyone came to support you! 78 00:04:58,423 --> 00:04:59,507 [laughs] 79 00:04:59,590 --> 00:05:03,052 {\an8}Oh! They love TENBLANK. They're all fans! 80 00:05:03,136 --> 00:05:06,139 -[all cheer] Yay! -[Akane] Aw, thank you! 81 00:05:06,222 --> 00:05:07,890 -[woman 1] Whoo! -[woman 2] Akane! 82 00:05:07,974 --> 00:05:09,267 [man] I love you, Akane! 83 00:05:09,350 --> 00:05:10,643 Aha. 84 00:05:11,144 --> 00:05:13,104 So that's what you're so eager to share. 85 00:05:13,187 --> 00:05:14,689 Huh? What? 86 00:05:14,772 --> 00:05:15,940 I can see. 87 00:05:16,024 --> 00:05:17,567 You got yourself a boyfriend? 88 00:05:18,151 --> 00:05:19,068 Bingo. 89 00:05:19,569 --> 00:05:23,031 One of our regulars, Takahashi! Yay! 90 00:05:23,114 --> 00:05:24,532 -[Takahashi] Yay! -[Eiko chuckles] 91 00:05:24,615 --> 00:05:26,284 Another prayer answered, yeah! 92 00:05:26,868 --> 00:05:29,370 -A prayer? -Yeah, Eiko wrote it on an ema tablet. 93 00:05:29,954 --> 00:05:32,081 Indeed I did. I went to Hikawa Shrine, 94 00:05:32,165 --> 00:05:35,418 where prayers written on sacred ema tablets are answered. 95 00:05:36,127 --> 00:05:37,170 Oh, really? 96 00:05:37,253 --> 00:05:39,172 [Eiko] You should go. It's close to where you are. 97 00:05:39,255 --> 00:05:40,214 Close to where I am now? 98 00:05:40,298 --> 00:05:43,134 You know, you could invite Naoki to the shrine 99 00:05:43,217 --> 00:05:44,719 and make a date out of it. 100 00:05:44,802 --> 00:05:47,263 -[Eiko] That's not a bad idea! -It's not like that with Sensei. 101 00:05:47,347 --> 00:05:48,389 I told you, okay? 102 00:05:49,682 --> 00:05:51,684 [playing virtuosic guitar solo] 103 00:05:52,852 --> 00:05:54,145 [pop music playing on speakers] 104 00:05:54,228 --> 00:05:55,980 [Sho] And? What part do you wanna change? 105 00:05:56,064 --> 00:05:59,067 [Naoki] More like, you know, the kind of sound that makes you want to faint. 106 00:05:59,150 --> 00:06:00,526 [Sho] That signature Takaoka sound? 107 00:06:00,610 --> 00:06:01,986 -[Akane] Thanks. -[Naoki] Precisely. 108 00:06:02,070 --> 00:06:04,113 -[Sho] Shouldn't be hard. -[Naoki] What are you doing? 109 00:06:04,197 --> 00:06:05,698 Since we're touring all over the place, 110 00:06:05,782 --> 00:06:08,701 I thought we should try all the local specialties and treats. 111 00:06:08,785 --> 00:06:10,370 KAWAGOE HIKAWA SHRINE 112 00:06:10,453 --> 00:06:12,413 What's the Hikawa Shrine? 113 00:06:12,497 --> 00:06:14,916 Oh! It's for tourists. 114 00:06:14,999 --> 00:06:16,584 [guitar riff playing] 115 00:06:16,667 --> 00:06:17,668 Hmm. 116 00:06:18,795 --> 00:06:21,422 Hmm. That's not right either. That's too trashy sounding. 117 00:06:21,506 --> 00:06:23,299 -That's not it. -[Sho] So what kind of sound? 118 00:06:23,383 --> 00:06:26,302 Hmm. A sound that's so cool it kills me, if you please. 119 00:06:26,386 --> 00:06:28,596 I have already played that for you plenty of times. 120 00:06:28,679 --> 00:06:30,390 [Genji] Ah, there's something comforting 121 00:06:30,473 --> 00:06:33,309 about the fact that you guys keep talking about music like that. 122 00:06:33,393 --> 00:06:36,145 [Kazushi] We just don't have anything else to talk about, that's all. 123 00:06:36,229 --> 00:06:39,649 [Naoki] Huh? Is that really what you think of us, Kazushi? Come on. 124 00:06:39,732 --> 00:06:41,943 We talk about all kinds of fun things. Don't we, Akane? 125 00:06:42,527 --> 00:06:45,238 Oh, uh, yeah. We do. 126 00:06:45,321 --> 00:06:46,614 We talk about instruments. 127 00:06:47,407 --> 00:06:49,117 Still sounds like music to me. [chuckles] 128 00:06:49,200 --> 00:06:52,703 Well, it's not like we've spent that much time together outside the studio. 129 00:06:52,787 --> 00:06:56,207 We gotta change all that. We all get along so well, right? 130 00:06:56,290 --> 00:06:58,501 This year, we gotta spend Christmas together as TENBLANK. 131 00:06:58,584 --> 00:07:00,336 We'll get a big tree and sing carols together. 132 00:07:00,420 --> 00:07:02,588 -Full circle back to music. -Yeah, I'll pass. Thanks. 133 00:07:05,341 --> 00:07:08,678 You should spend the holidays with the ones who really matter to you. 134 00:07:08,761 --> 00:07:11,180 [Naoki] Huh? Gen, is there someone you like more than us? 135 00:07:11,764 --> 00:07:13,599 [Genji] I'd better find one before Christmas. 136 00:07:13,683 --> 00:07:15,143 -[chuckles] -[Naoki] Okay. 137 00:07:15,226 --> 00:07:16,436 [Sho] Why are you laughing? 138 00:07:16,519 --> 00:07:18,604 -It's a mission. -[Sho] You don't seem serious. 139 00:07:18,688 --> 00:07:20,148 -[Genji] I'm serious. -[Sho] Really? 140 00:07:20,231 --> 00:07:21,858 -[Genji] Yeah. -[Akane] Hey. 141 00:07:21,941 --> 00:07:24,235 I was thinking we could all go to a shrine together. 142 00:07:24,318 --> 00:07:27,280 -[Sho] Hmm? -My friend said there's one close to here. 143 00:07:27,363 --> 00:07:28,948 -Let's all go! -I will pass. 144 00:07:29,031 --> 00:07:30,658 [Genji] Don't take time to think it over. 145 00:07:30,741 --> 00:07:32,618 [Sho] I've got plans already, so I won't make it, 146 00:07:32,702 --> 00:07:34,495 but Gen here will go instead, right? 147 00:07:34,579 --> 00:07:36,998 Oh, but I'm booked for a meeting already. Sorry. 148 00:07:38,416 --> 00:07:39,792 [Naoki] Well, then. 149 00:07:39,876 --> 00:07:41,961 Looks like it's just the two of us, Akane. 150 00:07:43,296 --> 00:07:44,881 Huh? The two of us? 151 00:07:50,720 --> 00:07:51,846 [woman 1] That's her. 152 00:07:51,929 --> 00:07:53,222 [woman 2] Do you think it's okay? 153 00:07:53,306 --> 00:07:55,850 -[woman 1] Let's go together. I'll ask. -[woman 2] Okay. 154 00:07:57,518 --> 00:07:59,020 [woman 1] Um, excuse me. 155 00:07:59,770 --> 00:08:01,397 Are you Akane? 156 00:08:01,481 --> 00:08:03,024 Oh, uh, yes. 157 00:08:03,107 --> 00:08:04,609 -Oh my God! Oh my God! Oh my God! -Oh! 158 00:08:04,692 --> 00:08:07,445 You know… I think that your drumming is so great! 159 00:08:08,029 --> 00:08:09,280 I love TENBLANK! 160 00:08:09,363 --> 00:08:11,949 [woman 2] And, uh, we're gonna be at the concert tomorrow! 161 00:08:12,033 --> 00:08:13,451 We'll be cheering for you! 162 00:08:13,534 --> 00:08:15,703 [gasps] Thank you so much! 163 00:08:16,287 --> 00:08:18,331 -[woman 2] No, thank you. -[woman 1] Thank you, Akane! 164 00:08:18,414 --> 00:08:20,124 -Sorry to bother you. -[Akane] Not at all. 165 00:08:20,208 --> 00:08:22,335 -Thanks again. -[woman 1] It was her! She was so nice! 166 00:08:22,418 --> 00:08:24,212 [woman 2] No one will believe us! 167 00:08:26,005 --> 00:08:26,923 [Naoki] Akane. 168 00:08:27,798 --> 00:08:28,716 Yeah? 169 00:08:31,636 --> 00:08:33,846 Don't you know you'll be recognized right away? 170 00:08:35,932 --> 00:08:36,807 Let's go. 171 00:08:39,143 --> 00:08:40,102 [gentle music playing] 172 00:08:40,186 --> 00:08:42,313 [Akane] But, Sensei, won't you get recognized? 173 00:08:42,396 --> 00:08:44,357 [Kazushi] Where are we going again? 174 00:08:44,440 --> 00:08:47,360 [Akane] Huh? Oh, Kazushi. What's the matter? 175 00:08:48,194 --> 00:08:49,737 Nothing's the matter. 176 00:08:49,820 --> 00:08:51,906 I, uh… I just changed my mind. 177 00:08:55,493 --> 00:08:58,371 Hey. Isn't that Naoki's? 178 00:08:59,664 --> 00:09:00,665 Mm-hmm. 179 00:09:03,084 --> 00:09:04,502 Huh? Wait. 180 00:09:05,753 --> 00:09:07,505 Aren't these corrective lenses? 181 00:09:08,756 --> 00:09:10,841 Huh? Wait, Kazushi! 182 00:09:11,842 --> 00:09:13,719 I don't buy it. What's the matter? 183 00:09:14,345 --> 00:09:15,221 Come on! 184 00:09:15,304 --> 00:09:18,516 Wow, look at that! It's huge! [laughs] 185 00:09:19,934 --> 00:09:21,936 Aw, those kimonos are so cute. 186 00:09:22,770 --> 00:09:23,938 [gentle music continues] 187 00:09:24,021 --> 00:09:25,064 These look good. 188 00:09:25,147 --> 00:09:27,233 [Kazushi] How did you end up wearing my glasses, Naoki? 189 00:09:27,316 --> 00:09:29,402 [Naoki] Glasses are pretty amazing, aren't they? 190 00:09:29,485 --> 00:09:30,903 I can see so clearly. 191 00:09:32,863 --> 00:09:34,198 What kind of shrine is it? 192 00:09:34,991 --> 00:09:36,534 So according to my friend, 193 00:09:36,617 --> 00:09:39,453 prayers you write here on sacred ema tablets get answered. 194 00:09:39,537 --> 00:09:42,582 Tablets, really? I've never written on one of those. 195 00:09:42,665 --> 00:09:44,333 [Akane] Then we should definitely do that. 196 00:09:44,417 --> 00:09:45,418 [Naoki chuckles] 197 00:09:46,294 --> 00:09:48,504 [Akane] So, what do you think you will pray for, Sensei? 198 00:09:48,588 --> 00:09:50,423 [birds chirping] 199 00:09:50,506 --> 00:09:53,259 [Akane] Wow. It's so big! 200 00:10:21,871 --> 00:10:25,875 KAWAGOE HIKAWA SHRINE 201 00:10:28,294 --> 00:10:34,925 MAY THE TOUR BE SUPER DUPER SUCCESSFUL! AKANE 202 00:11:08,959 --> 00:11:09,877 [Akane] What? 203 00:11:10,795 --> 00:11:11,921 [Kazushi chuckles] 204 00:11:13,089 --> 00:11:13,964 Nothing. 205 00:11:38,489 --> 00:11:39,365 There you go. 206 00:11:40,783 --> 00:11:42,576 -All done? -[Kazushi] What do you want? 207 00:11:42,660 --> 00:11:44,870 -[Akane] Why are you hiding it? -Why'd you wanna see it? 208 00:11:44,954 --> 00:11:47,665 -You wrote something weird? Let me see. -Of course I didn't. 209 00:11:48,290 --> 00:11:50,042 {\an8}FOR NAOKI TO PUT HIS MUG BACK IN ITS PLACE 210 00:11:50,126 --> 00:11:51,711 {\an8}SHO SHOULD STOP SPOILING NAOKI SAKAMOTO 211 00:11:51,794 --> 00:11:53,421 These don't look like wishes to me. 212 00:11:54,004 --> 00:11:55,214 Complaints, more like. 213 00:11:57,133 --> 00:12:00,720 Seems to me asking for your wishes to be just granted is pretty selfish. 214 00:12:01,637 --> 00:12:03,264 That's very you, Kazushi. 215 00:12:04,265 --> 00:12:05,558 Uh, none for me? 216 00:12:08,227 --> 00:12:09,603 Not enough room. 217 00:12:09,687 --> 00:12:12,148 Huh? Is that a joke or what? 218 00:12:12,231 --> 00:12:14,775 -[Kazushi chuckles] -Go on, say it! 219 00:12:14,859 --> 00:12:16,318 What annoys you about me? 220 00:12:16,402 --> 00:12:18,028 [Kazushi] I'm sure you can figure it out. 221 00:12:18,112 --> 00:12:19,530 [Akane] I can figure it out? 222 00:12:19,613 --> 00:12:22,324 Oh. When did you buy coffee, Sensei? 223 00:12:22,408 --> 00:12:24,243 [Naoki] Hold on. I'm not doing this right, am I? 224 00:12:24,326 --> 00:12:27,747 I think the correct order was to take the lid off first, right? 225 00:12:27,830 --> 00:12:28,956 Don't worry about it, Sensei. 226 00:12:29,039 --> 00:12:30,958 You can just pour the milk in from the lid. 227 00:12:31,041 --> 00:12:32,042 Is that so? 228 00:12:32,835 --> 00:12:34,670 -So, what do I do? -[chuckles] 229 00:12:35,963 --> 00:12:38,132 -Here, let me see it for a second. -[Naoki] Hmm. 230 00:12:39,633 --> 00:12:40,760 [Akane] Okay. 231 00:12:41,761 --> 00:12:43,679 -There. -Ooh. 232 00:12:43,763 --> 00:12:45,431 -You're so clever. -[chuckles] 233 00:12:45,514 --> 00:12:46,599 Here. 234 00:12:49,477 --> 00:12:51,562 -Mmm. -Everything okay? 235 00:12:53,022 --> 00:12:54,273 Nature calls. 236 00:13:05,659 --> 00:13:06,786 [sighs] 237 00:13:20,925 --> 00:13:22,760 {\an8}MAY THE TOUR BE SUPER DUPER SUCCESSFUL! 238 00:13:22,843 --> 00:13:25,179 {\an8}MAY I STAY BY SENSEI'S SIDE FOREVER AKANE 239 00:13:26,680 --> 00:13:28,390 [poignant music playing] 240 00:13:33,562 --> 00:13:37,024 {\an8}LOVE KNOT CHARM 241 00:13:40,152 --> 00:13:41,111 [Akane] Kazushi. 242 00:13:44,114 --> 00:13:45,366 [Kazushi] What's with you? 243 00:13:48,369 --> 00:13:49,245 [Akane] Wait! 244 00:13:53,374 --> 00:13:54,208 I, uh… 245 00:13:55,459 --> 00:13:57,378 I don't really know how to say it. 246 00:14:00,172 --> 00:14:01,757 I think maybe you think… 247 00:14:02,258 --> 00:14:03,884 Maybe you see me as… 248 00:14:08,973 --> 00:14:10,057 as your rival. 249 00:14:10,683 --> 00:14:11,976 Huh? 250 00:14:12,059 --> 00:14:14,144 I think you like him too, right? 251 00:14:14,228 --> 00:14:15,396 I'm such a moron. 252 00:14:15,479 --> 00:14:19,191 I'm… I'm so sorry. I didn't notice. Well, not until now. 253 00:14:19,275 --> 00:14:22,152 And I even went so far as to ask for your advice about him. 254 00:14:22,236 --> 00:14:25,197 Uh, I'm really… I'm sorry. That must've been hard. 255 00:14:25,781 --> 00:14:26,907 [scoffs] 256 00:14:28,492 --> 00:14:29,410 [sighs] 257 00:14:30,119 --> 00:14:31,453 You know, you're right. 258 00:14:32,037 --> 00:14:32,955 You are a moron. 259 00:14:33,831 --> 00:14:34,999 I'm sorry. 260 00:14:35,583 --> 00:14:39,503 I'd hoped you'd given up. Forgotten about Naoki. 261 00:14:40,170 --> 00:14:42,631 {\an8}I don't think it'll happen. That much I know. 262 00:14:45,968 --> 00:14:47,595 If you don't think it'll happen, then why? 263 00:14:49,763 --> 00:14:51,640 'Cause maybe it's not pointless. 264 00:14:52,641 --> 00:14:54,226 Putting that love out there. 265 00:14:57,104 --> 00:14:59,565 And I don't want you to think I'm lying to myself either. 266 00:15:00,524 --> 00:15:01,817 This love… 267 00:15:01,901 --> 00:15:05,487 I want to feel it fully and treasure these special moments. 268 00:15:09,617 --> 00:15:11,327 Of course it had to be now, right? 269 00:15:14,121 --> 00:15:15,748 [shutter whirring] 270 00:15:16,916 --> 00:15:18,250 Akane. 271 00:15:18,834 --> 00:15:19,793 [Akane] Huh? 272 00:15:25,174 --> 00:15:26,717 It's gotta be a tabloid. 273 00:15:27,468 --> 00:15:28,469 [Akane] Huh? 274 00:15:28,552 --> 00:15:30,012 [lively music playing] 275 00:15:30,095 --> 00:15:32,264 -Let's go. -Okay. 276 00:15:32,348 --> 00:15:34,350 [quirky music playing] 277 00:15:47,279 --> 00:15:48,656 [Akane] Did we lose him? 278 00:15:49,323 --> 00:15:50,240 [sighs] 279 00:15:51,116 --> 00:15:53,702 Oh! Sensei. We left him! 280 00:15:54,870 --> 00:16:00,292 [Yukino, in Japanese] ♪ Every time I'm walking home alone ♪ 281 00:16:02,211 --> 00:16:07,549 ♪ I crave a sound that moves my heart ♪ 282 00:16:09,009 --> 00:16:12,388 ♪ I wanna forget Those bad vibes from LINE ♪ 283 00:16:12,471 --> 00:16:16,100 ♪ I tuck away my phone with a sigh ♪ 284 00:16:16,183 --> 00:16:19,687 ♪ I don't like the way This familiar town ♪ 285 00:16:19,770 --> 00:16:23,399 ♪ Looks right now, no ♪ 286 00:16:23,482 --> 00:16:26,360 ♪ Isanai, invite me one more time ♪ 287 00:16:27,319 --> 00:16:30,406 ♪ I won't forget again ♪ 288 00:16:30,489 --> 00:16:35,369 ♪ That day I touched the light… ♪ 289 00:16:35,452 --> 00:16:36,996 [man] You had us worried, you know, 290 00:16:37,079 --> 00:16:40,332 when you told us you'd be changing her sound up for the new song. 291 00:16:40,833 --> 00:16:42,626 But her stream count just keeps on growing. 292 00:16:42,710 --> 00:16:45,337 [chuckles] I know. 293 00:16:46,380 --> 00:16:49,758 [man] You just draw the hits out of her like rabbits out of a hat. 294 00:16:49,842 --> 00:16:54,096 So long as she's got you, Isagi, Yukino Sakurai is set in this industry. 295 00:16:54,179 --> 00:16:56,348 ♪ La-la, la-la-la-la ♪ 296 00:16:56,432 --> 00:16:59,852 ♪ La, la-la-la-la, la-la la-la-la-la ♪ 297 00:16:59,935 --> 00:17:01,145 ♪ La, la-la-la-la ♪ 298 00:17:01,228 --> 00:17:03,522 ♪ La-la, la-la-la-la ♪ 299 00:17:03,605 --> 00:17:06,650 ♪ La, la-la-la-la , la, la, la ♪ 300 00:17:14,950 --> 00:17:16,285 [music stops] 301 00:17:16,368 --> 00:17:17,202 [man] Cut! 302 00:17:17,828 --> 00:17:20,205 Okay. All right, everybody. Let's take a break. 303 00:17:21,707 --> 00:17:23,167 Yukino, would you like some water? 304 00:17:23,250 --> 00:17:24,543 [Yukino] I can't do it after all. 305 00:17:24,626 --> 00:17:27,129 -It's Naoki's songs or nothing. -["Chasing Blurry Lines" playing] 306 00:17:27,212 --> 00:17:29,214 [sighs] Really? 307 00:17:30,174 --> 00:17:31,717 Too bad you think that. 308 00:17:31,800 --> 00:17:34,845 Naoki told me himself he won't write any more songs for you. 309 00:17:35,596 --> 00:17:37,681 And so my hand has been forced. 310 00:17:38,182 --> 00:17:40,851 Poor little you gets your new songs this way now. 311 00:17:41,894 --> 00:17:43,645 Sweet deal, isn't it? 312 00:17:45,856 --> 00:17:47,858 [suspenseful music playing] 313 00:17:48,609 --> 00:17:51,195 Says he who's empty inside. 314 00:17:53,113 --> 00:17:55,324 You couldn't even make a song if you tried. 315 00:17:55,908 --> 00:17:57,910 -♪ Chasing blurry lines… ♪ -Huh? 316 00:17:59,745 --> 00:18:01,080 [recording stops playing] 317 00:18:02,623 --> 00:18:05,876 Naoki and I share a singular musical soul. 318 00:18:06,835 --> 00:18:09,713 And when he returns to me, the music will flow freely once more. 319 00:18:09,797 --> 00:18:12,841 Our overwhelmingly unmatchable genius! 320 00:18:13,592 --> 00:18:17,429 TENBLANK, please! That's not Naoki's real sound. 321 00:18:17,513 --> 00:18:20,099 Furthermore, he sucks without me. 322 00:18:24,394 --> 00:18:27,606 ♪ Chasing blurry lines… ♪ 323 00:18:28,232 --> 00:18:29,358 [Yukino] You're crazy. 324 00:18:33,737 --> 00:18:35,739 [suspenseful music intensifies] 325 00:18:50,003 --> 00:18:51,630 [dialing phone] 326 00:18:53,465 --> 00:18:55,050 [music fades] 327 00:18:55,134 --> 00:18:57,136 Yes, it has been a while, doctor. 328 00:19:03,433 --> 00:19:05,435 [gentle music playing] 329 00:19:26,874 --> 00:19:28,792 [Kazushi] We were looking for you, you know? 330 00:19:30,002 --> 00:19:32,629 Oh, if it isn't Kazushi. 331 00:19:32,713 --> 00:19:33,797 Where'd Akane go? 332 00:19:33,881 --> 00:19:35,883 I told her to go on ahead. 333 00:19:37,092 --> 00:19:38,093 [Naoki] Hmm. 334 00:19:42,848 --> 00:19:44,349 [Kazushi] What are you doing out here? 335 00:19:44,433 --> 00:19:47,811 [Naoki] I feel like I can still improve on that arrangement from earlier. 336 00:19:47,895 --> 00:19:49,646 But if so, then I have to use colors, 337 00:19:49,730 --> 00:19:52,149 but it's not yellow, 'cause then it'd be a sunflower, and that… 338 00:19:53,317 --> 00:19:54,651 And yet, I also want it to feel 339 00:19:54,735 --> 00:19:58,447 like that feeling when you bump a scab and it's still healing, that feeling. 340 00:19:58,989 --> 00:20:00,240 Ah, I'm done for. 341 00:20:00,741 --> 00:20:03,368 Why is everything so weird now? 342 00:20:04,036 --> 00:20:07,831 So in other words, what you're trying to say is it hasn't been coming together? 343 00:20:07,915 --> 00:20:10,834 You're wrong. I'm just hungry is all. 344 00:20:11,418 --> 00:20:13,086 Oh, come on. 345 00:20:17,883 --> 00:20:18,759 [scoffs] 346 00:20:24,598 --> 00:20:25,599 [sighs] 347 00:20:26,934 --> 00:20:28,185 If it were up to me, 348 00:20:28,685 --> 00:20:32,105 I would take out almost all of the supporting instruments' volume. 349 00:20:32,189 --> 00:20:35,776 I'd bring the vocals directly to the front and create "loud silence." 350 00:20:35,859 --> 00:20:37,861 Like in Japanese classical music. 351 00:20:44,451 --> 00:20:45,494 [Naoki] Oh. 352 00:20:46,078 --> 00:20:48,038 I hate you, Kazushi. You know that? 353 00:20:48,121 --> 00:20:52,251 Huh. How do you cook up these arrangements I'd never be able to think of? 354 00:20:53,001 --> 00:20:56,630 'Cause I'm not you. Wouldn't it be even worse if we thought the same way? 355 00:20:58,048 --> 00:21:00,926 And if that's inadequate, come up with something else. 356 00:21:01,009 --> 00:21:02,427 It's not inadequate. 357 00:21:02,511 --> 00:21:04,304 But it makes me uncomfortable. 358 00:21:06,223 --> 00:21:10,185 Something like this, it… makes me want to stomp on it. 359 00:21:10,269 --> 00:21:11,270 What? 360 00:21:12,229 --> 00:21:13,272 'Cause it's lovely. 361 00:21:14,022 --> 00:21:15,816 [gentle piano music playing] 362 00:21:16,900 --> 00:21:18,318 Do I detect some jealousy? 363 00:21:19,903 --> 00:21:21,029 That's not it. 364 00:21:21,571 --> 00:21:22,948 I'm running on fumes. 365 00:21:26,368 --> 00:21:27,577 [sighs] 366 00:21:40,424 --> 00:21:42,634 -Here. -[Naoki sighs] 367 00:21:46,847 --> 00:21:47,806 Mmm. 368 00:21:48,515 --> 00:21:49,433 Mmm. 369 00:21:50,684 --> 00:21:53,812 You've become a very caring person, my dear Kazushi. 370 00:22:03,447 --> 00:22:04,364 Hmm. 371 00:22:04,990 --> 00:22:07,200 So, if I play it like Kazushi. 372 00:22:08,910 --> 00:22:10,620 Yeah, there it is. 373 00:22:12,539 --> 00:22:14,249 Gently, like this. 374 00:22:14,333 --> 00:22:16,001 There, I can hear it. 375 00:22:17,627 --> 00:22:21,173 How can I be so in love with TENBLANK and the sound we've created? 376 00:22:21,256 --> 00:22:25,719 If I tried to conjure that endless noise all on my own, I'd be crushed to powder. 377 00:22:25,802 --> 00:22:27,679 Come on, crushed to powder? 378 00:22:28,221 --> 00:22:30,223 Yeah, but you'd be fine. 379 00:22:31,350 --> 00:22:32,642 [sighs] 380 00:22:32,726 --> 00:22:34,519 [humming] 381 00:22:35,645 --> 00:22:37,606 Even you must have something 382 00:22:38,774 --> 00:22:41,234 that you care about even more than music. 383 00:22:42,903 --> 00:22:44,488 Be nice if I did. 384 00:22:49,993 --> 00:22:51,244 Then, if you don't… 385 00:22:51,328 --> 00:22:52,746 [music fades] 386 00:22:56,166 --> 00:22:57,876 …let me date Akane. 387 00:22:59,002 --> 00:23:01,004 [insects chirping] 388 00:23:03,006 --> 00:23:05,008 [silence] 389 00:23:18,730 --> 00:23:21,566 [man on megaphone] The doors will open in approximately 20 minutes. 390 00:23:21,650 --> 00:23:23,276 We're finally here! 391 00:23:23,360 --> 00:23:25,821 -TENBLANK! -We appreciate your patience. 392 00:23:26,863 --> 00:23:31,034 The doors will open in approximately 20 minutes. 393 00:23:31,118 --> 00:23:33,537 Your patience is greatly appreciated. 394 00:23:33,620 --> 00:23:35,080 [rock music playing] 395 00:23:45,924 --> 00:23:48,468 -♪ Stay here 'cause nowhere is… ♪ -Sorry, hold on a sec. Hold on. 396 00:23:48,552 --> 00:23:50,178 -[Naoki] Hmm? -Can we stop for a sec? 397 00:23:50,262 --> 00:23:51,263 Can I change guitars? 398 00:23:51,346 --> 00:23:52,806 -To who and why? -To Midori. 399 00:23:52,889 --> 00:23:55,308 Oh, I hate that one. She sounds so trashy and basic. 400 00:23:55,392 --> 00:23:57,936 One man's trash is another man's treasure. 401 00:23:58,019 --> 00:23:59,563 Taishi, pass me Midori. 402 00:23:59,646 --> 00:24:01,523 -Akane. -Yeah? 403 00:24:01,606 --> 00:24:04,484 -[Naoki] I think Unit 1 works better. -Make sure to check the metronome. 404 00:24:04,568 --> 00:24:05,444 [Akane] Course. 405 00:24:05,527 --> 00:24:08,864 [Naoki] If these were ladies in a lineup, who'd you take home? Sho! 406 00:24:09,406 --> 00:24:12,409 -[Sho] Don't judge a book by its cover. -[woman] Uh, did, uh… 407 00:24:13,326 --> 00:24:15,412 Did you guys have a fight or something? [chuckles] 408 00:24:15,495 --> 00:24:17,873 -Of course not. -[woman] Right, how silly of me. 409 00:24:17,956 --> 00:24:19,541 [Naoki] Let's take it from the top. 410 00:24:19,624 --> 00:24:21,001 -[woman] Right. -[Sho] Here we go. 411 00:24:25,088 --> 00:24:26,298 [door opens] 412 00:24:33,972 --> 00:24:36,057 You know that this is your fault? 413 00:24:38,268 --> 00:24:39,644 It's not fair! 414 00:24:41,021 --> 00:24:43,773 You know that without your songs, I can't really sing! 415 00:24:46,526 --> 00:24:49,237 This is on you, Naoki. You have to let me sing! 416 00:24:49,738 --> 00:24:51,698 How can you be so cavalier about my career? 417 00:24:51,781 --> 00:24:54,075 Take me seriously! [sobbing] 418 00:24:54,159 --> 00:24:56,411 -[Genji] Yukino. -[Yukino] If they're not your songs-- 419 00:24:56,495 --> 00:24:59,915 -[Genji] Let's converse another time. -I agree. You're embarrassing yourself. 420 00:24:59,998 --> 00:25:01,666 [Yukino] I don't give a damn! 421 00:25:02,751 --> 00:25:06,004 But, Yukino, you know it's against the rules. 422 00:25:07,714 --> 00:25:08,798 [gasps] 423 00:25:09,466 --> 00:25:12,511 If you don't leave right now, I'll never speak to you again. 424 00:25:18,391 --> 00:25:20,894 Let's talk business at our place of business, okay? 425 00:25:21,394 --> 00:25:22,395 See you later. 426 00:25:23,980 --> 00:25:25,190 [breathing shakily] 427 00:25:27,442 --> 00:25:29,611 It's just work to you. [gasps] 428 00:25:31,738 --> 00:25:33,073 You don't get it. 429 00:25:36,159 --> 00:25:37,577 This is life. 430 00:25:41,081 --> 00:25:42,457 For me too, Yukino. 431 00:25:49,297 --> 00:25:50,632 It's not. 432 00:26:01,393 --> 00:26:02,394 [takes hand] 433 00:26:02,978 --> 00:26:05,272 It's okay. Let's go. 434 00:26:19,869 --> 00:26:21,079 [Yukino] I'm sorry. 435 00:26:22,872 --> 00:26:24,791 [gasps] I'm so sorry. 436 00:26:29,671 --> 00:26:31,923 I know I shouldn't behave like this. 437 00:26:33,675 --> 00:26:36,303 [sobs] That's the worst thing I could've done. 438 00:26:36,386 --> 00:26:38,597 I just keep screwing up. 439 00:26:41,182 --> 00:26:42,142 I understand. 440 00:26:43,852 --> 00:26:45,020 I'm sure it's not easy. 441 00:26:49,691 --> 00:26:50,734 [withdraws hand] 442 00:26:53,403 --> 00:26:54,321 Thank you. 443 00:27:04,456 --> 00:27:06,249 [sighs] You know, Akane. 444 00:27:10,920 --> 00:27:12,213 I won't lie, I… 445 00:27:16,384 --> 00:27:20,013 I hope the end of TENBLANK comes as soon as possible. 446 00:27:21,097 --> 00:27:21,973 [Akane] Huh? 447 00:27:23,350 --> 00:27:25,268 [delicate music playing] 448 00:27:25,769 --> 00:27:27,479 I love your sound. 449 00:27:28,146 --> 00:27:30,106 And Akane, I like you too. 450 00:27:30,190 --> 00:27:31,191 [gasps] 451 00:27:32,067 --> 00:27:33,526 But now I hate it. 452 00:27:37,864 --> 00:27:39,074 Mm-mm. No. 453 00:27:40,784 --> 00:27:42,369 Hate's not it either. 454 00:27:43,328 --> 00:27:45,413 I'm still a fan of all your songs. 455 00:27:46,623 --> 00:27:49,084 TENBLANK's music can even make me cry, you know? 456 00:27:54,839 --> 00:27:56,883 But now it just feels like resentment. 457 00:28:01,846 --> 00:28:02,722 [sighs] 458 00:28:03,348 --> 00:28:05,266 Don't waste your kindness on me, girl. 459 00:28:08,728 --> 00:28:10,397 If you're this nice to me now, then… 460 00:28:10,480 --> 00:28:11,523 [sighs] 461 00:28:11,606 --> 00:28:13,692 …you might just come to regret it later. 462 00:28:16,695 --> 00:28:17,821 I'm warning you. 463 00:28:19,239 --> 00:28:22,450 I won't ever give up until I get all of Naoki's music. 464 00:28:24,077 --> 00:28:26,955 And I will also get Naoki. Heart and body and soul. 465 00:28:27,038 --> 00:28:28,498 Whatever the cost. 466 00:28:28,998 --> 00:28:30,500 Whatever I have to do. 467 00:28:35,588 --> 00:28:36,715 Yukino. 468 00:28:38,508 --> 00:28:40,760 You can't own anyone's soul like that. 469 00:28:42,345 --> 00:28:43,680 Or their sound. 470 00:28:48,101 --> 00:28:50,186 That really hurts coming from you, Akane. 471 00:28:54,816 --> 00:28:56,443 [music fades] 472 00:29:03,616 --> 00:29:04,868 [phone buzzing] 473 00:29:07,912 --> 00:29:09,205 Yup, Genji here. 474 00:29:12,584 --> 00:29:14,627 Huh? What are you talking about? 475 00:29:18,757 --> 00:29:20,759 [man on megaphone] Please accept our apologies. 476 00:29:20,842 --> 00:29:22,010 [clamoring] 477 00:29:22,093 --> 00:29:24,095 [tense, nervy piano music playing] 478 00:29:25,597 --> 00:29:27,807 [man] Today's performance has been canceled. 479 00:29:27,891 --> 00:29:29,976 -[woman 1] We have no idea. -[Genji] Who told you that? 480 00:29:30,059 --> 00:29:32,437 [woman 2] Who gave us the order? The higher-ups did. 481 00:29:32,520 --> 00:29:33,480 [Sho] Hey, Gen! 482 00:29:36,191 --> 00:29:38,109 The venue's been canceled. What does that mean? 483 00:29:38,193 --> 00:29:41,196 What about the concert? There's a crowd out there waiting to come in. 484 00:29:41,696 --> 00:29:45,950 Well, it looks like the company that owns the venue wants us out. 485 00:29:46,034 --> 00:29:47,368 What's worse, it's not just here. 486 00:29:47,452 --> 00:29:48,787 -What? -Huh? 487 00:29:48,870 --> 00:29:51,831 I'm afraid all the remaining venues on the tour have canceled too. 488 00:29:51,915 --> 00:29:54,334 -All of 'em? -What? But the tour has barely started. 489 00:29:54,417 --> 00:29:56,795 Not to mention the shows were sold out. Why cancel now? 490 00:29:56,878 --> 00:29:58,922 They won't book us, not a single one. 491 00:30:00,715 --> 00:30:04,844 And the organizers are too busy trying to handle ticket reimbursements to help out. 492 00:30:05,345 --> 00:30:06,679 No way. 493 00:30:09,682 --> 00:30:13,603 There are so many people out there who are… waiting for us. 494 00:30:16,064 --> 00:30:17,565 [Naoki sighs] 495 00:30:17,649 --> 00:30:19,400 [Sho] Gen, is there really nothing we can do? 496 00:30:19,484 --> 00:30:21,569 [Kazushi] So we're just supposed to pack up our stuff? 497 00:30:22,946 --> 00:30:25,323 [Genji] Look, I really don't know how it came to this. 498 00:30:26,241 --> 00:30:28,201 [man] We would like to inform you that today's 499 00:30:28,284 --> 00:30:32,288 TENBLANK ARENA TOUR ZERO Saitama performance has been canceled. 500 00:30:32,372 --> 00:30:34,374 [tense music continues] 501 00:30:36,292 --> 00:30:42,090 {\an8}TENBLANK'S NATIONAL ARENA TOUR ZERO SUDDENLY CANCELED 502 00:30:46,928 --> 00:30:48,096 [chuckles] 503 00:31:00,191 --> 00:31:04,404 TENBLANK'S NATIONAL TOUR SUDDENLY CANCELED 504 00:31:10,618 --> 00:31:11,870 [music fades] 505 00:31:11,953 --> 00:31:13,538 [footsteps approaching] 506 00:31:20,753 --> 00:31:23,089 You've taken this too far, Isagi. 507 00:31:23,590 --> 00:31:25,174 -[music fades] -[chuckles] 508 00:31:27,093 --> 00:31:29,345 So you've returned, Naoki. 509 00:31:35,977 --> 00:31:37,186 [phone buzzes] 510 00:31:44,819 --> 00:31:45,862 NAOKI - TENBLANK NEW MESSAGE 511 00:31:45,945 --> 00:31:48,865 IT'S BECAUSE OF ME SORRY FOR GETTING YOU INVOLVED 512 00:31:48,948 --> 00:31:50,950 [gentle music playing] 513 00:31:53,161 --> 00:31:55,121 I'M GOING TO LIVE STREAM NOW, OKAY? 514 00:31:59,542 --> 00:32:00,960 [gasps] 515 00:32:11,220 --> 00:32:12,555 [sighs] 516 00:32:12,639 --> 00:32:14,223 [music fades] 517 00:32:33,743 --> 00:32:39,707 [in English] ♪ Lived a hell of a life Always been in the spotlight ♪ 518 00:32:39,791 --> 00:32:42,794 ♪ But I'm afraid of the dark… ♪ 519 00:32:44,420 --> 00:32:46,089 He's singing this for us. I believe it. 520 00:32:46,172 --> 00:32:49,217 -♪ Never loved, never lost… ♪ -Just for us. 521 00:32:49,300 --> 00:32:52,345 ♪ Never paid, don't know the cost ♪ 522 00:32:52,428 --> 00:32:55,264 ♪ Took its toll and left a mark ♪ 523 00:32:57,141 --> 00:33:00,520 ♪ But pull away the curtain ♪ 524 00:33:00,603 --> 00:33:04,899 ♪ And blow the smoke away ♪ 525 00:33:09,028 --> 00:33:10,780 ♪ Three cheers ♪ 526 00:33:11,698 --> 00:33:14,701 ♪ Let's hear it for your king ♪ 527 00:33:14,784 --> 00:33:17,704 ♪ I did it on my own, alone ♪ 528 00:33:17,787 --> 00:33:20,999 ♪ Yeah, I have everything ♪ 529 00:33:21,082 --> 00:33:27,380 ♪ What goes up Has to come back down ♪ 530 00:33:27,463 --> 00:33:33,803 ♪ Heavy is the crown That's pulling me into the ground ♪ 531 00:33:34,429 --> 00:33:38,641 ♪ I'm right where I deserve to be ♪ 532 00:33:39,976 --> 00:33:42,228 ♪ Lucky me ♪ 533 00:33:48,276 --> 00:33:50,945 ♪ Sang songs of love But was deprived ♪ 534 00:33:51,029 --> 00:33:53,865 ♪ Of any love in my own life ♪ 535 00:33:53,948 --> 00:33:57,201 ♪ So I dressed up in the lie ♪ 536 00:33:59,495 --> 00:34:02,331 ♪ I played it off, wore it well ♪ 537 00:34:02,415 --> 00:34:05,418 ♪ Masked the pain, no one could tell ♪ 538 00:34:05,501 --> 00:34:08,504 ♪ Figured it was paradise ♪ 539 00:34:10,089 --> 00:34:12,759 ♪ But pull away the curtain ♪ 540 00:34:12,842 --> 00:34:17,096 ♪ And blow the smoke away ♪ 541 00:34:20,767 --> 00:34:22,810 ♪ Three cheers ♪ 542 00:34:22,894 --> 00:34:25,772 ♪ Let's hear it for your king ♪ 543 00:34:25,855 --> 00:34:28,608 ♪ I did it on my own, alone ♪ 544 00:34:28,691 --> 00:34:31,694 ♪ Yeah, I have lots of things ♪ 545 00:34:31,778 --> 00:34:37,408 ♪ What goes up Has to come back down ♪ 546 00:34:37,909 --> 00:34:43,539 ♪ Heavy is the crown That's pulling me into the ground ♪ 547 00:34:44,499 --> 00:34:49,212 ♪ I'm right where I deserve to be ♪ 548 00:34:49,712 --> 00:34:51,964 ♪ Lucky me ♪ 549 00:35:07,980 --> 00:35:09,982 ♪ Three cheers ♪ 550 00:35:10,483 --> 00:35:13,069 ♪ Let's hear it for your king ♪ 551 00:35:13,569 --> 00:35:16,322 ♪ I did it on my own, alone ♪ 552 00:35:16,405 --> 00:35:19,033 ♪ And I lost everything ♪ 553 00:35:20,034 --> 00:35:25,414 ♪ Oh, I'm right where I deserve to be ♪ 554 00:35:26,124 --> 00:35:28,459 ♪ Lucky me ♪ 555 00:35:28,543 --> 00:35:30,545 [silence] 556 00:35:38,386 --> 00:35:39,428 [Kazushi] Akane. 557 00:35:47,562 --> 00:35:49,564 [delicate music playing] 558 00:35:52,525 --> 00:35:53,860 Can I bother you 559 00:35:55,319 --> 00:35:56,946 for just a minute? 560 00:35:58,197 --> 00:35:59,031 {\an8}[Akane] Huh? 561 00:36:04,871 --> 00:36:06,831 {\an8}I feel like I can't breathe. 562 00:36:10,376 --> 00:36:12,336 {\an8}'Cause I'm so in love with you. 563 00:36:27,810 --> 00:36:28,853 [music fades] 564 00:36:30,938 --> 00:36:32,815 [gentle, heartfelt music playing] 565 00:36:33,305 --> 00:37:33,237 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org