1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:24,149 --> 00:00:25,316 Vihaan sinua! 3 00:00:25,900 --> 00:00:28,820 Ei se haittaa. -Ajan ylitsesi parkkipaikalla. 4 00:00:30,113 --> 00:00:34,034 Minulla on seitsemän kuukautta aikaa laihtua, kun Billin nainen lihoo. 5 00:00:35,160 --> 00:00:38,955 Hyvältä näyttää, Leanne. -Kiitos, Mary. 6 00:00:39,039 --> 00:00:41,499 Olet antanut paljon aihetta rukoiluun. 7 00:00:42,500 --> 00:00:43,877 On ilo olla avuksi. 8 00:00:46,129 --> 00:00:49,549 Täällä ei tykätä puhua hiilihydraateista, 9 00:00:49,632 --> 00:00:52,385 mutta kuulin, että Billillä on pulla uunissa. 10 00:00:53,845 --> 00:00:57,182 Tuo oli hauska. -En halua puhua siitä. 11 00:00:57,265 --> 00:01:00,602 Tämä on Billin synti. Sinulla ei ole mitään hävettävää. 12 00:01:01,728 --> 00:01:03,021 Arvostan tuota. 13 00:01:03,104 --> 00:01:08,193 Vaikka ymmärrän, miksi häpeäisit. Hyvänen aika, mikä skandaali. 14 00:01:09,360 --> 00:01:12,614 Vaihda paikkaa kanssani ennen verenvuodatusta. 15 00:01:14,866 --> 00:01:16,576 Hei. -Hei. 16 00:01:17,202 --> 00:01:21,039 Olin syytön pahoinpitelyyn. Se ei tarkoita, etten tehnyt sitä. 17 00:01:30,673 --> 00:01:33,635 Maistuuko luuliemi? -Mitä luulet? 18 00:01:34,886 --> 00:01:36,846 Tämä on lihanmakuista vettä. 19 00:01:37,931 --> 00:01:41,476 Etkö halua palaa parmesaanikanastani? -En voi. 20 00:01:41,559 --> 00:01:45,814 Jos haluan kasvattaa itsetuntoani, se rakentuu nälän varaan. 21 00:01:46,815 --> 00:01:49,067 Saat tukeni. -Kiitos. 22 00:01:58,243 --> 00:02:00,912 Syönkö muualla? -Jatka vaan. 23 00:02:04,582 --> 00:02:08,336 Minua kammottaa. -Puhu vähemmän, syö enemmän. 24 00:02:11,631 --> 00:02:13,967 Etkö syö valkosipulisämpylää? 25 00:02:15,135 --> 00:02:17,762 Etenen sitä kohti. -Etene nopeammin. 26 00:02:19,264 --> 00:02:21,099 Onko parempi? -Dippaa sitä. 27 00:02:23,434 --> 00:02:24,853 Juuri noin. 28 00:02:53,256 --> 00:02:55,049 Älä tuomitse minua, Herra. 29 00:02:58,511 --> 00:03:01,139 Ei hätää! Kaikki hyvin! Olen Carolin vieras! 30 00:03:01,222 --> 00:03:02,640 Carol! Kaikki hyvin. 31 00:03:03,349 --> 00:03:04,726 Olettekin jo tavanneet. 32 00:03:06,186 --> 00:03:10,023 Ei! Ketään ei ole tavattu! -Dylan. Hauska tavata. 33 00:03:10,106 --> 00:03:12,483 Niin. Haluatko selittää? 34 00:03:12,567 --> 00:03:16,446 Kun kaksi aikuista pitää toisistaan, he haluavat viettää aikaa… 35 00:03:16,529 --> 00:03:17,947 Tiedät, mitä tarkoitan! 36 00:03:18,031 --> 00:03:20,825 Anteeksi, nukuit. Luulin, että se onnistuisi. 37 00:03:20,909 --> 00:03:23,244 Onnistuikin, kunnes alkoi janottaa. 38 00:03:24,704 --> 00:03:26,122 Ymmärrän. 39 00:03:26,623 --> 00:03:30,585 Kauanko teillä kahdella on ollut yhteys toisiinne? 40 00:03:31,169 --> 00:03:33,504 Ehkä pari kuukautta. -Ja 12 päivää. 41 00:03:33,588 --> 00:03:35,965 Oletko pitänyt kirjaa? -Totta kai. 42 00:03:36,049 --> 00:03:37,592 Tule tänne. 43 00:03:40,011 --> 00:03:41,846 Mikset kertonut poikaystävästä? 44 00:03:43,473 --> 00:03:44,390 Olenko? 45 00:03:44,474 --> 00:03:47,352 En halunnut sanoa sitä ekana, mutta hyvältä kuulostaa. 46 00:03:47,435 --> 00:03:49,145 Minusta myös. 47 00:03:50,271 --> 00:03:52,857 Lopettakaa suutelu! Haluan vastauksia! 48 00:03:53,858 --> 00:03:59,822 Koska olet käynyt läpi kaikenlaista, en halunnut kehuskella onnellani. 49 00:04:02,283 --> 00:04:04,327 Haluan suuttua, mutta en voi. 50 00:04:04,410 --> 00:04:07,163 Siksi rakastan tyttöystävääni. Hänellä on iso sydän. 51 00:04:07,247 --> 00:04:08,998 Tule tänne. 52 00:04:13,336 --> 00:04:18,549 Tämä on todella vaivaannuttavaa, joten jätän teidät tänne. 53 00:04:18,633 --> 00:04:22,470 Oli hauska tavata. Ja anteeksi kaikesta kokemastasi. 54 00:04:23,763 --> 00:04:27,058 Kerroitko siitä? -Emme vain harrasta seksiä. Puhummekin. 55 00:04:28,768 --> 00:04:33,648 Sinulla ei ole mitään hävettävää. Ukkosi kuulostaa oikealta kusipäältä. 56 00:04:34,565 --> 00:04:36,109 Oletpa suloinen. 57 00:04:38,319 --> 00:04:39,195 Hyvää yötä. 58 00:04:40,405 --> 00:04:44,409 Tuo on parmesaanikanani. -Sinulla on välipalasi, minulla omani. 59 00:04:50,081 --> 00:04:51,082 Okei. 60 00:04:52,250 --> 00:04:53,584 Aloita hitaasti. 61 00:04:54,085 --> 00:04:55,211 Ei kiirettä. 62 00:05:15,815 --> 00:05:16,858 Yksi. 63 00:05:19,068 --> 00:05:23,323 Kauanko asut siskosi luona? -En tiedä. Hänellä on vaikeaa. 64 00:05:23,406 --> 00:05:26,868 Olen täällä niin kauan kuin hän tarvitsee. -Oletpa ihana. 65 00:05:26,951 --> 00:05:28,619 Ihanan tuhma. 66 00:05:31,622 --> 00:05:34,584 Hei, tämä on taloni. Kävelen huoneeseen. 67 00:05:35,918 --> 00:05:40,131 Käy pöytään. Laitoin aamiaista. -Kiitos, mutta treenasin juuri. 68 00:05:41,591 --> 00:05:43,885 Otatko kahvia? -Se maistuu. 69 00:05:45,553 --> 00:05:47,388 Miten tapasitte? 70 00:05:47,472 --> 00:05:51,434 Haluatko kertoa hänelle? -Tee se. Otan skonssit uunista. 71 00:05:51,517 --> 00:05:55,146 Lounastin ostarin korealaisessa grillipaikassa. 72 00:05:55,229 --> 00:05:58,024 Otatko skonssin? -Ei, kiitos. Lasken kaloreita. 73 00:05:58,107 --> 00:06:01,819 Älä hukkaa kurvejasi. Suoralla tiellä ei tapahdu mitään hyvää. 74 00:06:09,327 --> 00:06:10,328 Anna. 75 00:06:11,788 --> 00:06:16,042 Valtava naudanpala jumittui kurkkuuni, ja tukehduin tosissani. 76 00:06:16,125 --> 00:06:18,961 Marmeladia? -Kaikki kysyivät, pärjäänkö. 77 00:06:19,045 --> 00:06:21,339 En voinut sanoa ei, koska tein kuolemaa. 78 00:06:21,422 --> 00:06:24,759 Hän muuttui siniseksi kuten se Avatarin kuuma pimu. 79 00:06:26,677 --> 00:06:31,015 Tämä sekopää syöksyy antamaan Heimlichin kuin olisin hänelle velkaa. 80 00:06:32,809 --> 00:06:35,353 Voi luoja. Pelastitko hänen henkensä? 81 00:06:35,436 --> 00:06:39,148 Pikku juttu. Olen putkimies. Osaan avata tukoksia. 82 00:06:40,441 --> 00:06:41,651 Sankarini. 83 00:06:42,860 --> 00:06:46,114 Kappas vain. Myös suusta suuhun luonnistuu. 84 00:06:47,115 --> 00:06:50,284 Menen suihkuun. -Odota. 85 00:06:51,202 --> 00:06:54,455 Anteeksi, että olen kyyninen, mutta Carolin isosiskona - 86 00:06:54,539 --> 00:06:56,582 kysyn pari vaikeaa kysymystä. 87 00:06:57,333 --> 00:06:58,167 Anna tulla. 88 00:06:58,668 --> 00:07:01,504 Oletko ollut naimisissa? -Olen. 18 vuotta. 89 00:07:01,587 --> 00:07:05,383 Miksi hän jätti sinut? Anna kun arvaan. Petitkö häntä? 90 00:07:05,466 --> 00:07:07,593 Hän kuoli. Syöpään. 91 00:07:09,011 --> 00:07:11,389 Mene suihkuun. -Kyllä, rouva. 92 00:07:13,975 --> 00:07:15,268 Mikset estänyt minua? 93 00:07:20,064 --> 00:07:24,068 En tiedä, mitä sanoa. Olen soittanut hänelle kolme kertaa. 94 00:07:24,569 --> 00:07:25,862 En voi tehdä enempää. 95 00:07:26,737 --> 00:07:29,365 Kyllä, äidin kylpyaika meni jo. 96 00:07:30,700 --> 00:07:35,663 Kunnes Carol tai minä pääsemme sinne, kastele pyyhe ja pyyhi hänet nopeasti. 97 00:07:36,873 --> 00:07:40,376 Totta kai. Käytä säämiskää, jos se tekee siitä hauskaa. 98 00:07:42,253 --> 00:07:45,339 Selvä. Rakastan sinua. Heippa. 99 00:07:47,049 --> 00:07:49,677 Voisiko putkimiespoikaystäväsi tehdä tämän? 100 00:07:49,760 --> 00:07:52,305 Voin kysyä. -Kysyä mitä? 101 00:07:52,388 --> 00:07:55,933 Osaatko asentaa sellaisen ammeen, johon voi kävellä? 102 00:07:56,017 --> 00:08:00,480 Olen asentanut poreammeen Lynyrd Skynyrdin kiertuebussiin. 103 00:08:00,563 --> 00:08:02,482 Amme onnistuu kyllä. 104 00:08:04,400 --> 00:08:06,402 Nyt pelastat minun henkeni. 105 00:08:07,737 --> 00:08:09,947 Onko peseytyminen vaikeaa? 106 00:08:11,824 --> 00:08:13,367 Ei, harrastan pilatesta. 107 00:08:14,702 --> 00:08:16,037 Tämä on äidillemme. 108 00:08:16,120 --> 00:08:18,831 Juuri kun luulin, ettette voi olla suloisempia. 109 00:08:18,915 --> 00:08:23,544 Lähetä koordinaatit. Hoidan homman. -Puhutaanko kustannuksista? 110 00:08:23,628 --> 00:08:27,131 Carol voi maksaa erityisellä tavallaan. -Voinpa hyvinkin. 111 00:08:27,632 --> 00:08:29,050 Lisää suutelua. 112 00:08:30,259 --> 00:08:33,095 Jatkakaa vaan. Putkimiehet eivät ole halpoja. 113 00:08:37,600 --> 00:08:43,147 Kun vanha amme ja suihku on irrotettu, nämä istumasuihkut ovat yksi yksikkö. 114 00:08:43,231 --> 00:08:47,109 Ne sujahtavat paikoilleen. -Hienoa. Mitä aiot tyttöni suhteen? 115 00:08:48,069 --> 00:08:52,490 Emme ole keskustelleet siitä, mutta vakuutan, että kunniallisia asioita. 116 00:08:52,573 --> 00:08:55,785 Mukava kuulla. Onko vaimosi kuollut? 117 00:08:57,328 --> 00:08:58,162 Kyllä. 118 00:08:58,246 --> 00:09:01,457 Se on kamalaa. Osanottoni. -Kiitos. 119 00:09:02,166 --> 00:09:03,918 Onko sinulla lapsia? -Ei. 120 00:09:04,001 --> 00:09:07,964 Yritimme, mutta se ei onnistunut. -Carolin kanssa ei onnistu. 121 00:09:09,006 --> 00:09:11,509 Ymmärrän sen. -Se juna meni jo. 122 00:09:12,802 --> 00:09:15,721 Ei väliä. Rakastan häntä. 123 00:09:16,681 --> 00:09:17,598 Selvä. 124 00:09:18,683 --> 00:09:19,725 Poistun hetkeksi. 125 00:09:23,896 --> 00:09:25,189 Pidän hänestä! 126 00:09:28,776 --> 00:09:32,822 Minun on kysyttävä, kuulemmeko hääkellot. 127 00:09:32,905 --> 00:09:37,410 Ei, me vain nautimme toistensa seuraa. -Vierashuoneessani. 128 00:09:38,661 --> 00:09:40,329 Voin muuttaa kotiini. 129 00:09:40,913 --> 00:09:44,709 Ei tarvitse. Yrittäkää nauttia toisistanne hiljaa. 130 00:09:45,876 --> 00:09:47,086 Hän voi. 131 00:09:48,045 --> 00:09:49,088 Minä en. 132 00:09:50,923 --> 00:09:54,885 Olen aina halunnut vain sitä, että tyttöni ovat onnellisia. 133 00:09:54,969 --> 00:09:57,430 Minä olen, äiti. -Hyvä. 134 00:09:57,513 --> 00:09:59,098 Olin ennen. 135 00:10:01,642 --> 00:10:04,186 Kuulitteko? Sanoin, että pidän hänestä. 136 00:10:09,942 --> 00:10:14,739 Tätä kutsutaan sauvaksi. Se menee paikkoihin, joihin et pääse. 137 00:10:15,698 --> 00:10:19,368 Kuulitteko, tytöt? Se auttaa teitä puhdistamaan minut paremmin. 138 00:10:19,452 --> 00:10:23,331 Ei, pointti on siinä, että voit peseytyä nyt itse. 139 00:10:23,414 --> 00:10:27,960 Entä laatuaikamme? -Sitä on yhä. Mutta et ole alasti. 140 00:10:29,086 --> 00:10:30,296 Kokeile nyt. 141 00:10:31,881 --> 00:10:32,882 Hyvä on. 142 00:10:37,845 --> 00:10:39,889 Tästä tulee hauskaa! 143 00:10:42,141 --> 00:10:43,976 Kuin televisiossa! 144 00:10:52,360 --> 00:10:53,402 Se on auki! 145 00:10:55,446 --> 00:10:57,323 Hei, John. -Bill. 146 00:10:57,406 --> 00:11:01,452 Mitä kuuluu? -Heräsin aamulla, joten aika hyvää kai. 147 00:11:03,245 --> 00:11:06,290 Onko elämäsi vieläkin paskamyrskyä? -Teräväpiirtona. 148 00:11:06,874 --> 00:11:10,878 Sanoisin, että se paranee, mutta enpä usko. 149 00:11:11,879 --> 00:11:14,256 En minäkään. -Mitäs siinä on? 150 00:11:14,340 --> 00:11:19,303 Otan mittoja. Aloitan ammeen asennuksen. -Erinomaista. Tiedät, missä se on. 151 00:11:23,224 --> 00:11:24,809 Unohdin jotain. 152 00:11:26,602 --> 00:11:29,146 Tämä on niin mukava kuin voi olla. 153 00:11:30,231 --> 00:11:33,234 Laitoin lisäkahvan. Ei voi olla liian turvallista. 154 00:11:33,317 --> 00:11:37,446 Kun räjäytät tämän suhteen, voinko olla yhä hänen ystävänsä? 155 00:11:39,615 --> 00:11:42,201 Päivää. -Voi vinetto! 156 00:11:42,284 --> 00:11:46,789 Mitä? Aioin asentaa ammeen. -Se on tehty. Kiitos Dylanin. 157 00:11:46,872 --> 00:11:49,166 Sain jopa sauvan. 158 00:11:49,750 --> 00:11:50,668 Näetkö? 159 00:11:51,335 --> 00:11:52,920 Se sykkii. 160 00:11:58,592 --> 00:12:00,428 Luulin, että tämä on työni. 161 00:12:00,511 --> 00:12:03,222 Oli, mutta sinulla oli tärkeämpää tekemistä. 162 00:12:03,305 --> 00:12:05,266 Kuten olla uskoton. 163 00:12:06,350 --> 00:12:08,686 Minä maksan. Paljonko se kustantaa? 164 00:12:08,769 --> 00:12:12,231 Ei tarvitse. Ystävä- ja perhealennus. -Mitä se tarkoittaa? 165 00:12:12,314 --> 00:12:15,776 Hän on pihkassa Caroliin. -Ja me häneen. 166 00:12:16,736 --> 00:12:19,864 No, taidan lähteä. -Pidä kiirettä. 167 00:12:21,407 --> 00:12:23,200 Vaikuttaa mukavalta tyypiltä. 168 00:12:24,076 --> 00:12:25,494 Kusipääksi. 169 00:12:28,706 --> 00:12:32,460 Unohdin sanoa, että älä mene sinne. -Kiitos, John! 170 00:12:37,548 --> 00:12:41,135 Tiedätkö, että olet ensimmäinen mies, jonka isäni hyväksyi? 171 00:12:41,218 --> 00:12:44,430 Varmasti, koska hän rakastaa ja suojeli sinua. 172 00:12:44,513 --> 00:12:47,475 Ei, olen tuonut kotiin kunnon roskaväkeä. 173 00:12:49,101 --> 00:12:51,479 Mahtuuko sohvalle kolmas pyörä? 174 00:12:51,979 --> 00:12:53,147 Sekaan vaan. 175 00:12:53,230 --> 00:12:55,900 En voi kiittää tarpeeksi äitimme auttamisesta. 176 00:12:55,983 --> 00:12:56,901 Ja meidän. 177 00:12:56,984 --> 00:13:00,863 Ei ole elänyt ennen kuin on pessyt äitinsä hankalat paikat. 178 00:13:01,947 --> 00:13:05,618 Se kulttuurissamme on pielessä. Emme kunnioita vanhempiamme. 179 00:13:06,494 --> 00:13:08,746 Olemme kunnioittaneet joka senttiä. 180 00:13:11,999 --> 00:13:16,045 Voi pojat. Äiti rakastaa sinua. -Lisää videoita ammeestako? 181 00:13:16,128 --> 00:13:19,715 Hän otti kuvia Dylanista, joka teki asennusta. 182 00:13:20,758 --> 00:13:21,717 Mitä siellä on? 183 00:13:21,801 --> 00:13:26,263 Hän julkaisi kuvasi Facebookissa, Instagramissa ja kirkon nettisivuilla. 184 00:13:26,347 --> 00:13:29,934 Nyt juksaat. -En. Kuuntele tätä. 185 00:13:30,017 --> 00:13:33,437 "Carolin poikaystävä Dylan on taivaasta lähetetty putkimies." 186 00:13:33,521 --> 00:13:36,899 Katso tykkäyksiä ja uudelleenpostauksia. -Näytä. 187 00:13:38,025 --> 00:13:39,360 Voi Jeesus. 188 00:13:40,110 --> 00:13:41,821 Käske hänen poistaa ne. 189 00:13:41,904 --> 00:13:44,198 Miksi? -Ei sillä väliä. Poistakaa ne. 190 00:13:44,281 --> 00:13:47,493 Mikä hätänä? Se on hyvä asia. Saat paljon töitä. 191 00:13:47,576 --> 00:13:49,245 En pyytänyt sitä. 192 00:13:49,328 --> 00:13:52,289 Minne menet? -En tiedä. Soitan, kun pääsen sinne. 193 00:13:58,295 --> 00:14:02,258 En ole seurustellut 35 vuoteen, mutta tuo vaikutti oudolta. 194 00:14:11,600 --> 00:14:14,687 En tiedä miksi, mutta murtautuminen tuntuu väärältä. 195 00:14:15,813 --> 00:14:17,731 Anna pari päivä aikaa soittaa. 196 00:14:17,815 --> 00:14:21,569 Siitä on kaksi viikkoa. Tarvitsen vastauksia! Miksi hän katosi? 197 00:14:22,194 --> 00:14:24,446 Tiedämme tämän. 198 00:14:24,530 --> 00:14:28,742 Hän on hyvä mies, joka on ehkä mafiaa paossa. 199 00:14:29,243 --> 00:14:32,788 Tai lakia. Tai jonkinlaista kombolautasta. 200 00:14:32,872 --> 00:14:35,833 Minulla on luottokortti, kuusiokoloavain ja pinni. 201 00:14:35,916 --> 00:14:38,127 Yhdellä näistä pitäisi onnistaa. 202 00:14:41,130 --> 00:14:43,132 Kappas vain. 203 00:14:43,757 --> 00:14:47,177 Olet rikoskumppanini. -Ei, jos tarkistamme, elääkö hän. 204 00:14:47,970 --> 00:14:49,013 Haloo? 205 00:14:50,347 --> 00:14:52,141 Voivatko kaikki hyvin? 206 00:14:55,769 --> 00:14:58,981 Jestas. Hän otti kaiken ja jätti pelkät huonekalut. 207 00:14:59,064 --> 00:15:02,276 Ei, tällainen tämä on aina ollut. -Oikeastiko? 208 00:15:02,359 --> 00:15:06,363 Eikö yhtä likaista sukkaa lattialla? Se on varoitusmerkki. 209 00:15:06,447 --> 00:15:09,116 Tiedät minut. Sen nähdessäni painan kaasua. 210 00:15:09,742 --> 00:15:11,660 Minulla on hänestä vain nämä. 211 00:15:13,662 --> 00:15:17,625 Southern Living. Siitä sain jalapeñoleipäreseptini. 212 00:15:18,459 --> 00:15:19,543 Nauti. 213 00:15:21,879 --> 00:15:22,922 Olen pahoillani. 214 00:15:26,592 --> 00:15:29,637 Tämä voi olla käännekohta. -Miten niin? 215 00:15:29,720 --> 00:15:34,892 Meistä tulee sellaisia erikoisia siskoja, joita naapuruston lapset pelkäävät. 216 00:15:35,643 --> 00:15:41,023 Säästäisimme rahaa halloweenina. -Voisimme lopettaa nurmikon leikkaamisen. 217 00:15:41,607 --> 00:15:43,567 Ja pysäköidä sille. 218 00:15:43,651 --> 00:15:47,071 Käydä kaupassa pyjamassa. -Tein niin aamulla. 219 00:15:47,154 --> 00:15:48,197 Teitkö? -Joo. 220 00:15:48,280 --> 00:15:52,493 Se tuntui aluksi oudolta, mutta maitohyllyllä olin vapaa kuin lintu. 221 00:15:54,244 --> 00:15:59,667 Voisimme tehdä kynttilöitä ja saippuaa. -Ei enää kengännauhoja. Vain tarranauhoja. 222 00:15:59,750 --> 00:16:02,753 Tai sitoudumme tossuihin. -Myyty! 223 00:16:05,589 --> 00:16:07,091 Voisimmeko tehdä niin? 224 00:16:08,133 --> 00:16:09,259 En tiedä. 225 00:16:10,678 --> 00:16:13,973 Luovuttamisen fantasia on liian hyvä ollakseen totta. 226 00:16:47,047 --> 00:16:50,050 Tekstitys: Eveliina Paranko 226 00:16:51,305 --> 00:17:51,936 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm