1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,160 --> 00:00:02,160
3
00:00:02,320 --> 00:00:06,080
Ich kann an nix anderes mehr
denken als an Freitag, den 13.
4
00:00:06,240 --> 00:00:10,280
Ich auch nicht. Dann lassen
wir uns ein anderes Datum geben.
5
00:00:10,560 --> 00:00:13,240
In meinem Haus red ich, wie ich mag.
6
00:00:13,400 --> 00:00:16,440
Wenn es dir nicht passt,
kannst du gehen.
7
00:00:16,720 --> 00:00:20,960
Gut, dann mach ich das.
Kommen brauchst du nicht mehr.
8
00:00:21,120 --> 00:00:23,000
Max ist uns nichts schuldig.
9
00:00:23,160 --> 00:00:26,200
Wir haben ihm mit Flori
aus der Patsche geholfen.
10
00:00:26,520 --> 00:00:32,040
Kommst halt wieder zurück.
War das eine Entschuldigung?
11
00:00:33,960 --> 00:00:38,200
Kannst du die Kandidatur aufgeben?
Nein, das kann ich nicht.
12
00:00:38,360 --> 00:00:42,760
Wenn es so weiter geht, kann ich
meine Lehre bei Mike beenden.
13
00:00:43,200 --> 00:00:44,600
Titelsong:
14
00:00:44,760 --> 00:00:46,760
Dahoam is Dahoam.
15
00:00:46,960 --> 00:00:50,040
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
16
00:00:50,560 --> 00:00:51,960
Dahoam is Dahoam.
17
00:00:52,120 --> 00:00:55,320
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
18
00:00:55,480 --> 00:00:58,280
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
19
00:00:58,440 --> 00:01:01,440
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
20
00:01:02,200 --> 00:01:04,200
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:12,400 --> 00:01:13,960
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:14,120 --> 00:01:17,400
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
23
00:01:17,560 --> 00:01:19,560
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:21,120 --> 00:01:24,880
Magst du noch einen Tee?
Mhm.
25
00:01:32,360 --> 00:01:35,920
Schaust du hin, wenn du einschenkst.
26
00:01:36,080 --> 00:01:39,360
Sorgst du dich um den Teppich?
Kein Tropfen daneben.
27
00:01:39,520 --> 00:01:43,600
Gott sei Dank. Pritscheln
kannst du in deiner Wohnung.
28
00:01:44,360 --> 00:01:47,920
Ich bin froh, dass wir
einen guten Termin haben.
29
00:01:48,080 --> 00:01:52,200
Wir müssen länger warten, aber
dafür ist es ein besonderer Tag.
30
00:01:52,360 --> 00:01:54,960
Da haben wir uns das
erste Mal geküsst.
31
00:01:55,120 --> 00:02:00,280
Das Turtelprogramm ist nicht mehr
zum Aushalten. Ich geh zum Ludwig.
32
00:02:00,760 --> 00:02:03,920
Wie heißt euer Programm?
Begnadete Körper?
33
00:02:04,560 --> 00:02:07,320
Mindestens.
Schmarrer!
34
00:02:07,480 --> 00:02:08,800
Bist du neidisch?
35
00:02:08,960 --> 00:02:14,840
Wenn Burgl nicht meine Schwester wär,
wär ich schon ein bisserl neidisch.
36
00:02:15,000 --> 00:02:18,520
Ich pack es, ich geh schießen,
was ist mit dir?
37
00:02:18,680 --> 00:02:21,840
Nein, ich heute nicht.
Servus!
38
00:02:22,960 --> 00:02:25,920
Mein Rollstuhl stinkt nach Wurst.
39
00:02:26,080 --> 00:02:29,160
Das war das Lieferauto
unserer Metzgerei.
40
00:02:29,960 --> 00:02:32,080
Das hätte ich mir nie gedacht, -
41
00:02:32,240 --> 00:02:36,560
- dass ich mal mit dem Metzgerauto
vom Brunner heimgebracht werde.
42
00:02:36,720 --> 00:02:41,720
Uns Brunners graust es vor gar nix.
Du, Hammel, du!
43
00:02:41,880 --> 00:02:47,600
Hoffentlich sind Sie nicht allzu
sehr durchgeschüttelt worden.
44
00:02:47,760 --> 00:02:50,240
Besser als so ein blöder Taxler.
45
00:02:52,240 --> 00:02:55,280
Brauchen Sie noch was?
Nein.
46
00:02:55,440 --> 00:02:58,160
Sie können jederzeit anrufen.
Ja?
47
00:02:58,320 --> 00:03:02,480
Selbstverständlich.
Selbstverständlich ist das nicht.
48
00:03:02,640 --> 00:03:05,720
Es gibt wenige mit
Anstand und Charakter.
49
00:03:07,800 --> 00:03:12,680
Und was möchtest du später
beruflich mal machen?
50
00:03:12,840 --> 00:03:15,360
Auch was Soziales?
51
00:03:15,520 --> 00:03:19,280
Das weiß ich noch nicht
so genau, schauen wir mal.
52
00:03:23,840 --> 00:03:26,360
Was ist? Spielen wir eine Partie?
53
00:03:28,760 --> 00:03:31,520
Ich hab das nie so wirklich gelernt.
54
00:03:35,000 --> 00:03:37,920
Also, ich pack es jetzt.
Wiederschauen.
55
00:03:38,600 --> 00:03:40,600
Na, ja. Pfüat di.
56
00:03:47,480 --> 00:03:49,560
Du, apropos Showprogramm, -
57
00:03:49,720 --> 00:03:53,520
- so eine überkandidelte
Hochzeit machen wir nicht.
58
00:03:53,680 --> 00:03:57,320
Wo Gäste eingeladen sind,
die man kaum kennt.
59
00:03:57,480 --> 00:03:59,160
Nein, natürlich nicht.
60
00:03:59,320 --> 00:04:03,840
Ich denk an eine gemütliche,
überschaubare, familiäre Feier.
61
00:04:04,280 --> 00:04:10,640
Ja, eine kleine, aber feine,
familiäre Hochzeit in Tracht.
62
00:04:10,800 --> 00:04:13,960
Ha?
Mhm.
63
00:04:15,000 --> 00:04:21,074
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird
64
00:04:27,360 --> 00:04:31,760
Meinst du wirklich, der Flori
hat das nicht ernst gemeint?
65
00:04:31,920 --> 00:04:33,160
Natürlich nicht.
66
00:04:33,320 --> 00:04:35,960
Die Lehre beim Mike
ist ihm zu wichtig,-
67
00:04:36,120 --> 00:04:38,280
- als dass er sie
aufs Spiel setzt.
68
00:04:39,480 --> 00:04:41,080
Ludwig, bist du froh,-
69
00:04:41,240 --> 00:04:45,560
- dass du den alten Kirchleitner
nicht mehr beliefern musst?
70
00:04:45,720 --> 00:04:50,160
Wieso, ich beliefere ihn wieder.
Wie jetzt das?
71
00:04:50,320 --> 00:04:52,680
Er hat sich quasi
bei mir entschuldigt.
72
00:04:52,840 --> 00:04:55,840
Ah geh!
Aber bloß quasi oder?
73
00:04:56,000 --> 00:05:00,320
Mehr ist bei ihm nicht drin.
Das stimmt wahrscheinlich.
74
00:05:00,480 --> 00:05:03,640
Du bist zu gutmütig
zu dem alten Grantler.
75
00:05:03,800 --> 00:05:06,640
Mama, hör auf, das
ist ein alter Mann.
76
00:05:06,800 --> 00:05:10,360
Das ist ein reicher alter Mann.
Ja, eben.
77
00:05:10,520 --> 00:05:14,640
Für solche Leute war das nicht
gedacht. So ein Sozialschmarotzer.
78
00:05:14,800 --> 00:05:16,960
Na ja!
Nix na ja!
79
00:05:17,120 --> 00:05:21,360
Seine Familie beißt er weg.
Hört auf, so schlimm ist er nicht.
80
00:05:23,440 --> 00:05:25,440
Kündigung?
81
00:05:30,280 --> 00:05:32,280
Spinnst du?
82
00:05:32,440 --> 00:05:36,440
Das nach dem ganzen Trara,
dass du anfangen konntest.
83
00:05:37,400 --> 00:05:41,400
Wissen deine Eltern das?
Logisch.
84
00:05:41,560 --> 00:05:45,640
Begeistert waren sie nicht,
aber es ist meine Entscheidung.
85
00:05:45,800 --> 00:05:49,040
Erwachsen genug bist du ja.
Meine Worte.
86
00:05:49,200 --> 00:05:52,960
Nur richtig schreiben
kannst du immer noch nicht.
87
00:05:53,120 --> 00:05:57,640
Aus persönlichen Gründen?
Welche denn, wenn ich fragen darf?
88
00:05:58,800 --> 00:06:02,960
Das ist privat.
So, so, privat.
89
00:06:04,400 --> 00:06:08,920
Und hiermit schreibt man zusammen,
Ort und Datum fehlen auch.
90
00:06:10,200 --> 00:06:13,120
Was heißt das?
Ich akzeptier sie so nicht.
91
00:06:13,280 --> 00:06:16,320
Bin ich dein Sklave? Ich kündige.
92
00:06:16,480 --> 00:06:20,000
Ich lass nicht zu, dass mein
bester Lehrling Metzger wird.
93
00:06:20,160 --> 00:06:23,160
Lieber kandidier ich nicht
als Feuerwehrkommandant.
94
00:06:23,320 --> 00:06:28,400
Das will ich nicht, weil ich sonst
bei der Trixi ausgeschissen hab.
95
00:06:30,440 --> 00:06:32,440
Dann lassen wir es halt.
96
00:06:33,840 --> 00:06:35,840
Mei ...
97
00:06:37,160 --> 00:06:39,400
Flori, dass du wieder lachst.
98
00:06:40,160 --> 00:06:43,160
Ich wollt mich wegen gestern
bei dir entschuldigen.
99
00:06:43,320 --> 00:06:46,480
Da schau her!
Ist alles schon vergessen.
100
00:06:46,640 --> 00:06:49,480
Du gehörst doch
irgendwie zur Familie.
101
00:06:49,640 --> 00:06:53,400
Die Kandidatur zwischen
Mike und deinem Vater -
102
00:06:53,560 --> 00:06:56,040
- kann nicht zwischen uns stehen.
103
00:06:57,040 --> 00:07:00,200
Oder?
Nein, natürlich nicht.
104
00:07:01,080 --> 00:07:03,160
Los, an die Arbeit! Sklave!
105
00:07:08,840 --> 00:07:12,800
Ludwig, ich find deinen
Idealismus ganz gut.
106
00:07:12,960 --> 00:07:16,360
Das ist kein Idealismus,
ich verzichte auf Vorurteile.
107
00:07:16,520 --> 00:07:19,600
Du gibst Obacht und lässt
dich nicht einwicklen.
108
00:07:19,760 --> 00:07:23,760
Du lässt dich von Opa auch
einwickeln wegen der Feuerwehrsache.
109
00:07:23,920 --> 00:07:28,760
Dass es ja wieder ein Brunner wird.
Das war meine Entscheidung.
110
00:07:28,920 --> 00:07:33,040
Warum redet ihr mit mir wie
mit einem kleinen Buben?
111
00:07:33,760 --> 00:07:36,600
Du bist wirklich ein gescheiter Kerl.
112
00:07:36,760 --> 00:07:40,360
Das wahre Leben lernt man
nicht aus den Büchern.
113
00:07:40,520 --> 00:07:43,520
Mama und ich haben mehr
Lebenserfahrung als du.
114
00:07:43,680 --> 00:07:48,200
Aber ihr habt nix dagegen, dass ich
meine eigenen Erfahrungen mach.
115
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
Wann?
116
00:07:54,160 --> 00:07:57,640
An dem Tag, als wir uns
das erste Mal küssten.
117
00:07:57,800 --> 00:08:01,480
Das war doch auf dem Oktoberfest.
Ja.
118
00:08:01,640 --> 00:08:03,640
Wieseneröffnung 2004.
119
00:08:04,880 --> 00:08:09,600
Stimmt, ja.
Du, machst du schon meine Trauzeugin?
120
00:08:10,360 --> 00:08:12,440
Ja, freilich, mach ich die.
121
00:08:14,400 --> 00:08:16,560
Wo ist denn mein Geldbeutel?
122
00:08:20,480 --> 00:08:25,000
Ach, da ist er ja. Wenn man dauernd
in Gedanken beim Heiraten ist.
123
00:08:25,160 --> 00:08:27,160
Ihr zwei! Das freut mich.
124
00:08:30,400 --> 00:08:34,320
Du, darf ich dir vorstellen,
unsere Weddingplanerin.
125
00:08:34,480 --> 00:08:38,640
Aha, ja dann.
Weddingplanerin? Echt?
126
00:08:39,320 --> 00:08:42,480
Ja, freilich, da bist du
doch in deinem Element.
127
00:08:42,640 --> 00:08:45,880
Wie habt ihr euch die
Hochzeit vorgestellt?
128
00:08:46,880 --> 00:08:53,080
Wie haben wir gesagt, klein.
Eine kleine, aber feine, familiäre ..
129
00:08:53,240 --> 00:08:55,240
... Hochzeit in Tracht.
130
00:08:55,400 --> 00:08:57,400
So ...
131
00:09:00,840 --> 00:09:04,000
Servus, Max!
Servus, Mike!
132
00:09:05,240 --> 00:09:07,240
Gleich, gell.
133
00:09:09,200 --> 00:09:11,200
Vroni. Grüß dich.
134
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
Morgen, Mike.
135
00:09:15,680 --> 00:09:20,520
Was gibt es?
Was es gibt? Gibt es eine Brotzeit?
136
00:09:21,320 --> 00:09:23,320
Leberkäs ist aus.
137
00:09:23,480 --> 00:09:27,960
Dann nehm ich zwei Wurstsemmeln
mit Kochschinken und Essiggurke.
138
00:09:28,120 --> 00:09:31,680
Ist auch aus.
Was ist los? War eine Invasion?
139
00:09:31,840 --> 00:09:36,440
Vroni, schau bitte, dass du in
der Fleischküche fertig wirst.
140
00:09:36,600 --> 00:09:39,760
Was?
Ich mach das schon.
141
00:09:49,480 --> 00:09:51,480
Nix für ungut, gell.
142
00:09:53,800 --> 00:09:56,320
Dafür geht es heute auf das Haus.
143
00:09:57,720 --> 00:10:00,400
Der Lehrling kann es auch brauchen.
144
00:10:04,040 --> 00:10:06,040
So.
145
00:10:08,960 --> 00:10:11,120
Guten Appetit!
Danke.
146
00:10:13,960 --> 00:10:15,960
Also, dann.
147
00:10:16,120 --> 00:10:18,120
Wir sehen uns.
148
00:10:18,640 --> 00:10:23,000
Ja, genau, heute Abend.
Zur Stunde der Wahrheit.
149
00:10:24,760 --> 00:10:28,520
Ja.
Servus Max.
Pfüat di.
150
00:10:33,880 --> 00:10:38,400
Ich hab mir schon ein paar Notizen
gemacht, ich hol sie her.
151
00:10:41,240 --> 00:10:45,640
Klein, aber fein, wie meint sie das?
Nix Protziges halt.
152
00:10:45,800 --> 00:10:47,800
Die Burgl mag es familiär.
153
00:10:47,960 --> 00:10:53,360
Aber da will man doch seine Freunde,
Bekannten und Kollegen dabei haben.
154
00:10:54,640 --> 00:10:55,960
Eigentlich schon.
155
00:10:56,120 --> 00:10:58,400
Wenn es eine
Trachtenhochzeit wird,-
156
00:10:58,560 --> 00:11:00,640
- musst du den
Schützenverein einladen.
157
00:11:00,800 --> 00:11:03,360
Die Blaskapelle brauchen wir sowieso.
158
00:11:03,520 --> 00:11:05,160
Und die Feuerwehr auch.
159
00:11:05,320 --> 00:11:09,640
Das werden zu viele. Schau,
so hab ich mir das vorgestellt.
160
00:11:10,760 --> 00:11:13,520
Da, Trixi.
Ja.
161
00:11:15,720 --> 00:11:19,640
Wenn ich die Milch liefere,
muss mich jemand zahlen.
162
00:11:20,600 --> 00:11:22,080
Na ja, also die ...
163
00:11:24,040 --> 00:11:27,280
Ist das Essen schon fertig?
Nein.
164
00:11:27,440 --> 00:11:32,960
Die Milch war schon angesäuert.
Annalena, Obacht geben, länger leben.
165
00:11:33,120 --> 00:11:35,120
Der Milchreis kommt gleich.
166
00:11:35,280 --> 00:11:38,960
Ludwig, dich loben sie ja
über den Schellenkönig.
167
00:11:39,120 --> 00:11:42,880
Man hört nur das Allerbeste.
Was? Von wem?
168
00:11:43,040 --> 00:11:46,040
Vom Kirchleitner Franz
höchstpersönlich.
169
00:11:46,200 --> 00:11:49,120
Echt?
Ja, er hat dich gelobt.
170
00:11:49,280 --> 00:11:51,800
Für seine Verhältnisse natürlich.
171
00:11:51,960 --> 00:11:55,360
Wenn es mehr so junge
Männer wie Ludwig gäb, -
172
00:11:55,520 --> 00:11:59,880
- würde er sich keine Sorgen um
die Zukunft in Lansing machen.
173
00:12:00,040 --> 00:12:03,440
War er verwirrt oder
hatte er starkes Fieber?
174
00:12:04,080 --> 00:12:08,480
Ich glaub, er ist froh, dass
jemand da ist, der ihm hilft.
175
00:12:08,640 --> 00:12:10,880
Franz hat den Buben gelobt?
176
00:12:11,040 --> 00:12:15,160
Ja, ich hab mich auch gewundert.
Interessant.
177
00:12:15,320 --> 00:12:20,320
Wenn der Kirchleitner zu mir nett
ist, weiß ich, dass er was will.
178
00:12:20,480 --> 00:12:23,800
Dann kommen ungemütliche
Zeiten auf mich zu.
179
00:12:29,440 --> 00:12:33,360
Roland! Gehst du heute auch
zur Feuerwehrabstimmung?
180
00:12:33,520 --> 00:12:37,520
Ich denk schon. Du hast mich
vorhin auf was gebracht.
181
00:12:39,360 --> 00:12:42,960
Mir würde eine große
Dorfhochzeit schon gefallen.
182
00:12:43,920 --> 00:12:47,480
Ja, mir schon auch.
Ganz Lansing feiert.
183
00:12:47,640 --> 00:12:49,640
Ich find das herrlich.
184
00:12:49,800 --> 00:12:53,560
Das Problem ist bloß, wie
bringt man das der Burgl bei.
185
00:12:53,720 --> 00:12:59,320
Jede Frau wünscht sich insgeheim
eine große, romantische Hochzeit.
186
00:12:59,480 --> 00:13:01,480
Gell.
187
00:13:01,640 --> 00:13:07,520
Trixi, sag mal, könntest du mit
ihr nicht so von Frau zu Frau ...
188
00:13:07,680 --> 00:13:09,680
Ich weiß, was du meinst.
189
00:13:10,640 --> 00:13:13,240
Aber nein, Roland,
das ist eure Hochzeit.
190
00:13:13,400 --> 00:13:14,400
Schon.
191
00:13:14,560 --> 00:13:18,080
Aber die Feier musst du
ihr schmackhaft machen.
192
00:13:18,240 --> 00:13:20,040
Ja.
193
00:13:23,960 --> 00:13:27,200
Das ist gar nicht leicht,
sich anzupreisen.
194
00:13:27,360 --> 00:13:33,120
Sag, wie findest du meine Ansprache?
Bin ich jetzt dem Herrn wieder recht?
195
00:13:33,280 --> 00:13:35,960
Vorm Mike mir in den Rücken fallen.
196
00:13:36,120 --> 00:13:39,280
Was hattet ihr zu reden?
Nix Besonderes.
197
00:13:39,440 --> 00:13:44,360
Was wir Männer so reden miteinander.
Mit dem Gegner!
198
00:13:44,520 --> 00:13:47,120
Schau selber, wie du weiterkommst.
199
00:13:47,280 --> 00:13:52,520
Was glaubst du, warum ich mit Trixi
so gestritten hab? Wegen dir.
200
00:13:52,680 --> 00:13:56,080
Ich bin froh, dass Saskia
im Krankenhaus ist.
201
00:13:56,240 --> 00:14:00,440
Spinnst jetzt du?
Für sie wär es eine Belastung.
202
00:14:00,600 --> 00:14:04,120
Ich mein, der Vater
kandidiert gegen den Onkel.
203
00:14:04,280 --> 00:14:07,520
Sie würde sich komisch vorkommen.
204
00:14:07,680 --> 00:14:12,520
Das stimmt. Für Saskia wär das
noch schlimmer wie für den Flori.
205
00:14:12,680 --> 00:14:15,160
Die Kandidatur bringt nur Ärger.
206
00:14:15,320 --> 00:14:17,920
Seid ihr plötzlich wieder dagegen?
207
00:14:19,600 --> 00:14:23,640
Ich versteh nicht, warum dir
die Kandidatur so wichtig ist.
208
00:14:23,800 --> 00:14:26,160
Ja, weil es halt so ist.
209
00:14:27,880 --> 00:14:32,080
Das bisserl Ärger, das zwingen wir
schon, gell Vronerl, sag auch was!
210
00:14:32,240 --> 00:14:35,880
Was soll ich sagen?
Max macht das richtig.
211
00:14:36,960 --> 00:14:40,560
Ich steh zu meinem Wort
und meiner Entscheidung.
212
00:14:40,720 --> 00:14:43,240
Siehst du, genauso kenn ich dich.
213
00:14:54,760 --> 00:14:57,520
Ach, 4 echte Lipizzaner sind das.
214
00:14:58,320 --> 00:15:03,240
Aha. Gibt es so was auch mit
Haflinger oder Pinzgauer?
215
00:15:04,240 --> 00:15:07,280
Aha. Ja, denk ich drüber nach.
216
00:15:07,880 --> 00:15:11,800
Danke erstmal und ich meld
mich wieder. Wiederhören.
217
00:15:17,000 --> 00:15:20,320
Ich hab gedacht,
wir planen eine kleine, ...
218
00:15:20,480 --> 00:15:24,480
... aber eine feine, ...
Ja, genau, eine familiäre,...
219
00:15:24,640 --> 00:15:26,400
... Hochzeit in Tracht.
220
00:15:26,560 --> 00:15:31,400
Findest du eine Hochzeitskutsche
und 4 weiße Lipizzaner familiär?
221
00:15:31,560 --> 00:15:34,960
Ich wollt mich bloß
unverbindlich erkundigen.
222
00:15:35,120 --> 00:15:37,120
So, so, unverbindlich.
223
00:15:38,880 --> 00:15:42,400
Möchtest du lieber eine
größere Hochzeitsfeier?
224
00:15:43,800 --> 00:15:46,640
Na ja, romantisch soll es schon sein.
225
00:15:48,720 --> 00:15:52,720
Warum sagst du dann nix,
darüber kann man doch reden?
226
00:15:57,520 --> 00:16:00,000
Ich bin jetzt dann bei der Caro.
227
00:16:00,160 --> 00:16:05,000
Vergiss nicht, dass heute Abend
die Wahl zum Feuerwehrhauptmann ist.
228
00:16:05,160 --> 00:16:07,160
Ja, ja.
229
00:16:07,320 --> 00:16:11,480
Weißt du, wer angerufen hat für dich?
Der Kirchleitner Franz.
230
00:16:11,640 --> 00:16:14,960
Was wollte der?
Du sollst noch vorbeischauen.
231
00:16:15,120 --> 00:16:18,280
Unbedingt!
Was will der schon wieder?
232
00:16:20,560 --> 00:16:24,480
Ich war heute schon bei ihm.
Hat doch alles gepasst.
233
00:16:24,640 --> 00:16:28,720
Joseph hat erzählt, dass er
sich bei dir entschuldigt hat -
234
00:16:28,880 --> 00:16:31,920
- und freundlich gewesen ist.
Ja, und?
235
00:16:32,080 --> 00:16:35,800
Da musst du aufpassen, wenn
der Kirchleitner so was macht,-
236
00:16:35,960 --> 00:16:37,640
- hat er Hintergedanken.
237
00:16:37,800 --> 00:16:41,880
Das sagst du nicht als erste.
Der ist unberechenbar.
238
00:16:42,040 --> 00:16:45,360
Ist ja gut, ganz deppert
bin ich auch nicht.
239
00:16:45,520 --> 00:16:47,600
Du bist jung und gutherzig.
240
00:16:47,760 --> 00:16:51,840
Und der Kirchleitner Franz
isst solche Leute zum Frühstück.
241
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
Aber mei, ich riskier es.
242
00:17:04,680 --> 00:17:06,680
Grüß Gott!
243
00:17:07,600 --> 00:17:09,600
Ah, der Ludwig!
244
00:17:11,520 --> 00:17:14,760
Hock dich her!
Was gibt es denn?
245
00:17:16,280 --> 00:17:19,760
Nix, wieso?
Sie haben angerufen.
246
00:17:20,200 --> 00:17:22,200
Jaaa ...
247
00:17:24,400 --> 00:17:28,680
Sie wollen mit mir Schach spielen?
Komm, hock dich her!
248
00:17:28,840 --> 00:17:32,800
Ich kann es nicht richtig.
Dann lernst du es halt.
249
00:17:32,960 --> 00:17:34,960
Jetzt setz dich nieder!
250
00:17:35,880 --> 00:17:41,040
Deswegen haben Sie angerufen und
ausrichten lassen, ich soll kommen.
251
00:17:41,200 --> 00:17:44,360
Wer sagt das?
Ja, meine Uroma.
252
00:17:44,520 --> 00:17:49,080
Bei Gelegenheit hab ich gesagt.
So, so.
253
00:17:49,240 --> 00:17:53,400
Komm, eine Partie.
Ich müsste meine Freundin treffen.
254
00:17:53,560 --> 00:17:55,560
Das kannst du später noch.
255
00:18:04,040 --> 00:18:08,800
Liebe Feuerwehrleute, wir haben
heute Nacht die Qual der Wahl -
256
00:18:08,960 --> 00:18:11,600
- zwischen zwei gleichwertigen, -
257
00:18:11,760 --> 00:18:15,000
- hervorragenden Kandidaten
zu entscheiden.
258
00:18:15,800 --> 00:18:18,880
Dem Brunner Max und
dem Preissinger Mike.
259
00:18:21,800 --> 00:18:25,680
Bevor wir durch Handheben
zur Wahl schreiten, -
260
00:18:25,840 --> 00:18:29,320
- haben die zwei Bewerber
die Möglichkeit, -
261
00:18:29,480 --> 00:18:32,600
- ihr Programm für
die nächsten Jahre -
262
00:18:32,760 --> 00:18:36,480
- als Leiter der Lansinger
Feuerwehr vorzustellen.
263
00:18:36,640 --> 00:18:38,640
Max, bittschön!
264
00:18:39,880 --> 00:18:41,880
Gut.
265
00:18:45,880 --> 00:18:47,880
Also ...
266
00:18:49,720 --> 00:18:53,800
Sehr verehrte Anwesende,
sehr verehrte Feuerwehrleute!
267
00:18:55,640 --> 00:19:01,480
Vor allem bin ich angetreten, um
eine alte Tradition fortzuführen,-
268
00:19:02,480 --> 00:19:08,680
- nämlich, dass wieder ein Brunner
die Feuerwehr von Lansing leitet.
269
00:19:11,480 --> 00:19:16,800
Eine Feuerwehr, die mit dem, was
ich vorhab, besser werden soll -
270
00:19:18,040 --> 00:19:21,560
- und vor allem
moderner und effektiver.
271
00:19:22,400 --> 00:19:26,200
Die Wahlbeteiligung bei der
Feuerwehr ist nicht vorbildlich.
272
00:19:26,360 --> 00:19:30,560
Stimmt. Ich hab was anderes im Kopf
als unseren neuen Kommandant.
273
00:19:30,720 --> 00:19:35,000
Wie ich es verstanden hab, wollt
ihr eine Hochzeit im engsten Kreis, -
274
00:19:35,160 --> 00:19:37,760
- zu der halb Oberbayern
eingeladen ist.
275
00:19:37,920 --> 00:19:40,400
Forchheim müssen wir auch einladen.
276
00:19:40,560 --> 00:19:42,960
Halb Oberbayern und
halb Unterfranken.
277
00:19:43,160 --> 00:19:45,560
Forchheim ist Oberfranken.
278
00:19:45,720 --> 00:19:49,200
Wie auch immer, wollt ihr
das Olympiastadion mieten?
279
00:19:49,360 --> 00:19:52,120
Nein, wir mieten die Theresienwiese.
280
00:19:53,000 --> 00:19:56,880
Auf dem Oktoberfest haben wir
uns zum ersten Mal geküsst.
281
00:19:57,040 --> 00:20:00,400
Wenn die Leute mit den
weißen Kitteln kommen,-
282
00:20:00,560 --> 00:20:02,880
- wird kein Widerstand geleistet.
283
00:20:03,440 --> 00:20:08,440
Wir setzen uns heute Abend zusammen
und überlegen, was wir wollen.
284
00:20:08,600 --> 00:20:13,760
Und dafür kauf ich uns noch schnell
was zum Schnabulieren.
285
00:20:15,320 --> 00:20:17,320
Das machst du.
286
00:20:19,280 --> 00:20:21,600
Ich will nicht groß rumreden, -
287
00:20:21,760 --> 00:20:25,920
- ihr kennt mich alle als
kommissarischen Leiter und wisst,-
288
00:20:26,080 --> 00:20:28,080
- was auf euch zukommt.
289
00:20:28,240 --> 00:20:32,920
Es würde mich freuen, nicht zuletzt,
weil die Trixi gesagt hat,-
290
00:20:33,080 --> 00:20:36,640
- dass sie die Kommandantenuniform
so sexy findet.
291
00:20:40,320 --> 00:20:45,720
Ich bitte um Ruhe. Wahlberechtigt
sind nur die Mitglieder der Feuerwehr
292
00:20:46,680 --> 00:20:52,360
Durch einmaliges,einfaches Handheben.
Halt, der Ludwig ist noch nicht da.
293
00:20:52,520 --> 00:20:55,720
Wer nicht da ist, kann auch
nicht wählen, also dann.
294
00:20:55,880 --> 00:20:58,720
Die Hände hoch, die für den Max sind.
295
00:21:03,440 --> 00:21:05,600
Jawohl, danke, Hände runter.
296
00:21:05,760 --> 00:21:09,080
Und jetzt die Anhänger
vom Preissinger Mike.
297
00:21:13,120 --> 00:21:15,720
Eine Stimme weniger, also der Max.
298
00:21:22,360 --> 00:21:24,360
Also, das ist Gleichstand.
299
00:21:26,520 --> 00:21:28,520
Jetzt haben wir ein Patt.
300
00:21:28,680 --> 00:21:33,200
Das Wahlprotokoll sieht vor,
dass wir eine Stichwahl machen.
301
00:21:33,680 --> 00:21:36,600
Ja, dann in einer
Viertelstunde wieder.
302
00:22:03,840 --> 00:22:06,000
Dass du dich noch hertraust.
303
00:22:11,920 --> 00:22:16,640
Dass mein eigener Bub gegen mich
stimmt, hätte ich mir nicht gedacht.
304
00:22:16,800 --> 00:22:18,800
Tut mir leid, Papa.
305
00:22:21,160 --> 00:22:25,920
Aber ich hab nicht gemeint,
dass dir der Posten so wichtig ist.
306
00:22:28,880 --> 00:22:32,040
Oh mei!
Was lachst du jetzt da?
307
00:22:33,200 --> 00:22:37,840
Dir ist doch der Posten wichtig.
Schon.
308
00:22:39,880 --> 00:22:43,040
Aber ich bin in einer
saublöden Situation.
309
00:22:43,200 --> 00:22:47,960
Ich kann dich schon verstehen,
vielleicht besser als du denkst.
310
00:22:49,760 --> 00:22:55,080
Auf der einen Seite dein verbohrter
Vater, auf der anderen Seite Mike.
311
00:22:58,480 --> 00:23:00,480
Weißt du, ...
312
00:23:00,640 --> 00:23:04,680
... der Mike, der ist
echt ein cooler Chef.
313
00:23:06,240 --> 00:23:08,240
Und ein guter Freund.
314
00:23:11,200 --> 00:23:15,800
Das weiß ich schon, aber
ich hab auch einen Vater.
315
00:23:18,560 --> 00:23:21,560
Der würde mich gern
als Kommandant sehen.
316
00:23:21,720 --> 00:23:23,720
So ist das.
317
00:23:24,840 --> 00:23:28,400
Am besten wär es, wir tauschen.
Was?
318
00:23:28,560 --> 00:23:32,640
Die Wohnungen. Du ziehst hinüber,
ich zieh herüber.
319
00:23:33,560 --> 00:23:35,560
Ah, ja.
320
00:23:35,720 --> 00:23:41,200
Wenn die Burgl und ich verheiratet
sind, dann kann das nicht so bleiben.
321
00:23:42,560 --> 00:23:44,560
Nein, freilich.
322
00:24:02,440 --> 00:24:04,440
Schach!
323
00:24:08,920 --> 00:24:13,080
Aber nicht matt!
Was machst du da?
324
00:24:13,240 --> 00:24:15,240
Rochade.
325
00:24:15,400 --> 00:24:18,880
Aber das geht doch nicht.
Freilich geht das.
326
00:24:19,040 --> 00:24:22,720
König und Turm dürfen
vorher nicht gezogen haben.
327
00:24:22,880 --> 00:24:26,480
Wie oft soll ich dir das
noch erklären, du Depp!
328
00:24:28,920 --> 00:24:34,240
So, ich geh jetzt, mir reicht es.
Wieso denn?
329
00:24:34,400 --> 00:24:39,080
Ich lass mich nicht blöd anreden.
Sei nicht so empfindlich!
330
00:24:39,240 --> 00:24:40,240
Doch.
331
00:24:40,400 --> 00:24:43,480
Du musst dir nicht
alles gefallen lassen.
332
00:24:43,640 --> 00:24:47,320
Gib halt mal Kontra!
Also gut!
333
00:24:52,080 --> 00:24:54,240
Stinkstiefel!
Lackl!
334
00:24:54,400 --> 00:24:58,560
Kletzen!
Hundskrüppel!
335
00:24:58,720 --> 00:25:01,880
Hirsch!
Kasperlkopf!
336
00:25:02,040 --> 00:25:04,040
Brauereibesitzer!
337
00:25:05,560 --> 00:25:08,720
Du, gell, werd nicht beleidigend!
338
00:25:24,480 --> 00:25:26,680
Jetzt zeig ich dir,-
339
00:25:26,840 --> 00:25:32,840
- wie dein Uropa aus dem
Schlamassel da rausgekommen wär.
340
00:25:39,240 --> 00:25:41,240
Ja, das ist raffiniert.
341
00:25:42,320 --> 00:25:46,200
Das war der Spezialtrick vom Theo.
342
00:25:47,960 --> 00:25:50,960
War mein Urgroßvater
ein Schachkünstler?
343
00:25:51,120 --> 00:25:55,240
Der Theo, das war ein
Meister-Schachspieler.
344
00:25:58,880 --> 00:26:00,960
Das Talent hast du von ihm.
345
00:26:04,560 --> 00:26:06,560
Und die Augen auch.
346
00:26:14,520 --> 00:26:17,000
Finger weg, die sind für Roland.
347
00:26:17,160 --> 00:26:21,600
Ich versteh, dass er so schnell wie
möglich bei dir einziehen will.
348
00:26:21,760 --> 00:26:24,920
Schmarrn, der wohnt
doch gleich neben uns.
349
00:26:25,080 --> 00:26:27,080
Das sieht Roland anders.
350
00:26:27,240 --> 00:26:31,440
Er hat vorgeschlagen, dass ich in
seine Wohnung geh und er daher.
351
00:26:31,600 --> 00:26:35,920
Das ist doch ein Witz oder?
Hat sich nicht so angehört.
352
00:26:36,880 --> 00:26:38,880
Brenn dich nicht!
353
00:26:41,040 --> 00:26:45,000
Bevor ich in die Apotheke zieh,
such ich mir lieber selber was.
354
00:26:45,160 --> 00:26:49,320
Sagst du ihm das?
Sonst geht es euch gut.
355
00:26:50,000 --> 00:26:54,480
Wie könnt ihr solche Sachen
hinter meinem Rücken ausmachen?
356
00:26:56,240 --> 00:27:01,320
Wenn da herinnen einer auszieht,
hab ich ein Wort mitzureden, oder?
357
00:27:08,880 --> 00:27:13,440
Also, Leute, wir machen mit
der Stichwahl solang weiter,-
358
00:27:13,600 --> 00:27:17,640
- bis einer die Mehrheit hat
oder bis es brennt.
359
00:27:19,280 --> 00:27:22,360
Die für den Brunner Max sind:
Hände hoch!
360
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
Danke!
361
00:27:29,160 --> 00:27:31,160
Also: Preissinger Mike!
362
00:27:33,080 --> 00:27:36,480
Joseph, schläfst du,
wir stimmen für Mike ab.
363
00:27:36,640 --> 00:27:38,640
Das weiß ich schon.
364
00:27:40,320 --> 00:27:44,240
Ja, sag mal, das ist schon
wieder Gleichstand. Patt!
365
00:27:44,400 --> 00:27:47,800
Sagt, wollt ihr mich
in den Wahnsinn treiben!
366
00:27:47,960 --> 00:27:51,640
Und jetzt Papa?
Du sagst, was du machen möchtest.
367
00:27:52,200 --> 00:27:55,680
Also gut, dann machen
wir es halt noch einmal!
368
00:27:56,560 --> 00:27:59,720
Aus!
Was?
369
00:28:00,960 --> 00:28:04,320
Mike hat den Job
bisher super gemacht.
370
00:28:04,480 --> 00:28:09,000
Oder, was meint ihr? Und ich find,
er soll den weitermachen.
371
00:28:10,200 --> 00:28:12,520
Er ist der bessere Kommandant.
372
00:28:12,680 --> 00:28:16,200
Also gut, dann erklär
ich den Mike Preissinger -
373
00:28:16,360 --> 00:28:18,760
- zum neuen Feuerwehrkommandanten!
374
00:28:23,920 --> 00:28:28,080
Max, danke!
Ich gratulier dir.
375
00:28:28,240 --> 00:28:30,480
Ich dank euch alle und Prost!
376
00:28:35,200 --> 00:28:36,400
Titelsong:
377
00:28:36,560 --> 00:28:38,560
Dahoam is Dahoam.
378
00:28:38,760 --> 00:28:41,840
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
379
00:28:42,360 --> 00:28:43,760
Dahoam is Dahoam.
380
00:28:43,920 --> 00:28:46,720
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
381
00:28:46,880 --> 00:28:49,360
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
382
00:28:49,520 --> 00:28:53,520
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
383
00:28:57,240 --> 00:29:02,200
Anderl hat komisch geschaut, wie ich
den Wohnungstausch vorgeschlagen hab.
384
00:29:02,360 --> 00:29:05,760
Na ja, der wird sich
schon nicht querstellen.
385
00:29:05,920 --> 00:29:10,840
Das wär ja zu blöd, da willst du
mit deiner Frau zusammenziehen -
386
00:29:11,000 --> 00:29:13,760
- und dann hast du
Ärger mit der Polizei.
387
00:29:13,920 --> 00:29:15,920
Ach, Gottla, ha!
388
00:29:18,120 --> 00:29:21,120
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
389
00:29:22,305 --> 00:30:22,880