1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,160 --> 00:00:02,160 3 00:00:02,320 --> 00:00:06,080 Ich kann an nix anderes mehr denken als an Freitag, den 13. 4 00:00:06,240 --> 00:00:10,280 Ich auch nicht. Dann lassen wir uns ein anderes Datum geben. 5 00:00:10,560 --> 00:00:13,240 In meinem Haus red ich, wie ich mag. 6 00:00:13,400 --> 00:00:16,440 Wenn es dir nicht passt, kannst du gehen. 7 00:00:16,720 --> 00:00:20,960 Gut, dann mach ich das. Kommen brauchst du nicht mehr. 8 00:00:21,120 --> 00:00:23,000 Max ist uns nichts schuldig. 9 00:00:23,160 --> 00:00:26,200 Wir haben ihm mit Flori aus der Patsche geholfen. 10 00:00:26,520 --> 00:00:32,040 Kommst halt wieder zurück. War das eine Entschuldigung? 11 00:00:33,960 --> 00:00:38,200 Kannst du die Kandidatur aufgeben? Nein, das kann ich nicht. 12 00:00:38,360 --> 00:00:42,760 Wenn es so weiter geht, kann ich meine Lehre bei Mike beenden. 13 00:00:43,200 --> 00:00:44,600 Titelsong: 14 00:00:44,760 --> 00:00:46,760 Dahoam is Dahoam. 15 00:00:46,960 --> 00:00:50,040 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 16 00:00:50,560 --> 00:00:51,960 Dahoam is Dahoam. 17 00:00:52,120 --> 00:00:55,320 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 18 00:00:55,480 --> 00:00:58,280 Da kannst du jeden Menschen fragen. 19 00:00:58,440 --> 00:01:01,440 Er wird dich anschauen und dir sagen: 20 00:01:02,200 --> 00:01:04,200 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:12,400 --> 00:01:13,960 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:14,120 --> 00:01:17,400 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 23 00:01:17,560 --> 00:01:19,560 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:21,120 --> 00:01:24,880 Magst du noch einen Tee? Mhm. 25 00:01:32,360 --> 00:01:35,920 Schaust du hin, wenn du einschenkst. 26 00:01:36,080 --> 00:01:39,360 Sorgst du dich um den Teppich? Kein Tropfen daneben. 27 00:01:39,520 --> 00:01:43,600 Gott sei Dank. Pritscheln kannst du in deiner Wohnung. 28 00:01:44,360 --> 00:01:47,920 Ich bin froh, dass wir einen guten Termin haben. 29 00:01:48,080 --> 00:01:52,200 Wir müssen länger warten, aber dafür ist es ein besonderer Tag. 30 00:01:52,360 --> 00:01:54,960 Da haben wir uns das erste Mal geküsst. 31 00:01:55,120 --> 00:02:00,280 Das Turtelprogramm ist nicht mehr zum Aushalten. Ich geh zum Ludwig. 32 00:02:00,760 --> 00:02:03,920 Wie heißt euer Programm? Begnadete Körper? 33 00:02:04,560 --> 00:02:07,320 Mindestens. Schmarrer! 34 00:02:07,480 --> 00:02:08,800 Bist du neidisch? 35 00:02:08,960 --> 00:02:14,840 Wenn Burgl nicht meine Schwester wär, wär ich schon ein bisserl neidisch. 36 00:02:15,000 --> 00:02:18,520 Ich pack es, ich geh schießen, was ist mit dir? 37 00:02:18,680 --> 00:02:21,840 Nein, ich heute nicht. Servus! 38 00:02:22,960 --> 00:02:25,920 Mein Rollstuhl stinkt nach Wurst. 39 00:02:26,080 --> 00:02:29,160 Das war das Lieferauto unserer Metzgerei. 40 00:02:29,960 --> 00:02:32,080 Das hätte ich mir nie gedacht, - 41 00:02:32,240 --> 00:02:36,560 - dass ich mal mit dem Metzgerauto vom Brunner heimgebracht werde. 42 00:02:36,720 --> 00:02:41,720 Uns Brunners graust es vor gar nix. Du, Hammel, du! 43 00:02:41,880 --> 00:02:47,600 Hoffentlich sind Sie nicht allzu sehr durchgeschüttelt worden. 44 00:02:47,760 --> 00:02:50,240 Besser als so ein blöder Taxler. 45 00:02:52,240 --> 00:02:55,280 Brauchen Sie noch was? Nein. 46 00:02:55,440 --> 00:02:58,160 Sie können jederzeit anrufen. Ja? 47 00:02:58,320 --> 00:03:02,480 Selbstverständlich. Selbstverständlich ist das nicht. 48 00:03:02,640 --> 00:03:05,720 Es gibt wenige mit Anstand und Charakter. 49 00:03:07,800 --> 00:03:12,680 Und was möchtest du später beruflich mal machen? 50 00:03:12,840 --> 00:03:15,360 Auch was Soziales? 51 00:03:15,520 --> 00:03:19,280 Das weiß ich noch nicht so genau, schauen wir mal. 52 00:03:23,840 --> 00:03:26,360 Was ist? Spielen wir eine Partie? 53 00:03:28,760 --> 00:03:31,520 Ich hab das nie so wirklich gelernt. 54 00:03:35,000 --> 00:03:37,920 Also, ich pack es jetzt. Wiederschauen. 55 00:03:38,600 --> 00:03:40,600 Na, ja. Pfüat di. 56 00:03:47,480 --> 00:03:49,560 Du, apropos Showprogramm, - 57 00:03:49,720 --> 00:03:53,520 - so eine überkandidelte Hochzeit machen wir nicht. 58 00:03:53,680 --> 00:03:57,320 Wo Gäste eingeladen sind, die man kaum kennt. 59 00:03:57,480 --> 00:03:59,160 Nein, natürlich nicht. 60 00:03:59,320 --> 00:04:03,840 Ich denk an eine gemütliche, überschaubare, familiäre Feier. 61 00:04:04,280 --> 00:04:10,640 Ja, eine kleine, aber feine, familiäre Hochzeit in Tracht. 62 00:04:10,800 --> 00:04:13,960 Ha? Mhm. 63 00:04:15,000 --> 00:04:21,074 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird 64 00:04:27,360 --> 00:04:31,760 Meinst du wirklich, der Flori hat das nicht ernst gemeint? 65 00:04:31,920 --> 00:04:33,160 Natürlich nicht. 66 00:04:33,320 --> 00:04:35,960 Die Lehre beim Mike ist ihm zu wichtig,- 67 00:04:36,120 --> 00:04:38,280 - als dass er sie aufs Spiel setzt. 68 00:04:39,480 --> 00:04:41,080 Ludwig, bist du froh,- 69 00:04:41,240 --> 00:04:45,560 - dass du den alten Kirchleitner nicht mehr beliefern musst? 70 00:04:45,720 --> 00:04:50,160 Wieso, ich beliefere ihn wieder. Wie jetzt das? 71 00:04:50,320 --> 00:04:52,680 Er hat sich quasi bei mir entschuldigt. 72 00:04:52,840 --> 00:04:55,840 Ah geh! Aber bloß quasi oder? 73 00:04:56,000 --> 00:05:00,320 Mehr ist bei ihm nicht drin. Das stimmt wahrscheinlich. 74 00:05:00,480 --> 00:05:03,640 Du bist zu gutmütig zu dem alten Grantler. 75 00:05:03,800 --> 00:05:06,640 Mama, hör auf, das ist ein alter Mann. 76 00:05:06,800 --> 00:05:10,360 Das ist ein reicher alter Mann. Ja, eben. 77 00:05:10,520 --> 00:05:14,640 Für solche Leute war das nicht gedacht. So ein Sozialschmarotzer. 78 00:05:14,800 --> 00:05:16,960 Na ja! Nix na ja! 79 00:05:17,120 --> 00:05:21,360 Seine Familie beißt er weg. Hört auf, so schlimm ist er nicht. 80 00:05:23,440 --> 00:05:25,440 Kündigung? 81 00:05:30,280 --> 00:05:32,280 Spinnst du? 82 00:05:32,440 --> 00:05:36,440 Das nach dem ganzen Trara, dass du anfangen konntest. 83 00:05:37,400 --> 00:05:41,400 Wissen deine Eltern das? Logisch. 84 00:05:41,560 --> 00:05:45,640 Begeistert waren sie nicht, aber es ist meine Entscheidung. 85 00:05:45,800 --> 00:05:49,040 Erwachsen genug bist du ja. Meine Worte. 86 00:05:49,200 --> 00:05:52,960 Nur richtig schreiben kannst du immer noch nicht. 87 00:05:53,120 --> 00:05:57,640 Aus persönlichen Gründen? Welche denn, wenn ich fragen darf? 88 00:05:58,800 --> 00:06:02,960 Das ist privat. So, so, privat. 89 00:06:04,400 --> 00:06:08,920 Und hiermit schreibt man zusammen, Ort und Datum fehlen auch. 90 00:06:10,200 --> 00:06:13,120 Was heißt das? Ich akzeptier sie so nicht. 91 00:06:13,280 --> 00:06:16,320 Bin ich dein Sklave? Ich kündige. 92 00:06:16,480 --> 00:06:20,000 Ich lass nicht zu, dass mein bester Lehrling Metzger wird. 93 00:06:20,160 --> 00:06:23,160 Lieber kandidier ich nicht als Feuerwehrkommandant. 94 00:06:23,320 --> 00:06:28,400 Das will ich nicht, weil ich sonst bei der Trixi ausgeschissen hab. 95 00:06:30,440 --> 00:06:32,440 Dann lassen wir es halt. 96 00:06:33,840 --> 00:06:35,840 Mei ... 97 00:06:37,160 --> 00:06:39,400 Flori, dass du wieder lachst. 98 00:06:40,160 --> 00:06:43,160 Ich wollt mich wegen gestern bei dir entschuldigen. 99 00:06:43,320 --> 00:06:46,480 Da schau her! Ist alles schon vergessen. 100 00:06:46,640 --> 00:06:49,480 Du gehörst doch irgendwie zur Familie. 101 00:06:49,640 --> 00:06:53,400 Die Kandidatur zwischen Mike und deinem Vater - 102 00:06:53,560 --> 00:06:56,040 - kann nicht zwischen uns stehen. 103 00:06:57,040 --> 00:07:00,200 Oder? Nein, natürlich nicht. 104 00:07:01,080 --> 00:07:03,160 Los, an die Arbeit! Sklave! 105 00:07:08,840 --> 00:07:12,800 Ludwig, ich find deinen Idealismus ganz gut. 106 00:07:12,960 --> 00:07:16,360 Das ist kein Idealismus, ich verzichte auf Vorurteile. 107 00:07:16,520 --> 00:07:19,600 Du gibst Obacht und lässt dich nicht einwicklen. 108 00:07:19,760 --> 00:07:23,760 Du lässt dich von Opa auch einwickeln wegen der Feuerwehrsache. 109 00:07:23,920 --> 00:07:28,760 Dass es ja wieder ein Brunner wird. Das war meine Entscheidung. 110 00:07:28,920 --> 00:07:33,040 Warum redet ihr mit mir wie mit einem kleinen Buben? 111 00:07:33,760 --> 00:07:36,600 Du bist wirklich ein gescheiter Kerl. 112 00:07:36,760 --> 00:07:40,360 Das wahre Leben lernt man nicht aus den Büchern. 113 00:07:40,520 --> 00:07:43,520 Mama und ich haben mehr Lebenserfahrung als du. 114 00:07:43,680 --> 00:07:48,200 Aber ihr habt nix dagegen, dass ich meine eigenen Erfahrungen mach. 115 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Wann? 116 00:07:54,160 --> 00:07:57,640 An dem Tag, als wir uns das erste Mal küssten. 117 00:07:57,800 --> 00:08:01,480 Das war doch auf dem Oktoberfest. Ja. 118 00:08:01,640 --> 00:08:03,640 Wieseneröffnung 2004. 119 00:08:04,880 --> 00:08:09,600 Stimmt, ja. Du, machst du schon meine Trauzeugin? 120 00:08:10,360 --> 00:08:12,440 Ja, freilich, mach ich die. 121 00:08:14,400 --> 00:08:16,560 Wo ist denn mein Geldbeutel? 122 00:08:20,480 --> 00:08:25,000 Ach, da ist er ja. Wenn man dauernd in Gedanken beim Heiraten ist. 123 00:08:25,160 --> 00:08:27,160 Ihr zwei! Das freut mich. 124 00:08:30,400 --> 00:08:34,320 Du, darf ich dir vorstellen, unsere Weddingplanerin. 125 00:08:34,480 --> 00:08:38,640 Aha, ja dann. Weddingplanerin? Echt? 126 00:08:39,320 --> 00:08:42,480 Ja, freilich, da bist du doch in deinem Element. 127 00:08:42,640 --> 00:08:45,880 Wie habt ihr euch die Hochzeit vorgestellt? 128 00:08:46,880 --> 00:08:53,080 Wie haben wir gesagt, klein. Eine kleine, aber feine, familiäre .. 129 00:08:53,240 --> 00:08:55,240 ... Hochzeit in Tracht. 130 00:08:55,400 --> 00:08:57,400 So ... 131 00:09:00,840 --> 00:09:04,000 Servus, Max! Servus, Mike! 132 00:09:05,240 --> 00:09:07,240 Gleich, gell. 133 00:09:09,200 --> 00:09:11,200 Vroni. Grüß dich. 134 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Morgen, Mike. 135 00:09:15,680 --> 00:09:20,520 Was gibt es? Was es gibt? Gibt es eine Brotzeit? 136 00:09:21,320 --> 00:09:23,320 Leberkäs ist aus. 137 00:09:23,480 --> 00:09:27,960 Dann nehm ich zwei Wurstsemmeln mit Kochschinken und Essiggurke. 138 00:09:28,120 --> 00:09:31,680 Ist auch aus. Was ist los? War eine Invasion? 139 00:09:31,840 --> 00:09:36,440 Vroni, schau bitte, dass du in der Fleischküche fertig wirst. 140 00:09:36,600 --> 00:09:39,760 Was? Ich mach das schon. 141 00:09:49,480 --> 00:09:51,480 Nix für ungut, gell. 142 00:09:53,800 --> 00:09:56,320 Dafür geht es heute auf das Haus. 143 00:09:57,720 --> 00:10:00,400 Der Lehrling kann es auch brauchen. 144 00:10:04,040 --> 00:10:06,040 So. 145 00:10:08,960 --> 00:10:11,120 Guten Appetit! Danke. 146 00:10:13,960 --> 00:10:15,960 Also, dann. 147 00:10:16,120 --> 00:10:18,120 Wir sehen uns. 148 00:10:18,640 --> 00:10:23,000 Ja, genau, heute Abend. Zur Stunde der Wahrheit. 149 00:10:24,760 --> 00:10:28,520 Ja. Servus Max. Pfüat di. 150 00:10:33,880 --> 00:10:38,400 Ich hab mir schon ein paar Notizen gemacht, ich hol sie her. 151 00:10:41,240 --> 00:10:45,640 Klein, aber fein, wie meint sie das? Nix Protziges halt. 152 00:10:45,800 --> 00:10:47,800 Die Burgl mag es familiär. 153 00:10:47,960 --> 00:10:53,360 Aber da will man doch seine Freunde, Bekannten und Kollegen dabei haben. 154 00:10:54,640 --> 00:10:55,960 Eigentlich schon. 155 00:10:56,120 --> 00:10:58,400 Wenn es eine Trachtenhochzeit wird,- 156 00:10:58,560 --> 00:11:00,640 - musst du den Schützenverein einladen. 157 00:11:00,800 --> 00:11:03,360 Die Blaskapelle brauchen wir sowieso. 158 00:11:03,520 --> 00:11:05,160 Und die Feuerwehr auch. 159 00:11:05,320 --> 00:11:09,640 Das werden zu viele. Schau, so hab ich mir das vorgestellt. 160 00:11:10,760 --> 00:11:13,520 Da, Trixi. Ja. 161 00:11:15,720 --> 00:11:19,640 Wenn ich die Milch liefere, muss mich jemand zahlen. 162 00:11:20,600 --> 00:11:22,080 Na ja, also die ... 163 00:11:24,040 --> 00:11:27,280 Ist das Essen schon fertig? Nein. 164 00:11:27,440 --> 00:11:32,960 Die Milch war schon angesäuert. Annalena, Obacht geben, länger leben. 165 00:11:33,120 --> 00:11:35,120 Der Milchreis kommt gleich. 166 00:11:35,280 --> 00:11:38,960 Ludwig, dich loben sie ja über den Schellenkönig. 167 00:11:39,120 --> 00:11:42,880 Man hört nur das Allerbeste. Was? Von wem? 168 00:11:43,040 --> 00:11:46,040 Vom Kirchleitner Franz höchstpersönlich. 169 00:11:46,200 --> 00:11:49,120 Echt? Ja, er hat dich gelobt. 170 00:11:49,280 --> 00:11:51,800 Für seine Verhältnisse natürlich. 171 00:11:51,960 --> 00:11:55,360 Wenn es mehr so junge Männer wie Ludwig gäb, - 172 00:11:55,520 --> 00:11:59,880 - würde er sich keine Sorgen um die Zukunft in Lansing machen. 173 00:12:00,040 --> 00:12:03,440 War er verwirrt oder hatte er starkes Fieber? 174 00:12:04,080 --> 00:12:08,480 Ich glaub, er ist froh, dass jemand da ist, der ihm hilft. 175 00:12:08,640 --> 00:12:10,880 Franz hat den Buben gelobt? 176 00:12:11,040 --> 00:12:15,160 Ja, ich hab mich auch gewundert. Interessant. 177 00:12:15,320 --> 00:12:20,320 Wenn der Kirchleitner zu mir nett ist, weiß ich, dass er was will. 178 00:12:20,480 --> 00:12:23,800 Dann kommen ungemütliche Zeiten auf mich zu. 179 00:12:29,440 --> 00:12:33,360 Roland! Gehst du heute auch zur Feuerwehrabstimmung? 180 00:12:33,520 --> 00:12:37,520 Ich denk schon. Du hast mich vorhin auf was gebracht. 181 00:12:39,360 --> 00:12:42,960 Mir würde eine große Dorfhochzeit schon gefallen. 182 00:12:43,920 --> 00:12:47,480 Ja, mir schon auch. Ganz Lansing feiert. 183 00:12:47,640 --> 00:12:49,640 Ich find das herrlich. 184 00:12:49,800 --> 00:12:53,560 Das Problem ist bloß, wie bringt man das der Burgl bei. 185 00:12:53,720 --> 00:12:59,320 Jede Frau wünscht sich insgeheim eine große, romantische Hochzeit. 186 00:12:59,480 --> 00:13:01,480 Gell. 187 00:13:01,640 --> 00:13:07,520 Trixi, sag mal, könntest du mit ihr nicht so von Frau zu Frau ... 188 00:13:07,680 --> 00:13:09,680 Ich weiß, was du meinst. 189 00:13:10,640 --> 00:13:13,240 Aber nein, Roland, das ist eure Hochzeit. 190 00:13:13,400 --> 00:13:14,400 Schon. 191 00:13:14,560 --> 00:13:18,080 Aber die Feier musst du ihr schmackhaft machen. 192 00:13:18,240 --> 00:13:20,040 Ja. 193 00:13:23,960 --> 00:13:27,200 Das ist gar nicht leicht, sich anzupreisen. 194 00:13:27,360 --> 00:13:33,120 Sag, wie findest du meine Ansprache? Bin ich jetzt dem Herrn wieder recht? 195 00:13:33,280 --> 00:13:35,960 Vorm Mike mir in den Rücken fallen. 196 00:13:36,120 --> 00:13:39,280 Was hattet ihr zu reden? Nix Besonderes. 197 00:13:39,440 --> 00:13:44,360 Was wir Männer so reden miteinander. Mit dem Gegner! 198 00:13:44,520 --> 00:13:47,120 Schau selber, wie du weiterkommst. 199 00:13:47,280 --> 00:13:52,520 Was glaubst du, warum ich mit Trixi so gestritten hab? Wegen dir. 200 00:13:52,680 --> 00:13:56,080 Ich bin froh, dass Saskia im Krankenhaus ist. 201 00:13:56,240 --> 00:14:00,440 Spinnst jetzt du? Für sie wär es eine Belastung. 202 00:14:00,600 --> 00:14:04,120 Ich mein, der Vater kandidiert gegen den Onkel. 203 00:14:04,280 --> 00:14:07,520 Sie würde sich komisch vorkommen. 204 00:14:07,680 --> 00:14:12,520 Das stimmt. Für Saskia wär das noch schlimmer wie für den Flori. 205 00:14:12,680 --> 00:14:15,160 Die Kandidatur bringt nur Ärger. 206 00:14:15,320 --> 00:14:17,920 Seid ihr plötzlich wieder dagegen? 207 00:14:19,600 --> 00:14:23,640 Ich versteh nicht, warum dir die Kandidatur so wichtig ist. 208 00:14:23,800 --> 00:14:26,160 Ja, weil es halt so ist. 209 00:14:27,880 --> 00:14:32,080 Das bisserl Ärger, das zwingen wir schon, gell Vronerl, sag auch was! 210 00:14:32,240 --> 00:14:35,880 Was soll ich sagen? Max macht das richtig. 211 00:14:36,960 --> 00:14:40,560 Ich steh zu meinem Wort und meiner Entscheidung. 212 00:14:40,720 --> 00:14:43,240 Siehst du, genauso kenn ich dich. 213 00:14:54,760 --> 00:14:57,520 Ach, 4 echte Lipizzaner sind das. 214 00:14:58,320 --> 00:15:03,240 Aha. Gibt es so was auch mit Haflinger oder Pinzgauer? 215 00:15:04,240 --> 00:15:07,280 Aha. Ja, denk ich drüber nach. 216 00:15:07,880 --> 00:15:11,800 Danke erstmal und ich meld mich wieder. Wiederhören. 217 00:15:17,000 --> 00:15:20,320 Ich hab gedacht, wir planen eine kleine, ... 218 00:15:20,480 --> 00:15:24,480 ... aber eine feine, ... Ja, genau, eine familiäre,... 219 00:15:24,640 --> 00:15:26,400 ... Hochzeit in Tracht. 220 00:15:26,560 --> 00:15:31,400 Findest du eine Hochzeitskutsche und 4 weiße Lipizzaner familiär? 221 00:15:31,560 --> 00:15:34,960 Ich wollt mich bloß unverbindlich erkundigen. 222 00:15:35,120 --> 00:15:37,120 So, so, unverbindlich. 223 00:15:38,880 --> 00:15:42,400 Möchtest du lieber eine größere Hochzeitsfeier? 224 00:15:43,800 --> 00:15:46,640 Na ja, romantisch soll es schon sein. 225 00:15:48,720 --> 00:15:52,720 Warum sagst du dann nix, darüber kann man doch reden? 226 00:15:57,520 --> 00:16:00,000 Ich bin jetzt dann bei der Caro. 227 00:16:00,160 --> 00:16:05,000 Vergiss nicht, dass heute Abend die Wahl zum Feuerwehrhauptmann ist. 228 00:16:05,160 --> 00:16:07,160 Ja, ja. 229 00:16:07,320 --> 00:16:11,480 Weißt du, wer angerufen hat für dich? Der Kirchleitner Franz. 230 00:16:11,640 --> 00:16:14,960 Was wollte der? Du sollst noch vorbeischauen. 231 00:16:15,120 --> 00:16:18,280 Unbedingt! Was will der schon wieder? 232 00:16:20,560 --> 00:16:24,480 Ich war heute schon bei ihm. Hat doch alles gepasst. 233 00:16:24,640 --> 00:16:28,720 Joseph hat erzählt, dass er sich bei dir entschuldigt hat - 234 00:16:28,880 --> 00:16:31,920 - und freundlich gewesen ist. Ja, und? 235 00:16:32,080 --> 00:16:35,800 Da musst du aufpassen, wenn der Kirchleitner so was macht,- 236 00:16:35,960 --> 00:16:37,640 - hat er Hintergedanken. 237 00:16:37,800 --> 00:16:41,880 Das sagst du nicht als erste. Der ist unberechenbar. 238 00:16:42,040 --> 00:16:45,360 Ist ja gut, ganz deppert bin ich auch nicht. 239 00:16:45,520 --> 00:16:47,600 Du bist jung und gutherzig. 240 00:16:47,760 --> 00:16:51,840 Und der Kirchleitner Franz isst solche Leute zum Frühstück. 241 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Aber mei, ich riskier es. 242 00:17:04,680 --> 00:17:06,680 Grüß Gott! 243 00:17:07,600 --> 00:17:09,600 Ah, der Ludwig! 244 00:17:11,520 --> 00:17:14,760 Hock dich her! Was gibt es denn? 245 00:17:16,280 --> 00:17:19,760 Nix, wieso? Sie haben angerufen. 246 00:17:20,200 --> 00:17:22,200 Jaaa ... 247 00:17:24,400 --> 00:17:28,680 Sie wollen mit mir Schach spielen? Komm, hock dich her! 248 00:17:28,840 --> 00:17:32,800 Ich kann es nicht richtig. Dann lernst du es halt. 249 00:17:32,960 --> 00:17:34,960 Jetzt setz dich nieder! 250 00:17:35,880 --> 00:17:41,040 Deswegen haben Sie angerufen und ausrichten lassen, ich soll kommen. 251 00:17:41,200 --> 00:17:44,360 Wer sagt das? Ja, meine Uroma. 252 00:17:44,520 --> 00:17:49,080 Bei Gelegenheit hab ich gesagt. So, so. 253 00:17:49,240 --> 00:17:53,400 Komm, eine Partie. Ich müsste meine Freundin treffen. 254 00:17:53,560 --> 00:17:55,560 Das kannst du später noch. 255 00:18:04,040 --> 00:18:08,800 Liebe Feuerwehrleute, wir haben heute Nacht die Qual der Wahl - 256 00:18:08,960 --> 00:18:11,600 - zwischen zwei gleichwertigen, - 257 00:18:11,760 --> 00:18:15,000 - hervorragenden Kandidaten zu entscheiden. 258 00:18:15,800 --> 00:18:18,880 Dem Brunner Max und dem Preissinger Mike. 259 00:18:21,800 --> 00:18:25,680 Bevor wir durch Handheben zur Wahl schreiten, - 260 00:18:25,840 --> 00:18:29,320 - haben die zwei Bewerber die Möglichkeit, - 261 00:18:29,480 --> 00:18:32,600 - ihr Programm für die nächsten Jahre - 262 00:18:32,760 --> 00:18:36,480 - als Leiter der Lansinger Feuerwehr vorzustellen. 263 00:18:36,640 --> 00:18:38,640 Max, bittschön! 264 00:18:39,880 --> 00:18:41,880 Gut. 265 00:18:45,880 --> 00:18:47,880 Also ... 266 00:18:49,720 --> 00:18:53,800 Sehr verehrte Anwesende, sehr verehrte Feuerwehrleute! 267 00:18:55,640 --> 00:19:01,480 Vor allem bin ich angetreten, um eine alte Tradition fortzuführen,- 268 00:19:02,480 --> 00:19:08,680 - nämlich, dass wieder ein Brunner die Feuerwehr von Lansing leitet. 269 00:19:11,480 --> 00:19:16,800 Eine Feuerwehr, die mit dem, was ich vorhab, besser werden soll - 270 00:19:18,040 --> 00:19:21,560 - und vor allem moderner und effektiver. 271 00:19:22,400 --> 00:19:26,200 Die Wahlbeteiligung bei der Feuerwehr ist nicht vorbildlich. 272 00:19:26,360 --> 00:19:30,560 Stimmt. Ich hab was anderes im Kopf als unseren neuen Kommandant. 273 00:19:30,720 --> 00:19:35,000 Wie ich es verstanden hab, wollt ihr eine Hochzeit im engsten Kreis, - 274 00:19:35,160 --> 00:19:37,760 - zu der halb Oberbayern eingeladen ist. 275 00:19:37,920 --> 00:19:40,400 Forchheim müssen wir auch einladen. 276 00:19:40,560 --> 00:19:42,960 Halb Oberbayern und halb Unterfranken. 277 00:19:43,160 --> 00:19:45,560 Forchheim ist Oberfranken. 278 00:19:45,720 --> 00:19:49,200 Wie auch immer, wollt ihr das Olympiastadion mieten? 279 00:19:49,360 --> 00:19:52,120 Nein, wir mieten die Theresienwiese. 280 00:19:53,000 --> 00:19:56,880 Auf dem Oktoberfest haben wir uns zum ersten Mal geküsst. 281 00:19:57,040 --> 00:20:00,400 Wenn die Leute mit den weißen Kitteln kommen,- 282 00:20:00,560 --> 00:20:02,880 - wird kein Widerstand geleistet. 283 00:20:03,440 --> 00:20:08,440 Wir setzen uns heute Abend zusammen und überlegen, was wir wollen. 284 00:20:08,600 --> 00:20:13,760 Und dafür kauf ich uns noch schnell was zum Schnabulieren. 285 00:20:15,320 --> 00:20:17,320 Das machst du. 286 00:20:19,280 --> 00:20:21,600 Ich will nicht groß rumreden, - 287 00:20:21,760 --> 00:20:25,920 - ihr kennt mich alle als kommissarischen Leiter und wisst,- 288 00:20:26,080 --> 00:20:28,080 - was auf euch zukommt. 289 00:20:28,240 --> 00:20:32,920 Es würde mich freuen, nicht zuletzt, weil die Trixi gesagt hat,- 290 00:20:33,080 --> 00:20:36,640 - dass sie die Kommandantenuniform so sexy findet. 291 00:20:40,320 --> 00:20:45,720 Ich bitte um Ruhe. Wahlberechtigt sind nur die Mitglieder der Feuerwehr 292 00:20:46,680 --> 00:20:52,360 Durch einmaliges,einfaches Handheben. Halt, der Ludwig ist noch nicht da. 293 00:20:52,520 --> 00:20:55,720 Wer nicht da ist, kann auch nicht wählen, also dann. 294 00:20:55,880 --> 00:20:58,720 Die Hände hoch, die für den Max sind. 295 00:21:03,440 --> 00:21:05,600 Jawohl, danke, Hände runter. 296 00:21:05,760 --> 00:21:09,080 Und jetzt die Anhänger vom Preissinger Mike. 297 00:21:13,120 --> 00:21:15,720 Eine Stimme weniger, also der Max. 298 00:21:22,360 --> 00:21:24,360 Also, das ist Gleichstand. 299 00:21:26,520 --> 00:21:28,520 Jetzt haben wir ein Patt. 300 00:21:28,680 --> 00:21:33,200 Das Wahlprotokoll sieht vor, dass wir eine Stichwahl machen. 301 00:21:33,680 --> 00:21:36,600 Ja, dann in einer Viertelstunde wieder. 302 00:22:03,840 --> 00:22:06,000 Dass du dich noch hertraust. 303 00:22:11,920 --> 00:22:16,640 Dass mein eigener Bub gegen mich stimmt, hätte ich mir nicht gedacht. 304 00:22:16,800 --> 00:22:18,800 Tut mir leid, Papa. 305 00:22:21,160 --> 00:22:25,920 Aber ich hab nicht gemeint, dass dir der Posten so wichtig ist. 306 00:22:28,880 --> 00:22:32,040 Oh mei! Was lachst du jetzt da? 307 00:22:33,200 --> 00:22:37,840 Dir ist doch der Posten wichtig. Schon. 308 00:22:39,880 --> 00:22:43,040 Aber ich bin in einer saublöden Situation. 309 00:22:43,200 --> 00:22:47,960 Ich kann dich schon verstehen, vielleicht besser als du denkst. 310 00:22:49,760 --> 00:22:55,080 Auf der einen Seite dein verbohrter Vater, auf der anderen Seite Mike. 311 00:22:58,480 --> 00:23:00,480 Weißt du, ... 312 00:23:00,640 --> 00:23:04,680 ... der Mike, der ist echt ein cooler Chef. 313 00:23:06,240 --> 00:23:08,240 Und ein guter Freund. 314 00:23:11,200 --> 00:23:15,800 Das weiß ich schon, aber ich hab auch einen Vater. 315 00:23:18,560 --> 00:23:21,560 Der würde mich gern als Kommandant sehen. 316 00:23:21,720 --> 00:23:23,720 So ist das. 317 00:23:24,840 --> 00:23:28,400 Am besten wär es, wir tauschen. Was? 318 00:23:28,560 --> 00:23:32,640 Die Wohnungen. Du ziehst hinüber, ich zieh herüber. 319 00:23:33,560 --> 00:23:35,560 Ah, ja. 320 00:23:35,720 --> 00:23:41,200 Wenn die Burgl und ich verheiratet sind, dann kann das nicht so bleiben. 321 00:23:42,560 --> 00:23:44,560 Nein, freilich. 322 00:24:02,440 --> 00:24:04,440 Schach! 323 00:24:08,920 --> 00:24:13,080 Aber nicht matt! Was machst du da? 324 00:24:13,240 --> 00:24:15,240 Rochade. 325 00:24:15,400 --> 00:24:18,880 Aber das geht doch nicht. Freilich geht das. 326 00:24:19,040 --> 00:24:22,720 König und Turm dürfen vorher nicht gezogen haben. 327 00:24:22,880 --> 00:24:26,480 Wie oft soll ich dir das noch erklären, du Depp! 328 00:24:28,920 --> 00:24:34,240 So, ich geh jetzt, mir reicht es. Wieso denn? 329 00:24:34,400 --> 00:24:39,080 Ich lass mich nicht blöd anreden. Sei nicht so empfindlich! 330 00:24:39,240 --> 00:24:40,240 Doch. 331 00:24:40,400 --> 00:24:43,480 Du musst dir nicht alles gefallen lassen. 332 00:24:43,640 --> 00:24:47,320 Gib halt mal Kontra! Also gut! 333 00:24:52,080 --> 00:24:54,240 Stinkstiefel! Lackl! 334 00:24:54,400 --> 00:24:58,560 Kletzen! Hundskrüppel! 335 00:24:58,720 --> 00:25:01,880 Hirsch! Kasperlkopf! 336 00:25:02,040 --> 00:25:04,040 Brauereibesitzer! 337 00:25:05,560 --> 00:25:08,720 Du, gell, werd nicht beleidigend! 338 00:25:24,480 --> 00:25:26,680 Jetzt zeig ich dir,- 339 00:25:26,840 --> 00:25:32,840 - wie dein Uropa aus dem Schlamassel da rausgekommen wär. 340 00:25:39,240 --> 00:25:41,240 Ja, das ist raffiniert. 341 00:25:42,320 --> 00:25:46,200 Das war der Spezialtrick vom Theo. 342 00:25:47,960 --> 00:25:50,960 War mein Urgroßvater ein Schachkünstler? 343 00:25:51,120 --> 00:25:55,240 Der Theo, das war ein Meister-Schachspieler. 344 00:25:58,880 --> 00:26:00,960 Das Talent hast du von ihm. 345 00:26:04,560 --> 00:26:06,560 Und die Augen auch. 346 00:26:14,520 --> 00:26:17,000 Finger weg, die sind für Roland. 347 00:26:17,160 --> 00:26:21,600 Ich versteh, dass er so schnell wie möglich bei dir einziehen will. 348 00:26:21,760 --> 00:26:24,920 Schmarrn, der wohnt doch gleich neben uns. 349 00:26:25,080 --> 00:26:27,080 Das sieht Roland anders. 350 00:26:27,240 --> 00:26:31,440 Er hat vorgeschlagen, dass ich in seine Wohnung geh und er daher. 351 00:26:31,600 --> 00:26:35,920 Das ist doch ein Witz oder? Hat sich nicht so angehört. 352 00:26:36,880 --> 00:26:38,880 Brenn dich nicht! 353 00:26:41,040 --> 00:26:45,000 Bevor ich in die Apotheke zieh, such ich mir lieber selber was. 354 00:26:45,160 --> 00:26:49,320 Sagst du ihm das? Sonst geht es euch gut. 355 00:26:50,000 --> 00:26:54,480 Wie könnt ihr solche Sachen hinter meinem Rücken ausmachen? 356 00:26:56,240 --> 00:27:01,320 Wenn da herinnen einer auszieht, hab ich ein Wort mitzureden, oder? 357 00:27:08,880 --> 00:27:13,440 Also, Leute, wir machen mit der Stichwahl solang weiter,- 358 00:27:13,600 --> 00:27:17,640 - bis einer die Mehrheit hat oder bis es brennt. 359 00:27:19,280 --> 00:27:22,360 Die für den Brunner Max sind: Hände hoch! 360 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 Danke! 361 00:27:29,160 --> 00:27:31,160 Also: Preissinger Mike! 362 00:27:33,080 --> 00:27:36,480 Joseph, schläfst du, wir stimmen für Mike ab. 363 00:27:36,640 --> 00:27:38,640 Das weiß ich schon. 364 00:27:40,320 --> 00:27:44,240 Ja, sag mal, das ist schon wieder Gleichstand. Patt! 365 00:27:44,400 --> 00:27:47,800 Sagt, wollt ihr mich in den Wahnsinn treiben! 366 00:27:47,960 --> 00:27:51,640 Und jetzt Papa? Du sagst, was du machen möchtest. 367 00:27:52,200 --> 00:27:55,680 Also gut, dann machen wir es halt noch einmal! 368 00:27:56,560 --> 00:27:59,720 Aus! Was? 369 00:28:00,960 --> 00:28:04,320 Mike hat den Job bisher super gemacht. 370 00:28:04,480 --> 00:28:09,000 Oder, was meint ihr? Und ich find, er soll den weitermachen. 371 00:28:10,200 --> 00:28:12,520 Er ist der bessere Kommandant. 372 00:28:12,680 --> 00:28:16,200 Also gut, dann erklär ich den Mike Preissinger - 373 00:28:16,360 --> 00:28:18,760 - zum neuen Feuerwehrkommandanten! 374 00:28:23,920 --> 00:28:28,080 Max, danke! Ich gratulier dir. 375 00:28:28,240 --> 00:28:30,480 Ich dank euch alle und Prost! 376 00:28:35,200 --> 00:28:36,400 Titelsong: 377 00:28:36,560 --> 00:28:38,560 Dahoam is Dahoam. 378 00:28:38,760 --> 00:28:41,840 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 379 00:28:42,360 --> 00:28:43,760 Dahoam is Dahoam. 380 00:28:43,920 --> 00:28:46,720 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 381 00:28:46,880 --> 00:28:49,360 Da kannst du jeden Menschen fragen. 382 00:28:49,520 --> 00:28:53,520 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 383 00:28:57,240 --> 00:29:02,200 Anderl hat komisch geschaut, wie ich den Wohnungstausch vorgeschlagen hab. 384 00:29:02,360 --> 00:29:05,760 Na ja, der wird sich schon nicht querstellen. 385 00:29:05,920 --> 00:29:10,840 Das wär ja zu blöd, da willst du mit deiner Frau zusammenziehen - 386 00:29:11,000 --> 00:29:13,760 - und dann hast du Ärger mit der Polizei. 387 00:29:13,920 --> 00:29:15,920 Ach, Gottla, ha! 388 00:29:18,120 --> 00:29:21,120 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 389 00:29:22,305 --> 00:30:22,880