1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,800 --> 00:00:05,720 Die Diagnose muss schon der Arzt stellen. 3 00:00:05,880 --> 00:00:09,200 Aber mit einer Ernährungs- Umstellung hätte Max - 4 00:00:09,360 --> 00:00:12,280 - schnell wieder normale Cholesterin-Werte. 5 00:00:12,520 --> 00:00:14,640 Leg auf, ich hab doch keinen Infarkt! 6 00:00:14,880 --> 00:00:17,280 Doch! Schmerzen im linken Arm und, - 7 00:00:17,520 --> 00:00:21,800 Zwicken in der Brust. Aber das ist bloß ein Muskelkater. 8 00:00:22,000 --> 00:00:26,120 Gratulation zum Jubiläum und zu dem schönen Fest, Rosi! 9 00:00:26,440 --> 00:00:30,520 Das Bier ist rechtzeitig gekommen und den Leuten schmeckt es. 10 00:00:30,680 --> 00:00:33,560 Und schau her: Alle Wirte haben es bestellt. 11 00:00:33,720 --> 00:00:35,240 Das wird noch ein Hit! 12 00:00:36,000 --> 00:00:39,840 Jetzt brauchst du mich bald nicht mehr, Hubert. 13 00:00:40,080 --> 00:00:42,280 Wir heiraten, egal was du sagst! 14 00:00:42,520 --> 00:00:44,560 Nur über meine Leiche! 15 00:00:44,840 --> 00:00:47,720 Du musst es dir ja nicht anschauen. 16 00:00:47,960 --> 00:00:51,080 Wir heiraten einfach in Las Vegas. 17 00:00:51,440 --> 00:00:52,920 Dann siehst du es nicht. 18 00:00:53,120 --> 00:00:54,520 Titelsong: 19 00:00:54,680 --> 00:00:56,080 Dahoam is Dahoam. 20 00:00:56,240 --> 00:00:59,320 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 21 00:00:59,480 --> 00:01:01,360 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:01,520 --> 00:01:05,240 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 23 00:01:05,400 --> 00:01:08,480 Da kannst du jeden Menschen fragen. 24 00:01:08,640 --> 00:01:11,160 Er wird dich anschauen und dir sagen: 25 00:01:11,400 --> 00:01:13,880 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:21,840 --> 00:01:24,200 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:24,440 --> 00:01:28,160 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 28 00:01:28,400 --> 00:01:30,520 Dahoam is Dahoam. 29 00:01:33,400 --> 00:01:37,080 Amerika? Nein, das geht nicht! 30 00:01:37,400 --> 00:01:40,520 Aber du wolltest die Hochzeit doch nicht sehen. 31 00:01:40,800 --> 00:01:44,000 Aber du weißt doch, wie ich das gemeint habe! 32 00:01:44,360 --> 00:01:46,120 Ach so, weiß ich das? 33 00:01:47,800 --> 00:01:50,360 Die Familie braucht dich, hier. 34 00:01:50,520 --> 00:01:54,080 Ah ja. Zum Bieranzapfen oder was? 35 00:01:54,240 --> 00:01:56,320 Ich zapf doch nicht für dich, - 36 00:01:56,480 --> 00:02:00,800 - damit du es mit dieser Person in Las Vegas krachen lassen kannst! 37 00:02:01,160 --> 00:02:04,200 Die "Person" heißt Rosi und ich liebe sie. 38 00:02:11,400 --> 00:02:13,760 Es ist dir also ernst. 39 00:02:13,920 --> 00:02:15,680 Mit der Rosi. 40 00:02:16,000 --> 00:02:21,080 Und damit du das nicht mit ansehen musst, heiraten wir in Las Vegas. 41 00:02:21,240 --> 00:02:24,040 Ich wollte schon lange mal nach Amerika. 42 00:02:24,200 --> 00:02:29,480 Wenn du dich schon unglücklich machen willst, dann mach es in Lansing. 43 00:02:32,080 --> 00:02:34,080 Mama ... 44 00:02:34,680 --> 00:02:40,040 Du musst mit deinem Cholesterin-Wert unbedingt eine Diät machen, Bummerl. 45 00:02:40,320 --> 00:02:42,440 Du hast ja recht. 46 00:02:43,760 --> 00:02:46,600 Ab heute esse ich bloß noch Putenschinken. 47 00:02:46,760 --> 00:02:51,160 Und die Fleischpflanzerl mach ich aus magerem Rindfleisch und ... 48 00:02:51,400 --> 00:02:55,560 Verstehst du das denn nicht? Du darfst überhaupt keine - 49 00:02:55,720 --> 00:02:58,960 - tierischen Fette mehr essen, sagt der Bamberger! 50 00:02:59,160 --> 00:03:01,680 Ich dachte, du magst meine Wampe. 51 00:03:01,920 --> 00:03:03,720 Tu ich ja auch. 52 00:03:03,880 --> 00:03:08,080 Aber wenn sie dich umbringt, dann nicht mehr. 53 00:03:11,680 --> 00:03:14,480 Also gut, dann ... 54 00:03:15,520 --> 00:03:20,560 Ab heute esse ich überhaupt kein fettes Fleisch mehr. 55 00:03:22,000 --> 00:03:28,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 56 00:03:30,200 --> 00:03:32,280 Das war vielleicht ein Tag. 57 00:03:32,600 --> 00:03:35,560 Langsam bin ich wirklich reif für den Urlaub. 58 00:03:35,880 --> 00:03:37,520 Was war denn? 59 00:03:37,760 --> 00:03:40,440 Eigentlich wollte ich die Steuer machen. 60 00:03:40,600 --> 00:03:44,760 Aber dann ist die Online- Medikamenten-Bestellung ausgefallen. 61 00:03:44,920 --> 00:03:46,600 Und vier Pharmavertreter. 62 00:03:46,760 --> 00:03:50,280 Warst du deswegen nicht beim Kirchleitner-Jubiläum? 63 00:03:50,440 --> 00:03:52,640 Allmächd! Vergessen. 64 00:03:54,080 --> 00:03:56,360 Da hast du was versäumt. 65 00:03:57,080 --> 00:04:00,200 Na ja. Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. 66 00:04:00,480 --> 00:04:02,560 Sagst du ja auch immer. 67 00:04:02,800 --> 00:04:04,320 Was hab ich versäumt? 68 00:04:04,840 --> 00:04:08,920 Caro. Ohne sie wäre das Fest total in die Hose gegangen. 69 00:04:09,080 --> 00:04:12,480 Und das Frauenbier auch nicht so ein Riesenerfolg. 70 00:04:12,640 --> 00:04:15,160 Schade, dass ich das verpasst hab. 71 00:04:15,320 --> 00:04:19,360 Aber, vielleicht schaff ich es ja zum nächsten Jubiläum. 72 00:04:19,520 --> 00:04:23,600 Hättest du nicht mal für eine Stunde zusperren können? 73 00:04:23,840 --> 00:04:26,120 Das hab ich doch auch gemacht! 74 00:04:26,280 --> 00:04:29,720 Oh, was will denn das Finanzamt schon wieder von mir? 75 00:04:33,160 --> 00:04:35,520 Was? Eine rückwirkende Vorauszahlung? 76 00:04:35,720 --> 00:04:37,560 Ja, spinnen die?! 77 00:04:37,760 --> 00:04:40,120 Entschuldige, was hast du gesagt? 78 00:04:40,680 --> 00:04:43,560 Nix. Passt schon. 79 00:04:44,400 --> 00:04:48,720 Du, ich glaub, ich mach mich gleich an die Steuer. 80 00:04:48,880 --> 00:04:51,280 Weil, sonst wird es mir zu eng. 81 00:04:54,120 --> 00:04:56,600 Mach doch du, was du willst. 82 00:04:59,600 --> 00:05:01,280 So, auf geht's! 83 00:05:01,520 --> 00:05:03,760 Warum hast du es denn so eilig? 84 00:05:03,920 --> 00:05:06,800 Was ist denn eigentlich mit deinem Problem? 85 00:05:06,960 --> 00:05:08,680 Das ist erledigt. 86 00:05:08,840 --> 00:05:10,440 Und was war es? 87 00:05:10,600 --> 00:05:13,120 Was hast du dir denn jetzt ausgedacht? 88 00:05:13,280 --> 00:05:16,000 Morgen will ich den Heiratsantrag machen! 89 00:05:16,200 --> 00:05:17,760 Warum genau morgen? 90 00:05:17,960 --> 00:05:20,280 Sie soll merken, wie ernst es mir ist. 91 00:05:20,720 --> 00:05:23,040 Ja, auf geht's! Zack, zack! 92 00:05:23,200 --> 00:05:25,840 Hetz mich doch nicht so! 93 00:05:26,000 --> 00:05:27,880 Also, was denn jetzt? 94 00:05:28,040 --> 00:05:30,680 Ich zeig dir, wie du dich leichter tust. 95 00:05:30,920 --> 00:05:33,160 Also, dann los! Komm, zeig! 96 00:05:39,600 --> 00:05:42,240 Grüße Sie. Wiedersehen. 97 00:05:42,400 --> 00:05:44,960 Ja, Burgl?! Servus. 98 00:05:45,440 --> 00:05:49,360 Du hast mir doch neulich so eine Probe von so einer Aloe - 99 00:05:49,560 --> 00:05:51,400 Aloe Vera, ja? 100 00:05:51,560 --> 00:05:54,760 Hast du da noch was? Freilich. 101 00:05:54,920 --> 00:05:59,200 Die ist gut, gell? Die zieht sofort ein und ist nicht pappig. 102 00:05:59,360 --> 00:06:02,440 Die ist sogar besser als die aus der Apotheke. 103 00:06:02,600 --> 00:06:05,000 Gibst mir vier Euro. 104 00:06:05,160 --> 00:06:07,800 Freundschaftspreis für dich. 105 00:06:07,960 --> 00:06:11,400 Danke dir. Da schau her. 106 00:06:12,120 --> 00:06:16,120 Du, und mit dir und Mike ist alles wieder in Butter, oder? 107 00:06:16,360 --> 00:06:19,080 Ja, es ist schon wieder schön mit ihm. 108 00:06:19,320 --> 00:06:23,200 Das heißt, so eine Krise kann manchmal richtig heilsam sein. 109 00:06:23,480 --> 00:06:25,120 Wie meinst du das? 110 00:06:25,320 --> 00:06:27,440 Ach, bloß so. 111 00:06:27,680 --> 00:06:30,200 Ich hätte gut verzichten können. 112 00:06:30,480 --> 00:06:32,880 Hast du was auf dem Herzen? 113 00:06:33,040 --> 00:06:35,280 Wegen Roland? Nein. 114 00:06:35,440 --> 00:06:37,560 Wie kommst du da drauf? 115 00:06:37,720 --> 00:06:40,840 Du hast es gerade gesagt. Hat er was angestellt? 116 00:06:41,000 --> 00:06:43,320 Nein. Hast du was angestellt? 117 00:06:43,560 --> 00:06:46,480 Ach, Trixi! Bei uns ist alles bestens. 118 00:06:46,800 --> 00:06:50,280 Aber ihr habt den Hochzeitstermin verschoben. 119 00:06:50,480 --> 00:06:52,640 Weil es Freitag der 13. war. 120 00:06:52,920 --> 00:06:55,440 Zusammengezogen seid ihr auch nicht. 121 00:06:55,600 --> 00:06:57,920 Ist nicht alles in Ordnung, oder? 122 00:06:59,160 --> 00:07:01,920 Der Roland hat halt viel zu tun. 123 00:07:02,080 --> 00:07:04,240 Aber ich weiß ja, wie das ist. 124 00:07:04,400 --> 00:07:06,080 Ich muss jetzt los. 125 00:07:06,320 --> 00:07:09,720 Danke dir für die Creme. Freilich. 126 00:07:09,880 --> 00:07:12,200 Pfüat di. Pfüat di. 127 00:07:18,360 --> 00:07:20,080 Mhmmm! 128 00:07:20,240 --> 00:07:23,840 Mit der Kalbswurst hast du dich selbst übertroffen. 129 00:07:24,000 --> 00:07:26,480 Die mit den Paprika ist echt super! 130 00:07:27,360 --> 00:07:29,920 Schön, dass es euch schmeckt. 131 00:07:31,160 --> 00:07:33,960 Was ist denn mit dir los, Bruderherz? 132 00:07:34,120 --> 00:07:35,800 Salat? Bist du krank? 133 00:07:36,040 --> 00:07:37,840 Ha, ha, ha. 134 00:07:38,000 --> 00:07:42,640 Der ist für dich? Ich hab gemeint, du passt für die Saskia drauf auf. 135 00:07:42,800 --> 00:07:45,000 Dass er nicht verwelkt. 136 00:07:45,160 --> 00:07:46,680 Ich bin auf Diät. 137 00:07:46,960 --> 00:07:49,200 Nein?! 138 00:07:49,360 --> 00:07:52,200 Du bist auf Diät?! Das gibt es doch nicht! 139 00:07:52,440 --> 00:07:55,680 Doch, das ist leider die traurige Wahrheit. 140 00:07:55,840 --> 00:07:57,840 Ist doch gut! 141 00:07:58,000 --> 00:08:00,800 Und? Schmeckt's? 142 00:08:00,960 --> 00:08:03,080 Ich hab auf dich gewartet. 143 00:08:03,440 --> 00:08:06,360 Vielleicht hat der Papa ja was ausgefressen. 144 00:08:06,640 --> 00:08:09,480 Ausgefressen nicht. Aber angefressen. 145 00:08:09,640 --> 00:08:12,000 Und wenn ihr so weiter macht, - 146 00:08:12,160 --> 00:08:15,680 - habt ihr auch bald so hohe Cholesterin-Werte. 147 00:08:15,920 --> 00:08:18,760 Ein paar Tage ohne Fleisch, das geht schon. 148 00:08:19,000 --> 00:08:23,600 Vielleicht kommst du ja noch auf den Geschmack und wirst Vegetarier. 149 00:08:23,880 --> 00:08:27,680 Bei einem Metzger kannst du damit aber nicht landen. 150 00:08:27,840 --> 00:08:31,120 Ich seh das positiv: Mehr für uns. 151 00:08:55,840 --> 00:08:57,760 Was ist denn das? 152 00:08:57,920 --> 00:08:59,880 Und wie das aussieht! 153 00:09:00,040 --> 00:09:04,080 Obstsalat mit Magerjoghurt und lauwarmem Haferschleim. 154 00:09:04,240 --> 00:09:07,080 Und das Rezept ist von mir. 155 00:09:07,240 --> 00:09:10,040 Ihr werdet nicht glauben, wie gut das ist! 156 00:09:10,200 --> 00:09:12,760 Stimmt. Wir werden es nicht glauben. 157 00:09:12,920 --> 00:09:15,800 Probiert doch erst mal. Das ist lecker! 158 00:09:16,800 --> 00:09:20,320 Ich schau lieber, was sonst im Kühlschrank ist. 159 00:09:21,600 --> 00:09:23,360 Ah! 160 00:09:23,680 --> 00:09:26,960 Ruft den Anderl an, man hat uns ausgeraubt! 161 00:09:27,240 --> 00:09:31,400 Das war ich. Ab sofort gibt es nur noch cholesterinarme Kost. 162 00:09:31,600 --> 00:09:33,440 Willst du uns umbringen? 163 00:09:33,800 --> 00:09:36,440 Das ist alles eurem Vater zuliebe. 164 00:09:36,600 --> 00:09:41,160 Ihm fällt seine Diät viel leichter, wenn ihr alle mitmacht. 165 00:09:41,400 --> 00:09:43,520 Wahrscheinlich hast du recht. 166 00:09:43,760 --> 00:09:45,320 Ja, und? 167 00:09:45,560 --> 00:09:50,640 Aber jetzt ist er nicht da und sieht nicht, was wir essen. 168 00:09:59,000 --> 00:10:01,760 Was macht ihr denn mit meinem Frühstück? 169 00:10:01,920 --> 00:10:03,640 Essen so wie es aussieht. 170 00:10:03,880 --> 00:10:08,480 Einen Guten, Papa. Es ist nicht so schlecht, wie es aussieht. 171 00:10:19,720 --> 00:10:24,280 Über deine Rede bei der Jubiläums-Feier hört man nur Gutes. 172 00:10:24,520 --> 00:10:28,480 Wenn du so weiter machst, übernimmst du noch die Brauerei. 173 00:10:28,640 --> 00:10:31,560 Das war wirklich prima, Caro! Danke. 174 00:10:32,320 --> 00:10:35,240 Der Dienst ruft. Pfüat euch. 175 00:10:35,440 --> 00:10:37,040 Pfüat di! 176 00:10:37,200 --> 00:10:40,480 Ja, sieht man dich auch mal wieder! 177 00:10:40,640 --> 00:10:42,920 Caro! Servus. 178 00:10:43,080 --> 00:10:44,640 Hallo. 179 00:10:44,920 --> 00:10:47,840 Du bist gestern ja gar nicht mehr gekommen. 180 00:10:48,160 --> 00:10:51,480 Ich wollte dich nicht wecken. Es war 2 Uhr nachts. 181 00:10:51,800 --> 00:10:56,400 Habt ihr gewusst, dass der Joseph der Rosi heute einen Antrag macht? 182 00:10:56,560 --> 00:10:58,160 Nein? 183 00:10:58,400 --> 00:11:00,840 Der macht richtig Nägel mit Köpfen. 184 00:11:01,000 --> 00:11:03,640 Er singt ihr was. Voll romantisch! 185 00:11:03,920 --> 00:11:06,080 Er übt mit Ludwig, aber psst! 186 00:11:06,480 --> 00:11:08,480 Das ist wirklich romantisch. 187 00:11:08,640 --> 00:11:10,600 Das hätte ich gern auch mal. 188 00:11:10,960 --> 00:11:13,320 Wenn es sein muss. Aber nicht gleich. 189 00:11:13,600 --> 00:11:18,480 Er singt seinen Antrag heute noch in der Gaststube. Als Überraschung. 190 00:11:18,760 --> 00:11:20,920 Kommt ihr halt auch. 191 00:11:23,080 --> 00:11:24,960 Interessiert euch das nicht? 192 00:11:25,440 --> 00:11:27,240 Doch schon. 193 00:11:27,400 --> 00:11:29,520 Das ist ja schön für die zwei. 194 00:11:29,680 --> 00:11:33,400 Der Joseph hat schon so was beim Training angedeutet. 195 00:11:33,560 --> 00:11:36,840 Hast du das gewusst? Warum hast du denn nix gesagt? 196 00:11:37,120 --> 00:11:39,880 Mir ist das nicht so wichtig vorgekommen. 197 00:11:40,120 --> 00:11:42,640 So was kann auch bloß ein Mann sagen. 198 00:11:42,800 --> 00:11:47,280 Mir fällt gerade ein, ich muss ja noch beim Finanzamt anrufen. 199 00:11:47,480 --> 00:11:50,640 Da ist das Telefon. Ich hab die Nummer drüben. 200 00:11:50,800 --> 00:11:52,720 Wir sehen uns ja nachher. 201 00:11:58,840 --> 00:12:00,520 Was ... 202 00:12:02,000 --> 00:12:05,440 Was, äh ... was gibt's? 203 00:12:08,120 --> 00:12:10,760 Also, äh ... 204 00:12:10,920 --> 00:12:13,280 Was hast du denn? Ich hab nix. 205 00:12:14,800 --> 00:12:18,040 Ich, äh, also ich hab bloß an ihr gerochen. 206 00:12:20,320 --> 00:12:22,040 Wirklich. 207 00:12:22,320 --> 00:12:25,240 Das Fasten fällt dir recht schwer, hmm? 208 00:12:26,280 --> 00:12:29,640 Schon. Ich bin halt auch bloß ein Mann. 209 00:12:30,200 --> 00:12:33,440 Bummerl, schau: Wenn deine Cholesterin-Werte - 210 00:12:33,600 --> 00:12:37,240 - wieder unten sind, kannst du wieder normal essen. 211 00:12:37,480 --> 00:12:39,480 Also in Maßen halt. 212 00:12:40,040 --> 00:12:44,160 Ich bin wirklich stolz auf dich! Du hältst das durch! 213 00:12:45,560 --> 00:12:47,960 Ich muss hinter in die Kühlung. 214 00:12:49,760 --> 00:12:51,600 Ja ... 215 00:13:00,760 --> 00:13:03,520 Du, Annalena? Ja? 216 00:13:03,680 --> 00:13:05,920 Ich brauch mal deine Hilfe. 217 00:13:06,080 --> 00:13:07,840 Ah, warte. 218 00:13:08,400 --> 00:13:11,040 Nein, nicht wegen dem Kasten. 219 00:13:11,320 --> 00:13:13,120 So alt bin ich noch nicht. 220 00:13:13,280 --> 00:13:14,960 Würde ich nie behaupten. 221 00:13:15,240 --> 00:13:18,120 Ich hab heute vor, ganz offiziell, - 222 00:13:18,360 --> 00:13:21,680 - vor beiden Familien, Rosi einen Antrag zu machen. 223 00:13:21,880 --> 00:13:24,320 Und es soll eine Überraschung werden. 224 00:13:24,520 --> 00:13:27,400 Das wird es bestimmt. Vor allem für die Oma. 225 00:13:27,640 --> 00:13:29,720 Die ist schon vorgewarnt. 226 00:13:30,000 --> 00:13:33,800 Dafür siehst du aber noch gut aus! 227 00:13:34,160 --> 00:13:36,800 Aber wär es nicht romantischer, - 228 00:13:36,960 --> 00:13:40,000 - wenn du ihr alleine den Antrag machst? 229 00:13:40,280 --> 00:13:42,800 Weil sich Theres und Franz sonst prügeln? 230 00:13:43,000 --> 00:13:45,320 Möglich ist bei denen alles. 231 00:13:45,560 --> 00:13:48,200 Warum willst uns denn alle dabei haben? 232 00:13:48,480 --> 00:13:52,040 Ihr sollt verstehen, dass Rosi und ich zusammengehören, - 233 00:13:52,200 --> 00:13:54,560 - und dass wir heiraten. 234 00:13:54,800 --> 00:13:56,360 Eine schlechte Idee? 235 00:13:56,960 --> 00:13:59,240 Nein, überhaupt nicht. 236 00:14:01,280 --> 00:14:05,840 Du müsstest alle zusammentrommeln und in den Brunner-Wirt locken. 237 00:14:06,360 --> 00:14:11,160 Auweh! Ich kann es versuchen, vielleicht hilft mir Maria, aber ... 238 00:14:11,400 --> 00:14:13,440 Ich dank dir recht schön! 239 00:14:19,920 --> 00:14:23,240 Doch, ich habe Ihnen auch DIE Unterlagen geschickt. 240 00:14:23,440 --> 00:14:26,080 Was sind denn Sie für ein Finanzamt? 241 00:14:26,320 --> 00:14:28,840 Jawohl. Wiederhören, Ade. 242 00:14:30,920 --> 00:14:33,520 Die hast du wohl vergessen, schau. 243 00:14:33,680 --> 00:14:35,320 Ach, Burgl! Dankschön! 244 00:14:35,480 --> 00:14:39,000 Ich weiß gerade gar nicht, wo ich meinen Kopf hab. 245 00:14:39,160 --> 00:14:41,640 Noch ist er da, wo er hingehört. 246 00:14:41,800 --> 00:14:44,960 Da ist frischer Kaffee drin. Super. 247 00:14:45,200 --> 00:14:48,680 Schön, dass Joseph der Rosi einen Antrag macht, gell? 248 00:14:49,040 --> 00:14:54,560 Ja, Wahnsinn! Positiven Wahnsinn meine ich, nicht verrückten Wahnsinn. 249 00:14:54,800 --> 00:14:59,640 Und mutig vor allem. Das ist ja schon ein Schritt. 250 00:14:59,800 --> 00:15:03,680 Nicht, dass man feig wär, wenn man den nicht machen würde. 251 00:15:04,040 --> 00:15:06,360 Die sind halt ein Traumpaar. 252 00:15:06,600 --> 00:15:10,160 Absolut, mir fällt kein schöneres ein. 253 00:15:10,520 --> 00:15:12,560 Außer uns beiden natürlich! 254 00:15:15,280 --> 00:15:18,520 Entschuldige, aber ich muss weitermachen. 255 00:15:18,960 --> 00:15:20,720 Ade. 256 00:16:02,040 --> 00:16:04,520 Womit habe ich das nur verdient? 257 00:16:09,800 --> 00:16:11,880 Stark bleiben. 258 00:16:12,040 --> 00:16:14,280 Stark fürs Vronerl. 259 00:16:19,280 --> 00:16:21,320 Nein, das ist ja Betrug. 260 00:16:21,560 --> 00:16:26,040 Schmarrn. Ein bisserl vielleicht. Komm, Finger in Position. 261 00:16:26,200 --> 00:16:29,800 Da, gell? Ja. Und ... los! 262 00:16:29,960 --> 00:16:33,680 Das Keyboard spielt eine einprogrammierte Melodie ab. 263 00:16:33,840 --> 00:16:35,400 "Concentratión", Opa! 264 00:16:35,560 --> 00:16:37,960 Das darf nicht asynchron werden! 265 00:16:38,240 --> 00:16:40,480 Wär ich doch schon verheiratet! 266 00:16:40,720 --> 00:16:44,200 Also, noch mal. Gut. Da und da. 267 00:16:44,360 --> 00:16:47,360 Er versucht zu singen: 268 00:16:47,520 --> 00:16:50,200 Aaaaaa, amooo, nein! 269 00:16:50,360 --> 00:16:55,120 Amor tienes mi corazón en tus manos! 270 00:16:55,280 --> 00:16:59,040 Papa! Wie ein echter Latino! Und wie du spielen kannst! 271 00:16:59,200 --> 00:17:04,000 Mensch, Opa! So mach ich dir auch einen Latino: Amoooor! 272 00:17:04,240 --> 00:17:05,760 Das ist ja Betrug! 273 00:17:06,000 --> 00:17:07,960 Das merkt die Rosi sofort! 274 00:17:08,280 --> 00:17:10,720 Ich hab das nicht gleich gemerkt. 275 00:17:10,880 --> 00:17:13,240 Ja, du. Danke. 276 00:17:13,440 --> 00:17:17,320 Das ist die einzige Chance. Sonst gibt es keinen Antrag. 277 00:17:17,480 --> 00:17:20,960 Sein echtes Geklimper kann sich keiner anhören. 278 00:17:21,160 --> 00:17:22,760 Hey, du! 279 00:17:32,680 --> 00:17:33,880 Ah! 280 00:17:34,280 --> 00:17:37,280 Hier hat's gemüffelt, findest du nicht auch? 281 00:17:37,440 --> 00:17:39,120 Mach doch das Fenster auf! 282 00:17:39,440 --> 00:17:41,800 Ah, genau! Das Fenster! 283 00:17:42,040 --> 00:17:43,840 Was machst du denn hier? 284 00:17:44,040 --> 00:17:47,200 Ich hab mich ein bisserl hingelegt. 285 00:17:47,720 --> 00:17:49,840 Geht es dir nicht gut? 286 00:17:50,280 --> 00:17:54,360 Doch, doch. Weißt du, es ist bloß ein bisserl hart für mich - 287 00:17:54,520 --> 00:17:57,440 - so den ganzen Tag hinterm Wurst-Tresen. 288 00:17:58,040 --> 00:18:00,560 Da hab ich halt eine Auszeit gebraucht. 289 00:18:00,880 --> 00:18:05,880 Mei, Bummerl! Also, weißt du, ehrlich, du ... 290 00:18:06,040 --> 00:18:09,680 Respekt, dass du dir solche Mühe gibst! 291 00:18:09,840 --> 00:18:12,240 Ja, das war schon ein bisserl hart. 292 00:18:12,400 --> 00:18:15,120 Aber jetzt hat mich der Ehrgeiz gepackt. 293 00:18:15,360 --> 00:18:19,400 Hat die Auszeit geholfen? Freilich, jetzt bin ich wieder fit. 294 00:18:19,640 --> 00:18:21,200 Bis gleich. 295 00:18:45,360 --> 00:18:49,200 Bürscherl, du kannst was erleben! 296 00:18:50,760 --> 00:18:53,960 Hey, Burgl! Trixi! Schnell! 297 00:18:54,120 --> 00:18:56,080 Stopp! Ein Auto bremst. 298 00:18:56,240 --> 00:18:59,360 Und? Hast du noch mal mit Roland geredet? 299 00:18:59,600 --> 00:19:02,920 Über was denn? Er hat doch gar nix gemacht. 300 00:19:03,080 --> 00:19:04,880 Deswegen ja. Er macht nix. 301 00:19:05,040 --> 00:19:08,480 Er kümmert sich nicht um das, was dir wichtig ist. 302 00:19:08,640 --> 00:19:10,840 Deswegen musst du mit ihm reden. 303 00:19:11,000 --> 00:19:13,920 Trixi! Reden, wann denn? 304 00:19:14,080 --> 00:19:16,200 Wie? Wann denn? 305 00:19:16,360 --> 00:19:19,440 Wir haben doch alle beide so viel zu tun. 306 00:19:19,600 --> 00:19:22,120 Dann müsst ihr halt zusammenziehen. 307 00:19:22,280 --> 00:19:25,720 Dann habt ihr automatisch mehr Zeit für einander. 308 00:19:25,880 --> 00:19:31,240 Aber es hat auch seine Vorteile, wenn jeder seine eigene Wohnung hat. 309 00:19:31,400 --> 00:19:35,280 Wegen Rückzugsmöglichkeit und so. Ach, Rückzugsmöglichkeit! 310 00:19:36,920 --> 00:19:39,960 Liebst du den Roland? Ja! 311 00:19:40,160 --> 00:19:43,640 Nix, aber. Wenn ein Mann seine Ruhe haben will, - 312 00:19:43,800 --> 00:19:47,360 - geht er zum Pieseln oder in den Keller. Das reicht. 313 00:19:47,600 --> 00:19:49,480 Du musst den Roland verhaften. 314 00:19:49,640 --> 00:19:51,120 Ganz oder gar nicht. 315 00:19:51,400 --> 00:19:53,800 Sonst kann er es gleich sein lassen. 316 00:20:27,200 --> 00:20:29,040 Auweh. 317 00:20:29,200 --> 00:20:31,720 "Lieber Max, so geht es aber nicht. 318 00:20:31,880 --> 00:20:34,720 Um acht bist du in der Küche. Veronika." 319 00:20:34,880 --> 00:20:36,680 Mama?! 320 00:20:37,360 --> 00:20:39,920 Was? Hast du einen Geist gesehen? 321 00:20:40,440 --> 00:20:43,720 Nein, um 8 Uhr. Was gibt's denn? 322 00:20:43,960 --> 00:20:45,400 Wo ist die Mama? 323 00:20:45,600 --> 00:20:48,520 Ich, ich weiß es nicht. 324 00:20:56,280 --> 00:20:57,960 Auweh. 325 00:20:58,120 --> 00:21:00,880 Was meinst du, was mich da erwartet? 326 00:21:01,040 --> 00:21:04,760 Mei, auf Wasser und Brot wird sie dich halt setzen. 327 00:21:04,960 --> 00:21:06,880 Was hast du denn angestellt? 328 00:21:07,200 --> 00:21:10,320 Na ja, ich hab heimlich genascht. 329 00:21:10,600 --> 00:21:13,960 Was? Und ich zieh mir wegen dir Haferschleim rein?! 330 00:21:14,680 --> 00:21:18,200 Da hat Mama schon recht, ich find das auch nicht gut! 331 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 Was haben sie denn alle? 332 00:21:25,320 --> 00:21:28,240 Das müsste jetzt eigentlich alles sein. 333 00:21:28,400 --> 00:21:32,800 Es ist eh Zeit geworden. Wir haben lange genug herumgetan. 334 00:21:32,960 --> 00:21:34,680 Burgl? 335 00:21:34,880 --> 00:21:37,440 Was machst du da mit meinen Klamotten? 336 00:21:39,640 --> 00:21:41,800 Wonach sieht es denn aus? 337 00:21:42,360 --> 00:21:46,120 Soll ich die Sachen wieder in meine Wohnung bringen? 338 00:21:46,360 --> 00:21:50,840 Nein, dann müsstest du sie ja noch mal zu mir rauftragen. 339 00:21:52,520 --> 00:21:55,760 Irgendwie steh ich jetzt total auf der Leitung. 340 00:21:56,200 --> 00:21:59,920 Roland, ich möchte, dass du bei mir einziehst. 341 00:22:00,160 --> 00:22:03,040 Aber so richtig und nicht so halb wie bisher. 342 00:22:03,320 --> 00:22:07,080 Das sind die Klamotten, die noch in deiner Wohnung waren. 343 00:22:07,240 --> 00:22:10,360 Bist du sicher, dass dir das nicht zu eng wird, - 344 00:22:10,520 --> 00:22:12,400 - wenn ich ganz hier einziehe? 345 00:22:15,600 --> 00:22:18,280 Dann wird es doch umso kuscheliger. 346 00:22:38,640 --> 00:22:42,600 Im Hintergrund läuft "Purple Rain" von Prince. 347 00:22:43,120 --> 00:22:44,720 So, Bummerl. 348 00:22:49,040 --> 00:22:52,880 He! Gibt's gar keinen Anschiss? 349 00:22:53,280 --> 00:22:55,440 Diesmal noch nicht. 350 00:22:56,040 --> 00:22:58,280 Dann hab ich ja Glück gehabt. 351 00:22:59,080 --> 00:23:04,080 Weißt du, ich versteh das doch, dass dir die Diät schwer fällt. 352 00:23:04,240 --> 00:23:06,840 Wenn man es nicht gewöhnt ist. 353 00:23:07,000 --> 00:23:10,400 Und irgendwie ist es ja auch meine Schuld. 354 00:23:10,560 --> 00:23:14,640 Jetzt hör aber auf, den hab ich schon selber so hingekriegt. 355 00:23:14,880 --> 00:23:17,960 Schon, aber wenn ich gesünder gekocht hätte, - 356 00:23:18,120 --> 00:23:21,000 - dann wär es gar nicht so weit gekommen. 357 00:23:21,440 --> 00:23:23,680 Deine Schuld ist es gewiss nicht. 358 00:23:23,960 --> 00:23:28,240 Ein bisserl schon. Nicht nur du musst dich ändern, ich mich auch. 359 00:23:28,720 --> 00:23:32,720 Aber ich liebe dich doch genau so, wie du jetzt bist. 360 00:23:33,120 --> 00:23:37,320 So? Auch, wenn ich manchmal ein bisserl grantig bin? 361 00:23:37,480 --> 00:23:40,240 Das ist nicht grantig, das ist sexy. 362 00:23:40,400 --> 00:23:42,000 Ach, komm. 363 00:23:43,320 --> 00:23:46,080 Jetzt gibt's erstmal was zu essen. 364 00:23:46,280 --> 00:23:49,320 Damit du nicht auf falsche Gedanken kommst. 365 00:23:49,480 --> 00:23:51,720 Ich bestimmt nicht. 366 00:23:53,720 --> 00:23:55,720 Schön hast du das gemacht. 367 00:23:56,600 --> 00:24:00,480 Ah und das ist ein Fisch? 368 00:24:01,800 --> 00:24:04,040 Ist schon Freitag? 369 00:24:04,200 --> 00:24:05,800 Das ist ein Kabeljau. 370 00:24:05,960 --> 00:24:09,360 Ganz was Mageres, nur gedünstet, ohne Fett. 371 00:24:09,520 --> 00:24:14,080 Und schön angerichtet, weil das Auge isst ja auch mit. 372 00:24:15,400 --> 00:24:16,800 Also, guten Appetit! 373 00:24:16,960 --> 00:24:18,440 Guten Appetit. 374 00:24:21,760 --> 00:24:25,240 Es ist wirklich dringend, hat Annalena gesagt! 375 00:24:25,800 --> 00:24:29,800 Hey! Mit diesen Brunners gibt es immer bloß Ärger! 376 00:24:30,120 --> 00:24:33,800 Die haben doch heute Ruhetag. Was sollen wir denn da? 377 00:24:34,040 --> 00:24:35,960 Noch dazu alle zusammen?! 378 00:24:36,720 --> 00:24:40,080 Ja, es ... Es gibt ein Problem mit unserem Bier. 379 00:24:40,480 --> 00:24:43,560 Aber doch nicht mit dem Kirchleitner Madl. 380 00:24:43,720 --> 00:24:45,960 Ich glaub überhaupt. 381 00:24:46,120 --> 00:24:48,840 Dann sollen sie halt mehr bestellen. 382 00:24:49,000 --> 00:24:51,240 Sie wollen gar nix mehr bestellen. 383 00:24:51,440 --> 00:24:54,320 Was? Das darf doch nicht wahr sein! 384 00:24:55,360 --> 00:25:00,400 Weil es nicht mehr schmeckt. Wie abgestanden. Was? 385 00:25:00,600 --> 00:25:02,880 Und dann, ich will's gar nicht sagen. 386 00:25:03,120 --> 00:25:05,680 Sag schon! Maria! 387 00:25:07,080 --> 00:25:09,720 Das wir das Zeug selber saufen können. 388 00:25:10,000 --> 00:25:13,400 Unerhört! Das wenn der Opa hört! Opa! 389 00:25:13,760 --> 00:25:15,160 Und jetzt? 390 00:25:15,400 --> 00:25:17,880 Ja, wir gehen rüber! 391 00:25:19,360 --> 00:25:22,280 Joseph hätte mir doch längst was gesagt. 392 00:25:22,520 --> 00:25:25,280 Wir müssen das alle zusammen klären. 393 00:25:25,560 --> 00:25:28,000 Der Opa ist gleich soweit, gehen wir. 394 00:25:31,760 --> 00:25:34,200 Ah, köstlich ist der! 395 00:25:34,360 --> 00:25:37,320 Köstlich und ganz leicht! 396 00:25:38,440 --> 00:25:43,000 Das ist so leicht, als würde man gar nix essen. Überhaupt nix. 397 00:25:43,160 --> 00:25:44,920 Der zergeht auf der Zunge. 398 00:25:45,120 --> 00:25:46,520 Der ist, ah! 399 00:25:46,680 --> 00:25:50,280 Ich liebe meinen Kabeljau, den ich mir in die Pfanne hau! 400 00:25:50,600 --> 00:25:52,400 Dir schmeckt es nicht. 401 00:25:52,680 --> 00:25:55,320 Doch! Doch, das ist super, wirklich! 402 00:25:55,680 --> 00:25:57,920 Hör doch auf, ich kenn dich doch. 403 00:25:58,160 --> 00:26:02,600 Nein, der schmeckt super! Mit einem Hauch von Zitrone, gell? 404 00:26:02,840 --> 00:26:06,280 Wenn dir was schmeckt, dann redest du nicht so viel. 405 00:26:06,440 --> 00:26:09,160 Vronerl, schau: Sei mir nicht böse. 406 00:26:09,320 --> 00:26:11,840 Du hast dir solche Mühe gegeben. 407 00:26:12,000 --> 00:26:14,720 Aber das ist einfach nix für mich. 408 00:26:14,960 --> 00:26:18,440 Willst du lieber kiloweise Tabletten reinfuttern? 409 00:26:18,680 --> 00:26:20,840 Nein, das auch wieder nicht. 410 00:26:21,000 --> 00:26:25,920 Also. Cholesterinarmen Leberkäs haben sie leider noch nicht erfunden. 411 00:26:26,080 --> 00:26:28,920 Das könntest du ja mal in Angriff nehmen. 412 00:26:29,560 --> 00:26:31,400 Wir sollen in die Gaststube. 413 00:26:31,720 --> 00:26:35,760 Warum denn das? Keine Ahnung, ist aber wichtig. 414 00:26:46,520 --> 00:26:48,080 Oha! 415 00:26:51,320 --> 00:26:52,920 Was ist denn da los? 416 00:26:53,080 --> 00:26:55,040 Wart's ab, das wird der Hammer! 417 00:26:55,360 --> 00:26:57,080 Auf geht's, Opa! 418 00:26:57,320 --> 00:26:59,280 Achtung, sie kommen! 419 00:27:04,000 --> 00:27:05,680 Was ist denn jetzt da los? 420 00:27:05,840 --> 00:27:08,080 Einfach zuhören und genießen. 421 00:27:08,240 --> 00:27:10,480 Und was ist mit unserem Bier? 422 00:27:10,640 --> 00:27:12,120 Das gibt es gleich. 423 00:27:15,200 --> 00:27:18,680 Die Keyboard-Melodie startet. 424 00:27:19,840 --> 00:27:21,840 Amo ... puh! 425 00:27:22,080 --> 00:27:24,640 Amor ... nein! Nein, nein. 426 00:27:24,840 --> 00:27:27,360 Ich bin einfach kein Latino. 427 00:27:30,920 --> 00:27:32,640 Liebe Rosi, - 428 00:27:34,120 --> 00:27:37,640 - du magst mich und ich mag dich. 429 00:27:38,600 --> 00:27:41,160 Da sind wir schon zwei, die sich mögen. 430 00:27:41,360 --> 00:27:44,080 Und du schläfst bei mir und ich bei dir. 431 00:27:44,280 --> 00:27:47,560 Da sind wir schon zwei, die nebeneinander liegen. 432 00:27:47,760 --> 00:27:50,320 Wenn ich dich dann so anschaue, dann ... 433 00:27:51,800 --> 00:27:55,080 Dann wünsche ich mir, dass du meine Frau wirst. 434 00:27:55,240 --> 00:27:59,600 Dann bitte ich den Herrgott darum, wenn ich dich dann frage, - 435 00:27:59,760 --> 00:28:03,480 - ob du meine Frau wirst, dass du dann auch Ja sagst. 436 00:28:05,760 --> 00:28:08,240 Und jetzt frage ich halt ganz einfach: 437 00:28:08,400 --> 00:28:10,640 Rosi, willst du meine Frau werden? 438 00:28:14,280 --> 00:28:15,960 Ja. 439 00:28:24,920 --> 00:28:27,520 440 00:28:28,720 --> 00:28:31,240 Zuerst übt er sich die Finger wund. 441 00:28:31,440 --> 00:28:35,400 Und am Schluss muss er nur noch eine einzige Taste drücken. 442 00:28:35,560 --> 00:28:37,160 Und was passiert? 443 00:28:37,320 --> 00:28:42,240 Nix: "Amor". Und nix: "Alegria de mi vida". 444 00:28:43,440 --> 00:28:44,960 Aber das mit der Rosi - 445 00:28:45,160 --> 00:28:48,440 - hat er eigentlich ganz gut hingekriegt, der Opa. 446 00:28:48,640 --> 00:28:51,160 Auch, wenn er total unmusikalisch ist. 447 00:28:51,360 --> 00:28:53,280 Und er ist sicher kein Latino. 448 00:28:53,480 --> 00:28:55,200 Sie hat Ja gesagt. 449 00:28:56,440 --> 00:28:58,440 Obwohl, bei unserer Familie, - 450 00:28:58,600 --> 00:29:02,320 - da weiß man nie, ob da noch was dazwischen kommt. 451 00:29:03,160 --> 00:29:07,480 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 452 00:29:08,305 --> 00:30:08,753