1
00:00:00,080 --> 00:00:00,480
.
2
00:00:00,560 --> 00:00:02,480
Hallo, Hagen.
3
00:00:03,360 --> 00:00:04,840
Ich bin jetzt da.
4
00:00:05,480 --> 00:00:06,960
Bei dir.
5
00:00:08,000 --> 00:00:14,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
6
00:00:17,560 --> 00:00:19,040
Hagen?!
7
00:00:20,720 --> 00:00:22,200
Hagen?!
8
00:00:24,200 --> 00:00:25,680
Oh, mein Gott!
9
00:00:30,400 --> 00:00:31,880
Titellied.
10
00:00:34,800 --> 00:00:36,280
Nina Bergmann
11
00:00:43,760 --> 00:00:45,440
Annabelle van Weyden
12
00:00:49,720 --> 00:00:51,200
Ben Petersen
13
00:00:53,920 --> 00:00:55,400
Max van Weyden
14
00:01:08,240 --> 00:01:09,720
Kein Puls!
15
00:01:09,960 --> 00:01:11,960
Reanimation vorbereiten!
16
00:01:12,200 --> 00:01:14,600
Adrenalin, Ampulle aufziehen!
17
00:01:16,600 --> 00:01:18,080
Weg vom Bett!
18
00:01:19,600 --> 00:01:22,000
Kein Puls, wir verlieren ihn.
19
00:01:22,640 --> 00:01:24,120
Adrenalin!
20
00:01:29,640 --> 00:01:31,120
Weg!
21
00:01:37,400 --> 00:01:40,920
Er stabilisiert sich.
Wir haben ihn wieder!
22
00:02:08,919 --> 00:02:12,160
Elsa ruft uns an,
wenn's was Neues gibt.
23
00:02:12,400 --> 00:02:13,880
Danke.
24
00:02:16,400 --> 00:02:20,000
Habt ihr Viktoria gefunden?
Sie war im Park.
25
00:02:20,880 --> 00:02:24,280
Wo ist sie jetzt?
Die Polizei verhört sie.
26
00:02:27,240 --> 00:02:30,320
Sagte sie, warum sie
auf Hagen schoss?
27
00:02:31,640 --> 00:02:33,800
Es muss einen Grund geben.
28
00:02:35,600 --> 00:02:38,120
Sie wusste nicht, was sie tut.
29
00:02:38,520 --> 00:02:42,040
Sie ging mit der Waffe
ins Büro und schoss.
30
00:02:42,760 --> 00:02:44,920
Das sieht wie geplant aus.
31
00:02:46,160 --> 00:02:49,400
Du sahst nicht,
wie sie abgeführt wurde.
32
00:02:49,640 --> 00:02:53,800
Sie war wie unter Schock.
Auch als ich bei ihr war.
33
00:02:54,079 --> 00:02:58,400
Sie bekam nicht mit, was passierte.
Sie liebte Hagen.
34
00:02:58,640 --> 00:03:01,880
War das das Problem?
Die Sache ist klar.
35
00:03:02,120 --> 00:03:05,720
Sie war eifersüchtig,
weil Hagen sie betrog.
36
00:03:06,000 --> 00:03:09,160
Deshalb versucht sie ihn
zu erschießen?
37
00:03:09,400 --> 00:03:13,560
Weißt du was besseres?
Ich weiß nicht was los ist.
38
00:03:14,200 --> 00:03:18,120
Vicky reagiert unüberlegt,
aber sie hat Grenzen.
39
00:03:18,360 --> 00:03:21,680
Offenbar nicht.
Sie griff ihre Mutter an.
40
00:03:21,920 --> 00:03:24,520
Überlassen wir das der Polizei.
41
00:03:24,760 --> 00:03:28,760
Die kommt zu demselben Schluss.
Warten wir es ab.
42
00:03:29,440 --> 00:03:32,960
Van Weyden Viktoria,
wohnhaft in Falkental.
43
00:03:33,200 --> 00:03:34,680
Ist das richtig?
44
00:03:35,320 --> 00:03:39,320
Jedenfalls steht das so
in Ihrem Personalausweis.
45
00:03:39,560 --> 00:03:42,480
Ich gehe davon aus, dass es stimmt.
46
00:03:42,720 --> 00:03:46,640
Frau van Weyden, wissen Sie
warum Sie hier sind?
47
00:03:47,200 --> 00:03:49,720
Sie stehen unter Tatverdacht, -
48
00:03:49,960 --> 00:03:53,800
- vorsätzlich auf Ihren Mann
geschossen zu haben.
49
00:03:55,240 --> 00:03:59,000
Stirbt Ihr Mann, stehen Sie
unter Mordverdacht.
50
00:03:59,760 --> 00:04:01,360
Ist Ihnen das klar?
51
00:04:07,080 --> 00:04:10,600
Interessiert es Sie nicht,
wie es ihm geht?
52
00:04:12,360 --> 00:04:13,840
Frau van Weyden.
53
00:04:14,280 --> 00:04:17,120
Warum schossen Sie auf Ihren Mann?
54
00:04:22,040 --> 00:04:26,440
Also gut! Sie müssen keine
belastenden Angaben machen.
55
00:04:26,680 --> 00:04:29,520
Sie können die Aussage verweigern.
56
00:04:29,760 --> 00:04:33,080
Es kann Ihnen ein Anwalt
gestellt werden.
57
00:04:33,320 --> 00:04:36,240
Ich lasse Sie ärztlich untersuchen.
58
00:04:36,480 --> 00:04:39,720
Vielleicht sind Sie
morgen gesprächiger.
59
00:04:59,200 --> 00:05:02,960
Ich starte die ganze Zeit
nur auf den Monitor.
60
00:05:03,200 --> 00:05:06,120
Aber da war nichts, nur diese Linie.
61
00:05:06,640 --> 00:05:09,880
Ich dachte wirklich
Hagen ist jetzt tot.
62
00:05:10,200 --> 00:05:14,520
Er lebt, Elsa, er lebt.
Die Ärzte stabilisierten ihn.
63
00:05:14,760 --> 00:05:19,000
Warum lassen Sie mich nicht zu ihm?
Er braucht mich.
64
00:05:20,640 --> 00:05:23,640
Wir können jetzt nichts für ihn tun.
65
00:05:29,120 --> 00:05:30,600
Ben!
66
00:05:30,840 --> 00:05:33,920
Und was, wenn er nicht mehr aufwacht?
67
00:05:34,159 --> 00:05:37,840
Das wird er aber, ganz bestimmt.
Das wird er!
68
00:05:41,520 --> 00:05:46,600
Wenn sie mich nicht zu ihm
reinlassen, warte ich hier auf ihn.
69
00:05:46,840 --> 00:05:49,920
Vielleicht spürt er, dass ich da bin.
70
00:05:54,000 --> 00:05:56,320
Gut, dann bleib ich bei dir.
71
00:05:58,240 --> 00:06:01,400
Glaubst du, ich lass dich
hier alleine?
72
00:06:03,400 --> 00:06:04,880
Danke.
73
00:06:09,280 --> 00:06:13,800
Ich sollte die anderen anrufen.
Die sorgen sich sicher.
74
00:06:14,040 --> 00:06:15,960
Lass mal, ich mach das!
75
00:06:16,560 --> 00:06:19,720
Handys sind hier
ohnehin nicht erlaubt.
76
00:06:19,960 --> 00:06:22,560
Ich bring uns einen Kaffee mit.
77
00:06:41,720 --> 00:06:43,200
Aha.
78
00:06:43,440 --> 00:06:44,920
Wie geht's Elsa?
79
00:06:47,200 --> 00:06:50,200
Verstehe. Ja, danke, Ben.
Bis später.
80
00:06:52,159 --> 00:06:56,920
Das war Ben. Hagen hatte einen
Herzstillstand nach der OP.
81
00:06:57,159 --> 00:06:58,640
Oh Gott.
82
00:06:59,400 --> 00:07:03,800
Sie haben ihn reanimiert.
Aber er liegt jetzt im Koma.
83
00:07:04,760 --> 00:07:07,840
Das wird für Viktoria
um so schlimmer.
84
00:07:08,280 --> 00:07:12,360
Was, wenn er stirbt?
Bitte! Soweit kommt es nicht.
85
00:07:12,800 --> 00:07:16,200
Die Möglichkeit besteht.
Hagen ist stabil.
86
00:07:16,760 --> 00:07:20,280
Hagen wird überleben.
Weil du es so willst?!
87
00:07:20,560 --> 00:07:24,640
Du hast nichts unter Kontrolle!
Vicky dreht durch!
88
00:07:24,920 --> 00:07:28,160
Hagen liegt im Koma!
Reg dich nicht auf.
89
00:07:28,400 --> 00:07:32,720
Lass Nina. Ich bin nicht
derjenige der Hilfe braucht.
90
00:07:38,680 --> 00:07:44,440
Bei allem was passierte, darf man
nicht vergessen, dass Max krank ist.
91
00:07:44,680 --> 00:07:47,760
Das strengt ihn viel zu sehr an hier.
92
00:07:48,000 --> 00:07:49,760
Ich seh mal nach ihm.
93
00:08:07,160 --> 00:08:11,760
Warum gab ich meine Waffe nicht
auf der Dienststelle ab?
94
00:08:12,000 --> 00:08:17,600
Andreas steckte die Waffe in den
Karton und stellte ihn vor die Tür.
95
00:08:17,840 --> 00:08:21,160
Die Waffe durfte nicht hier sein.
Sicher.
96
00:08:21,600 --> 00:08:24,200
Du kannst es nicht mehr ändern.
97
00:08:25,400 --> 00:08:30,160
Was ist, wenn Hagen stirbt?
Dann ist es auch meine Schuld.
98
00:08:31,200 --> 00:08:33,120
Nein, das ist es nicht.
99
00:08:36,200 --> 00:08:40,039
Und wenn du einfach mal
im Krankenhaus anrufst?
100
00:08:40,520 --> 00:08:43,200
Ja, daran dachte ich auch schon.
101
00:08:58,840 --> 00:09:04,000
Bei Ihnen wurde ein Patient
mit einer Schusswunde eingeliefert.
102
00:09:06,200 --> 00:09:09,800
Sie könnten mir vielleicht
trotzdem sagen, -
103
00:09:12,360 --> 00:09:13,840
Verstehe.
104
00:09:15,320 --> 00:09:16,800
Danke.
105
00:09:18,760 --> 00:09:21,080
Sie wollen dir nichts sagen.
106
00:09:21,440 --> 00:09:24,360
Sie dürfen nicht, Dienstvorschrift.
107
00:09:25,920 --> 00:09:27,440
Die beachten ihre.
108
00:09:31,040 --> 00:09:36,120
Wie konnte Viktoria uns das antun?
Wir hätten es ahnen können.
109
00:09:36,360 --> 00:09:39,600
Ihr Zustand war länger labil.
Annabelle.
110
00:09:39,840 --> 00:09:42,600
Hätten wir sie einsperren sollen?
111
00:09:43,440 --> 00:09:46,680
Du hast völlig Recht, entschuldige.
112
00:09:46,920 --> 00:09:50,920
Was wolltest du mir sagen,
bevor der Schuss fiel?
113
00:09:51,200 --> 00:09:54,600
Du wolltest etwas Besprechen,
wegen Hagen.
114
00:09:54,840 --> 00:09:59,240
Das spielt keine Rolle mehr.
Hör auf, mich zu schonen.
115
00:10:00,800 --> 00:10:04,400
Es ging um das, was ich
dem Kommissar sagte.
116
00:10:04,640 --> 00:10:08,400
Dass Hagen immer noch
eine Affäre mit Jane hat.
117
00:10:08,960 --> 00:10:11,640
Leider erkannte ich das zu spät.
118
00:10:13,440 --> 00:10:16,840
Viktoria fand das heraus
und hat deshalb -
119
00:10:18,480 --> 00:10:23,480
Eine Möglichkeit wäre es doch
oder fällt dir was anderes ein?
120
00:10:29,000 --> 00:10:34,000
Viele böse Überraschungen.
Dass Viktoria zu so was fähig ist.
121
00:10:34,240 --> 00:10:38,000
Sie bedeutet dir viel,
aber denk auch an dich.
122
00:10:38,240 --> 00:10:40,920
Ich vergess den Hirntumor nicht!
123
00:10:41,200 --> 00:10:45,520
So war es nicht gemeint.
Ständig denke ich nur daran!
124
00:10:46,360 --> 00:10:51,280
Ich wollte mit dir darüber reden.
Bitte, Nina. Jetzt nicht!
125
00:10:51,520 --> 00:10:54,440
Ich kann jetzt nicht darüber reden.
126
00:10:57,280 --> 00:10:58,760
Max.
127
00:11:00,320 --> 00:11:03,920
Für Viktoria kannst du
im Moment nichts tun.
128
00:11:06,600 --> 00:11:10,000
Ich muss daran denken,
wie sie mich ansah.
129
00:11:10,440 --> 00:11:11,920
Als ich sie fand.
130
00:11:13,440 --> 00:11:15,360
Sie war völlig am Ende.
131
00:11:17,600 --> 00:11:20,120
Als die Polizei sie abholte, -
132
00:11:20,880 --> 00:11:23,880
Ich wollte unbedingt
was für sie tun.
133
00:11:24,120 --> 00:11:26,640
Aber ich konnte nichts machen.
134
00:11:28,320 --> 00:11:33,400
"Max kann sich jetzt nicht mit
seiner Krankheit beschäftigen."
135
00:11:33,680 --> 00:11:37,600
"Viktoria ist ein wichtiger Teil
seines Lebens."
136
00:11:37,840 --> 00:11:42,520
"Aber die Zeit drängt. Morgen
müssen wir darüber reden, -
137
00:11:42,760 --> 00:11:46,760
- dass es doch Hoffnung
auf eine Operation gibt."
138
00:11:47,000 --> 00:11:52,080
"Das wird ihn aufbauen. Und ihm
Kraft geben weiter zu machen."
139
00:12:06,240 --> 00:12:07,720
Tür fällt zu.
140
00:12:12,400 --> 00:12:14,480
Fahr zur Hölle Annabelle.
141
00:12:15,480 --> 00:12:16,960
Schuss.
142
00:12:30,480 --> 00:12:33,320
Viktoria schluchzt herzzerreißend.
143
00:13:23,760 --> 00:13:26,080
Ben, wir sind eingeschlafen.
144
00:13:26,320 --> 00:13:28,560
Was ist, wenn Hagen jetzt -
145
00:13:28,800 --> 00:13:30,720
Wir fragen gleich nach.
146
00:13:31,680 --> 00:13:35,680
Sie möchten wissen, wie es
Herrn van Weyden geht?
147
00:13:35,920 --> 00:13:38,240
Der Zustand ist unverändert.
148
00:13:38,480 --> 00:13:40,800
Vitalfunktionen sind stabil.
149
00:13:41,040 --> 00:13:42,640
Aber er liegt Koma.
150
00:13:43,440 --> 00:13:45,600
Er wird wieder aufwachen!?
151
00:13:45,960 --> 00:13:49,560
Vielleicht heute,
vielleicht in einer Woche.
152
00:13:49,800 --> 00:13:53,040
Vielleicht nie.
Elsa, Hagen schafft das!
153
00:13:53,280 --> 00:13:58,120
Ihr Bruder ist zäh. Ich hoffe,
der Zustand verbessert sich.
154
00:13:58,360 --> 00:14:01,680
Gehen Sie nach Hause,
ruhen Sie sich aus.
155
00:14:01,920 --> 00:14:04,840
Bei Neuigkeiten rufen wir an.
Danke.
156
00:14:07,600 --> 00:14:11,280
Wir können nicht auf einmal
nach Hause gehen.
157
00:14:11,720 --> 00:14:13,640
Du musst dich ausruhen.
158
00:14:14,120 --> 00:14:16,440
Duschen, essen, ausschlafen.
159
00:14:16,680 --> 00:14:20,760
Wir können Hagen besser helfen,
wenn wir fit sind.
160
00:14:21,480 --> 00:14:22,960
Komm!
161
00:15:01,560 --> 00:15:04,400
Konntest du schlafen?
Ein bisschen.
162
00:15:05,520 --> 00:15:08,600
Entschuldige,
dass ich dich abblockte.
163
00:15:09,600 --> 00:15:13,000
Ich wollte nicht über
den Hirntumor reden.
164
00:15:13,240 --> 00:15:15,840
Ich weiß, du willst mir helfen.
165
00:15:16,160 --> 00:15:17,920
Das tut mir sehr gut.
166
00:15:19,720 --> 00:15:23,640
Ich stieß auf eine
neuartige Behandlungsmethode.
167
00:15:23,880 --> 00:15:27,480
Es werden die schwierigsten
Tumore operiert.
168
00:15:27,720 --> 00:15:31,400
Mein Arzt schloss jede Art
der Operation aus.
169
00:15:31,760 --> 00:15:34,600
Hör es dir wenigstens mal an, Max.
170
00:15:35,200 --> 00:15:36,680
Also.
171
00:15:37,840 --> 00:15:42,160
Es heißt Hyperthermie.
Dabei wird der Körper abgekühlt.
172
00:15:42,400 --> 00:15:46,720
Das Gehirn ist kaum durchblutet.
Nicht gerade gesund.
173
00:15:46,960 --> 00:15:51,120
Das bösartige Gewebe schrumpft
und man entfernt es.
174
00:15:51,360 --> 00:15:56,440
Danach wird der Körper reanimiert.
Was, wenn das schief läuft?
175
00:15:56,680 --> 00:16:00,600
Hab ich einen Gehirnschaden
oder wach nicht auf?
176
00:16:00,840 --> 00:16:02,840
Aber es ist eine Chance.
177
00:16:03,120 --> 00:16:06,440
Fred führt so eine Operation
nicht durch.
178
00:16:06,800 --> 00:16:09,880
Ich spiel nicht das
Versuchskaninchen.
179
00:16:13,000 --> 00:16:17,520
Nein, dein Arzt wird die Operation
nicht machen können.
180
00:16:17,760 --> 00:16:21,840
Ein Arzt in den USA hat sich
darauf spezialisiert.
181
00:16:22,240 --> 00:16:23,720
In den USA?!
182
00:16:23,960 --> 00:16:27,560
Nein, ich muss hier sein
bei meiner Familie!
183
00:16:28,640 --> 00:16:31,160
Lass es dir vom Arzt erklären.
184
00:16:31,720 --> 00:16:33,640
Danach entscheide.
Nina!
185
00:16:33,880 --> 00:16:35,720
Vicky sitzt in U-Haft!
186
00:16:35,960 --> 00:16:39,800
Ich kann nicht in Amerika
mit einem Arzt reden!
187
00:16:40,040 --> 00:16:45,040
Du musst nicht sofort entscheiden!
Überleg es dir wenigstens!
188
00:16:52,920 --> 00:16:55,240
Hast du was von Elsa gehört?
189
00:16:55,480 --> 00:16:58,000
Gibt es Neuigkeiten von Hagen?
190
00:16:58,880 --> 00:17:01,120
Kümmert sich jemand um sie?
191
00:17:02,040 --> 00:17:03,720
Ben soviel ich weiß.
192
00:17:08,480 --> 00:17:10,640
Gehst du noch zu Viktoria?
193
00:17:10,880 --> 00:17:12,359
Ja.
194
00:17:12,599 --> 00:17:16,440
Ich bringe ihr Sachen
und sehe wie es ihr geht.
195
00:17:19,240 --> 00:17:21,240
Soll ich dich begleiten?
196
00:17:22,359 --> 00:17:24,119
Das schaff ich schon.
197
00:17:49,080 --> 00:17:52,480
Ich bin froh,
wenn das Wetter besser wird.
198
00:17:52,720 --> 00:17:56,480
Dann kann ich mit Lukas
die große Runde gehen.
199
00:17:57,120 --> 00:17:59,720
Sagt mal, habt ihr das gelesen?
200
00:18:00,440 --> 00:18:05,360
'Unklar ist, wie Viktoria W.
an eine Schusswaffe gelangte, -
201
00:18:05,600 --> 00:18:11,280
- die nach unbestätigten Angaben
eine Dienstwaffe gewesen sein soll.'
202
00:18:11,520 --> 00:18:13,920
'Die Ermittlungen dauern an.'
203
00:18:14,320 --> 00:18:16,400
Ich bin dann mal im Cosy.
204
00:18:17,320 --> 00:18:20,400
Gib Lukas einen Kuss,
wenn er aufwacht.
205
00:18:26,480 --> 00:18:31,440
Morgen weiß die ganze Stadt,
dass die Waffe von mir stammt.
206
00:18:31,680 --> 00:18:35,840
Woher sollen sie erfahren,
dass es deine Waffe war?
207
00:18:36,320 --> 00:18:38,640
Die haben oft gute Kontakte.
208
00:18:39,320 --> 00:18:40,800
Ja?
209
00:18:43,160 --> 00:18:44,640
Verstanden.
210
00:18:47,240 --> 00:18:49,920
Ja, ich bin pünktlich bei Ihnen.
211
00:18:50,800 --> 00:18:52,280
Ja.
212
00:18:53,600 --> 00:18:55,080
Was ist los?
213
00:18:55,760 --> 00:18:57,360
Meine Dienststelle.
214
00:18:57,600 --> 00:19:00,600
Es geht um den Verlust meiner Waffe.
215
00:19:00,840 --> 00:19:02,600
Was wollen die jetzt?
216
00:19:03,280 --> 00:19:05,440
Sie wollen mich vernehmen.
217
00:19:07,960 --> 00:19:09,640
Was heißt das genau?
218
00:19:10,240 --> 00:19:14,760
Sie wiesen nach, dass Viktoria
mit meiner Waffe schoss.
219
00:19:15,080 --> 00:19:17,600
Sie werden mich dazu befragen.
220
00:19:18,160 --> 00:19:20,920
Dann geben sie dir die Schuld.
Ja.
221
00:19:21,360 --> 00:19:26,880
Sie sagten, dass mir die Polizei-
gewerkschaft einen Anwalt stellt.
222
00:19:34,600 --> 00:19:36,080
Morgen.
223
00:19:36,480 --> 00:19:37,960
Kaffee?
224
00:19:42,640 --> 00:19:45,640
Wir waren heute Nacht nicht untätig.
225
00:19:47,400 --> 00:19:52,840
Die Fingerspuren auf der Tatwaffe
konnten Ihnen zugeordnet werden.
226
00:19:53,080 --> 00:19:57,000
Die Schmauchspuren auf
dem Handgelenk belegen, -
227
00:19:57,240 --> 00:20:01,240
- dass nur Sie die Waffe
abgefeuert haben können.
228
00:20:02,560 --> 00:20:06,160
Das Projektil aus dem Körper
Ihres Gatten, -
229
00:20:06,400 --> 00:20:12,480
- wurde mit der Tatwaffe abgefeuert.
Ganz einfach. Waffe, Schuss, Treffer.
230
00:20:13,880 --> 00:20:15,960
Bleiben noch zwei Fragen.
231
00:20:18,760 --> 00:20:22,000
Warum wollten Sie Ihren Mann
erschießen?
232
00:20:22,840 --> 00:20:25,000
Woher haben Sie die Waffe?
233
00:20:30,960 --> 00:20:32,440
Ich habe Zeit.
234
00:20:34,800 --> 00:20:36,280
Viel Zeit.
235
00:20:59,840 --> 00:21:03,080
Eine heiße Dusche und
dir geht's besser.
236
00:21:03,320 --> 00:21:04,920
Das wirst du sehen.
237
00:21:05,880 --> 00:21:09,200
Warum ist er nicht nach
Sydney abgereist?
238
00:21:09,960 --> 00:21:12,960
Wir hätten zu mir gehen sollen.
Nein.
239
00:21:13,680 --> 00:21:17,520
Ist schon okay.
Ich muss Sachen für ihn packen.
240
00:21:17,760 --> 00:21:21,280
Leg dich hin und ruh dich aus.
Versprochen?
241
00:21:21,520 --> 00:21:23,000
Elsa?!
Ja.
242
00:21:26,520 --> 00:21:31,040
Ich schaue kurz bei Meike vorbei
und in der Manufaktur.
243
00:21:31,360 --> 00:21:33,440
Ich bin gleich wieder da.
244
00:21:34,720 --> 00:21:36,200
Ben.
245
00:21:36,440 --> 00:21:40,120
Ohne dich wäre ich letzte Nacht
durchgedreht.
246
00:21:41,040 --> 00:21:42,520
Danke.
Bitte.
247
00:21:42,760 --> 00:21:44,520
Wozu sind Freunde da?
248
00:21:44,920 --> 00:21:46,400
Bis später.
249
00:21:58,760 --> 00:22:02,440
Ach, bevor ich es vergesse,
Sie haben Besuch.
250
00:22:05,000 --> 00:22:06,480
Klopfen.
251
00:22:11,760 --> 00:22:13,240
Hallo, Vicky.
252
00:22:15,000 --> 00:22:16,480
Wie geht's dir?
253
00:22:19,120 --> 00:22:21,360
Ich brachte dir Sachen mit.
254
00:22:32,200 --> 00:22:34,120
Weißt du was von Hagen?
255
00:22:35,080 --> 00:22:36,560
Wie geht es ihm?
256
00:22:38,160 --> 00:22:41,560
Die Ärzte sagen,
sein Zustand ist kritisch.
257
00:22:42,080 --> 00:22:44,160
Aber er überstand die OP.
258
00:22:48,040 --> 00:22:49,520
Er liegt im Koma.
259
00:22:54,520 --> 00:22:56,280
Das wollte ich nicht.
260
00:22:56,520 --> 00:22:58,600
Das musst du mir glauben.
261
00:22:58,840 --> 00:23:00,320
Frau van Weyden.
262
00:23:00,560 --> 00:23:03,560
Sie schossen gezielt auf Ihren Mann.
263
00:23:03,800 --> 00:23:06,480
Wie können Sie das nicht wollen?
264
00:23:07,080 --> 00:23:10,840
Ich wusste nicht,
dass Hagen in dem Stuhl saß.
265
00:23:11,080 --> 00:23:15,320
Ich sah ihn nicht.
Warum hast du auf ihn geschossen?
266
00:23:15,800 --> 00:23:17,560
Nicht doch auf Hagen.
267
00:23:17,800 --> 00:23:19,280
Annabelle.
268
00:23:19,680 --> 00:23:21,520
Was ist mit Annabelle?
269
00:23:21,880 --> 00:23:24,800
Ich dachte, sie sitzt in dem Stuhl.
270
00:23:26,000 --> 00:23:30,160
Annabelle? Sie wollten Ihre
Stiefmutter erschießen?
271
00:23:30,480 --> 00:23:31,960
Viktoria.
272
00:23:32,280 --> 00:23:35,440
Du sagst nichts mehr ohne Anwalt.
Doch.
273
00:23:36,040 --> 00:23:37,520
Annabelle.
274
00:23:38,120 --> 00:23:39,600
Nicht Hagen.
275
00:23:41,120 --> 00:23:42,600
Erst Annabelle.
276
00:23:43,240 --> 00:23:44,720
Und dann mich.
277
00:23:46,760 --> 00:23:49,600
Und wie kamen Sie an die Tatwaffe?
278
00:23:52,720 --> 00:23:54,560
Die habe ich gefunden.
279
00:23:55,760 --> 00:23:57,600
Gefunden? Einfach so?!
280
00:24:00,200 --> 00:24:02,880
In einer Kneipe.
In einer Kneipe?
281
00:24:03,400 --> 00:24:05,080
Wie hieß die Kneipe?
282
00:24:06,720 --> 00:24:08,200
Cosy One.
283
00:24:09,520 --> 00:24:12,360
Die Pistole lag da in einer Kiste.
284
00:24:35,120 --> 00:24:36,600
Klingeln.
285
00:24:59,120 --> 00:25:00,600
Hallo, Nina.
Hey.
286
00:25:04,200 --> 00:25:07,200
Ich wollte wissen,
wie es Hagen geht.
287
00:25:20,000 --> 00:25:21,480
Wie geht es dir?
288
00:25:24,000 --> 00:25:25,480
Müde?!
289
00:25:26,040 --> 00:25:30,040
Ben und ich waren die
ganze Nacht im Krankenhaus.
290
00:25:34,040 --> 00:25:37,720
Man wartet die ganze Zeit,
dass was passiert.
291
00:25:37,960 --> 00:25:41,200
Dann blieb auch noch
Hagens Herz stehen.
292
00:25:42,480 --> 00:25:45,720
Sie konnten ihn zum Glück
wiederbeleben.
293
00:25:50,320 --> 00:25:53,560
Ohne Ben wäre ich wirklich
durchgedreht.
294
00:25:56,080 --> 00:25:58,480
Er kümmert sich sehr um dich.
295
00:26:01,000 --> 00:26:03,600
Hagen liegt immer noch im Koma.
296
00:26:03,840 --> 00:26:07,440
Sie wissen überhaupt nicht,
ob er noch mal -
297
00:26:07,680 --> 00:26:13,200
Hagen und Viktoria wollten ein
neues Leben in Australien beginnen.
298
00:26:13,440 --> 00:26:16,680
Ich versteh nicht,
warum sie das machte.
299
00:26:17,040 --> 00:26:19,360
Also, was ist denn passiert?
300
00:26:19,960 --> 00:26:23,120
Die Polizei versucht es
herauszufinden.
301
00:26:23,960 --> 00:26:26,640
Viktoria muss durchgedreht sein.
302
00:26:27,360 --> 00:26:31,200
Ich versteh nicht,
wieso er sie geheiratet hat.
303
00:26:31,440 --> 00:26:34,520
Klar, dass sie irgendwann durchdreht.
304
00:26:37,080 --> 00:26:39,000
Max ist gerade bei ihr.
305
00:26:40,680 --> 00:26:42,160
Bei Viktoria?
306
00:26:42,560 --> 00:26:44,040
Ja.
307
00:26:44,600 --> 00:26:47,920
Vielleicht erzählt sie ihm
was passierte.
308
00:26:48,760 --> 00:26:50,440
Das will ich hoffen.
309
00:26:50,680 --> 00:26:55,440
Wenn ich Hagen vielleicht verliere,
will ich wissen wieso.
310
00:26:56,200 --> 00:26:57,720
Ich meine, Nina, -
311
00:26:58,560 --> 00:27:00,320
- wenn Hagen stirbt -
312
00:27:01,560 --> 00:27:03,040
Elsa! Elsa!
313
00:27:03,480 --> 00:27:04,960
Er stirbt nicht!
314
00:27:05,200 --> 00:27:06,680
Hörst du!?
315
00:27:40,440 --> 00:27:41,920
Herr Mertens?
316
00:27:42,320 --> 00:27:44,720
Ja?
Fuhrmann, Kripo Falkental.
317
00:27:44,960 --> 00:27:49,480
Zeit für ein paar Fragen?
Ich bin unterwegs zur Arbeit.
318
00:27:49,720 --> 00:27:53,880
Es geht um den versuchten
Mord an Hagen van Weyden.
319
00:27:54,160 --> 00:27:56,680
Das Cosy One ist Ihre Kneipe?!
320
00:27:56,920 --> 00:28:00,760
Arbeiteten Sie gestern dort?
Ja, wie jeden Tag.
321
00:28:01,000 --> 00:28:04,920
Kennen Sie die Verdächtige,
Viktoria van Weyden?
322
00:28:05,200 --> 00:28:08,720
Na ja, sie kommt hin und wieder
mal vorbei.
323
00:28:09,280 --> 00:28:13,680
Sie sagt, sie fand die benutzte Waffe
in ihrer Kneipe.
324
00:28:14,160 --> 00:28:17,240
Es ist die Dienstwaffe Ihres Bruders.
325
00:28:18,520 --> 00:28:22,760
In der Zeitung stand nur was
von einer Polizeiwaffe.
326
00:28:24,040 --> 00:28:28,960
Ich glaube Frau van Weyden,
dass sie die Waffe im Cosy fand.
327
00:28:29,200 --> 00:28:32,520
Ich frage mich nur,
wie kam sie dahin?
328
00:28:32,760 --> 00:28:36,760
Ich hatte gestern mit
meinen Bruder einen Streit.
329
00:28:37,000 --> 00:28:39,160
Familienangelegenheit.
Aha.
330
00:28:39,440 --> 00:28:40,920
Weiter?
331
00:28:41,280 --> 00:28:44,960
Ich setzte ihn vor die Tür
mit seinen Sachen.
332
00:28:45,880 --> 00:28:50,720
Da war die Waffe dabei?!
Das weiß ich nicht, ich war sauer.
333
00:28:51,360 --> 00:28:57,200
Er darf so was nicht mit nach Hause
nehmen, wir haben ein kleines Kind.
334
00:28:57,440 --> 00:28:59,440
Wo ist Ihr Bruder jetzt?
335
00:29:00,600 --> 00:29:03,920
Ich nehme an auf der
Polizeidienststelle.
336
00:29:05,160 --> 00:29:08,480
Danke, Herr Mertens,
Sie halfen mir sehr.
337
00:29:14,360 --> 00:29:19,520
Machen Sie die Verträge fertig
und regeln den Kleinkram selbst.
338
00:29:19,760 --> 00:29:22,600
Den Rest erledige ich von Zuhause.
339
00:29:23,520 --> 00:29:25,000
Hallo.
Hallo.
340
00:29:26,040 --> 00:29:29,360
Weißt du wo Max ist?
Er fuhr zu Viktoria.
341
00:29:29,600 --> 00:29:33,000
Er ist sicher,
dass sein Besuch ihr hilft.
342
00:29:33,720 --> 00:29:35,800
So war er schon als Kind.
343
00:29:36,320 --> 00:29:40,640
Beim Schlittenfahren verdrehte
er sich den Knöchel.
344
00:29:40,880 --> 00:29:45,960
Aber er trug Viktoria nach Hause,
weil ihre Füße kalt waren.
345
00:29:46,480 --> 00:29:50,080
Max hat diesmal keinen
verstauchten Knöchel.
346
00:29:50,960 --> 00:29:54,280
Ich sprach mit ihm über
die Hyperthermie.
347
00:29:54,600 --> 00:29:59,000
Er will nicht weg, so lange
Viktoria im Gefängnis ist.
348
00:29:59,600 --> 00:30:01,520
Das hab ich befürchtet.
349
00:30:01,760 --> 00:30:04,000
Magst du?
Sehr gerne. Danke.
350
00:30:04,520 --> 00:30:09,200
Es geht nur darum, dass er sich
einmal untersuchen lässt.
351
00:30:12,080 --> 00:30:15,920
Schick dem Spezialisten
einfach Max' CT-Bilder.
352
00:30:17,600 --> 00:30:19,680
Ohne Max' Einverständnis?
353
00:30:19,920 --> 00:30:24,760
Wenn der Arzt von vornherein
eine Behandlung ausschließt, -
354
00:30:25,000 --> 00:30:28,240
- müssen wir Max damit
nicht belästigen.
355
00:30:39,280 --> 00:30:40,760
Wie war's?
356
00:30:41,000 --> 00:30:46,080
Von wegen, nur fürs Protokoll.
Die sammeln Beweise gegen mich.
357
00:30:46,320 --> 00:30:49,480
Als hättest du ein
Verbrechen begangen.
358
00:30:49,720 --> 00:30:54,120
Andreas beschwerte sich über
die Waffe in der Wohnung.
359
00:30:54,360 --> 00:30:57,760
Ich ahnte nicht,
dass hier eine Waffe ist.
360
00:30:58,560 --> 00:31:03,160
Du brachtest die Waffe ins Cosy.
Ich bemerkte sie nicht.
361
00:31:03,440 --> 00:31:08,520
Das muss man doch spüren.
Das hab ich verdammt noch mal nicht.
362
00:31:08,840 --> 00:31:14,360
Du musstest Stefan nicht belasten.
Die Wahrheit kommt sowieso raus.
363
00:31:16,360 --> 00:31:20,280
Du hättest versuchen können
Stefan zu schützen.
364
00:31:20,520 --> 00:31:26,120
Als ich die Drogen im Cosy fand,
verschwieg ich es der Dienststelle.
365
00:31:26,440 --> 00:31:29,680
Eine Drogengeschichte
ist kein Mordfall.
366
00:31:30,720 --> 00:31:33,880
Nein, ich werde das Gefühl
nicht los, -
367
00:31:34,120 --> 00:31:38,520
- du legst es darauf an,
dass ich meinen Job verliere.
368
00:31:39,120 --> 00:31:42,200
Ich legte dir keine Waffe rein, okay?
369
00:31:51,040 --> 00:31:54,040
Ihr Bruder stritt sich mit Viktoria.
370
00:31:54,280 --> 00:31:58,600
Ich weiß nicht, ob sie stritten.
Als ich Hagen sah, -
371
00:32:03,000 --> 00:32:06,400
Die beiden wollten
nach Australien reisen.
372
00:32:07,080 --> 00:32:11,080
Es schien alles gut und
dann passierte irgendwas.
373
00:32:12,120 --> 00:32:13,600
Was ist passiert?
374
00:32:15,360 --> 00:32:17,880
Viktoria wollte vorausfliegen.
375
00:32:18,120 --> 00:32:23,800
Stattdessen erfuhr sie etwas, was mit
Annabelle und Hagen zu tun hat.
376
00:32:24,280 --> 00:32:26,040
Annabelle van Weyden?
377
00:32:26,280 --> 00:32:28,440
Irgendein Missverständnis.
378
00:32:28,680 --> 00:32:32,440
Hagen sagte, dass er Viktoria
schützen wollte.
379
00:32:32,680 --> 00:32:36,440
Annabelle und Viktoria
sind keine Freundinnen.
380
00:32:36,680 --> 00:32:38,160
Verstehe.
381
00:32:39,920 --> 00:32:42,520
Sagte Ihr Bruder sonst noch was?
382
00:32:43,000 --> 00:32:48,240
Er war aufgelöst, weil er dachte,
dass er Viktoria verloren hat.
383
00:32:48,480 --> 00:32:50,400
Er liebte sie wirklich.
384
00:32:50,640 --> 00:32:54,720
Warum glaubte er,
dass er seine Frau verloren hat?
385
00:32:55,800 --> 00:32:58,400
Er sagte, er hat sie angelogen.
386
00:32:58,640 --> 00:33:04,240
Er müsste Richard die Wahrheit sagen,
damit er sie Viktoria erzählt.
387
00:33:05,920 --> 00:33:08,600
Wissen Sie, worum es dabei ging?
388
00:33:10,480 --> 00:33:15,640
Elsa, dass Richard nicht Viktorias
Vater ist, das stimmt nicht.
389
00:33:16,240 --> 00:33:22,080
Es kam heraus, dass Richard nicht
der leibliche Vater von Viktoria ist.
390
00:33:22,320 --> 00:33:26,920
Hagen sagte, dass das nicht stimmt.
Das kann nicht sein.
391
00:33:34,040 --> 00:33:35,520
Bitte schön.
392
00:33:35,760 --> 00:33:39,080
Danke, irgendwie muss ich
weiterarbeiten.
393
00:33:43,000 --> 00:33:44,600
Ach, Herr Petersen.
394
00:33:44,840 --> 00:33:47,160
Wissen Sie etwas über Hagen?
395
00:33:47,600 --> 00:33:50,440
Er liegt noch im Koma.
Schrecklich.
396
00:33:50,960 --> 00:33:56,200
Frau Ritter nahm sich frei?
Sie möchte noch mal ins Krankenhaus.
397
00:33:56,640 --> 00:33:59,160
Wir dürfen nicht in die Büros.
398
00:33:59,400 --> 00:34:02,240
Ich wollte nach dem Rechten sehen.
399
00:34:02,480 --> 00:34:05,400
Ich gab Erik, Kolja und Meike frei.
400
00:34:05,640 --> 00:34:09,400
Gut, die Büros stehen
ab morgen zur Verfügung.
401
00:34:10,000 --> 00:34:15,320
Viktoria sitzt in U-Haft und wird
nicht leugnen, dass sie schoss.
402
00:34:16,440 --> 00:34:19,360
Ich arbeite im Gutshaus.
Alles klar.
403
00:34:36,840 --> 00:34:41,600
Viktoria wollte nicht Hagen,
sondern Annabelle erschießen.
404
00:34:43,080 --> 00:34:45,000
Und danach sich selbst.
405
00:34:47,199 --> 00:34:48,679
Mein Gott.
406
00:34:49,000 --> 00:34:52,760
Ich wusste nicht, dass sie
so verzweifelt war.
407
00:34:53,000 --> 00:34:55,400
Wie konnte es so weit kommen?
408
00:34:55,639 --> 00:34:58,880
Es ist wichtig,
dass ich für sie da bin.
409
00:35:02,160 --> 00:35:04,480
Max, ich sprach mit Richard.
410
00:35:04,720 --> 00:35:09,960
Du solltest dich vom Spezialisten
in den USA untersuchen lassen.
411
00:35:10,200 --> 00:35:12,200
Ich kann hier nicht weg.
412
00:35:15,440 --> 00:35:19,120
Er will, dass ich deine
CT-Bilder verschicke.
413
00:35:19,360 --> 00:35:22,200
Auch ohne dein Einverständnis.
Was?
414
00:35:24,080 --> 00:35:25,960
Das sieht ihm ähnlich.
415
00:35:26,200 --> 00:35:28,360
Du lässt dich darauf ein?!
416
00:35:28,600 --> 00:35:31,280
Nein, ich hintergehe dich nicht.
417
00:35:31,520 --> 00:35:35,120
Ich möchte, dass du dich
dafür entscheidest.
418
00:35:37,000 --> 00:35:39,520
Was hast du zu verlieren, Max?
419
00:35:40,640 --> 00:35:42,160
Rede mit dem Mann.
420
00:35:42,400 --> 00:35:44,240
Lass dich untersuchen.
421
00:35:44,920 --> 00:35:50,680
Hält er dich für operabel, kannst du
dir deine Entscheidung überlegen.
422
00:35:51,320 --> 00:35:53,000
Ich überlege es mir!
423
00:36:14,440 --> 00:36:17,360
Kommissar Fuhrmann.
Frau van Weyden.
424
00:36:17,600 --> 00:36:20,200
Ich hätte kurz ein paar Fragen.
425
00:36:20,960 --> 00:36:22,440
Bitte.
Danke.
426
00:36:24,240 --> 00:36:28,840
Das Verhältnis zu Ihrer Stieftochter
war eher schwierig.
427
00:36:31,640 --> 00:36:35,720
Es ist kein Geheimnis,
dass wir Differenzen haben.
428
00:36:37,360 --> 00:36:41,360
Viktoria bildet sich
abenteuerliche Intrigen ein.
429
00:36:41,600 --> 00:36:47,360
So sehr, dass sie sich eine Waffe
besorgt, um Ihre Frau zu erschießen?
430
00:36:47,840 --> 00:36:51,240
Wie bitte?
Viktoria schoss auf Ihren Mann.
431
00:36:52,120 --> 00:36:55,360
Sie sagt, sie wollte Sie treffen.
Warum?
432
00:36:56,880 --> 00:36:59,200
Sagte Viktoria Ihnen das?
Ja.
433
00:37:00,400 --> 00:37:03,720
Wie gesagt.
Wir haben unsere Differenzen.
434
00:37:04,920 --> 00:37:10,240
Egal, auf wen sie schießen wollte.
Sie hat den Verstand verloren.
435
00:37:10,480 --> 00:37:13,640
Hat Ihre Tochter einen Hang
zur Gewalt?
436
00:37:14,000 --> 00:37:15,480
Natürlich nicht!
437
00:37:15,720 --> 00:37:19,640
Und fürs Protokoll.
Sie ist nicht meine Tochter.
438
00:37:19,880 --> 00:37:21,640
Sind Sie sich sicher?
439
00:37:27,920 --> 00:37:32,440
Die Presse zieht die ganze Familie
van Weyden mit rein.
440
00:37:32,680 --> 00:37:36,000
Ich erwischte zwei Paparazzi
am Nordzaun.
441
00:37:37,680 --> 00:37:41,520
In der Firma ruft die ganze Zeit
die Presse an.
442
00:37:41,760 --> 00:37:45,600
Vor dem Tor fotografieren sie
die Polizeiautos.
443
00:37:46,240 --> 00:37:49,320
Habt ihr Arbeit?
- In der Fabrikation.
444
00:37:49,880 --> 00:37:54,640
Die Büros sind gesperrt.
Ich musste die Leute informieren.
445
00:37:54,880 --> 00:37:56,720
Wie steht es um Hagen?
446
00:37:58,760 --> 00:38:02,160
Er liegt schwer verletzt
auf der Intensiv.
447
00:38:02,560 --> 00:38:04,960
Er überlebte die erste Nacht.
448
00:38:05,400 --> 00:38:08,920
Weiß jemand, warum Viktoria
auf ihn schoss?
449
00:38:09,960 --> 00:38:15,400
Sah jemand Richard van Weyden?
Das muss für ihn ein Alptraum sein.
450
00:38:15,640 --> 00:38:20,560
Ein Auto steht in der Einfahrt.
Vermutlich ist die Kripo da.
451
00:38:20,800 --> 00:38:24,120
Hoffentlich können sie
es bald aufklären.
452
00:38:24,840 --> 00:38:27,920
Wer setzt solche Gerüchte
in die Welt?
453
00:38:28,160 --> 00:38:31,480
Behauptet Viktoria das?
Warum sollte sie?
454
00:38:32,840 --> 00:38:38,600
Sie litt sehr, dass sie nicht die
leibliche Tochter meines Mannes ist.
455
00:38:38,840 --> 00:38:44,000
Sicher will sie es nicht wahrhaben.
Der DNA-Test war eindeutig.
456
00:38:44,240 --> 00:38:49,320
Ein unabhängiges Institut führte
einen Vaterschaftstest durch.
457
00:38:50,120 --> 00:38:55,200
Zur damaligen Zeit hatte die Exfrau
meines Mannes eine Affäre.
458
00:38:55,440 --> 00:38:56,920
Das gab sie zu.
459
00:38:57,800 --> 00:38:59,280
Verstehe.
460
00:39:00,720 --> 00:39:05,400
War sie in ärztlicher Behandlung,
wegen Drogenmissbrauch?
461
00:39:06,120 --> 00:39:08,640
In Behandlung ja, Drogen nein.
462
00:39:08,880 --> 00:39:12,480
Sie vertrug ihre
Beruhigungstabletten nicht.
463
00:39:13,000 --> 00:39:15,760
Ich muss jedem Hinweis nachgehen.
464
00:39:16,360 --> 00:39:18,680
Woher kommen diese Hinweise?
465
00:39:19,400 --> 00:39:21,400
Gerüchte, nichts weiter.
466
00:39:21,640 --> 00:39:24,040
Ich will nicht weiter stören.
467
00:39:24,280 --> 00:39:27,440
Danke, für die Hilfe.
Ich finde hinaus.
468
00:39:27,920 --> 00:39:29,920
Wiedersehen.
Wiedersehen.
469
00:39:33,960 --> 00:39:36,880
Die Geschichte wird immer absurder.
470
00:39:38,160 --> 00:39:41,680
Passiert was Dramatisches,
reden die Leute.
471
00:39:41,920 --> 00:39:44,680
Schenken wir dem keine Beachtung.
472
00:39:48,400 --> 00:39:49,880
Wo ist Lukas?
473
00:39:50,400 --> 00:39:55,920
Du kannst nach alldem nicht ganz
normal zur Tagesordnung übergehen.
474
00:39:56,560 --> 00:39:58,400
Was heißt nach alldem?
475
00:39:59,080 --> 00:40:00,680
Das fragst du noch?
476
00:40:00,920 --> 00:40:05,000
Ich dachte niemals, dass du
so gemein sein kannst.
477
00:40:05,320 --> 00:40:08,320
Komm, ihr habt den Bogen überspannt.
478
00:40:09,080 --> 00:40:14,760
Andreas, du warst sauer. Aber Stefan
so zu belasten, ist das Letzte.
479
00:40:15,160 --> 00:40:19,840
Dein Liebhaber bringt Waffen mit,
gegen die Vorschriften.
480
00:40:20,160 --> 00:40:23,840
Du hättest sagen können,
dass die Situation -
481
00:40:24,080 --> 00:40:28,680
- schwierig ist, für uns alle.
Danach fragten sie nicht.
482
00:40:28,920 --> 00:40:33,320
Danach fragten sie nicht?
Andreas, du bist jämmerlich.
483
00:40:33,560 --> 00:40:36,640
Dein Bruder tat alles
für dich und du?
484
00:40:38,240 --> 00:40:40,920
Übrigens, er schlief, bis jetzt.
485
00:40:41,400 --> 00:40:42,880
Lukas weint.
486
00:40:53,640 --> 00:40:57,960
Ich besuchte viele Ihrer Bekannten.
Sehr interessant.
487
00:40:59,880 --> 00:41:04,560
Bleiben Sie dabei, dass Sie
Annabelle erschießen wollten?
488
00:41:06,840 --> 00:41:09,240
Warum?
Sie machte mich fertig.
489
00:41:09,480 --> 00:41:12,640
Sie brachte meinen Mann
gegen mich auf.
490
00:41:12,880 --> 00:41:15,960
Wir wollten ein neues Leben anfangen.
491
00:41:16,280 --> 00:41:17,800
Das war der Grund?
492
00:41:19,880 --> 00:41:22,120
Ich habe auch eine Version.
493
00:41:22,360 --> 00:41:25,760
Hagen und Annabelle
teilten ein Geheimnis.
494
00:41:26,000 --> 00:41:30,920
Dass sie persönlich betrifft
und das keiner preisgeben wird.
495
00:41:31,160 --> 00:41:34,760
Sie entdeckten, was Ihnen
verheimlicht wird.
496
00:41:36,040 --> 00:41:37,520
Überreagiert.
497
00:41:38,600 --> 00:41:41,280
Keine Ahnung wovon Sie sprechen.
498
00:41:41,520 --> 00:41:45,280
Dass Sie doch Richards
leibliche Tochter sind.
499
00:41:46,305 --> 00:42:46,781
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm