1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,160 --> 00:00:04,560
Und verdient hätte er es auch,
unser Herr Pfarrer.
3
00:00:04,720 --> 00:00:08,560
Das interessiert doch unseren
Herrn Bürgermeister nicht!
4
00:00:09,040 --> 00:00:11,840
Vroni fährt nach Rom
und redet mit Benedikt.
5
00:00:12,000 --> 00:00:14,040
Dann hört er schon auf dich.
6
00:00:14,920 --> 00:00:17,600
Wir schreiben einen Brief nach Rom!
7
00:00:18,280 --> 00:00:22,200
Hast du mein Auto gesehen?
Hab ich Ludwig gegeben.
8
00:00:22,360 --> 00:00:25,440
Für was denn?
Um das Essen auszufahren.
9
00:00:26,280 --> 00:00:29,520
Das war die Idee Ihres Großvaters.
Schnapsidee!
10
00:00:30,440 --> 00:00:34,720
Also, fünf Stunden zur Mittagszeit
und abends noch mal drei.
11
00:00:35,200 --> 00:00:38,800
Alles mit dem Radl?
Deswegen muss ein Auto her!!
12
00:00:39,280 --> 00:00:42,760
Wird nicht genehmigt.
Kriegt er es halt von mir!
13
00:00:42,920 --> 00:00:44,320
Titelsong:
14
00:00:44,480 --> 00:00:46,480
Dahoam is Dahoam.
15
00:00:46,680 --> 00:00:49,760
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
16
00:00:50,280 --> 00:00:51,680
Dahoam is Dahoam.
17
00:00:51,840 --> 00:00:55,040
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
18
00:00:55,200 --> 00:00:58,000
Da kannst du
jeden Menschen fragen:
19
00:00:58,160 --> 00:01:01,160
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
20
00:01:01,920 --> 00:01:03,920
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
22
00:01:12,120 --> 00:01:13,680
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:13,840 --> 00:01:17,120
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
24
00:01:17,280 --> 00:01:19,280
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:27,600 --> 00:01:32,280
Glaubt man's, fährt Ludwig wieder
mit meinem Auto das Essen aus!
26
00:01:32,440 --> 00:01:35,280
Hubert, das ist doch
nicht so schlimm!
27
00:01:35,440 --> 00:01:38,760
Mein Cabrio ist doch
kein Essenstransporter!
28
00:01:38,920 --> 00:01:42,520
Mit deiner Erkältung wärst du
eh besser dahoam geblieben.
29
00:01:42,680 --> 00:01:46,280
Freilich, damit Opa schalten
und walten kann wie er mag!
30
00:01:46,440 --> 00:01:50,800
Opa hat's gut gemeint.
Das Auto stinkt nach Erbsensuppe!
31
00:01:52,680 --> 00:01:55,680
Hubert, meinst du nicht,
dass du übertreibst?
32
00:01:55,840 --> 00:01:59,440
Mit deiner verschnupften Nase
riechst du doch eh nix!
33
00:01:59,600 --> 00:02:04,560
Schon, aber dies Mal ist er zu weit
gegangen! Nicht mal gefragt hat er!
34
00:02:07,120 --> 00:02:10,120
Trinkst du jetzt endlich
mal deinen Salbeitee?!
35
00:02:10,280 --> 00:02:11,280
Nein.
36
00:02:11,440 --> 00:02:13,600
Damit du es genau weißt, Opa:
37
00:02:13,760 --> 00:02:16,200
Niemand vergreift sich
an meinem Auto!
38
00:02:16,360 --> 00:02:21,080
Niemand! Du auch nicht!
Ludwig kriegt ein eigenes Auto.
39
00:02:22,920 --> 00:02:23,920
Von mir.
40
00:02:25,760 --> 00:02:27,360
Was? Das ist ja toll!
41
00:02:28,520 --> 00:02:31,440
Ein eigenes Auto
für die Sozialstation!
42
00:02:34,160 --> 00:02:38,480
Und bis dahin fährt Ludwig
mit deinem Auto das Essen aus!
43
00:02:39,640 --> 00:02:41,120
Damit das klar ist!
44
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
Es klopft.
45
00:02:56,160 --> 00:02:57,160
Ja.
46
00:02:59,200 --> 00:03:03,600
Aha. Hier ist ja schon wieder
großes Möbelrücken angesagt.
47
00:03:03,760 --> 00:03:08,600
Ich räume etwas auf. Ich kann das
doch nicht so lassen vor Dani.
48
00:03:08,760 --> 00:03:11,840
Und ich dachte schon,
dass du krank bist!
49
00:03:13,120 --> 00:03:15,040
Du!
Hier zeig ich dir was.
50
00:03:15,200 --> 00:03:19,600
Unterschreibst du auch, damit
der Herr Pfarrer zum Papst kann?
51
00:03:19,760 --> 00:03:20,760
Super.
52
00:03:26,640 --> 00:03:29,880
Hoffentlich gefällt es
Dani hier überhaupt.
53
00:03:30,040 --> 00:03:33,640
Dann ist doch bei uns eine
ganz andere Welt als in Paris.
54
00:03:33,800 --> 00:03:37,640
Das ist doch das Schöne.
Hier ist eben nicht Paris.
55
00:03:37,800 --> 00:03:41,680
Ja, aber Dani braucht immer
action und hippes Nachtleben.
56
00:03:42,040 --> 00:03:47,120
Als ich in Paris war, waren wir
jeden Abend in irgendwelchen Clubs.
57
00:03:47,840 --> 00:03:51,760
Du hast Angst, dass sie sich
hier langweilen könnte?
58
00:03:51,920 --> 00:03:56,280
Wenn ich mir Dani in der Dorfdisko
in Baierkofen vorstelle, ...
59
00:03:56,960 --> 00:04:00,000
Du hast den Großstadttrubel
auch nicht vermisst.
60
00:04:00,480 --> 00:04:05,160
Hoffentlich geht es ihr auch so?
Aber sie ist meine beste Freundin.
61
00:04:05,320 --> 00:04:07,840
Und die Sonnwendfeier
ist ja auch noch.
62
00:04:08,000 --> 00:04:10,680
Eben. Und wenn sie es
trotzdem fad findet,-
63
00:04:10,840 --> 00:04:13,480
- kann sie den Jungs
den Kopf verdrehen.
64
00:04:13,640 --> 00:04:15,240
Ah ja? Welchen Jungs?
65
00:04:17,320 --> 00:04:19,480
Ja ...
Okay.
66
00:04:30,600 --> 00:04:31,600
Da schau her!
67
00:04:31,760 --> 00:04:35,400
Der Herr Brauereivertriebschef
höchst persönlich!
68
00:04:35,560 --> 00:04:38,240
Habe die Ehre, Meister Preissinger!
69
00:04:38,400 --> 00:04:41,240
Hast du einen Schaden?
Am Cabrio!
70
00:04:41,400 --> 00:04:44,080
Nein, es stinkt nur etwas,
aber sonst ...
71
00:04:44,240 --> 00:04:48,040
Tu halt so ein Duftzeug rein!
Waldmeister? Nein!
72
00:04:48,200 --> 00:04:51,080
Hast du denn etwas
Brauchbares anzubieten?
73
00:04:51,240 --> 00:04:54,720
Was Brauchbares? Bei mir
gibt es nur 1A-Qualität!
74
00:04:55,200 --> 00:04:57,960
Mein "alter Herr"
kommt morgen vorbei.
75
00:04:58,120 --> 00:05:02,520
Er will Ludwig ein Auto kaufen.
Die Sozialstation wird motorisiert.
76
00:05:02,680 --> 00:05:06,680
Super. Die Sozialstation
könnte schon ein Auto brauchen.
77
00:05:07,440 --> 00:05:09,360
Hast du etwas Geeignetes?
78
00:05:11,160 --> 00:05:15,120
Warum hängst du dich da so rein?
Ich helf Opa nur.
79
00:05:15,280 --> 00:05:18,520
Er soll ja nicht über den Tisch
gezogen werden!
80
00:05:18,920 --> 00:05:20,600
So, soll er das nicht?
81
00:05:20,760 --> 00:05:24,120
Ich dachte mir, dass Mike
bestimmt etwas Günstiges hat!
82
00:05:24,280 --> 00:05:27,360
Es ist ja nur für Ludwig.
So so.
83
00:05:27,800 --> 00:05:31,800
Eilig wäre es auch. Zur Zeit
stelle ich mein Auto zur Verfügung.
84
00:05:31,960 --> 00:05:34,360
Das brauche ich.
Daher weht der Wind.
85
00:05:34,960 --> 00:05:39,400
Hubert, wenn du die Qualität von
meinen Gebrauchten in Frage stellst?
86
00:05:39,560 --> 00:05:43,640
Gott bewahre! Ich vertrau dir voll
und ganz. Du bist der Fachmann.
87
00:05:43,800 --> 00:05:45,120
Dann passt es ja.
88
00:05:52,120 --> 00:05:54,640
Max, darf ich dich kurz stören?
89
00:05:55,160 --> 00:05:59,240
Die Petition wegen Pfarrer Neuners
Audienz beim Papst!
90
00:05:59,400 --> 00:06:01,960
Unterschreibst du?
Freilich!
91
00:06:03,200 --> 00:06:08,200
Du, Annerl, ... Vroni und ich,
wir haben doch morgen Hochzeitstag.
92
00:06:09,360 --> 00:06:13,160
Echt? Den wievielten denn?
Den zwanzigsten!
93
00:06:13,920 --> 00:06:16,680
Nein! Da kann man
ja nur gratulieren!
94
00:06:16,840 --> 00:06:20,840
Ja, schon. Aber, du, sag einmal,
... ich hab noch kein Geschenk.
95
00:06:21,000 --> 00:06:22,400
Hast du eine Idee?
96
00:06:22,560 --> 00:06:25,400
Männer! Immer auf
den letzten Drücker.
97
00:06:25,560 --> 00:06:27,720
Originell oder traditionell?
98
00:06:30,040 --> 00:06:33,160
Beides halt.
Beides? Genauer geht es nicht?
99
00:06:33,600 --> 00:06:37,000
Woher soll ich wissen,
was eine Frau sich wünscht?
100
00:06:37,600 --> 00:06:40,000
Gut. Da gäbe es zum Beispiel ...
101
00:06:40,160 --> 00:06:44,600
... die Möglichkeit für Pfarrer
Neuner, nach Rom zu fahren.
102
00:06:44,760 --> 00:06:45,760
Ja ja.
103
00:06:45,920 --> 00:06:49,120
Zeig her! Wer hat denn
schon alles unterschrieben?
104
00:06:49,640 --> 00:06:53,120
Ich hab gerade unterschrieben.
Brav.
105
00:06:53,840 --> 00:06:58,040
Schönen Abend noch! Wenn ihr mich
sucht: Ich bin in der Gaststube.
106
00:06:58,200 --> 00:07:01,520
Wieso sollten wir dich suchen?
Nur so.
107
00:07:05,080 --> 00:07:06,080
Vronerl?
108
00:07:06,240 --> 00:07:09,400
Bist du schon fertig
mit dem Saubermachen?
109
00:07:09,560 --> 00:07:12,040
Ja, Vronerl, mach du Feierabend!
110
00:07:16,720 --> 00:07:19,240
Hier ist ja noch gar nix gemacht!
111
00:07:25,200 --> 00:07:29,200
Vronerl, wenn jetzt der
Herzenswunsch vom Neuner ist,-
112
00:07:29,360 --> 00:07:34,280
- zum Papst nach Rom zu fahren,
was würdest du dir dann so wünschen?
113
00:07:34,440 --> 00:07:38,440
Mei, Wünsche! Die Schneidemaschine
muss geschliffen werden.
114
00:07:38,600 --> 00:07:42,600
Und die Wand dahinter würde
auch einen Anstrich vertragen.
115
00:07:42,760 --> 00:07:47,520
Das ist ja lauter Alltagszeug. Sag
mal deinen größten Herzenswunsch!
116
00:07:49,840 --> 00:07:55,240
Ach so! Ja, also, was mir wirklich
am Herzen liegen würde, das wäre, ...
117
00:07:56,600 --> 00:08:00,680
... dass du das jetzt machst
und ich nehme ein Fußbad.
118
00:08:04,560 --> 00:08:05,560
So.
119
00:08:06,840 --> 00:08:09,080
Finger weg!
Wir sind dran.
120
00:08:09,240 --> 00:08:13,000
Krümel hier nicht so rum,
ich hab eben aufgeräumt!
121
00:08:13,160 --> 00:08:16,960
Kennt ihr den mit dem Eisbären?
Mit was für einem Eisbären?
122
00:08:17,120 --> 00:08:19,520
Den kennst du nicht?
Erzähl!
123
00:08:20,600 --> 00:08:24,200
Lass dich nicht aufziehen,
den kennt hier jeder!
124
00:08:25,800 --> 00:08:28,400
Aber der ist neu:
Ein Bauer aus Wangen -
125
00:08:28,560 --> 00:08:32,480
- möchte im Baierkofer Kurier
eine Heiratsanzeige schalten ...
126
00:08:32,640 --> 00:08:34,640
Ich kann keinen Witz mehr hören!
127
00:08:35,200 --> 00:08:38,480
Und wenn meine Freundin da ist,
dann erst recht nicht!
128
00:08:38,640 --> 00:08:42,000
Wieso? Steht die nicht auf so was?
Nein!
129
00:08:43,160 --> 00:08:45,920
Das reiche Pariser
Schickimicki-Girl -
130
00:08:46,080 --> 00:08:49,320
- ist sich zu fein
für unsere Bauernwitze!
131
00:08:49,480 --> 00:08:53,680
Nur weil ihre Eltern Kohle haben,
ist sie keine blöde Zicke!
132
00:08:53,840 --> 00:08:57,240
Die ist sicher zu fein
für das Wort "Klopapier".
133
00:08:57,400 --> 00:09:00,400
Wie heißt das auf Vornehm?
Papier des toilettes?
134
00:09:00,560 --> 00:09:05,160
Du weißt gar nicht, wie Daniela ist!
War nur Spaß. Sauer?
135
00:09:06,120 --> 00:09:09,520
Noch nicht.
Was hat sie sonst noch drauf?
136
00:09:10,680 --> 00:09:13,000
Das entdeckst du besser selber.
137
00:09:13,160 --> 00:09:16,840
Die Frage ist nur, ob du
sie kennenlernen darfst.
138
00:09:17,000 --> 00:09:19,240
Auf Dani!
A votre sante!
139
00:09:24,080 --> 00:09:28,600
So. Hoffentlich nützt es etwas
bei den geistlichen Herren in Rom.
140
00:09:28,760 --> 00:09:30,000
Schauen wir mal!
141
00:09:30,160 --> 00:09:34,520
Danke fürs Aufsperren am Ruhetag!
Für so was doch immer!
142
00:09:34,680 --> 00:09:37,160
Danke euch!
Pfüat di. Servus!
143
00:09:39,120 --> 00:09:41,120
Habe die Ehre! Pfüat euch!
144
00:09:48,640 --> 00:09:51,720
Na, hast du alle
Unterschriften zusammen?
145
00:09:51,880 --> 00:09:54,720
Ich bin ein gutes Stück
vorangekommen.
146
00:09:55,000 --> 00:09:57,200
Du, pass mal auf!
Annerl, ... äh ...
147
00:09:57,360 --> 00:10:01,360
Wegen meinem Hochzeitstag
und dem Geschenk mit der Vroni.
148
00:10:01,520 --> 00:10:06,280
Wie wäre es mit dem Prachtdirndl,
das Burgl zur Zeit im Fenster hat?
149
00:10:06,440 --> 00:10:10,440
Ein Prachtdirndl? Nein.
Nein, das passt nicht zu mir.
150
00:10:10,600 --> 00:10:13,120
Du sollst es auch nicht anziehen!
151
00:10:13,280 --> 00:10:16,640
Aber wie schaut das aus,
wenn ich da daneben st...?
152
00:10:16,800 --> 00:10:20,800
Dann schenkt ihr euch was aus
dem Wellnessbereich.
Was z.B.?
153
00:10:22,240 --> 00:10:26,160
Eine Stunde floating tank.
Was?
154
00:10:26,920 --> 00:10:30,840
Da lässt man sich wie Blätter
auf dem Salzwasser treiben.
155
00:10:31,000 --> 00:10:34,240
Vroni wird es schon
im Paddelboot schlecht.
156
00:10:35,400 --> 00:10:39,320
Ja, dann, ... dann, ...
sagen wir eben eine Massage.
157
00:10:39,480 --> 00:10:42,480
Und ein Rosenblütenbad im Wärmebett.
158
00:10:42,640 --> 00:10:45,120
Das ersetzt drei Stunden Schlaf.
159
00:10:45,280 --> 00:10:49,680
Und was machen wir mit den
zwei übrig gebliebenen Stunden?
160
00:10:49,840 --> 00:10:52,320
Vielleicht etwas Traditionelles?
161
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
Schau!
162
00:10:57,200 --> 00:10:58,200
Hochzeit.
163
00:10:58,360 --> 00:11:02,600
Da waren wir noch jung und knusprig.
Ein schönes Paar.
164
00:11:03,200 --> 00:11:04,600
Hast du eine Idee?
165
00:11:20,800 --> 00:11:24,320
Sassi, würdest du mir
die Salzfässer auffüllen?
166
00:11:24,480 --> 00:11:25,480
Gern, Uri.
167
00:11:25,640 --> 00:11:29,120
Mei, heute hätten wir
dich wirklich gebraucht.
168
00:11:29,280 --> 00:11:34,280
Heute hätte ich eh keine Zeit gehabt.
Heute kommt doch Daniela aus Paris.
169
00:11:34,440 --> 00:11:37,800
Das geht vor. Bist du aufgeregt?
Etwas.
170
00:11:39,360 --> 00:11:43,800
Machst du dir Sorgen, dass es
ihr bei uns nicht gefallen könnte?
171
00:11:43,960 --> 00:11:47,720
Paris ist halt etwas ganz anderes.
Hoffentlich!
172
00:11:47,880 --> 00:11:50,880
Wir sorgen schon dafür,
dass es ihr gefällt.
173
00:11:51,040 --> 00:11:55,880
Zuerst kriegt sie was zu Essen. Oder
ist sie auch so eine Vegetarische??
174
00:11:56,040 --> 00:11:59,560
Nein, Dani isst Fleisch.
Typisch französisch eben.
175
00:12:00,680 --> 00:12:03,120
Eine von Omas
berühmten Spezialitäten:
176
00:12:03,280 --> 00:12:05,920
Wetten, dass Dani
dann nicht mehr weg will?!
177
00:12:06,360 --> 00:12:09,600
Ich weiß schon,
was ich dem Mädel vorsetze.
178
00:12:17,240 --> 00:12:19,720
Servus!
Grüße an Ihre Frau!
179
00:12:19,880 --> 00:12:20,880
Grüßt euch!
180
00:12:21,400 --> 00:12:25,320
Einen wunderschönen Guten Morgen,
Herr Kirchleitner!
181
00:12:25,480 --> 00:12:28,520
Servus, Mike.
Wir schauen nach einem Auto.
182
00:12:29,080 --> 00:12:33,600
Ja, es soll zum Essen ausfahren
sein. Für die Sozialstation.
183
00:12:34,040 --> 00:12:38,560
Da braucht ihr etwas Stabiles
mit einer niedrigen Ladekante.
184
00:12:38,720 --> 00:12:42,400
Klimaanlage?
Wir sind doch nicht im Dschungel!
185
00:12:42,920 --> 00:12:44,280
Wie wäre es mit dem?
186
00:12:44,440 --> 00:12:49,120
Elektrische Fensterheber, ABS,
Zentralverriegelung, Wegfahrsperre.
187
00:12:49,280 --> 00:12:50,880
Das ist sehr wichtig.
188
00:12:51,040 --> 00:12:55,040
Nicht so einen Schnickschnack!
Ein ganz normales Auto!
189
00:12:55,520 --> 00:13:00,600
Verstehe! Etwas Unkompliziertes?!
Praktisch und niedrig im Verbrauch.
190
00:13:00,840 --> 00:13:02,680
Das klingt gut, was Opa?
191
00:13:02,840 --> 00:13:06,840
Könnte es ein Autoradio
haben wegen dem Verkehrsfunk und so?!
192
00:13:07,000 --> 00:13:10,400
Bei uns in Lansing!
Das ist gut! Mit Radio!
193
00:13:10,560 --> 00:13:14,640
Eine gewisse Beschleunigung
wäre sicher auch nicht schlecht!
194
00:13:14,800 --> 00:13:18,080
Sei froh, dass du überhaupt
einen Wagen kriegst!
195
00:13:18,240 --> 00:13:21,880
Hast du was Geeignetes, Mike?
Ich hab vorgesorgt!
196
00:13:22,040 --> 00:13:24,960
Wie wäre es mit dem,
Herr Kirchleitner?
197
00:13:26,440 --> 00:13:29,280
Was meinst du?
Der ist nicht schlecht.
198
00:13:29,440 --> 00:13:32,320
Der ist doch perfekt!
Hat der genug PS?
199
00:13:33,000 --> 00:13:38,120
Das müsste reichen. Eine 1,6 Liter-
Maschine mit Kat, Radio, Fünftürer:
200
00:13:38,280 --> 00:13:42,280
Ein robuster Allzweckwagen.
Und niedrig im Preis.
Super!
201
00:13:43,040 --> 00:13:46,200
Magst du ihn Probe fahren?
Klar!
202
00:13:46,360 --> 00:13:48,520
Dann los!
Auf geht's!
203
00:13:53,640 --> 00:13:56,800
Schaffst du das? Das eilt!
Freilich.
204
00:14:00,600 --> 00:14:01,600
Jetzt mach!
205
00:14:03,280 --> 00:14:05,440
Schön, gell?
Ja.
206
00:14:10,040 --> 00:14:12,640
Hier hab ich alles aufgeschrieben.
207
00:14:16,560 --> 00:14:20,320
Das wird ein super Geschenk, Papa.
Gell!
208
00:14:20,480 --> 00:14:25,000
Und kein Wort vom Hochzeitstag!
Diesmal komme ich ihr zuvor!
209
00:14:25,160 --> 00:14:27,920
Kein Wort!
Du bist ja immer noch da!
210
00:14:28,080 --> 00:14:30,480
Beeil dich mal!
Bin schon weg!
211
00:14:35,800 --> 00:14:41,320
Theres braucht noch Schweinshaxen zum
Mittagessen. Kümmerst du dich drum?
212
00:14:41,480 --> 00:14:42,480
Ja.
213
00:14:51,600 --> 00:14:55,000
Ja, genau.
An der Ecke musst du links fahren.
214
00:14:55,680 --> 00:14:58,000
Richtig.
Ja, einfach geradeaus.
215
00:14:58,160 --> 00:15:02,160
Es dauert nicht mehr lange.
Okay, bis gleich! Tschau.
216
00:15:03,040 --> 00:15:04,040
Hey!
217
00:15:04,400 --> 00:15:09,480
Ich hab es eilig. Ich muss noch was
erledigen und dann in die Werkstatt.
218
00:15:09,640 --> 00:15:13,840
Und du?
Ich warte auf Dani. Die kommt gleich.
219
00:15:14,000 --> 00:15:16,840
Hast du dich deswegen
so aufgebrezelt?
220
00:15:18,520 --> 00:15:21,160
Nein, wieso?
Ich mein ja nur ...
221
00:15:21,320 --> 00:15:25,560
Gut schaust du aus!
Willst du mich auf den Arm nehmen?
222
00:15:25,720 --> 00:15:28,560
Ich doch nicht!
Hattest du es eilig?
223
00:15:31,160 --> 00:15:34,520
Auf die paar Minuten
kommt es jetzt auch nicht an.
224
00:15:34,680 --> 00:15:39,600
Geh ruhig. Sie kommt doch jeden
Moment. Ich komme zurecht, danke.
225
00:15:39,760 --> 00:15:40,760
Na gut.
226
00:15:42,840 --> 00:15:45,000
Wenn es dir peinlich ist ...
227
00:16:01,600 --> 00:16:03,200
Flüsternd:
Spinnst du!
228
00:16:03,880 --> 00:16:06,680
Ich freue mich!
Und ich mich erst!!
229
00:16:06,840 --> 00:16:12,200
Du machst Sachen! Tut es noch weh?
Nein, die Krücken sind nur lästig.
230
00:16:12,880 --> 00:16:15,480
Es ist so schön hier!
Wie im Bilderbuch.
231
00:16:15,640 --> 00:16:17,800
Findest du?
Absolut!
232
00:16:25,480 --> 00:16:26,560
Oma, wegen ...
233
00:16:27,200 --> 00:16:29,360
Alles Gute zum Hochzeitstag!
234
00:16:31,520 --> 00:16:35,080
Du hast gut durchgehalten, Bua!
Meinen Glückwunsch!
235
00:16:35,520 --> 00:16:37,960
Danke, Oma! Dass du daran denkst!
236
00:16:38,120 --> 00:16:41,360
20 Jahre! Das hätten
wir groß feiern müssen.
237
00:16:41,520 --> 00:16:45,640
Erst die Silberhochzeit. Die
fünf Jahre sind schnell vorbei!
238
00:16:45,800 --> 00:16:49,600
Stimmt, je älter man wird,
desto schneller rennt die Zeit.
239
00:16:49,760 --> 00:16:52,800
Ja. Aber die Schweinshaxen
stehen in der Küche.
240
00:16:53,320 --> 00:16:56,560
Und hast du Vronerl
heute schon gratuliert?
241
00:16:56,720 --> 00:17:00,120
Nein, die kommt doch nach dir dran!
Gut.
242
00:17:00,640 --> 00:17:05,800
Sag einmal, kann es sein, dass Vroni
den Hochzeitstag vergessen hat?
243
00:17:05,960 --> 00:17:10,360
Ich hoffe es! Ich hab nämlich
eine Überraschung für sie vor.
244
00:17:10,520 --> 00:17:14,800
Und ich soll sie nicht darauf bringen
Genau!
Ist schon recht.
245
00:17:15,760 --> 00:17:18,160
Oma, was ich noch fragen wollte:
246
00:17:18,320 --> 00:17:21,000
Weißt du, wo
mein Hochzeitsgewand ist?
247
00:17:21,160 --> 00:17:25,160
Das weiß ich nicht. Das
hat doch Vroni in Verwahrung.
248
00:17:25,320 --> 00:17:28,480
Was hab ich in Verwahrung?
Nix!
249
00:17:28,640 --> 00:17:31,240
Ich such bloß
mein Hochzeitsgewand.
250
00:17:33,520 --> 00:17:36,600
Was willst du denn damit?
Nix.
251
00:17:36,760 --> 00:17:38,520
Bloß wissen, wo es ist.
252
00:17:40,120 --> 00:17:44,200
Auf einmal? Wieso denn das?
Das versteh ich gar nicht!
253
00:17:45,080 --> 00:17:49,000
An dem alten Gewand haben
schon die Motten gefressen.
254
00:17:49,160 --> 00:17:54,080
Das hab ich schon lang ausrangiert.
Und gepasst hat's auch nicht mehr!
255
00:18:14,200 --> 00:18:17,800
Super Wichtigtuer!
Das war jetzt wirklich nötig.
256
00:18:18,400 --> 00:18:20,240
Das ist ein Spitzenwagen!
257
00:18:20,400 --> 00:18:24,160
Geräumig und mit einer
wahnsinnigen Beschleunigung.
258
00:18:24,320 --> 00:18:27,320
Du bist jetzt
gar nicht gefragt, Hubert!
259
00:18:30,800 --> 00:18:34,200
Na, und? Was meinst du?
Ja ... passt schon.
260
00:18:35,120 --> 00:18:36,280
Jetzt red halt!
261
00:18:36,440 --> 00:18:40,720
Das Auto ist vollkommen in Ordnung.
Mehr kann man nicht verlangen.
262
00:18:41,160 --> 00:18:45,040
Ein Spitzenwagen. Genau das
Richtige für die Sozialstation!
263
00:18:45,200 --> 00:18:47,240
Entschieden?
Also ...
264
00:18:48,080 --> 00:18:51,880
Dann ist es abgemacht. Schlag ein!
Schlag ein, Opa!
265
00:18:52,040 --> 00:18:53,800
Heiliger Christopherus!
266
00:18:54,960 --> 00:18:58,800
Genau das Modell
hab ich mal gefahren!
267
00:18:59,640 --> 00:19:02,480
Kann sein, aber
das ist viel zu teuer!
268
00:19:02,640 --> 00:19:06,640
Anschauen kostet nix!
Zuverlässig bei jedem Wetter!
269
00:19:06,800 --> 00:19:10,800
Robust, normale Fensterheber,
ein richtiges Türschloss,-
270
00:19:10,960 --> 00:19:13,200
- nicht so eine ...
Automatik.
271
00:19:14,400 --> 00:19:18,080
Aber äh ...
Das ist ein ganz anderes Kaliber.
272
00:19:18,240 --> 00:19:20,400
Florian, fahr mal den Kombi vor!
273
00:19:23,200 --> 00:19:26,200
Mei, Dani, ist das schön,
dich zu sehen!
274
00:19:26,360 --> 00:19:28,440
Hallo!
Schön, dich zu sehen!
275
00:19:30,760 --> 00:19:33,840
Hallo.
Lasst uns doch hinsetzen.
276
00:19:39,400 --> 00:19:43,720
Haben Sie den Weg nach Lansing
gleich gefunden, Fräulein?
277
00:19:43,880 --> 00:19:47,120
Warum nicht einfach "Dani"?
Gut!
278
00:19:47,280 --> 00:19:49,880
Er bemüht sich,
hochdeutsch zu sprechen.
279
00:19:50,040 --> 00:19:53,360
Dani, hast du den Weg
nach Lansing gleich gefunden?
280
00:19:53,520 --> 00:19:55,160
Das war schon strapaziös:
281
00:19:55,320 --> 00:19:58,760
Flug, Warten auf den
Mietwagen, Navi kaputt.
282
00:19:58,920 --> 00:20:01,360
Hätte Saskia mich nicht gelotst,-
283
00:20:01,520 --> 00:20:04,520
- würde ich noch
in der Pampa herumirren
284
00:20:04,680 --> 00:20:08,440
Ein paar kleine Mitbringsel
für meine Gastfamilie.
285
00:20:10,040 --> 00:20:13,040
Pour vous, Herr Brunner!
Pour was?
286
00:20:13,200 --> 00:20:14,200
"Für dich"!
287
00:20:15,440 --> 00:20:19,360
Mit feinstem Bukett von Sandelholz,
Tabak und Schokolade.
288
00:20:19,520 --> 00:20:23,360
Lupenreiner Jahrgang aus
einem Einzelfass von 1988.
289
00:20:23,520 --> 00:20:28,520
Das war aber nicht ganz billig, oder?
Ja, äh, danke schön, Dani.
290
00:20:30,080 --> 00:20:33,600
Hoffentlich hab ich
deinen Geschmack getroffen?
291
00:20:33,760 --> 00:20:36,440
Dani, das wäre nicht nötig gewesen.
292
00:20:37,240 --> 00:20:41,560
Uih, das ist ja sehr schön.
Dank dir, es ist ganz toll!
293
00:20:44,080 --> 00:20:47,240
Und jetzt etwas für
den verwöhnten Gaumen!
294
00:20:48,360 --> 00:20:53,200
Für die Chefköchin des Hauses:
Echte französische Spezialitäten!
295
00:20:53,360 --> 00:20:56,360
Für mich? Das wäre doch
nicht nötig gewesen.
296
00:20:56,520 --> 00:20:59,520
Natürlich! Schenken
ist doch etwas Schönes.
297
00:21:01,480 --> 00:21:04,240
Für dich hab ich was oben im Koffer!
298
00:21:08,560 --> 00:21:11,640
Burgl, jetzt sag schon:
Wie weit bist du?
299
00:21:12,480 --> 00:21:15,320
Was denn für eine doppelte Extranaht?
300
00:21:16,520 --> 00:21:19,360
Burgl, bitte mach
mich nicht verrückt!
301
00:21:19,520 --> 00:21:24,200
Du hast mir fest versprochen,
dass du das heute noch schaffst!
302
00:21:24,360 --> 00:21:28,360
Ich weiß! Aber es brennt!
Burgl, beeil dich! Bitte!
303
00:21:31,240 --> 00:21:32,240
Hier bist du!
304
00:21:33,440 --> 00:21:38,040
Du, das müssen wir wann anders
besprechen. Ich muss arbeiten.
305
00:21:38,200 --> 00:21:42,080
Dir auch. Pfüat di!
Ich hab dich überall gesucht.
306
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
Veronika!
307
00:21:50,760 --> 00:21:54,760
Du bist die beste Ehefrau
von der ganzen Welt und ...
308
00:21:57,720 --> 00:22:00,560
Für dich zum Hochzeitstag:
Alles Gute!
309
00:22:01,240 --> 00:22:05,560
Max, Hochzeitstag! Da haben
wir doch wirklich jedes Jahr.
310
00:22:05,720 --> 00:22:09,160
Da muss man doch nicht
so ein Geschiss drum machen!
311
00:22:09,320 --> 00:22:10,320
Geschiss?
312
00:22:10,480 --> 00:22:15,000
Ich hab gar nicht gewusst, dass
wir mit unserer Ehe so weit sind,-
313
00:22:15,160 --> 00:22:18,160
- dass der Hochzeitstag
ein Geschiss ist.
314
00:22:18,320 --> 00:22:23,160
Nein, das ist mir so rausgerutscht.
Das rutscht einem nicht raus.
315
00:22:23,320 --> 00:22:27,240
Das hab ich nicht so gemeint.
20 Jahre ist es her.
316
00:22:27,400 --> 00:22:30,960
Da geht vielleicht was zu Bruch.
Zu viel vielleicht.
317
00:22:31,120 --> 00:22:33,960
Max, ich bitte dich!
Das ist nicht ...
318
00:22:34,120 --> 00:22:38,920
Ob du es mir glaubst oder nicht: Für
mich war das immer der schönste Tag.
319
00:22:48,360 --> 00:22:51,720
Wenn du den nimmst,
kann ich ihn noch etwas tunen.
320
00:22:52,160 --> 00:22:56,320
Der kleine hier ist ideal.
Da gibt es keine Diskussion.
321
00:22:57,040 --> 00:23:01,200
Na ja, der ist größer
und die Sitze sind auch bequemer.
322
00:23:01,880 --> 00:23:05,880
Das Wichtigste ist, ob das
Preis-Leistungsverhältnis stimmt.
323
00:23:06,080 --> 00:23:08,680
Stimmt, der
ist eine Klasse für sich!
324
00:23:09,640 --> 00:23:12,440
Auch im Preis, Opa!
Welcher jetzt?!
325
00:23:13,240 --> 00:23:15,560
Wir nehmen den!
Den da!!
326
00:23:16,560 --> 00:23:20,160
Sehr gute Entscheidung.
Aber zum Preis von dem da!
327
00:23:20,960 --> 00:23:25,480
Tut mir leid, nein! Das kann ich
beim besten Willen nicht machen.
328
00:23:25,640 --> 00:23:26,880
Da ist nix drin.
329
00:23:27,360 --> 00:23:31,200
Das ist ja quasi ein Klassiker,
ein Liebhaberstück!
330
00:23:33,240 --> 00:23:36,760
Ja! Und es kommt in Hände,
die das zu schätzen wissen!
331
00:23:37,200 --> 00:23:41,800
Mike, unter guten Freunden: Da
ist doch noch Luft nach unten drin?
332
00:23:41,960 --> 00:23:45,480
Wenn ich sag: "Da geht nix!",
dann geht da auch nix!
333
00:23:45,640 --> 00:23:48,440
Was ich da an Arbeitsstunden
drin hab!
334
00:23:48,840 --> 00:23:52,160
Opa, in Gottes Namen:
Nimm halt den kleinen!
335
00:23:52,320 --> 00:23:56,320
Das ist das Beste, was du kriegen
kannst, zu einem super Preis.
336
00:23:56,760 --> 00:24:00,160
Ein Auto kauft man
nicht wie eine Golftasche.
337
00:24:00,320 --> 00:24:02,320
So zwischen Tür und Angel!
338
00:24:02,480 --> 00:24:07,160
Mike, das wäre auch für dich
ein unglaublicher Prestigegewinn:
339
00:24:07,320 --> 00:24:11,560
Das Auto für die Sozialstation
vom Autohaus Preissinger!
340
00:24:11,720 --> 00:24:14,960
Als Prestigegewinn
reicht mir meine Arbeit.
341
00:24:15,120 --> 00:24:18,600
Da geht nix. Heute kauf
ich eh kein Auto mehr!
342
00:24:18,760 --> 00:24:23,760
Wart, Mike reserviert dir die Wagen
und du kannst es überschlafen.
343
00:24:23,920 --> 00:24:27,240
Ich brauch nix überschlafen!
Komm, Ludwig!
344
00:24:32,240 --> 00:24:37,000
Na was ist, Hubert?! Komm, wir
müssen noch das Essen ausfahren!
345
00:24:39,800 --> 00:24:40,800
Zum Wohl!
346
00:24:43,840 --> 00:24:47,360
Ich wusste, dass sie
wie für dich gemacht sind!
347
00:24:47,520 --> 00:24:48,680
Danke noch mal!
348
00:24:48,840 --> 00:24:53,440
Nächstes Mal in Paris müssen wir
unbedingt ins Le Batofar gehen.
349
00:24:53,600 --> 00:24:55,880
Das ist so toll und mega-angesagt.
350
00:24:56,040 --> 00:25:00,440
Bis ich mir Paris leisten kann,
ist das sicher längst out.
351
00:25:00,600 --> 00:25:05,520
Glaube ich nicht. Das ist ein Schiff
an der Seine. Konkurrenzlos!
352
00:25:05,680 --> 00:25:09,960
Und was ist beim Essen angesagt?
Immer noch die Brasserie Gallopin?
353
00:25:10,120 --> 00:25:13,320
Nein, die Taverne Nicolas Flamel
im Quartier Latin.
354
00:25:13,480 --> 00:25:17,000
Was Experimentelles?
Nein, eher traditionell.
355
00:25:17,160 --> 00:25:19,920
17. Jahrhundert:
Stroh auf dem Holzboden,-
356
00:25:20,080 --> 00:25:23,360
- Essen und Trinken
mit rustikalem Zinngeschirr.
357
00:25:23,520 --> 00:25:28,440
Dass du auf so etwas stehst?
Ja, keine Lust auf eine Zeitreise?
358
00:25:28,600 --> 00:25:32,200
Aber das Essen ist auch sehr gut.
Sehr speziell!
359
00:25:36,920 --> 00:25:39,840
Tradition des Hauses.
Eine Spezialität.
360
00:25:41,080 --> 00:25:44,720
Lasst es euch schmecken, Kinder!
Danke.
361
00:25:45,520 --> 00:25:48,640
Wow!
Schweinshaxe. Echt bayerisch.
362
00:25:50,000 --> 00:25:53,080
Saskia hat gesagt,
dass du Fleisch isst?!
363
00:25:54,600 --> 00:25:56,520
Schon, aber ist das fett?
364
00:25:56,680 --> 00:26:00,920
Das ist eine Schweinshaxe.
Und das Beste ist die Kruste.
365
00:26:02,200 --> 00:26:04,720
Ah, das schaffe ich nie im Leben!
366
00:26:04,880 --> 00:26:08,360
Ich will doch morgen noch
in meine Klamotten passen!
367
00:26:09,360 --> 00:26:13,440
Vielleicht habt ihr ja
etwas Leichteres auf der Karte?
368
00:26:13,600 --> 00:26:15,760
Salat mit Thunfisch oder so?
369
00:26:15,920 --> 00:26:18,680
Ich kann dir ja dein
Foie gras servieren.
370
00:26:18,840 --> 00:26:21,960
Aber ob die Leber
von einer gestopften Gans -
371
00:26:22,120 --> 00:26:25,840
- bekömmlicher ist als
eine Schweinshaxe fragt sich.
372
00:26:30,680 --> 00:26:32,360
Probier es wenigstens!
373
00:26:33,360 --> 00:26:36,840
Du nimmst aber schon
einen Verrechnungsscheck?
374
00:26:37,000 --> 00:26:38,400
Wenn es sein muss.
375
00:26:38,560 --> 00:26:41,400
Ich zahl aber nur
den Differenzbetrag -
376
00:26:41,560 --> 00:26:44,080
- zwischen dem kleinen und dem da!
377
00:26:44,240 --> 00:26:48,080
Und deinem Opa schreib ich
eine Rechnung über den großen -
378
00:26:48,240 --> 00:26:52,680
- mit dem Betrag vom kleinen.
Da ist aber noch was drin?
379
00:26:54,080 --> 00:26:57,600
Was soll da drin sein?
Der Preis ist fair und steht!
380
00:26:57,760 --> 00:27:01,840
Entweder du kaufst den Wagen
zu dem Preis oder du lässt es!
381
00:27:02,000 --> 00:27:06,200
Ihr Autohändler habt doch immer
noch einen Verhandlungsspielraum.
382
00:27:06,360 --> 00:27:09,120
Der Wagen ist
gleich 500 Euro teurer!
383
00:27:09,280 --> 00:27:11,680
Komm, jetzt ...
Das war Spaß,-
384
00:27:11,840 --> 00:27:15,520
- aber ein Verlustgeschäft
kann ich nicht machen.
385
00:27:18,720 --> 00:27:22,120
Es war mir eine Freude,
das Geschäft mit dir.
386
00:27:22,280 --> 00:27:27,440
Sag deinem Opa einen schönen Gruß!
Die erste Inspektion ist umsonst.
387
00:27:27,600 --> 00:27:29,600
Und meld ihn ja gleich an!
388
00:28:24,920 --> 00:28:25,920
Mei, Maxl!
389
00:28:28,640 --> 00:28:29,640
Titelsong
390
00:28:29,800 --> 00:28:31,800
Dahoam is Dahoam.
391
00:28:32,000 --> 00:28:35,080
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
392
00:28:35,600 --> 00:28:37,000
Dahoam is Dahoam.
393
00:28:37,160 --> 00:28:39,960
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
394
00:28:41,600 --> 00:28:44,240
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
395
00:28:45,040 --> 00:28:49,360
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
396
00:28:53,680 --> 00:28:54,680
Foie gras.
397
00:28:55,560 --> 00:28:58,400
Das ist eine ganz normale Leberwurst.
398
00:29:05,880 --> 00:29:09,640
Und diese Daniela meint,
sie ist etwas Besonderes.
399
00:29:09,800 --> 00:29:12,680
Wie eine französische foie gras.
400
00:29:13,840 --> 00:29:18,520
Aber sie ist auch nur ein junges
Madl, das nix vom Leben weiß.
401
00:29:19,800 --> 00:29:22,800
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
402
00:29:23,305 --> 00:30:23,346
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm