1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,480 --> 00:00:07,320
Dass die uns den Busfahrplan kappen,
dürfen wir uns nicht gefallen lassen.
3
00:00:08,160 --> 00:00:10,240
Theres, wir haben hier gerade ...
4
00:00:10,400 --> 00:00:13,840
Die Lansinger Gemeinde hat der
Fahrplanstreichung zugestimmt!
5
00:00:14,440 --> 00:00:16,480
Und was sagt Ihr Bürgermeister?
6
00:00:16,920 --> 00:00:18,800
Sind wir drin?
Wir nicht.
7
00:00:19,240 --> 00:00:21,400
Aber?
Oma!
8
00:00:22,200 --> 00:00:24,800
Das muss ein Missverständnis sein.
9
00:00:24,960 --> 00:00:28,160
Die Familie übernimmt
wieder seine Pflege.
10
00:00:29,760 --> 00:00:32,240
Kann ich ihn sprechen?
Er schläft.
11
00:00:32,720 --> 00:00:36,320
Was ist los?
Ich will einfach meine Ruhe haben.
12
00:00:36,480 --> 00:00:38,680
Wo willst du hin?
Ich weiß es nicht!
13
00:00:38,840 --> 00:00:39,840
14
00:00:41,960 --> 00:00:43,360
Titelsong:
15
00:00:43,520 --> 00:00:45,520
Dahoam is Dahoam.
16
00:00:45,720 --> 00:00:48,800
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
17
00:00:49,320 --> 00:00:50,720
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:50,880 --> 00:00:54,080
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
19
00:00:54,240 --> 00:00:57,040
Da kannst du
jeden Menschen fragen:
20
00:00:57,960 --> 00:01:00,800
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
21
00:01:01,240 --> 00:01:02,960
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
23
00:01:11,160 --> 00:01:12,720
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:13,680 --> 00:01:16,960
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
25
00:01:17,680 --> 00:01:19,080
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:26,640 --> 00:01:28,560
Das riecht hier aber gut!
27
00:01:30,720 --> 00:01:34,040
Setz dich!
Sind wir heute nur zu zweit?
28
00:01:34,200 --> 00:01:37,280
Ja, Roland hat Feuerwehr.
Und Anderl?
29
00:01:37,640 --> 00:01:40,560
Ich glaub, der
will auswärts schlafen.
30
00:01:40,720 --> 00:01:43,800
Aha, hat er wieder mal eine?
Schön wär's!
31
00:01:46,760 --> 00:01:48,520
Was ist denn los, Mama?
32
00:01:53,480 --> 00:01:55,080
Nimm dir, Schneckerl!
33
00:01:56,240 --> 00:01:59,480
Dann sagst du mir aber,
was mit Anderl ist.
34
00:02:01,800 --> 00:02:06,480
So ganz genau weiß ich das nicht,
aber ich kann es mir denken.
35
00:02:06,640 --> 00:02:08,800
Reicht das?
Ja.
36
00:02:10,000 --> 00:02:12,360
Durch die Hochzeit
wird vieles anders.
37
00:02:12,520 --> 00:02:15,840
Ich denk, dass da so
einiges von früher hochkommt.
38
00:02:16,280 --> 00:02:18,440
Wegen Oma und Opa meinst du?
39
00:02:18,600 --> 00:02:22,360
Ja. Mama und Papa sind ja
schon so früh gestorben.
40
00:02:22,520 --> 00:02:26,440
Seitdem sind Anderl und ich
durch dick und dünn gegangen.
41
00:02:26,600 --> 00:02:29,440
Und später bist du
noch dazu gekommen.
42
00:02:29,600 --> 00:02:32,920
Und jetzt wird alles anders?
Ja.
43
00:02:33,080 --> 00:02:35,240
Das trifft Anderl schon arg.
44
00:02:35,400 --> 00:02:39,800
Das denkt man gar nicht so, weil
er es nicht so raushängen lässt.
45
00:02:39,960 --> 00:02:43,960
Aber ehrlich gesagt, find ich
das Neue auch nicht so einfach.
46
00:02:44,120 --> 00:02:46,880
Obwohl ich Roland wirklich gern mag.
47
00:02:48,720 --> 00:02:51,720
Caro, mir geht auch
ganz schön die Düse.
48
00:02:51,880 --> 00:02:54,640
Wir packen das schon, Mama!
Zusammen!
49
00:02:56,480 --> 00:02:59,320
Ja, wir sind und bleiben
eine Familie!
50
00:02:59,480 --> 00:03:01,720
Eben.
Guten Appetit.
51
00:03:40,640 --> 00:03:42,640
Johnny Cash singt im Radio
52
00:03:42,800 --> 00:03:45,800
We've got a boy
and his name is John ...
53
00:03:45,960 --> 00:03:49,280
... you ougtha see
little John tag along ...
54
00:03:49,440 --> 00:03:54,280
... Going where his daddy goes
learning what his daddy knows ...
55
00:03:55,360 --> 00:03:58,760
... He's got a friend
and her name is Kay ...
56
00:03:58,920 --> 00:04:01,840
... And Kay goes with him
every day ...
57
00:04:03,000 --> 00:04:05,160
... Gonna take Kay along ...
58
00:04:19,280 --> 00:04:24,880
Du, Herr Bürgermeister, hast du schon
die Abendausgabe vom Kurier gelesen?
59
00:04:25,040 --> 00:04:26,040
Nein, wieso?
60
00:04:26,200 --> 00:04:29,880
Da schau her, wirst du auf
deine alten Tage noch berühmt!
61
00:04:30,560 --> 00:04:34,320
Ich glaub eher, du wirst berühmt.
Wieso?
62
00:04:34,480 --> 00:04:36,800
"Während Lorenz Schattenhofer -
63
00:04:36,960 --> 00:04:40,720
- aus Steuergeldern einen
Dienstwagen bekommt ..."
64
00:04:41,280 --> 00:04:44,760
Ein Dienstwagen ist das?!
Interessant.
65
00:04:44,920 --> 00:04:48,080
Ja, das find ich auch.
Mit Steuergeldern.
66
00:04:48,240 --> 00:04:53,000
Und sie sagen, sie müssten sparen!
Der Reporter hätte erst mal -
67
00:04:53,160 --> 00:04:56,960
- mit mir reden sollen, bevor
er so einen Schmarrn schreibt.
68
00:04:57,120 --> 00:05:00,800
Du als Bürgermeister
hättest dafür sorgen müssen,-
69
00:05:00,960 --> 00:05:04,640
- dass der Busfahrplan
komplett erhalten bleibt!
70
00:05:05,160 --> 00:05:09,200
Der Nahverkehr wird überregional
geregelt, da kann ich nix ausrichten.
71
00:05:10,000 --> 00:05:15,000
Freilich. Was meinst du, was die
Baierkofener Verkehrbetriebe tun,-
72
00:05:15,160 --> 00:05:18,960
- wenn wir in Lansing einen
Zwergenaufstand machen?
73
00:05:19,120 --> 00:05:20,840
Die lachen uns ja aus!
74
00:05:21,200 --> 00:05:25,520
Das werden wir schon sehen.
Das werden wir nicht sehen.
75
00:05:25,680 --> 00:05:30,280
Ich versau mir nicht meine guten
Beziehungen zum Landratsamt!
76
00:05:30,440 --> 00:05:32,360
Also, bring mir ein Bier.
77
00:05:51,640 --> 00:05:54,400
Oh, da schaut einer
aber fertig aus!
78
00:05:54,560 --> 00:05:59,560
Ich hab dir ja gesagt, dass das
Übernachten da sauungemütlich ist.
79
00:05:59,720 --> 00:06:04,640
Setz dich, ich geb dir einen Kaffee.
Das schaut gut aus. Danke.
80
00:06:04,960 --> 00:06:07,840
Mir tut alles weh.
Wem sagst du das!
81
00:06:09,640 --> 00:06:12,240
Und die Knie werden immer weicher.
82
00:06:14,360 --> 00:06:17,280
Burgl nimmt das echt ernst
mit dem Heiraten.
83
00:06:17,440 --> 00:06:21,600
Ich hätte nicht gedacht,
dass mir das so viel ausmacht.
84
00:06:24,880 --> 00:06:29,200
Dass Burgl den Bamberger heiratet,
macht dir so viel aus?
85
00:06:31,240 --> 00:06:35,520
Als meine Eltern gestorben sind,
war ich auch so schlecht drauf.
86
00:06:36,040 --> 00:06:40,720
Total blöd! Ich kenn mich selber
nicht mehr. Verstehst du das?
87
00:06:40,880 --> 00:06:44,480
Als ich dachte, dass ich
Trixi verlieren würde,-
88
00:06:44,640 --> 00:06:49,480
- wäre ich auch fast ausgeflippt.
Aber die Bockerei bringt doch nix.
89
00:06:54,120 --> 00:06:56,040
Hast du heute nix zu tun?
90
00:06:56,200 --> 00:07:01,440
Doch, aber ich hab noch etwas Zeit
und wollte den Artikel noch lesen.
91
00:07:01,600 --> 00:07:05,240
Übrigens Theres: Großen Respekt!
Was?
92
00:07:06,160 --> 00:07:10,920
Ich find das gut, dass du dieses
Thema in die Zeitung gebracht hast.
93
00:07:11,080 --> 00:07:14,720
Mei, das hilft ja doch nix.
Wer sagt denn das?
94
00:07:14,880 --> 00:07:16,880
Ich selber fahr nicht Bus,-
95
00:07:17,040 --> 00:07:21,560
- aber ich hör dauernd Leute,
die sich darüber beschweren.
96
00:07:23,880 --> 00:07:27,280
Und wer beschwert sich?
Ayshe zum Beispiel.
97
00:07:27,440 --> 00:07:29,920
Und unsere Brauereiangestellten.
98
00:07:30,080 --> 00:07:35,080
Das ist jetzt so. Und ich fürchte,
dass man daran nix ändern kann!
99
00:07:40,000 --> 00:07:43,240
Na ja, da wäre ich mir
gar nicht so sicher.
100
00:07:48,920 --> 00:07:51,440
Ja. Und dann: "Termin eintragen".
101
00:07:55,000 --> 00:07:56,080
Sehen Sie? So!
102
00:07:57,640 --> 00:07:59,200
"Kirchleitner".
103
00:08:02,360 --> 00:08:06,200
Und dann mit der rechten Maustaste
"aktualisieren",-
104
00:08:07,160 --> 00:08:10,160
- "speichern"
und dann "drucken". So!
105
00:08:13,120 --> 00:08:16,640
Sehen Sie? Ganz einfach.
Von wegen "einfach".
106
00:08:17,000 --> 00:08:20,160
Jetzt probieren Sie es
noch einmal selber.
107
00:08:20,320 --> 00:08:24,080
Grüß Gott, Herr Pfarrer.
Grüß Gott, Frau Kirchleitner!
108
00:08:24,560 --> 00:08:28,200
Ist der Tourenplan schon fertig?
Ja.
109
00:08:29,720 --> 00:08:33,480
Aber so einfach ist das nicht!
"Disponierung" und dann?
110
00:08:33,640 --> 00:08:36,560
Maria, was kommt
nach "Disponierung"??!
111
00:08:36,720 --> 00:08:38,240
"Termine eintragen".
112
00:08:38,400 --> 00:08:42,800
Dieser vermaledeite Terminplaner
springt mir immer wieder -
113
00:08:42,960 --> 00:08:45,480
- auf das vorherige Datum zurück.
114
00:08:47,480 --> 00:08:51,040
Mit der rechten Maustaste
"aktualisieren".
115
00:08:53,120 --> 00:08:57,040
Moment mal, den Termin
können wir gleich stornieren.
116
00:08:57,200 --> 00:09:00,720
Maria, das ist ja ganz einfach.
Hab ich doch gesagt!
117
00:09:01,120 --> 00:09:03,960
Warum "stornieren",
wo ich es ausgedruckt hab?
118
00:09:04,160 --> 00:09:07,360
Für Herrn Kirchleitner
bin ich nicht mehr zuständig.
119
00:09:07,520 --> 00:09:10,920
Warum?
Weil Sie mich nicht mehr brauchen.
120
00:09:11,360 --> 00:09:14,200
Ihr Mann hat gesagt,
dass die Familie -
121
00:09:14,360 --> 00:09:17,800
- für Herrn Kirchleitner senior
wieder zuständig ist.
122
00:09:18,440 --> 00:09:21,520
Aber wir waren doch
so zufrieden mit dir.
123
00:09:31,000 --> 00:09:33,480
Servus, Anderl.
Roland, servus!
124
00:09:38,200 --> 00:09:42,880
Du, entschuldige, dass ich dich
gestern so blöd angeredet hab.
125
00:09:43,040 --> 00:09:46,200
Ich wollt mich doch
bei dir entschuldigen.
126
00:09:46,360 --> 00:09:50,960
Das, was ich da von der Wohnung
gesagt hab, tut mir arg leid.
127
00:09:51,480 --> 00:09:52,480
Geh, komm!
128
00:09:54,280 --> 00:09:57,440
Wenn ich dich
mit meinen Vorstellungen ...
129
00:09:57,600 --> 00:10:01,240
Ich wollt dich nicht überfahren.
Passt schon.
130
00:10:01,400 --> 00:10:02,400
Eben nicht.
131
00:10:06,560 --> 00:10:11,080
Das merken wir doch alle,
dass das ganz und gar nicht passt.
132
00:10:11,240 --> 00:10:13,560
Mei, das ist doch ganz normal,-
133
00:10:13,720 --> 00:10:16,920
- dass man zusammenziehen will,
wenn man heiratet.
134
00:10:17,480 --> 00:10:20,320
Schon, aber das Haus eurer Eltern ...
135
00:10:20,480 --> 00:10:23,600
Und überhaupt, dein
ganzes Leben mit Burgl ...
136
00:10:23,760 --> 00:10:24,760
Ja, mei.
137
00:10:33,160 --> 00:10:37,760
Ich hätte halt nicht so vorpreschen
sollen. Das tut mir leid.
138
00:10:37,920 --> 00:10:41,640
Aber die ganze Hochzeitsfreude ...
Du weißt schon ...
139
00:10:42,280 --> 00:10:46,400
Ist schon gut. Ich hoffe nur,
dass Burgl nicht böse auf mich ist.
140
00:10:46,800 --> 00:10:50,960
Sorgen gemacht hat sie sich schon.
Du solltest mal mit ihr reden.
141
00:10:52,280 --> 00:10:54,440
Wollte ich eh.
Na ja. Gut.
142
00:10:55,640 --> 00:10:58,200
Also dann: Servus!
Adele.
143
00:11:00,520 --> 00:11:01,840
Anderl, wart mal!
144
00:11:03,000 --> 00:11:06,680
Komm doch in deiner Mittagspause
zum Brunnerwirt.
145
00:11:06,840 --> 00:11:10,840
Ich sag Burgl Bescheid.
Es gibt nämlich eine Überraschung.
146
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
Okay.
147
00:11:18,360 --> 00:11:21,760
Und, wie war es im Großmarkt?
Großartig.
148
00:11:22,000 --> 00:11:26,520
Hast du schon gesehen, dass
deine Mama in der Zeitung steht?
149
00:11:26,680 --> 00:11:28,680
Das war DAS Thema gestern.
150
00:11:28,840 --> 00:11:33,920
Was sagst du zu der Buslinie?
Das wird sich nicht mehr rentieren.
151
00:11:34,200 --> 00:11:37,480
Ich versteh nicht, dass
ihr das alle so hinnehmt.
152
00:11:37,640 --> 00:11:40,000
Was soll man machen?
Schauen wir mal.
153
00:11:50,280 --> 00:11:52,520
Grüß Gott!
Da bist du ja!
154
00:11:52,880 --> 00:11:55,840
Ich bring Ihnen nur
den Schlüssel zurück.
155
00:11:57,000 --> 00:12:01,040
Und wo ist mein Essen?
Ich bring Ihnen doch kein Essen mehr.
156
00:12:02,160 --> 00:12:05,760
Warum nicht?
Hubert hat das gestern abbestellt.
157
00:12:06,360 --> 00:12:09,280
Was hat der??!
Wussten Sie das nicht?
158
00:12:10,040 --> 00:12:13,520
Warum bist du denn dann
nicht zu mir gekommen?
159
00:12:13,680 --> 00:12:17,680
Ich dachte, dass Sie nicht
mehr zufrieden waren mit mir.
160
00:12:18,440 --> 00:12:19,840
Ganz im Gegenteil!
161
00:12:21,480 --> 00:12:23,640
So, der Pizzaservice ist da!
162
00:12:24,240 --> 00:12:26,920
In ... 10 Minuten können wir essen.
163
00:12:33,040 --> 00:12:36,120
Ähm, ich pack es dann.
Auf Wiederschauen.
164
00:12:36,280 --> 00:12:37,280
Servus.
165
00:12:40,360 --> 00:12:41,520
Hubert! Sag mal:
166
00:12:41,680 --> 00:12:46,040
Was fällt denn dir überhaupt ein!!!?
167
00:13:00,120 --> 00:13:03,960
Roland!
Was gibt es jetzt für einen Anlass?
168
00:13:04,120 --> 00:13:06,040
Überraschung! Setzt euch!
169
00:13:08,520 --> 00:13:09,520
Passt alles?
170
00:13:10,280 --> 00:13:12,280
Das ist so schön, aber ...
171
00:13:12,440 --> 00:13:16,600
Das ist nach genauer Anweisung
von Roland hergerichtet.
172
00:13:16,760 --> 00:13:19,640
Das hast du super gemacht.
Was trinken wir?
173
00:13:20,120 --> 00:13:23,760
Einen Prosecco mit Holunder?
Das klingt super!
174
00:13:23,920 --> 00:13:25,680
Bring ich euch gleich.
175
00:13:27,480 --> 00:13:31,720
Raus mit der Sprache:
Was ist das für eine Überraschung?
176
00:13:31,880 --> 00:13:36,800
Ludwig, wir sind zwar noch nicht
vollzählig, aber bleib ruhig da.
177
00:13:37,960 --> 00:13:39,040
Hier seid ihr!
178
00:13:41,400 --> 00:13:44,280
Anderl, setz dich!
Was ist denn los?
179
00:13:46,680 --> 00:13:47,920
So! Bitte schön.
180
00:13:53,440 --> 00:13:56,200
Auf die Großfamilie!
Ludwig, bitte!
181
00:14:07,960 --> 00:14:12,440
Unsere Verlobungsfeier ist
doch damals ins Wasser gefallen.
182
00:14:12,600 --> 00:14:17,160
Weil ich abgehauen bin ... Ja.
Eben. Das machst du nimmer!
183
00:14:17,320 --> 00:14:21,160
Nein.
Und jetzt holen wir das quasi nach?
184
00:14:23,280 --> 00:14:25,680
Etwas zumindest.
Dank dir schön!
185
00:14:28,000 --> 00:14:30,240
Anderl!
Ach so, ja ...
186
00:14:30,400 --> 00:14:35,320
Bei der Gelegenheit wollte ich mich
noch bei dir entschuldigen, Burgl.
187
00:14:35,480 --> 00:14:38,400
Für was denn?
Roland hatte schon recht:
188
00:14:38,560 --> 00:14:41,520
Es wird Zeit, dass ich
mir etwas Eigenes such.
189
00:14:41,920 --> 00:14:45,280
Anderl, ich wollte dich
hiermit offiziell fragen ...
190
00:14:45,760 --> 00:14:48,760
Um ihre Hand angehalten
hast du doch schon.
191
00:14:48,920 --> 00:14:51,320
Was hat er?
Freilich hat er!
192
00:14:53,960 --> 00:14:56,960
... ob du nicht mein Trauzeuge
werden willst!
193
00:14:57,120 --> 00:14:59,120
Mit dem größten Vergnügen!
194
00:15:04,240 --> 00:15:06,480
Also, mach noch mal ein Foto!
195
00:15:23,920 --> 00:15:28,320
So. Und jetzt schenkst du uns
zuerst mal einen Cognac ein.
196
00:15:30,080 --> 00:15:32,000
Einen Cognac um die Zeit?
197
00:15:33,160 --> 00:15:36,320
Immer noch besser
als deine Tiefkühlpizza.
198
00:15:59,480 --> 00:16:02,960
So. Und jetzt erklärst
du mir das noch einmal.
199
00:16:03,120 --> 00:16:08,800
Hat Ludwig dir irgendeinen Grund
gegeben, ihn rauszuschmeißen?
200
00:16:11,440 --> 00:16:15,320
Mei, ... Was heißt da "Grund"?
Grund heißt Grund!
201
00:16:17,360 --> 00:16:21,160
Mei, ... ich hab halt gemeint, ...
Was?
202
00:16:23,000 --> 00:16:26,920
... dass es besser wäre,
wenn wir in der Familie ...
203
00:16:27,320 --> 00:16:31,360
Wir brauchen doch keinen Fremden,
der sich um dich kümmert.
204
00:16:31,760 --> 00:16:36,000
Das können Rosi, Maria und ich
doch machen.
Auf einmal?
Wieso?
205
00:16:37,760 --> 00:16:40,840
Früher hat sich kein Mensch
um mich gekümmert.
206
00:16:41,000 --> 00:16:44,560
Du bist auch nicht einfach, Opa.
Na und?
207
00:16:47,120 --> 00:16:49,280
Ja, mei ...
Was?
208
00:16:52,720 --> 00:16:54,720
Wenn du keinen Grund hast,-
209
00:16:54,880 --> 00:16:58,560
- holst du Ludwig jetzt
schleunigst wieder zurück!
210
00:16:59,720 --> 00:17:01,120
Versprochen?
211
00:17:04,400 --> 00:17:06,640
Prost, Hubert.
Prost, Opa.
212
00:17:19,400 --> 00:17:21,160
Grüß Sie, Herr Brunner.
213
00:17:21,320 --> 00:17:24,520
Der Herr Landrat.
Was verschafft mir die Ehre?
214
00:17:24,920 --> 00:17:28,760
Das ist doch Ihre Frau Mama?
Könnte ich die sprechen?
215
00:17:29,400 --> 00:17:30,480
Freilich!
Mama!
216
00:17:31,320 --> 00:17:34,000
Ja, was ist?!
Komm doch mal bitte!
217
00:17:34,160 --> 00:17:37,240
Gleich!
Wollen Sie etwas trinken?
218
00:17:37,400 --> 00:17:41,040
Gern, ein Bier. Ein bleifreies.
Bleifrei, gut.
219
00:17:41,200 --> 00:17:44,880
Mei oh mei, was ist denn wieder?
Oh, der Herr Landrat!
220
00:17:45,320 --> 00:17:50,800
Frau Brunner, Sie sehen in echt noch
viel besser aus als in der Zeitung.
221
00:17:50,960 --> 00:17:51,960
Danke!
222
00:17:52,160 --> 00:17:57,120
Aber Sie könnten einen besseren Foto-
grafen brauchen für Ihre Wahlplakate.
223
00:17:57,280 --> 00:18:02,000
Haben Sie ein paar Minuten Zeit?
Freilich, nehmen Sie Platz.
224
00:18:02,160 --> 00:18:07,000
Wollen Sie etwas essen? Joseph,
bring doch mal eine Speisekarte.
225
00:18:07,160 --> 00:18:09,240
Also, wegen dem Artikel ...
226
00:18:09,400 --> 00:18:14,960
Ich find das großartig, dass Sie
extra deswegen gekommen sind!
227
00:18:17,080 --> 00:18:19,320
Bitte.
Was nehm ich?
228
00:18:19,480 --> 00:18:21,640
Bratensülze!
Genau.
229
00:18:28,080 --> 00:18:29,840
Das ist ja der Landrat?
230
00:18:30,000 --> 00:18:35,160
Ja, Mama hat Staub aufgewirbelt
mit ihrem Artikel über die Buslinie.
231
00:18:37,760 --> 00:18:42,160
Etwas Werbung für unsere Metzgerei
hätten wir auch brauchen können!
232
00:18:47,160 --> 00:18:50,040
Ich weiß auch nicht,
was mich geritten hat!
233
00:18:50,840 --> 00:18:54,520
Ich mach dir doch keinen Vorwurf!
Sondern?
234
00:18:54,680 --> 00:18:59,200
Ich möcht es verstehen!
Ludwig hat sich solche Mühe gegeben!
235
00:18:59,360 --> 00:19:01,720
Ich weiß, dass das
nicht richtig war.
236
00:19:01,880 --> 00:19:06,800
Aber weißt du, seit ich denken kann,
versuch ich, es Opa recht zu machen.
237
00:19:08,760 --> 00:19:09,760
Das weiß ich.
238
00:19:09,920 --> 00:19:14,600
Wenn ich aus der Schule kam und
einen Zweier mitgebracht hab,-
239
00:19:14,760 --> 00:19:17,840
- hieß es:
"Hat es keine Einser gegeben?"
240
00:19:19,960 --> 00:19:24,360
Ich hab die größten Aufträge
für die Brauerei angeschleppt.
241
00:19:24,520 --> 00:19:28,200
Es hat nie gelangt!
Ich kann machen, was ich will!
242
00:19:28,360 --> 00:19:31,200
Glaubst du, dass der
einmal zu mir sagt:
243
00:19:31,360 --> 00:19:34,120
"Hubert, schön
hast du das gemacht!"
244
00:19:36,720 --> 00:19:41,240
Er ist halt ein Mensch, der
seine Gefühle nicht zeigen kann.
245
00:19:41,400 --> 00:19:46,120
Aha! Und warum braucht Ludwig nur
ein paar Tage um ihn herum sein -
246
00:19:46,280 --> 00:19:49,560
- und schon ist er
in sein Herz eingeschlossen?
247
00:19:50,880 --> 00:19:52,200
Nein.
Nein, Maria.
248
00:19:52,720 --> 00:19:56,480
Der kann seine Gefühle zeigen,
wenn er welche hat!
249
00:19:58,240 --> 00:20:01,640
Aber wo keine sind,
kann man auch nix zeigen.
250
00:20:17,360 --> 00:20:20,520
Hat es Ihnen geschmeckt?
Ja, gut. Danke.
251
00:20:23,400 --> 00:20:27,080
Was ist denn da los?
Der Fotograf ist gekommen.
252
00:20:27,240 --> 00:20:30,080
Der soll ein paar Fotos
von der Mama machen.
253
00:20:30,240 --> 00:20:33,520
Hat dem Landrat meine Sülze
geschmeckt?
Frag ihn!
254
00:20:33,680 --> 00:20:37,680
Dem Typen von Baierkofer Kurier
muss ich nicht Grüß Gott sagen.
255
00:20:37,840 --> 00:20:41,600
Frag ihn doch, warum er
den Artikel nicht gebracht hat.
256
00:20:41,760 --> 00:20:43,080
Das sieht man ja.
257
00:20:46,000 --> 00:20:48,960
Frau Brunner, ich
werde mich verabschieden.
258
00:20:49,400 --> 00:20:52,360
Ich hoffe, Sie geben
uns bald wieder die Ehre.
259
00:20:52,520 --> 00:20:56,160
Die Sülze geht aufs Haus.
Und wegen dem Busfahrplan ...
260
00:20:56,640 --> 00:21:00,560
Sie können sich auf mich verlassen.
Auf Wiedersehen.
261
00:21:05,480 --> 00:21:07,560
Na, das schaut ja fast so aus,-
262
00:21:07,720 --> 00:21:11,160
- als ob ihr euch kennen würdet,
der Landrat und du!
263
00:21:11,320 --> 00:21:15,720
Immerhin sind wir der wichtigste
Arbeitgeber im Landkreis.
264
00:21:15,880 --> 00:21:18,720
Hast du was mit
dieser Wendung zu tun?
265
00:21:18,880 --> 00:21:21,400
Mei, was weiß man ... vielleicht.
266
00:21:23,240 --> 00:21:24,720
Vielleicht ... Aha.
267
00:21:34,080 --> 00:21:37,680
"Zwei-Zimmer-Dachgeschoss".
Das klingt doch gut.
268
00:21:37,840 --> 00:21:41,680
Garten brauch ich keinen.
Dazu komm ich eh nicht.
269
00:21:41,840 --> 00:21:45,840
Ich find es ja gut, dass du
dir dafür frei genommen hast,-
270
00:21:46,000 --> 00:21:49,000
- aber was wäre denn
mit der von Roland?
271
00:21:49,160 --> 00:21:50,920
Das wäre hier im Ort.
272
00:21:53,600 --> 00:21:57,440
Sei mir nicht böse,
aber das kommt mir komisch vor.
273
00:21:57,600 --> 00:22:00,440
In der Wohnung vom Schwager ... Nein.
274
00:22:01,840 --> 00:22:04,840
Schade. Dann würden
wir uns öfter sehen.
275
00:22:06,360 --> 00:22:09,440
Anderl, warum musst du
so weit weg ziehen?
276
00:22:09,600 --> 00:22:12,360
Jetzt lass mich mal. Das wird schon!
277
00:22:14,360 --> 00:22:17,440
Schau, du hast dein
neues, eigenes Leben -
278
00:22:17,600 --> 00:22:21,840
- und ich muss mich auch mal
etwas emanzipieren von dir.
279
00:22:22,000 --> 00:22:23,000
Warum?
280
00:22:23,160 --> 00:22:26,080
Du hast lang genug
auf mich aufgepasst.
281
00:22:26,240 --> 00:22:29,000
Hast ja auch genug Blödsinn gemacht!
282
00:22:29,960 --> 00:22:32,360
Weißt du das noch mit dem Baum?
283
00:22:32,520 --> 00:22:36,720
Beim Gedanken daran krieg ich
heute noch fast einen Herzinfarkt!
284
00:22:36,880 --> 00:22:39,720
Ich konnte nicht mehr vor
und nimmer zurück!
285
00:22:40,080 --> 00:22:44,440
Wenn du mich nicht runtergeholt
hättest, säße ich da heute noch!
286
00:22:55,200 --> 00:23:00,360
Ah, Annalena, dich kann ich auch
gleich wegen der Buslinie befragen!
287
00:23:02,280 --> 00:23:04,840
Ah, Burgl, komm!
Eine Befragung.
288
00:23:10,480 --> 00:23:13,080
Eine Befragung wegen der Buslinie!
289
00:23:20,560 --> 00:23:22,040
Grüß Gott zusammen!
290
00:23:23,200 --> 00:23:25,360
Darf ich Sie mal was fragen?
291
00:23:26,520 --> 00:23:31,760
Du Lorenz, hast du einen neuen Job?
Nein, das gehört zu meinem Amt.
292
00:23:31,920 --> 00:23:37,080
Ich führe eine Befragung durch.
Da könntest du mich auch befragen!
293
00:23:37,240 --> 00:23:39,720
Ach so. Ja. Entschuldigung. Gut.
294
00:23:42,560 --> 00:23:47,560
Wie oft benutzt du die Buslinie
Lansing-Baierkofen oder umgekehrt?
295
00:23:48,360 --> 00:23:52,520
Mei, das kommt ganz darauf an.
Das ist keine Antwort.
296
00:23:53,120 --> 00:23:56,360
Gar nicht. Selten. Oft oder sehr oft?
297
00:23:57,120 --> 00:24:00,760
Dann würde ich sagen "sehr oft".
Aha.
298
00:24:00,920 --> 00:24:02,920
Das stimmt doch gar nicht.
299
00:24:03,080 --> 00:24:07,080
Siehst du, das ist dein
Grundproblem, dass du meinst,-
300
00:24:07,240 --> 00:24:12,080
- dass du die Lansinger besser
kennst, als die sich selber kennen.
301
00:24:12,240 --> 00:24:16,160
Danke, dass du dich an der
Befragung beteiligt hast.
302
00:24:16,720 --> 00:24:20,400
Du, Lorenz! War diese
Bürgerbefragung deine Idee?
303
00:24:20,960 --> 00:24:21,960
Sowieso.
304
00:24:23,320 --> 00:24:27,720
Wenn man dich so beobachtet,
könnte man fast denken,-
305
00:24:27,880 --> 00:24:31,880
- dass der Landrat dich dazu
zwangsverpflichtet hat.
306
00:24:34,680 --> 00:24:38,000
Also, dann darf ich Sie
mal ausfragen. Gell?
307
00:24:47,600 --> 00:24:51,840
Haben wir scharfen Senf?
Extrascharfen im Kühlschrank.
308
00:24:53,640 --> 00:24:55,800
Anderl!
Grüß dich.
309
00:24:56,680 --> 00:24:59,360
Isst du mit?
Gern, wenn ich darf.
310
00:25:00,840 --> 00:25:03,760
Bei dem Senf
braucht man die Feuerwehr.
311
00:25:06,280 --> 00:25:08,880
War etwas bei den Wohnungen dabei?
312
00:25:10,480 --> 00:25:15,720
Mei, da sind Absteigen dabei! Das
kann man sich gar nicht vorstellen.
313
00:25:15,880 --> 00:25:16,880
So schlimm?
314
00:25:17,040 --> 00:25:21,000
So ein Polizistengehalt setzt
auch gewisse natürliche Grenzen.
315
00:25:21,400 --> 00:25:24,760
"Wohnklo ohne Heizung,
aber mit Umfallschutz"!
316
00:25:24,920 --> 00:25:28,160
Immer eine Wand in der Nähe.
So ungefähr.
317
00:25:28,320 --> 00:25:32,720
Vielleicht hat der Schattenhofer
noch einen Platz im Stall frei.
318
00:25:32,880 --> 00:25:35,720
Meine Wohnung
steht dir zur Verfügung!
319
00:25:35,880 --> 00:25:38,040
Da, nimm!
Danke.
320
00:25:40,920 --> 00:25:43,480
Eine ganz andere Idee:
Wie wäre es,-
321
00:25:43,640 --> 00:25:47,800
- wenn Burgl und ich was Neues
suchen und du bleibst hier?!
322
00:25:53,440 --> 00:25:58,080
Ihr habt aber auch zu viel Zeit!
Gar nicht erst ignorieren.
323
00:25:59,400 --> 00:26:04,960
Abendausgabe vom Baierkofer Kurier!
Oma, du bist auf der Titelseite!
324
00:26:13,600 --> 00:26:15,360
So schnell kann's gehen!
325
00:26:15,520 --> 00:26:18,600
Siehst du, man kann
doch etwas erreichen!
326
00:26:18,760 --> 00:26:23,760
Bloß, weil ich etwas unternommen hab!
Sonst wäre gar nix passiert.
327
00:26:24,320 --> 00:26:26,920
Ihr braucht euch
gar nicht so anturteln.
328
00:26:27,080 --> 00:26:31,080
Etwas Unterstützung von der
eigenen Familie hätte ich erwartet!
329
00:26:31,240 --> 00:26:34,640
Wir stehen alle hinter dir!
Das hab ich gemerkt!
330
00:26:34,800 --> 00:26:38,400
Ich hab den Landrat
um den Finger wickeln müssen,-
331
00:26:38,560 --> 00:26:42,240
- sonst hätte der Schattenhofer
seinen Hintern nicht bewegt.
332
00:26:42,720 --> 00:26:44,200
Max, setz dich her!
333
00:26:46,800 --> 00:26:48,960
Da schau her!
Was?
334
00:26:49,120 --> 00:26:51,280
Vroni!
Vronerl!!!
335
00:26:53,440 --> 00:26:56,680
Ich bin doch drin!
Was ist denn, Bummerl?
336
00:26:56,840 --> 00:26:58,440
Schau her, schau her!
337
00:26:58,600 --> 00:27:00,760
Uih!
So groß!
338
00:27:00,920 --> 00:27:03,600
Das hätte er ja
gleich sagen können,-
339
00:27:03,760 --> 00:27:06,920
- dass er das nur
um einen Tag verschiebt!
340
00:27:10,520 --> 00:27:13,760
Das hängen wir sofort
in der Metzgerei auf.
341
00:27:13,920 --> 00:27:15,920
Ich hol noch einen Rahmen.
342
00:27:20,040 --> 00:27:23,200
Auf die unverhofften Wendungen
des Lebens!
343
00:27:23,360 --> 00:27:25,040
Ja, und auf die Liebe.
344
00:27:33,480 --> 00:27:36,160
Opa, du hast Besuch!
Ludwig!
345
00:27:36,320 --> 00:27:38,560
Grüß Gott, Herr Kirchleitner!
346
00:27:42,080 --> 00:27:46,080
Na, hat Hubert noch mal
mit dir geredet?
347
00:27:47,800 --> 00:27:51,800
Ja.
Dann ist ja wieder alles in Ordnung.
348
00:27:56,320 --> 00:27:59,160
Spielst du eine
Partie Schach mit mir?
349
00:27:59,320 --> 00:28:02,160
Nein, Herr Kirchleitner.
Magst du nicht?
350
00:28:02,560 --> 00:28:05,520
Es geht nicht ums Mögen.
Sondern?
351
00:28:06,200 --> 00:28:09,920
Herr Kirchleitner, ich glaub,
es ist wirklich besser,-
352
00:28:10,080 --> 00:28:13,400
- wenn ich in Zukunft
nicht mehr zu Ihnen komm.
353
00:28:15,840 --> 00:28:17,040
Titelsong:
354
00:28:17,200 --> 00:28:19,200
Dahoam is Dahoam.
355
00:28:19,400 --> 00:28:22,480
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
356
00:28:23,000 --> 00:28:24,400
Dahoam is Dahoam.
357
00:28:24,560 --> 00:28:27,360
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
358
00:28:28,120 --> 00:28:30,800
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
359
00:28:31,600 --> 00:28:35,520
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
360
00:28:35,960 --> 00:28:39,240
Es ist gar nicht so einfach,
wenn man merkt,-
361
00:28:39,400 --> 00:28:43,480
- dass man plötzlich sein
ganzes Leben umstellen muss.
362
00:28:43,640 --> 00:28:44,720
Von Grund auf.
363
00:28:44,880 --> 00:28:49,960
Da merkt man, wie wichtig das ist,
dass man weiß, wo man hingehört.
364
00:28:51,520 --> 00:28:57,000
Vielleicht war ich einfach zu lang
daheim in der Pension "Schwesterherz"
365
00:28:57,160 --> 00:29:01,080
Ich werde mir einfach selber
eine Pension aufmachen.
366
00:29:02,000 --> 00:29:03,520
Fragt sich bloß, wo.
367
00:29:07,920 --> 00:29:10,920
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
368
00:29:11,305 --> 00:30:11,236
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird