1
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
{\an8}[dynamic music playing]
2
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
3
00:00:27,819 --> 00:00:28,903
One, two…
4
00:00:28,987 --> 00:00:29,946
[all] Let's go!
5
00:00:30,030 --> 00:00:31,281
[crowd cheering]
6
00:00:31,990 --> 00:00:33,658
[playing "MATRIX"]
7
00:00:46,254 --> 00:00:49,466
[in Japanese] ♪ Matrix, who am I?
I'll never be anyone ♪
8
00:00:49,549 --> 00:00:52,677
♪ I'm putting an end to my soliloquy ♪
9
00:00:52,761 --> 00:00:56,097
♪ I'm taking sense and senselessness
To another level ♪
10
00:00:56,181 --> 00:00:58,099
♪ My heart's beating out of my chest ♪
11
00:00:58,767 --> 00:01:02,228
♪ Life is smoldering
Life is growing dull ♪
12
00:01:02,312 --> 00:01:05,732
♪ I pour the essence of my sobbing soul ♪
13
00:01:06,232 --> 00:01:11,279
♪ Into this endless stream of words ♪
14
00:01:12,155 --> 00:01:13,782
♪ Even in these tenuous times ♪
15
00:01:13,865 --> 00:01:19,162
♪ Where truth and lies are muddled
Everywhere you look ♪
16
00:01:19,245 --> 00:01:22,832
♪ You've gotta let your impulses
Burst free ♪
17
00:01:26,503 --> 00:01:29,214
[woman] So here we are.
TENBLANK's first national tour.
18
00:01:29,297 --> 00:01:32,467
As you know, I also had
the opportunity to cover your concerts.
19
00:01:32,550 --> 00:01:35,303
I was surprised by how much
the shows take out of you all.
20
00:01:35,386 --> 00:01:37,347
I mean literal cuts and abrasions.
21
00:01:37,430 --> 00:01:41,392
For some reason, I had this image
of TENBLANK as more level and cerebral.
22
00:01:41,476 --> 00:01:45,605
Funny, our manager used to say we were
an intellectual band in the beginning.
23
00:01:46,106 --> 00:01:48,858
Now when he sees me,
he just calls me a crazy fool.
24
00:01:48,942 --> 00:01:51,277
[cheering]
25
00:01:52,654 --> 00:01:54,781
[interviewer] And what do you think
of TENBLANK now?
26
00:01:54,864 --> 00:01:58,076
Did the band come out as expected?
Or entirely different?
27
00:01:58,159 --> 00:02:00,495
Hmm. Honestly, it's a dream.
28
00:02:01,454 --> 00:02:03,414
In that the band always
defies expectation.
29
00:02:03,498 --> 00:02:06,126
-Every time we play, the dream comes true.
-[interviewer] Ultimately…
30
00:02:06,209 --> 00:02:07,669
Can we keep this going?
31
00:02:07,752 --> 00:02:11,047
[interviewer] …it's like you're willing to
give it all on stage, hold nothing back.
32
00:02:11,131 --> 00:02:12,757
What would I hold back for?
33
00:02:15,969 --> 00:02:17,720
Holding back would be impossible.
34
00:02:18,346 --> 00:02:21,224
[in English]
♪ Stay here, 'cause nowhere is better ♪
35
00:02:21,307 --> 00:02:24,435
[in Japanese] ♪ I missed the sounds
That meant the most ♪
36
00:02:24,519 --> 00:02:30,024
♪ A rhythm that's ours alone
Is beating eternally ♪
37
00:02:30,525 --> 00:02:34,362
♪ Like a concert, the beat never stops ♪
38
00:02:34,946 --> 00:02:37,031
[in English] ♪ Chasing blurry lines ♪
39
00:02:37,115 --> 00:02:39,909
[crowd] ♪ You know you are beautiful ♪
40
00:02:39,993 --> 00:02:43,329
♪ Just us breaking all the rules ♪
41
00:02:43,413 --> 00:02:47,417
♪ With you, there's no waste of time ♪
42
00:02:47,500 --> 00:02:48,918
[in Japanese] ♪ You know ♪
43
00:02:49,002 --> 00:02:55,008
♪ The reason we exist will never fade ♪
44
00:02:55,592 --> 00:02:57,760
♪ It's right here, forever ♪
45
00:02:57,844 --> 00:03:01,723
[in English]
♪ Yeah, we're chasing blurry lines ♪
46
00:03:07,103 --> 00:03:10,064
[in Japanese] ♪ I realized
Wherever my happiness was ♪
47
00:03:10,148 --> 00:03:13,026
♪ You were always standing by its side ♪
48
00:03:13,109 --> 00:03:15,862
♪ And right by your tears ♪
49
00:03:15,945 --> 00:03:19,073
♪ I vow to sing for the rest of my life ♪
50
00:03:19,574 --> 00:03:23,286
♪ No matter how many
Millennia it takes ♪
51
00:03:23,369 --> 00:03:25,038
♪ I'll wait ♪
52
00:03:25,121 --> 00:03:28,208
♪ There's no such thing
As right or wrong ♪
53
00:03:28,291 --> 00:03:30,960
♪ Nothing is impossible ♪
54
00:03:31,044 --> 00:03:34,255
♪ Listen, it's not about
Winning or losing ♪
55
00:03:34,339 --> 00:03:37,634
♪ There's no such thing
as success or failure ♪
56
00:03:37,717 --> 00:03:41,429
♪ Let's just be as we are ♪
57
00:03:41,512 --> 00:03:42,889
[crowd] ♪ You and me ♪
58
00:03:42,972 --> 00:03:46,559
[in English] ♪ You are
You are beautiful ♪
59
00:03:47,727 --> 00:03:49,646
♪ Chasing blurry lines ♪
60
00:03:49,729 --> 00:03:53,691
[crowd] ♪ You are, you are beautiful ♪
61
00:03:53,775 --> 00:03:56,903
♪ Chasing blurry lines ♪
62
00:03:58,321 --> 00:03:59,989
[song ends]
63
00:04:00,073 --> 00:04:01,824
[man] We love you, TENBLANK!
64
00:04:01,908 --> 00:04:03,660
[loud cheering and applause]
65
00:04:07,247 --> 00:04:08,498
[audience members] Encore!
66
00:04:18,174 --> 00:04:20,343
[bright music playing]
67
00:04:32,730 --> 00:04:35,024
-[Eiko] Hello, can you hear me?
-[Akane] Yep. Hi there.
68
00:04:35,108 --> 00:04:37,151
Oh! She's on, she's on.
69
00:04:37,652 --> 00:04:39,070
How's the tour going?
70
00:04:39,153 --> 00:04:41,739
Every day is a battle,
but I'm having so much fun.
71
00:04:41,823 --> 00:04:44,117
[chuckles] How are you guys?
72
00:04:46,119 --> 00:04:48,288
-[Momoko] Hi, Akane!
-Hello!
73
00:04:48,371 --> 00:04:50,665
[Momoko] There's something
we wanna show you!
74
00:04:50,748 --> 00:04:51,582
Hmm?
75
00:04:51,666 --> 00:04:54,669
[Eiko] And…
76
00:04:54,752 --> 00:04:56,212
-Ta-da!
-[cheering and laughing]
77
00:04:56,296 --> 00:04:58,339
[Momoko] Everyone came to support you!
78
00:04:58,423 --> 00:04:59,507
[laughs]
79
00:04:59,590 --> 00:05:03,052
{\an8}Oh! They love TENBLANK. They're all fans!
80
00:05:03,136 --> 00:05:06,139
-[all cheer] Yay!
-[Akane] Aw, thank you!
81
00:05:06,222 --> 00:05:07,890
-[woman 1] Whoo!
-[woman 2] Akane!
82
00:05:07,974 --> 00:05:09,267
[man] I love you, Akane!
83
00:05:09,350 --> 00:05:10,643
Aha.
84
00:05:11,144 --> 00:05:13,104
So that's what you're so eager to share.
85
00:05:13,187 --> 00:05:14,689
Huh? What?
86
00:05:14,772 --> 00:05:15,940
I can see.
87
00:05:16,024 --> 00:05:17,567
You got yourself a boyfriend?
88
00:05:18,151 --> 00:05:19,068
Bingo.
89
00:05:19,569 --> 00:05:23,031
One of our regulars, Takahashi! Yay!
90
00:05:23,114 --> 00:05:24,532
-[Takahashi] Yay!
-[Eiko chuckles]
91
00:05:24,615 --> 00:05:26,284
Another prayer answered, yeah!
92
00:05:26,868 --> 00:05:29,370
-A prayer?
-Yeah, Eiko wrote it on an ema tablet.
93
00:05:29,954 --> 00:05:32,081
Indeed I did. I went to Hikawa Shrine,
94
00:05:32,165 --> 00:05:35,418
where prayers written
on sacred ema tablets are answered.
95
00:05:36,127 --> 00:05:37,170
Oh, really?
96
00:05:37,253 --> 00:05:39,172
[Eiko] You should go.
It's close to where you are.
97
00:05:39,255 --> 00:05:40,214
Close to where I am now?
98
00:05:40,298 --> 00:05:43,134
You know,
you could invite Naoki to the shrine
99
00:05:43,217 --> 00:05:44,719
and make a date out of it.
100
00:05:44,802 --> 00:05:47,263
-[Eiko] That's not a bad idea!
-It's not like that with Sensei.
101
00:05:47,347 --> 00:05:48,389
I told you, okay?
102
00:05:49,682 --> 00:05:51,684
[playing virtuosic guitar solo]
103
00:05:52,852 --> 00:05:54,145
[pop music playing on speakers]
104
00:05:54,228 --> 00:05:55,980
[Sho] And? What part do you wanna change?
105
00:05:56,064 --> 00:05:59,067
[Naoki] More like, you know, the kind
of sound that makes you want to faint.
106
00:05:59,150 --> 00:06:00,526
[Sho] That signature Takaoka sound?
107
00:06:00,610 --> 00:06:01,986
-[Akane] Thanks.
-[Naoki] Precisely.
108
00:06:02,070 --> 00:06:04,113
-[Sho] Shouldn't be hard.
-[Naoki] What are you doing?
109
00:06:04,197 --> 00:06:05,698
Since we're touring all over the place,
110
00:06:05,782 --> 00:06:08,701
I thought we should try
all the local specialties and treats.
111
00:06:08,785 --> 00:06:10,370
KAWAGOE HIKAWA SHRINE
112
00:06:10,453 --> 00:06:12,413
What's the Hikawa Shrine?
113
00:06:12,497 --> 00:06:14,916
Oh! It's for tourists.
114
00:06:14,999 --> 00:06:16,584
[guitar riff playing]
115
00:06:16,667 --> 00:06:17,668
Hmm.
116
00:06:18,795 --> 00:06:21,422
Hmm. That's not right either.
That's too trashy sounding.
117
00:06:21,506 --> 00:06:23,299
-That's not it.
-[Sho] So what kind of sound?
118
00:06:23,383 --> 00:06:26,302
Hmm. A sound that's so cool it kills me,
if you please.
119
00:06:26,386 --> 00:06:28,596
I have already played that for you
plenty of times.
120
00:06:28,679 --> 00:06:30,390
[Genji] Ah, there's something comforting
121
00:06:30,473 --> 00:06:33,309
about the fact that you guys keep
talking about music like that.
122
00:06:33,393 --> 00:06:36,145
[Kazushi] We just don't have
anything else to talk about, that's all.
123
00:06:36,229 --> 00:06:39,649
[Naoki] Huh? Is that really
what you think of us, Kazushi? Come on.
124
00:06:39,732 --> 00:06:41,943
We talk about all kinds of fun things.
Don't we, Akane?
125
00:06:42,527 --> 00:06:45,238
Oh, uh, yeah. We do.
126
00:06:45,321 --> 00:06:46,614
We talk about instruments.
127
00:06:47,407 --> 00:06:49,117
Still sounds like music to me. [chuckles]
128
00:06:49,200 --> 00:06:52,703
Well, it's not like we've spent that much
time together outside the studio.
129
00:06:52,787 --> 00:06:56,207
We gotta change all that.
We all get along so well, right?
130
00:06:56,290 --> 00:06:58,501
This year, we gotta spend Christmas
together as TENBLANK.
131
00:06:58,584 --> 00:07:00,336
We'll get a big tree
and sing carols together.
132
00:07:00,420 --> 00:07:02,588
-Full circle back to music.
-Yeah, I'll pass. Thanks.
133
00:07:05,341 --> 00:07:08,678
You should spend the holidays
with the ones who really matter to you.
134
00:07:08,761 --> 00:07:11,180
[Naoki] Huh? Gen,
is there someone you like more than us?
135
00:07:11,764 --> 00:07:13,599
[Genji] I'd better find one
before Christmas.
136
00:07:13,683 --> 00:07:15,143
-[chuckles]
-[Naoki] Okay.
137
00:07:15,226 --> 00:07:16,436
[Sho] Why are you laughing?
138
00:07:16,519 --> 00:07:18,604
-It's a mission.
-[Sho] You don't seem serious.
139
00:07:18,688 --> 00:07:20,148
-[Genji] I'm serious.
-[Sho] Really?
140
00:07:20,231 --> 00:07:21,858
-[Genji] Yeah.
-[Akane] Hey.
141
00:07:21,941 --> 00:07:24,235
I was thinking
we could all go to a shrine together.
142
00:07:24,318 --> 00:07:27,280
-[Sho] Hmm?
-My friend said there's one close to here.
143
00:07:27,363 --> 00:07:28,948
-Let's all go!
-I will pass.
144
00:07:29,031 --> 00:07:30,658
[Genji] Don't take time to think it over.
145
00:07:30,741 --> 00:07:32,618
[Sho] I've got plans already,
so I won't make it,
146
00:07:32,702 --> 00:07:34,495
but Gen here will go instead, right?
147
00:07:34,579 --> 00:07:36,998
Oh, but I'm booked
for a meeting already. Sorry.
148
00:07:38,416 --> 00:07:39,792
[Naoki] Well, then.
149
00:07:39,876 --> 00:07:41,961
Looks like it's just the two of us, Akane.
150
00:07:43,296 --> 00:07:44,881
Huh? The two of us?
151
00:07:50,720 --> 00:07:51,846
[woman 1] That's her.
152
00:07:51,929 --> 00:07:53,222
[woman 2] Do you think it's okay?
153
00:07:53,306 --> 00:07:55,850
-[woman 1] Let's go together. I'll ask.
-[woman 2] Okay.
154
00:07:57,518 --> 00:07:59,020
[woman 1] Um, excuse me.
155
00:07:59,770 --> 00:08:01,397
Are you Akane?
156
00:08:01,481 --> 00:08:03,024
Oh, uh, yes.
157
00:08:03,107 --> 00:08:04,609
-Oh my God! Oh my God! Oh my God!
-Oh!
158
00:08:04,692 --> 00:08:07,445
You know…
I think that your drumming is so great!
159
00:08:08,029 --> 00:08:09,280
I love TENBLANK!
160
00:08:09,363 --> 00:08:11,949
[woman 2] And, uh,
we're gonna be at the concert tomorrow!
161
00:08:12,033 --> 00:08:13,451
We'll be cheering for you!
162
00:08:13,534 --> 00:08:15,703
[gasps] Thank you so much!
163
00:08:16,287 --> 00:08:18,331
-[woman 2] No, thank you.
-[woman 1] Thank you, Akane!
164
00:08:18,414 --> 00:08:20,124
-Sorry to bother you.
-[Akane] Not at all.
165
00:08:20,208 --> 00:08:22,335
-Thanks again.
-[woman 1] It was her! She was so nice!
166
00:08:22,418 --> 00:08:24,212
[woman 2] No one will believe us!
167
00:08:26,005 --> 00:08:26,923
[Naoki] Akane.
168
00:08:27,798 --> 00:08:28,716
Yeah?
169
00:08:31,636 --> 00:08:33,846
Don't you know
you'll be recognized right away?
170
00:08:35,932 --> 00:08:36,807
Let's go.
171
00:08:39,143 --> 00:08:40,102
[gentle music playing]
172
00:08:40,186 --> 00:08:42,313
[Akane] But, Sensei,
won't you get recognized?
173
00:08:42,396 --> 00:08:44,357
[Kazushi] Where are we going again?
174
00:08:44,440 --> 00:08:47,360
[Akane] Huh? Oh, Kazushi.
What's the matter?
175
00:08:48,194 --> 00:08:49,737
Nothing's the matter.
176
00:08:49,820 --> 00:08:51,906
I, uh… I just changed my mind.
177
00:08:55,493 --> 00:08:58,371
Hey. Isn't that Naoki's?
178
00:08:59,664 --> 00:09:00,665
Mm-hmm.
179
00:09:03,084 --> 00:09:04,502
Huh? Wait.
180
00:09:05,753 --> 00:09:07,505
Aren't these corrective lenses?
181
00:09:08,756 --> 00:09:10,841
Huh? Wait, Kazushi!
182
00:09:11,842 --> 00:09:13,719
I don't buy it. What's the matter?
183
00:09:14,345 --> 00:09:15,221
Come on!
184
00:09:15,304 --> 00:09:18,516
Wow, look at that! It's huge! [laughs]
185
00:09:19,934 --> 00:09:21,936
Aw, those kimonos are so cute.
186
00:09:22,770 --> 00:09:23,938
[gentle music continues]
187
00:09:24,021 --> 00:09:25,064
These look good.
188
00:09:25,147 --> 00:09:27,233
[Kazushi] How did you end up
wearing my glasses, Naoki?
189
00:09:27,316 --> 00:09:29,402
[Naoki] Glasses are pretty amazing,
aren't they?
190
00:09:29,485 --> 00:09:30,903
I can see so clearly.
191
00:09:32,863 --> 00:09:34,198
What kind of shrine is it?
192
00:09:34,991 --> 00:09:36,534
So according to my friend,
193
00:09:36,617 --> 00:09:39,453
prayers you write here
on sacred ema tablets get answered.
194
00:09:39,537 --> 00:09:42,582
Tablets, really?
I've never written on one of those.
195
00:09:42,665 --> 00:09:44,333
[Akane] Then we should definitely do that.
196
00:09:44,417 --> 00:09:45,418
[Naoki chuckles]
197
00:09:46,294 --> 00:09:48,504
[Akane] So, what do you think
you will pray for, Sensei?
198
00:09:48,588 --> 00:09:50,423
[birds chirping]
199
00:09:50,506 --> 00:09:53,259
[Akane] Wow. It's so big!
200
00:10:21,871 --> 00:10:25,875
KAWAGOE HIKAWA SHRINE
201
00:10:28,294 --> 00:10:34,925
MAY THE TOUR BE SUPER DUPER SUCCESSFUL!
AKANE
202
00:11:08,959 --> 00:11:09,877
[Akane] What?
203
00:11:10,795 --> 00:11:11,921
[Kazushi chuckles]
204
00:11:13,089 --> 00:11:13,964
Nothing.
205
00:11:38,489 --> 00:11:39,365
There you go.
206
00:11:40,783 --> 00:11:42,576
-All done?
-[Kazushi] What do you want?
207
00:11:42,660 --> 00:11:44,870
-[Akane] Why are you hiding it?
-Why'd you wanna see it?
208
00:11:44,954 --> 00:11:47,665
-You wrote something weird? Let me see.
-Of course I didn't.
209
00:11:48,290 --> 00:11:50,042
{\an8}FOR NAOKI TO PUT HIS MUG
BACK IN ITS PLACE
210
00:11:50,126 --> 00:11:51,711
{\an8}SHO SHOULD STOP SPOILING NAOKI
SAKAMOTO
211
00:11:51,794 --> 00:11:53,421
These don't look like wishes to me.
212
00:11:54,004 --> 00:11:55,214
Complaints, more like.
213
00:11:57,133 --> 00:12:00,720
Seems to me asking for your wishes
to be just granted is pretty selfish.
214
00:12:01,637 --> 00:12:03,264
That's very you, Kazushi.
215
00:12:04,265 --> 00:12:05,558
Uh, none for me?
216
00:12:08,227 --> 00:12:09,603
Not enough room.
217
00:12:09,687 --> 00:12:12,148
Huh? Is that a joke or what?
218
00:12:12,231 --> 00:12:14,775
-[Kazushi chuckles]
-Go on, say it!
219
00:12:14,859 --> 00:12:16,318
What annoys you about me?
220
00:12:16,402 --> 00:12:18,028
[Kazushi] I'm sure you can figure it out.
221
00:12:18,112 --> 00:12:19,530
[Akane] I can figure it out?
222
00:12:19,613 --> 00:12:22,324
Oh. When did you buy coffee, Sensei?
223
00:12:22,408 --> 00:12:24,243
[Naoki] Hold on.
I'm not doing this right, am I?
224
00:12:24,326 --> 00:12:27,747
I think the correct order was
to take the lid off first, right?
225
00:12:27,830 --> 00:12:28,956
Don't worry about it, Sensei.
226
00:12:29,039 --> 00:12:30,958
You can just pour the milk in
from the lid.
227
00:12:31,041 --> 00:12:32,042
Is that so?
228
00:12:32,835 --> 00:12:34,670
-So, what do I do?
-[chuckles]
229
00:12:35,963 --> 00:12:38,132
-Here, let me see it for a second.
-[Naoki] Hmm.
230
00:12:39,633 --> 00:12:40,760
[Akane] Okay.
231
00:12:41,761 --> 00:12:43,679
-There.
-Ooh.
232
00:12:43,763 --> 00:12:45,431
-You're so clever.
-[chuckles]
233
00:12:45,514 --> 00:12:46,599
Here.
234
00:12:49,477 --> 00:12:51,562
-Mmm.
-Everything okay?
235
00:12:53,022 --> 00:12:54,273
Nature calls.
236
00:13:05,659 --> 00:13:06,786
[sighs]
237
00:13:20,925 --> 00:13:22,760
{\an8}MAY THE TOUR BE SUPER DUPER SUCCESSFUL!
238
00:13:22,843 --> 00:13:25,179
{\an8}MAY I STAY BY SENSEI'S SIDE FOREVER
AKANE
239
00:13:26,680 --> 00:13:28,390
[poignant music playing]
240
00:13:33,562 --> 00:13:37,024
{\an8}LOVE KNOT CHARM
241
00:13:40,152 --> 00:13:41,111
[Akane] Kazushi.
242
00:13:44,114 --> 00:13:45,366
[Kazushi] What's with you?
243
00:13:48,369 --> 00:13:49,245
[Akane] Wait!
244
00:13:53,374 --> 00:13:54,208
I, uh…
245
00:13:55,459 --> 00:13:57,378
I don't really know how to say it.
246
00:14:00,172 --> 00:14:01,757
I think maybe you think…
247
00:14:02,258 --> 00:14:03,884
Maybe you see me as…
248
00:14:08,973 --> 00:14:10,057
as your rival.
249
00:14:10,683 --> 00:14:11,976
Huh?
250
00:14:12,059 --> 00:14:14,144
I think you like him too, right?
251
00:14:14,228 --> 00:14:15,396
I'm such a moron.
252
00:14:15,479 --> 00:14:19,191
I'm… I'm so sorry.
I didn't notice. Well, not until now.
253
00:14:19,275 --> 00:14:22,152
And I even went so far
as to ask for your advice about him.
254
00:14:22,236 --> 00:14:25,197
Uh, I'm really… I'm sorry.
That must've been hard.
255
00:14:25,781 --> 00:14:26,907
[scoffs]
256
00:14:28,492 --> 00:14:29,410
[sighs]
257
00:14:30,119 --> 00:14:31,453
You know, you're right.
258
00:14:32,037 --> 00:14:32,955
You are a moron.
259
00:14:33,831 --> 00:14:34,999
I'm sorry.
260
00:14:35,583 --> 00:14:39,503
I'd hoped you'd given up.
Forgotten about Naoki.
261
00:14:40,170 --> 00:14:42,631
{\an8}I don't think it'll happen.
That much I know.
262
00:14:45,968 --> 00:14:47,595
If you don't think it'll happen, then why?
263
00:14:49,763 --> 00:14:51,640
'Cause maybe it's not pointless.
264
00:14:52,641 --> 00:14:54,226
Putting that love out there.
265
00:14:57,104 --> 00:14:59,565
And I don't want you to think
I'm lying to myself either.
266
00:15:00,524 --> 00:15:01,817
This love…
267
00:15:01,901 --> 00:15:05,487
I want to feel it fully
and treasure these special moments.
268
00:15:09,617 --> 00:15:11,327
Of course it had to be now, right?
269
00:15:14,121 --> 00:15:15,748
[shutter whirring]
270
00:15:16,916 --> 00:15:18,250
Akane.
271
00:15:18,834 --> 00:15:19,793
[Akane] Huh?
272
00:15:25,174 --> 00:15:26,717
It's gotta be a tabloid.
273
00:15:27,468 --> 00:15:28,469
[Akane] Huh?
274
00:15:28,552 --> 00:15:30,012
[lively music playing]
275
00:15:30,095 --> 00:15:32,264
-Let's go.
-Okay.
276
00:15:32,348 --> 00:15:34,350
[quirky music playing]
277
00:15:47,279 --> 00:15:48,656
[Akane] Did we lose him?
278
00:15:49,323 --> 00:15:50,240
[sighs]
279
00:15:51,116 --> 00:15:53,702
Oh! Sensei. We left him!
280
00:15:54,870 --> 00:16:00,292
[Yukino, in Japanese]
♪ Every time I'm walking home alone ♪
281
00:16:02,211 --> 00:16:07,549
♪ I crave a sound that moves my heart ♪
282
00:16:09,009 --> 00:16:12,388
♪ I wanna forget
Those bad vibes from LINE ♪
283
00:16:12,471 --> 00:16:16,100
♪ I tuck away my phone with a sigh ♪
284
00:16:16,183 --> 00:16:19,687
♪ I don't like the way
This familiar town ♪
285
00:16:19,770 --> 00:16:23,399
♪ Looks right now, no ♪
286
00:16:23,482 --> 00:16:26,360
♪ Isanai, invite me one more time ♪
287
00:16:27,319 --> 00:16:30,406
♪ I won't forget again ♪
288
00:16:30,489 --> 00:16:35,369
♪ That day I touched the light… ♪
289
00:16:35,452 --> 00:16:36,996
[man] You had us worried, you know,
290
00:16:37,079 --> 00:16:40,332
when you told us you'd be changing
her sound up for the new song.
291
00:16:40,833 --> 00:16:42,626
But her stream count
just keeps on growing.
292
00:16:42,710 --> 00:16:45,337
[chuckles] I know.
293
00:16:46,380 --> 00:16:49,758
[man] You just draw the hits out of her
like rabbits out of a hat.
294
00:16:49,842 --> 00:16:54,096
So long as she's got you, Isagi,
Yukino Sakurai is set in this industry.
295
00:16:54,179 --> 00:16:56,348
♪ La-la, la-la-la-la ♪
296
00:16:56,432 --> 00:16:59,852
♪ La, la-la-la-la, la-la la-la-la-la ♪
297
00:16:59,935 --> 00:17:01,145
♪ La, la-la-la-la ♪
298
00:17:01,228 --> 00:17:03,522
♪ La-la, la-la-la-la ♪
299
00:17:03,605 --> 00:17:06,650
♪ La, la-la-la-la , la, la, la ♪
300
00:17:14,950 --> 00:17:16,285
[music stops]
301
00:17:16,368 --> 00:17:17,202
[man] Cut!
302
00:17:17,828 --> 00:17:20,205
Okay. All right, everybody.
Let's take a break.
303
00:17:21,707 --> 00:17:23,167
Yukino, would you like some water?
304
00:17:23,250 --> 00:17:24,543
[Yukino] I can't do it after all.
305
00:17:24,626 --> 00:17:27,129
-It's Naoki's songs or nothing.
-["Chasing Blurry Lines" playing]
306
00:17:27,212 --> 00:17:29,214
[sighs] Really?
307
00:17:30,174 --> 00:17:31,717
Too bad you think that.
308
00:17:31,800 --> 00:17:34,845
Naoki told me himself he won't
write any more songs for you.
309
00:17:35,596 --> 00:17:37,681
And so my hand has been forced.
310
00:17:38,182 --> 00:17:40,851
Poor little you gets your new songs
this way now.
311
00:17:41,894 --> 00:17:43,645
Sweet deal, isn't it?
312
00:17:45,856 --> 00:17:47,858
[suspenseful music playing]
313
00:17:48,609 --> 00:17:51,195
Says he who's empty inside.
314
00:17:53,113 --> 00:17:55,324
You couldn't even make
a song if you tried.
315
00:17:55,908 --> 00:17:57,910
-♪ Chasing blurry lines… ♪
-Huh?
316
00:17:59,745 --> 00:18:01,080
[recording stops playing]
317
00:18:02,623 --> 00:18:05,876
Naoki and I share a singular musical soul.
318
00:18:06,835 --> 00:18:09,713
And when he returns to me,
the music will flow freely once more.
319
00:18:09,797 --> 00:18:12,841
Our overwhelmingly unmatchable genius!
320
00:18:13,592 --> 00:18:17,429
TENBLANK, please!
That's not Naoki's real sound.
321
00:18:17,513 --> 00:18:20,099
Furthermore, he sucks without me.
322
00:18:24,394 --> 00:18:27,606
♪ Chasing blurry lines… ♪
323
00:18:28,232 --> 00:18:29,358
[Yukino] You're crazy.
324
00:18:33,737 --> 00:18:35,739
[suspenseful music intensifies]
325
00:18:50,003 --> 00:18:51,630
[dialing phone]
326
00:18:53,465 --> 00:18:55,050
[music fades]
327
00:18:55,134 --> 00:18:57,136
Yes, it has been a while, doctor.
328
00:19:03,433 --> 00:19:05,435
[gentle music playing]
329
00:19:26,874 --> 00:19:28,792
[Kazushi] We were looking for you,
you know?
330
00:19:30,002 --> 00:19:32,629
Oh, if it isn't Kazushi.
331
00:19:32,713 --> 00:19:33,797
Where'd Akane go?
332
00:19:33,881 --> 00:19:35,883
I told her to go on ahead.
333
00:19:37,092 --> 00:19:38,093
[Naoki] Hmm.
334
00:19:42,848 --> 00:19:44,349
[Kazushi] What are you doing out here?
335
00:19:44,433 --> 00:19:47,811
[Naoki] I feel like I can still improve
on that arrangement from earlier.
336
00:19:47,895 --> 00:19:49,646
But if so, then I have to use colors,
337
00:19:49,730 --> 00:19:52,149
but it's not yellow, 'cause
then it'd be a sunflower, and that…
338
00:19:53,317 --> 00:19:54,651
And yet, I also want it to feel
339
00:19:54,735 --> 00:19:58,447
like that feeling when you bump a scab
and it's still healing, that feeling.
340
00:19:58,989 --> 00:20:00,240
Ah, I'm done for.
341
00:20:00,741 --> 00:20:03,368
Why is everything so weird now?
342
00:20:04,036 --> 00:20:07,831
So in other words, what you're trying
to say is it hasn't been coming together?
343
00:20:07,915 --> 00:20:10,834
You're wrong. I'm just hungry is all.
344
00:20:11,418 --> 00:20:13,086
Oh, come on.
345
00:20:17,883 --> 00:20:18,759
[scoffs]
346
00:20:24,598 --> 00:20:25,599
[sighs]
347
00:20:26,934 --> 00:20:28,185
If it were up to me,
348
00:20:28,685 --> 00:20:32,105
I would take out almost all
of the supporting instruments' volume.
349
00:20:32,189 --> 00:20:35,776
I'd bring the vocals directly
to the front and create "loud silence."
350
00:20:35,859 --> 00:20:37,861
Like in Japanese classical music.
351
00:20:44,451 --> 00:20:45,494
[Naoki] Oh.
352
00:20:46,078 --> 00:20:48,038
I hate you, Kazushi. You know that?
353
00:20:48,121 --> 00:20:52,251
Huh. How do you cook up these arrangements
I'd never be able to think of?
354
00:20:53,001 --> 00:20:56,630
'Cause I'm not you. Wouldn't it be
even worse if we thought the same way?
355
00:20:58,048 --> 00:21:00,926
And if that's inadequate,
come up with something else.
356
00:21:01,009 --> 00:21:02,427
It's not inadequate.
357
00:21:02,511 --> 00:21:04,304
But it makes me uncomfortable.
358
00:21:06,223 --> 00:21:10,185
Something like this, it…
makes me want to stomp on it.
359
00:21:10,269 --> 00:21:11,270
What?
360
00:21:12,229 --> 00:21:13,272
'Cause it's lovely.
361
00:21:14,022 --> 00:21:15,816
[gentle piano music playing]
362
00:21:16,900 --> 00:21:18,318
Do I detect some jealousy?
363
00:21:19,903 --> 00:21:21,029
That's not it.
364
00:21:21,571 --> 00:21:22,948
I'm running on fumes.
365
00:21:26,368 --> 00:21:27,577
[sighs]
366
00:21:40,424 --> 00:21:42,634
-Here.
-[Naoki sighs]
367
00:21:46,847 --> 00:21:47,806
Mmm.
368
00:21:48,515 --> 00:21:49,433
Mmm.
369
00:21:50,684 --> 00:21:53,812
You've become a very caring person,
my dear Kazushi.
370
00:22:03,447 --> 00:22:04,364
Hmm.
371
00:22:04,990 --> 00:22:07,200
So, if I play it like Kazushi.
372
00:22:08,910 --> 00:22:10,620
Yeah, there it is.
373
00:22:12,539 --> 00:22:14,249
Gently, like this.
374
00:22:14,333 --> 00:22:16,001
There, I can hear it.
375
00:22:17,627 --> 00:22:21,173
How can I be so in love with TENBLANK
and the sound we've created?
376
00:22:21,256 --> 00:22:25,719
If I tried to conjure that endless noise
all on my own, I'd be crushed to powder.
377
00:22:25,802 --> 00:22:27,679
Come on, crushed to powder?
378
00:22:28,221 --> 00:22:30,223
Yeah, but you'd be fine.
379
00:22:31,350 --> 00:22:32,642
[sighs]
380
00:22:32,726 --> 00:22:34,519
[humming]
381
00:22:35,645 --> 00:22:37,606
Even you must have something
382
00:22:38,774 --> 00:22:41,234
that you care about even more than music.
383
00:22:42,903 --> 00:22:44,488
Be nice if I did.
384
00:22:49,993 --> 00:22:51,244
Then, if you don't…
385
00:22:51,328 --> 00:22:52,746
[music fades]
386
00:22:56,166 --> 00:22:57,876
…let me date Akane.
387
00:22:59,002 --> 00:23:01,004
[insects chirping]
388
00:23:03,006 --> 00:23:05,008
[silence]
389
00:23:18,730 --> 00:23:21,566
[man on megaphone] The doors will open
in approximately 20 minutes.
390
00:23:21,650 --> 00:23:23,276
We're finally here!
391
00:23:23,360 --> 00:23:25,821
-TENBLANK!
-We appreciate your patience.
392
00:23:26,863 --> 00:23:31,034
The doors will open
in approximately 20 minutes.
393
00:23:31,118 --> 00:23:33,537
Your patience is greatly appreciated.
394
00:23:33,620 --> 00:23:35,080
[rock music playing]
395
00:23:45,924 --> 00:23:48,468
-♪ Stay here 'cause nowhere is… ♪
-Sorry, hold on a sec. Hold on.
396
00:23:48,552 --> 00:23:50,178
-[Naoki] Hmm?
-Can we stop for a sec?
397
00:23:50,262 --> 00:23:51,263
Can I change guitars?
398
00:23:51,346 --> 00:23:52,806
-To who and why?
-To Midori.
399
00:23:52,889 --> 00:23:55,308
Oh, I hate that one.
She sounds so trashy and basic.
400
00:23:55,392 --> 00:23:57,936
One man's trash is another man's treasure.
401
00:23:58,019 --> 00:23:59,563
Taishi, pass me Midori.
402
00:23:59,646 --> 00:24:01,523
-Akane.
-Yeah?
403
00:24:01,606 --> 00:24:04,484
-[Naoki] I think Unit 1 works better.
-Make sure to check the metronome.
404
00:24:04,568 --> 00:24:05,444
[Akane] Course.
405
00:24:05,527 --> 00:24:08,864
[Naoki] If these were ladies in a lineup,
who'd you take home? Sho!
406
00:24:09,406 --> 00:24:12,409
-[Sho] Don't judge a book by its cover.
-[woman] Uh, did, uh…
407
00:24:13,326 --> 00:24:15,412
Did you guys have a fight
or something? [chuckles]
408
00:24:15,495 --> 00:24:17,873
-Of course not.
-[woman] Right, how silly of me.
409
00:24:17,956 --> 00:24:19,541
[Naoki] Let's take it from the top.
410
00:24:19,624 --> 00:24:21,001
-[woman] Right.
-[Sho] Here we go.
411
00:24:25,088 --> 00:24:26,298
[door opens]
412
00:24:33,972 --> 00:24:36,057
You know that this is your fault?
413
00:24:38,268 --> 00:24:39,644
It's not fair!
414
00:24:41,021 --> 00:24:43,773
You know that without your songs,
I can't really sing!
415
00:24:46,526 --> 00:24:49,237
This is on you, Naoki.
You have to let me sing!
416
00:24:49,738 --> 00:24:51,698
How can you be so cavalier
about my career?
417
00:24:51,781 --> 00:24:54,075
Take me seriously! [sobbing]
418
00:24:54,159 --> 00:24:56,411
-[Genji] Yukino.
-[Yukino] If they're not your songs--
419
00:24:56,495 --> 00:24:59,915
-[Genji] Let's converse another time.
-I agree. You're embarrassing yourself.
420
00:24:59,998 --> 00:25:01,666
[Yukino] I don't give a damn!
421
00:25:02,751 --> 00:25:06,004
But, Yukino,
you know it's against the rules.
422
00:25:07,714 --> 00:25:08,798
[gasps]
423
00:25:09,466 --> 00:25:12,511
If you don't leave right now,
I'll never speak to you again.
424
00:25:18,391 --> 00:25:20,894
Let's talk business
at our place of business, okay?
425
00:25:21,394 --> 00:25:22,395
See you later.
426
00:25:23,980 --> 00:25:25,190
[breathing shakily]
427
00:25:27,442 --> 00:25:29,611
It's just work to you. [gasps]
428
00:25:31,738 --> 00:25:33,073
You don't get it.
429
00:25:36,159 --> 00:25:37,577
This is life.
430
00:25:41,081 --> 00:25:42,457
For me too, Yukino.
431
00:25:49,297 --> 00:25:50,632
It's not.
432
00:26:01,393 --> 00:26:02,394
[takes hand]
433
00:26:02,978 --> 00:26:05,272
It's okay. Let's go.
434
00:26:19,869 --> 00:26:21,079
[Yukino] I'm sorry.
435
00:26:22,872 --> 00:26:24,791
[gasps] I'm so sorry.
436
00:26:29,671 --> 00:26:31,923
I know I shouldn't behave like this.
437
00:26:33,675 --> 00:26:36,303
[sobs] That's the worst thing
I could've done.
438
00:26:36,386 --> 00:26:38,597
I just keep screwing up.
439
00:26:41,182 --> 00:26:42,142
I understand.
440
00:26:43,852 --> 00:26:45,020
I'm sure it's not easy.
441
00:26:49,691 --> 00:26:50,734
[withdraws hand]
442
00:26:53,403 --> 00:26:54,321
Thank you.
443
00:27:04,456 --> 00:27:06,249
[sighs] You know, Akane.
444
00:27:10,920 --> 00:27:12,213
I won't lie, I…
445
00:27:16,384 --> 00:27:20,013
I hope the end of TENBLANK
comes as soon as possible.
446
00:27:21,097 --> 00:27:21,973
[Akane] Huh?
447
00:27:23,350 --> 00:27:25,268
[delicate music playing]
448
00:27:25,769 --> 00:27:27,479
I love your sound.
449
00:27:28,146 --> 00:27:30,106
And Akane, I like you too.
450
00:27:30,190 --> 00:27:31,191
[gasps]
451
00:27:32,067 --> 00:27:33,526
But now I hate it.
452
00:27:37,864 --> 00:27:39,074
Mm-mm. No.
453
00:27:40,784 --> 00:27:42,369
Hate's not it either.
454
00:27:43,328 --> 00:27:45,413
I'm still a fan of all your songs.
455
00:27:46,623 --> 00:27:49,084
TENBLANK's music can even make me cry,
you know?
456
00:27:54,839 --> 00:27:56,883
But now it just feels like resentment.
457
00:28:01,846 --> 00:28:02,722
[sighs]
458
00:28:03,348 --> 00:28:05,266
Don't waste your kindness on me, girl.
459
00:28:08,728 --> 00:28:10,397
If you're this nice to me now, then…
460
00:28:10,480 --> 00:28:11,523
[sighs]
461
00:28:11,606 --> 00:28:13,692
…you might just come to regret it later.
462
00:28:16,695 --> 00:28:17,821
I'm warning you.
463
00:28:19,239 --> 00:28:22,450
I won't ever give up
until I get all of Naoki's music.
464
00:28:24,077 --> 00:28:26,955
And I will also get Naoki.
Heart and body and soul.
465
00:28:27,038 --> 00:28:28,498
Whatever the cost.
466
00:28:28,998 --> 00:28:30,500
Whatever I have to do.
467
00:28:35,588 --> 00:28:36,715
Yukino.
468
00:28:38,508 --> 00:28:40,760
You can't own anyone's soul like that.
469
00:28:42,345 --> 00:28:43,680
Or their sound.
470
00:28:48,101 --> 00:28:50,186
That really hurts coming from you, Akane.
471
00:28:54,816 --> 00:28:56,443
[music fades]
472
00:29:03,616 --> 00:29:04,868
[phone buzzing]
473
00:29:07,912 --> 00:29:09,205
Yup, Genji here.
474
00:29:12,584 --> 00:29:14,627
Huh? What are you talking about?
475
00:29:18,757 --> 00:29:20,759
[man on megaphone]
Please accept our apologies.
476
00:29:20,842 --> 00:29:22,010
[clamoring]
477
00:29:22,093 --> 00:29:24,095
[tense, nervy piano music playing]
478
00:29:25,597 --> 00:29:27,807
[man] Today's performance
has been canceled.
479
00:29:27,891 --> 00:29:29,976
-[woman 1] We have no idea.
-[Genji] Who told you that?
480
00:29:30,059 --> 00:29:32,437
[woman 2] Who gave us the order?
The higher-ups did.
481
00:29:32,520 --> 00:29:33,480
[Sho] Hey, Gen!
482
00:29:36,191 --> 00:29:38,109
The venue's been canceled.
What does that mean?
483
00:29:38,193 --> 00:29:41,196
What about the concert? There's
a crowd out there waiting to come in.
484
00:29:41,696 --> 00:29:45,950
Well, it looks like the company
that owns the venue wants us out.
485
00:29:46,034 --> 00:29:47,368
What's worse, it's not just here.
486
00:29:47,452 --> 00:29:48,787
-What?
-Huh?
487
00:29:48,870 --> 00:29:51,831
I'm afraid all the remaining venues
on the tour have canceled too.
488
00:29:51,915 --> 00:29:54,334
-All of 'em?
-What? But the tour has barely started.
489
00:29:54,417 --> 00:29:56,795
Not to mention the shows were sold out.
Why cancel now?
490
00:29:56,878 --> 00:29:58,922
They won't book us, not a single one.
491
00:30:00,715 --> 00:30:04,844
And the organizers are too busy trying to
handle ticket reimbursements to help out.
492
00:30:05,345 --> 00:30:06,679
No way.
493
00:30:09,682 --> 00:30:13,603
There are so many people out there
who are… waiting for us.
494
00:30:16,064 --> 00:30:17,565
[Naoki sighs]
495
00:30:17,649 --> 00:30:19,400
[Sho] Gen, is there really
nothing we can do?
496
00:30:19,484 --> 00:30:21,569
[Kazushi] So we're just supposed
to pack up our stuff?
497
00:30:22,946 --> 00:30:25,323
[Genji] Look, I really don't know
how it came to this.
498
00:30:26,241 --> 00:30:28,201
[man] We would like
to inform you that today's
499
00:30:28,284 --> 00:30:32,288
TENBLANK ARENA TOUR ZERO
Saitama performance has been canceled.
500
00:30:32,372 --> 00:30:34,374
[tense music continues]
501
00:30:36,292 --> 00:30:42,090
{\an8}TENBLANK'S NATIONAL ARENA TOUR ZERO
SUDDENLY CANCELED
502
00:30:46,928 --> 00:30:48,096
[chuckles]
503
00:31:00,191 --> 00:31:04,404
TENBLANK'S NATIONAL TOUR
SUDDENLY CANCELED
504
00:31:10,618 --> 00:31:11,870
[music fades]
505
00:31:11,953 --> 00:31:13,538
[footsteps approaching]
506
00:31:20,753 --> 00:31:23,089
You've taken this too far, Isagi.
507
00:31:23,590 --> 00:31:25,174
-[music fades]
-[chuckles]
508
00:31:27,093 --> 00:31:29,345
So you've returned, Naoki.
509
00:31:35,977 --> 00:31:37,186
[phone buzzes]
510
00:31:44,819 --> 00:31:45,862
NAOKI - TENBLANK
NEW MESSAGE
511
00:31:45,945 --> 00:31:48,865
IT'S BECAUSE OF ME
SORRY FOR GETTING YOU INVOLVED
512
00:31:48,948 --> 00:31:50,950
[gentle music playing]
513
00:31:53,161 --> 00:31:55,121
I'M GOING TO LIVE STREAM NOW, OKAY?
514
00:31:59,542 --> 00:32:00,960
[gasps]
515
00:32:11,220 --> 00:32:12,555
[sighs]
516
00:32:12,639 --> 00:32:14,223
[music fades]
517
00:32:33,743 --> 00:32:39,707
[in English] ♪ Lived a hell of a life
Always been in the spotlight ♪
518
00:32:39,791 --> 00:32:42,794
♪ But I'm afraid of the dark… ♪
519
00:32:44,420 --> 00:32:46,089
He's singing this for us. I believe it.
520
00:32:46,172 --> 00:32:49,217
-♪ Never loved, never lost… ♪
-Just for us.
521
00:32:49,300 --> 00:32:52,345
♪ Never paid, don't know the cost ♪
522
00:32:52,428 --> 00:32:55,264
♪ Took its toll and left a mark ♪
523
00:32:57,141 --> 00:33:00,520
♪ But pull away the curtain ♪
524
00:33:00,603 --> 00:33:04,899
♪ And blow the smoke away ♪
525
00:33:09,028 --> 00:33:10,780
♪ Three cheers ♪
526
00:33:11,698 --> 00:33:14,701
♪ Let's hear it for your king ♪
527
00:33:14,784 --> 00:33:17,704
♪ I did it on my own, alone ♪
528
00:33:17,787 --> 00:33:20,999
♪ Yeah, I have everything ♪
529
00:33:21,082 --> 00:33:27,380
♪ What goes up
Has to come back down ♪
530
00:33:27,463 --> 00:33:33,803
♪ Heavy is the crown
That's pulling me into the ground ♪
531
00:33:34,429 --> 00:33:38,641
♪ I'm right where I deserve to be ♪
532
00:33:39,976 --> 00:33:42,228
♪ Lucky me ♪
533
00:33:48,276 --> 00:33:50,945
♪ Sang songs of love
But was deprived ♪
534
00:33:51,029 --> 00:33:53,865
♪ Of any love in my own life ♪
535
00:33:53,948 --> 00:33:57,201
♪ So I dressed up in the lie ♪
536
00:33:59,495 --> 00:34:02,331
♪ I played it off, wore it well ♪
537
00:34:02,415 --> 00:34:05,418
♪ Masked the pain, no one could tell ♪
538
00:34:05,501 --> 00:34:08,504
♪ Figured it was paradise ♪
539
00:34:10,089 --> 00:34:12,759
♪ But pull away the curtain ♪
540
00:34:12,842 --> 00:34:17,096
♪ And blow the smoke away ♪
541
00:34:20,767 --> 00:34:22,810
♪ Three cheers ♪
542
00:34:22,894 --> 00:34:25,772
♪ Let's hear it for your king ♪
543
00:34:25,855 --> 00:34:28,608
♪ I did it on my own, alone ♪
544
00:34:28,691 --> 00:34:31,694
♪ Yeah, I have lots of things ♪
545
00:34:31,778 --> 00:34:37,408
♪ What goes up
Has to come back down ♪
546
00:34:37,909 --> 00:34:43,539
♪ Heavy is the crown
That's pulling me into the ground ♪
547
00:34:44,499 --> 00:34:49,212
♪ I'm right where I deserve to be ♪
548
00:34:49,712 --> 00:34:51,964
♪ Lucky me ♪
549
00:35:07,980 --> 00:35:09,982
♪ Three cheers ♪
550
00:35:10,483 --> 00:35:13,069
♪ Let's hear it for your king ♪
551
00:35:13,569 --> 00:35:16,322
♪ I did it on my own, alone ♪
552
00:35:16,405 --> 00:35:19,033
♪ And I lost everything ♪
553
00:35:20,034 --> 00:35:25,414
♪ Oh, I'm right where I deserve to be ♪
554
00:35:26,124 --> 00:35:28,459
♪ Lucky me ♪
555
00:35:28,543 --> 00:35:30,545
[silence]
556
00:35:38,386 --> 00:35:39,428
[Kazushi] Akane.
557
00:35:47,562 --> 00:35:49,564
[delicate music playing]
558
00:35:52,525 --> 00:35:53,860
Can I bother you
559
00:35:55,319 --> 00:35:56,946
for just a minute?
560
00:35:58,197 --> 00:35:59,031
{\an8}[Akane] Huh?
561
00:36:04,871 --> 00:36:06,831
{\an8}I feel like I can't breathe.
562
00:36:10,376 --> 00:36:12,336
{\an8}'Cause I'm so in love with you.
563
00:36:27,810 --> 00:36:28,853
[music fades]
564
00:36:30,938 --> 00:36:32,815
[gentle, heartfelt music playing]
565
00:36:33,305 --> 00:37:33,237
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org