1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,840 --> 00:00:07,960
Zuverlässig bei jedem Wetter!
Robust, normale Fensterheber.
3
00:00:08,200 --> 00:00:11,360
Gibt es keinen Verhandlungs-
Spielraum nach unten?
4
00:00:11,600 --> 00:00:13,920
Es kostet gleich 500 Euro mehr!
5
00:00:14,200 --> 00:00:16,000
Hey!
6
00:00:17,760 --> 00:00:19,320
Du spinnst!
7
00:00:19,560 --> 00:00:22,160
Das ist eine Schweinshaxe.
Das schaff ich nie!
8
00:00:22,360 --> 00:00:24,000
Probier es wenigstens.
9
00:00:24,280 --> 00:00:28,640
Burgl, mach mich nicht verrückt!
Du hast mir versprochen ...
10
00:00:28,920 --> 00:00:31,840
Ich wusste nicht,
dass unser Hochzeitstag -
11
00:00:32,000 --> 00:00:33,960
- jetzt schon ein Problem ist.
12
00:00:40,640 --> 00:00:42,680
Ach, Max ...
13
00:00:42,920 --> 00:00:44,320
Titelsong:
14
00:00:44,480 --> 00:00:45,880
Dahoam is Dahoam.
15
00:00:46,080 --> 00:00:48,800
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
16
00:00:49,320 --> 00:00:50,720
Dahoam is Dahoam.
17
00:00:50,880 --> 00:00:54,080
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
18
00:00:54,240 --> 00:00:57,040
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
19
00:00:57,200 --> 00:01:00,200
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
20
00:01:00,960 --> 00:01:02,960
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
22
00:01:11,160 --> 00:01:12,720
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:12,880 --> 00:01:16,160
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
24
00:01:16,320 --> 00:01:18,320
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:24,560 --> 00:01:26,400
Ach, da bist du!
26
00:01:26,640 --> 00:01:28,800
Ich hab dich überall gesucht, -
27
00:01:28,960 --> 00:01:31,480
- die Bettwäsche muss in die Mangel.
28
00:01:34,560 --> 00:01:36,200
Vom Max.
29
00:01:36,360 --> 00:01:39,160
Zu unserem 20. Hochzeitstag.
30
00:01:39,320 --> 00:01:41,160
Schön, gell? Schau!
31
00:01:42,480 --> 00:01:43,920
Das gefällt mir!
32
00:01:44,080 --> 00:01:46,200
Deswegen durfte ich nix sagen!
33
00:01:46,640 --> 00:01:50,120
Und der Max hat gemeint,
du hast es vergessen.
34
00:01:50,280 --> 00:01:53,840
Vronerl, ich gratulier
dir von ganzem Herzen!
35
00:01:54,040 --> 00:01:57,120
Danke, Theres.
Chrysanthemen-Hochzeit, oder?
36
00:01:57,400 --> 00:02:00,880
Oder Porzellan-Hochzeit.
Pass auf, dass nix zerbricht.
37
00:02:01,080 --> 00:02:03,600
Ich hab doch eine Überraschung.
38
00:02:03,800 --> 00:02:07,520
Ich lass sein Hochzeitsgewand
von der Burgl herrichten.
39
00:02:07,720 --> 00:02:09,440
Da wird er Augen machen!
40
00:02:09,840 --> 00:02:14,120
Und darum spielst du
die ganze Zeit die Unromantische?!
41
00:02:14,480 --> 00:02:16,480
Ach, da seid ihr.
42
00:02:16,640 --> 00:02:18,120
Aha.
43
00:02:20,200 --> 00:02:22,480
Ja, äh ...
44
00:02:22,720 --> 00:02:24,720
Gibt's was?
Gar nix gibt's.
45
00:02:24,880 --> 00:02:27,280
Ich hab euch gesucht,
die Arbeit wartet.
46
00:02:27,440 --> 00:02:30,400
Ich muss der Theres mit
der Bettwäsche helfen.
47
00:02:30,720 --> 00:02:32,320
Bis nachher!
48
00:02:46,400 --> 00:02:49,040
Das fand ich echt nicht nett von dir.
49
00:02:49,240 --> 00:02:50,840
Was denn, Sassi?
50
00:02:51,080 --> 00:02:54,200
So ein fettes Zeug
isst du doch auch nicht.
51
00:02:54,360 --> 00:02:56,000
Ich esse kein Fleisch.
52
00:02:56,160 --> 00:02:58,040
Und ich kein fettes Fleisch.
53
00:02:58,200 --> 00:03:01,440
Ich will doch nicht aufgehen
wie eine Dampfnudel!
54
00:03:01,600 --> 00:03:03,000
Wenigstens probieren!
55
00:03:03,240 --> 00:03:06,320
Hab ich ja.
Mit zugehaltener Nase!
56
00:03:06,840 --> 00:03:09,720
Ach komm, Sassi,
jetzt übertreibst du aber.
57
00:03:09,880 --> 00:03:11,840
Du hättest nur sagen müssen, -
58
00:03:12,000 --> 00:03:15,040
- dass es dir schmeckt,
du aber weniger isst.
59
00:03:15,200 --> 00:03:17,000
Ja, genau.
60
00:03:17,160 --> 00:03:19,800
Damit hätte Uri kein Problem gehabt.
61
00:03:21,200 --> 00:03:24,200
Okay. Ich hab einen Fehler gemacht.
62
00:03:24,360 --> 00:03:27,520
Ich mach's wieder gut. Einverstanden?
63
00:03:29,160 --> 00:03:33,120
Freunde?
Freunde.
64
00:03:33,760 --> 00:03:37,160
Auf immer und ewig?
Auf immer und ewig.
65
00:03:40,600 --> 00:03:43,240
Hey, ich find Lansing voll okay.
66
00:03:43,480 --> 00:03:46,640
Hier herrschen halt härtere Gesetze.
67
00:03:46,840 --> 00:03:49,600
Tradition wird "dahoam"
groß geschrieben.
68
00:03:58,040 --> 00:04:00,120
Also, auf Wiedersehen!
69
00:04:00,360 --> 00:04:02,360
Und, wie läuft der neue Wagen?
70
00:04:03,640 --> 00:04:06,120
Wie eine Eins, ganz super!
71
00:04:06,640 --> 00:04:10,040
Deswegen hab ich auch
jahrelang so einen gefahren.
72
00:04:10,320 --> 00:04:13,800
Das kann ich verstehen.
Also, auf Wiedersehen!
73
00:04:13,960 --> 00:04:15,600
Die gute alte Sache.
74
00:04:15,840 --> 00:04:19,560
Ein Glück, dass der Preissinger
nix vom Geschäft versteht.
75
00:04:19,720 --> 00:04:23,000
Sonst hätten wir den Wagen
nie so billig gekriegt.
76
00:04:23,160 --> 00:04:26,480
Der versteht sein Geschäft schon,
keine Angst.
77
00:04:26,760 --> 00:04:28,840
Opa, ich hoffe du siehst -
78
00:04:29,000 --> 00:04:33,280
- den Event-Charakter von
"125 Jahre Kirchleitner-Bräu".
79
00:04:33,520 --> 00:04:36,360
Bloß, die Zeit wird langsam knapp.
80
00:04:36,520 --> 00:04:38,920
Ich hab doch alles im Kopf!
81
00:04:39,080 --> 00:04:42,320
Das mag schon sein,
aber das reicht nicht aus.
82
00:04:42,480 --> 00:04:44,880
Schau her, das ist das 125er-Logo.
83
00:04:45,120 --> 00:04:49,120
Das und ein Preisausschreiben
erscheint in allen Zeitungen.
84
00:04:49,280 --> 00:04:53,120
Gewinn-Bekanntgabe am Tag der
offenen Tür in der Brauerei.
85
00:04:53,320 --> 00:04:54,720
So ein Schmarrn!
86
00:04:54,880 --> 00:04:59,000
Ich will an dem Tag nicht die Deppen
aus der Stadt hier haben!
87
00:04:59,160 --> 00:05:01,200
Das sind unsere Kunden, Opa!
88
00:05:01,360 --> 00:05:04,640
125 Jahre sind nicht
irgendein Taubenschiss, -
89
00:05:04,800 --> 00:05:06,520
- das ist was Gescheites.
90
00:05:06,680 --> 00:05:11,040
Das ist DIE Gelegenheit, Kunden
zu binden und neue zu gewinnen.
91
00:05:11,200 --> 00:05:13,560
Wir haben kein Geld zu verschenken!
92
00:05:13,800 --> 00:05:17,680
Wir verschenken das Geld,
wenn wir es nicht nutzen!
93
00:05:17,840 --> 00:05:22,240
Schmarrn. Es wird so gemacht,
wie ich gesagt habe!
94
00:05:22,400 --> 00:05:27,720
Gut, du wirst schon sehen, wie weit
uns dein Sturschädel noch bringt.
95
00:05:32,280 --> 00:05:36,280
Sie haben eine wunderschöne Sammlung,
Herr Kirchleitner.
96
00:05:36,720 --> 00:05:38,280
Na ja ...
97
00:05:38,960 --> 00:05:42,200
So etwas findet man nicht alle Tage.
98
00:05:48,800 --> 00:05:53,760
So! Arbeit ist fertig, Laden ist zu,
aufgeräumt ist auch schon.
99
00:05:53,920 --> 00:05:58,160
Vronerl, dann könnten wir
jetzt doch zum gemütlichen Teil -
100
00:05:58,360 --> 00:06:01,840
- des Abends übergehen
oder sogar zum romantischen?
101
00:06:02,000 --> 00:06:06,680
Jetzt? Du bist vielleicht gut!
Ich bin noch lange nicht fertig.
102
00:06:06,840 --> 00:06:11,240
Außerdem macht sich die Buchhaltung
auch nicht von alleine.
103
00:06:11,920 --> 00:06:13,800
Ja, dann ...
104
00:06:14,800 --> 00:06:16,680
Ich meine, also ...
105
00:06:16,920 --> 00:06:21,320
Es stehen heute ja noch interessante
Begegnungen auf dem Programm.
106
00:06:21,480 --> 00:06:24,760
Du willst heute Fußball schauen?
107
00:06:24,920 --> 00:06:26,720
EM ist nicht jedes Jahr.
108
00:06:26,880 --> 00:06:29,160
Max, bitte! Halte dir doch frei.
109
00:06:29,320 --> 00:06:32,600
Ich kann den Abend nicht planen,
versteh doch!
110
00:06:33,000 --> 00:06:35,400
Nein, das versteh ich nicht!
111
00:06:35,560 --> 00:06:37,280
Und ich plane jetzt!
112
00:06:40,680 --> 00:06:43,080
Du weißt schon, was du tust, oder?
113
00:06:43,760 --> 00:06:45,640
Was meinst du?
114
00:06:45,800 --> 00:06:49,960
Der Max ist ein herzensguter Mensch.
Bis zu einer Grenze.
115
00:06:50,120 --> 00:06:54,000
Ab jetzt dauert es nicht mehr
lange und dann kracht es.
116
00:06:54,160 --> 00:06:56,440
Ich sag bloß: Porzellan-Hochzeit.
117
00:06:56,600 --> 00:06:59,520
Wenn die Burgl nur schon fertig wäre!
118
00:06:59,680 --> 00:07:02,320
Jetzt schick dich,
es zählt jede Minute!
119
00:07:02,960 --> 00:07:04,920
Ich weiß es ja, Theres.
120
00:07:05,080 --> 00:07:07,200
Das seh ich doch selber.
121
00:07:22,920 --> 00:07:25,160
So, hier wohnt Frau Gregor.
122
00:07:28,400 --> 00:07:32,360
Ach, du Scheiße! Jetzt hab ich
meine neuen Schuhe eingesaut.
123
00:07:32,600 --> 00:07:35,840
Hättest du doch besser
die Gummistiefel genommen.
124
00:07:36,360 --> 00:07:38,480
Wozu gibt es Waschmaschinen?
125
00:07:38,800 --> 00:07:41,920
Das geht nicht,
dann gehen die Pailletten ab.
126
00:07:42,080 --> 00:07:43,880
Jetzt komm schon!
127
00:07:54,480 --> 00:07:56,480
Mann, stinkt das hier!
128
00:07:56,680 --> 00:07:58,600
Saskia?!
129
00:08:00,160 --> 00:08:03,880
Darf ich vorstellen?
Madame Daniela aus Paris.
130
00:08:04,040 --> 00:08:07,400
Daniela, das ist
Frau Gregor aus Lansing.
131
00:08:07,840 --> 00:08:10,160
Die Ziege ist es, die so stinkt!
132
00:08:10,400 --> 00:08:12,680
Du kannst sie ruhig streicheln.
133
00:08:15,000 --> 00:08:16,920
Danke, ein anderes Mal.
134
00:08:17,240 --> 00:08:18,800
Jetzt hab dich nicht so.
135
00:08:18,960 --> 00:08:22,920
In Underground-Clubs riecht es
auch nicht besser. Los!
136
00:08:29,520 --> 00:08:31,400
Lass uns bitte gehen!
137
00:08:32,080 --> 00:08:34,240
Die Landschaft ist viel schöner.
138
00:08:34,400 --> 00:08:37,080
Die ist wie gemalt
und stinkt nicht so.
139
00:08:37,400 --> 00:08:39,280
Tut mir leid, Frau Gregor, -
140
00:08:39,440 --> 00:08:42,880
- die Dame steht wohl mehr
auf Postkarten-Ansichten.
141
00:08:43,040 --> 00:08:45,880
Wenn du den Dreck hier meinst, JA!
142
00:08:46,080 --> 00:08:49,040
Sei mal lockerer!
Das ist ein Stall.
143
00:08:49,960 --> 00:08:52,920
Oh, sorry.
Grüß Gott, Herr Schattenhofer.
144
00:08:54,320 --> 00:08:56,520
Grüß dich, Saskia. Keine Ursache.
145
00:08:56,760 --> 00:08:59,160
Das ist meine Freundin Daniela.
146
00:08:59,440 --> 00:09:01,280
Ich bin der Schattenhofer.
147
00:09:03,360 --> 00:09:07,080
Hast du den Xaver gesehen?
Nein, hier war er nicht.
148
00:09:07,240 --> 00:09:12,320
Der Herr Schattenhofer ist nicht nur
Bauer, sondern auch Bürgermeister.
149
00:09:12,600 --> 00:09:14,880
Ja, das passt!
150
00:09:20,840 --> 00:09:23,000
Was haben Sie denn da?
151
00:09:23,160 --> 00:09:25,000
Ihr Familien-Album?
152
00:09:25,160 --> 00:09:28,280
Sentimentales, altes Zeug.
153
00:09:28,920 --> 00:09:30,320
Fotos von früher?
154
00:09:30,480 --> 00:09:33,920
Zeigen Sie halt mal her!
So etwas seh ich ganz gern.
155
00:09:34,080 --> 00:09:37,640
Ach, komm. Das ist doch nix
für ein junges Mädchen!
156
00:09:40,120 --> 00:09:41,680
Ein schönes Paar.
157
00:09:41,840 --> 00:09:44,000
Wer sind denn die zwei?
158
00:09:44,440 --> 00:09:46,400
Meine Eltern halt.
159
00:09:46,560 --> 00:09:49,200
Mit meinen Geschwistern.
160
00:09:49,680 --> 00:09:51,200
Und das Baby?
161
00:09:51,720 --> 00:09:54,280
Na, wer wird das wohl sein?
162
00:09:58,000 --> 00:09:59,560
Lieb!
163
00:10:01,120 --> 00:10:03,360
Und die fesche Frau?
164
00:10:03,920 --> 00:10:05,720
Das ist meine Frau.
165
00:10:08,120 --> 00:10:11,040
Gott hab sie selig.
166
00:10:14,680 --> 00:10:16,560
Das da, -
167
00:10:16,920 --> 00:10:19,800
- das ist die Elisabeth.
168
00:10:19,960 --> 00:10:22,920
Die Tochter von der Rosi.
169
00:10:23,640 --> 00:10:27,080
Die wollte ja unbedingt ins Kloster.
170
00:10:28,040 --> 00:10:30,680
Die Brauerei, vor dem Umbau.
171
00:10:31,040 --> 00:10:33,480
Ja, Wahnsinn! Kein Wunder, -
172
00:10:33,640 --> 00:10:38,080
- dass für Sie das Jubiläum
was ganz Besonderes ist.
173
00:10:38,440 --> 00:10:42,520
Einen Tag, wenn man
zurückholen könnte ...
174
00:10:48,200 --> 00:10:50,920
Du glaubst es nicht.
175
00:10:51,520 --> 00:10:54,600
Kein Wort hat sie gesagt,
zu meinem Geschenk.
176
00:10:54,760 --> 00:10:57,240
Kein Wort, kein Dankeschön, gar nix.
177
00:10:58,520 --> 00:11:00,680
Du kennst doch dein Vronerl.
178
00:11:00,840 --> 00:11:03,440
Die ist halt nicht so euphorisch.
179
00:11:03,680 --> 00:11:08,000
Meinst du, dass sie es vielleicht
gar nicht gefunden hat?
180
00:11:08,240 --> 00:11:11,360
Aber das Samtsäckchen war doch weg.
181
00:11:11,840 --> 00:11:14,760
Es wird ihr schon gefallen haben.
182
00:11:15,200 --> 00:11:18,360
So gut, dass sie es
ohne ein Wort zu sagen, -
183
00:11:18,520 --> 00:11:23,480
- gleich in ihrem Schmuck-Kästchen
hat verschwinden lassen. Ganz super.
184
00:11:24,920 --> 00:11:26,840
Wo willst denn du hin?
185
00:11:27,000 --> 00:11:30,360
Zur Burgl. Ich bin gleich
wieder da, ich wollte ...
186
00:11:30,600 --> 00:11:33,680
Du gehst jetzt nirgends hin,
weil du mir hilfst!
187
00:11:33,840 --> 00:11:36,480
Aber es ist wichtig.
188
00:11:36,640 --> 00:11:40,240
Buchhaltung ist auch wichtig,
deine eigenen Worte.
189
00:11:40,520 --> 00:11:44,200
Ich helf dir bloß, weil
heute ein besonderer Tag ist.
190
00:11:44,360 --> 00:11:49,360
Wegen mir könnt ihr eure
Buchhaltung gern hier machen, -
191
00:11:49,600 --> 00:11:53,960
- wenn dafür euer Haussegen
ein bisschen gerader hängt.
192
00:12:02,400 --> 00:12:06,200
Wolltest du nicht Fußball schauen?
Noch nicht.
193
00:12:07,080 --> 00:12:09,360
Der schöne Tag ist eh hin.
194
00:12:09,520 --> 00:12:12,160
Jetzt wart halt!
195
00:12:12,320 --> 00:12:17,000
Eigentlich wollte ich dich heute
Abend gern zum Essen ausführen.
196
00:12:17,800 --> 00:12:20,160
Nach Baierkofen in die Alpenrose.
197
00:12:20,520 --> 00:12:22,440
Wie vor 20 Jahren.
198
00:12:23,040 --> 00:12:25,560
Weißt du es noch, an unserem Tag?
199
00:12:25,720 --> 00:12:28,200
Freilich. Ich doch auch, aber ...
200
00:12:28,440 --> 00:12:31,600
Aber es gibt halt
was Wichtigeres, gell?
201
00:12:31,760 --> 00:12:35,960
Magst du dich nicht hersetzen?
Oder soll ich ganz alleine ...
202
00:12:36,120 --> 00:12:37,600
Die Abrechnung machen?
203
00:12:51,200 --> 00:12:56,000
Alles in rosa und creme
im Herbst und super kurz!
204
00:12:56,160 --> 00:12:59,240
Ich find's cool.
Passt toll zu schwarz.
205
00:12:59,480 --> 00:13:01,920
Weißt du schon,
wie ich um die Karten -
206
00:13:02,120 --> 00:13:05,360
- für die Pret-à-porter-Show
gekämpft hab?
207
00:13:05,760 --> 00:13:08,520
Ja, und wie dein Vater
sich reingehängt hat.
208
00:13:08,760 --> 00:13:11,240
Das war echt stark, sag ich dir!
209
00:13:11,400 --> 00:13:15,280
Willst du dich jetzt wirklich
bei der Modeschule bewerben?
210
00:13:15,440 --> 00:13:19,000
Ja, klar! Eine Modeausbildung
in Paris bringt es total!
211
00:13:19,160 --> 00:13:23,280
Oder ich mach noch mal ein Praktikum
bei einem der ganz Großen.
212
00:13:23,440 --> 00:13:27,520
Kriegt man das so einfach?
Papa wird das schon machen.
213
00:13:27,680 --> 00:13:29,640
Und wie sind deine Pläne?
214
00:13:29,800 --> 00:13:31,320
Ich weiß noch nicht.
215
00:13:31,480 --> 00:13:35,520
Ich war in München und hab mich
nach dem Studium erkundigt -
216
00:13:35,680 --> 00:13:39,440
- und dann ist das hinterher
in der Reitschule passiert.
217
00:13:39,600 --> 00:13:41,640
Du machst sicher was Kreatives.
218
00:13:41,840 --> 00:13:44,080
Echt, meinst du?
Klar!
219
00:13:44,240 --> 00:13:46,840
Mode wäre doch auch was für dich.
220
00:13:47,000 --> 00:13:49,040
Schräges vom Land oder so.
221
00:13:49,200 --> 00:13:51,800
Und mit den Jungs?
Was läuft bei dir so?
222
00:13:52,040 --> 00:13:55,560
Gar nix. Die Auswahl
ist ja nicht gerade groß.
223
00:13:56,160 --> 00:13:57,920
Was läuft bei dir?
224
00:13:58,080 --> 00:14:00,720
Von Michel hab ich
dir erzählt, oder?
225
00:14:00,880 --> 00:14:03,520
Klar, ausführlich, mit Foto. Und?
226
00:14:03,680 --> 00:14:05,280
Der ist total süß!
227
00:14:05,440 --> 00:14:08,240
Der macht jeden Abend Party ...
228
00:14:08,400 --> 00:14:10,680
Und über was redet ihr so?
229
00:14:10,840 --> 00:14:13,400
Reden? Wir tanzen die halbe Nacht!
230
00:14:13,560 --> 00:14:15,000
Und küssen kann der!
231
00:14:15,160 --> 00:14:16,960
Ja, dann!
232
00:14:17,400 --> 00:14:20,560
Aber da ist ja auch noch
Raffael im Portfolio.
233
00:14:20,720 --> 00:14:22,640
Im Portfolio?
234
00:14:24,200 --> 00:14:27,240
Sag mal, du hast nicht
doch Liebeskummer -
235
00:14:27,440 --> 00:14:29,160
- und ich weiß nichts davon?
236
00:14:30,000 --> 00:14:32,840
Saskia, du kannst mir
doch alles erzählen.
237
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
Ich bin deine beste Freundin.
238
00:14:35,160 --> 00:14:38,000
Ach, weißt du ...
diese Partygeschichten, -
239
00:14:38,160 --> 00:14:40,400
- das ist einfach nicht mein Ding.
240
00:14:42,000 --> 00:14:44,480
Ich hab mich wohl
ganz schön verändert.
241
00:14:49,360 --> 00:14:51,640
Wollen Sie mich gewinnen lassen?
242
00:14:51,800 --> 00:14:54,600
Letztes Mal haben Sie
es besser gekonnt.
243
00:14:54,760 --> 00:14:56,760
Das Glück wechselt halt.
244
00:14:56,960 --> 00:14:59,040
Sollen wir lieber aufhören?
245
00:14:59,640 --> 00:15:01,280
Und Papa?
246
00:15:01,520 --> 00:15:05,000
Schwelgst du wieder
in Erinnerungen, hmm?
247
00:15:06,120 --> 00:15:08,960
Das Mädel hat ja keine Ruhe gegeben.
248
00:15:12,280 --> 00:15:14,080
1883.
249
00:15:15,320 --> 00:15:17,640
Ein selten schöner Krug.
250
00:15:18,160 --> 00:15:21,480
Zwei Dutzend sind damals
nur gemacht worden.
251
00:15:22,120 --> 00:15:23,880
Zur Brauerei-Eröffnung.
252
00:15:24,040 --> 00:15:27,040
Könnten Sie mir nicht mehr erzählen?
253
00:15:27,480 --> 00:15:30,520
Weißt du Caro, der Papa weiß alles.
254
00:15:30,680 --> 00:15:33,880
Es war eine schöne Zeit damals, oder?
255
00:15:34,040 --> 00:15:37,280
Ich bin mit der Brauerei
groß geworden.
256
00:15:37,440 --> 00:15:39,480
Ich konnte kaum laufen, -
257
00:15:39,640 --> 00:15:43,160
- da bin ich schon mit
den Bierkutschern mit.
258
00:15:43,320 --> 00:15:45,120
Da schau her, Caro.
259
00:15:45,640 --> 00:15:49,560
Das da ist unser
100-jähriges Firmenjubiläum.
260
00:15:49,760 --> 00:15:51,880
Ich kann mich noch gut erinnern.
261
00:15:52,040 --> 00:15:54,400
Das war ein schönes Fest, gell Papa?
262
00:15:54,560 --> 00:15:58,200
Ja. Schau, das ist
der alte Pfarrer Weigl.
263
00:15:58,480 --> 00:16:02,440
Das ist doch der Joseph, oder?
Ja.
264
00:16:03,120 --> 00:16:07,800
Und die zwei Halbstarken sind
der Preissinger und der Brunner Max.
265
00:16:07,960 --> 00:16:11,240
Die zwei haben allen Mädchen
den Kopf verdreht!
266
00:16:11,480 --> 00:16:13,160
Ich glaub's nicht!
267
00:16:13,600 --> 00:16:17,720
Ah ja, die "Watzmann-Buben"
haben aufgespielt.
268
00:16:17,880 --> 00:16:21,160
Wenn die noch mal spielen würden, -
269
00:16:21,320 --> 00:16:24,600
- würde ich dich
glatt zum Tanz auffordern.
270
00:16:24,800 --> 00:16:26,960
Da würde ich nicht nein sagen.
271
00:16:27,160 --> 00:16:30,640
So ein nostalgisches Jubiläum,
das wär's doch, oder?
272
00:16:31,600 --> 00:16:33,800
Ja, das wär's.
273
00:16:35,000 --> 00:16:39,600
Er stimmt ein Lied an.
274
00:16:41,040 --> 00:16:44,560
Warum nicht?
Es soll ja dein Fest werden.
275
00:16:45,120 --> 00:16:46,840
Ah, ja ...
276
00:16:48,920 --> 00:16:54,240
Das wird wohl mein letztes
großes Jubiläum werden.
277
00:16:56,800 --> 00:16:58,920
Er singt weiter.
278
00:17:08,720 --> 00:17:10,520
Es klopft an der Türe.
279
00:17:11,280 --> 00:17:15,120
Ja, Vroni! Grüß dich.
Was ist denn los?
280
00:17:15,360 --> 00:17:16,960
Grüß dich Burgl, puh!
281
00:17:17,120 --> 00:17:20,120
Ich will nur schnell
das Gewand abholen.
282
00:17:20,280 --> 00:17:23,480
Jetzt setz dich erstmal.
Magst du einen Tee?
283
00:17:23,640 --> 00:17:25,280
Oh!
284
00:17:26,320 --> 00:17:27,920
Mei! Super, Burgl!
285
00:17:28,080 --> 00:17:30,800
Also, wie du das immer machst!
286
00:17:31,680 --> 00:17:35,280
Und so sorgfältig
die Knöpfe und alles!
287
00:17:35,440 --> 00:17:38,880
Dankeschön!
Wenn es ihm nur wieder gefällt!
288
00:17:39,160 --> 00:17:40,800
Ja, vor allem passt!
289
00:17:40,960 --> 00:17:43,440
Und das tut es jetzt bestimmt.
290
00:17:43,680 --> 00:17:47,680
Ich hab noch zwei Größen rausgeholt.
Fällt nicht auf, oder?
291
00:17:47,840 --> 00:17:49,840
Nein, überhaupt nicht. Super!
292
00:17:50,000 --> 00:17:53,280
Mei, der Arme! Ich tu
schon die ganze Zeit so, -
293
00:17:53,440 --> 00:17:56,360
- als wäre mir unser
Hochzeitstag wurscht.
294
00:17:56,520 --> 00:18:00,440
Ich will ihn doch überraschen.
Aber jetzt muss ich los!
295
00:18:00,680 --> 00:18:04,040
Du Vroni, ich bin aber
noch nicht ganz fertig.
296
00:18:05,000 --> 00:18:07,440
Die Jacke war nicht so aufwendig, -
297
00:18:07,600 --> 00:18:11,760
- aber die Lederhose ist wirklich
mehr Arbeit, als ich dachte.
298
00:18:11,920 --> 00:18:14,440
Nein, Burgl, bitte
sag das jetzt nicht!
299
00:18:14,600 --> 00:18:16,400
Schau, der Keil muss rein.
300
00:18:16,640 --> 00:18:18,440
Und das dauert.
301
00:18:18,600 --> 00:18:21,840
Aber was soll ich denn jetzt machen?!
302
00:18:22,120 --> 00:18:25,480
Reg dich nicht so auf,
ich schaff das schon.
303
00:18:25,640 --> 00:18:28,040
Bis heute Abend ist sie fertig.
304
00:18:29,920 --> 00:18:32,280
Ich hab es dir doch versprochen.
305
00:18:33,000 --> 00:18:36,680
Wahnsinn! Ist die auch
von deinem Cousin?
306
00:18:36,840 --> 00:18:40,120
Nein, die hat mein Vater
für mich ausgesucht.
307
00:18:40,640 --> 00:18:44,120
Dein Vater? Hey!
Der muss ja cool sein!
308
00:18:44,920 --> 00:18:47,560
Das ist echt eine
verrückte Geschichte.
309
00:18:47,720 --> 00:18:52,280
Erst glaubst du, er ist australischer
Pilot und abgestürzt und dann ...
310
00:18:52,480 --> 00:18:54,880
Und dann wohnt er in Lansing.
311
00:18:55,120 --> 00:18:57,880
Filmreif! Und was macht er so?
312
00:18:58,040 --> 00:19:00,560
Er repariert und verkauft Autos.
313
00:19:00,720 --> 00:19:03,480
Und hat eine eigene kleine Familie.
314
00:19:04,480 --> 00:19:08,120
Mike ist echt cool.
Und wie ist es jetzt für dich?
315
00:19:08,280 --> 00:19:12,320
Richtig schön! Jahrelang glaubt man,
man hat keinen Vater -
316
00:19:12,480 --> 00:19:14,880
- und dann wohnt er direkt nebenan.
317
00:19:15,040 --> 00:19:16,840
Verrückt.
318
00:19:17,000 --> 00:19:21,640
Meinen Vater gibt es zwar schon
immer, aber er ist immer weg.
319
00:19:21,800 --> 00:19:23,520
Quasi in Australien.
320
00:19:24,400 --> 00:19:27,440
So verschieden sind wir
doch gar nicht, oder?
321
00:19:28,640 --> 00:19:32,800
Was hältst du davon, wenn ich
dir Mike nachher vorstelle?
322
00:19:33,400 --> 00:19:35,600
Super!
323
00:19:38,400 --> 00:19:42,320
Mei, lauf, lauf! Mit dem Tempo
kommt ihr doch nie weiter!
324
00:19:48,760 --> 00:19:51,520
So, Bummerl: Jetzt ist alles fertig.
325
00:19:51,680 --> 00:19:53,160
Wollten wir nicht -
326
00:19:53,440 --> 00:19:56,080
Mitten auf's Tor!
Das gibt es nicht!
327
00:19:56,240 --> 00:19:58,320
- was unternehmen wir zwei?
328
00:19:59,840 --> 00:20:02,600
Nein, jetzt mag ich auch nicht mehr.
329
00:20:10,480 --> 00:20:12,640
Ja, wie schaust denn du aus?
330
00:20:12,880 --> 00:20:15,640
Das glaub ich jetzt nicht!
331
00:20:15,840 --> 00:20:17,800
Dein Hochzeitsdirndl?!
332
00:20:18,000 --> 00:20:22,760
Ja. Wir wollten doch essen gehen,
oder? In die Alpenrose.
333
00:20:22,920 --> 00:20:26,080
Mein Medaillon hast du auch um.
334
00:20:26,240 --> 00:20:29,280
Das ist, das ist wunderschön.
Ich dank dir!
335
00:20:29,440 --> 00:20:32,120
Ich wollte es dir
gleich sagen, aber -
336
00:20:35,920 --> 00:20:40,000
Vronerl, jetzt hast du mich
aber sauber ausgeschmiert!
337
00:20:40,160 --> 00:20:43,320
Jetzt wird es Zeit,
dass DU dich fesch machst.
338
00:20:43,480 --> 00:20:46,320
Ich würde mein Hochzeitsgewand
anziehen, -
339
00:20:46,480 --> 00:20:49,280
- wenn du es nicht
weggeschmissen hättest.
340
00:20:50,120 --> 00:20:54,640
Ja. Aber der Herr Weindl hat
zu den "Watzmann-Buben" gehört?
341
00:20:54,800 --> 00:20:57,440
Ja, das ist die Hauptsache.
342
00:20:57,720 --> 00:21:00,880
Also wie heißt das?
Wo wohnt der jetzt?
343
00:21:01,040 --> 00:21:03,160
Sie stellt das Telefon auf laut:
344
00:21:03,400 --> 00:21:07,560
Sankt Blasius. Aber das wird
zu viel für den Herrn Weindl.
345
00:21:07,720 --> 00:21:09,920
Verstehen Sie? Auf Wiederhören.
346
00:21:12,000 --> 00:21:13,680
Sie schreit ins Telefon:
347
00:21:13,840 --> 00:21:16,800
Das heißt, Sie hören mich
auch jetzt kaum?
348
00:21:17,040 --> 00:21:19,920
Der hat was an den Ohren.
Schwerhörig!
349
00:21:20,160 --> 00:21:23,440
Da kann nur noch
Beethoven Musik machen.
350
00:21:23,680 --> 00:21:27,600
Ist recht! Einen schönen Tag noch!
351
00:21:28,360 --> 00:21:30,640
Pfüa Gott!
352
00:21:31,400 --> 00:21:34,160
Ja, der war bei den "Watzmann-Buben".
353
00:21:34,320 --> 00:21:37,960
Aber der Kurtl ist schon
vor zwei Jahren gestorben.
354
00:21:42,720 --> 00:21:44,600
Jetzt bleibt nur noch der.
355
00:21:46,720 --> 00:21:48,640
Der Brauchinger Schorsch.
356
00:21:48,800 --> 00:21:51,240
Aber der allein ...
357
00:21:52,400 --> 00:21:56,000
Du magst ihn halt doch,
den alten Grantler, hmm?
358
00:21:56,400 --> 00:21:59,080
Ja, mich hätte es auch gefreut, -
359
00:21:59,240 --> 00:22:02,960
- wenn wir ihm die Freude
machen hätten können.
360
00:22:03,120 --> 00:22:06,440
Aus dem Revival der
"Watzmann-Buben" wird nix, -
361
00:22:06,640 --> 00:22:08,880
- weil keiner mehr spielen kann.
362
00:22:09,040 --> 00:22:11,680
Was haben die eigentlich gespielt?
363
00:22:11,840 --> 00:22:13,640
Keine Ahnung.
364
00:22:15,040 --> 00:22:17,960
Man bräuchte halt die Noten.
365
00:22:18,600 --> 00:22:21,680
Und die hat der Brauchinger
sicher noch.
366
00:22:23,080 --> 00:22:25,600
Ja, freilich!
367
00:22:25,760 --> 00:22:28,080
Den erwischen wir schon noch.
368
00:22:36,680 --> 00:22:39,280
Hey!
Hallo!
369
00:22:39,560 --> 00:22:41,240
Na, ihr zwei?
370
00:22:41,400 --> 00:22:46,280
Hallo. Mike Preissinger. Keine
Angst, ist keine Schmiere dran.
371
00:22:46,440 --> 00:22:48,360
Dani, Sassis Freundin.
372
00:22:48,560 --> 00:22:50,120
Direkt aus Paris.
373
00:22:50,480 --> 00:22:51,880
Das ist ja irre hier!
374
00:22:52,040 --> 00:22:55,320
So was hab ich beim Rennen
von Le Mans auch gesehen.
375
00:22:55,480 --> 00:22:59,160
Ja, da schau an! Dann mache ich
mal eine Führung, oder?
376
00:23:00,440 --> 00:23:05,160
Also: Reifenlager, Büro, Hebebühne.
377
00:23:05,800 --> 00:23:08,120
Und da draußen, kommt mal mit -
378
00:23:08,920 --> 00:23:10,480
- das ist mein Oldtimer.
379
00:23:10,640 --> 00:23:13,600
Mit dem gewinne ich
noch mal die Rallye "Monte".
380
00:23:14,080 --> 00:23:16,360
Da werden sie alle Augen machen!
381
00:23:18,920 --> 00:23:22,680
Jetzt weiß ich, woher du
deine tollen Augen hast!
382
00:23:22,920 --> 00:23:28,040
Und das ist der beste Mechaniker,
den Lansing je gesehen hat!
383
00:23:28,320 --> 00:23:30,680
Nach mir natürlich. Der Florian.
384
00:23:30,960 --> 00:23:33,840
Komm mal mit Saskia,
ich muss dir was zeigen.
385
00:23:34,000 --> 00:23:37,800
Servus oder: Bonjour,
wie man bei euch sagt.
386
00:23:37,960 --> 00:23:40,080
Bonjour, enchanté.
387
00:23:40,240 --> 00:23:44,280
Also, ich bin der Flori,
der Boxenchef hier.
388
00:23:44,600 --> 00:23:48,520
Ah, dann bist du der Cousin
mit den Ziegenhaaren?
389
00:23:48,680 --> 00:23:50,360
Ja, könnte man so sagen.
390
00:23:50,520 --> 00:23:54,000
Und du bist die mit
dem Flitzer vorm Brunner-Wirt?
391
00:23:54,160 --> 00:23:55,880
Wie viel PS hat denn der?
392
00:23:56,040 --> 00:23:58,560
Keine Ahnung, ist nur ein Leihwagen.
393
00:23:58,800 --> 00:24:02,080
Eh besser, dann musst du
nicht so aufpassen.
394
00:24:02,240 --> 00:24:04,840
Soll ich den Flori mal einbremsen?
395
00:24:05,000 --> 00:24:08,560
Das macht er schon selber. Oder ich.
396
00:24:08,760 --> 00:24:10,760
Tatatataa!
397
00:24:14,240 --> 00:24:17,360
Da ist es ja endlich,
unser Jubelpaar!
398
00:24:17,560 --> 00:24:19,640
Das Medaillon ist wunderschön!
399
00:24:19,880 --> 00:24:23,760
Schau mal, was da drin ist!
400
00:24:27,160 --> 00:24:31,520
Das steht dir echt!
Aber, dass du da noch reinpasst?!
401
00:24:31,680 --> 00:24:33,480
Ja, Dank meinem Vronerl!
402
00:24:33,640 --> 00:24:36,120
So ein schönes Hochzeitsgeschenk!
403
00:24:36,280 --> 00:24:41,080
Ich glaub, jetzt bin ich heute
genauso glücklich wie damals.
404
00:24:41,240 --> 00:24:44,400
Ein so ein schönes Paar, was?
405
00:24:44,560 --> 00:24:46,880
Ah, Vronerl, gib mal her!
406
00:24:47,080 --> 00:24:48,480
Oma!
407
00:24:48,640 --> 00:24:51,280
Das ist von uns allen für euch.
408
00:24:51,560 --> 00:24:55,200
Hut ab! Das hast du gut hingekriegt
mit der Überraschung.
409
00:24:55,360 --> 00:24:57,440
Nicht ganz ohne deine Hilfe.
410
00:24:57,640 --> 00:25:00,680
Gott sei Dank ist es
gut gegangen. Danke euch!
411
00:25:00,880 --> 00:25:04,240
Alle singen:
Hoch soll'n sie leben, -
412
00:25:04,400 --> 00:25:07,840
- hoch soll'n sie leben,
dreimal hoch!
413
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
Zum Wohl! Auf die nächsten 20!
414
00:25:17,160 --> 00:25:20,840
Danke, danke euch allen!
Und danke, Papa!
415
00:25:21,440 --> 00:25:25,680
Und jetzt machen wir uns einen
schönen Abend in Baierkofen.
416
00:25:25,840 --> 00:25:27,440
Das machen wir.
417
00:25:27,600 --> 00:25:29,760
Komm zu mir meine Alpenrose!
418
00:25:30,600 --> 00:25:33,320
Pfüat euch!
Halt, halt, halt!
419
00:25:33,560 --> 00:25:37,840
Was macht man, wenn bei uns daheim
die Braut durch die Tür muss?
420
00:25:40,080 --> 00:25:41,840
Wie damals!
421
00:25:42,000 --> 00:25:44,520
Max! Halt, stopp!
Jetzt gleich noch mal!
422
00:25:45,480 --> 00:25:49,040
So! Ein bisserl Lächeln noch.
Geht ein Busserl auch?
423
00:26:00,240 --> 00:26:01,840
Faszinierend.
424
00:26:02,280 --> 00:26:04,920
Die neuen Autos haben
alle Bordcomputer.
425
00:26:05,120 --> 00:26:09,200
Die schließt man am Laptop an
und das Programm sagt, was fehlt.
426
00:26:09,520 --> 00:26:11,240
Und was fehlt mir?
427
00:26:15,200 --> 00:26:18,800
Saskia, kommst du mit?
Ich glaub, das dauert noch.
428
00:26:18,960 --> 00:26:22,080
Wir wollten eigentlich
jetzt ins Kino.
429
00:26:22,280 --> 00:26:25,160
Daniela?
Dann viel Spaß im Kino.
430
00:26:25,600 --> 00:26:28,000
Pfüat di.
Pfüat di. Daniela?
431
00:26:28,320 --> 00:26:30,640
Und du bist hier erst seit Kurzem?
432
00:26:30,800 --> 00:26:33,400
Ja, ich war nicht
der geborene Metzger.
433
00:26:34,160 --> 00:26:37,480
Aber du kennst dich doch prima aus,
wie ein Profi.
434
00:26:37,640 --> 00:26:42,080
Ich hab schon als Zwergerl
an meinem Dreirad rumgeschraubt.
435
00:26:42,240 --> 00:26:45,520
Daniela? Ich bin dann
schon beim Brunner-Wirt.
436
00:26:46,000 --> 00:26:49,000
Ja, ich komm dann nach!
437
00:26:49,600 --> 00:26:51,240
Tschau.
438
00:27:03,080 --> 00:27:06,720
Was ist? Hast du schon wieder
dein Handy vergessen?
439
00:27:07,480 --> 00:27:11,440
Herr Kirchleitner, ich wollte
Ihnen eine Freude machen -
440
00:27:11,600 --> 00:27:15,000
- und die "Watzmann-Buben"
engagieren, heimlich.
441
00:27:15,160 --> 00:27:19,520
Aber es ist nix daraus geworden?
Genau.
442
00:27:21,680 --> 00:27:23,960
Mei, die sind auf Tournee.
443
00:27:26,160 --> 00:27:29,400
Ich weiß schon,
wo die Tournee stattfindet.
444
00:27:31,120 --> 00:27:33,160
Da oben.
445
00:27:36,200 --> 00:27:38,160
Aber was würden Sie sagen, -
446
00:27:38,320 --> 00:27:41,960
- wenn wir die Noten von
den "Watzmann-Buben" hätten?
447
00:27:42,920 --> 00:27:48,080
Dann könnte die Lansinger Dorfkapelle
das Repertoire einstudieren -
448
00:27:48,360 --> 00:27:52,000
- und unter der Leitung von
Georg Brauchinger spielen.
449
00:27:52,160 --> 00:27:53,840
Zum 125. Jubiläum.
450
00:27:54,400 --> 00:27:56,600
Aber, ob der noch lebt?
451
00:27:56,760 --> 00:27:59,920
Trompetenmusik.
452
00:28:13,880 --> 00:28:17,880
Das ist "Das Meer der Gipfel"!
453
00:28:20,920 --> 00:28:23,040
Ich dank euch!
454
00:28:23,200 --> 00:28:25,160
Allen beiden!
455
00:28:30,240 --> 00:28:31,640
Titelsong:
456
00:28:31,800 --> 00:28:33,200
Dahoam is Dahoam.
457
00:28:33,400 --> 00:28:36,520
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
458
00:28:36,720 --> 00:28:39,600
Dahoam is Dahoam.
459
00:28:39,840 --> 00:28:43,200
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
460
00:28:43,400 --> 00:28:46,240
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
461
00:28:46,400 --> 00:28:50,920
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
462
00:28:53,800 --> 00:28:57,320
Der Mike hat echt einen
coolen Musik-Geschmack.
463
00:29:00,200 --> 00:29:03,960
Dass das der Dani gefällt,
wundert mich irgendwie.
464
00:29:04,520 --> 00:29:08,600
Aber bei ihrem Geschmack
blick ich eh nicht mehr durch.
465
00:29:08,760 --> 00:29:11,880
Flori ist doch überhaupt
nicht ihr Typ, oder?
466
00:29:12,040 --> 00:29:14,840
Und ob der sich
im Klaren darüber ist, -
467
00:29:15,000 --> 00:29:18,520
- dass er jetzt in ihrem
"Portfolio" gelandet ist?
468
00:29:19,600 --> 00:29:25,000
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
469
00:29:26,305 --> 00:30:26,767
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org