1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:30,480 --> 00:01:32,580 〝モダン・タイムス" 3 00:01:32,680 --> 00:01:43,240 人間の機械化に反対して 個人の幸福を求める物語 4 00:02:31,360 --> 00:02:35,350 エレクトロ鉄鋼会社 社長室 5 00:03:20,760 --> 00:03:23,430 第5班 スピードをあげろ 6 00:03:38,070 --> 00:03:41,650 ベルトナットが ゆるんでる 7 00:03:41,860 --> 00:03:45,030 もっと強く しめさせろ 8 00:05:07,070 --> 00:05:10,910 第5班に もっと スピードをあげさせろ 9 00:05:22,460 --> 00:05:25,130 交代だ 交代させろ 10 00:05:58,360 --> 00:05:59,910 おい! 11 00:06:00,170 --> 00:06:02,370 なまけるな! 仕事だ 12 00:06:03,340 --> 00:06:04,620 行け! 13 00:07:11,400 --> 00:07:12,800 皆さん おはようございます 14 00:07:12,820 --> 00:07:18,740 セールス・トーク会社からの CMレコードです 15 00:07:18,950 --> 00:07:25,250 ベローズ式 自動飲食マシンの ベローズが  16 00:07:25,360 --> 00:07:28,740 マシンを運転して説明します 17 00:07:28,810 --> 00:07:33,240 昼食の時間は不要です 18 00:07:33,470 --> 00:07:36,690 生産の能率を上げ コストを下げることができます 19 00:07:36,800 --> 00:07:39,920 まさに驚異的発明といえます 20 00:07:40,140 --> 00:07:43,060 美しい流線型のボディ 21 00:07:43,270 --> 00:07:47,730 電動装置による騒音を ともなわぬアクション 22 00:07:47,940 --> 00:07:50,640 スープで試しましょう 23 00:07:50,860 --> 00:07:56,190 圧搾空気が作用して スープを流しこみます 24 00:07:56,410 --> 00:07:59,490 皿が回転 食物を押しこみ 25 00:07:59,830 --> 00:08:04,330 トウモロコシ用の特別装置も 備えつけられています 26 00:08:04,540 --> 00:08:08,160 速度を自由に変えられます 27 00:08:08,380 --> 00:08:11,290 次は殺菌消毒済みの口拭い 28 00:08:11,510 --> 00:08:15,240 シャツが汚れるのを防ぎます 29 00:08:15,410 --> 00:08:19,480 これらは機能の ほんの一部です 30 00:08:19,600 --> 00:08:23,390 試運転して お確かめになって下さい 31 00:08:23,600 --> 00:08:29,210 生産向上の鍵は ベローズ自動飲食マシンです 32 00:08:33,110 --> 00:08:35,860 ランチ・タイム 33 00:12:28,100 --> 00:12:31,560 もう一度スープから始めよう 34 00:13:56,210 --> 00:13:59,810 ダメだこりゃ 実用的じゃない 35 00:14:06,740 --> 00:14:11,350 そして時は流れ 日没 36 00:14:14,490 --> 00:14:16,530 第5班 全力を出せ 37 00:14:59,800 --> 00:15:01,130 イカれてる!!! 38 00:19:14,580 --> 00:19:19,590 ショックからは回復したが 職がなく 39 00:19:19,800 --> 00:19:24,350 退院して新しい人生を ふみ出す 40 00:19:31,240 --> 00:19:34,850 無理をしないで 刺激をさけて 41 00:19:53,080 --> 00:19:55,370 休業中 42 00:20:28,480 --> 00:20:33,480 「自由団結」 43 00:20:58,190 --> 00:21:00,680 お前がリーダーだな 44 00:21:16,170 --> 00:21:22,370 港をウロついている娘 飢えをふせぐ手はひとつ 45 00:22:23,560 --> 00:22:26,650 幼い妹たち 母はいない 46 00:22:40,160 --> 00:22:43,960 父親は失業中 47 00:23:39,700 --> 00:23:46,260 共産党のリーダーとして捕えられ 罪なくして拘置所へ 48 00:25:38,460 --> 00:25:42,090 持ちこまれた“覚醒剤”の捜索 49 00:29:18,400 --> 00:29:23,900 その頃 街頭では 失業者が騒いでいる 50 00:30:05,360 --> 00:30:11,350 行政の手が孤児たちを保護する 51 00:30:29,590 --> 00:30:31,630 連れて行きたまえ 52 00:30:50,620 --> 00:30:53,360 もう一人の娘は? 53 00:31:07,510 --> 00:31:12,590 居心地のよい監房で 幸せにひたって 54 00:31:18,810 --> 00:31:21,510 ストライキと暴動 各地に起こる 55 00:31:28,320 --> 00:31:32,570 脱獄を防いだ囚人は その功績を認められ 56 00:31:32,780 --> 00:31:36,230 本日 出獄を許されます 57 00:31:38,330 --> 00:31:40,400 7号を連れて来い! 58 00:32:10,610 --> 00:32:16,070 牧師夫妻が 毎週の慰問に訪れる 59 00:34:03,810 --> 00:34:06,480 胃の悪いお方は お忘れなく 60 00:34:51,430 --> 00:34:54,310 君は自由の身になった 61 00:34:59,660 --> 00:35:04,480 もう少し いられませんか? ここにいると幸せです・・・ 62 00:35:10,420 --> 00:35:14,250 この手紙で仕事をもらえる 63 00:35:14,410 --> 00:35:16,600 頑張りなさい 64 00:35:28,050 --> 00:35:29,910 この手紙の所持者は 65 00:35:29,980 --> 00:35:32,380 正直で信頼できます 66 00:35:32,390 --> 00:35:35,560 仕事を お与え下さると幸いです 67 00:35:35,610 --> 00:35:37,230 クーラー保安官より 68 00:36:11,480 --> 00:36:14,150 こんなクサビを探して来い 69 00:36:59,820 --> 00:37:02,820 拘置所に戻る決心をして 70 00:37:12,560 --> 00:37:14,910 一人で お腹を空かせて 71 00:37:57,790 --> 00:38:01,040 この娘がパンを盗んだんです 72 00:38:04,880 --> 00:38:07,350 この娘じゃない 私です 73 00:38:24,990 --> 00:38:27,900 この娘よ あの男じゃないわ 74 00:41:00,140 --> 00:41:02,930 ぼくを覚えてる? あのパンの・・・ 75 00:41:56,860 --> 00:41:59,730 今のうちに逃げるんだ! 76 00:42:55,840 --> 00:42:58,000 家は どこ? 77 00:43:01,550 --> 00:43:03,430 どこにもないの 78 00:43:37,710 --> 00:43:42,210 ぼくたちに あんな家があるといいね 79 00:45:26,740 --> 00:45:30,570 やってやる! 80 00:45:30,790 --> 00:45:34,290 たとえ そのために苦労しても 家を建てる 81 00:45:46,510 --> 00:45:50,460 あるデパートで事故が起こった 82 00:46:01,570 --> 00:46:05,700 警備員が足をくじいたんだ 83 00:46:24,670 --> 00:46:28,920 仕事を お与え下さると幸いです 84 00:47:28,490 --> 00:47:31,400 4階 オモチャ売り場 85 00:48:17,120 --> 00:48:18,380 危険 86 00:48:23,630 --> 00:48:26,410 ごらん 目隠ししても滑れる 87 00:49:37,410 --> 00:49:41,020 5階 寝室ディスプレイ 88 00:50:04,350 --> 00:50:07,890 タイムレコーダーを押してくる 89 00:50:37,050 --> 00:50:38,760 眠りたまえ 90 00:50:38,970 --> 00:50:43,010 開店前に起こしてあげる 91 00:51:30,020 --> 00:51:31,760 動くな!!! 92 00:52:28,410 --> 00:52:33,700 ビッグ・ビルは 鉄工場時代の仲間に気がつく 93 00:52:54,650 --> 00:52:58,400 おれ達は泥棒じゃない― 空腹なんだ 94 00:53:19,170 --> 00:53:21,160 朝になって 95 00:54:45,760 --> 00:54:47,920 その10日後 96 00:55:15,500 --> 00:55:20,290 驚かすことがあるの 家を見つけたわ 97 00:55:46,650 --> 00:55:48,530 天国だ 98 00:56:20,020 --> 00:56:23,470 宮殿のようには いかないわ 99 00:59:22,280 --> 00:59:23,860 工場が再開! 100 00:59:24,080 --> 00:59:27,780 今朝の工場で 働く人たちの様子 101 00:59:34,210 --> 00:59:36,350 仕事にありつける! 102 00:59:47,730 --> 00:59:50,930 やっと本当の家を持てる! 103 01:00:20,430 --> 01:00:22,880 機械工と新しい助手が 104 01:00:23,100 --> 01:00:25,470 停まっていた機械を 105 01:00:25,680 --> 01:00:29,300 動かす準備を始める 106 01:02:02,950 --> 01:02:06,030 家宝の時計が ペチャンコだ! 107 01:02:39,020 --> 01:02:40,600 道具箱をどけろ! 108 01:03:49,340 --> 01:03:51,880 ここから出してくれ! 109 01:03:56,850 --> 01:03:58,720 そのレバーを引け! 110 01:04:04,270 --> 01:04:05,350 止めろ!! 111 01:04:39,270 --> 01:04:41,940 早く出してくれ! 112 01:04:49,400 --> 01:04:51,480 おれの弁当を! 113 01:07:25,310 --> 01:07:27,350 親方は どこにいる? 114 01:07:48,960 --> 01:07:52,290 服を着ろ ストライキだ 115 01:08:54,820 --> 01:08:57,480 一週間後 116 01:09:20,800 --> 01:09:23,920 店で踊っても受けるよ 117 01:09:55,500 --> 01:09:59,340 一週間後 118 01:10:36,960 --> 01:10:40,160 あなたに仕事があるわ 119 01:11:03,030 --> 01:11:05,400 お客にサービスができるか? 120 01:11:13,700 --> 01:11:15,160 歌を唄えるか? 121 01:11:25,970 --> 01:11:29,800 よろしい 試しに働かせよう 122 01:11:42,520 --> 01:11:50,020 指名手配 浮浪罪 123 01:11:54,580 --> 01:11:59,040 少年鑑別所より 逃亡の容疑によって 124 01:12:19,550 --> 01:12:22,140 その夜 125 01:13:16,410 --> 01:13:21,320 もう1時間も 鴨のローストを待ってるんだ 126 01:17:40,550 --> 01:17:43,250 歌は唄えるだろうな 127 01:18:18,050 --> 01:18:20,710 歌を練習しましょう 128 01:18:44,660 --> 01:18:47,060 歌詞を忘れてしまった 129 01:18:50,740 --> 01:18:53,830 袖に書いてあげるわ 130 01:19:02,840 --> 01:19:04,960 老紳士が美しい娘を 131 01:19:05,180 --> 01:19:07,080 誘って車に乗せ 132 01:19:07,300 --> 01:19:10,300 娘が男のダイヤの 指輪を見て― 133 01:20:24,380 --> 01:20:27,080 唄うのよ!! 何でもいいから 134 01:20:37,340 --> 01:20:39,680 ♪ Se Bella ciu satore ♪ (とても美人 みんなの憧れ) 135 01:20:39,760 --> 01:20:41,850 ♪ Je notre so cafore ♪ (私はとてもスタイルがいいの) 136 01:20:41,920 --> 01:20:44,140 ♪ Je notre si cavore ♪ (私はとても宝石が好き) 137 01:20:44,220 --> 01:20:46,270 ♪ Je la tu, la ti, la tua ♪ (私はこれ あなたはそれが好きね) 138 01:20:54,020 --> 01:20:56,240 ♪La spinash o la busho ♪ (りっぱな口ひげを生やして) 139 01:20:56,310 --> 01:20:58,490 ♪ Cigarette porta bello ♪ (タバコをくわえて) 140 01:20:58,570 --> 01:21:00,660 ♪ Ce rakish spagaletto ♪ (キラキラな指輪の宝石) 141 01:21:00,730 --> 01:21:02,610 ♪ Je la tu, la ti, la tua ♪ (私はこれ あなたはそれが好き) 142 01:21:30,060 --> 01:21:32,150 ♪ Senora Pilasina― (お嬢さん お目にかかれて光栄です) 143 01:21:32,220 --> 01:21:34,690 ♪ Voulez-vous le taximeter― (タクシーはいかがですか?) 144 01:21:36,850 --> 01:21:39,700 ♪ Le zionta sous la sita ♪ (席にお座りください) 145 01:21:42,570 --> 01:21:45,570 ♪ Tu la tu, la tu, la wag' ♪ (私はそれ あなたはそれが好き~) 146 01:21:54,580 --> 01:21:57,880 ♪ Se muntya si la moora ♪ (可愛らしく見せなくっちゃ) 147 01:21:57,960 --> 01:22:00,840 ♪ La sontya so gravora-T ♪ (この子はとてもいいね~) 148 01:22:02,380 --> 01:22:04,380 ♪ La zontya ♪ (好きだよ) 149 01:22:05,220 --> 01:22:07,010 ♪ Comma sora ♪ (君のことが) 150 01:22:08,470 --> 01:22:10,850 ♪ Je ka poose a ti la tua ♪ (そんな気はないわよ) 151 01:22:17,900 --> 01:22:20,070 ♪ Je notre so la mina ♪ (キスしたいんなら) 152 01:22:20,150 --> 01:22:22,870 ♪ Je notre so cosina ♪ (その指輪をよこしなさいよ) 153 01:22:26,110 --> 01:22:29,040 ♪ J-Je le se tro savita♪ (これを君にあげるのか?) 154 01:22:30,410 --> 01:22:32,710 ♪ Je la tuss a vi la tua♪ (わかったよ これを君にあげるよ) 155 01:22:47,720 --> 01:22:50,010 ♪ Se motra so la sonta ♪ (うれしいわ~) 156 01:22:50,090 --> 01:22:52,690 ♪ ci vossa la travonta ♪ (でも恥ずかしいからまた今度ね) 157 01:22:54,100 --> 01:22:57,320 ♪ Les zosha si katonta ♪ (今日はキスだけよ) 158 01:22:59,770 --> 01:23:02,690 ♪ Tra la la la, tra la la ♪♪ (トゥララ・・・) 159 01:23:23,850 --> 01:23:28,010 すばらしい! 採用することにしよう 160 01:24:17,240 --> 01:24:19,580 指名手配 浮浪罪 161 01:25:05,370 --> 01:25:10,350 夜が明けて 162 01:25:53,790 --> 01:25:56,910 いくら努力してもムダだわ 163 01:26:01,470 --> 01:26:06,350 ヘコたれないで元気を出すんだ 運は開ける! 164 01:27:10,870 --> 01:27:18,870 Subtitles: G-Deathscythe 164 01:27:19,305 --> 01:28:19,857 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm