1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:21,438 --> 00:00:25,775 Pidän jumalanpalveluksesta, mutta miksi syön kuin viimeisellä ehtoollisella? 3 00:00:28,153 --> 00:00:30,947 Vaikuttiko pastori Dave erilaiselta? 4 00:00:31,031 --> 00:00:34,034 Mieli näytti vaeltelevan saarnan aikana. 5 00:00:34,117 --> 00:00:36,244 Hän on 85-vuotias. 6 00:00:36,327 --> 00:00:39,164 Yritä itse keksiä jotain tuoretta joka sunnuntai. 7 00:00:39,247 --> 00:00:40,832 Haluatko käväistä…? 8 00:00:50,133 --> 00:00:52,010 Olemmeko elossa? -Luulen niin. 9 00:00:52,093 --> 00:00:54,971 Sattuiko sinuun? -Ei. Sinuun? 10 00:00:55,055 --> 00:00:56,765 Ei, olen kunnossa. 11 00:01:01,978 --> 00:01:03,229 Anteeksi! 12 00:01:12,489 --> 00:01:15,742 Painoin jarrua, eikä mitään tapahtunut, kunnes autonne pysäytti minut. 13 00:01:15,825 --> 00:01:21,372 Ei hätää, Mary. Se ei ole syytäsi. -On se. Miksi ajat Jerryn autolla? 14 00:01:21,456 --> 00:01:25,585 Ajan sillä vain sunnuntaisin, koska hän tykkää käydä kirkossa. 15 00:01:25,668 --> 00:01:29,422 Sekuntia aiemmin, ja olisimme liittyneet Jerryn seuraan. 16 00:01:29,506 --> 00:01:33,593 Miten selvisimme tästä? Meidän pitäisi olla liitua tiellä. 17 00:01:33,676 --> 00:01:36,054 Hyvä Herra varjeli meitä. 18 00:01:36,137 --> 00:01:39,599 Sinä ja minä olimme Carolin hengellisiä turvatyynyjä. 19 00:01:40,350 --> 00:01:42,560 Olenko ainoa, jolta pääsi pisu? 20 00:01:43,686 --> 00:01:44,729 Et. -Et. 21 00:01:53,196 --> 00:01:55,949 Etkö sinäkään saanut unta? -Vapisen yhä. 22 00:01:56,032 --> 00:01:57,367 Minä myös. 23 00:01:58,118 --> 00:02:02,497 Andrew tarjoutui pitämään puhelimen auki koko yön. Eikö olekin suloista? 24 00:02:03,748 --> 00:02:06,709 Laskin lampaita, mutta ne näyttivät Marylta. 25 00:02:12,507 --> 00:02:15,468 Ajattelen vain, miten olisimme voineet kuolla. 26 00:02:15,552 --> 00:02:18,763 Niinpä. -Elämäni vilisi silmissäni. 27 00:02:18,847 --> 00:02:22,517 Minunkin. -En ollut tyytyväinen näkemääni. 28 00:02:27,647 --> 00:02:28,690 Leanne? 29 00:02:31,317 --> 00:02:33,820 Anteeksi, mutta omani oli upea. 30 00:02:34,654 --> 00:02:39,117 Täydellinen, en katunut mitään. -Totta kai. Olet pyhimys. 31 00:02:39,701 --> 00:02:42,412 En menisi niin pitkälle. -Ei, se on totta. 32 00:02:42,495 --> 00:02:44,205 Olet elänyt elämäsi oikein. 33 00:02:44,289 --> 00:02:48,251 Huono karmani aiheutti onnettomuuden. Hyvä karmasi pelasti meidät. 34 00:02:48,334 --> 00:02:52,380 Enpä tiedä tuota. Mutta säästyimme syystä. 35 00:02:52,922 --> 00:02:55,049 Työmme täällä ei ole tehty. 36 00:02:55,800 --> 00:02:57,010 Olet oikeassa. 37 00:02:57,719 --> 00:02:59,345 Muutan tapani. 38 00:03:00,263 --> 00:03:02,432 Ei enää murjottavaa Carolia. 39 00:03:02,515 --> 00:03:05,768 Tästä eteenpäin olen ystävällinen ja avulias. 40 00:03:05,852 --> 00:03:08,855 En enää pilkkaa ihmisiä. Aloitan heti! 41 00:03:09,856 --> 00:03:12,275 Käydään Maryn luona. Hänkin säikähti. 42 00:03:12,358 --> 00:03:15,570 Eikä, se punapäinen murhaaja melkein tappoi meidät! 43 00:03:22,202 --> 00:03:23,536 Okei, aloitan nyt. 44 00:03:31,336 --> 00:03:32,879 Mitä tämä on? 45 00:03:32,962 --> 00:03:35,632 Heräsin aikaisin tekemään sinulle aamiaista. 46 00:03:35,715 --> 00:03:38,635 Projekti Hyvät teot sai rasvaisen alun. 47 00:03:40,136 --> 00:03:43,014 Kiitos, mukava nainen Carolin kehossa. 48 00:03:46,142 --> 00:03:47,268 Hei. 49 00:03:47,352 --> 00:03:49,938 Mitä teet täällä? -Tyler kertoi kolarista. 50 00:03:50,021 --> 00:03:53,358 Halusin nähdä, oletteko kunnossa. -Kiitos, kaikki hyvin. 51 00:03:53,441 --> 00:03:55,276 Hei, iso kaveri. Onko nälkä? 52 00:03:57,695 --> 00:03:58,988 Löikö hän päänsä? 53 00:04:00,698 --> 00:04:02,659 Parempaa. Hän löi sydämeensä. 54 00:04:03,660 --> 00:04:05,203 Aika pieni kohde. 55 00:04:07,789 --> 00:04:09,832 Pistä parastasi. 56 00:04:09,916 --> 00:04:14,003 Nenäni näyttää tölkinavaajalta. Käteni roikkuvat kuin nukella. 57 00:04:14,087 --> 00:04:17,090 Näytän kumikanalta. Mutta ilkeämmin, koska se olet sinä. 58 00:04:18,508 --> 00:04:20,969 Kuka satutti sinua, Bill? 59 00:04:22,345 --> 00:04:23,388 Sinä. 60 00:04:25,515 --> 00:04:28,977 Pidän uudesta Carolista. -Minä en. Se on häiritsevää. 61 00:04:30,603 --> 00:04:35,441 Kuoleman kohtaaminen voi muuttaa ihmistä. Se antaa asioille perspektiiviä. 62 00:04:36,484 --> 00:04:40,196 Eroatko agentti J. Edgar Luuserista? 63 00:04:40,697 --> 00:04:43,950 En, olen onnellinen suhteessani, kiitos. 64 00:04:44,033 --> 00:04:47,704 Jos hän on niin mahtava, miksei hän lohduta sinua kuin minä? 65 00:04:48,246 --> 00:04:51,624 Tässä ei ole mitään lohduttavaa. 66 00:04:53,835 --> 00:04:57,797 Läheltä piti tilanne sai miettimään, hoitamattomia asioita. 67 00:04:57,880 --> 00:04:59,799 Vienkö golfmailani? 68 00:04:59,882 --> 00:05:04,178 Haluan, että siirrät tulevan ruumiisi pois hautapaikastamme. 69 00:05:05,680 --> 00:05:08,308 Ostin hautapaikat vuosipäivälahjaksi. 70 00:05:12,395 --> 00:05:14,480 Niin romanttista kuin se olikin, 71 00:05:16,607 --> 00:05:20,320 tilanne muuttui, enkä halua enää viettää ikuisuutta vieressäsi. 72 00:05:20,903 --> 00:05:23,573 Minne menisin? Haluan olla lähellä lapsia. 73 00:05:23,656 --> 00:05:29,162 Laitetaanko sinut seinän sisään, josta näet meidät loput hyvin? 74 00:05:30,163 --> 00:05:33,624 Ei, minulla on täysi oikeus mädäntyä perheeni kanssa. 75 00:05:33,708 --> 00:05:35,335 Arvasin asenteesi. 76 00:05:35,918 --> 00:05:38,880 Jos seinässä on niin nastaa, mikset mene itse? 77 00:05:39,464 --> 00:05:44,886 Koska synnytin ja imetin nämä lapset. -Imetin asuntolainaamme. 78 00:05:45,386 --> 00:05:49,766 Kun olin yhdeksän senttiä laajentunut, söit possunnahkasipsejä. 79 00:05:51,726 --> 00:05:53,394 Tämä ei ole reilu taistelu. 80 00:05:56,773 --> 00:05:59,192 Päivitin sairausvakuutusasiakirjani. 81 00:05:59,275 --> 00:06:02,862 Bill on virallisesti ulkona, ja olet nyt hätäyhteystietoni. 82 00:06:03,613 --> 00:06:07,283 Se pääsee Carolin hyvään kansioon. -Se ei toimi niin. 83 00:06:07,367 --> 00:06:10,411 Minulla toimii. Laske pisteet, iso jätkä. 84 00:06:11,204 --> 00:06:14,874 En halua sanoa olevani iloinen kolarista, mutta tavallaan olen. 85 00:06:14,957 --> 00:06:19,754 Teemme positiivisia muutoksia. -Joo. Keksin tapoja antaa takaisin. 86 00:06:19,837 --> 00:06:24,509 Katso tätä. Olen PayPal-klikkauksen päässä gorillan adoptoinnista. 87 00:06:27,053 --> 00:06:28,638 Hänen nimensä on Kamandi. 88 00:06:28,721 --> 00:06:31,391 Joka kuukausi saan kuvan ja taideteoksia. 89 00:06:31,474 --> 00:06:33,601 Hän pitää sormimaalaamisesta. 90 00:06:34,268 --> 00:06:36,187 Emme laita niitä jääkaappiin. 91 00:06:40,149 --> 00:06:43,152 Mikä hätänä, Mary? -Mekaanikko soitti. 92 00:06:43,236 --> 00:06:48,032 Jerryn auto on lunastuskunnossa ja siitä tehdään kuutio. 93 00:06:49,033 --> 00:06:50,618 Tule tänne. 94 00:06:51,786 --> 00:06:54,247 Ei hätää. Carol on nyt erilainen. 95 00:06:56,791 --> 00:07:00,586 Kun ajoin autoa, tuntui kuin olisin Jerryn sylissä. 96 00:07:00,670 --> 00:07:02,922 Mennään sisään. 97 00:07:04,090 --> 00:07:05,925 Näitkö? Pelkkää rakkautta. 98 00:07:08,594 --> 00:07:12,348 En voi kuvitella elämää ilman Jerryn autoa. 99 00:07:13,182 --> 00:07:16,352 Auto on poissa, mutta suloiset muistot jäävät. 100 00:07:16,436 --> 00:07:20,440 Luojan kiitos minulla on vielä kaikki hänen tavaransa paikoillaan. 101 00:07:21,023 --> 00:07:25,486 Kylpytakki, hammasharja, kampa, jossa on hiuksia. 102 00:07:26,779 --> 00:07:29,615 Siitä on seitsemän vuotta. Etkö ole siivonnut? 103 00:07:29,699 --> 00:07:31,868 En. Se tekisi olon yksinäiseksi. 104 00:07:32,493 --> 00:07:36,914 Ehkä muistutukset hänestä pahentavat oloa. -Anna minun kokeilla. 105 00:07:37,623 --> 00:07:40,710 Minulla oli kissa nimeltä Viiksi, koska sillä ei ollut niitä. 106 00:07:40,793 --> 00:07:44,338 Se oli aina sellainen. Minulla on teorioita, mutta asiaan. 107 00:07:44,422 --> 00:07:46,966 Saanko jatkaa? -Et, yritän vielä. 108 00:07:47,049 --> 00:07:51,345 Kun Viiksi kuoli, en raaskinut heittää sen kulhoa pois. 109 00:07:51,429 --> 00:07:53,848 Sitten heitin, ja nyt en enää välitä. 110 00:07:56,017 --> 00:07:58,019 Carol on uusi lohduttamisessa. 111 00:07:59,562 --> 00:08:03,191 Huomasimme, että tämä kolari on ollut mahdollisuus muutokseen. 112 00:08:03,274 --> 00:08:05,026 En välitä muutoksesta. 113 00:08:05,526 --> 00:08:09,113 Jerryn auton poislähtö on ensimmäinen askel. 114 00:08:09,197 --> 00:08:13,034 Nyt olet valmis luopumaan lopusta, hiuksista kammassa ja kaikesta. 115 00:08:13,868 --> 00:08:16,621 Olen yrittänyt, mutta en kestä sitä yksin. 116 00:08:16,704 --> 00:08:17,830 Minä autan. 117 00:08:17,914 --> 00:08:20,291 Autamme molemmat. -Sanoin sen ensin. 118 00:08:20,958 --> 00:08:22,752 Autatteko? -Tietenkin. 119 00:08:25,421 --> 00:08:26,964 Tästä tulee juttu. 120 00:08:30,718 --> 00:08:33,304 Mitä Jerryn kenkälusikka kertoo sinulle? 121 00:08:34,347 --> 00:08:36,140 Tämä kestää kauan, 122 00:08:36,224 --> 00:08:40,645 mutta arvostan kärsivällisyyttänne, kun kävelen Jerryn maan halki. 123 00:08:41,771 --> 00:08:42,813 Lahjoitus. 124 00:08:43,564 --> 00:08:48,486 Näetkö nyt? Hyvä. Käydäänkö sukkalaatikko läpi? 125 00:08:49,570 --> 00:08:51,864 Tarvitsen hengähdystauon. Palaan pian. 126 00:08:54,867 --> 00:08:58,037 En tiennyt, mihin lupauduimme. 127 00:08:58,120 --> 00:09:01,666 Tiesin, että olemme pulassa, kun hän itki hammassuojan takia. 128 00:09:03,334 --> 00:09:04,293 Niin. 129 00:09:05,503 --> 00:09:08,798 Me olemme avuksi ja voimme tuntea olomme hyväksi. 130 00:09:08,881 --> 00:09:10,132 Totta kai. 131 00:09:11,592 --> 00:09:12,760 Mikä hätänä? 132 00:09:13,427 --> 00:09:18,307 Jos olisimme kuolleet, joku kävisi tavaroitamme läpi. 133 00:09:18,391 --> 00:09:19,559 Tiedän. 134 00:09:19,642 --> 00:09:24,272 Sydämeni särkyy, kun mietin Josiea ja Tyleria tekemässä tätä. 135 00:09:24,355 --> 00:09:28,442 Sitä tarkoitankin. Ainakin jotkut välittäisivät tavaroistasi. 136 00:09:28,526 --> 00:09:32,530 Elämälläni ei ole muille tunnearvoa. -Se ei ole totta. 137 00:09:32,613 --> 00:09:35,408 On, ja tunnen itseni typeräksi, 138 00:09:35,491 --> 00:09:39,245 kun yritän tehdä hyviä tekoja, jotta elämälläni olisi tarkoitus. 139 00:09:39,328 --> 00:09:40,746 Älä sano noin. 140 00:09:40,830 --> 00:09:44,584 Älä viitsi. Kukaan ei itke hammasvälisuihkuni vuoksi. 141 00:09:48,087 --> 00:09:50,214 Olen palannut. -Hienoa. 142 00:09:50,298 --> 00:09:52,967 Pidätkö Jerryn henkselit? Sanon ei. 143 00:09:54,343 --> 00:09:57,263 En saanut pidellä niitä. -Se on tehty. Seuraava! 144 00:10:03,269 --> 00:10:07,898 Anteeksi, Jerry. Lopulta olemme kaikki vain roskapusseja käytävällä. 145 00:10:08,482 --> 00:10:12,653 En uskonut, että saisimme sen kamman hänen rukoilevista käsistään. 146 00:10:13,154 --> 00:10:15,114 Se on niin masentavaa. 147 00:10:15,698 --> 00:10:20,286 Pastori Dave on tuolla. Mene juttelemaan hänen kanssaan. 148 00:10:20,369 --> 00:10:21,662 Miksi? Olen kunnossa. 149 00:10:22,246 --> 00:10:26,792 Kaltaisillesi on psykologinen termi. "Apua vastustava valittaja." 150 00:10:28,419 --> 00:10:30,546 Ryhdy kallonkutistajaksi tai ole hiljaa. 151 00:10:36,594 --> 00:10:39,889 Jos Leanne kysyy, meillä oli kiva juttutuokio. 152 00:10:40,514 --> 00:10:43,559 Kuka sinä olet? -Hei. Olen pastori Tom. 153 00:10:43,643 --> 00:10:47,188 Missä pastori Dave on? -Niin, hän… 154 00:10:47,688 --> 00:10:53,069 Hänen piti ottaa vapaata todella odottamattomasti, 155 00:10:53,152 --> 00:10:56,405 koska olin surffaamassa Costa Rican aalloilla. 156 00:10:56,489 --> 00:10:58,574 Se oli lähetysmatka. Älä tuomitse. 157 00:10:59,283 --> 00:11:02,703 Ja yhtäkkiä minua tarvittiin Knoxvillessä. 158 00:11:02,787 --> 00:11:06,332 Mietin, ettei voi olla. Mutta sitten… 159 00:11:06,957 --> 00:11:09,543 Jumala sanoi, että voi se. 160 00:11:10,252 --> 00:11:13,005 Tässä sitä ollaan. -Onko tämä vitsi? 161 00:11:13,589 --> 00:11:16,884 Ei. Olen kuin sijaisopettaja. 162 00:11:16,967 --> 00:11:19,929 Sijaissaarnaaja! Se on hyvä. 163 00:11:23,140 --> 00:11:25,851 Miten voin auttaa? 164 00:11:25,935 --> 00:11:30,481 Ei millään pahalla, mutta sijaisopettajat ovat yleensä sijaisia syystä. 165 00:11:30,564 --> 00:11:31,816 Koska ovat syvältä. 166 00:11:32,566 --> 00:11:36,195 Aika vahvasti ilmaistu, mutta ymmärrän, mitä ajat takaa. 167 00:11:36,278 --> 00:11:41,951 Minä henkilökohtaisesti en tykkää jumittaa yhdessä paikassa pitkän aikaa. 168 00:11:42,034 --> 00:11:46,455 Saan nähdä maailmaa ja tavata uusia ihmisiä. 169 00:11:46,539 --> 00:11:50,501 Löysin kutsumukseni myöhään, joten näen kaiken seikkailuna. 170 00:11:50,584 --> 00:11:52,503 Mitä teit elämälläsi ennen? 171 00:11:53,337 --> 00:11:55,423 Halusin olla Tom Petty. 172 00:11:55,506 --> 00:11:59,844 Sen sijaan päädyin myymään mustekasetteja tulostimiin - 173 00:11:59,927 --> 00:12:01,470 ja blaa, blaa, blaa. 174 00:12:02,054 --> 00:12:05,015 Minusta "blaa, blaa, blaa" oli aina paras osa. 175 00:12:05,099 --> 00:12:07,977 Istu alas, niin vaihdellaan blaaita. 176 00:12:16,694 --> 00:12:18,320 Hei, ymmärrän kyllä. 177 00:12:18,404 --> 00:12:21,532 Olet tottunut pastori Daveen etkä muukalaiseen. 178 00:12:21,615 --> 00:12:24,994 En koskaan tee näin. En koskaan. 179 00:12:25,077 --> 00:12:28,789 Olen tyttö, joka korjaa ongelmansa itse kadulla. 180 00:12:30,624 --> 00:12:31,751 Miten se toimii? 181 00:12:34,545 --> 00:12:37,757 Elämälläni ei ole merkitystä. -Siistiä! 182 00:12:41,010 --> 00:12:42,386 Siistiäkö? -Joo. 183 00:12:43,345 --> 00:12:48,184 Yllättyisit, kuinka usein kuulen tuota. Olen tuntenut niin monta kertaa. 184 00:12:48,267 --> 00:12:50,603 Se on valhe, mutta tunteet eivät ole. 185 00:12:50,686 --> 00:12:54,940 Se ei ole valhe. Minulla ei ole lapsia. Suhteeni ovat epäonnistuneet. 186 00:12:55,024 --> 00:12:57,067 Ei ole uraa. Asun siskoni luona. 187 00:12:57,151 --> 00:13:00,154 Jestas, että tämän ääneen sanominen on nöyryyttävää! 188 00:13:01,155 --> 00:13:05,868 Olet tosi ankara itseäsi kohtaan. Edetäänkö yksi asia kerrallaan? 189 00:13:07,620 --> 00:13:08,579 En pysty tähän. 190 00:13:09,163 --> 00:13:10,498 Odota hetki. 191 00:13:11,499 --> 00:13:13,667 Se oli nopeaa. -Minut on korjattu. 192 00:13:22,593 --> 00:13:24,595 Hei. -Hei. 193 00:13:24,678 --> 00:13:28,098 Mary teki sitruunamarenkipiiraan. Se oli Jerryn suosikki. 194 00:13:28,182 --> 00:13:32,311 Hänkin haluaa kiittää meitä. -Anna mennä. 195 00:13:32,394 --> 00:13:35,481 Ei ole hauskaa syödä piirasta yksin. -Sanoin ei. 196 00:13:36,565 --> 00:13:39,944 Selvä. Olet idiootti. -Anteeksi? 197 00:13:40,027 --> 00:13:43,489 Tämä "jos katoaisin, kukaan ei välittäisi" -juttu on tylsä. 198 00:13:43,572 --> 00:13:46,367 Olet Josien ja Tylerin täti. 199 00:13:46,450 --> 00:13:50,704 Ennen kuin heität sen pois, he rakastavat ja tarvitsevat sinua. 200 00:13:50,788 --> 00:13:53,457 He kertovat salaisuutensa sinulle. 201 00:13:53,541 --> 00:13:56,252 Enkä ole edes maininnut äitiä ja isää. 202 00:13:56,335 --> 00:14:00,172 Pidät heidät varpaillaan. Olet syy siihen, että he ovat elossa. 203 00:14:01,340 --> 00:14:06,220 Vaikka Bill onkin valtava peppuläpi, olet hänen ainoa siskonsa. 204 00:14:07,012 --> 00:14:08,097 Joko lopetit? 205 00:14:08,180 --> 00:14:11,433 En. Koska ennen kaikkea, 206 00:14:11,934 --> 00:14:13,018 ennen muita, 207 00:14:13,853 --> 00:14:17,273 jos sinulle tapahtuisi jotain, en tiedä, miten jatkaisin. 208 00:14:18,399 --> 00:14:20,025 Olet toinen puoliskoni. 209 00:14:21,443 --> 00:14:24,321 Luuletko, että Maryn hiuskampa on hullu? 210 00:14:24,405 --> 00:14:27,491 Teettäisin hiuksistasi peruukin itselleni. 211 00:14:31,745 --> 00:14:34,373 Kesti hetken, mutta tiesin, että puhuisit itsestäsi. 212 00:14:38,836 --> 00:14:41,589 Työnnät rintani tähän piiraaseen. 213 00:14:43,215 --> 00:14:45,134 Ja Jerry pitää siitä. 214 00:14:52,725 --> 00:14:59,189 Miksi ette kertoneet onnettomuudesta? Minun piti kuulla siitä bingossa. 215 00:14:59,273 --> 00:15:01,525 Olemme kunnossa. Ei tarvitse murehtia. 216 00:15:04,862 --> 00:15:07,489 Miksi isä soitti minulle hautapaikastamme? 217 00:15:08,073 --> 00:15:10,826 Mitä jos hän viettäisi ikuisuuden seinässä? 218 00:15:11,911 --> 00:15:15,956 Minulla on vauva ja toinen tulossa. Yksinkertaisempia kysymyksiä. 219 00:15:18,083 --> 00:15:19,335 Hyvänen aika. 220 00:15:19,418 --> 00:15:24,423 Connorin pojilla on Jerryn henkselit. Aivan kuin hän olisi täällä! 221 00:15:26,675 --> 00:15:29,219 Näetkö? Ei roskaa käytävällä. 222 00:15:32,640 --> 00:15:34,183 Kuka tämä hippi on? 223 00:15:34,975 --> 00:15:38,646 Hän sijaistaa pastori Davea. -Onpa hän komea. 224 00:15:39,229 --> 00:15:41,315 Jos hän soittaa kitaraa, häivyn. 225 00:15:42,858 --> 00:15:43,984 Huomenta. 226 00:15:44,485 --> 00:15:46,487 Tiedän, en ole hän. 227 00:15:46,987 --> 00:15:51,158 Pastori Dave on kunnossa. Keskittyy terveyteensä. 228 00:15:51,241 --> 00:15:53,452 Pidämme hänet rukouksissamme. 229 00:15:54,036 --> 00:15:56,372 Ei kiirettä, pastori Dave. 230 00:15:57,373 --> 00:15:59,208 Kaikessa rauhassa. 231 00:16:01,168 --> 00:16:03,545 Olen pastori Tom, 232 00:16:03,629 --> 00:16:07,383 sijaissaarnaajanne. 233 00:16:09,009 --> 00:16:10,511 Olen kotoisin Iowasta, 234 00:16:11,553 --> 00:16:13,347 mutta olen muuttanut paljon, 235 00:16:13,430 --> 00:16:17,142 jolloin on vaikea kasvattaa juuria, eli elän yksin. 236 00:16:17,226 --> 00:16:19,228 Seuranani on kilpikonnani Anthony. 237 00:16:20,062 --> 00:16:22,690 Hän on erilainen. -Niin. 238 00:16:22,773 --> 00:16:27,403 Antakaa tilaisuus tutustua teihin. Oveni on aina auki. 239 00:16:27,903 --> 00:16:28,821 Selvä! 240 00:16:29,738 --> 00:16:31,865 Aloitetaan laululla. 241 00:16:32,825 --> 00:16:37,037 Opin tämän mieheltä Mississippin suistossa. 242 00:16:37,538 --> 00:16:42,042 En ole Tom Petty, mutta muutin sanoja ja toistan niitä muutaman kerran. 243 00:16:42,126 --> 00:16:43,752 Opitte nopeasti. 244 00:16:43,836 --> 00:16:44,962 Minä lähden. 245 00:16:57,933 --> 00:17:00,436 Tuo ei ollut huono ekaksi saarnaksi. 246 00:17:01,478 --> 00:17:03,147 Enkö ollut syvältä? 247 00:17:05,190 --> 00:17:09,028 Olen pahoillani. En tiennyt, että omistat kilpikonnan. 248 00:17:12,197 --> 00:17:14,742 Vaikutat voivan paremmin kuin viimeksi. 249 00:17:15,325 --> 00:17:16,160 Voinkin. 250 00:17:17,411 --> 00:17:18,620 Mutta luulen… 251 00:17:19,329 --> 00:17:24,376 Olen valmis puhumaan blaa, blaa, blaasta. -Siitä minulle tuskin maksetaan. 252 00:17:33,635 --> 00:17:38,140 En tiedä, mistä aloittaa. -Aloitetaan nimestäsi. 253 00:17:47,232 --> 00:17:50,277 Putterini puuttuu. -Heitin sen katolle. 254 00:17:51,612 --> 00:17:53,864 Miksi? -Yritin saada haravaa alas. 255 00:17:54,948 --> 00:17:56,283 Miksi se oli katolla? 256 00:17:56,366 --> 00:17:59,703 Saadakseni tennismailan alas. Kauanko haluat tehdä tätä? 257 00:18:00,871 --> 00:18:02,331 Tämä riittää. 258 00:18:02,915 --> 00:18:04,166 Ennen kuin menet, 259 00:18:05,000 --> 00:18:06,919 olen miettinyt pitkään - 260 00:18:07,419 --> 00:18:10,380 ja päätin, että saat jäädä hautaan. 261 00:18:11,757 --> 00:18:14,551 Kiitos, että annoit sen, mitä jo omistan. 262 00:18:15,719 --> 00:18:17,346 Minulla on yksi pyyntö. 263 00:18:17,429 --> 00:18:20,557 Tee tilaa Carolille. Hän pujahtaa väliimme. 264 00:18:21,892 --> 00:18:22,726 Miten? 265 00:18:23,393 --> 00:18:25,062 En tiedä. Ehkä kyljekkäin. 266 00:18:25,145 --> 00:18:29,066 Päästä varpaisiin. Hautaamme teidät pystyyn kuin teltan kepit. 267 00:18:34,404 --> 00:18:36,406 Kerro lisää siitä seinästä. 268 00:19:08,730 --> 00:19:11,900 Tekstitys: Eveliina Paranko 268 00:19:12,305 --> 00:20:12,457 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm