1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,480 --> 00:00:07,320 Dass die uns den Busfahrplan kappen, dürfen wir uns nicht gefallen lassen. 3 00:00:08,160 --> 00:00:10,240 Theres, wir haben hier gerade ... 4 00:00:10,400 --> 00:00:13,840 Die Lansinger Gemeinde hat der Fahrplanstreichung zugestimmt! 5 00:00:14,440 --> 00:00:16,480 Und was sagt Ihr Bürgermeister? 6 00:00:16,920 --> 00:00:18,800 Sind wir drin? Wir nicht. 7 00:00:19,240 --> 00:00:21,400 Aber? Oma! 8 00:00:22,200 --> 00:00:24,800 Das muss ein Missverständnis sein. 9 00:00:24,960 --> 00:00:28,160 Die Familie übernimmt wieder seine Pflege. 10 00:00:29,760 --> 00:00:32,240 Kann ich ihn sprechen? Er schläft. 11 00:00:32,720 --> 00:00:36,320 Was ist los? Ich will einfach meine Ruhe haben. 12 00:00:36,480 --> 00:00:38,680 Wo willst du hin? Ich weiß es nicht! 13 00:00:38,840 --> 00:00:39,840 14 00:00:41,960 --> 00:00:43,360 Titelsong: 15 00:00:43,520 --> 00:00:45,520 Dahoam is Dahoam. 16 00:00:45,720 --> 00:00:48,800 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 17 00:00:49,320 --> 00:00:50,720 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:50,880 --> 00:00:54,080 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 19 00:00:54,240 --> 00:00:57,040 Da kannst du jeden Menschen fragen: 20 00:00:57,960 --> 00:01:00,800 Er wird dich anschauen und dir sagen: 21 00:01:01,240 --> 00:01:02,960 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:04,000 --> 00:01:10,074 23 00:01:11,160 --> 00:01:12,720 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:13,680 --> 00:01:16,960 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 25 00:01:17,680 --> 00:01:19,080 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:26,640 --> 00:01:28,560 Das riecht hier aber gut! 27 00:01:30,720 --> 00:01:34,040 Setz dich! Sind wir heute nur zu zweit? 28 00:01:34,200 --> 00:01:37,280 Ja, Roland hat Feuerwehr. Und Anderl? 29 00:01:37,640 --> 00:01:40,560 Ich glaub, der will auswärts schlafen. 30 00:01:40,720 --> 00:01:43,800 Aha, hat er wieder mal eine? Schön wär's! 31 00:01:46,760 --> 00:01:48,520 Was ist denn los, Mama? 32 00:01:53,480 --> 00:01:55,080 Nimm dir, Schneckerl! 33 00:01:56,240 --> 00:01:59,480 Dann sagst du mir aber, was mit Anderl ist. 34 00:02:01,800 --> 00:02:06,480 So ganz genau weiß ich das nicht, aber ich kann es mir denken. 35 00:02:06,640 --> 00:02:08,800 Reicht das? Ja. 36 00:02:10,000 --> 00:02:12,360 Durch die Hochzeit wird vieles anders. 37 00:02:12,520 --> 00:02:15,840 Ich denk, dass da so einiges von früher hochkommt. 38 00:02:16,280 --> 00:02:18,440 Wegen Oma und Opa meinst du? 39 00:02:18,600 --> 00:02:22,360 Ja. Mama und Papa sind ja schon so früh gestorben. 40 00:02:22,520 --> 00:02:26,440 Seitdem sind Anderl und ich durch dick und dünn gegangen. 41 00:02:26,600 --> 00:02:29,440 Und später bist du noch dazu gekommen. 42 00:02:29,600 --> 00:02:32,920 Und jetzt wird alles anders? Ja. 43 00:02:33,080 --> 00:02:35,240 Das trifft Anderl schon arg. 44 00:02:35,400 --> 00:02:39,800 Das denkt man gar nicht so, weil er es nicht so raushängen lässt. 45 00:02:39,960 --> 00:02:43,960 Aber ehrlich gesagt, find ich das Neue auch nicht so einfach. 46 00:02:44,120 --> 00:02:46,880 Obwohl ich Roland wirklich gern mag. 47 00:02:48,720 --> 00:02:51,720 Caro, mir geht auch ganz schön die Düse. 48 00:02:51,880 --> 00:02:54,640 Wir packen das schon, Mama! Zusammen! 49 00:02:56,480 --> 00:02:59,320 Ja, wir sind und bleiben eine Familie! 50 00:02:59,480 --> 00:03:01,720 Eben. Guten Appetit. 51 00:03:40,640 --> 00:03:42,640 Johnny Cash singt im Radio 52 00:03:42,800 --> 00:03:45,800 We've got a boy and his name is John ... 53 00:03:45,960 --> 00:03:49,280 ... you ougtha see little John tag along ... 54 00:03:49,440 --> 00:03:54,280 ... Going where his daddy goes learning what his daddy knows ... 55 00:03:55,360 --> 00:03:58,760 ... He's got a friend and her name is Kay ... 56 00:03:58,920 --> 00:04:01,840 ... And Kay goes with him every day ... 57 00:04:03,000 --> 00:04:05,160 ... Gonna take Kay along ... 58 00:04:19,280 --> 00:04:24,880 Du, Herr Bürgermeister, hast du schon die Abendausgabe vom Kurier gelesen? 59 00:04:25,040 --> 00:04:26,040 Nein, wieso? 60 00:04:26,200 --> 00:04:29,880 Da schau her, wirst du auf deine alten Tage noch berühmt! 61 00:04:30,560 --> 00:04:34,320 Ich glaub eher, du wirst berühmt. Wieso? 62 00:04:34,480 --> 00:04:36,800 "Während Lorenz Schattenhofer - 63 00:04:36,960 --> 00:04:40,720 - aus Steuergeldern einen Dienstwagen bekommt ..." 64 00:04:41,280 --> 00:04:44,760 Ein Dienstwagen ist das?! Interessant. 65 00:04:44,920 --> 00:04:48,080 Ja, das find ich auch. Mit Steuergeldern. 66 00:04:48,240 --> 00:04:53,000 Und sie sagen, sie müssten sparen! Der Reporter hätte erst mal - 67 00:04:53,160 --> 00:04:56,960 - mit mir reden sollen, bevor er so einen Schmarrn schreibt. 68 00:04:57,120 --> 00:05:00,800 Du als Bürgermeister hättest dafür sorgen müssen,- 69 00:05:00,960 --> 00:05:04,640 - dass der Busfahrplan komplett erhalten bleibt! 70 00:05:05,160 --> 00:05:09,200 Der Nahverkehr wird überregional geregelt, da kann ich nix ausrichten. 71 00:05:10,000 --> 00:05:15,000 Freilich. Was meinst du, was die Baierkofener Verkehrbetriebe tun,- 72 00:05:15,160 --> 00:05:18,960 - wenn wir in Lansing einen Zwergenaufstand machen? 73 00:05:19,120 --> 00:05:20,840 Die lachen uns ja aus! 74 00:05:21,200 --> 00:05:25,520 Das werden wir schon sehen. Das werden wir nicht sehen. 75 00:05:25,680 --> 00:05:30,280 Ich versau mir nicht meine guten Beziehungen zum Landratsamt! 76 00:05:30,440 --> 00:05:32,360 Also, bring mir ein Bier. 77 00:05:51,640 --> 00:05:54,400 Oh, da schaut einer aber fertig aus! 78 00:05:54,560 --> 00:05:59,560 Ich hab dir ja gesagt, dass das Übernachten da sauungemütlich ist. 79 00:05:59,720 --> 00:06:04,640 Setz dich, ich geb dir einen Kaffee. Das schaut gut aus. Danke. 80 00:06:04,960 --> 00:06:07,840 Mir tut alles weh. Wem sagst du das! 81 00:06:09,640 --> 00:06:12,240 Und die Knie werden immer weicher. 82 00:06:14,360 --> 00:06:17,280 Burgl nimmt das echt ernst mit dem Heiraten. 83 00:06:17,440 --> 00:06:21,600 Ich hätte nicht gedacht, dass mir das so viel ausmacht. 84 00:06:24,880 --> 00:06:29,200 Dass Burgl den Bamberger heiratet, macht dir so viel aus? 85 00:06:31,240 --> 00:06:35,520 Als meine Eltern gestorben sind, war ich auch so schlecht drauf. 86 00:06:36,040 --> 00:06:40,720 Total blöd! Ich kenn mich selber nicht mehr. Verstehst du das? 87 00:06:40,880 --> 00:06:44,480 Als ich dachte, dass ich Trixi verlieren würde,- 88 00:06:44,640 --> 00:06:49,480 - wäre ich auch fast ausgeflippt. Aber die Bockerei bringt doch nix. 89 00:06:54,120 --> 00:06:56,040 Hast du heute nix zu tun? 90 00:06:56,200 --> 00:07:01,440 Doch, aber ich hab noch etwas Zeit und wollte den Artikel noch lesen. 91 00:07:01,600 --> 00:07:05,240 Übrigens Theres: Großen Respekt! Was? 92 00:07:06,160 --> 00:07:10,920 Ich find das gut, dass du dieses Thema in die Zeitung gebracht hast. 93 00:07:11,080 --> 00:07:14,720 Mei, das hilft ja doch nix. Wer sagt denn das? 94 00:07:14,880 --> 00:07:16,880 Ich selber fahr nicht Bus,- 95 00:07:17,040 --> 00:07:21,560 - aber ich hör dauernd Leute, die sich darüber beschweren. 96 00:07:23,880 --> 00:07:27,280 Und wer beschwert sich? Ayshe zum Beispiel. 97 00:07:27,440 --> 00:07:29,920 Und unsere Brauereiangestellten. 98 00:07:30,080 --> 00:07:35,080 Das ist jetzt so. Und ich fürchte, dass man daran nix ändern kann! 99 00:07:40,000 --> 00:07:43,240 Na ja, da wäre ich mir gar nicht so sicher. 100 00:07:48,920 --> 00:07:51,440 Ja. Und dann: "Termin eintragen". 101 00:07:55,000 --> 00:07:56,080 Sehen Sie? So! 102 00:07:57,640 --> 00:07:59,200 "Kirchleitner". 103 00:08:02,360 --> 00:08:06,200 Und dann mit der rechten Maustaste "aktualisieren",- 104 00:08:07,160 --> 00:08:10,160 - "speichern" und dann "drucken". So! 105 00:08:13,120 --> 00:08:16,640 Sehen Sie? Ganz einfach. Von wegen "einfach". 106 00:08:17,000 --> 00:08:20,160 Jetzt probieren Sie es noch einmal selber. 107 00:08:20,320 --> 00:08:24,080 Grüß Gott, Herr Pfarrer. Grüß Gott, Frau Kirchleitner! 108 00:08:24,560 --> 00:08:28,200 Ist der Tourenplan schon fertig? Ja. 109 00:08:29,720 --> 00:08:33,480 Aber so einfach ist das nicht! "Disponierung" und dann? 110 00:08:33,640 --> 00:08:36,560 Maria, was kommt nach "Disponierung"??! 111 00:08:36,720 --> 00:08:38,240 "Termine eintragen". 112 00:08:38,400 --> 00:08:42,800 Dieser vermaledeite Terminplaner springt mir immer wieder - 113 00:08:42,960 --> 00:08:45,480 - auf das vorherige Datum zurück. 114 00:08:47,480 --> 00:08:51,040 Mit der rechten Maustaste "aktualisieren". 115 00:08:53,120 --> 00:08:57,040 Moment mal, den Termin können wir gleich stornieren. 116 00:08:57,200 --> 00:09:00,720 Maria, das ist ja ganz einfach. Hab ich doch gesagt! 117 00:09:01,120 --> 00:09:03,960 Warum "stornieren", wo ich es ausgedruckt hab? 118 00:09:04,160 --> 00:09:07,360 Für Herrn Kirchleitner bin ich nicht mehr zuständig. 119 00:09:07,520 --> 00:09:10,920 Warum? Weil Sie mich nicht mehr brauchen. 120 00:09:11,360 --> 00:09:14,200 Ihr Mann hat gesagt, dass die Familie - 121 00:09:14,360 --> 00:09:17,800 - für Herrn Kirchleitner senior wieder zuständig ist. 122 00:09:18,440 --> 00:09:21,520 Aber wir waren doch so zufrieden mit dir. 123 00:09:31,000 --> 00:09:33,480 Servus, Anderl. Roland, servus! 124 00:09:38,200 --> 00:09:42,880 Du, entschuldige, dass ich dich gestern so blöd angeredet hab. 125 00:09:43,040 --> 00:09:46,200 Ich wollt mich doch bei dir entschuldigen. 126 00:09:46,360 --> 00:09:50,960 Das, was ich da von der Wohnung gesagt hab, tut mir arg leid. 127 00:09:51,480 --> 00:09:52,480 Geh, komm! 128 00:09:54,280 --> 00:09:57,440 Wenn ich dich mit meinen Vorstellungen ... 129 00:09:57,600 --> 00:10:01,240 Ich wollt dich nicht überfahren. Passt schon. 130 00:10:01,400 --> 00:10:02,400 Eben nicht. 131 00:10:06,560 --> 00:10:11,080 Das merken wir doch alle, dass das ganz und gar nicht passt. 132 00:10:11,240 --> 00:10:13,560 Mei, das ist doch ganz normal,- 133 00:10:13,720 --> 00:10:16,920 - dass man zusammenziehen will, wenn man heiratet. 134 00:10:17,480 --> 00:10:20,320 Schon, aber das Haus eurer Eltern ... 135 00:10:20,480 --> 00:10:23,600 Und überhaupt, dein ganzes Leben mit Burgl ... 136 00:10:23,760 --> 00:10:24,760 Ja, mei. 137 00:10:33,160 --> 00:10:37,760 Ich hätte halt nicht so vorpreschen sollen. Das tut mir leid. 138 00:10:37,920 --> 00:10:41,640 Aber die ganze Hochzeitsfreude ... Du weißt schon ... 139 00:10:42,280 --> 00:10:46,400 Ist schon gut. Ich hoffe nur, dass Burgl nicht böse auf mich ist. 140 00:10:46,800 --> 00:10:50,960 Sorgen gemacht hat sie sich schon. Du solltest mal mit ihr reden. 141 00:10:52,280 --> 00:10:54,440 Wollte ich eh. Na ja. Gut. 142 00:10:55,640 --> 00:10:58,200 Also dann: Servus! Adele. 143 00:11:00,520 --> 00:11:01,840 Anderl, wart mal! 144 00:11:03,000 --> 00:11:06,680 Komm doch in deiner Mittagspause zum Brunnerwirt. 145 00:11:06,840 --> 00:11:10,840 Ich sag Burgl Bescheid. Es gibt nämlich eine Überraschung. 146 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 Okay. 147 00:11:18,360 --> 00:11:21,760 Und, wie war es im Großmarkt? Großartig. 148 00:11:22,000 --> 00:11:26,520 Hast du schon gesehen, dass deine Mama in der Zeitung steht? 149 00:11:26,680 --> 00:11:28,680 Das war DAS Thema gestern. 150 00:11:28,840 --> 00:11:33,920 Was sagst du zu der Buslinie? Das wird sich nicht mehr rentieren. 151 00:11:34,200 --> 00:11:37,480 Ich versteh nicht, dass ihr das alle so hinnehmt. 152 00:11:37,640 --> 00:11:40,000 Was soll man machen? Schauen wir mal. 153 00:11:50,280 --> 00:11:52,520 Grüß Gott! Da bist du ja! 154 00:11:52,880 --> 00:11:55,840 Ich bring Ihnen nur den Schlüssel zurück. 155 00:11:57,000 --> 00:12:01,040 Und wo ist mein Essen? Ich bring Ihnen doch kein Essen mehr. 156 00:12:02,160 --> 00:12:05,760 Warum nicht? Hubert hat das gestern abbestellt. 157 00:12:06,360 --> 00:12:09,280 Was hat der??! Wussten Sie das nicht? 158 00:12:10,040 --> 00:12:13,520 Warum bist du denn dann nicht zu mir gekommen? 159 00:12:13,680 --> 00:12:17,680 Ich dachte, dass Sie nicht mehr zufrieden waren mit mir. 160 00:12:18,440 --> 00:12:19,840 Ganz im Gegenteil! 161 00:12:21,480 --> 00:12:23,640 So, der Pizzaservice ist da! 162 00:12:24,240 --> 00:12:26,920 In ... 10 Minuten können wir essen. 163 00:12:33,040 --> 00:12:36,120 Ähm, ich pack es dann. Auf Wiederschauen. 164 00:12:36,280 --> 00:12:37,280 Servus. 165 00:12:40,360 --> 00:12:41,520 Hubert! Sag mal: 166 00:12:41,680 --> 00:12:46,040 Was fällt denn dir überhaupt ein!!!? 167 00:13:00,120 --> 00:13:03,960 Roland! Was gibt es jetzt für einen Anlass? 168 00:13:04,120 --> 00:13:06,040 Überraschung! Setzt euch! 169 00:13:08,520 --> 00:13:09,520 Passt alles? 170 00:13:10,280 --> 00:13:12,280 Das ist so schön, aber ... 171 00:13:12,440 --> 00:13:16,600 Das ist nach genauer Anweisung von Roland hergerichtet. 172 00:13:16,760 --> 00:13:19,640 Das hast du super gemacht. Was trinken wir? 173 00:13:20,120 --> 00:13:23,760 Einen Prosecco mit Holunder? Das klingt super! 174 00:13:23,920 --> 00:13:25,680 Bring ich euch gleich. 175 00:13:27,480 --> 00:13:31,720 Raus mit der Sprache: Was ist das für eine Überraschung? 176 00:13:31,880 --> 00:13:36,800 Ludwig, wir sind zwar noch nicht vollzählig, aber bleib ruhig da. 177 00:13:37,960 --> 00:13:39,040 Hier seid ihr! 178 00:13:41,400 --> 00:13:44,280 Anderl, setz dich! Was ist denn los? 179 00:13:46,680 --> 00:13:47,920 So! Bitte schön. 180 00:13:53,440 --> 00:13:56,200 Auf die Großfamilie! Ludwig, bitte! 181 00:14:07,960 --> 00:14:12,440 Unsere Verlobungsfeier ist doch damals ins Wasser gefallen. 182 00:14:12,600 --> 00:14:17,160 Weil ich abgehauen bin ... Ja. Eben. Das machst du nimmer! 183 00:14:17,320 --> 00:14:21,160 Nein. Und jetzt holen wir das quasi nach? 184 00:14:23,280 --> 00:14:25,680 Etwas zumindest. Dank dir schön! 185 00:14:28,000 --> 00:14:30,240 Anderl! Ach so, ja ... 186 00:14:30,400 --> 00:14:35,320 Bei der Gelegenheit wollte ich mich noch bei dir entschuldigen, Burgl. 187 00:14:35,480 --> 00:14:38,400 Für was denn? Roland hatte schon recht: 188 00:14:38,560 --> 00:14:41,520 Es wird Zeit, dass ich mir etwas Eigenes such. 189 00:14:41,920 --> 00:14:45,280 Anderl, ich wollte dich hiermit offiziell fragen ... 190 00:14:45,760 --> 00:14:48,760 Um ihre Hand angehalten hast du doch schon. 191 00:14:48,920 --> 00:14:51,320 Was hat er? Freilich hat er! 192 00:14:53,960 --> 00:14:56,960 ... ob du nicht mein Trauzeuge werden willst! 193 00:14:57,120 --> 00:14:59,120 Mit dem größten Vergnügen! 194 00:15:04,240 --> 00:15:06,480 Also, mach noch mal ein Foto! 195 00:15:23,920 --> 00:15:28,320 So. Und jetzt schenkst du uns zuerst mal einen Cognac ein. 196 00:15:30,080 --> 00:15:32,000 Einen Cognac um die Zeit? 197 00:15:33,160 --> 00:15:36,320 Immer noch besser als deine Tiefkühlpizza. 198 00:15:59,480 --> 00:16:02,960 So. Und jetzt erklärst du mir das noch einmal. 199 00:16:03,120 --> 00:16:08,800 Hat Ludwig dir irgendeinen Grund gegeben, ihn rauszuschmeißen? 200 00:16:11,440 --> 00:16:15,320 Mei, ... Was heißt da "Grund"? Grund heißt Grund! 201 00:16:17,360 --> 00:16:21,160 Mei, ... ich hab halt gemeint, ... Was? 202 00:16:23,000 --> 00:16:26,920 ... dass es besser wäre, wenn wir in der Familie ... 203 00:16:27,320 --> 00:16:31,360 Wir brauchen doch keinen Fremden, der sich um dich kümmert. 204 00:16:31,760 --> 00:16:36,000 Das können Rosi, Maria und ich doch machen. Auf einmal? Wieso? 205 00:16:37,760 --> 00:16:40,840 Früher hat sich kein Mensch um mich gekümmert. 206 00:16:41,000 --> 00:16:44,560 Du bist auch nicht einfach, Opa. Na und? 207 00:16:47,120 --> 00:16:49,280 Ja, mei ... Was? 208 00:16:52,720 --> 00:16:54,720 Wenn du keinen Grund hast,- 209 00:16:54,880 --> 00:16:58,560 - holst du Ludwig jetzt schleunigst wieder zurück! 210 00:16:59,720 --> 00:17:01,120 Versprochen? 211 00:17:04,400 --> 00:17:06,640 Prost, Hubert. Prost, Opa. 212 00:17:19,400 --> 00:17:21,160 Grüß Sie, Herr Brunner. 213 00:17:21,320 --> 00:17:24,520 Der Herr Landrat. Was verschafft mir die Ehre? 214 00:17:24,920 --> 00:17:28,760 Das ist doch Ihre Frau Mama? Könnte ich die sprechen? 215 00:17:29,400 --> 00:17:30,480 Freilich! Mama! 216 00:17:31,320 --> 00:17:34,000 Ja, was ist?! Komm doch mal bitte! 217 00:17:34,160 --> 00:17:37,240 Gleich! Wollen Sie etwas trinken? 218 00:17:37,400 --> 00:17:41,040 Gern, ein Bier. Ein bleifreies. Bleifrei, gut. 219 00:17:41,200 --> 00:17:44,880 Mei oh mei, was ist denn wieder? Oh, der Herr Landrat! 220 00:17:45,320 --> 00:17:50,800 Frau Brunner, Sie sehen in echt noch viel besser aus als in der Zeitung. 221 00:17:50,960 --> 00:17:51,960 Danke! 222 00:17:52,160 --> 00:17:57,120 Aber Sie könnten einen besseren Foto- grafen brauchen für Ihre Wahlplakate. 223 00:17:57,280 --> 00:18:02,000 Haben Sie ein paar Minuten Zeit? Freilich, nehmen Sie Platz. 224 00:18:02,160 --> 00:18:07,000 Wollen Sie etwas essen? Joseph, bring doch mal eine Speisekarte. 225 00:18:07,160 --> 00:18:09,240 Also, wegen dem Artikel ... 226 00:18:09,400 --> 00:18:14,960 Ich find das großartig, dass Sie extra deswegen gekommen sind! 227 00:18:17,080 --> 00:18:19,320 Bitte. Was nehm ich? 228 00:18:19,480 --> 00:18:21,640 Bratensülze! Genau. 229 00:18:28,080 --> 00:18:29,840 Das ist ja der Landrat? 230 00:18:30,000 --> 00:18:35,160 Ja, Mama hat Staub aufgewirbelt mit ihrem Artikel über die Buslinie. 231 00:18:37,760 --> 00:18:42,160 Etwas Werbung für unsere Metzgerei hätten wir auch brauchen können! 232 00:18:47,160 --> 00:18:50,040 Ich weiß auch nicht, was mich geritten hat! 233 00:18:50,840 --> 00:18:54,520 Ich mach dir doch keinen Vorwurf! Sondern? 234 00:18:54,680 --> 00:18:59,200 Ich möcht es verstehen! Ludwig hat sich solche Mühe gegeben! 235 00:18:59,360 --> 00:19:01,720 Ich weiß, dass das nicht richtig war. 236 00:19:01,880 --> 00:19:06,800 Aber weißt du, seit ich denken kann, versuch ich, es Opa recht zu machen. 237 00:19:08,760 --> 00:19:09,760 Das weiß ich. 238 00:19:09,920 --> 00:19:14,600 Wenn ich aus der Schule kam und einen Zweier mitgebracht hab,- 239 00:19:14,760 --> 00:19:17,840 - hieß es: "Hat es keine Einser gegeben?" 240 00:19:19,960 --> 00:19:24,360 Ich hab die größten Aufträge für die Brauerei angeschleppt. 241 00:19:24,520 --> 00:19:28,200 Es hat nie gelangt! Ich kann machen, was ich will! 242 00:19:28,360 --> 00:19:31,200 Glaubst du, dass der einmal zu mir sagt: 243 00:19:31,360 --> 00:19:34,120 "Hubert, schön hast du das gemacht!" 244 00:19:36,720 --> 00:19:41,240 Er ist halt ein Mensch, der seine Gefühle nicht zeigen kann. 245 00:19:41,400 --> 00:19:46,120 Aha! Und warum braucht Ludwig nur ein paar Tage um ihn herum sein - 246 00:19:46,280 --> 00:19:49,560 - und schon ist er in sein Herz eingeschlossen? 247 00:19:50,880 --> 00:19:52,200 Nein. Nein, Maria. 248 00:19:52,720 --> 00:19:56,480 Der kann seine Gefühle zeigen, wenn er welche hat! 249 00:19:58,240 --> 00:20:01,640 Aber wo keine sind, kann man auch nix zeigen. 250 00:20:17,360 --> 00:20:20,520 Hat es Ihnen geschmeckt? Ja, gut. Danke. 251 00:20:23,400 --> 00:20:27,080 Was ist denn da los? Der Fotograf ist gekommen. 252 00:20:27,240 --> 00:20:30,080 Der soll ein paar Fotos von der Mama machen. 253 00:20:30,240 --> 00:20:33,520 Hat dem Landrat meine Sülze geschmeckt? Frag ihn! 254 00:20:33,680 --> 00:20:37,680 Dem Typen von Baierkofer Kurier muss ich nicht Grüß Gott sagen. 255 00:20:37,840 --> 00:20:41,600 Frag ihn doch, warum er den Artikel nicht gebracht hat. 256 00:20:41,760 --> 00:20:43,080 Das sieht man ja. 257 00:20:46,000 --> 00:20:48,960 Frau Brunner, ich werde mich verabschieden. 258 00:20:49,400 --> 00:20:52,360 Ich hoffe, Sie geben uns bald wieder die Ehre. 259 00:20:52,520 --> 00:20:56,160 Die Sülze geht aufs Haus. Und wegen dem Busfahrplan ... 260 00:20:56,640 --> 00:21:00,560 Sie können sich auf mich verlassen. Auf Wiedersehen. 261 00:21:05,480 --> 00:21:07,560 Na, das schaut ja fast so aus,- 262 00:21:07,720 --> 00:21:11,160 - als ob ihr euch kennen würdet, der Landrat und du! 263 00:21:11,320 --> 00:21:15,720 Immerhin sind wir der wichtigste Arbeitgeber im Landkreis. 264 00:21:15,880 --> 00:21:18,720 Hast du was mit dieser Wendung zu tun? 265 00:21:18,880 --> 00:21:21,400 Mei, was weiß man ... vielleicht. 266 00:21:23,240 --> 00:21:24,720 Vielleicht ... Aha. 267 00:21:34,080 --> 00:21:37,680 "Zwei-Zimmer-Dachgeschoss". Das klingt doch gut. 268 00:21:37,840 --> 00:21:41,680 Garten brauch ich keinen. Dazu komm ich eh nicht. 269 00:21:41,840 --> 00:21:45,840 Ich find es ja gut, dass du dir dafür frei genommen hast,- 270 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 - aber was wäre denn mit der von Roland? 271 00:21:49,160 --> 00:21:50,920 Das wäre hier im Ort. 272 00:21:53,600 --> 00:21:57,440 Sei mir nicht böse, aber das kommt mir komisch vor. 273 00:21:57,600 --> 00:22:00,440 In der Wohnung vom Schwager ... Nein. 274 00:22:01,840 --> 00:22:04,840 Schade. Dann würden wir uns öfter sehen. 275 00:22:06,360 --> 00:22:09,440 Anderl, warum musst du so weit weg ziehen? 276 00:22:09,600 --> 00:22:12,360 Jetzt lass mich mal. Das wird schon! 277 00:22:14,360 --> 00:22:17,440 Schau, du hast dein neues, eigenes Leben - 278 00:22:17,600 --> 00:22:21,840 - und ich muss mich auch mal etwas emanzipieren von dir. 279 00:22:22,000 --> 00:22:23,000 Warum? 280 00:22:23,160 --> 00:22:26,080 Du hast lang genug auf mich aufgepasst. 281 00:22:26,240 --> 00:22:29,000 Hast ja auch genug Blödsinn gemacht! 282 00:22:29,960 --> 00:22:32,360 Weißt du das noch mit dem Baum? 283 00:22:32,520 --> 00:22:36,720 Beim Gedanken daran krieg ich heute noch fast einen Herzinfarkt! 284 00:22:36,880 --> 00:22:39,720 Ich konnte nicht mehr vor und nimmer zurück! 285 00:22:40,080 --> 00:22:44,440 Wenn du mich nicht runtergeholt hättest, säße ich da heute noch! 286 00:22:55,200 --> 00:23:00,360 Ah, Annalena, dich kann ich auch gleich wegen der Buslinie befragen! 287 00:23:02,280 --> 00:23:04,840 Ah, Burgl, komm! Eine Befragung. 288 00:23:10,480 --> 00:23:13,080 Eine Befragung wegen der Buslinie! 289 00:23:20,560 --> 00:23:22,040 Grüß Gott zusammen! 290 00:23:23,200 --> 00:23:25,360 Darf ich Sie mal was fragen? 291 00:23:26,520 --> 00:23:31,760 Du Lorenz, hast du einen neuen Job? Nein, das gehört zu meinem Amt. 292 00:23:31,920 --> 00:23:37,080 Ich führe eine Befragung durch. Da könntest du mich auch befragen! 293 00:23:37,240 --> 00:23:39,720 Ach so. Ja. Entschuldigung. Gut. 294 00:23:42,560 --> 00:23:47,560 Wie oft benutzt du die Buslinie Lansing-Baierkofen oder umgekehrt? 295 00:23:48,360 --> 00:23:52,520 Mei, das kommt ganz darauf an. Das ist keine Antwort. 296 00:23:53,120 --> 00:23:56,360 Gar nicht. Selten. Oft oder sehr oft? 297 00:23:57,120 --> 00:24:00,760 Dann würde ich sagen "sehr oft". Aha. 298 00:24:00,920 --> 00:24:02,920 Das stimmt doch gar nicht. 299 00:24:03,080 --> 00:24:07,080 Siehst du, das ist dein Grundproblem, dass du meinst,- 300 00:24:07,240 --> 00:24:12,080 - dass du die Lansinger besser kennst, als die sich selber kennen. 301 00:24:12,240 --> 00:24:16,160 Danke, dass du dich an der Befragung beteiligt hast. 302 00:24:16,720 --> 00:24:20,400 Du, Lorenz! War diese Bürgerbefragung deine Idee? 303 00:24:20,960 --> 00:24:21,960 Sowieso. 304 00:24:23,320 --> 00:24:27,720 Wenn man dich so beobachtet, könnte man fast denken,- 305 00:24:27,880 --> 00:24:31,880 - dass der Landrat dich dazu zwangsverpflichtet hat. 306 00:24:34,680 --> 00:24:38,000 Also, dann darf ich Sie mal ausfragen. Gell? 307 00:24:47,600 --> 00:24:51,840 Haben wir scharfen Senf? Extrascharfen im Kühlschrank. 308 00:24:53,640 --> 00:24:55,800 Anderl! Grüß dich. 309 00:24:56,680 --> 00:24:59,360 Isst du mit? Gern, wenn ich darf. 310 00:25:00,840 --> 00:25:03,760 Bei dem Senf braucht man die Feuerwehr. 311 00:25:06,280 --> 00:25:08,880 War etwas bei den Wohnungen dabei? 312 00:25:10,480 --> 00:25:15,720 Mei, da sind Absteigen dabei! Das kann man sich gar nicht vorstellen. 313 00:25:15,880 --> 00:25:16,880 So schlimm? 314 00:25:17,040 --> 00:25:21,000 So ein Polizistengehalt setzt auch gewisse natürliche Grenzen. 315 00:25:21,400 --> 00:25:24,760 "Wohnklo ohne Heizung, aber mit Umfallschutz"! 316 00:25:24,920 --> 00:25:28,160 Immer eine Wand in der Nähe. So ungefähr. 317 00:25:28,320 --> 00:25:32,720 Vielleicht hat der Schattenhofer noch einen Platz im Stall frei. 318 00:25:32,880 --> 00:25:35,720 Meine Wohnung steht dir zur Verfügung! 319 00:25:35,880 --> 00:25:38,040 Da, nimm! Danke. 320 00:25:40,920 --> 00:25:43,480 Eine ganz andere Idee: Wie wäre es,- 321 00:25:43,640 --> 00:25:47,800 - wenn Burgl und ich was Neues suchen und du bleibst hier?! 322 00:25:53,440 --> 00:25:58,080 Ihr habt aber auch zu viel Zeit! Gar nicht erst ignorieren. 323 00:25:59,400 --> 00:26:04,960 Abendausgabe vom Baierkofer Kurier! Oma, du bist auf der Titelseite! 324 00:26:13,600 --> 00:26:15,360 So schnell kann's gehen! 325 00:26:15,520 --> 00:26:18,600 Siehst du, man kann doch etwas erreichen! 326 00:26:18,760 --> 00:26:23,760 Bloß, weil ich etwas unternommen hab! Sonst wäre gar nix passiert. 327 00:26:24,320 --> 00:26:26,920 Ihr braucht euch gar nicht so anturteln. 328 00:26:27,080 --> 00:26:31,080 Etwas Unterstützung von der eigenen Familie hätte ich erwartet! 329 00:26:31,240 --> 00:26:34,640 Wir stehen alle hinter dir! Das hab ich gemerkt! 330 00:26:34,800 --> 00:26:38,400 Ich hab den Landrat um den Finger wickeln müssen,- 331 00:26:38,560 --> 00:26:42,240 - sonst hätte der Schattenhofer seinen Hintern nicht bewegt. 332 00:26:42,720 --> 00:26:44,200 Max, setz dich her! 333 00:26:46,800 --> 00:26:48,960 Da schau her! Was? 334 00:26:49,120 --> 00:26:51,280 Vroni! Vronerl!!! 335 00:26:53,440 --> 00:26:56,680 Ich bin doch drin! Was ist denn, Bummerl? 336 00:26:56,840 --> 00:26:58,440 Schau her, schau her! 337 00:26:58,600 --> 00:27:00,760 Uih! So groß! 338 00:27:00,920 --> 00:27:03,600 Das hätte er ja gleich sagen können,- 339 00:27:03,760 --> 00:27:06,920 - dass er das nur um einen Tag verschiebt! 340 00:27:10,520 --> 00:27:13,760 Das hängen wir sofort in der Metzgerei auf. 341 00:27:13,920 --> 00:27:15,920 Ich hol noch einen Rahmen. 342 00:27:20,040 --> 00:27:23,200 Auf die unverhofften Wendungen des Lebens! 343 00:27:23,360 --> 00:27:25,040 Ja, und auf die Liebe. 344 00:27:33,480 --> 00:27:36,160 Opa, du hast Besuch! Ludwig! 345 00:27:36,320 --> 00:27:38,560 Grüß Gott, Herr Kirchleitner! 346 00:27:42,080 --> 00:27:46,080 Na, hat Hubert noch mal mit dir geredet? 347 00:27:47,800 --> 00:27:51,800 Ja. Dann ist ja wieder alles in Ordnung. 348 00:27:56,320 --> 00:27:59,160 Spielst du eine Partie Schach mit mir? 349 00:27:59,320 --> 00:28:02,160 Nein, Herr Kirchleitner. Magst du nicht? 350 00:28:02,560 --> 00:28:05,520 Es geht nicht ums Mögen. Sondern? 351 00:28:06,200 --> 00:28:09,920 Herr Kirchleitner, ich glaub, es ist wirklich besser,- 352 00:28:10,080 --> 00:28:13,400 - wenn ich in Zukunft nicht mehr zu Ihnen komm. 353 00:28:15,840 --> 00:28:17,040 Titelsong: 354 00:28:17,200 --> 00:28:19,200 Dahoam is Dahoam. 355 00:28:19,400 --> 00:28:22,480 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 356 00:28:23,000 --> 00:28:24,400 Dahoam is Dahoam. 357 00:28:24,560 --> 00:28:27,360 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 358 00:28:28,120 --> 00:28:30,800 Da kannst du jeden Menschen fragen. 359 00:28:31,600 --> 00:28:35,520 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 360 00:28:35,960 --> 00:28:39,240 Es ist gar nicht so einfach, wenn man merkt,- 361 00:28:39,400 --> 00:28:43,480 - dass man plötzlich sein ganzes Leben umstellen muss. 362 00:28:43,640 --> 00:28:44,720 Von Grund auf. 363 00:28:44,880 --> 00:28:49,960 Da merkt man, wie wichtig das ist, dass man weiß, wo man hingehört. 364 00:28:51,520 --> 00:28:57,000 Vielleicht war ich einfach zu lang daheim in der Pension "Schwesterherz" 365 00:28:57,160 --> 00:29:01,080 Ich werde mir einfach selber eine Pension aufmachen. 366 00:29:02,000 --> 00:29:03,520 Fragt sich bloß, wo. 367 00:29:07,920 --> 00:29:10,920 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 368 00:29:11,305 --> 00:30:11,236 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird