1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:07,000 --> 00:02:11,710 WHERE IS CALLAWY? WENT THATAWAY. 3 00:03:11,710 --> 00:03:13,490 You're safe now, ma'am. 4 00:03:13,630 --> 00:03:15,610 My grandfather and I will always be grateful. 5 00:03:18,460 --> 00:03:19,660 All in a day's work. 6 00:03:31,480 --> 00:03:37,580 You'll find life is peaceful all day. 7 00:03:39,500 --> 00:03:45,720 I'll be heading right soon Where the prairie 8 00:03:45,720 --> 00:03:52,120 flowers bloom Where the breeze blows my troubles. 9 00:04:01,470 --> 00:04:02,950 Well, that's it for tonight, kids. 10 00:04:03,310 --> 00:04:05,570 Be with us again next week when your 11 00:04:05,570 --> 00:04:08,650 pal, Smokey Calloway, fights it out single-handed 12 00:04:08,650 --> 00:04:10,570 in Pride of the Purple Prairie. 13 00:04:11,210 --> 00:04:14,490 In the meantime, have Mommy stock up on 14 00:04:14,490 --> 00:04:18,610 corkies, those crispy, crunchy, crackly corkies. 15 00:04:19,070 --> 00:04:21,850 And remember, kids, Smokey wants to know how 16 00:04:21,850 --> 00:04:23,010 you like his little show. 17 00:04:23,010 --> 00:04:25,590 So just drop him a note, will you? 18 00:04:25,930 --> 00:04:28,890 Care of Patterson and Fry, 211 Vine Street, 19 00:04:29,250 --> 00:04:30,310 Hollywood, California. 20 00:04:30,830 --> 00:04:31,870 Remember that, kids. 21 00:04:32,510 --> 00:04:36,710 Patterson and Fry, 211 Vine Street, Hollywood, California. 22 00:04:38,410 --> 00:04:42,070 Gentlemen, I've considered your offer to manufacture Smokey 23 00:04:42,070 --> 00:04:42,830 Calloway boots. 24 00:04:43,550 --> 00:04:46,450 Looks like Christmas, I tell you. 25 00:04:46,970 --> 00:04:48,050 Worse than Christmas. 26 00:04:48,310 --> 00:04:49,370 Calloway's bigger than Christmas. 27 00:04:49,590 --> 00:04:51,130 Why, he's the biggest thing since... 28 00:04:51,130 --> 00:04:52,090 Hey, look at that. 29 00:04:52,090 --> 00:04:53,370 Fourth cover this month. 30 00:04:53,470 --> 00:04:55,250 I remember him from the old days. 31 00:04:55,350 --> 00:04:57,010 A nobody on a horse, and now look 32 00:04:57,010 --> 00:04:57,230 at him. 33 00:04:57,390 --> 00:04:58,470 You'd think he was as big as the 34 00:04:58,470 --> 00:04:58,830 president. 35 00:04:59,630 --> 00:05:00,970 Hey, tell me, does he still hit the 36 00:05:00,970 --> 00:05:01,210 bottle? 37 00:05:01,650 --> 00:05:01,870 What? 38 00:05:02,370 --> 00:05:03,930 Does Calloway still hit the bottle? 39 00:05:04,370 --> 00:05:05,850 Smokey Calloway is, in every sense of the 40 00:05:05,850 --> 00:05:07,610 word, an inspiration to the youngsters of America. 41 00:05:07,690 --> 00:05:09,170 Oh, Mr. Fry, I've been waiting here all 42 00:05:09,170 --> 00:05:09,590 the time to see you. 43 00:05:09,990 --> 00:05:11,610 Gentlemen, I can't see you right now. 44 00:05:11,650 --> 00:05:12,330 You'll have to be patient. 45 00:05:12,450 --> 00:05:14,230 Mr. Patterson and I are just up to 46 00:05:14,230 --> 00:05:14,330 here. 47 00:05:14,390 --> 00:05:15,450 We'll see you as soon as we can. 48 00:05:17,730 --> 00:05:18,930 Mark, let me know as soon as a 49 00:05:18,930 --> 00:05:20,170 guy named Georgie Markham gets here. 50 00:05:20,250 --> 00:05:20,530 Right. 51 00:05:31,520 --> 00:05:31,880 Hi. 52 00:05:32,200 --> 00:05:32,440 Hi. 53 00:05:33,380 --> 00:05:33,740 Well? 54 00:05:34,380 --> 00:05:34,740 Nothing. 55 00:05:35,000 --> 00:05:36,040 A big, fat nothing. 56 00:05:36,500 --> 00:05:36,860 Hmm. 57 00:05:37,560 --> 00:05:39,220 All the way to the San Diego poorhouse. 58 00:05:39,280 --> 00:05:39,700 For what? 59 00:05:40,080 --> 00:05:40,440 Nothing. 60 00:05:41,020 --> 00:05:42,420 Hate to be an I-told-you-so, 61 00:05:42,620 --> 00:05:43,580 but I told you so. 62 00:05:43,780 --> 00:05:45,160 Oh, they had a fellow named Calloway, all 63 00:05:45,160 --> 00:05:45,280 right. 64 00:05:45,800 --> 00:05:47,780 Only he was 68 years old, he doesn't 65 00:05:47,780 --> 00:05:49,980 drink, he hates horses, and all he knows 66 00:05:49,980 --> 00:05:51,180 about movies is that's where you go to 67 00:05:51,180 --> 00:05:51,800 buy popcorn. 68 00:05:52,040 --> 00:05:52,660 Told you. 69 00:05:52,820 --> 00:05:53,840 Told you, told you. 70 00:05:54,040 --> 00:05:55,020 You're so smart, why don't you tell me? 71 00:05:55,020 --> 00:05:55,760 Have you come up with something? 72 00:05:55,880 --> 00:05:56,760 I have. 73 00:05:57,160 --> 00:05:58,640 Let's call New York and tell them the 74 00:05:58,640 --> 00:05:58,860 truth. 75 00:05:58,920 --> 00:06:00,240 There is no Smokey Calloway. 76 00:06:00,340 --> 00:06:01,100 Who says so? 77 00:06:01,140 --> 00:06:03,840 $10,000 worth of private detectives who have 78 00:06:03,840 --> 00:06:06,080 scoured city, county, state, and nation and have 79 00:06:06,080 --> 00:06:07,780 come to the devastating conclusion that no one 80 00:06:07,780 --> 00:06:08,780 has seen or heard of this man the 81 00:06:08,780 --> 00:06:09,580 last 10 years. 82 00:06:09,780 --> 00:06:10,680 You call that evidence? 83 00:06:11,740 --> 00:06:13,080 Why don't we just put an ad in 84 00:06:13,080 --> 00:06:13,520 the paper? 85 00:06:14,020 --> 00:06:14,420 Available. 86 00:06:14,600 --> 00:06:15,860 Two charming ex-copywriters. 87 00:06:15,960 --> 00:06:16,740 Had brilliant idea. 88 00:06:17,100 --> 00:06:18,780 Gave up jobs to put cowboy pictures on 89 00:06:18,780 --> 00:06:19,220 television. 90 00:06:19,400 --> 00:06:20,640 Found pictures, found sponsor. 91 00:06:21,020 --> 00:06:21,900 Couldn't find cowboy. 92 00:06:22,400 --> 00:06:23,860 Charming copyright is very available. 93 00:06:23,980 --> 00:06:25,040 Have typewriter, will travel. 94 00:06:25,300 --> 00:06:25,680 Tee hee. 95 00:06:25,760 --> 00:06:26,280 Very funny. 96 00:06:26,480 --> 00:06:26,780 Mike. 97 00:06:27,220 --> 00:06:28,960 Lawrence called twice from New York today. 98 00:06:29,040 --> 00:06:30,260 The board is very impatient. 99 00:06:30,360 --> 00:06:32,020 They would like to meet Mr. Calloway in 100 00:06:32,020 --> 00:06:32,400 person. 101 00:06:32,460 --> 00:06:33,340 Well, did you tell him he was still 102 00:06:33,340 --> 00:06:33,480 hunting? 103 00:06:33,620 --> 00:06:34,820 Sure, but how long can we say he's 104 00:06:34,820 --> 00:06:35,020 hunting? 105 00:06:35,120 --> 00:06:36,420 Until we find him, he's hunting. 106 00:06:36,760 --> 00:06:38,120 By this time, he could have bagged everything 107 00:06:38,120 --> 00:06:40,020 that's left over from King Solomon's mines. 108 00:06:41,520 --> 00:06:43,120 You know, sometimes I wonder why I keep 109 00:06:43,120 --> 00:06:43,500 you around. 110 00:06:44,040 --> 00:06:45,640 Maybe it's because I own 50% of 111 00:06:45,640 --> 00:06:46,060 the stock. 112 00:06:46,640 --> 00:06:47,420 That must be the reason. 113 00:06:49,300 --> 00:06:49,660 Yes? 114 00:06:49,660 --> 00:06:51,780 Mr. Georgie Markham to see Mr. Fry. 115 00:06:52,240 --> 00:06:53,100 Who's Georgie Markham? 116 00:06:53,140 --> 00:06:53,620 Send him in. 117 00:06:54,180 --> 00:06:54,780 Who is he? 118 00:06:54,880 --> 00:06:55,680 He's a broken-down agent. 119 00:06:56,060 --> 00:06:57,440 He handled Calloway for a while, just before 120 00:06:57,440 --> 00:06:58,080 he hit the skids. 