1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,160 --> 00:00:04,560 Und verdient hätte er es auch, unser Herr Pfarrer. 3 00:00:04,720 --> 00:00:08,560 Das interessiert doch unseren Herrn Bürgermeister nicht! 4 00:00:09,040 --> 00:00:11,840 Vroni fährt nach Rom und redet mit Benedikt. 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,040 Dann hört er schon auf dich. 6 00:00:14,920 --> 00:00:17,600 Wir schreiben einen Brief nach Rom! 7 00:00:18,280 --> 00:00:22,200 Hast du mein Auto gesehen? Hab ich Ludwig gegeben. 8 00:00:22,360 --> 00:00:25,440 Für was denn? Um das Essen auszufahren. 9 00:00:26,280 --> 00:00:29,520 Das war die Idee Ihres Großvaters. Schnapsidee! 10 00:00:30,440 --> 00:00:34,720 Also, fünf Stunden zur Mittagszeit und abends noch mal drei. 11 00:00:35,200 --> 00:00:38,800 Alles mit dem Radl? Deswegen muss ein Auto her!! 12 00:00:39,280 --> 00:00:42,760 Wird nicht genehmigt. Kriegt er es halt von mir! 13 00:00:42,920 --> 00:00:44,320 Titelsong: 14 00:00:44,480 --> 00:00:46,480 Dahoam is Dahoam. 15 00:00:46,680 --> 00:00:49,760 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 16 00:00:50,280 --> 00:00:51,680 Dahoam is Dahoam. 17 00:00:51,840 --> 00:00:55,040 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 18 00:00:55,200 --> 00:00:58,000 Da kannst du jeden Menschen fragen: 19 00:00:58,160 --> 00:01:01,160 Er wird dich anschauen und dir sagen: 20 00:01:01,920 --> 00:01:03,920 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 22 00:01:12,120 --> 00:01:13,680 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:13,840 --> 00:01:17,120 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 24 00:01:17,280 --> 00:01:19,280 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:27,600 --> 00:01:32,280 Glaubt man's, fährt Ludwig wieder mit meinem Auto das Essen aus! 26 00:01:32,440 --> 00:01:35,280 Hubert, das ist doch nicht so schlimm! 27 00:01:35,440 --> 00:01:38,760 Mein Cabrio ist doch kein Essenstransporter! 28 00:01:38,920 --> 00:01:42,520 Mit deiner Erkältung wärst du eh besser dahoam geblieben. 29 00:01:42,680 --> 00:01:46,280 Freilich, damit Opa schalten und walten kann wie er mag! 30 00:01:46,440 --> 00:01:50,800 Opa hat's gut gemeint. Das Auto stinkt nach Erbsensuppe! 31 00:01:52,680 --> 00:01:55,680 Hubert, meinst du nicht, dass du übertreibst? 32 00:01:55,840 --> 00:01:59,440 Mit deiner verschnupften Nase riechst du doch eh nix! 33 00:01:59,600 --> 00:02:04,560 Schon, aber dies Mal ist er zu weit gegangen! Nicht mal gefragt hat er! 34 00:02:07,120 --> 00:02:10,120 Trinkst du jetzt endlich mal deinen Salbeitee?! 35 00:02:10,280 --> 00:02:11,280 Nein. 36 00:02:11,440 --> 00:02:13,600 Damit du es genau weißt, Opa: 37 00:02:13,760 --> 00:02:16,200 Niemand vergreift sich an meinem Auto! 38 00:02:16,360 --> 00:02:21,080 Niemand! Du auch nicht! Ludwig kriegt ein eigenes Auto. 39 00:02:22,920 --> 00:02:23,920 Von mir. 40 00:02:25,760 --> 00:02:27,360 Was? Das ist ja toll! 41 00:02:28,520 --> 00:02:31,440 Ein eigenes Auto für die Sozialstation! 42 00:02:34,160 --> 00:02:38,480 Und bis dahin fährt Ludwig mit deinem Auto das Essen aus! 43 00:02:39,640 --> 00:02:41,120 Damit das klar ist! 44 00:02:55,000 --> 00:02:56,000 Es klopft. 45 00:02:56,160 --> 00:02:57,160 Ja. 46 00:02:59,200 --> 00:03:03,600 Aha. Hier ist ja schon wieder großes Möbelrücken angesagt. 47 00:03:03,760 --> 00:03:08,600 Ich räume etwas auf. Ich kann das doch nicht so lassen vor Dani. 48 00:03:08,760 --> 00:03:11,840 Und ich dachte schon, dass du krank bist! 49 00:03:13,120 --> 00:03:15,040 Du! Hier zeig ich dir was. 50 00:03:15,200 --> 00:03:19,600 Unterschreibst du auch, damit der Herr Pfarrer zum Papst kann? 51 00:03:19,760 --> 00:03:20,760 Super. 52 00:03:26,640 --> 00:03:29,880 Hoffentlich gefällt es Dani hier überhaupt. 53 00:03:30,040 --> 00:03:33,640 Dann ist doch bei uns eine ganz andere Welt als in Paris. 54 00:03:33,800 --> 00:03:37,640 Das ist doch das Schöne. Hier ist eben nicht Paris. 55 00:03:37,800 --> 00:03:41,680 Ja, aber Dani braucht immer action und hippes Nachtleben. 56 00:03:42,040 --> 00:03:47,120 Als ich in Paris war, waren wir jeden Abend in irgendwelchen Clubs. 57 00:03:47,840 --> 00:03:51,760 Du hast Angst, dass sie sich hier langweilen könnte? 58 00:03:51,920 --> 00:03:56,280 Wenn ich mir Dani in der Dorfdisko in Baierkofen vorstelle, ... 59 00:03:56,960 --> 00:04:00,000 Du hast den Großstadttrubel auch nicht vermisst. 60 00:04:00,480 --> 00:04:05,160 Hoffentlich geht es ihr auch so? Aber sie ist meine beste Freundin. 61 00:04:05,320 --> 00:04:07,840 Und die Sonnwendfeier ist ja auch noch. 62 00:04:08,000 --> 00:04:10,680 Eben. Und wenn sie es trotzdem fad findet,- 63 00:04:10,840 --> 00:04:13,480 - kann sie den Jungs den Kopf verdrehen. 64 00:04:13,640 --> 00:04:15,240 Ah ja? Welchen Jungs? 65 00:04:17,320 --> 00:04:19,480 Ja ... Okay. 66 00:04:30,600 --> 00:04:31,600 Da schau her! 67 00:04:31,760 --> 00:04:35,400 Der Herr Brauereivertriebschef höchst persönlich! 68 00:04:35,560 --> 00:04:38,240 Habe die Ehre, Meister Preissinger! 69 00:04:38,400 --> 00:04:41,240 Hast du einen Schaden? Am Cabrio! 70 00:04:41,400 --> 00:04:44,080 Nein, es stinkt nur etwas, aber sonst ... 71 00:04:44,240 --> 00:04:48,040 Tu halt so ein Duftzeug rein! Waldmeister? Nein! 72 00:04:48,200 --> 00:04:51,080 Hast du denn etwas Brauchbares anzubieten? 73 00:04:51,240 --> 00:04:54,720 Was Brauchbares? Bei mir gibt es nur 1A-Qualität! 74 00:04:55,200 --> 00:04:57,960 Mein "alter Herr" kommt morgen vorbei. 75 00:04:58,120 --> 00:05:02,520 Er will Ludwig ein Auto kaufen. Die Sozialstation wird motorisiert. 76 00:05:02,680 --> 00:05:06,680 Super. Die Sozialstation könnte schon ein Auto brauchen. 77 00:05:07,440 --> 00:05:09,360 Hast du etwas Geeignetes? 78 00:05:11,160 --> 00:05:15,120 Warum hängst du dich da so rein? Ich helf Opa nur. 79 00:05:15,280 --> 00:05:18,520 Er soll ja nicht über den Tisch gezogen werden! 80 00:05:18,920 --> 00:05:20,600 So, soll er das nicht? 81 00:05:20,760 --> 00:05:24,120 Ich dachte mir, dass Mike bestimmt etwas Günstiges hat! 82 00:05:24,280 --> 00:05:27,360 Es ist ja nur für Ludwig. So so. 83 00:05:27,800 --> 00:05:31,800 Eilig wäre es auch. Zur Zeit stelle ich mein Auto zur Verfügung. 84 00:05:31,960 --> 00:05:34,360 Das brauche ich. Daher weht der Wind. 85 00:05:34,960 --> 00:05:39,400 Hubert, wenn du die Qualität von meinen Gebrauchten in Frage stellst? 86 00:05:39,560 --> 00:05:43,640 Gott bewahre! Ich vertrau dir voll und ganz. Du bist der Fachmann. 87 00:05:43,800 --> 00:05:45,120 Dann passt es ja. 88 00:05:52,120 --> 00:05:54,640 Max, darf ich dich kurz stören? 89 00:05:55,160 --> 00:05:59,240 Die Petition wegen Pfarrer Neuners Audienz beim Papst! 90 00:05:59,400 --> 00:06:01,960 Unterschreibst du? Freilich! 91 00:06:03,200 --> 00:06:08,200 Du, Annerl, ... Vroni und ich, wir haben doch morgen Hochzeitstag. 92 00:06:09,360 --> 00:06:13,160 Echt? Den wievielten denn? Den zwanzigsten! 93 00:06:13,920 --> 00:06:16,680 Nein! Da kann man ja nur gratulieren! 94 00:06:16,840 --> 00:06:20,840 Ja, schon. Aber, du, sag einmal, ... ich hab noch kein Geschenk. 95 00:06:21,000 --> 00:06:22,400 Hast du eine Idee? 96 00:06:22,560 --> 00:06:25,400 Männer! Immer auf den letzten Drücker. 97 00:06:25,560 --> 00:06:27,720 Originell oder traditionell? 98 00:06:30,040 --> 00:06:33,160 Beides halt. Beides? Genauer geht es nicht? 99 00:06:33,600 --> 00:06:37,000 Woher soll ich wissen, was eine Frau sich wünscht? 100 00:06:37,600 --> 00:06:40,000 Gut. Da gäbe es zum Beispiel ... 101 00:06:40,160 --> 00:06:44,600 ... die Möglichkeit für Pfarrer Neuner, nach Rom zu fahren. 102 00:06:44,760 --> 00:06:45,760 Ja ja. 103 00:06:45,920 --> 00:06:49,120 Zeig her! Wer hat denn schon alles unterschrieben? 104 00:06:49,640 --> 00:06:53,120 Ich hab gerade unterschrieben. Brav. 105 00:06:53,840 --> 00:06:58,040 Schönen Abend noch! Wenn ihr mich sucht: Ich bin in der Gaststube. 106 00:06:58,200 --> 00:07:01,520 Wieso sollten wir dich suchen? Nur so. 107 00:07:05,080 --> 00:07:06,080 Vronerl? 108 00:07:06,240 --> 00:07:09,400 Bist du schon fertig mit dem Saubermachen? 109 00:07:09,560 --> 00:07:12,040 Ja, Vronerl, mach du Feierabend! 110 00:07:16,720 --> 00:07:19,240 Hier ist ja noch gar nix gemacht! 111 00:07:25,200 --> 00:07:29,200 Vronerl, wenn jetzt der Herzenswunsch vom Neuner ist,- 112 00:07:29,360 --> 00:07:34,280 - zum Papst nach Rom zu fahren, was würdest du dir dann so wünschen? 113 00:07:34,440 --> 00:07:38,440 Mei, Wünsche! Die Schneidemaschine muss geschliffen werden. 114 00:07:38,600 --> 00:07:42,600 Und die Wand dahinter würde auch einen Anstrich vertragen. 115 00:07:42,760 --> 00:07:47,520 Das ist ja lauter Alltagszeug. Sag mal deinen größten Herzenswunsch! 116 00:07:49,840 --> 00:07:55,240 Ach so! Ja, also, was mir wirklich am Herzen liegen würde, das wäre, ... 117 00:07:56,600 --> 00:08:00,680 ... dass du das jetzt machst und ich nehme ein Fußbad. 118 00:08:04,560 --> 00:08:05,560 So. 119 00:08:06,840 --> 00:08:09,080 Finger weg! Wir sind dran. 120 00:08:09,240 --> 00:08:13,000 Krümel hier nicht so rum, ich hab eben aufgeräumt! 121 00:08:13,160 --> 00:08:16,960 Kennt ihr den mit dem Eisbären? Mit was für einem Eisbären? 122 00:08:17,120 --> 00:08:19,520 Den kennst du nicht? Erzähl! 123 00:08:20,600 --> 00:08:24,200 Lass dich nicht aufziehen, den kennt hier jeder! 124 00:08:25,800 --> 00:08:28,400 Aber der ist neu: Ein Bauer aus Wangen - 125 00:08:28,560 --> 00:08:32,480 - möchte im Baierkofer Kurier eine Heiratsanzeige schalten ... 126 00:08:32,640 --> 00:08:34,640 Ich kann keinen Witz mehr hören! 127 00:08:35,200 --> 00:08:38,480 Und wenn meine Freundin da ist, dann erst recht nicht! 128 00:08:38,640 --> 00:08:42,000 Wieso? Steht die nicht auf so was? Nein! 129 00:08:43,160 --> 00:08:45,920 Das reiche Pariser Schickimicki-Girl - 130 00:08:46,080 --> 00:08:49,320 - ist sich zu fein für unsere Bauernwitze! 131 00:08:49,480 --> 00:08:53,680 Nur weil ihre Eltern Kohle haben, ist sie keine blöde Zicke! 132 00:08:53,840 --> 00:08:57,240 Die ist sicher zu fein für das Wort "Klopapier". 133 00:08:57,400 --> 00:09:00,400 Wie heißt das auf Vornehm? Papier des toilettes? 134 00:09:00,560 --> 00:09:05,160 Du weißt gar nicht, wie Daniela ist! War nur Spaß. Sauer? 135 00:09:06,120 --> 00:09:09,520 Noch nicht. Was hat sie sonst noch drauf? 136 00:09:10,680 --> 00:09:13,000 Das entdeckst du besser selber. 137 00:09:13,160 --> 00:09:16,840 Die Frage ist nur, ob du sie kennenlernen darfst. 138 00:09:17,000 --> 00:09:19,240 Auf Dani! A votre sante! 139 00:09:24,080 --> 00:09:28,600 So. Hoffentlich nützt es etwas bei den geistlichen Herren in Rom. 140 00:09:28,760 --> 00:09:30,000 Schauen wir mal! 141 00:09:30,160 --> 00:09:34,520 Danke fürs Aufsperren am Ruhetag! Für so was doch immer! 142 00:09:34,680 --> 00:09:37,160 Danke euch! Pfüat di. Servus! 143 00:09:39,120 --> 00:09:41,120 Habe die Ehre! Pfüat euch! 144 00:09:48,640 --> 00:09:51,720 Na, hast du alle Unterschriften zusammen? 145 00:09:51,880 --> 00:09:54,720 Ich bin ein gutes Stück vorangekommen. 146 00:09:55,000 --> 00:09:57,200 Du, pass mal auf! Annerl, ... äh ... 147 00:09:57,360 --> 00:10:01,360 Wegen meinem Hochzeitstag und dem Geschenk mit der Vroni. 148 00:10:01,520 --> 00:10:06,280 Wie wäre es mit dem Prachtdirndl, das Burgl zur Zeit im Fenster hat? 149 00:10:06,440 --> 00:10:10,440 Ein Prachtdirndl? Nein. Nein, das passt nicht zu mir. 150 00:10:10,600 --> 00:10:13,120 Du sollst es auch nicht anziehen! 151 00:10:13,280 --> 00:10:16,640 Aber wie schaut das aus, wenn ich da daneben st...? 152 00:10:16,800 --> 00:10:20,800 Dann schenkt ihr euch was aus dem Wellnessbereich. Was z.B.? 153 00:10:22,240 --> 00:10:26,160 Eine Stunde floating tank. Was? 154 00:10:26,920 --> 00:10:30,840 Da lässt man sich wie Blätter auf dem Salzwasser treiben. 155 00:10:31,000 --> 00:10:34,240 Vroni wird es schon im Paddelboot schlecht. 156 00:10:35,400 --> 00:10:39,320 Ja, dann, ... dann, ... sagen wir eben eine Massage. 157 00:10:39,480 --> 00:10:42,480 Und ein Rosenblütenbad im Wärmebett. 158 00:10:42,640 --> 00:10:45,120 Das ersetzt drei Stunden Schlaf. 159 00:10:45,280 --> 00:10:49,680 Und was machen wir mit den zwei übrig gebliebenen Stunden? 160 00:10:49,840 --> 00:10:52,320 Vielleicht etwas Traditionelles? 161 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 Schau! 162 00:10:57,200 --> 00:10:58,200 Hochzeit. 163 00:10:58,360 --> 00:11:02,600 Da waren wir noch jung und knusprig. Ein schönes Paar. 164 00:11:03,200 --> 00:11:04,600 Hast du eine Idee? 165 00:11:20,800 --> 00:11:24,320 Sassi, würdest du mir die Salzfässer auffüllen? 166 00:11:24,480 --> 00:11:25,480 Gern, Uri. 167 00:11:25,640 --> 00:11:29,120 Mei, heute hätten wir dich wirklich gebraucht. 168 00:11:29,280 --> 00:11:34,280 Heute hätte ich eh keine Zeit gehabt. Heute kommt doch Daniela aus Paris. 169 00:11:34,440 --> 00:11:37,800 Das geht vor. Bist du aufgeregt? Etwas. 170 00:11:39,360 --> 00:11:43,800 Machst du dir Sorgen, dass es ihr bei uns nicht gefallen könnte? 171 00:11:43,960 --> 00:11:47,720 Paris ist halt etwas ganz anderes. Hoffentlich! 172 00:11:47,880 --> 00:11:50,880 Wir sorgen schon dafür, dass es ihr gefällt. 173 00:11:51,040 --> 00:11:55,880 Zuerst kriegt sie was zu Essen. Oder ist sie auch so eine Vegetarische?? 174 00:11:56,040 --> 00:11:59,560 Nein, Dani isst Fleisch. Typisch französisch eben. 175 00:12:00,680 --> 00:12:03,120 Eine von Omas berühmten Spezialitäten: 176 00:12:03,280 --> 00:12:05,920 Wetten, dass Dani dann nicht mehr weg will?! 177 00:12:06,360 --> 00:12:09,600 Ich weiß schon, was ich dem Mädel vorsetze. 178 00:12:17,240 --> 00:12:19,720 Servus! Grüße an Ihre Frau! 179 00:12:19,880 --> 00:12:20,880 Grüßt euch! 180 00:12:21,400 --> 00:12:25,320 Einen wunderschönen Guten Morgen, Herr Kirchleitner! 181 00:12:25,480 --> 00:12:28,520 Servus, Mike. Wir schauen nach einem Auto. 182 00:12:29,080 --> 00:12:33,600 Ja, es soll zum Essen ausfahren sein. Für die Sozialstation. 183 00:12:34,040 --> 00:12:38,560 Da braucht ihr etwas Stabiles mit einer niedrigen Ladekante. 184 00:12:38,720 --> 00:12:42,400 Klimaanlage? Wir sind doch nicht im Dschungel! 185 00:12:42,920 --> 00:12:44,280 Wie wäre es mit dem? 186 00:12:44,440 --> 00:12:49,120 Elektrische Fensterheber, ABS, Zentralverriegelung, Wegfahrsperre. 187 00:12:49,280 --> 00:12:50,880 Das ist sehr wichtig. 188 00:12:51,040 --> 00:12:55,040 Nicht so einen Schnickschnack! Ein ganz normales Auto! 189 00:12:55,520 --> 00:13:00,600 Verstehe! Etwas Unkompliziertes?! Praktisch und niedrig im Verbrauch. 190 00:13:00,840 --> 00:13:02,680 Das klingt gut, was Opa? 191 00:13:02,840 --> 00:13:06,840 Könnte es ein Autoradio haben wegen dem Verkehrsfunk und so?! 192 00:13:07,000 --> 00:13:10,400 Bei uns in Lansing! Das ist gut! Mit Radio! 193 00:13:10,560 --> 00:13:14,640 Eine gewisse Beschleunigung wäre sicher auch nicht schlecht! 194 00:13:14,800 --> 00:13:18,080 Sei froh, dass du überhaupt einen Wagen kriegst! 195 00:13:18,240 --> 00:13:21,880 Hast du was Geeignetes, Mike? Ich hab vorgesorgt! 196 00:13:22,040 --> 00:13:24,960 Wie wäre es mit dem, Herr Kirchleitner? 197 00:13:26,440 --> 00:13:29,280 Was meinst du? Der ist nicht schlecht. 198 00:13:29,440 --> 00:13:32,320 Der ist doch perfekt! Hat der genug PS? 199 00:13:33,000 --> 00:13:38,120 Das müsste reichen. Eine 1,6 Liter- Maschine mit Kat, Radio, Fünftürer: 200 00:13:38,280 --> 00:13:42,280 Ein robuster Allzweckwagen. Und niedrig im Preis. Super! 201 00:13:43,040 --> 00:13:46,200 Magst du ihn Probe fahren? Klar! 202 00:13:46,360 --> 00:13:48,520 Dann los! Auf geht's! 203 00:13:53,640 --> 00:13:56,800 Schaffst du das? Das eilt! Freilich. 204 00:14:00,600 --> 00:14:01,600 Jetzt mach! 205 00:14:03,280 --> 00:14:05,440 Schön, gell? Ja. 206 00:14:10,040 --> 00:14:12,640 Hier hab ich alles aufgeschrieben. 207 00:14:16,560 --> 00:14:20,320 Das wird ein super Geschenk, Papa. Gell! 208 00:14:20,480 --> 00:14:25,000 Und kein Wort vom Hochzeitstag! Diesmal komme ich ihr zuvor! 209 00:14:25,160 --> 00:14:27,920 Kein Wort! Du bist ja immer noch da! 210 00:14:28,080 --> 00:14:30,480 Beeil dich mal! Bin schon weg! 211 00:14:35,800 --> 00:14:41,320 Theres braucht noch Schweinshaxen zum Mittagessen. Kümmerst du dich drum? 212 00:14:41,480 --> 00:14:42,480 Ja. 213 00:14:51,600 --> 00:14:55,000 Ja, genau. An der Ecke musst du links fahren. 214 00:14:55,680 --> 00:14:58,000 Richtig. Ja, einfach geradeaus. 215 00:14:58,160 --> 00:15:02,160 Es dauert nicht mehr lange. Okay, bis gleich! Tschau. 216 00:15:03,040 --> 00:15:04,040 Hey! 217 00:15:04,400 --> 00:15:09,480 Ich hab es eilig. Ich muss noch was erledigen und dann in die Werkstatt. 218 00:15:09,640 --> 00:15:13,840 Und du? Ich warte auf Dani. Die kommt gleich. 219 00:15:14,000 --> 00:15:16,840 Hast du dich deswegen so aufgebrezelt? 220 00:15:18,520 --> 00:15:21,160 Nein, wieso? Ich mein ja nur ... 221 00:15:21,320 --> 00:15:25,560 Gut schaust du aus! Willst du mich auf den Arm nehmen? 222 00:15:25,720 --> 00:15:28,560 Ich doch nicht! Hattest du es eilig? 223 00:15:31,160 --> 00:15:34,520 Auf die paar Minuten kommt es jetzt auch nicht an. 224 00:15:34,680 --> 00:15:39,600 Geh ruhig. Sie kommt doch jeden Moment. Ich komme zurecht, danke. 225 00:15:39,760 --> 00:15:40,760 Na gut. 226 00:15:42,840 --> 00:15:45,000 Wenn es dir peinlich ist ... 227 00:16:01,600 --> 00:16:03,200 Flüsternd: Spinnst du! 228 00:16:03,880 --> 00:16:06,680 Ich freue mich! Und ich mich erst!! 229 00:16:06,840 --> 00:16:12,200 Du machst Sachen! Tut es noch weh? Nein, die Krücken sind nur lästig. 230 00:16:12,880 --> 00:16:15,480 Es ist so schön hier! Wie im Bilderbuch. 231 00:16:15,640 --> 00:16:17,800 Findest du? Absolut! 232 00:16:25,480 --> 00:16:26,560 Oma, wegen ... 233 00:16:27,200 --> 00:16:29,360 Alles Gute zum Hochzeitstag! 234 00:16:31,520 --> 00:16:35,080 Du hast gut durchgehalten, Bua! Meinen Glückwunsch! 235 00:16:35,520 --> 00:16:37,960 Danke, Oma! Dass du daran denkst! 236 00:16:38,120 --> 00:16:41,360 20 Jahre! Das hätten wir groß feiern müssen. 237 00:16:41,520 --> 00:16:45,640 Erst die Silberhochzeit. Die fünf Jahre sind schnell vorbei! 238 00:16:45,800 --> 00:16:49,600 Stimmt, je älter man wird, desto schneller rennt die Zeit. 239 00:16:49,760 --> 00:16:52,800 Ja. Aber die Schweinshaxen stehen in der Küche. 240 00:16:53,320 --> 00:16:56,560 Und hast du Vronerl heute schon gratuliert? 241 00:16:56,720 --> 00:17:00,120 Nein, die kommt doch nach dir dran! Gut. 242 00:17:00,640 --> 00:17:05,800 Sag einmal, kann es sein, dass Vroni den Hochzeitstag vergessen hat? 243 00:17:05,960 --> 00:17:10,360 Ich hoffe es! Ich hab nämlich eine Überraschung für sie vor. 244 00:17:10,520 --> 00:17:14,800 Und ich soll sie nicht darauf bringen Genau! Ist schon recht. 245 00:17:15,760 --> 00:17:18,160 Oma, was ich noch fragen wollte: 246 00:17:18,320 --> 00:17:21,000 Weißt du, wo mein Hochzeitsgewand ist? 247 00:17:21,160 --> 00:17:25,160 Das weiß ich nicht. Das hat doch Vroni in Verwahrung. 248 00:17:25,320 --> 00:17:28,480 Was hab ich in Verwahrung? Nix! 249 00:17:28,640 --> 00:17:31,240 Ich such bloß mein Hochzeitsgewand. 250 00:17:33,520 --> 00:17:36,600 Was willst du denn damit? Nix. 251 00:17:36,760 --> 00:17:38,520 Bloß wissen, wo es ist. 252 00:17:40,120 --> 00:17:44,200 Auf einmal? Wieso denn das? Das versteh ich gar nicht! 253 00:17:45,080 --> 00:17:49,000 An dem alten Gewand haben schon die Motten gefressen. 254 00:17:49,160 --> 00:17:54,080 Das hab ich schon lang ausrangiert. Und gepasst hat's auch nicht mehr! 255 00:18:14,200 --> 00:18:17,800 Super Wichtigtuer! Das war jetzt wirklich nötig. 256 00:18:18,400 --> 00:18:20,240 Das ist ein Spitzenwagen! 257 00:18:20,400 --> 00:18:24,160 Geräumig und mit einer wahnsinnigen Beschleunigung. 258 00:18:24,320 --> 00:18:27,320 Du bist jetzt gar nicht gefragt, Hubert! 259 00:18:30,800 --> 00:18:34,200 Na, und? Was meinst du? Ja ... passt schon. 260 00:18:35,120 --> 00:18:36,280 Jetzt red halt! 261 00:18:36,440 --> 00:18:40,720 Das Auto ist vollkommen in Ordnung. Mehr kann man nicht verlangen. 262 00:18:41,160 --> 00:18:45,040 Ein Spitzenwagen. Genau das Richtige für die Sozialstation! 263 00:18:45,200 --> 00:18:47,240 Entschieden? Also ... 264 00:18:48,080 --> 00:18:51,880 Dann ist es abgemacht. Schlag ein! Schlag ein, Opa! 265 00:18:52,040 --> 00:18:53,800 Heiliger Christopherus! 266 00:18:54,960 --> 00:18:58,800 Genau das Modell hab ich mal gefahren! 267 00:18:59,640 --> 00:19:02,480 Kann sein, aber das ist viel zu teuer! 268 00:19:02,640 --> 00:19:06,640 Anschauen kostet nix! Zuverlässig bei jedem Wetter! 269 00:19:06,800 --> 00:19:10,800 Robust, normale Fensterheber, ein richtiges Türschloss,- 270 00:19:10,960 --> 00:19:13,200 - nicht so eine ... Automatik. 271 00:19:14,400 --> 00:19:18,080 Aber äh ... Das ist ein ganz anderes Kaliber. 272 00:19:18,240 --> 00:19:20,400 Florian, fahr mal den Kombi vor! 273 00:19:23,200 --> 00:19:26,200 Mei, Dani, ist das schön, dich zu sehen! 274 00:19:26,360 --> 00:19:28,440 Hallo! Schön, dich zu sehen! 275 00:19:30,760 --> 00:19:33,840 Hallo. Lasst uns doch hinsetzen. 276 00:19:39,400 --> 00:19:43,720 Haben Sie den Weg nach Lansing gleich gefunden, Fräulein? 277 00:19:43,880 --> 00:19:47,120 Warum nicht einfach "Dani"? Gut! 278 00:19:47,280 --> 00:19:49,880 Er bemüht sich, hochdeutsch zu sprechen. 279 00:19:50,040 --> 00:19:53,360 Dani, hast du den Weg nach Lansing gleich gefunden? 280 00:19:53,520 --> 00:19:55,160 Das war schon strapaziös: 281 00:19:55,320 --> 00:19:58,760 Flug, Warten auf den Mietwagen, Navi kaputt. 282 00:19:58,920 --> 00:20:01,360 Hätte Saskia mich nicht gelotst,- 283 00:20:01,520 --> 00:20:04,520 - würde ich noch in der Pampa herumirren 284 00:20:04,680 --> 00:20:08,440 Ein paar kleine Mitbringsel für meine Gastfamilie. 285 00:20:10,040 --> 00:20:13,040 Pour vous, Herr Brunner! Pour was? 286 00:20:13,200 --> 00:20:14,200 "Für dich"! 287 00:20:15,440 --> 00:20:19,360 Mit feinstem Bukett von Sandelholz, Tabak und Schokolade. 288 00:20:19,520 --> 00:20:23,360 Lupenreiner Jahrgang aus einem Einzelfass von 1988. 289 00:20:23,520 --> 00:20:28,520 Das war aber nicht ganz billig, oder? Ja, äh, danke schön, Dani. 290 00:20:30,080 --> 00:20:33,600 Hoffentlich hab ich deinen Geschmack getroffen? 291 00:20:33,760 --> 00:20:36,440 Dani, das wäre nicht nötig gewesen. 292 00:20:37,240 --> 00:20:41,560 Uih, das ist ja sehr schön. Dank dir, es ist ganz toll! 293 00:20:44,080 --> 00:20:47,240 Und jetzt etwas für den verwöhnten Gaumen! 294 00:20:48,360 --> 00:20:53,200 Für die Chefköchin des Hauses: Echte französische Spezialitäten! 295 00:20:53,360 --> 00:20:56,360 Für mich? Das wäre doch nicht nötig gewesen. 296 00:20:56,520 --> 00:20:59,520 Natürlich! Schenken ist doch etwas Schönes. 297 00:21:01,480 --> 00:21:04,240 Für dich hab ich was oben im Koffer! 298 00:21:08,560 --> 00:21:11,640 Burgl, jetzt sag schon: Wie weit bist du? 299 00:21:12,480 --> 00:21:15,320 Was denn für eine doppelte Extranaht? 300 00:21:16,520 --> 00:21:19,360 Burgl, bitte mach mich nicht verrückt! 301 00:21:19,520 --> 00:21:24,200 Du hast mir fest versprochen, dass du das heute noch schaffst! 302 00:21:24,360 --> 00:21:28,360 Ich weiß! Aber es brennt! Burgl, beeil dich! Bitte! 303 00:21:31,240 --> 00:21:32,240 Hier bist du! 304 00:21:33,440 --> 00:21:38,040 Du, das müssen wir wann anders besprechen. Ich muss arbeiten. 305 00:21:38,200 --> 00:21:42,080 Dir auch. Pfüat di! Ich hab dich überall gesucht. 306 00:21:46,000 --> 00:21:47,000 Veronika! 307 00:21:50,760 --> 00:21:54,760 Du bist die beste Ehefrau von der ganzen Welt und ... 308 00:21:57,720 --> 00:22:00,560 Für dich zum Hochzeitstag: Alles Gute! 309 00:22:01,240 --> 00:22:05,560 Max, Hochzeitstag! Da haben wir doch wirklich jedes Jahr. 310 00:22:05,720 --> 00:22:09,160 Da muss man doch nicht so ein Geschiss drum machen! 311 00:22:09,320 --> 00:22:10,320 Geschiss? 312 00:22:10,480 --> 00:22:15,000 Ich hab gar nicht gewusst, dass wir mit unserer Ehe so weit sind,- 313 00:22:15,160 --> 00:22:18,160 - dass der Hochzeitstag ein Geschiss ist. 314 00:22:18,320 --> 00:22:23,160 Nein, das ist mir so rausgerutscht. Das rutscht einem nicht raus. 315 00:22:23,320 --> 00:22:27,240 Das hab ich nicht so gemeint. 20 Jahre ist es her. 316 00:22:27,400 --> 00:22:30,960 Da geht vielleicht was zu Bruch. Zu viel vielleicht. 317 00:22:31,120 --> 00:22:33,960 Max, ich bitte dich! Das ist nicht ... 318 00:22:34,120 --> 00:22:38,920 Ob du es mir glaubst oder nicht: Für mich war das immer der schönste Tag. 319 00:22:48,360 --> 00:22:51,720 Wenn du den nimmst, kann ich ihn noch etwas tunen. 320 00:22:52,160 --> 00:22:56,320 Der kleine hier ist ideal. Da gibt es keine Diskussion. 321 00:22:57,040 --> 00:23:01,200 Na ja, der ist größer und die Sitze sind auch bequemer. 322 00:23:01,880 --> 00:23:05,880 Das Wichtigste ist, ob das Preis-Leistungsverhältnis stimmt. 323 00:23:06,080 --> 00:23:08,680 Stimmt, der ist eine Klasse für sich! 324 00:23:09,640 --> 00:23:12,440 Auch im Preis, Opa! Welcher jetzt?! 325 00:23:13,240 --> 00:23:15,560 Wir nehmen den! Den da!! 326 00:23:16,560 --> 00:23:20,160 Sehr gute Entscheidung. Aber zum Preis von dem da! 327 00:23:20,960 --> 00:23:25,480 Tut mir leid, nein! Das kann ich beim besten Willen nicht machen. 328 00:23:25,640 --> 00:23:26,880 Da ist nix drin. 329 00:23:27,360 --> 00:23:31,200 Das ist ja quasi ein Klassiker, ein Liebhaberstück! 330 00:23:33,240 --> 00:23:36,760 Ja! Und es kommt in Hände, die das zu schätzen wissen! 331 00:23:37,200 --> 00:23:41,800 Mike, unter guten Freunden: Da ist doch noch Luft nach unten drin? 332 00:23:41,960 --> 00:23:45,480 Wenn ich sag: "Da geht nix!", dann geht da auch nix! 333 00:23:45,640 --> 00:23:48,440 Was ich da an Arbeitsstunden drin hab! 334 00:23:48,840 --> 00:23:52,160 Opa, in Gottes Namen: Nimm halt den kleinen! 335 00:23:52,320 --> 00:23:56,320 Das ist das Beste, was du kriegen kannst, zu einem super Preis. 336 00:23:56,760 --> 00:24:00,160 Ein Auto kauft man nicht wie eine Golftasche. 337 00:24:00,320 --> 00:24:02,320 So zwischen Tür und Angel! 338 00:24:02,480 --> 00:24:07,160 Mike, das wäre auch für dich ein unglaublicher Prestigegewinn: 339 00:24:07,320 --> 00:24:11,560 Das Auto für die Sozialstation vom Autohaus Preissinger! 340 00:24:11,720 --> 00:24:14,960 Als Prestigegewinn reicht mir meine Arbeit. 341 00:24:15,120 --> 00:24:18,600 Da geht nix. Heute kauf ich eh kein Auto mehr! 342 00:24:18,760 --> 00:24:23,760 Wart, Mike reserviert dir die Wagen und du kannst es überschlafen. 343 00:24:23,920 --> 00:24:27,240 Ich brauch nix überschlafen! Komm, Ludwig! 344 00:24:32,240 --> 00:24:37,000 Na was ist, Hubert?! Komm, wir müssen noch das Essen ausfahren! 345 00:24:39,800 --> 00:24:40,800 Zum Wohl! 346 00:24:43,840 --> 00:24:47,360 Ich wusste, dass sie wie für dich gemacht sind! 347 00:24:47,520 --> 00:24:48,680 Danke noch mal! 348 00:24:48,840 --> 00:24:53,440 Nächstes Mal in Paris müssen wir unbedingt ins Le Batofar gehen. 349 00:24:53,600 --> 00:24:55,880 Das ist so toll und mega-angesagt. 350 00:24:56,040 --> 00:25:00,440 Bis ich mir Paris leisten kann, ist das sicher längst out. 351 00:25:00,600 --> 00:25:05,520 Glaube ich nicht. Das ist ein Schiff an der Seine. Konkurrenzlos! 352 00:25:05,680 --> 00:25:09,960 Und was ist beim Essen angesagt? Immer noch die Brasserie Gallopin? 353 00:25:10,120 --> 00:25:13,320 Nein, die Taverne Nicolas Flamel im Quartier Latin. 354 00:25:13,480 --> 00:25:17,000 Was Experimentelles? Nein, eher traditionell. 355 00:25:17,160 --> 00:25:19,920 17. Jahrhundert: Stroh auf dem Holzboden,- 356 00:25:20,080 --> 00:25:23,360 - Essen und Trinken mit rustikalem Zinngeschirr. 357 00:25:23,520 --> 00:25:28,440 Dass du auf so etwas stehst? Ja, keine Lust auf eine Zeitreise? 358 00:25:28,600 --> 00:25:32,200 Aber das Essen ist auch sehr gut. Sehr speziell! 359 00:25:36,920 --> 00:25:39,840 Tradition des Hauses. Eine Spezialität. 360 00:25:41,080 --> 00:25:44,720 Lasst es euch schmecken, Kinder! Danke. 361 00:25:45,520 --> 00:25:48,640 Wow! Schweinshaxe. Echt bayerisch. 362 00:25:50,000 --> 00:25:53,080 Saskia hat gesagt, dass du Fleisch isst?! 363 00:25:54,600 --> 00:25:56,520 Schon, aber ist das fett? 364 00:25:56,680 --> 00:26:00,920 Das ist eine Schweinshaxe. Und das Beste ist die Kruste. 365 00:26:02,200 --> 00:26:04,720 Ah, das schaffe ich nie im Leben! 366 00:26:04,880 --> 00:26:08,360 Ich will doch morgen noch in meine Klamotten passen! 367 00:26:09,360 --> 00:26:13,440 Vielleicht habt ihr ja etwas Leichteres auf der Karte? 368 00:26:13,600 --> 00:26:15,760 Salat mit Thunfisch oder so? 369 00:26:15,920 --> 00:26:18,680 Ich kann dir ja dein Foie gras servieren. 370 00:26:18,840 --> 00:26:21,960 Aber ob die Leber von einer gestopften Gans - 371 00:26:22,120 --> 00:26:25,840 - bekömmlicher ist als eine Schweinshaxe fragt sich. 372 00:26:30,680 --> 00:26:32,360 Probier es wenigstens! 373 00:26:33,360 --> 00:26:36,840 Du nimmst aber schon einen Verrechnungsscheck? 374 00:26:37,000 --> 00:26:38,400 Wenn es sein muss. 375 00:26:38,560 --> 00:26:41,400 Ich zahl aber nur den Differenzbetrag - 376 00:26:41,560 --> 00:26:44,080 - zwischen dem kleinen und dem da! 377 00:26:44,240 --> 00:26:48,080 Und deinem Opa schreib ich eine Rechnung über den großen - 378 00:26:48,240 --> 00:26:52,680 - mit dem Betrag vom kleinen. Da ist aber noch was drin? 379 00:26:54,080 --> 00:26:57,600 Was soll da drin sein? Der Preis ist fair und steht! 380 00:26:57,760 --> 00:27:01,840 Entweder du kaufst den Wagen zu dem Preis oder du lässt es! 381 00:27:02,000 --> 00:27:06,200 Ihr Autohändler habt doch immer noch einen Verhandlungsspielraum. 382 00:27:06,360 --> 00:27:09,120 Der Wagen ist gleich 500 Euro teurer! 383 00:27:09,280 --> 00:27:11,680 Komm, jetzt ... Das war Spaß,- 384 00:27:11,840 --> 00:27:15,520 - aber ein Verlustgeschäft kann ich nicht machen. 385 00:27:18,720 --> 00:27:22,120 Es war mir eine Freude, das Geschäft mit dir. 386 00:27:22,280 --> 00:27:27,440 Sag deinem Opa einen schönen Gruß! Die erste Inspektion ist umsonst. 387 00:27:27,600 --> 00:27:29,600 Und meld ihn ja gleich an! 388 00:28:24,920 --> 00:28:25,920 Mei, Maxl! 389 00:28:28,640 --> 00:28:29,640 Titelsong 390 00:28:29,800 --> 00:28:31,800 Dahoam is Dahoam. 391 00:28:32,000 --> 00:28:35,080 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 392 00:28:35,600 --> 00:28:37,000 Dahoam is Dahoam. 393 00:28:37,160 --> 00:28:39,960 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 394 00:28:41,600 --> 00:28:44,240 Da kannst du jeden Menschen fragen. 395 00:28:45,040 --> 00:28:49,360 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 396 00:28:53,680 --> 00:28:54,680 Foie gras. 397 00:28:55,560 --> 00:28:58,400 Das ist eine ganz normale Leberwurst. 398 00:29:05,880 --> 00:29:09,640 Und diese Daniela meint, sie ist etwas Besonderes. 399 00:29:09,800 --> 00:29:12,680 Wie eine französische foie gras. 400 00:29:13,840 --> 00:29:18,520 Aber sie ist auch nur ein junges Madl, das nix vom Leben weiß. 401 00:29:19,800 --> 00:29:22,800 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 402 00:29:23,305 --> 00:30:23,346 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm