1 00:00:00,080 --> 00:00:00,480 . 2 00:00:00,560 --> 00:00:02,480 Hallo, Hagen. 3 00:00:03,360 --> 00:00:04,840 Ich bin jetzt da. 4 00:00:05,480 --> 00:00:06,960 Bei dir. 5 00:00:08,000 --> 00:00:14,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 6 00:00:17,560 --> 00:00:19,040 Hagen?! 7 00:00:20,720 --> 00:00:22,200 Hagen?! 8 00:00:24,200 --> 00:00:25,680 Oh, mein Gott! 9 00:00:30,400 --> 00:00:31,880 Titellied. 10 00:00:34,800 --> 00:00:36,280 Nina Bergmann 11 00:00:43,760 --> 00:00:45,440 Annabelle van Weyden 12 00:00:49,720 --> 00:00:51,200 Ben Petersen 13 00:00:53,920 --> 00:00:55,400 Max van Weyden 14 00:01:08,240 --> 00:01:09,720 Kein Puls! 15 00:01:09,960 --> 00:01:11,960 Reanimation vorbereiten! 16 00:01:12,200 --> 00:01:14,600 Adrenalin, Ampulle aufziehen! 17 00:01:16,600 --> 00:01:18,080 Weg vom Bett! 18 00:01:19,600 --> 00:01:22,000 Kein Puls, wir verlieren ihn. 19 00:01:22,640 --> 00:01:24,120 Adrenalin! 20 00:01:29,640 --> 00:01:31,120 Weg! 21 00:01:37,400 --> 00:01:40,920 Er stabilisiert sich. Wir haben ihn wieder! 22 00:02:08,919 --> 00:02:12,160 Elsa ruft uns an, wenn's was Neues gibt. 23 00:02:12,400 --> 00:02:13,880 Danke. 24 00:02:16,400 --> 00:02:20,000 Habt ihr Viktoria gefunden? Sie war im Park. 25 00:02:20,880 --> 00:02:24,280 Wo ist sie jetzt? Die Polizei verhört sie. 26 00:02:27,240 --> 00:02:30,320 Sagte sie, warum sie auf Hagen schoss? 27 00:02:31,640 --> 00:02:33,800 Es muss einen Grund geben. 28 00:02:35,600 --> 00:02:38,120 Sie wusste nicht, was sie tut. 29 00:02:38,520 --> 00:02:42,040 Sie ging mit der Waffe ins Büro und schoss. 30 00:02:42,760 --> 00:02:44,920 Das sieht wie geplant aus. 31 00:02:46,160 --> 00:02:49,400 Du sahst nicht, wie sie abgeführt wurde. 32 00:02:49,640 --> 00:02:53,800 Sie war wie unter Schock. Auch als ich bei ihr war. 33 00:02:54,079 --> 00:02:58,400 Sie bekam nicht mit, was passierte. Sie liebte Hagen. 34 00:02:58,640 --> 00:03:01,880 War das das Problem? Die Sache ist klar. 35 00:03:02,120 --> 00:03:05,720 Sie war eifersüchtig, weil Hagen sie betrog. 36 00:03:06,000 --> 00:03:09,160 Deshalb versucht sie ihn zu erschießen? 37 00:03:09,400 --> 00:03:13,560 Weißt du was besseres? Ich weiß nicht was los ist. 38 00:03:14,200 --> 00:03:18,120 Vicky reagiert unüberlegt, aber sie hat Grenzen. 39 00:03:18,360 --> 00:03:21,680 Offenbar nicht. Sie griff ihre Mutter an. 40 00:03:21,920 --> 00:03:24,520 Überlassen wir das der Polizei. 41 00:03:24,760 --> 00:03:28,760 Die kommt zu demselben Schluss. Warten wir es ab. 42 00:03:29,440 --> 00:03:32,960 Van Weyden Viktoria, wohnhaft in Falkental. 43 00:03:33,200 --> 00:03:34,680 Ist das richtig? 44 00:03:35,320 --> 00:03:39,320 Jedenfalls steht das so in Ihrem Personalausweis. 45 00:03:39,560 --> 00:03:42,480 Ich gehe davon aus, dass es stimmt. 46 00:03:42,720 --> 00:03:46,640 Frau van Weyden, wissen Sie warum Sie hier sind? 47 00:03:47,200 --> 00:03:49,720 Sie stehen unter Tatverdacht, - 48 00:03:49,960 --> 00:03:53,800 - vorsätzlich auf Ihren Mann geschossen zu haben. 49 00:03:55,240 --> 00:03:59,000 Stirbt Ihr Mann, stehen Sie unter Mordverdacht. 50 00:03:59,760 --> 00:04:01,360 Ist Ihnen das klar? 51 00:04:07,080 --> 00:04:10,600 Interessiert es Sie nicht, wie es ihm geht? 52 00:04:12,360 --> 00:04:13,840 Frau van Weyden. 53 00:04:14,280 --> 00:04:17,120 Warum schossen Sie auf Ihren Mann? 54 00:04:22,040 --> 00:04:26,440 Also gut! Sie müssen keine belastenden Angaben machen. 55 00:04:26,680 --> 00:04:29,520 Sie können die Aussage verweigern. 56 00:04:29,760 --> 00:04:33,080 Es kann Ihnen ein Anwalt gestellt werden. 57 00:04:33,320 --> 00:04:36,240 Ich lasse Sie ärztlich untersuchen. 58 00:04:36,480 --> 00:04:39,720 Vielleicht sind Sie morgen gesprächiger. 59 00:04:59,200 --> 00:05:02,960 Ich starte die ganze Zeit nur auf den Monitor. 60 00:05:03,200 --> 00:05:06,120 Aber da war nichts, nur diese Linie. 61 00:05:06,640 --> 00:05:09,880 Ich dachte wirklich Hagen ist jetzt tot. 62 00:05:10,200 --> 00:05:14,520 Er lebt, Elsa, er lebt. Die Ärzte stabilisierten ihn. 63 00:05:14,760 --> 00:05:19,000 Warum lassen Sie mich nicht zu ihm? Er braucht mich. 64 00:05:20,640 --> 00:05:23,640 Wir können jetzt nichts für ihn tun. 65 00:05:29,120 --> 00:05:30,600 Ben! 66 00:05:30,840 --> 00:05:33,920 Und was, wenn er nicht mehr aufwacht? 67 00:05:34,159 --> 00:05:37,840 Das wird er aber, ganz bestimmt. Das wird er! 68 00:05:41,520 --> 00:05:46,600 Wenn sie mich nicht zu ihm reinlassen, warte ich hier auf ihn. 69 00:05:46,840 --> 00:05:49,920 Vielleicht spürt er, dass ich da bin. 70 00:05:54,000 --> 00:05:56,320 Gut, dann bleib ich bei dir. 71 00:05:58,240 --> 00:06:01,400 Glaubst du, ich lass dich hier alleine? 72 00:06:03,400 --> 00:06:04,880 Danke. 73 00:06:09,280 --> 00:06:13,800 Ich sollte die anderen anrufen. Die sorgen sich sicher. 74 00:06:14,040 --> 00:06:15,960 Lass mal, ich mach das! 75 00:06:16,560 --> 00:06:19,720 Handys sind hier ohnehin nicht erlaubt. 76 00:06:19,960 --> 00:06:22,560 Ich bring uns einen Kaffee mit. 77 00:06:41,720 --> 00:06:43,200 Aha. 78 00:06:43,440 --> 00:06:44,920 Wie geht's Elsa? 79 00:06:47,200 --> 00:06:50,200 Verstehe. Ja, danke, Ben. Bis später. 80 00:06:52,159 --> 00:06:56,920 Das war Ben. Hagen hatte einen Herzstillstand nach der OP. 81 00:06:57,159 --> 00:06:58,640 Oh Gott. 82 00:06:59,400 --> 00:07:03,800 Sie haben ihn reanimiert. Aber er liegt jetzt im Koma. 83 00:07:04,760 --> 00:07:07,840 Das wird für Viktoria um so schlimmer. 84 00:07:08,280 --> 00:07:12,360 Was, wenn er stirbt? Bitte! Soweit kommt es nicht. 85 00:07:12,800 --> 00:07:16,200 Die Möglichkeit besteht. Hagen ist stabil. 86 00:07:16,760 --> 00:07:20,280 Hagen wird überleben. Weil du es so willst?! 87 00:07:20,560 --> 00:07:24,640 Du hast nichts unter Kontrolle! Vicky dreht durch! 88 00:07:24,920 --> 00:07:28,160 Hagen liegt im Koma! Reg dich nicht auf. 89 00:07:28,400 --> 00:07:32,720 Lass Nina. Ich bin nicht derjenige der Hilfe braucht. 90 00:07:38,680 --> 00:07:44,440 Bei allem was passierte, darf man nicht vergessen, dass Max krank ist. 91 00:07:44,680 --> 00:07:47,760 Das strengt ihn viel zu sehr an hier. 92 00:07:48,000 --> 00:07:49,760 Ich seh mal nach ihm. 93 00:08:07,160 --> 00:08:11,760 Warum gab ich meine Waffe nicht auf der Dienststelle ab? 94 00:08:12,000 --> 00:08:17,600 Andreas steckte die Waffe in den Karton und stellte ihn vor die Tür. 95 00:08:17,840 --> 00:08:21,160 Die Waffe durfte nicht hier sein. Sicher. 96 00:08:21,600 --> 00:08:24,200 Du kannst es nicht mehr ändern. 97 00:08:25,400 --> 00:08:30,160 Was ist, wenn Hagen stirbt? Dann ist es auch meine Schuld. 98 00:08:31,200 --> 00:08:33,120 Nein, das ist es nicht. 99 00:08:36,200 --> 00:08:40,039 Und wenn du einfach mal im Krankenhaus anrufst? 100 00:08:40,520 --> 00:08:43,200 Ja, daran dachte ich auch schon. 101 00:08:58,840 --> 00:09:04,000 Bei Ihnen wurde ein Patient mit einer Schusswunde eingeliefert. 102 00:09:06,200 --> 00:09:09,800 Sie könnten mir vielleicht trotzdem sagen, - 103 00:09:12,360 --> 00:09:13,840 Verstehe. 104 00:09:15,320 --> 00:09:16,800 Danke. 105 00:09:18,760 --> 00:09:21,080 Sie wollen dir nichts sagen. 106 00:09:21,440 --> 00:09:24,360 Sie dürfen nicht, Dienstvorschrift. 107 00:09:25,920 --> 00:09:27,440 Die beachten ihre. 108 00:09:31,040 --> 00:09:36,120 Wie konnte Viktoria uns das antun? Wir hätten es ahnen können. 109 00:09:36,360 --> 00:09:39,600 Ihr Zustand war länger labil. Annabelle. 110 00:09:39,840 --> 00:09:42,600 Hätten wir sie einsperren sollen? 111 00:09:43,440 --> 00:09:46,680 Du hast völlig Recht, entschuldige. 112 00:09:46,920 --> 00:09:50,920 Was wolltest du mir sagen, bevor der Schuss fiel? 113 00:09:51,200 --> 00:09:54,600 Du wolltest etwas Besprechen, wegen Hagen. 114 00:09:54,840 --> 00:09:59,240 Das spielt keine Rolle mehr. Hör auf, mich zu schonen. 115 00:10:00,800 --> 00:10:04,400 Es ging um das, was ich dem Kommissar sagte. 116 00:10:04,640 --> 00:10:08,400 Dass Hagen immer noch eine Affäre mit Jane hat. 117 00:10:08,960 --> 00:10:11,640 Leider erkannte ich das zu spät. 118 00:10:13,440 --> 00:10:16,840 Viktoria fand das heraus und hat deshalb - 119 00:10:18,480 --> 00:10:23,480 Eine Möglichkeit wäre es doch oder fällt dir was anderes ein? 120 00:10:29,000 --> 00:10:34,000 Viele böse Überraschungen. Dass Viktoria zu so was fähig ist. 121 00:10:34,240 --> 00:10:38,000 Sie bedeutet dir viel, aber denk auch an dich. 122 00:10:38,240 --> 00:10:40,920 Ich vergess den Hirntumor nicht! 123 00:10:41,200 --> 00:10:45,520 So war es nicht gemeint. Ständig denke ich nur daran! 124 00:10:46,360 --> 00:10:51,280 Ich wollte mit dir darüber reden. Bitte, Nina. Jetzt nicht! 125 00:10:51,520 --> 00:10:54,440 Ich kann jetzt nicht darüber reden. 126 00:10:57,280 --> 00:10:58,760 Max. 127 00:11:00,320 --> 00:11:03,920 Für Viktoria kannst du im Moment nichts tun. 128 00:11:06,600 --> 00:11:10,000 Ich muss daran denken, wie sie mich ansah. 129 00:11:10,440 --> 00:11:11,920 Als ich sie fand. 130 00:11:13,440 --> 00:11:15,360 Sie war völlig am Ende. 131 00:11:17,600 --> 00:11:20,120 Als die Polizei sie abholte, - 132 00:11:20,880 --> 00:11:23,880 Ich wollte unbedingt was für sie tun. 133 00:11:24,120 --> 00:11:26,640 Aber ich konnte nichts machen. 134 00:11:28,320 --> 00:11:33,400 "Max kann sich jetzt nicht mit seiner Krankheit beschäftigen." 135 00:11:33,680 --> 00:11:37,600 "Viktoria ist ein wichtiger Teil seines Lebens." 136 00:11:37,840 --> 00:11:42,520 "Aber die Zeit drängt. Morgen müssen wir darüber reden, - 137 00:11:42,760 --> 00:11:46,760 - dass es doch Hoffnung auf eine Operation gibt." 138 00:11:47,000 --> 00:11:52,080 "Das wird ihn aufbauen. Und ihm Kraft geben weiter zu machen." 139 00:12:06,240 --> 00:12:07,720 Tür fällt zu. 140 00:12:12,400 --> 00:12:14,480 Fahr zur Hölle Annabelle. 141 00:12:15,480 --> 00:12:16,960 Schuss. 142 00:12:30,480 --> 00:12:33,320 Viktoria schluchzt herzzerreißend. 143 00:13:23,760 --> 00:13:26,080 Ben, wir sind eingeschlafen. 144 00:13:26,320 --> 00:13:28,560 Was ist, wenn Hagen jetzt - 145 00:13:28,800 --> 00:13:30,720 Wir fragen gleich nach. 146 00:13:31,680 --> 00:13:35,680 Sie möchten wissen, wie es Herrn van Weyden geht? 147 00:13:35,920 --> 00:13:38,240 Der Zustand ist unverändert. 148 00:13:38,480 --> 00:13:40,800 Vitalfunktionen sind stabil. 149 00:13:41,040 --> 00:13:42,640 Aber er liegt Koma. 150 00:13:43,440 --> 00:13:45,600 Er wird wieder aufwachen!? 151 00:13:45,960 --> 00:13:49,560 Vielleicht heute, vielleicht in einer Woche. 152 00:13:49,800 --> 00:13:53,040 Vielleicht nie. Elsa, Hagen schafft das! 153 00:13:53,280 --> 00:13:58,120 Ihr Bruder ist zäh. Ich hoffe, der Zustand verbessert sich. 154 00:13:58,360 --> 00:14:01,680 Gehen Sie nach Hause, ruhen Sie sich aus. 155 00:14:01,920 --> 00:14:04,840 Bei Neuigkeiten rufen wir an. Danke. 156 00:14:07,600 --> 00:14:11,280 Wir können nicht auf einmal nach Hause gehen. 157 00:14:11,720 --> 00:14:13,640 Du musst dich ausruhen. 158 00:14:14,120 --> 00:14:16,440 Duschen, essen, ausschlafen. 159 00:14:16,680 --> 00:14:20,760 Wir können Hagen besser helfen, wenn wir fit sind. 160 00:14:21,480 --> 00:14:22,960 Komm! 161 00:15:01,560 --> 00:15:04,400 Konntest du schlafen? Ein bisschen. 162 00:15:05,520 --> 00:15:08,600 Entschuldige, dass ich dich abblockte. 163 00:15:09,600 --> 00:15:13,000 Ich wollte nicht über den Hirntumor reden. 164 00:15:13,240 --> 00:15:15,840 Ich weiß, du willst mir helfen. 165 00:15:16,160 --> 00:15:17,920 Das tut mir sehr gut. 166 00:15:19,720 --> 00:15:23,640 Ich stieß auf eine neuartige Behandlungsmethode. 167 00:15:23,880 --> 00:15:27,480 Es werden die schwierigsten Tumore operiert. 168 00:15:27,720 --> 00:15:31,400 Mein Arzt schloss jede Art der Operation aus. 169 00:15:31,760 --> 00:15:34,600 Hör es dir wenigstens mal an, Max. 170 00:15:35,200 --> 00:15:36,680 Also. 171 00:15:37,840 --> 00:15:42,160 Es heißt Hyperthermie. Dabei wird der Körper abgekühlt. 172 00:15:42,400 --> 00:15:46,720 Das Gehirn ist kaum durchblutet. Nicht gerade gesund. 173 00:15:46,960 --> 00:15:51,120 Das bösartige Gewebe schrumpft und man entfernt es. 174 00:15:51,360 --> 00:15:56,440 Danach wird der Körper reanimiert. Was, wenn das schief läuft? 175 00:15:56,680 --> 00:16:00,600 Hab ich einen Gehirnschaden oder wach nicht auf? 176 00:16:00,840 --> 00:16:02,840 Aber es ist eine Chance. 177 00:16:03,120 --> 00:16:06,440 Fred führt so eine Operation nicht durch. 178 00:16:06,800 --> 00:16:09,880 Ich spiel nicht das Versuchskaninchen. 179 00:16:13,000 --> 00:16:17,520 Nein, dein Arzt wird die Operation nicht machen können. 180 00:16:17,760 --> 00:16:21,840 Ein Arzt in den USA hat sich darauf spezialisiert. 181 00:16:22,240 --> 00:16:23,720 In den USA?! 182 00:16:23,960 --> 00:16:27,560 Nein, ich muss hier sein bei meiner Familie! 183 00:16:28,640 --> 00:16:31,160 Lass es dir vom Arzt erklären. 184 00:16:31,720 --> 00:16:33,640 Danach entscheide. Nina! 185 00:16:33,880 --> 00:16:35,720 Vicky sitzt in U-Haft! 186 00:16:35,960 --> 00:16:39,800 Ich kann nicht in Amerika mit einem Arzt reden! 187 00:16:40,040 --> 00:16:45,040 Du musst nicht sofort entscheiden! Überleg es dir wenigstens! 188 00:16:52,920 --> 00:16:55,240 Hast du was von Elsa gehört? 189 00:16:55,480 --> 00:16:58,000 Gibt es Neuigkeiten von Hagen? 190 00:16:58,880 --> 00:17:01,120 Kümmert sich jemand um sie? 191 00:17:02,040 --> 00:17:03,720 Ben soviel ich weiß. 192 00:17:08,480 --> 00:17:10,640 Gehst du noch zu Viktoria? 193 00:17:10,880 --> 00:17:12,359 Ja. 194 00:17:12,599 --> 00:17:16,440 Ich bringe ihr Sachen und sehe wie es ihr geht. 195 00:17:19,240 --> 00:17:21,240 Soll ich dich begleiten? 196 00:17:22,359 --> 00:17:24,119 Das schaff ich schon. 197 00:17:49,080 --> 00:17:52,480 Ich bin froh, wenn das Wetter besser wird. 198 00:17:52,720 --> 00:17:56,480 Dann kann ich mit Lukas die große Runde gehen. 199 00:17:57,120 --> 00:17:59,720 Sagt mal, habt ihr das gelesen? 200 00:18:00,440 --> 00:18:05,360 'Unklar ist, wie Viktoria W. an eine Schusswaffe gelangte, - 201 00:18:05,600 --> 00:18:11,280 - die nach unbestätigten Angaben eine Dienstwaffe gewesen sein soll.' 202 00:18:11,520 --> 00:18:13,920 'Die Ermittlungen dauern an.' 203 00:18:14,320 --> 00:18:16,400 Ich bin dann mal im Cosy. 204 00:18:17,320 --> 00:18:20,400 Gib Lukas einen Kuss, wenn er aufwacht. 205 00:18:26,480 --> 00:18:31,440 Morgen weiß die ganze Stadt, dass die Waffe von mir stammt. 206 00:18:31,680 --> 00:18:35,840 Woher sollen sie erfahren, dass es deine Waffe war? 207 00:18:36,320 --> 00:18:38,640 Die haben oft gute Kontakte. 208 00:18:39,320 --> 00:18:40,800 Ja? 209 00:18:43,160 --> 00:18:44,640 Verstanden. 210 00:18:47,240 --> 00:18:49,920 Ja, ich bin pünktlich bei Ihnen. 211 00:18:50,800 --> 00:18:52,280 Ja. 212 00:18:53,600 --> 00:18:55,080 Was ist los? 213 00:18:55,760 --> 00:18:57,360 Meine Dienststelle. 214 00:18:57,600 --> 00:19:00,600 Es geht um den Verlust meiner Waffe. 215 00:19:00,840 --> 00:19:02,600 Was wollen die jetzt? 216 00:19:03,280 --> 00:19:05,440 Sie wollen mich vernehmen. 217 00:19:07,960 --> 00:19:09,640 Was heißt das genau? 218 00:19:10,240 --> 00:19:14,760 Sie wiesen nach, dass Viktoria mit meiner Waffe schoss. 219 00:19:15,080 --> 00:19:17,600 Sie werden mich dazu befragen. 220 00:19:18,160 --> 00:19:20,920 Dann geben sie dir die Schuld. Ja. 221 00:19:21,360 --> 00:19:26,880 Sie sagten, dass mir die Polizei- gewerkschaft einen Anwalt stellt. 222 00:19:34,600 --> 00:19:36,080 Morgen. 223 00:19:36,480 --> 00:19:37,960 Kaffee? 224 00:19:42,640 --> 00:19:45,640 Wir waren heute Nacht nicht untätig. 225 00:19:47,400 --> 00:19:52,840 Die Fingerspuren auf der Tatwaffe konnten Ihnen zugeordnet werden. 226 00:19:53,080 --> 00:19:57,000 Die Schmauchspuren auf dem Handgelenk belegen, - 227 00:19:57,240 --> 00:20:01,240 - dass nur Sie die Waffe abgefeuert haben können. 228 00:20:02,560 --> 00:20:06,160 Das Projektil aus dem Körper Ihres Gatten, - 229 00:20:06,400 --> 00:20:12,480 - wurde mit der Tatwaffe abgefeuert. Ganz einfach. Waffe, Schuss, Treffer. 230 00:20:13,880 --> 00:20:15,960 Bleiben noch zwei Fragen. 231 00:20:18,760 --> 00:20:22,000 Warum wollten Sie Ihren Mann erschießen? 232 00:20:22,840 --> 00:20:25,000 Woher haben Sie die Waffe? 233 00:20:30,960 --> 00:20:32,440 Ich habe Zeit. 234 00:20:34,800 --> 00:20:36,280 Viel Zeit. 235 00:20:59,840 --> 00:21:03,080 Eine heiße Dusche und dir geht's besser. 236 00:21:03,320 --> 00:21:04,920 Das wirst du sehen. 237 00:21:05,880 --> 00:21:09,200 Warum ist er nicht nach Sydney abgereist? 238 00:21:09,960 --> 00:21:12,960 Wir hätten zu mir gehen sollen. Nein. 239 00:21:13,680 --> 00:21:17,520 Ist schon okay. Ich muss Sachen für ihn packen. 240 00:21:17,760 --> 00:21:21,280 Leg dich hin und ruh dich aus. Versprochen? 241 00:21:21,520 --> 00:21:23,000 Elsa?! Ja. 242 00:21:26,520 --> 00:21:31,040 Ich schaue kurz bei Meike vorbei und in der Manufaktur. 243 00:21:31,360 --> 00:21:33,440 Ich bin gleich wieder da. 244 00:21:34,720 --> 00:21:36,200 Ben. 245 00:21:36,440 --> 00:21:40,120 Ohne dich wäre ich letzte Nacht durchgedreht. 246 00:21:41,040 --> 00:21:42,520 Danke. Bitte. 247 00:21:42,760 --> 00:21:44,520 Wozu sind Freunde da? 248 00:21:44,920 --> 00:21:46,400 Bis später. 249 00:21:58,760 --> 00:22:02,440 Ach, bevor ich es vergesse, Sie haben Besuch. 250 00:22:05,000 --> 00:22:06,480 Klopfen. 251 00:22:11,760 --> 00:22:13,240 Hallo, Vicky. 252 00:22:15,000 --> 00:22:16,480 Wie geht's dir? 253 00:22:19,120 --> 00:22:21,360 Ich brachte dir Sachen mit. 254 00:22:32,200 --> 00:22:34,120 Weißt du was von Hagen? 255 00:22:35,080 --> 00:22:36,560 Wie geht es ihm? 256 00:22:38,160 --> 00:22:41,560 Die Ärzte sagen, sein Zustand ist kritisch. 257 00:22:42,080 --> 00:22:44,160 Aber er überstand die OP. 258 00:22:48,040 --> 00:22:49,520 Er liegt im Koma. 259 00:22:54,520 --> 00:22:56,280 Das wollte ich nicht. 260 00:22:56,520 --> 00:22:58,600 Das musst du mir glauben. 261 00:22:58,840 --> 00:23:00,320 Frau van Weyden. 262 00:23:00,560 --> 00:23:03,560 Sie schossen gezielt auf Ihren Mann. 263 00:23:03,800 --> 00:23:06,480 Wie können Sie das nicht wollen? 264 00:23:07,080 --> 00:23:10,840 Ich wusste nicht, dass Hagen in dem Stuhl saß. 265 00:23:11,080 --> 00:23:15,320 Ich sah ihn nicht. Warum hast du auf ihn geschossen? 266 00:23:15,800 --> 00:23:17,560 Nicht doch auf Hagen. 267 00:23:17,800 --> 00:23:19,280 Annabelle. 268 00:23:19,680 --> 00:23:21,520 Was ist mit Annabelle? 269 00:23:21,880 --> 00:23:24,800 Ich dachte, sie sitzt in dem Stuhl. 270 00:23:26,000 --> 00:23:30,160 Annabelle? Sie wollten Ihre Stiefmutter erschießen? 271 00:23:30,480 --> 00:23:31,960 Viktoria. 272 00:23:32,280 --> 00:23:35,440 Du sagst nichts mehr ohne Anwalt. Doch. 273 00:23:36,040 --> 00:23:37,520 Annabelle. 274 00:23:38,120 --> 00:23:39,600 Nicht Hagen. 275 00:23:41,120 --> 00:23:42,600 Erst Annabelle. 276 00:23:43,240 --> 00:23:44,720 Und dann mich. 277 00:23:46,760 --> 00:23:49,600 Und wie kamen Sie an die Tatwaffe? 278 00:23:52,720 --> 00:23:54,560 Die habe ich gefunden. 279 00:23:55,760 --> 00:23:57,600 Gefunden? Einfach so?! 280 00:24:00,200 --> 00:24:02,880 In einer Kneipe. In einer Kneipe? 281 00:24:03,400 --> 00:24:05,080 Wie hieß die Kneipe? 282 00:24:06,720 --> 00:24:08,200 Cosy One. 283 00:24:09,520 --> 00:24:12,360 Die Pistole lag da in einer Kiste. 284 00:24:35,120 --> 00:24:36,600 Klingeln. 285 00:24:59,120 --> 00:25:00,600 Hallo, Nina. Hey. 286 00:25:04,200 --> 00:25:07,200 Ich wollte wissen, wie es Hagen geht. 287 00:25:20,000 --> 00:25:21,480 Wie geht es dir? 288 00:25:24,000 --> 00:25:25,480 Müde?! 289 00:25:26,040 --> 00:25:30,040 Ben und ich waren die ganze Nacht im Krankenhaus. 290 00:25:34,040 --> 00:25:37,720 Man wartet die ganze Zeit, dass was passiert. 291 00:25:37,960 --> 00:25:41,200 Dann blieb auch noch Hagens Herz stehen. 292 00:25:42,480 --> 00:25:45,720 Sie konnten ihn zum Glück wiederbeleben. 293 00:25:50,320 --> 00:25:53,560 Ohne Ben wäre ich wirklich durchgedreht. 294 00:25:56,080 --> 00:25:58,480 Er kümmert sich sehr um dich. 295 00:26:01,000 --> 00:26:03,600 Hagen liegt immer noch im Koma. 296 00:26:03,840 --> 00:26:07,440 Sie wissen überhaupt nicht, ob er noch mal - 297 00:26:07,680 --> 00:26:13,200 Hagen und Viktoria wollten ein neues Leben in Australien beginnen. 298 00:26:13,440 --> 00:26:16,680 Ich versteh nicht, warum sie das machte. 299 00:26:17,040 --> 00:26:19,360 Also, was ist denn passiert? 300 00:26:19,960 --> 00:26:23,120 Die Polizei versucht es herauszufinden. 301 00:26:23,960 --> 00:26:26,640 Viktoria muss durchgedreht sein. 302 00:26:27,360 --> 00:26:31,200 Ich versteh nicht, wieso er sie geheiratet hat. 303 00:26:31,440 --> 00:26:34,520 Klar, dass sie irgendwann durchdreht. 304 00:26:37,080 --> 00:26:39,000 Max ist gerade bei ihr. 305 00:26:40,680 --> 00:26:42,160 Bei Viktoria? 306 00:26:42,560 --> 00:26:44,040 Ja. 307 00:26:44,600 --> 00:26:47,920 Vielleicht erzählt sie ihm was passierte. 308 00:26:48,760 --> 00:26:50,440 Das will ich hoffen. 309 00:26:50,680 --> 00:26:55,440 Wenn ich Hagen vielleicht verliere, will ich wissen wieso. 310 00:26:56,200 --> 00:26:57,720 Ich meine, Nina, - 311 00:26:58,560 --> 00:27:00,320 - wenn Hagen stirbt - 312 00:27:01,560 --> 00:27:03,040 Elsa! Elsa! 313 00:27:03,480 --> 00:27:04,960 Er stirbt nicht! 314 00:27:05,200 --> 00:27:06,680 Hörst du!? 315 00:27:40,440 --> 00:27:41,920 Herr Mertens? 316 00:27:42,320 --> 00:27:44,720 Ja? Fuhrmann, Kripo Falkental. 317 00:27:44,960 --> 00:27:49,480 Zeit für ein paar Fragen? Ich bin unterwegs zur Arbeit. 318 00:27:49,720 --> 00:27:53,880 Es geht um den versuchten Mord an Hagen van Weyden. 319 00:27:54,160 --> 00:27:56,680 Das Cosy One ist Ihre Kneipe?! 320 00:27:56,920 --> 00:28:00,760 Arbeiteten Sie gestern dort? Ja, wie jeden Tag. 321 00:28:01,000 --> 00:28:04,920 Kennen Sie die Verdächtige, Viktoria van Weyden? 322 00:28:05,200 --> 00:28:08,720 Na ja, sie kommt hin und wieder mal vorbei. 323 00:28:09,280 --> 00:28:13,680 Sie sagt, sie fand die benutzte Waffe in ihrer Kneipe. 324 00:28:14,160 --> 00:28:17,240 Es ist die Dienstwaffe Ihres Bruders. 325 00:28:18,520 --> 00:28:22,760 In der Zeitung stand nur was von einer Polizeiwaffe. 326 00:28:24,040 --> 00:28:28,960 Ich glaube Frau van Weyden, dass sie die Waffe im Cosy fand. 327 00:28:29,200 --> 00:28:32,520 Ich frage mich nur, wie kam sie dahin? 328 00:28:32,760 --> 00:28:36,760 Ich hatte gestern mit meinen Bruder einen Streit. 329 00:28:37,000 --> 00:28:39,160 Familienangelegenheit. Aha. 330 00:28:39,440 --> 00:28:40,920 Weiter? 331 00:28:41,280 --> 00:28:44,960 Ich setzte ihn vor die Tür mit seinen Sachen. 332 00:28:45,880 --> 00:28:50,720 Da war die Waffe dabei?! Das weiß ich nicht, ich war sauer. 333 00:28:51,360 --> 00:28:57,200 Er darf so was nicht mit nach Hause nehmen, wir haben ein kleines Kind. 334 00:28:57,440 --> 00:28:59,440 Wo ist Ihr Bruder jetzt? 335 00:29:00,600 --> 00:29:03,920 Ich nehme an auf der Polizeidienststelle. 336 00:29:05,160 --> 00:29:08,480 Danke, Herr Mertens, Sie halfen mir sehr. 337 00:29:14,360 --> 00:29:19,520 Machen Sie die Verträge fertig und regeln den Kleinkram selbst. 338 00:29:19,760 --> 00:29:22,600 Den Rest erledige ich von Zuhause. 339 00:29:23,520 --> 00:29:25,000 Hallo. Hallo. 340 00:29:26,040 --> 00:29:29,360 Weißt du wo Max ist? Er fuhr zu Viktoria. 341 00:29:29,600 --> 00:29:33,000 Er ist sicher, dass sein Besuch ihr hilft. 342 00:29:33,720 --> 00:29:35,800 So war er schon als Kind. 343 00:29:36,320 --> 00:29:40,640 Beim Schlittenfahren verdrehte er sich den Knöchel. 344 00:29:40,880 --> 00:29:45,960 Aber er trug Viktoria nach Hause, weil ihre Füße kalt waren. 345 00:29:46,480 --> 00:29:50,080 Max hat diesmal keinen verstauchten Knöchel. 346 00:29:50,960 --> 00:29:54,280 Ich sprach mit ihm über die Hyperthermie. 347 00:29:54,600 --> 00:29:59,000 Er will nicht weg, so lange Viktoria im Gefängnis ist. 348 00:29:59,600 --> 00:30:01,520 Das hab ich befürchtet. 349 00:30:01,760 --> 00:30:04,000 Magst du? Sehr gerne. Danke. 350 00:30:04,520 --> 00:30:09,200 Es geht nur darum, dass er sich einmal untersuchen lässt. 351 00:30:12,080 --> 00:30:15,920 Schick dem Spezialisten einfach Max' CT-Bilder. 352 00:30:17,600 --> 00:30:19,680 Ohne Max' Einverständnis? 353 00:30:19,920 --> 00:30:24,760 Wenn der Arzt von vornherein eine Behandlung ausschließt, - 354 00:30:25,000 --> 00:30:28,240 - müssen wir Max damit nicht belästigen. 355 00:30:39,280 --> 00:30:40,760 Wie war's? 356 00:30:41,000 --> 00:30:46,080 Von wegen, nur fürs Protokoll. Die sammeln Beweise gegen mich. 357 00:30:46,320 --> 00:30:49,480 Als hättest du ein Verbrechen begangen. 358 00:30:49,720 --> 00:30:54,120 Andreas beschwerte sich über die Waffe in der Wohnung. 359 00:30:54,360 --> 00:30:57,760 Ich ahnte nicht, dass hier eine Waffe ist. 360 00:30:58,560 --> 00:31:03,160 Du brachtest die Waffe ins Cosy. Ich bemerkte sie nicht. 361 00:31:03,440 --> 00:31:08,520 Das muss man doch spüren. Das hab ich verdammt noch mal nicht. 362 00:31:08,840 --> 00:31:14,360 Du musstest Stefan nicht belasten. Die Wahrheit kommt sowieso raus. 363 00:31:16,360 --> 00:31:20,280 Du hättest versuchen können Stefan zu schützen. 364 00:31:20,520 --> 00:31:26,120 Als ich die Drogen im Cosy fand, verschwieg ich es der Dienststelle. 365 00:31:26,440 --> 00:31:29,680 Eine Drogengeschichte ist kein Mordfall. 366 00:31:30,720 --> 00:31:33,880 Nein, ich werde das Gefühl nicht los, - 367 00:31:34,120 --> 00:31:38,520 - du legst es darauf an, dass ich meinen Job verliere. 368 00:31:39,120 --> 00:31:42,200 Ich legte dir keine Waffe rein, okay? 369 00:31:51,040 --> 00:31:54,040 Ihr Bruder stritt sich mit Viktoria. 370 00:31:54,280 --> 00:31:58,600 Ich weiß nicht, ob sie stritten. Als ich Hagen sah, - 371 00:32:03,000 --> 00:32:06,400 Die beiden wollten nach Australien reisen. 372 00:32:07,080 --> 00:32:11,080 Es schien alles gut und dann passierte irgendwas. 373 00:32:12,120 --> 00:32:13,600 Was ist passiert? 374 00:32:15,360 --> 00:32:17,880 Viktoria wollte vorausfliegen. 375 00:32:18,120 --> 00:32:23,800 Stattdessen erfuhr sie etwas, was mit Annabelle und Hagen zu tun hat. 376 00:32:24,280 --> 00:32:26,040 Annabelle van Weyden? 377 00:32:26,280 --> 00:32:28,440 Irgendein Missverständnis. 378 00:32:28,680 --> 00:32:32,440 Hagen sagte, dass er Viktoria schützen wollte. 379 00:32:32,680 --> 00:32:36,440 Annabelle und Viktoria sind keine Freundinnen. 380 00:32:36,680 --> 00:32:38,160 Verstehe. 381 00:32:39,920 --> 00:32:42,520 Sagte Ihr Bruder sonst noch was? 382 00:32:43,000 --> 00:32:48,240 Er war aufgelöst, weil er dachte, dass er Viktoria verloren hat. 383 00:32:48,480 --> 00:32:50,400 Er liebte sie wirklich. 384 00:32:50,640 --> 00:32:54,720 Warum glaubte er, dass er seine Frau verloren hat? 385 00:32:55,800 --> 00:32:58,400 Er sagte, er hat sie angelogen. 386 00:32:58,640 --> 00:33:04,240 Er müsste Richard die Wahrheit sagen, damit er sie Viktoria erzählt. 387 00:33:05,920 --> 00:33:08,600 Wissen Sie, worum es dabei ging? 388 00:33:10,480 --> 00:33:15,640 Elsa, dass Richard nicht Viktorias Vater ist, das stimmt nicht. 389 00:33:16,240 --> 00:33:22,080 Es kam heraus, dass Richard nicht der leibliche Vater von Viktoria ist. 390 00:33:22,320 --> 00:33:26,920 Hagen sagte, dass das nicht stimmt. Das kann nicht sein. 391 00:33:34,040 --> 00:33:35,520 Bitte schön. 392 00:33:35,760 --> 00:33:39,080 Danke, irgendwie muss ich weiterarbeiten. 393 00:33:43,000 --> 00:33:44,600 Ach, Herr Petersen. 394 00:33:44,840 --> 00:33:47,160 Wissen Sie etwas über Hagen? 395 00:33:47,600 --> 00:33:50,440 Er liegt noch im Koma. Schrecklich. 396 00:33:50,960 --> 00:33:56,200 Frau Ritter nahm sich frei? Sie möchte noch mal ins Krankenhaus. 397 00:33:56,640 --> 00:33:59,160 Wir dürfen nicht in die Büros. 398 00:33:59,400 --> 00:34:02,240 Ich wollte nach dem Rechten sehen. 399 00:34:02,480 --> 00:34:05,400 Ich gab Erik, Kolja und Meike frei. 400 00:34:05,640 --> 00:34:09,400 Gut, die Büros stehen ab morgen zur Verfügung. 401 00:34:10,000 --> 00:34:15,320 Viktoria sitzt in U-Haft und wird nicht leugnen, dass sie schoss. 402 00:34:16,440 --> 00:34:19,360 Ich arbeite im Gutshaus. Alles klar. 403 00:34:36,840 --> 00:34:41,600 Viktoria wollte nicht Hagen, sondern Annabelle erschießen. 404 00:34:43,080 --> 00:34:45,000 Und danach sich selbst. 405 00:34:47,199 --> 00:34:48,679 Mein Gott. 406 00:34:49,000 --> 00:34:52,760 Ich wusste nicht, dass sie so verzweifelt war. 407 00:34:53,000 --> 00:34:55,400 Wie konnte es so weit kommen? 408 00:34:55,639 --> 00:34:58,880 Es ist wichtig, dass ich für sie da bin. 409 00:35:02,160 --> 00:35:04,480 Max, ich sprach mit Richard. 410 00:35:04,720 --> 00:35:09,960 Du solltest dich vom Spezialisten in den USA untersuchen lassen. 411 00:35:10,200 --> 00:35:12,200 Ich kann hier nicht weg. 412 00:35:15,440 --> 00:35:19,120 Er will, dass ich deine CT-Bilder verschicke. 413 00:35:19,360 --> 00:35:22,200 Auch ohne dein Einverständnis. Was? 414 00:35:24,080 --> 00:35:25,960 Das sieht ihm ähnlich. 415 00:35:26,200 --> 00:35:28,360 Du lässt dich darauf ein?! 416 00:35:28,600 --> 00:35:31,280 Nein, ich hintergehe dich nicht. 417 00:35:31,520 --> 00:35:35,120 Ich möchte, dass du dich dafür entscheidest. 418 00:35:37,000 --> 00:35:39,520 Was hast du zu verlieren, Max? 419 00:35:40,640 --> 00:35:42,160 Rede mit dem Mann. 420 00:35:42,400 --> 00:35:44,240 Lass dich untersuchen. 421 00:35:44,920 --> 00:35:50,680 Hält er dich für operabel, kannst du dir deine Entscheidung überlegen. 422 00:35:51,320 --> 00:35:53,000 Ich überlege es mir! 423 00:36:14,440 --> 00:36:17,360 Kommissar Fuhrmann. Frau van Weyden. 424 00:36:17,600 --> 00:36:20,200 Ich hätte kurz ein paar Fragen. 425 00:36:20,960 --> 00:36:22,440 Bitte. Danke. 426 00:36:24,240 --> 00:36:28,840 Das Verhältnis zu Ihrer Stieftochter war eher schwierig. 427 00:36:31,640 --> 00:36:35,720 Es ist kein Geheimnis, dass wir Differenzen haben. 428 00:36:37,360 --> 00:36:41,360 Viktoria bildet sich abenteuerliche Intrigen ein. 429 00:36:41,600 --> 00:36:47,360 So sehr, dass sie sich eine Waffe besorgt, um Ihre Frau zu erschießen? 430 00:36:47,840 --> 00:36:51,240 Wie bitte? Viktoria schoss auf Ihren Mann. 431 00:36:52,120 --> 00:36:55,360 Sie sagt, sie wollte Sie treffen. Warum? 432 00:36:56,880 --> 00:36:59,200 Sagte Viktoria Ihnen das? Ja. 433 00:37:00,400 --> 00:37:03,720 Wie gesagt. Wir haben unsere Differenzen. 434 00:37:04,920 --> 00:37:10,240 Egal, auf wen sie schießen wollte. Sie hat den Verstand verloren. 435 00:37:10,480 --> 00:37:13,640 Hat Ihre Tochter einen Hang zur Gewalt? 436 00:37:14,000 --> 00:37:15,480 Natürlich nicht! 437 00:37:15,720 --> 00:37:19,640 Und fürs Protokoll. Sie ist nicht meine Tochter. 438 00:37:19,880 --> 00:37:21,640 Sind Sie sich sicher? 439 00:37:27,920 --> 00:37:32,440 Die Presse zieht die ganze Familie van Weyden mit rein. 440 00:37:32,680 --> 00:37:36,000 Ich erwischte zwei Paparazzi am Nordzaun. 441 00:37:37,680 --> 00:37:41,520 In der Firma ruft die ganze Zeit die Presse an. 442 00:37:41,760 --> 00:37:45,600 Vor dem Tor fotografieren sie die Polizeiautos. 443 00:37:46,240 --> 00:37:49,320 Habt ihr Arbeit? - In der Fabrikation. 444 00:37:49,880 --> 00:37:54,640 Die Büros sind gesperrt. Ich musste die Leute informieren. 445 00:37:54,880 --> 00:37:56,720 Wie steht es um Hagen? 446 00:37:58,760 --> 00:38:02,160 Er liegt schwer verletzt auf der Intensiv. 447 00:38:02,560 --> 00:38:04,960 Er überlebte die erste Nacht. 448 00:38:05,400 --> 00:38:08,920 Weiß jemand, warum Viktoria auf ihn schoss? 449 00:38:09,960 --> 00:38:15,400 Sah jemand Richard van Weyden? Das muss für ihn ein Alptraum sein. 450 00:38:15,640 --> 00:38:20,560 Ein Auto steht in der Einfahrt. Vermutlich ist die Kripo da. 451 00:38:20,800 --> 00:38:24,120 Hoffentlich können sie es bald aufklären. 452 00:38:24,840 --> 00:38:27,920 Wer setzt solche Gerüchte in die Welt? 453 00:38:28,160 --> 00:38:31,480 Behauptet Viktoria das? Warum sollte sie? 454 00:38:32,840 --> 00:38:38,600 Sie litt sehr, dass sie nicht die leibliche Tochter meines Mannes ist. 455 00:38:38,840 --> 00:38:44,000 Sicher will sie es nicht wahrhaben. Der DNA-Test war eindeutig. 456 00:38:44,240 --> 00:38:49,320 Ein unabhängiges Institut führte einen Vaterschaftstest durch. 457 00:38:50,120 --> 00:38:55,200 Zur damaligen Zeit hatte die Exfrau meines Mannes eine Affäre. 458 00:38:55,440 --> 00:38:56,920 Das gab sie zu. 459 00:38:57,800 --> 00:38:59,280 Verstehe. 460 00:39:00,720 --> 00:39:05,400 War sie in ärztlicher Behandlung, wegen Drogenmissbrauch? 461 00:39:06,120 --> 00:39:08,640 In Behandlung ja, Drogen nein. 462 00:39:08,880 --> 00:39:12,480 Sie vertrug ihre Beruhigungstabletten nicht. 463 00:39:13,000 --> 00:39:15,760 Ich muss jedem Hinweis nachgehen. 464 00:39:16,360 --> 00:39:18,680 Woher kommen diese Hinweise? 465 00:39:19,400 --> 00:39:21,400 Gerüchte, nichts weiter. 466 00:39:21,640 --> 00:39:24,040 Ich will nicht weiter stören. 467 00:39:24,280 --> 00:39:27,440 Danke, für die Hilfe. Ich finde hinaus. 468 00:39:27,920 --> 00:39:29,920 Wiedersehen. Wiedersehen. 469 00:39:33,960 --> 00:39:36,880 Die Geschichte wird immer absurder. 470 00:39:38,160 --> 00:39:41,680 Passiert was Dramatisches, reden die Leute. 471 00:39:41,920 --> 00:39:44,680 Schenken wir dem keine Beachtung. 472 00:39:48,400 --> 00:39:49,880 Wo ist Lukas? 473 00:39:50,400 --> 00:39:55,920 Du kannst nach alldem nicht ganz normal zur Tagesordnung übergehen. 474 00:39:56,560 --> 00:39:58,400 Was heißt nach alldem? 475 00:39:59,080 --> 00:40:00,680 Das fragst du noch? 476 00:40:00,920 --> 00:40:05,000 Ich dachte niemals, dass du so gemein sein kannst. 477 00:40:05,320 --> 00:40:08,320 Komm, ihr habt den Bogen überspannt. 478 00:40:09,080 --> 00:40:14,760 Andreas, du warst sauer. Aber Stefan so zu belasten, ist das Letzte. 479 00:40:15,160 --> 00:40:19,840 Dein Liebhaber bringt Waffen mit, gegen die Vorschriften. 480 00:40:20,160 --> 00:40:23,840 Du hättest sagen können, dass die Situation - 481 00:40:24,080 --> 00:40:28,680 - schwierig ist, für uns alle. Danach fragten sie nicht. 482 00:40:28,920 --> 00:40:33,320 Danach fragten sie nicht? Andreas, du bist jämmerlich. 483 00:40:33,560 --> 00:40:36,640 Dein Bruder tat alles für dich und du? 484 00:40:38,240 --> 00:40:40,920 Übrigens, er schlief, bis jetzt. 485 00:40:41,400 --> 00:40:42,880 Lukas weint. 486 00:40:53,640 --> 00:40:57,960 Ich besuchte viele Ihrer Bekannten. Sehr interessant. 487 00:40:59,880 --> 00:41:04,560 Bleiben Sie dabei, dass Sie Annabelle erschießen wollten? 488 00:41:06,840 --> 00:41:09,240 Warum? Sie machte mich fertig. 489 00:41:09,480 --> 00:41:12,640 Sie brachte meinen Mann gegen mich auf. 490 00:41:12,880 --> 00:41:15,960 Wir wollten ein neues Leben anfangen. 491 00:41:16,280 --> 00:41:17,800 Das war der Grund? 492 00:41:19,880 --> 00:41:22,120 Ich habe auch eine Version. 493 00:41:22,360 --> 00:41:25,760 Hagen und Annabelle teilten ein Geheimnis. 494 00:41:26,000 --> 00:41:30,920 Dass sie persönlich betrifft und das keiner preisgeben wird. 495 00:41:31,160 --> 00:41:34,760 Sie entdeckten, was Ihnen verheimlicht wird. 496 00:41:36,040 --> 00:41:37,520 Überreagiert. 497 00:41:38,600 --> 00:41:41,280 Keine Ahnung wovon Sie sprechen. 498 00:41:41,520 --> 00:41:45,280 Dass Sie doch Richards leibliche Tochter sind. 499 00:41:46,305 --> 00:42:46,781 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm