1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,800 --> 00:00:05,720
Die Diagnose muss
schon der Arzt stellen.
3
00:00:05,880 --> 00:00:09,200
Aber mit einer Ernährungs-
Umstellung hätte Max -
4
00:00:09,360 --> 00:00:12,280
- schnell wieder
normale Cholesterin-Werte.
5
00:00:12,520 --> 00:00:14,640
Leg auf, ich hab doch
keinen Infarkt!
6
00:00:14,880 --> 00:00:17,280
Doch! Schmerzen im linken Arm und, -
7
00:00:17,520 --> 00:00:21,800
Zwicken in der Brust.
Aber das ist bloß ein Muskelkater.
8
00:00:22,000 --> 00:00:26,120
Gratulation zum Jubiläum
und zu dem schönen Fest, Rosi!
9
00:00:26,440 --> 00:00:30,520
Das Bier ist rechtzeitig gekommen
und den Leuten schmeckt es.
10
00:00:30,680 --> 00:00:33,560
Und schau her:
Alle Wirte haben es bestellt.
11
00:00:33,720 --> 00:00:35,240
Das wird noch ein Hit!
12
00:00:36,000 --> 00:00:39,840
Jetzt brauchst du mich
bald nicht mehr, Hubert.
13
00:00:40,080 --> 00:00:42,280
Wir heiraten, egal was du sagst!
14
00:00:42,520 --> 00:00:44,560
Nur über meine Leiche!
15
00:00:44,840 --> 00:00:47,720
Du musst es dir ja nicht anschauen.
16
00:00:47,960 --> 00:00:51,080
Wir heiraten einfach in Las Vegas.
17
00:00:51,440 --> 00:00:52,920
Dann siehst du es nicht.
18
00:00:53,120 --> 00:00:54,520
Titelsong:
19
00:00:54,680 --> 00:00:56,080
Dahoam is Dahoam.
20
00:00:56,240 --> 00:00:59,320
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
21
00:00:59,480 --> 00:01:01,360
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:01,520 --> 00:01:05,240
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
23
00:01:05,400 --> 00:01:08,480
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
24
00:01:08,640 --> 00:01:11,160
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
25
00:01:11,400 --> 00:01:13,880
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:21,840 --> 00:01:24,200
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:24,440 --> 00:01:28,160
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
28
00:01:28,400 --> 00:01:30,520
Dahoam is Dahoam.
29
00:01:33,400 --> 00:01:37,080
Amerika? Nein, das geht nicht!
30
00:01:37,400 --> 00:01:40,520
Aber du wolltest
die Hochzeit doch nicht sehen.
31
00:01:40,800 --> 00:01:44,000
Aber du weißt doch,
wie ich das gemeint habe!
32
00:01:44,360 --> 00:01:46,120
Ach so, weiß ich das?
33
00:01:47,800 --> 00:01:50,360
Die Familie braucht dich, hier.
34
00:01:50,520 --> 00:01:54,080
Ah ja. Zum Bieranzapfen oder was?
35
00:01:54,240 --> 00:01:56,320
Ich zapf doch nicht für dich, -
36
00:01:56,480 --> 00:02:00,800
- damit du es mit dieser Person
in Las Vegas krachen lassen kannst!
37
00:02:01,160 --> 00:02:04,200
Die "Person" heißt Rosi
und ich liebe sie.
38
00:02:11,400 --> 00:02:13,760
Es ist dir also ernst.
39
00:02:13,920 --> 00:02:15,680
Mit der Rosi.
40
00:02:16,000 --> 00:02:21,080
Und damit du das nicht mit ansehen
musst, heiraten wir in Las Vegas.
41
00:02:21,240 --> 00:02:24,040
Ich wollte schon lange
mal nach Amerika.
42
00:02:24,200 --> 00:02:29,480
Wenn du dich schon unglücklich machen
willst, dann mach es in Lansing.
43
00:02:32,080 --> 00:02:34,080
Mama ...
44
00:02:34,680 --> 00:02:40,040
Du musst mit deinem Cholesterin-Wert
unbedingt eine Diät machen, Bummerl.
45
00:02:40,320 --> 00:02:42,440
Du hast ja recht.
46
00:02:43,760 --> 00:02:46,600
Ab heute esse ich
bloß noch Putenschinken.
47
00:02:46,760 --> 00:02:51,160
Und die Fleischpflanzerl mach ich
aus magerem Rindfleisch und ...
48
00:02:51,400 --> 00:02:55,560
Verstehst du das denn nicht?
Du darfst überhaupt keine -
49
00:02:55,720 --> 00:02:58,960
- tierischen Fette mehr essen,
sagt der Bamberger!
50
00:02:59,160 --> 00:03:01,680
Ich dachte, du magst meine Wampe.
51
00:03:01,920 --> 00:03:03,720
Tu ich ja auch.
52
00:03:03,880 --> 00:03:08,080
Aber wenn sie dich umbringt,
dann nicht mehr.
53
00:03:11,680 --> 00:03:14,480
Also gut, dann ...
54
00:03:15,520 --> 00:03:20,560
Ab heute esse ich überhaupt
kein fettes Fleisch mehr.
55
00:03:22,000 --> 00:03:28,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
56
00:03:30,200 --> 00:03:32,280
Das war vielleicht ein Tag.
57
00:03:32,600 --> 00:03:35,560
Langsam bin ich
wirklich reif für den Urlaub.
58
00:03:35,880 --> 00:03:37,520
Was war denn?
59
00:03:37,760 --> 00:03:40,440
Eigentlich wollte ich
die Steuer machen.
60
00:03:40,600 --> 00:03:44,760
Aber dann ist die Online-
Medikamenten-Bestellung ausgefallen.
61
00:03:44,920 --> 00:03:46,600
Und vier Pharmavertreter.
62
00:03:46,760 --> 00:03:50,280
Warst du deswegen nicht
beim Kirchleitner-Jubiläum?
63
00:03:50,440 --> 00:03:52,640
Allmächd! Vergessen.
64
00:03:54,080 --> 00:03:56,360
Da hast du was versäumt.
65
00:03:57,080 --> 00:04:00,200
Na ja. Erst die Arbeit,
dann das Vergnügen.
66
00:04:00,480 --> 00:04:02,560
Sagst du ja auch immer.
67
00:04:02,800 --> 00:04:04,320
Was hab ich versäumt?
68
00:04:04,840 --> 00:04:08,920
Caro. Ohne sie wäre das Fest
total in die Hose gegangen.
69
00:04:09,080 --> 00:04:12,480
Und das Frauenbier
auch nicht so ein Riesenerfolg.
70
00:04:12,640 --> 00:04:15,160
Schade, dass ich das verpasst hab.
71
00:04:15,320 --> 00:04:19,360
Aber, vielleicht schaff ich es
ja zum nächsten Jubiläum.
72
00:04:19,520 --> 00:04:23,600
Hättest du nicht mal für
eine Stunde zusperren können?
73
00:04:23,840 --> 00:04:26,120
Das hab ich doch auch gemacht!
74
00:04:26,280 --> 00:04:29,720
Oh, was will denn das Finanzamt
schon wieder von mir?
75
00:04:33,160 --> 00:04:35,520
Was? Eine rückwirkende Vorauszahlung?
76
00:04:35,720 --> 00:04:37,560
Ja, spinnen die?!
77
00:04:37,760 --> 00:04:40,120
Entschuldige, was hast du gesagt?
78
00:04:40,680 --> 00:04:43,560
Nix. Passt schon.
79
00:04:44,400 --> 00:04:48,720
Du, ich glaub,
ich mach mich gleich an die Steuer.
80
00:04:48,880 --> 00:04:51,280
Weil, sonst wird es mir zu eng.
81
00:04:54,120 --> 00:04:56,600
Mach doch du, was du willst.
82
00:04:59,600 --> 00:05:01,280
So, auf geht's!
83
00:05:01,520 --> 00:05:03,760
Warum hast du es denn so eilig?
84
00:05:03,920 --> 00:05:06,800
Was ist denn eigentlich
mit deinem Problem?
85
00:05:06,960 --> 00:05:08,680
Das ist erledigt.
86
00:05:08,840 --> 00:05:10,440
Und was war es?
87
00:05:10,600 --> 00:05:13,120
Was hast du dir
denn jetzt ausgedacht?
88
00:05:13,280 --> 00:05:16,000
Morgen will ich
den Heiratsantrag machen!
89
00:05:16,200 --> 00:05:17,760
Warum genau morgen?
90
00:05:17,960 --> 00:05:20,280
Sie soll merken,
wie ernst es mir ist.
91
00:05:20,720 --> 00:05:23,040
Ja, auf geht's! Zack, zack!
92
00:05:23,200 --> 00:05:25,840
Hetz mich doch nicht so!
93
00:05:26,000 --> 00:05:27,880
Also, was denn jetzt?
94
00:05:28,040 --> 00:05:30,680
Ich zeig dir,
wie du dich leichter tust.
95
00:05:30,920 --> 00:05:33,160
Also, dann los! Komm, zeig!
96
00:05:39,600 --> 00:05:42,240
Grüße Sie.
Wiedersehen.
97
00:05:42,400 --> 00:05:44,960
Ja, Burgl?!
Servus.
98
00:05:45,440 --> 00:05:49,360
Du hast mir doch neulich so
eine Probe von so einer Aloe -
99
00:05:49,560 --> 00:05:51,400
Aloe Vera, ja?
100
00:05:51,560 --> 00:05:54,760
Hast du da noch was?
Freilich.
101
00:05:54,920 --> 00:05:59,200
Die ist gut, gell? Die zieht
sofort ein und ist nicht pappig.
102
00:05:59,360 --> 00:06:02,440
Die ist sogar besser
als die aus der Apotheke.
103
00:06:02,600 --> 00:06:05,000
Gibst mir vier Euro.
104
00:06:05,160 --> 00:06:07,800
Freundschaftspreis für dich.
105
00:06:07,960 --> 00:06:11,400
Danke dir. Da schau her.
106
00:06:12,120 --> 00:06:16,120
Du, und mit dir und Mike ist
alles wieder in Butter, oder?
107
00:06:16,360 --> 00:06:19,080
Ja, es ist schon wieder
schön mit ihm.
108
00:06:19,320 --> 00:06:23,200
Das heißt, so eine Krise kann
manchmal richtig heilsam sein.
109
00:06:23,480 --> 00:06:25,120
Wie meinst du das?
110
00:06:25,320 --> 00:06:27,440
Ach, bloß so.
111
00:06:27,680 --> 00:06:30,200
Ich hätte gut verzichten können.
112
00:06:30,480 --> 00:06:32,880
Hast du was auf dem Herzen?
113
00:06:33,040 --> 00:06:35,280
Wegen Roland? Nein.
114
00:06:35,440 --> 00:06:37,560
Wie kommst du da drauf?
115
00:06:37,720 --> 00:06:40,840
Du hast es gerade gesagt.
Hat er was angestellt?
116
00:06:41,000 --> 00:06:43,320
Nein.
Hast du was angestellt?
117
00:06:43,560 --> 00:06:46,480
Ach, Trixi! Bei uns
ist alles bestens.
118
00:06:46,800 --> 00:06:50,280
Aber ihr habt
den Hochzeitstermin verschoben.
119
00:06:50,480 --> 00:06:52,640
Weil es Freitag der 13. war.
120
00:06:52,920 --> 00:06:55,440
Zusammengezogen seid ihr auch nicht.
121
00:06:55,600 --> 00:06:57,920
Ist nicht alles in Ordnung, oder?
122
00:06:59,160 --> 00:07:01,920
Der Roland hat halt viel zu tun.
123
00:07:02,080 --> 00:07:04,240
Aber ich weiß ja, wie das ist.
124
00:07:04,400 --> 00:07:06,080
Ich muss jetzt los.
125
00:07:06,320 --> 00:07:09,720
Danke dir für die Creme.
Freilich.
126
00:07:09,880 --> 00:07:12,200
Pfüat di.
Pfüat di.
127
00:07:18,360 --> 00:07:20,080
Mhmmm!
128
00:07:20,240 --> 00:07:23,840
Mit der Kalbswurst
hast du dich selbst übertroffen.
129
00:07:24,000 --> 00:07:26,480
Die mit den Paprika ist echt super!
130
00:07:27,360 --> 00:07:29,920
Schön, dass es euch schmeckt.
131
00:07:31,160 --> 00:07:33,960
Was ist denn mit dir los,
Bruderherz?
132
00:07:34,120 --> 00:07:35,800
Salat? Bist du krank?
133
00:07:36,040 --> 00:07:37,840
Ha, ha, ha.
134
00:07:38,000 --> 00:07:42,640
Der ist für dich? Ich hab gemeint,
du passt für die Saskia drauf auf.
135
00:07:42,800 --> 00:07:45,000
Dass er nicht verwelkt.
136
00:07:45,160 --> 00:07:46,680
Ich bin auf Diät.
137
00:07:46,960 --> 00:07:49,200
Nein?!
138
00:07:49,360 --> 00:07:52,200
Du bist auf Diät?!
Das gibt es doch nicht!
139
00:07:52,440 --> 00:07:55,680
Doch, das ist leider
die traurige Wahrheit.
140
00:07:55,840 --> 00:07:57,840
Ist doch gut!
141
00:07:58,000 --> 00:08:00,800
Und? Schmeckt's?
142
00:08:00,960 --> 00:08:03,080
Ich hab auf dich gewartet.
143
00:08:03,440 --> 00:08:06,360
Vielleicht hat der Papa
ja was ausgefressen.
144
00:08:06,640 --> 00:08:09,480
Ausgefressen nicht. Aber angefressen.
145
00:08:09,640 --> 00:08:12,000
Und wenn ihr so weiter macht, -
146
00:08:12,160 --> 00:08:15,680
- habt ihr auch bald
so hohe Cholesterin-Werte.
147
00:08:15,920 --> 00:08:18,760
Ein paar Tage ohne Fleisch,
das geht schon.
148
00:08:19,000 --> 00:08:23,600
Vielleicht kommst du ja noch auf
den Geschmack und wirst Vegetarier.
149
00:08:23,880 --> 00:08:27,680
Bei einem Metzger kannst du
damit aber nicht landen.
150
00:08:27,840 --> 00:08:31,120
Ich seh das positiv: Mehr für uns.
151
00:08:55,840 --> 00:08:57,760
Was ist denn das?
152
00:08:57,920 --> 00:08:59,880
Und wie das aussieht!
153
00:09:00,040 --> 00:09:04,080
Obstsalat mit Magerjoghurt
und lauwarmem Haferschleim.
154
00:09:04,240 --> 00:09:07,080
Und das Rezept ist von mir.
155
00:09:07,240 --> 00:09:10,040
Ihr werdet nicht glauben,
wie gut das ist!
156
00:09:10,200 --> 00:09:12,760
Stimmt. Wir werden es nicht glauben.
157
00:09:12,920 --> 00:09:15,800
Probiert doch erst mal.
Das ist lecker!
158
00:09:16,800 --> 00:09:20,320
Ich schau lieber,
was sonst im Kühlschrank ist.
159
00:09:21,600 --> 00:09:23,360
Ah!
160
00:09:23,680 --> 00:09:26,960
Ruft den Anderl an,
man hat uns ausgeraubt!
161
00:09:27,240 --> 00:09:31,400
Das war ich. Ab sofort gibt es
nur noch cholesterinarme Kost.
162
00:09:31,600 --> 00:09:33,440
Willst du uns umbringen?
163
00:09:33,800 --> 00:09:36,440
Das ist alles eurem Vater zuliebe.
164
00:09:36,600 --> 00:09:41,160
Ihm fällt seine Diät viel leichter,
wenn ihr alle mitmacht.
165
00:09:41,400 --> 00:09:43,520
Wahrscheinlich hast du recht.
166
00:09:43,760 --> 00:09:45,320
Ja, und?
167
00:09:45,560 --> 00:09:50,640
Aber jetzt ist er nicht da
und sieht nicht, was wir essen.
168
00:09:59,000 --> 00:10:01,760
Was macht ihr denn
mit meinem Frühstück?
169
00:10:01,920 --> 00:10:03,640
Essen so wie es aussieht.
170
00:10:03,880 --> 00:10:08,480
Einen Guten, Papa. Es ist nicht
so schlecht, wie es aussieht.
171
00:10:19,720 --> 00:10:24,280
Über deine Rede bei der
Jubiläums-Feier hört man nur Gutes.
172
00:10:24,520 --> 00:10:28,480
Wenn du so weiter machst,
übernimmst du noch die Brauerei.
173
00:10:28,640 --> 00:10:31,560
Das war wirklich prima, Caro!
Danke.
174
00:10:32,320 --> 00:10:35,240
Der Dienst ruft. Pfüat euch.
175
00:10:35,440 --> 00:10:37,040
Pfüat di!
176
00:10:37,200 --> 00:10:40,480
Ja, sieht man dich
auch mal wieder!
177
00:10:40,640 --> 00:10:42,920
Caro!
Servus.
178
00:10:43,080 --> 00:10:44,640
Hallo.
179
00:10:44,920 --> 00:10:47,840
Du bist gestern ja
gar nicht mehr gekommen.
180
00:10:48,160 --> 00:10:51,480
Ich wollte dich nicht wecken.
Es war 2 Uhr nachts.
181
00:10:51,800 --> 00:10:56,400
Habt ihr gewusst, dass der Joseph
der Rosi heute einen Antrag macht?
182
00:10:56,560 --> 00:10:58,160
Nein?
183
00:10:58,400 --> 00:11:00,840
Der macht richtig Nägel mit Köpfen.
184
00:11:01,000 --> 00:11:03,640
Er singt ihr was.
Voll romantisch!
185
00:11:03,920 --> 00:11:06,080
Er übt mit Ludwig, aber psst!
186
00:11:06,480 --> 00:11:08,480
Das ist wirklich romantisch.
187
00:11:08,640 --> 00:11:10,600
Das hätte ich gern auch mal.
188
00:11:10,960 --> 00:11:13,320
Wenn es sein muss.
Aber nicht gleich.
189
00:11:13,600 --> 00:11:18,480
Er singt seinen Antrag heute noch
in der Gaststube. Als Überraschung.
190
00:11:18,760 --> 00:11:20,920
Kommt ihr halt auch.
191
00:11:23,080 --> 00:11:24,960
Interessiert euch das nicht?
192
00:11:25,440 --> 00:11:27,240
Doch schon.
193
00:11:27,400 --> 00:11:29,520
Das ist ja schön für die zwei.
194
00:11:29,680 --> 00:11:33,400
Der Joseph hat schon so was
beim Training angedeutet.
195
00:11:33,560 --> 00:11:36,840
Hast du das gewusst?
Warum hast du denn nix gesagt?
196
00:11:37,120 --> 00:11:39,880
Mir ist das nicht
so wichtig vorgekommen.
197
00:11:40,120 --> 00:11:42,640
So was kann auch bloß ein Mann sagen.
198
00:11:42,800 --> 00:11:47,280
Mir fällt gerade ein, ich muss
ja noch beim Finanzamt anrufen.
199
00:11:47,480 --> 00:11:50,640
Da ist das Telefon.
Ich hab die Nummer drüben.
200
00:11:50,800 --> 00:11:52,720
Wir sehen uns ja nachher.
201
00:11:58,840 --> 00:12:00,520
Was ...
202
00:12:02,000 --> 00:12:05,440
Was, äh ... was gibt's?
203
00:12:08,120 --> 00:12:10,760
Also, äh ...
204
00:12:10,920 --> 00:12:13,280
Was hast du denn? Ich hab nix.
205
00:12:14,800 --> 00:12:18,040
Ich, äh, also ich hab
bloß an ihr gerochen.
206
00:12:20,320 --> 00:12:22,040
Wirklich.
207
00:12:22,320 --> 00:12:25,240
Das Fasten fällt dir
recht schwer, hmm?
208
00:12:26,280 --> 00:12:29,640
Schon. Ich bin halt
auch bloß ein Mann.
209
00:12:30,200 --> 00:12:33,440
Bummerl, schau:
Wenn deine Cholesterin-Werte -
210
00:12:33,600 --> 00:12:37,240
- wieder unten sind,
kannst du wieder normal essen.
211
00:12:37,480 --> 00:12:39,480
Also in Maßen halt.
212
00:12:40,040 --> 00:12:44,160
Ich bin wirklich stolz auf dich!
Du hältst das durch!
213
00:12:45,560 --> 00:12:47,960
Ich muss hinter in die Kühlung.
214
00:12:49,760 --> 00:12:51,600
Ja ...
215
00:13:00,760 --> 00:13:03,520
Du, Annalena?
Ja?
216
00:13:03,680 --> 00:13:05,920
Ich brauch mal deine Hilfe.
217
00:13:06,080 --> 00:13:07,840
Ah, warte.
218
00:13:08,400 --> 00:13:11,040
Nein, nicht wegen dem Kasten.
219
00:13:11,320 --> 00:13:13,120
So alt bin ich noch nicht.
220
00:13:13,280 --> 00:13:14,960
Würde ich nie behaupten.
221
00:13:15,240 --> 00:13:18,120
Ich hab heute vor, ganz offiziell, -
222
00:13:18,360 --> 00:13:21,680
- vor beiden Familien,
Rosi einen Antrag zu machen.
223
00:13:21,880 --> 00:13:24,320
Und es soll eine Überraschung werden.
224
00:13:24,520 --> 00:13:27,400
Das wird es bestimmt.
Vor allem für die Oma.
225
00:13:27,640 --> 00:13:29,720
Die ist schon vorgewarnt.
226
00:13:30,000 --> 00:13:33,800
Dafür siehst du aber noch gut aus!
227
00:13:34,160 --> 00:13:36,800
Aber wär es nicht romantischer, -
228
00:13:36,960 --> 00:13:40,000
- wenn du ihr alleine
den Antrag machst?
229
00:13:40,280 --> 00:13:42,800
Weil sich Theres und Franz
sonst prügeln?
230
00:13:43,000 --> 00:13:45,320
Möglich ist bei denen alles.
231
00:13:45,560 --> 00:13:48,200
Warum willst uns
denn alle dabei haben?
232
00:13:48,480 --> 00:13:52,040
Ihr sollt verstehen,
dass Rosi und ich zusammengehören, -
233
00:13:52,200 --> 00:13:54,560
- und dass wir heiraten.
234
00:13:54,800 --> 00:13:56,360
Eine schlechte Idee?
235
00:13:56,960 --> 00:13:59,240
Nein, überhaupt nicht.
236
00:14:01,280 --> 00:14:05,840
Du müsstest alle zusammentrommeln
und in den Brunner-Wirt locken.
237
00:14:06,360 --> 00:14:11,160
Auweh! Ich kann es versuchen,
vielleicht hilft mir Maria, aber ...
238
00:14:11,400 --> 00:14:13,440
Ich dank dir recht schön!
239
00:14:19,920 --> 00:14:23,240
Doch, ich habe Ihnen auch
DIE Unterlagen geschickt.
240
00:14:23,440 --> 00:14:26,080
Was sind denn Sie für ein Finanzamt?
241
00:14:26,320 --> 00:14:28,840
Jawohl.
Wiederhören, Ade.
242
00:14:30,920 --> 00:14:33,520
Die hast du wohl vergessen, schau.
243
00:14:33,680 --> 00:14:35,320
Ach, Burgl! Dankschön!
244
00:14:35,480 --> 00:14:39,000
Ich weiß gerade gar nicht,
wo ich meinen Kopf hab.
245
00:14:39,160 --> 00:14:41,640
Noch ist er da, wo er hingehört.
246
00:14:41,800 --> 00:14:44,960
Da ist frischer Kaffee drin.
Super.
247
00:14:45,200 --> 00:14:48,680
Schön, dass Joseph der Rosi
einen Antrag macht, gell?
248
00:14:49,040 --> 00:14:54,560
Ja, Wahnsinn! Positiven Wahnsinn
meine ich, nicht verrückten Wahnsinn.
249
00:14:54,800 --> 00:14:59,640
Und mutig vor allem.
Das ist ja schon ein Schritt.
250
00:14:59,800 --> 00:15:03,680
Nicht, dass man feig wär,
wenn man den nicht machen würde.
251
00:15:04,040 --> 00:15:06,360
Die sind halt ein Traumpaar.
252
00:15:06,600 --> 00:15:10,160
Absolut, mir fällt
kein schöneres ein.
253
00:15:10,520 --> 00:15:12,560
Außer uns beiden natürlich!
254
00:15:15,280 --> 00:15:18,520
Entschuldige, aber
ich muss weitermachen.
255
00:15:18,960 --> 00:15:20,720
Ade.
256
00:16:02,040 --> 00:16:04,520
Womit habe ich das nur verdient?
257
00:16:09,800 --> 00:16:11,880
Stark bleiben.
258
00:16:12,040 --> 00:16:14,280
Stark fürs Vronerl.
259
00:16:19,280 --> 00:16:21,320
Nein, das ist ja Betrug.
260
00:16:21,560 --> 00:16:26,040
Schmarrn. Ein bisserl vielleicht.
Komm, Finger in Position.
261
00:16:26,200 --> 00:16:29,800
Da, gell?
Ja. Und ... los!
262
00:16:29,960 --> 00:16:33,680
Das Keyboard spielt eine
einprogrammierte Melodie ab.
263
00:16:33,840 --> 00:16:35,400
"Concentratión", Opa!
264
00:16:35,560 --> 00:16:37,960
Das darf nicht asynchron werden!
265
00:16:38,240 --> 00:16:40,480
Wär ich doch schon verheiratet!
266
00:16:40,720 --> 00:16:44,200
Also, noch mal.
Gut. Da und da.
267
00:16:44,360 --> 00:16:47,360
Er versucht zu singen:
268
00:16:47,520 --> 00:16:50,200
Aaaaaa, amooo, nein!
269
00:16:50,360 --> 00:16:55,120
Amor tienes mi corazón en tus manos!
270
00:16:55,280 --> 00:16:59,040
Papa! Wie ein echter Latino!
Und wie du spielen kannst!
271
00:16:59,200 --> 00:17:04,000
Mensch, Opa! So mach ich dir
auch einen Latino: Amoooor!
272
00:17:04,240 --> 00:17:05,760
Das ist ja Betrug!
273
00:17:06,000 --> 00:17:07,960
Das merkt die Rosi sofort!
274
00:17:08,280 --> 00:17:10,720
Ich hab das nicht gleich gemerkt.
275
00:17:10,880 --> 00:17:13,240
Ja, du.
Danke.
276
00:17:13,440 --> 00:17:17,320
Das ist die einzige Chance.
Sonst gibt es keinen Antrag.
277
00:17:17,480 --> 00:17:20,960
Sein echtes Geklimper
kann sich keiner anhören.
278
00:17:21,160 --> 00:17:22,760
Hey, du!
279
00:17:32,680 --> 00:17:33,880
Ah!
280
00:17:34,280 --> 00:17:37,280
Hier hat's gemüffelt,
findest du nicht auch?
281
00:17:37,440 --> 00:17:39,120
Mach doch das Fenster auf!
282
00:17:39,440 --> 00:17:41,800
Ah, genau! Das Fenster!
283
00:17:42,040 --> 00:17:43,840
Was machst du denn hier?
284
00:17:44,040 --> 00:17:47,200
Ich hab mich ein bisserl hingelegt.
285
00:17:47,720 --> 00:17:49,840
Geht es dir nicht gut?
286
00:17:50,280 --> 00:17:54,360
Doch, doch. Weißt du, es ist
bloß ein bisserl hart für mich -
287
00:17:54,520 --> 00:17:57,440
- so den ganzen Tag
hinterm Wurst-Tresen.
288
00:17:58,040 --> 00:18:00,560
Da hab ich halt
eine Auszeit gebraucht.
289
00:18:00,880 --> 00:18:05,880
Mei, Bummerl!
Also, weißt du, ehrlich, du ...
290
00:18:06,040 --> 00:18:09,680
Respekt, dass du dir
solche Mühe gibst!
291
00:18:09,840 --> 00:18:12,240
Ja, das war schon ein bisserl hart.
292
00:18:12,400 --> 00:18:15,120
Aber jetzt hat mich
der Ehrgeiz gepackt.
293
00:18:15,360 --> 00:18:19,400
Hat die Auszeit geholfen?
Freilich, jetzt bin ich wieder fit.
294
00:18:19,640 --> 00:18:21,200
Bis gleich.
295
00:18:45,360 --> 00:18:49,200
Bürscherl, du kannst was erleben!
296
00:18:50,760 --> 00:18:53,960
Hey, Burgl!
Trixi! Schnell!
297
00:18:54,120 --> 00:18:56,080
Stopp!
Ein Auto bremst.
298
00:18:56,240 --> 00:18:59,360
Und? Hast du noch mal
mit Roland geredet?
299
00:18:59,600 --> 00:19:02,920
Über was denn?
Er hat doch gar nix gemacht.
300
00:19:03,080 --> 00:19:04,880
Deswegen ja. Er macht nix.
301
00:19:05,040 --> 00:19:08,480
Er kümmert sich nicht um das,
was dir wichtig ist.
302
00:19:08,640 --> 00:19:10,840
Deswegen musst du mit ihm reden.
303
00:19:11,000 --> 00:19:13,920
Trixi! Reden, wann denn?
304
00:19:14,080 --> 00:19:16,200
Wie? Wann denn?
305
00:19:16,360 --> 00:19:19,440
Wir haben doch alle beide
so viel zu tun.
306
00:19:19,600 --> 00:19:22,120
Dann müsst ihr halt zusammenziehen.
307
00:19:22,280 --> 00:19:25,720
Dann habt ihr automatisch
mehr Zeit für einander.
308
00:19:25,880 --> 00:19:31,240
Aber es hat auch seine Vorteile,
wenn jeder seine eigene Wohnung hat.
309
00:19:31,400 --> 00:19:35,280
Wegen Rückzugsmöglichkeit und so.
Ach, Rückzugsmöglichkeit!
310
00:19:36,920 --> 00:19:39,960
Liebst du den Roland?
Ja!
311
00:19:40,160 --> 00:19:43,640
Nix, aber. Wenn ein Mann
seine Ruhe haben will, -
312
00:19:43,800 --> 00:19:47,360
- geht er zum Pieseln oder
in den Keller. Das reicht.
313
00:19:47,600 --> 00:19:49,480
Du musst den Roland verhaften.
314
00:19:49,640 --> 00:19:51,120
Ganz oder gar nicht.
315
00:19:51,400 --> 00:19:53,800
Sonst kann er es gleich sein lassen.
316
00:20:27,200 --> 00:20:29,040
Auweh.
317
00:20:29,200 --> 00:20:31,720
"Lieber Max, so geht es aber nicht.
318
00:20:31,880 --> 00:20:34,720
Um acht bist du in der Küche.
Veronika."
319
00:20:34,880 --> 00:20:36,680
Mama?!
320
00:20:37,360 --> 00:20:39,920
Was? Hast du einen Geist gesehen?
321
00:20:40,440 --> 00:20:43,720
Nein, um 8 Uhr. Was gibt's denn?
322
00:20:43,960 --> 00:20:45,400
Wo ist die Mama?
323
00:20:45,600 --> 00:20:48,520
Ich, ich weiß es nicht.
324
00:20:56,280 --> 00:20:57,960
Auweh.
325
00:20:58,120 --> 00:21:00,880
Was meinst du, was mich da erwartet?
326
00:21:01,040 --> 00:21:04,760
Mei, auf Wasser und Brot
wird sie dich halt setzen.
327
00:21:04,960 --> 00:21:06,880
Was hast du denn angestellt?
328
00:21:07,200 --> 00:21:10,320
Na ja, ich hab heimlich genascht.
329
00:21:10,600 --> 00:21:13,960
Was? Und ich zieh mir
wegen dir Haferschleim rein?!
330
00:21:14,680 --> 00:21:18,200
Da hat Mama schon recht,
ich find das auch nicht gut!
331
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
Was haben sie denn alle?
332
00:21:25,320 --> 00:21:28,240
Das müsste jetzt
eigentlich alles sein.
333
00:21:28,400 --> 00:21:32,800
Es ist eh Zeit geworden.
Wir haben lange genug herumgetan.
334
00:21:32,960 --> 00:21:34,680
Burgl?
335
00:21:34,880 --> 00:21:37,440
Was machst du da
mit meinen Klamotten?
336
00:21:39,640 --> 00:21:41,800
Wonach sieht es denn aus?
337
00:21:42,360 --> 00:21:46,120
Soll ich die Sachen wieder
in meine Wohnung bringen?
338
00:21:46,360 --> 00:21:50,840
Nein, dann müsstest du sie ja
noch mal zu mir rauftragen.
339
00:21:52,520 --> 00:21:55,760
Irgendwie steh ich jetzt
total auf der Leitung.
340
00:21:56,200 --> 00:21:59,920
Roland, ich möchte,
dass du bei mir einziehst.
341
00:22:00,160 --> 00:22:03,040
Aber so richtig und
nicht so halb wie bisher.
342
00:22:03,320 --> 00:22:07,080
Das sind die Klamotten,
die noch in deiner Wohnung waren.
343
00:22:07,240 --> 00:22:10,360
Bist du sicher, dass dir
das nicht zu eng wird, -
344
00:22:10,520 --> 00:22:12,400
- wenn ich ganz hier einziehe?
345
00:22:15,600 --> 00:22:18,280
Dann wird es doch umso kuscheliger.
346
00:22:38,640 --> 00:22:42,600
Im Hintergrund läuft
"Purple Rain" von Prince.
347
00:22:43,120 --> 00:22:44,720
So, Bummerl.
348
00:22:49,040 --> 00:22:52,880
He! Gibt's gar keinen Anschiss?
349
00:22:53,280 --> 00:22:55,440
Diesmal noch nicht.
350
00:22:56,040 --> 00:22:58,280
Dann hab ich ja Glück gehabt.
351
00:22:59,080 --> 00:23:04,080
Weißt du, ich versteh das doch,
dass dir die Diät schwer fällt.
352
00:23:04,240 --> 00:23:06,840
Wenn man es nicht gewöhnt ist.
353
00:23:07,000 --> 00:23:10,400
Und irgendwie ist es
ja auch meine Schuld.
354
00:23:10,560 --> 00:23:14,640
Jetzt hör aber auf, den hab ich
schon selber so hingekriegt.
355
00:23:14,880 --> 00:23:17,960
Schon, aber wenn ich
gesünder gekocht hätte, -
356
00:23:18,120 --> 00:23:21,000
- dann wär es gar nicht
so weit gekommen.
357
00:23:21,440 --> 00:23:23,680
Deine Schuld ist es gewiss nicht.
358
00:23:23,960 --> 00:23:28,240
Ein bisserl schon. Nicht nur
du musst dich ändern, ich mich auch.
359
00:23:28,720 --> 00:23:32,720
Aber ich liebe dich doch genau so,
wie du jetzt bist.
360
00:23:33,120 --> 00:23:37,320
So? Auch, wenn ich manchmal
ein bisserl grantig bin?
361
00:23:37,480 --> 00:23:40,240
Das ist nicht grantig, das ist sexy.
362
00:23:40,400 --> 00:23:42,000
Ach, komm.
363
00:23:43,320 --> 00:23:46,080
Jetzt gibt's erstmal was zu essen.
364
00:23:46,280 --> 00:23:49,320
Damit du nicht auf
falsche Gedanken kommst.
365
00:23:49,480 --> 00:23:51,720
Ich bestimmt nicht.
366
00:23:53,720 --> 00:23:55,720
Schön hast du das gemacht.
367
00:23:56,600 --> 00:24:00,480
Ah und das ist ein Fisch?
368
00:24:01,800 --> 00:24:04,040
Ist schon Freitag?
369
00:24:04,200 --> 00:24:05,800
Das ist ein Kabeljau.
370
00:24:05,960 --> 00:24:09,360
Ganz was Mageres,
nur gedünstet, ohne Fett.
371
00:24:09,520 --> 00:24:14,080
Und schön angerichtet,
weil das Auge isst ja auch mit.
372
00:24:15,400 --> 00:24:16,800
Also, guten Appetit!
373
00:24:16,960 --> 00:24:18,440
Guten Appetit.
374
00:24:21,760 --> 00:24:25,240
Es ist wirklich dringend,
hat Annalena gesagt!
375
00:24:25,800 --> 00:24:29,800
Hey! Mit diesen Brunners
gibt es immer bloß Ärger!
376
00:24:30,120 --> 00:24:33,800
Die haben doch heute Ruhetag.
Was sollen wir denn da?
377
00:24:34,040 --> 00:24:35,960
Noch dazu alle zusammen?!
378
00:24:36,720 --> 00:24:40,080
Ja, es ...
Es gibt ein Problem mit unserem Bier.
379
00:24:40,480 --> 00:24:43,560
Aber doch nicht mit
dem Kirchleitner Madl.
380
00:24:43,720 --> 00:24:45,960
Ich glaub überhaupt.
381
00:24:46,120 --> 00:24:48,840
Dann sollen sie halt mehr bestellen.
382
00:24:49,000 --> 00:24:51,240
Sie wollen gar nix mehr bestellen.
383
00:24:51,440 --> 00:24:54,320
Was?
Das darf doch nicht wahr sein!
384
00:24:55,360 --> 00:25:00,400
Weil es nicht mehr schmeckt.
Wie abgestanden.
Was?
385
00:25:00,600 --> 00:25:02,880
Und dann, ich will's gar nicht sagen.
386
00:25:03,120 --> 00:25:05,680
Sag schon!
Maria!
387
00:25:07,080 --> 00:25:09,720
Das wir das Zeug
selber saufen können.
388
00:25:10,000 --> 00:25:13,400
Unerhört!
Das wenn der Opa hört! Opa!
389
00:25:13,760 --> 00:25:15,160
Und jetzt?
390
00:25:15,400 --> 00:25:17,880
Ja, wir gehen rüber!
391
00:25:19,360 --> 00:25:22,280
Joseph hätte mir
doch längst was gesagt.
392
00:25:22,520 --> 00:25:25,280
Wir müssen das alle zusammen klären.
393
00:25:25,560 --> 00:25:28,000
Der Opa ist gleich soweit,
gehen wir.
394
00:25:31,760 --> 00:25:34,200
Ah, köstlich ist der!
395
00:25:34,360 --> 00:25:37,320
Köstlich und ganz leicht!
396
00:25:38,440 --> 00:25:43,000
Das ist so leicht, als würde man
gar nix essen. Überhaupt nix.
397
00:25:43,160 --> 00:25:44,920
Der zergeht auf der Zunge.
398
00:25:45,120 --> 00:25:46,520
Der ist, ah!
399
00:25:46,680 --> 00:25:50,280
Ich liebe meinen Kabeljau,
den ich mir in die Pfanne hau!
400
00:25:50,600 --> 00:25:52,400
Dir schmeckt es nicht.
401
00:25:52,680 --> 00:25:55,320
Doch! Doch, das ist super, wirklich!
402
00:25:55,680 --> 00:25:57,920
Hör doch auf, ich kenn dich doch.
403
00:25:58,160 --> 00:26:02,600
Nein, der schmeckt super!
Mit einem Hauch von Zitrone, gell?
404
00:26:02,840 --> 00:26:06,280
Wenn dir was schmeckt,
dann redest du nicht so viel.
405
00:26:06,440 --> 00:26:09,160
Vronerl, schau: Sei mir nicht böse.
406
00:26:09,320 --> 00:26:11,840
Du hast dir solche Mühe gegeben.
407
00:26:12,000 --> 00:26:14,720
Aber das ist einfach nix für mich.
408
00:26:14,960 --> 00:26:18,440
Willst du lieber kiloweise
Tabletten reinfuttern?
409
00:26:18,680 --> 00:26:20,840
Nein, das auch wieder nicht.
410
00:26:21,000 --> 00:26:25,920
Also. Cholesterinarmen Leberkäs
haben sie leider noch nicht erfunden.
411
00:26:26,080 --> 00:26:28,920
Das könntest du ja
mal in Angriff nehmen.
412
00:26:29,560 --> 00:26:31,400
Wir sollen in die Gaststube.
413
00:26:31,720 --> 00:26:35,760
Warum denn das?
Keine Ahnung, ist aber wichtig.
414
00:26:46,520 --> 00:26:48,080
Oha!
415
00:26:51,320 --> 00:26:52,920
Was ist denn da los?
416
00:26:53,080 --> 00:26:55,040
Wart's ab, das wird der Hammer!
417
00:26:55,360 --> 00:26:57,080
Auf geht's, Opa!
418
00:26:57,320 --> 00:26:59,280
Achtung, sie kommen!
419
00:27:04,000 --> 00:27:05,680
Was ist denn jetzt da los?
420
00:27:05,840 --> 00:27:08,080
Einfach zuhören und genießen.
421
00:27:08,240 --> 00:27:10,480
Und was ist mit unserem Bier?
422
00:27:10,640 --> 00:27:12,120
Das gibt es gleich.
423
00:27:15,200 --> 00:27:18,680
Die Keyboard-Melodie startet.
424
00:27:19,840 --> 00:27:21,840
Amo ... puh!
425
00:27:22,080 --> 00:27:24,640
Amor ... nein! Nein, nein.
426
00:27:24,840 --> 00:27:27,360
Ich bin einfach kein Latino.
427
00:27:30,920 --> 00:27:32,640
Liebe Rosi, -
428
00:27:34,120 --> 00:27:37,640
- du magst mich und ich mag dich.
429
00:27:38,600 --> 00:27:41,160
Da sind wir schon zwei,
die sich mögen.
430
00:27:41,360 --> 00:27:44,080
Und du schläfst bei mir
und ich bei dir.
431
00:27:44,280 --> 00:27:47,560
Da sind wir schon zwei,
die nebeneinander liegen.
432
00:27:47,760 --> 00:27:50,320
Wenn ich dich dann
so anschaue, dann ...
433
00:27:51,800 --> 00:27:55,080
Dann wünsche ich mir,
dass du meine Frau wirst.
434
00:27:55,240 --> 00:27:59,600
Dann bitte ich den Herrgott darum,
wenn ich dich dann frage, -
435
00:27:59,760 --> 00:28:03,480
- ob du meine Frau wirst,
dass du dann auch Ja sagst.
436
00:28:05,760 --> 00:28:08,240
Und jetzt frage ich
halt ganz einfach:
437
00:28:08,400 --> 00:28:10,640
Rosi, willst du meine Frau werden?
438
00:28:14,280 --> 00:28:15,960
Ja.
439
00:28:24,920 --> 00:28:27,520
440
00:28:28,720 --> 00:28:31,240
Zuerst übt er sich
die Finger wund.
441
00:28:31,440 --> 00:28:35,400
Und am Schluss muss er nur
noch eine einzige Taste drücken.
442
00:28:35,560 --> 00:28:37,160
Und was passiert?
443
00:28:37,320 --> 00:28:42,240
Nix: "Amor".
Und nix: "Alegria de mi vida".
444
00:28:43,440 --> 00:28:44,960
Aber das mit der Rosi -
445
00:28:45,160 --> 00:28:48,440
- hat er eigentlich ganz
gut hingekriegt, der Opa.
446
00:28:48,640 --> 00:28:51,160
Auch, wenn er total
unmusikalisch ist.
447
00:28:51,360 --> 00:28:53,280
Und er ist sicher
kein Latino.
448
00:28:53,480 --> 00:28:55,200
Sie hat Ja gesagt.
449
00:28:56,440 --> 00:28:58,440
Obwohl, bei unserer Familie, -
450
00:28:58,600 --> 00:29:02,320
- da weiß man nie, ob da
noch was dazwischen kommt.
451
00:29:03,160 --> 00:29:07,480
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
452
00:29:08,305 --> 00:30:08,753