1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,840 --> 00:00:07,960 Zuverlässig bei jedem Wetter! Robust, normale Fensterheber. 3 00:00:08,200 --> 00:00:11,360 Gibt es keinen Verhandlungs- Spielraum nach unten? 4 00:00:11,600 --> 00:00:13,920 Es kostet gleich 500 Euro mehr! 5 00:00:14,200 --> 00:00:16,000 Hey! 6 00:00:17,760 --> 00:00:19,320 Du spinnst! 7 00:00:19,560 --> 00:00:22,160 Das ist eine Schweinshaxe. Das schaff ich nie! 8 00:00:22,360 --> 00:00:24,000 Probier es wenigstens. 9 00:00:24,280 --> 00:00:28,640 Burgl, mach mich nicht verrückt! Du hast mir versprochen ... 10 00:00:28,920 --> 00:00:31,840 Ich wusste nicht, dass unser Hochzeitstag - 11 00:00:32,000 --> 00:00:33,960 - jetzt schon ein Problem ist. 12 00:00:40,640 --> 00:00:42,680 Ach, Max ... 13 00:00:42,920 --> 00:00:44,320 Titelsong: 14 00:00:44,480 --> 00:00:45,880 Dahoam is Dahoam. 15 00:00:46,080 --> 00:00:48,800 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 16 00:00:49,320 --> 00:00:50,720 Dahoam is Dahoam. 17 00:00:50,880 --> 00:00:54,080 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 18 00:00:54,240 --> 00:00:57,040 Da kannst du jeden Menschen fragen. 19 00:00:57,200 --> 00:01:00,200 Er wird dich anschauen und dir sagen: 20 00:01:00,960 --> 00:01:02,960 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:04,000 --> 00:01:10,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 22 00:01:11,160 --> 00:01:12,720 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:12,880 --> 00:01:16,160 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 24 00:01:16,320 --> 00:01:18,320 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:24,560 --> 00:01:26,400 Ach, da bist du! 26 00:01:26,640 --> 00:01:28,800 Ich hab dich überall gesucht, - 27 00:01:28,960 --> 00:01:31,480 - die Bettwäsche muss in die Mangel. 28 00:01:34,560 --> 00:01:36,200 Vom Max. 29 00:01:36,360 --> 00:01:39,160 Zu unserem 20. Hochzeitstag. 30 00:01:39,320 --> 00:01:41,160 Schön, gell? Schau! 31 00:01:42,480 --> 00:01:43,920 Das gefällt mir! 32 00:01:44,080 --> 00:01:46,200 Deswegen durfte ich nix sagen! 33 00:01:46,640 --> 00:01:50,120 Und der Max hat gemeint, du hast es vergessen. 34 00:01:50,280 --> 00:01:53,840 Vronerl, ich gratulier dir von ganzem Herzen! 35 00:01:54,040 --> 00:01:57,120 Danke, Theres. Chrysanthemen-Hochzeit, oder? 36 00:01:57,400 --> 00:02:00,880 Oder Porzellan-Hochzeit. Pass auf, dass nix zerbricht. 37 00:02:01,080 --> 00:02:03,600 Ich hab doch eine Überraschung. 38 00:02:03,800 --> 00:02:07,520 Ich lass sein Hochzeitsgewand von der Burgl herrichten. 39 00:02:07,720 --> 00:02:09,440 Da wird er Augen machen! 40 00:02:09,840 --> 00:02:14,120 Und darum spielst du die ganze Zeit die Unromantische?! 41 00:02:14,480 --> 00:02:16,480 Ach, da seid ihr. 42 00:02:16,640 --> 00:02:18,120 Aha. 43 00:02:20,200 --> 00:02:22,480 Ja, äh ... 44 00:02:22,720 --> 00:02:24,720 Gibt's was? Gar nix gibt's. 45 00:02:24,880 --> 00:02:27,280 Ich hab euch gesucht, die Arbeit wartet. 46 00:02:27,440 --> 00:02:30,400 Ich muss der Theres mit der Bettwäsche helfen. 47 00:02:30,720 --> 00:02:32,320 Bis nachher! 48 00:02:46,400 --> 00:02:49,040 Das fand ich echt nicht nett von dir. 49 00:02:49,240 --> 00:02:50,840 Was denn, Sassi? 50 00:02:51,080 --> 00:02:54,200 So ein fettes Zeug isst du doch auch nicht. 51 00:02:54,360 --> 00:02:56,000 Ich esse kein Fleisch. 52 00:02:56,160 --> 00:02:58,040 Und ich kein fettes Fleisch. 53 00:02:58,200 --> 00:03:01,440 Ich will doch nicht aufgehen wie eine Dampfnudel! 54 00:03:01,600 --> 00:03:03,000 Wenigstens probieren! 55 00:03:03,240 --> 00:03:06,320 Hab ich ja. Mit zugehaltener Nase! 56 00:03:06,840 --> 00:03:09,720 Ach komm, Sassi, jetzt übertreibst du aber. 57 00:03:09,880 --> 00:03:11,840 Du hättest nur sagen müssen, - 58 00:03:12,000 --> 00:03:15,040 - dass es dir schmeckt, du aber weniger isst. 59 00:03:15,200 --> 00:03:17,000 Ja, genau. 60 00:03:17,160 --> 00:03:19,800 Damit hätte Uri kein Problem gehabt. 61 00:03:21,200 --> 00:03:24,200 Okay. Ich hab einen Fehler gemacht. 62 00:03:24,360 --> 00:03:27,520 Ich mach's wieder gut. Einverstanden? 63 00:03:29,160 --> 00:03:33,120 Freunde? Freunde. 64 00:03:33,760 --> 00:03:37,160 Auf immer und ewig? Auf immer und ewig. 65 00:03:40,600 --> 00:03:43,240 Hey, ich find Lansing voll okay. 66 00:03:43,480 --> 00:03:46,640 Hier herrschen halt härtere Gesetze. 67 00:03:46,840 --> 00:03:49,600 Tradition wird "dahoam" groß geschrieben. 68 00:03:58,040 --> 00:04:00,120 Also, auf Wiedersehen! 69 00:04:00,360 --> 00:04:02,360 Und, wie läuft der neue Wagen? 70 00:04:03,640 --> 00:04:06,120 Wie eine Eins, ganz super! 71 00:04:06,640 --> 00:04:10,040 Deswegen hab ich auch jahrelang so einen gefahren. 72 00:04:10,320 --> 00:04:13,800 Das kann ich verstehen. Also, auf Wiedersehen! 73 00:04:13,960 --> 00:04:15,600 Die gute alte Sache. 74 00:04:15,840 --> 00:04:19,560 Ein Glück, dass der Preissinger nix vom Geschäft versteht. 75 00:04:19,720 --> 00:04:23,000 Sonst hätten wir den Wagen nie so billig gekriegt. 76 00:04:23,160 --> 00:04:26,480 Der versteht sein Geschäft schon, keine Angst. 77 00:04:26,760 --> 00:04:28,840 Opa, ich hoffe du siehst - 78 00:04:29,000 --> 00:04:33,280 - den Event-Charakter von "125 Jahre Kirchleitner-Bräu". 79 00:04:33,520 --> 00:04:36,360 Bloß, die Zeit wird langsam knapp. 80 00:04:36,520 --> 00:04:38,920 Ich hab doch alles im Kopf! 81 00:04:39,080 --> 00:04:42,320 Das mag schon sein, aber das reicht nicht aus. 82 00:04:42,480 --> 00:04:44,880 Schau her, das ist das 125er-Logo. 83 00:04:45,120 --> 00:04:49,120 Das und ein Preisausschreiben erscheint in allen Zeitungen. 84 00:04:49,280 --> 00:04:53,120 Gewinn-Bekanntgabe am Tag der offenen Tür in der Brauerei. 85 00:04:53,320 --> 00:04:54,720 So ein Schmarrn! 86 00:04:54,880 --> 00:04:59,000 Ich will an dem Tag nicht die Deppen aus der Stadt hier haben! 87 00:04:59,160 --> 00:05:01,200 Das sind unsere Kunden, Opa! 88 00:05:01,360 --> 00:05:04,640 125 Jahre sind nicht irgendein Taubenschiss, - 89 00:05:04,800 --> 00:05:06,520 - das ist was Gescheites. 90 00:05:06,680 --> 00:05:11,040 Das ist DIE Gelegenheit, Kunden zu binden und neue zu gewinnen. 91 00:05:11,200 --> 00:05:13,560 Wir haben kein Geld zu verschenken! 92 00:05:13,800 --> 00:05:17,680 Wir verschenken das Geld, wenn wir es nicht nutzen! 93 00:05:17,840 --> 00:05:22,240 Schmarrn. Es wird so gemacht, wie ich gesagt habe! 94 00:05:22,400 --> 00:05:27,720 Gut, du wirst schon sehen, wie weit uns dein Sturschädel noch bringt. 95 00:05:32,280 --> 00:05:36,280 Sie haben eine wunderschöne Sammlung, Herr Kirchleitner. 96 00:05:36,720 --> 00:05:38,280 Na ja ... 97 00:05:38,960 --> 00:05:42,200 So etwas findet man nicht alle Tage. 98 00:05:48,800 --> 00:05:53,760 So! Arbeit ist fertig, Laden ist zu, aufgeräumt ist auch schon. 99 00:05:53,920 --> 00:05:58,160 Vronerl, dann könnten wir jetzt doch zum gemütlichen Teil - 100 00:05:58,360 --> 00:06:01,840 - des Abends übergehen oder sogar zum romantischen? 101 00:06:02,000 --> 00:06:06,680 Jetzt? Du bist vielleicht gut! Ich bin noch lange nicht fertig. 102 00:06:06,840 --> 00:06:11,240 Außerdem macht sich die Buchhaltung auch nicht von alleine. 103 00:06:11,920 --> 00:06:13,800 Ja, dann ... 104 00:06:14,800 --> 00:06:16,680 Ich meine, also ... 105 00:06:16,920 --> 00:06:21,320 Es stehen heute ja noch interessante Begegnungen auf dem Programm. 106 00:06:21,480 --> 00:06:24,760 Du willst heute Fußball schauen? 107 00:06:24,920 --> 00:06:26,720 EM ist nicht jedes Jahr. 108 00:06:26,880 --> 00:06:29,160 Max, bitte! Halte dir doch frei. 109 00:06:29,320 --> 00:06:32,600 Ich kann den Abend nicht planen, versteh doch! 110 00:06:33,000 --> 00:06:35,400 Nein, das versteh ich nicht! 111 00:06:35,560 --> 00:06:37,280 Und ich plane jetzt! 112 00:06:40,680 --> 00:06:43,080 Du weißt schon, was du tust, oder? 113 00:06:43,760 --> 00:06:45,640 Was meinst du? 114 00:06:45,800 --> 00:06:49,960 Der Max ist ein herzensguter Mensch. Bis zu einer Grenze. 115 00:06:50,120 --> 00:06:54,000 Ab jetzt dauert es nicht mehr lange und dann kracht es. 116 00:06:54,160 --> 00:06:56,440 Ich sag bloß: Porzellan-Hochzeit. 117 00:06:56,600 --> 00:06:59,520 Wenn die Burgl nur schon fertig wäre! 118 00:06:59,680 --> 00:07:02,320 Jetzt schick dich, es zählt jede Minute! 119 00:07:02,960 --> 00:07:04,920 Ich weiß es ja, Theres. 120 00:07:05,080 --> 00:07:07,200 Das seh ich doch selber. 121 00:07:22,920 --> 00:07:25,160 So, hier wohnt Frau Gregor. 122 00:07:28,400 --> 00:07:32,360 Ach, du Scheiße! Jetzt hab ich meine neuen Schuhe eingesaut. 123 00:07:32,600 --> 00:07:35,840 Hättest du doch besser die Gummistiefel genommen. 124 00:07:36,360 --> 00:07:38,480 Wozu gibt es Waschmaschinen? 125 00:07:38,800 --> 00:07:41,920 Das geht nicht, dann gehen die Pailletten ab. 126 00:07:42,080 --> 00:07:43,880 Jetzt komm schon! 127 00:07:54,480 --> 00:07:56,480 Mann, stinkt das hier! 128 00:07:56,680 --> 00:07:58,600 Saskia?! 129 00:08:00,160 --> 00:08:03,880 Darf ich vorstellen? Madame Daniela aus Paris. 130 00:08:04,040 --> 00:08:07,400 Daniela, das ist Frau Gregor aus Lansing. 131 00:08:07,840 --> 00:08:10,160 Die Ziege ist es, die so stinkt! 132 00:08:10,400 --> 00:08:12,680 Du kannst sie ruhig streicheln. 133 00:08:15,000 --> 00:08:16,920 Danke, ein anderes Mal. 134 00:08:17,240 --> 00:08:18,800 Jetzt hab dich nicht so. 135 00:08:18,960 --> 00:08:22,920 In Underground-Clubs riecht es auch nicht besser. Los! 136 00:08:29,520 --> 00:08:31,400 Lass uns bitte gehen! 137 00:08:32,080 --> 00:08:34,240 Die Landschaft ist viel schöner. 138 00:08:34,400 --> 00:08:37,080 Die ist wie gemalt und stinkt nicht so. 139 00:08:37,400 --> 00:08:39,280 Tut mir leid, Frau Gregor, - 140 00:08:39,440 --> 00:08:42,880 - die Dame steht wohl mehr auf Postkarten-Ansichten. 141 00:08:43,040 --> 00:08:45,880 Wenn du den Dreck hier meinst, JA! 142 00:08:46,080 --> 00:08:49,040 Sei mal lockerer! Das ist ein Stall. 143 00:08:49,960 --> 00:08:52,920 Oh, sorry. Grüß Gott, Herr Schattenhofer. 144 00:08:54,320 --> 00:08:56,520 Grüß dich, Saskia. Keine Ursache. 145 00:08:56,760 --> 00:08:59,160 Das ist meine Freundin Daniela. 146 00:08:59,440 --> 00:09:01,280 Ich bin der Schattenhofer. 147 00:09:03,360 --> 00:09:07,080 Hast du den Xaver gesehen? Nein, hier war er nicht. 148 00:09:07,240 --> 00:09:12,320 Der Herr Schattenhofer ist nicht nur Bauer, sondern auch Bürgermeister. 149 00:09:12,600 --> 00:09:14,880 Ja, das passt! 150 00:09:20,840 --> 00:09:23,000 Was haben Sie denn da? 151 00:09:23,160 --> 00:09:25,000 Ihr Familien-Album? 152 00:09:25,160 --> 00:09:28,280 Sentimentales, altes Zeug. 153 00:09:28,920 --> 00:09:30,320 Fotos von früher? 154 00:09:30,480 --> 00:09:33,920 Zeigen Sie halt mal her! So etwas seh ich ganz gern. 155 00:09:34,080 --> 00:09:37,640 Ach, komm. Das ist doch nix für ein junges Mädchen! 156 00:09:40,120 --> 00:09:41,680 Ein schönes Paar. 157 00:09:41,840 --> 00:09:44,000 Wer sind denn die zwei? 158 00:09:44,440 --> 00:09:46,400 Meine Eltern halt. 159 00:09:46,560 --> 00:09:49,200 Mit meinen Geschwistern. 160 00:09:49,680 --> 00:09:51,200 Und das Baby? 161 00:09:51,720 --> 00:09:54,280 Na, wer wird das wohl sein? 162 00:09:58,000 --> 00:09:59,560 Lieb! 163 00:10:01,120 --> 00:10:03,360 Und die fesche Frau? 164 00:10:03,920 --> 00:10:05,720 Das ist meine Frau. 165 00:10:08,120 --> 00:10:11,040 Gott hab sie selig. 166 00:10:14,680 --> 00:10:16,560 Das da, - 167 00:10:16,920 --> 00:10:19,800 - das ist die Elisabeth. 168 00:10:19,960 --> 00:10:22,920 Die Tochter von der Rosi. 169 00:10:23,640 --> 00:10:27,080 Die wollte ja unbedingt ins Kloster. 170 00:10:28,040 --> 00:10:30,680 Die Brauerei, vor dem Umbau. 171 00:10:31,040 --> 00:10:33,480 Ja, Wahnsinn! Kein Wunder, - 172 00:10:33,640 --> 00:10:38,080 - dass für Sie das Jubiläum was ganz Besonderes ist. 173 00:10:38,440 --> 00:10:42,520 Einen Tag, wenn man zurückholen könnte ... 174 00:10:48,200 --> 00:10:50,920 Du glaubst es nicht. 175 00:10:51,520 --> 00:10:54,600 Kein Wort hat sie gesagt, zu meinem Geschenk. 176 00:10:54,760 --> 00:10:57,240 Kein Wort, kein Dankeschön, gar nix. 177 00:10:58,520 --> 00:11:00,680 Du kennst doch dein Vronerl. 178 00:11:00,840 --> 00:11:03,440 Die ist halt nicht so euphorisch. 179 00:11:03,680 --> 00:11:08,000 Meinst du, dass sie es vielleicht gar nicht gefunden hat? 180 00:11:08,240 --> 00:11:11,360 Aber das Samtsäckchen war doch weg. 181 00:11:11,840 --> 00:11:14,760 Es wird ihr schon gefallen haben. 182 00:11:15,200 --> 00:11:18,360 So gut, dass sie es ohne ein Wort zu sagen, - 183 00:11:18,520 --> 00:11:23,480 - gleich in ihrem Schmuck-Kästchen hat verschwinden lassen. Ganz super. 184 00:11:24,920 --> 00:11:26,840 Wo willst denn du hin? 185 00:11:27,000 --> 00:11:30,360 Zur Burgl. Ich bin gleich wieder da, ich wollte ... 186 00:11:30,600 --> 00:11:33,680 Du gehst jetzt nirgends hin, weil du mir hilfst! 187 00:11:33,840 --> 00:11:36,480 Aber es ist wichtig. 188 00:11:36,640 --> 00:11:40,240 Buchhaltung ist auch wichtig, deine eigenen Worte. 189 00:11:40,520 --> 00:11:44,200 Ich helf dir bloß, weil heute ein besonderer Tag ist. 190 00:11:44,360 --> 00:11:49,360 Wegen mir könnt ihr eure Buchhaltung gern hier machen, - 191 00:11:49,600 --> 00:11:53,960 - wenn dafür euer Haussegen ein bisschen gerader hängt. 192 00:12:02,400 --> 00:12:06,200 Wolltest du nicht Fußball schauen? Noch nicht. 193 00:12:07,080 --> 00:12:09,360 Der schöne Tag ist eh hin. 194 00:12:09,520 --> 00:12:12,160 Jetzt wart halt! 195 00:12:12,320 --> 00:12:17,000 Eigentlich wollte ich dich heute Abend gern zum Essen ausführen. 196 00:12:17,800 --> 00:12:20,160 Nach Baierkofen in die Alpenrose. 197 00:12:20,520 --> 00:12:22,440 Wie vor 20 Jahren. 198 00:12:23,040 --> 00:12:25,560 Weißt du es noch, an unserem Tag? 199 00:12:25,720 --> 00:12:28,200 Freilich. Ich doch auch, aber ... 200 00:12:28,440 --> 00:12:31,600 Aber es gibt halt was Wichtigeres, gell? 201 00:12:31,760 --> 00:12:35,960 Magst du dich nicht hersetzen? Oder soll ich ganz alleine ... 202 00:12:36,120 --> 00:12:37,600 Die Abrechnung machen? 203 00:12:51,200 --> 00:12:56,000 Alles in rosa und creme im Herbst und super kurz! 204 00:12:56,160 --> 00:12:59,240 Ich find's cool. Passt toll zu schwarz. 205 00:12:59,480 --> 00:13:01,920 Weißt du schon, wie ich um die Karten - 206 00:13:02,120 --> 00:13:05,360 - für die Pret-à-porter-Show gekämpft hab? 207 00:13:05,760 --> 00:13:08,520 Ja, und wie dein Vater sich reingehängt hat. 208 00:13:08,760 --> 00:13:11,240 Das war echt stark, sag ich dir! 209 00:13:11,400 --> 00:13:15,280 Willst du dich jetzt wirklich bei der Modeschule bewerben? 210 00:13:15,440 --> 00:13:19,000 Ja, klar! Eine Modeausbildung in Paris bringt es total! 211 00:13:19,160 --> 00:13:23,280 Oder ich mach noch mal ein Praktikum bei einem der ganz Großen. 212 00:13:23,440 --> 00:13:27,520 Kriegt man das so einfach? Papa wird das schon machen. 213 00:13:27,680 --> 00:13:29,640 Und wie sind deine Pläne? 214 00:13:29,800 --> 00:13:31,320 Ich weiß noch nicht. 215 00:13:31,480 --> 00:13:35,520 Ich war in München und hab mich nach dem Studium erkundigt - 216 00:13:35,680 --> 00:13:39,440 - und dann ist das hinterher in der Reitschule passiert. 217 00:13:39,600 --> 00:13:41,640 Du machst sicher was Kreatives. 218 00:13:41,840 --> 00:13:44,080 Echt, meinst du? Klar! 219 00:13:44,240 --> 00:13:46,840 Mode wäre doch auch was für dich. 220 00:13:47,000 --> 00:13:49,040 Schräges vom Land oder so. 221 00:13:49,200 --> 00:13:51,800 Und mit den Jungs? Was läuft bei dir so? 222 00:13:52,040 --> 00:13:55,560 Gar nix. Die Auswahl ist ja nicht gerade groß. 223 00:13:56,160 --> 00:13:57,920 Was läuft bei dir? 224 00:13:58,080 --> 00:14:00,720 Von Michel hab ich dir erzählt, oder? 225 00:14:00,880 --> 00:14:03,520 Klar, ausführlich, mit Foto. Und? 226 00:14:03,680 --> 00:14:05,280 Der ist total süß! 227 00:14:05,440 --> 00:14:08,240 Der macht jeden Abend Party ... 228 00:14:08,400 --> 00:14:10,680 Und über was redet ihr so? 229 00:14:10,840 --> 00:14:13,400 Reden? Wir tanzen die halbe Nacht! 230 00:14:13,560 --> 00:14:15,000 Und küssen kann der! 231 00:14:15,160 --> 00:14:16,960 Ja, dann! 232 00:14:17,400 --> 00:14:20,560 Aber da ist ja auch noch Raffael im Portfolio. 233 00:14:20,720 --> 00:14:22,640 Im Portfolio? 234 00:14:24,200 --> 00:14:27,240 Sag mal, du hast nicht doch Liebeskummer - 235 00:14:27,440 --> 00:14:29,160 - und ich weiß nichts davon? 236 00:14:30,000 --> 00:14:32,840 Saskia, du kannst mir doch alles erzählen. 237 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 Ich bin deine beste Freundin. 238 00:14:35,160 --> 00:14:38,000 Ach, weißt du ... diese Partygeschichten, - 239 00:14:38,160 --> 00:14:40,400 - das ist einfach nicht mein Ding. 240 00:14:42,000 --> 00:14:44,480 Ich hab mich wohl ganz schön verändert. 241 00:14:49,360 --> 00:14:51,640 Wollen Sie mich gewinnen lassen? 242 00:14:51,800 --> 00:14:54,600 Letztes Mal haben Sie es besser gekonnt. 243 00:14:54,760 --> 00:14:56,760 Das Glück wechselt halt. 244 00:14:56,960 --> 00:14:59,040 Sollen wir lieber aufhören? 245 00:14:59,640 --> 00:15:01,280 Und Papa? 246 00:15:01,520 --> 00:15:05,000 Schwelgst du wieder in Erinnerungen, hmm? 247 00:15:06,120 --> 00:15:08,960 Das Mädel hat ja keine Ruhe gegeben. 248 00:15:12,280 --> 00:15:14,080 1883. 249 00:15:15,320 --> 00:15:17,640 Ein selten schöner Krug. 250 00:15:18,160 --> 00:15:21,480 Zwei Dutzend sind damals nur gemacht worden. 251 00:15:22,120 --> 00:15:23,880 Zur Brauerei-Eröffnung. 252 00:15:24,040 --> 00:15:27,040 Könnten Sie mir nicht mehr erzählen? 253 00:15:27,480 --> 00:15:30,520 Weißt du Caro, der Papa weiß alles. 254 00:15:30,680 --> 00:15:33,880 Es war eine schöne Zeit damals, oder? 255 00:15:34,040 --> 00:15:37,280 Ich bin mit der Brauerei groß geworden. 256 00:15:37,440 --> 00:15:39,480 Ich konnte kaum laufen, - 257 00:15:39,640 --> 00:15:43,160 - da bin ich schon mit den Bierkutschern mit. 258 00:15:43,320 --> 00:15:45,120 Da schau her, Caro. 259 00:15:45,640 --> 00:15:49,560 Das da ist unser 100-jähriges Firmenjubiläum. 260 00:15:49,760 --> 00:15:51,880 Ich kann mich noch gut erinnern. 261 00:15:52,040 --> 00:15:54,400 Das war ein schönes Fest, gell Papa? 262 00:15:54,560 --> 00:15:58,200 Ja. Schau, das ist der alte Pfarrer Weigl. 263 00:15:58,480 --> 00:16:02,440 Das ist doch der Joseph, oder? Ja. 264 00:16:03,120 --> 00:16:07,800 Und die zwei Halbstarken sind der Preissinger und der Brunner Max. 265 00:16:07,960 --> 00:16:11,240 Die zwei haben allen Mädchen den Kopf verdreht! 266 00:16:11,480 --> 00:16:13,160 Ich glaub's nicht! 267 00:16:13,600 --> 00:16:17,720 Ah ja, die "Watzmann-Buben" haben aufgespielt. 268 00:16:17,880 --> 00:16:21,160 Wenn die noch mal spielen würden, - 269 00:16:21,320 --> 00:16:24,600 - würde ich dich glatt zum Tanz auffordern. 270 00:16:24,800 --> 00:16:26,960 Da würde ich nicht nein sagen. 271 00:16:27,160 --> 00:16:30,640 So ein nostalgisches Jubiläum, das wär's doch, oder? 272 00:16:31,600 --> 00:16:33,800 Ja, das wär's. 273 00:16:35,000 --> 00:16:39,600 Er stimmt ein Lied an. 274 00:16:41,040 --> 00:16:44,560 Warum nicht? Es soll ja dein Fest werden. 275 00:16:45,120 --> 00:16:46,840 Ah, ja ... 276 00:16:48,920 --> 00:16:54,240 Das wird wohl mein letztes großes Jubiläum werden. 277 00:16:56,800 --> 00:16:58,920 Er singt weiter. 278 00:17:08,720 --> 00:17:10,520 Es klopft an der Türe. 279 00:17:11,280 --> 00:17:15,120 Ja, Vroni! Grüß dich. Was ist denn los? 280 00:17:15,360 --> 00:17:16,960 Grüß dich Burgl, puh! 281 00:17:17,120 --> 00:17:20,120 Ich will nur schnell das Gewand abholen. 282 00:17:20,280 --> 00:17:23,480 Jetzt setz dich erstmal. Magst du einen Tee? 283 00:17:23,640 --> 00:17:25,280 Oh! 284 00:17:26,320 --> 00:17:27,920 Mei! Super, Burgl! 285 00:17:28,080 --> 00:17:30,800 Also, wie du das immer machst! 286 00:17:31,680 --> 00:17:35,280 Und so sorgfältig die Knöpfe und alles! 287 00:17:35,440 --> 00:17:38,880 Dankeschön! Wenn es ihm nur wieder gefällt! 288 00:17:39,160 --> 00:17:40,800 Ja, vor allem passt! 289 00:17:40,960 --> 00:17:43,440 Und das tut es jetzt bestimmt. 290 00:17:43,680 --> 00:17:47,680 Ich hab noch zwei Größen rausgeholt. Fällt nicht auf, oder? 291 00:17:47,840 --> 00:17:49,840 Nein, überhaupt nicht. Super! 292 00:17:50,000 --> 00:17:53,280 Mei, der Arme! Ich tu schon die ganze Zeit so, - 293 00:17:53,440 --> 00:17:56,360 - als wäre mir unser Hochzeitstag wurscht. 294 00:17:56,520 --> 00:18:00,440 Ich will ihn doch überraschen. Aber jetzt muss ich los! 295 00:18:00,680 --> 00:18:04,040 Du Vroni, ich bin aber noch nicht ganz fertig. 296 00:18:05,000 --> 00:18:07,440 Die Jacke war nicht so aufwendig, - 297 00:18:07,600 --> 00:18:11,760 - aber die Lederhose ist wirklich mehr Arbeit, als ich dachte. 298 00:18:11,920 --> 00:18:14,440 Nein, Burgl, bitte sag das jetzt nicht! 299 00:18:14,600 --> 00:18:16,400 Schau, der Keil muss rein. 300 00:18:16,640 --> 00:18:18,440 Und das dauert. 301 00:18:18,600 --> 00:18:21,840 Aber was soll ich denn jetzt machen?! 302 00:18:22,120 --> 00:18:25,480 Reg dich nicht so auf, ich schaff das schon. 303 00:18:25,640 --> 00:18:28,040 Bis heute Abend ist sie fertig. 304 00:18:29,920 --> 00:18:32,280 Ich hab es dir doch versprochen. 305 00:18:33,000 --> 00:18:36,680 Wahnsinn! Ist die auch von deinem Cousin? 306 00:18:36,840 --> 00:18:40,120 Nein, die hat mein Vater für mich ausgesucht. 307 00:18:40,640 --> 00:18:44,120 Dein Vater? Hey! Der muss ja cool sein! 308 00:18:44,920 --> 00:18:47,560 Das ist echt eine verrückte Geschichte. 309 00:18:47,720 --> 00:18:52,280 Erst glaubst du, er ist australischer Pilot und abgestürzt und dann ... 310 00:18:52,480 --> 00:18:54,880 Und dann wohnt er in Lansing. 311 00:18:55,120 --> 00:18:57,880 Filmreif! Und was macht er so? 312 00:18:58,040 --> 00:19:00,560 Er repariert und verkauft Autos. 313 00:19:00,720 --> 00:19:03,480 Und hat eine eigene kleine Familie. 314 00:19:04,480 --> 00:19:08,120 Mike ist echt cool. Und wie ist es jetzt für dich? 315 00:19:08,280 --> 00:19:12,320 Richtig schön! Jahrelang glaubt man, man hat keinen Vater - 316 00:19:12,480 --> 00:19:14,880 - und dann wohnt er direkt nebenan. 317 00:19:15,040 --> 00:19:16,840 Verrückt. 318 00:19:17,000 --> 00:19:21,640 Meinen Vater gibt es zwar schon immer, aber er ist immer weg. 319 00:19:21,800 --> 00:19:23,520 Quasi in Australien. 320 00:19:24,400 --> 00:19:27,440 So verschieden sind wir doch gar nicht, oder? 321 00:19:28,640 --> 00:19:32,800 Was hältst du davon, wenn ich dir Mike nachher vorstelle? 322 00:19:33,400 --> 00:19:35,600 Super! 323 00:19:38,400 --> 00:19:42,320 Mei, lauf, lauf! Mit dem Tempo kommt ihr doch nie weiter! 324 00:19:48,760 --> 00:19:51,520 So, Bummerl: Jetzt ist alles fertig. 325 00:19:51,680 --> 00:19:53,160 Wollten wir nicht - 326 00:19:53,440 --> 00:19:56,080 Mitten auf's Tor! Das gibt es nicht! 327 00:19:56,240 --> 00:19:58,320 - was unternehmen wir zwei? 328 00:19:59,840 --> 00:20:02,600 Nein, jetzt mag ich auch nicht mehr. 329 00:20:10,480 --> 00:20:12,640 Ja, wie schaust denn du aus? 330 00:20:12,880 --> 00:20:15,640 Das glaub ich jetzt nicht! 331 00:20:15,840 --> 00:20:17,800 Dein Hochzeitsdirndl?! 332 00:20:18,000 --> 00:20:22,760 Ja. Wir wollten doch essen gehen, oder? In die Alpenrose. 333 00:20:22,920 --> 00:20:26,080 Mein Medaillon hast du auch um. 334 00:20:26,240 --> 00:20:29,280 Das ist, das ist wunderschön. Ich dank dir! 335 00:20:29,440 --> 00:20:32,120 Ich wollte es dir gleich sagen, aber - 336 00:20:35,920 --> 00:20:40,000 Vronerl, jetzt hast du mich aber sauber ausgeschmiert! 337 00:20:40,160 --> 00:20:43,320 Jetzt wird es Zeit, dass DU dich fesch machst. 338 00:20:43,480 --> 00:20:46,320 Ich würde mein Hochzeitsgewand anziehen, - 339 00:20:46,480 --> 00:20:49,280 - wenn du es nicht weggeschmissen hättest. 340 00:20:50,120 --> 00:20:54,640 Ja. Aber der Herr Weindl hat zu den "Watzmann-Buben" gehört? 341 00:20:54,800 --> 00:20:57,440 Ja, das ist die Hauptsache. 342 00:20:57,720 --> 00:21:00,880 Also wie heißt das? Wo wohnt der jetzt? 343 00:21:01,040 --> 00:21:03,160 Sie stellt das Telefon auf laut: 344 00:21:03,400 --> 00:21:07,560 Sankt Blasius. Aber das wird zu viel für den Herrn Weindl. 345 00:21:07,720 --> 00:21:09,920 Verstehen Sie? Auf Wiederhören. 346 00:21:12,000 --> 00:21:13,680 Sie schreit ins Telefon: 347 00:21:13,840 --> 00:21:16,800 Das heißt, Sie hören mich auch jetzt kaum? 348 00:21:17,040 --> 00:21:19,920 Der hat was an den Ohren. Schwerhörig! 349 00:21:20,160 --> 00:21:23,440 Da kann nur noch Beethoven Musik machen. 350 00:21:23,680 --> 00:21:27,600 Ist recht! Einen schönen Tag noch! 351 00:21:28,360 --> 00:21:30,640 Pfüa Gott! 352 00:21:31,400 --> 00:21:34,160 Ja, der war bei den "Watzmann-Buben". 353 00:21:34,320 --> 00:21:37,960 Aber der Kurtl ist schon vor zwei Jahren gestorben. 354 00:21:42,720 --> 00:21:44,600 Jetzt bleibt nur noch der. 355 00:21:46,720 --> 00:21:48,640 Der Brauchinger Schorsch. 356 00:21:48,800 --> 00:21:51,240 Aber der allein ... 357 00:21:52,400 --> 00:21:56,000 Du magst ihn halt doch, den alten Grantler, hmm? 358 00:21:56,400 --> 00:21:59,080 Ja, mich hätte es auch gefreut, - 359 00:21:59,240 --> 00:22:02,960 - wenn wir ihm die Freude machen hätten können. 360 00:22:03,120 --> 00:22:06,440 Aus dem Revival der "Watzmann-Buben" wird nix, - 361 00:22:06,640 --> 00:22:08,880 - weil keiner mehr spielen kann. 362 00:22:09,040 --> 00:22:11,680 Was haben die eigentlich gespielt? 363 00:22:11,840 --> 00:22:13,640 Keine Ahnung. 364 00:22:15,040 --> 00:22:17,960 Man bräuchte halt die Noten. 365 00:22:18,600 --> 00:22:21,680 Und die hat der Brauchinger sicher noch. 366 00:22:23,080 --> 00:22:25,600 Ja, freilich! 367 00:22:25,760 --> 00:22:28,080 Den erwischen wir schon noch. 368 00:22:36,680 --> 00:22:39,280 Hey! Hallo! 369 00:22:39,560 --> 00:22:41,240 Na, ihr zwei? 370 00:22:41,400 --> 00:22:46,280 Hallo. Mike Preissinger. Keine Angst, ist keine Schmiere dran. 371 00:22:46,440 --> 00:22:48,360 Dani, Sassis Freundin. 372 00:22:48,560 --> 00:22:50,120 Direkt aus Paris. 373 00:22:50,480 --> 00:22:51,880 Das ist ja irre hier! 374 00:22:52,040 --> 00:22:55,320 So was hab ich beim Rennen von Le Mans auch gesehen. 375 00:22:55,480 --> 00:22:59,160 Ja, da schau an! Dann mache ich mal eine Führung, oder? 376 00:23:00,440 --> 00:23:05,160 Also: Reifenlager, Büro, Hebebühne. 377 00:23:05,800 --> 00:23:08,120 Und da draußen, kommt mal mit - 378 00:23:08,920 --> 00:23:10,480 - das ist mein Oldtimer. 379 00:23:10,640 --> 00:23:13,600 Mit dem gewinne ich noch mal die Rallye "Monte". 380 00:23:14,080 --> 00:23:16,360 Da werden sie alle Augen machen! 381 00:23:18,920 --> 00:23:22,680 Jetzt weiß ich, woher du deine tollen Augen hast! 382 00:23:22,920 --> 00:23:28,040 Und das ist der beste Mechaniker, den Lansing je gesehen hat! 383 00:23:28,320 --> 00:23:30,680 Nach mir natürlich. Der Florian. 384 00:23:30,960 --> 00:23:33,840 Komm mal mit Saskia, ich muss dir was zeigen. 385 00:23:34,000 --> 00:23:37,800 Servus oder: Bonjour, wie man bei euch sagt. 386 00:23:37,960 --> 00:23:40,080 Bonjour, enchanté. 387 00:23:40,240 --> 00:23:44,280 Also, ich bin der Flori, der Boxenchef hier. 388 00:23:44,600 --> 00:23:48,520 Ah, dann bist du der Cousin mit den Ziegenhaaren? 389 00:23:48,680 --> 00:23:50,360 Ja, könnte man so sagen. 390 00:23:50,520 --> 00:23:54,000 Und du bist die mit dem Flitzer vorm Brunner-Wirt? 391 00:23:54,160 --> 00:23:55,880 Wie viel PS hat denn der? 392 00:23:56,040 --> 00:23:58,560 Keine Ahnung, ist nur ein Leihwagen. 393 00:23:58,800 --> 00:24:02,080 Eh besser, dann musst du nicht so aufpassen. 394 00:24:02,240 --> 00:24:04,840 Soll ich den Flori mal einbremsen? 395 00:24:05,000 --> 00:24:08,560 Das macht er schon selber. Oder ich. 396 00:24:08,760 --> 00:24:10,760 Tatatataa! 397 00:24:14,240 --> 00:24:17,360 Da ist es ja endlich, unser Jubelpaar! 398 00:24:17,560 --> 00:24:19,640 Das Medaillon ist wunderschön! 399 00:24:19,880 --> 00:24:23,760 Schau mal, was da drin ist! 400 00:24:27,160 --> 00:24:31,520 Das steht dir echt! Aber, dass du da noch reinpasst?! 401 00:24:31,680 --> 00:24:33,480 Ja, Dank meinem Vronerl! 402 00:24:33,640 --> 00:24:36,120 So ein schönes Hochzeitsgeschenk! 403 00:24:36,280 --> 00:24:41,080 Ich glaub, jetzt bin ich heute genauso glücklich wie damals. 404 00:24:41,240 --> 00:24:44,400 Ein so ein schönes Paar, was? 405 00:24:44,560 --> 00:24:46,880 Ah, Vronerl, gib mal her! 406 00:24:47,080 --> 00:24:48,480 Oma! 407 00:24:48,640 --> 00:24:51,280 Das ist von uns allen für euch. 408 00:24:51,560 --> 00:24:55,200 Hut ab! Das hast du gut hingekriegt mit der Überraschung. 409 00:24:55,360 --> 00:24:57,440 Nicht ganz ohne deine Hilfe. 410 00:24:57,640 --> 00:25:00,680 Gott sei Dank ist es gut gegangen. Danke euch! 411 00:25:00,880 --> 00:25:04,240 Alle singen: Hoch soll'n sie leben, - 412 00:25:04,400 --> 00:25:07,840 - hoch soll'n sie leben, dreimal hoch! 413 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 Zum Wohl! Auf die nächsten 20! 414 00:25:17,160 --> 00:25:20,840 Danke, danke euch allen! Und danke, Papa! 415 00:25:21,440 --> 00:25:25,680 Und jetzt machen wir uns einen schönen Abend in Baierkofen. 416 00:25:25,840 --> 00:25:27,440 Das machen wir. 417 00:25:27,600 --> 00:25:29,760 Komm zu mir meine Alpenrose! 418 00:25:30,600 --> 00:25:33,320 Pfüat euch! Halt, halt, halt! 419 00:25:33,560 --> 00:25:37,840 Was macht man, wenn bei uns daheim die Braut durch die Tür muss? 420 00:25:40,080 --> 00:25:41,840 Wie damals! 421 00:25:42,000 --> 00:25:44,520 Max! Halt, stopp! Jetzt gleich noch mal! 422 00:25:45,480 --> 00:25:49,040 So! Ein bisserl Lächeln noch. Geht ein Busserl auch? 423 00:26:00,240 --> 00:26:01,840 Faszinierend. 424 00:26:02,280 --> 00:26:04,920 Die neuen Autos haben alle Bordcomputer. 425 00:26:05,120 --> 00:26:09,200 Die schließt man am Laptop an und das Programm sagt, was fehlt. 426 00:26:09,520 --> 00:26:11,240 Und was fehlt mir? 427 00:26:15,200 --> 00:26:18,800 Saskia, kommst du mit? Ich glaub, das dauert noch. 428 00:26:18,960 --> 00:26:22,080 Wir wollten eigentlich jetzt ins Kino. 429 00:26:22,280 --> 00:26:25,160 Daniela? Dann viel Spaß im Kino. 430 00:26:25,600 --> 00:26:28,000 Pfüat di. Pfüat di. Daniela? 431 00:26:28,320 --> 00:26:30,640 Und du bist hier erst seit Kurzem? 432 00:26:30,800 --> 00:26:33,400 Ja, ich war nicht der geborene Metzger. 433 00:26:34,160 --> 00:26:37,480 Aber du kennst dich doch prima aus, wie ein Profi. 434 00:26:37,640 --> 00:26:42,080 Ich hab schon als Zwergerl an meinem Dreirad rumgeschraubt. 435 00:26:42,240 --> 00:26:45,520 Daniela? Ich bin dann schon beim Brunner-Wirt. 436 00:26:46,000 --> 00:26:49,000 Ja, ich komm dann nach! 437 00:26:49,600 --> 00:26:51,240 Tschau. 438 00:27:03,080 --> 00:27:06,720 Was ist? Hast du schon wieder dein Handy vergessen? 439 00:27:07,480 --> 00:27:11,440 Herr Kirchleitner, ich wollte Ihnen eine Freude machen - 440 00:27:11,600 --> 00:27:15,000 - und die "Watzmann-Buben" engagieren, heimlich. 441 00:27:15,160 --> 00:27:19,520 Aber es ist nix daraus geworden? Genau. 442 00:27:21,680 --> 00:27:23,960 Mei, die sind auf Tournee. 443 00:27:26,160 --> 00:27:29,400 Ich weiß schon, wo die Tournee stattfindet. 444 00:27:31,120 --> 00:27:33,160 Da oben. 445 00:27:36,200 --> 00:27:38,160 Aber was würden Sie sagen, - 446 00:27:38,320 --> 00:27:41,960 - wenn wir die Noten von den "Watzmann-Buben" hätten? 447 00:27:42,920 --> 00:27:48,080 Dann könnte die Lansinger Dorfkapelle das Repertoire einstudieren - 448 00:27:48,360 --> 00:27:52,000 - und unter der Leitung von Georg Brauchinger spielen. 449 00:27:52,160 --> 00:27:53,840 Zum 125. Jubiläum. 450 00:27:54,400 --> 00:27:56,600 Aber, ob der noch lebt? 451 00:27:56,760 --> 00:27:59,920 Trompetenmusik. 452 00:28:13,880 --> 00:28:17,880 Das ist "Das Meer der Gipfel"! 453 00:28:20,920 --> 00:28:23,040 Ich dank euch! 454 00:28:23,200 --> 00:28:25,160 Allen beiden! 455 00:28:30,240 --> 00:28:31,640 Titelsong: 456 00:28:31,800 --> 00:28:33,200 Dahoam is Dahoam. 457 00:28:33,400 --> 00:28:36,520 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 458 00:28:36,720 --> 00:28:39,600 Dahoam is Dahoam. 459 00:28:39,840 --> 00:28:43,200 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 460 00:28:43,400 --> 00:28:46,240 Da kannst du jeden Menschen fragen. 461 00:28:46,400 --> 00:28:50,920 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 462 00:28:53,800 --> 00:28:57,320 Der Mike hat echt einen coolen Musik-Geschmack. 463 00:29:00,200 --> 00:29:03,960 Dass das der Dani gefällt, wundert mich irgendwie. 464 00:29:04,520 --> 00:29:08,600 Aber bei ihrem Geschmack blick ich eh nicht mehr durch. 465 00:29:08,760 --> 00:29:11,880 Flori ist doch überhaupt nicht ihr Typ, oder? 466 00:29:12,040 --> 00:29:14,840 Und ob der sich im Klaren darüber ist, - 467 00:29:15,000 --> 00:29:18,520 - dass er jetzt in ihrem "Portfolio" gelandet ist? 468 00:29:19,600 --> 00:29:25,000 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 469 00:29:26,305 --> 00:30:26,767 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org