121 00:06:58,460 --> 00:06:59,740 How'd you find out about him? 122 00:07:00,080 --> 00:07:01,460 From the girl behind the cigar counter at 123 00:07:01,460 --> 00:07:02,160 Schwab's drugstore. 124 00:07:02,560 --> 00:07:03,720 He, uh, handles her, too. 125 00:07:04,540 --> 00:07:05,080 Show him in. 126 00:07:06,020 --> 00:07:07,260 You'll try anything, won't you? 127 00:07:07,640 --> 00:07:08,200 Make me an offer. 128 00:07:09,000 --> 00:07:09,780 Come on, look alive. 129 00:07:11,200 --> 00:07:11,760 Mr. Markham. 130 00:07:12,220 --> 00:07:13,000 Georgie to handle. 131 00:07:13,120 --> 00:07:14,800 G for Georgie, M for Markham, and H 132 00:07:14,800 --> 00:07:15,360 for how are you? 133 00:07:15,380 --> 00:07:16,020 Uh, how are you? 134 00:07:16,100 --> 00:07:17,420 And to whom do I have the pleasure? 135 00:07:17,600 --> 00:07:19,040 Well, this is Deborah Patterson, and I'm Michael 136 00:07:19,040 --> 00:07:19,300 Fry. 137 00:07:19,300 --> 00:07:20,040 How do you do? 138 00:07:20,360 --> 00:07:22,220 My dear Patterson and Fry, I gotta hand 139 00:07:22,220 --> 00:07:22,620 it to you. 140 00:07:22,780 --> 00:07:23,620 Smart operation. 141 00:07:24,000 --> 00:07:25,800 You take all that old Calloway junk, put 142 00:07:25,800 --> 00:07:27,660 it on TV, and suddenly, overnight, a washed 143 00:07:27,660 --> 00:07:29,620 -out, beat-up drunk, nobody's even heard of 144 00:07:29,620 --> 00:07:31,300 him in ten years, suddenly becomes the hottest 145 00:07:31,300 --> 00:07:32,020 thing in show business. 146 00:07:32,080 --> 00:07:32,380 Mr. Markham. 147 00:07:32,460 --> 00:07:33,540 Say, where you been keeping the guy? 148 00:07:33,600 --> 00:07:34,660 You know, the whole town's been wondering. 149 00:07:34,760 --> 00:07:36,080 Look, when was the last time you saw 150 00:07:36,080 --> 00:07:36,840 Smokey Calloway? 151 00:07:37,020 --> 00:07:38,160 I don't know, eight, nine years. 152 00:07:38,520 --> 00:07:38,800 Where? 153 00:07:38,960 --> 00:07:39,500 Who knows? 154 00:07:39,520 --> 00:07:40,540 Please, try to remember. 155 00:07:40,940 --> 00:07:42,000 What am I, an elephant? 156 00:07:42,440 --> 00:07:43,080 Some bar? 157 00:07:43,220 --> 00:07:43,800 Some gutter? 158 00:07:44,020 --> 00:07:44,920 Why don't you ask Smokey? 159 00:07:44,940 --> 00:07:45,560 Maybe he remembers. 160 00:07:45,560 --> 00:07:47,180 Suppose we told you we can't find Smokey 161 00:07:47,180 --> 00:07:47,540 Calloway. 162 00:07:47,980 --> 00:07:49,340 What do you mean, you can't find him? 163 00:07:49,420 --> 00:07:51,260 You got a ten-million-dollar situation here, 164 00:07:51,300 --> 00:07:52,060 a walking myth. 165 00:07:52,440 --> 00:07:54,220 Why, this guy's bigger than... 166 00:07:54,220 --> 00:07:56,700 You can't find Smokey Calloway? 167 00:07:56,760 --> 00:07:58,400 He has disappeared from the face of the 168 00:07:58,400 --> 00:07:58,600 earth. 169 00:07:58,800 --> 00:08:00,280 This is bona fide and verbatim. 170 00:08:00,300 --> 00:08:00,680 Absolutely. 171 00:08:01,800 --> 00:08:04,100 My dear Patterson and Fry, this is what 172 00:08:04,100 --> 00:08:05,520 I call an American tragedy. 173 00:08:05,600 --> 00:08:06,120 You don't know. 174 00:08:06,460 --> 00:08:08,020 Hundreds of manufacturers are waiting to put his 175 00:08:08,020 --> 00:08:08,760 name on their products. 176 00:08:09,180 --> 00:08:11,380 Hats, pistols, suits, boots, bicycles, tricycles. 177 00:08:11,760 --> 00:08:13,720 They want him for parades, rodeos, department stores. 178 00:08:13,720 --> 00:08:15,620 Our sponsor wants him for 50 new films. 179 00:08:15,740 --> 00:08:17,340 They've even named a new cereal after him, 180 00:08:17,540 --> 00:08:18,320 Calla Crackleys. 181 00:08:19,240 --> 00:08:19,960 Calla Crackleys? 182 00:08:20,600 --> 00:08:22,700 They're like corkies, only they explode in the 183 00:08:22,700 --> 00:08:23,440 kitty's mouth. 184 00:08:24,660 --> 00:08:26,500 Georgie, you can do yourself a big favor. 185 00:08:26,800 --> 00:08:27,080 Meaning? 186 00:08:27,240 --> 00:08:28,680 Go out and find Smokey Calloway. 187 00:08:28,760 --> 00:08:29,760 You go out and find him. 188 00:08:29,760 --> 00:08:30,480 What can I do? 189 00:08:30,620 --> 00:08:32,000 Smokey had a lot of unsavory friends. 190 00:08:32,080 --> 00:08:33,020 They haven't been too cooperative. 191 00:08:33,440 --> 00:08:33,700 And? 192 00:08:33,760 --> 00:08:35,200 What Mr. Fry means is that they might 193 00:08:35,200 --> 00:08:36,400 talk to you where they won't talk to 194 00:08:36,400 --> 00:08:37,059 a private eye. 195 00:08:37,220 --> 00:08:38,700 So what am I, a public eye? 196 00:08:38,799 --> 00:08:39,580 You can do it, Georgie. 197 00:08:39,620 --> 00:08:41,059 You knew them all, the hangers-on, the 198 00:08:41,059 --> 00:08:41,799 grifters, the dames. 199 00:08:42,080 --> 00:08:43,380 Go out and find Smokey Calloway. 200 00:08:43,380 --> 00:08:43,900 Bring him in. 201 00:08:44,180 --> 00:08:45,100 He'll make himself a fortune. 202 00:08:45,520 --> 00:08:46,360 I have a question. 203 00:08:46,440 --> 00:08:47,420 And 10% for you. 204 00:08:47,660 --> 00:08:48,440 I have the answer. 205 00:08:48,660 --> 00:08:49,260 When do I start? 206 00:08:49,300 --> 00:08:49,760 You just did. 207 00:08:49,800 --> 00:08:50,620 All expenses paid. 208 00:08:50,720 --> 00:08:51,360 Right, Miss Patterson? 209 00:08:51,600 --> 00:08:52,840 You're always right, Mr. Fry. 210 00:08:53,040 --> 00:08:54,380 Then get going, Georgie, and good luck. 211 00:08:54,460 --> 00:08:54,960 Don't worry. 212 00:08:55,140 --> 00:08:56,540 I'll bring him back dead or alive. 213 00:08:57,860 --> 00:08:59,440 Either way, he ought to look great. 214 00:09:01,480 --> 00:09:03,140 You know, of course, that this is insane. 215 00:09:03,340 --> 00:09:03,700 Possibly. 216 00:09:04,120 --> 00:09:05,740 Tell me, why do I always go along 217 00:09:05,740 --> 00:09:07,080 with you and your crazy ideas? 218 00:09:07,440 --> 00:09:09,800 Because I'm bright, debonair, handsome, and irresistible. 219 00:09:10,280 --> 00:09:11,400 That must be the reason. 220 00:09:36,580 --> 00:09:38,960 You ever see this guy before? 221 00:09:39,400 --> 00:09:40,500 Ah, yes. 222 00:09:40,700 --> 00:09:41,440 Smokey. 223 00:09:41,440 --> 00:09:43,080 When's the last time you saw him? 224 00:09:43,460 --> 00:09:44,960 Oh, two, three years, I guess. 225 00:09:45,100 --> 00:09:45,820 Where, do you remember? 226 00:09:46,020 --> 00:09:46,720 Mexico City. 227 00:09:47,080 --> 00:09:47,960 Mexico City? 228 00:09:48,280 --> 00:09:49,020 Los Toros Cafe. 229 00:09:49,540 --> 00:09:51,480 I remember it was day of big bullfight. 230 00:09:51,640 --> 00:09:53,240 Everybody go to the big bullfight. 231 00:09:53,640 --> 00:09:55,080 Oh, believe me, I don't forget. 232 00:09:55,360 --> 00:09:55,900 Why not? 233 00:09:56,300 --> 00:09:58,640 Because Smokey and I, we don't go to 234 00:09:58,640 --> 00:09:59,180 the bullfight. 235 00:09:59,520 --> 00:10:00,780 That's my Smokey. 236 00:10:00,880 --> 00:10:01,400 Thanks, honey. 237 00:10:02,440 --> 00:10:05,660 I'm very happy when he leave for Acapulco. 238 00:10:07,140 --> 00:10:07,660 Acapulco? 239 00:10:08,840 --> 00:10:09,880 They're a cruise? 240 00:10:11,780 --> 00:10:12,180 Antofagasto? 241 00:10:15,520 --> 00:10:17,040 Acapulco, Veracruz, Antofagasto. 242 00:10:17,340 --> 00:10:18,880 Join Patterson and try and see the world. 243 00:10:18,900 --> 00:10:19,700 Give the man a chance. 244 00:10:19,720 --> 00:10:20,640 You've got to have a little patience. 245 00:10:20,920 --> 00:10:21,760 Not to mention money. 246 00:10:22,160 --> 00:10:23,380 Did Columbus turn back in the middle of 247 00:10:23,380 --> 00:10:23,680 the ocean? 248 00:10:23,920 --> 00:10:25,320 Did Balboa stop when he got to Palm 249 00:10:25,320 --> 00:10:25,620 Springs? 250 00:10:25,700 --> 00:10:26,720 We're not making history. 251 00:10:26,800 --> 00:10:28,860 We're only trying to find one drunken cowboy. 252 00:10:29,080 --> 00:10:29,180 Yeah. 253 00:10:29,500 --> 00:10:30,880 If they had a Geiger counter for bourbon, 254 00:10:30,900 --> 00:10:31,860 we'd have found him months ago. 255 00:10:32,360 --> 00:10:33,040 Since they don't. 256 00:10:34,500 --> 00:10:34,900 Yeah? 257 00:10:35,520 --> 00:10:36,100 New York. 258 00:10:36,280 --> 00:10:37,300 Mr. Lawrence and I'm one. 259 00:10:38,100 --> 00:10:39,180 Put him on 2-2. 260 00:10:41,600 --> 00:10:42,080 Hello? 261 00:10:42,720 --> 00:10:43,700 Oh, hello, Mr. Lawrence. 262 00:10:43,840 --> 00:10:45,020 We're both on, Mr. Lawrence. 263 00:10:45,180 --> 00:10:45,920 Yes, yes. 264 00:10:45,940 --> 00:10:47,360 Things are going along just fine. 265 00:10:47,400 --> 00:10:48,080 Oh, just great. 266 00:10:48,320 --> 00:10:49,600 As a matter of fact, we... 267 00:10:49,600 --> 00:10:50,040 What's that? 268 00:10:51,080 --> 00:10:54,420 Frankly, the board considers Mr. Calloway's obvious reluctance 269 00:10:54,840 --> 00:10:56,720 to exhibit himself most irregular. 270 00:10:57,320 --> 00:10:59,720 And before we'd spend two million dollars on 271 00:10:59,720 --> 00:11:02,420 a series of new television films, we'd have 272 00:11:02,420 --> 00:11:04,200 to assure ourselves that he's in shape. 273 00:11:04,800 --> 00:11:06,820 And I mean physically, mentally and morally. 274 00:11:06,820 --> 00:11:08,380 Oh, he's in beautiful shape. 275 00:11:08,420 --> 00:11:10,060 He's never looked better in his life, Mr. 276 00:11:10,120 --> 00:11:10,300 Lawrence. 277 00:11:10,780 --> 00:11:13,180 And may I ask just where is Mr. 278 00:11:13,360 --> 00:11:14,080 Calloway now? 279 00:11:14,580 --> 00:11:15,240 Oh, he's... 280 00:11:15,240 --> 00:11:16,080 He's still up in Canada. 281 00:11:16,620 --> 00:11:17,800 Oh, no, he's all through hunting. 282 00:11:17,880 --> 00:11:18,740 Now he's doing some fishing. 283 00:11:19,300 --> 00:11:21,140 Yes, yes, they say the pickerel are running. 284 00:11:22,740 --> 00:11:24,780 May I suggest that you get Mr. Calloway 285 00:11:24,780 --> 00:11:27,360 back from his hunting or fishing or whatever 286 00:11:27,360 --> 00:11:28,760 it is and make a screen test of 287 00:11:28,760 --> 00:11:29,300 him immediately? 288 00:11:29,820 --> 00:11:31,400 If you want, I'll come out and supervise 289 00:11:31,400 --> 00:11:32,000 it personally. 290 00:11:32,400 --> 00:11:33,320 No, no, no need for that. 291 00:11:33,320 --> 00:11:34,780 Oh, no, no, we can handle that, Mr. 292 00:11:34,860 --> 00:11:35,100 Lawrence. 293 00:11:35,100 --> 00:11:36,640 And don't you worry about a thing. 294 00:11:36,920 --> 00:11:38,160 Patterson and Fry are in action. 295 00:11:38,840 --> 00:11:40,320 Right, Mr. Lawrence, goodbye. 296 00:11:40,700 --> 00:11:41,080 Goodbye. 297 00:11:46,880 --> 00:11:48,300 Patterson and Fry are in action. 298 00:11:48,380 --> 00:11:49,360 I had to say something. 299 00:11:49,620 --> 00:11:51,220 Mike, this is ridiculous. 300 00:11:51,360 --> 00:11:52,560 You can't make a screen test of a 301 00:11:52,560 --> 00:11:53,480 man who doesn't exist. 302 00:11:53,520 --> 00:11:54,300 But what do you suggest? 303 00:11:54,360 --> 00:11:55,660 Call him back and tell him the truth. 304 00:11:55,920 --> 00:11:56,900 You mean admit we're licked? 305 00:11:57,000 --> 00:11:57,700 Yes, Mike. 306 00:11:58,040 --> 00:12:00,360 Debbie, where is your faith, your perseverance, your 307 00:12:00,360 --> 00:12:01,040 stick-to-it-iveness? 308 00:12:01,240 --> 00:12:01,500 Mike. 309 00:12:03,780 --> 00:12:04,920 All right, call him back. 310 00:12:06,990 --> 00:12:08,110 But reverse the charges. 311 00:12:08,910 --> 00:12:10,390 Get me Lawrence in the New York. 312 00:12:14,860 --> 00:12:16,620 Well, my dear PNF, what now? 313 00:12:18,100 --> 00:12:19,320 Mike, put that ad in the paper. 314 00:12:20,140 --> 00:12:21,460 Might even try getting married. 315 00:12:22,840 --> 00:12:24,200 Both things aren't that bad. 316 00:12:24,780 --> 00:12:25,640 I guess you're right. 317 00:12:27,020 --> 00:12:28,260 Hey, this is amazing. 318 00:12:28,600 --> 00:12:29,620 Absolutely amazing. 319 00:12:29,820 --> 00:12:31,840 500,000 letters, all of them positive. 320 00:12:32,020 --> 00:12:32,980 Today, the first negative. 321 00:12:33,140 --> 00:12:34,560 Someone doesn't like Calloway. 322 00:12:34,860 --> 00:12:35,640 He's not alone. 323 00:12:35,840 --> 00:12:36,960 Yeah, but wait till you hear why. 324 00:12:37,240 --> 00:12:38,280 Ha, this'll kill you. 325 00:12:38,300 --> 00:12:40,120 Marvin, please, they're expecting a call. 326 00:12:40,120 --> 00:12:40,720 Listen to this. 327 00:12:41,060 --> 00:12:42,160 Duck Falls, Colorado. 328 00:12:42,820 --> 00:12:45,020 Dear sirs, I'm writing in regards to your 329 00:12:45,020 --> 00:12:47,540 so-called cowboy, Smokey Calloway, whom I wish 330 00:12:47,540 --> 00:12:49,440 you would have stopped riding around and shooting 331 00:12:49,440 --> 00:12:51,240 like a darn fool as all my friends 332 00:12:51,240 --> 00:12:52,180 are laughing at me. 333 00:12:53,200 --> 00:12:55,620 The reason they're laughing is this Calloway and 334 00:12:55,620 --> 00:12:57,200 me look enough like each other to be 335 00:12:57,200 --> 00:12:57,640 kinfolk. 336 00:12:58,300 --> 00:13:00,000 Everybody thinks they look like a movie star. 337 00:13:00,180 --> 00:13:01,220 Yeah, but this guy really does. 338 00:13:01,580 --> 00:13:03,420 And since I ain't got no kinfolk, I 339 00:13:03,420 --> 00:13:05,140 don't want no one who looks like my 340 00:13:05,140 --> 00:13:07,280 kinfolk to go around shooting and riding like 341 00:13:07,280 --> 00:13:08,040 a darn fool. 342 00:13:08,040 --> 00:13:10,080 So, we'd appreciate it if you'd oblige. 343 00:13:10,180 --> 00:13:12,460 Signed, Stretch Barnes, Duck Falls, Colorado. 344 00:13:12,720 --> 00:13:14,860 There's a P.S. Here. 345 00:13:15,280 --> 00:13:16,700 To show I ain't made this up, I'm 346 00:13:16,700 --> 00:13:18,580 enclosing 25-cent photo of self. 347 00:13:19,020 --> 00:13:21,360 Please return same or 25 cents. 348 00:13:23,000 --> 00:13:23,960 Stretch Barnes. 349 00:13:25,020 --> 00:13:26,380 Duck Falls, Colorado. 350 00:14:04,570 --> 00:14:05,370 Howdy, partner. 351 00:14:06,290 --> 00:14:08,850 Know a cowpoke around these parts named Stretch 352 00:14:08,850 --> 00:14:09,270 Barnes? 353 00:14:10,070 --> 00:14:10,510 Corral. 354 00:14:12,430 --> 00:14:14,550 Mind if we mosey over there, partner, and 355 00:14:14,550 --> 00:14:15,610 kind of claver a spell? 356 00:14:16,270 --> 00:14:18,170 Why don't you just walk over and talk 357 00:14:18,170 --> 00:14:18,510 to him? 358 00:14:19,570 --> 00:14:21,150 Yeah, yeah, we'll do that. 359 00:14:21,270 --> 00:14:22,290 Come along, partner. 360 00:14:26,010 --> 00:14:26,870 Mike, look. 361 00:14:27,590 --> 00:14:29,090 Isn't that he getting on the horse? 362 00:14:29,290 --> 00:14:29,690 Yeah. 363 00:14:34,110 --> 00:14:34,510 Fabulous. 364 00:14:35,390 --> 00:14:35,790 Unbelievable. 365 00:14:37,170 --> 00:14:37,990 Okay, let her go. 366 00:14:41,550 --> 00:14:43,090 Oh, no. 367 00:14:44,590 --> 00:14:45,470 Oh, no. 368 00:14:45,690 --> 00:14:47,490 Not now, not after we've come this far. 369 00:14:47,670 --> 00:14:48,830 Ah, scratch him, boy. 370 00:14:54,470 --> 00:14:55,710 Mike, don't stand there. 371 00:14:55,750 --> 00:14:56,230 Do something. 372 00:14:56,410 --> 00:14:57,210 I'll find a bow, Splashers. 373 00:14:57,230 --> 00:14:57,950 You get some plasma. 374 00:14:58,270 --> 00:14:59,410 Come on, Mike. 375 00:14:59,410 --> 00:15:01,910 Mr. Barnes, are you all right? 376 00:15:01,990 --> 00:15:02,570 I reckon so. 377 00:15:02,690 --> 00:15:03,370 Hey, don't move. 378 00:15:03,530 --> 00:15:04,410 You'll get the best of everything. 379 00:15:04,490 --> 00:15:05,910 Hospital, nurses, candy, fruit. 380 00:15:06,010 --> 00:15:07,610 Never seen you ride like that on television. 381 00:15:07,850 --> 00:15:10,210 Never seen Smokey Calloway get throwed like that. 382 00:15:10,450 --> 00:15:12,390 Mr. Barnes, are you sure you're all right? 383 00:15:12,510 --> 00:15:12,850 Sure. 384 00:15:12,990 --> 00:15:13,550 Take it easy now. 385 00:15:14,610 --> 00:15:16,330 Hey, I don't reckon I know you folks, 386 00:15:16,510 --> 00:15:16,650 do I? 387 00:15:16,910 --> 00:15:17,530 I'm sorry. 388 00:15:17,650 --> 00:15:19,430 You see, we're Patterson and Fry of the 389 00:15:19,430 --> 00:15:20,150 television show. 390 00:15:20,230 --> 00:15:21,050 You wrote us that letter. 391 00:15:21,290 --> 00:15:22,190 Oh, gee, you didn't need to go to 392 00:15:22,190 --> 00:15:22,870 all that trouble. 393 00:15:22,970 --> 00:15:24,550 You could have just wrote me a postcard. 394 00:15:24,550 --> 00:15:25,070 There was no trouble. 395 00:15:25,170 --> 00:15:26,230 We just happened to be in the neighborhood. 396 00:15:26,490 --> 00:15:28,770 Mr. Barnes, we have a proposition to discuss. 397 00:15:28,770 --> 00:15:30,110 Is there someplace we can talk? 398 00:15:30,330 --> 00:15:31,370 Well, I guess so. 399 00:15:31,670 --> 00:15:32,730 Let's mosey up the bunkhouse. 400 00:15:32,810 --> 00:15:32,970 Fine. 401 00:15:33,350 --> 00:15:34,070 You see? 402 00:15:34,390 --> 00:15:34,750 Mosey. 403 00:15:34,990 --> 00:15:36,510 That's real western talk, isn't it, Stretch? 404 00:15:36,690 --> 00:15:37,270 I don't know. 405 00:15:37,610 --> 00:15:38,830 I got it off the television show. 406 00:15:42,290 --> 00:15:43,790 I still don't understand. 407 00:15:44,950 --> 00:15:46,890 If this Calloway fellow's dead, how come you 408 00:15:46,890 --> 00:15:48,330 got all those pictures on television? 409 00:15:48,350 --> 00:15:49,210 Well, they were old pictures. 410 00:15:49,310 --> 00:15:50,310 They were made ten years ago. 411 00:15:50,370 --> 00:15:51,390 And now we want to make a new 412 00:15:51,390 --> 00:15:51,670 one. 413 00:15:51,850 --> 00:15:52,950 And that's why we need you. 414 00:15:53,230 --> 00:15:54,450 Oh, but I told you, ma'am, I 415 00:15:54,450 --> 00:15:55,190 couldn't do that. 416 00:15:55,670 --> 00:15:57,530 Even if I knew anything about movies, which 417 00:15:57,530 --> 00:15:59,050 I don't, I couldn't take over the name 418 00:15:59,050 --> 00:16:00,170 and face of a dead man. 419 00:16:00,170 --> 00:16:01,590 It don't seem like I have the right. 420 00:16:02,050 --> 00:16:03,670 You have more than the right, Stretch. 421 00:16:03,830 --> 00:16:05,430 You have the sacred obligation. 422 00:16:05,870 --> 00:16:06,310 How do you mean? 423 00:16:06,450 --> 00:16:08,750 To carry on the symbol of Smokey Calloway. 424 00:16:08,890 --> 00:16:10,450 To make it live in the hearts of 425 00:16:10,450 --> 00:16:11,710 millions of American youngsters. 426 00:16:13,110 --> 00:16:14,970 A symbol of all that's good when we 427 00:16:14,970 --> 00:16:16,490 talk about goodness in a man. 428 00:16:16,850 --> 00:16:18,390 Oh, I'm sure he must have been a 429 00:16:18,390 --> 00:16:19,370 real nice fellow, ma'am. 430 00:16:19,690 --> 00:16:20,510 Yes, he was. 431 00:16:21,430 --> 00:16:22,890 Tell me, how did he pass on? 432 00:16:23,930 --> 00:16:25,710 Uh, he died with his regiment. 433 00:16:26,090 --> 00:16:26,330 He went down with his ship. 434 00:16:28,340 --> 00:16:29,440 It was a troop ship. 435 00:16:29,960 --> 00:16:30,320 Oh. 436 00:16:31,620 --> 00:16:32,560 Well, that's a pity. 437 00:16:34,760 --> 00:16:35,940 It's awful nice of you to want me. 438 00:16:37,600 --> 00:16:39,520 Well, if you folks will excuse me, I've 439 00:16:39,520 --> 00:16:40,560 got some chores to be doing. 440 00:16:40,960 --> 00:16:42,100 I'll tell Joe to give you a lift 441 00:16:42,100 --> 00:16:43,560 into town so that you don't miss that 442 00:16:43,560 --> 00:16:43,880 train. 443 00:16:44,700 --> 00:16:45,920 Oh, Stretch, just a minute. 444 00:16:46,420 --> 00:16:47,220 Just a minute, Stretch. 445 00:16:48,340 --> 00:16:50,380 Mr. Barnes, I know human nature. 446 00:16:50,700 --> 00:16:51,940 And I feel you're the kind of a 447 00:16:51,940 --> 00:16:53,080 man who can do anything he puts his 448 00:16:53,080 --> 00:16:53,620 mind to. 449 00:16:53,720 --> 00:16:55,140 But I couldn't make movies, ma'am. 450 00:16:55,180 --> 00:16:56,780 I never done no acting in my whole 451 00:16:56,780 --> 00:16:57,080 life. 452 00:16:57,200 --> 00:16:57,540 Acting? 453 00:16:57,800 --> 00:16:59,080 Who said anything about acting? 454 00:16:59,080 --> 00:17:00,480 You're going to be a cowboy star. 455 00:17:00,720 --> 00:17:01,120 How's that? 456 00:17:01,220 --> 00:17:02,580 All you got to have are two expressions, 457 00:17:02,760 --> 00:17:03,880 hat on and hat off. 458 00:17:04,160 --> 00:17:04,480 Oh. 459 00:17:04,700 --> 00:17:05,200 Four lines. 460 00:17:05,240 --> 00:17:06,140 That's all you have to know. 461 00:17:06,400 --> 00:17:06,880 Howdy, partner. 462 00:17:07,020 --> 00:17:07,560 Thank you, ma'am. 463 00:17:07,560 --> 00:17:08,640 They went that-a-way, and we'll head 464 00:17:08,640 --> 00:17:09,380 them off at the pants. 465 00:17:09,579 --> 00:17:11,420 I reckon there's more to it than that. 466 00:17:12,260 --> 00:17:13,599 We'll help you, Mr. Barnes. 467 00:17:13,920 --> 00:17:14,700 Really, we will. 468 00:17:15,380 --> 00:17:16,040 Thank you, ma'am. 469 00:17:16,119 --> 00:17:16,960 That's very kind. 470 00:17:17,940 --> 00:17:18,900 I reckon not. 471 00:17:20,970 --> 00:17:21,530 Wait, Stretch. 472 00:17:27,770 --> 00:17:28,890 Well, Stretch, you don't want to spend the 473 00:17:28,890 --> 00:17:30,190 rest of your life playing wet nurse to 474 00:17:30,190 --> 00:17:30,810 a herd of buffalo. 475 00:17:31,290 --> 00:17:32,550 You can pick yourself up a nice piece 476 00:17:32,550 --> 00:17:33,030 of change. 477 00:17:33,250 --> 00:17:34,350 Well, maybe so, sir. 478 00:17:34,350 --> 00:17:35,970 But I guess it's just not what I 479 00:17:35,970 --> 00:17:36,190 want. 480 00:17:36,330 --> 00:17:37,310 Oh, now, look, Stretch. 481 00:17:37,350 --> 00:17:37,870 My, please. 482 00:17:38,730 --> 00:17:39,890 All right, Mr. Barnes. 483 00:17:40,430 --> 00:17:41,430 Suppose you tell us. 484 00:17:41,450 --> 00:17:42,410 Just what do you want? 485 00:17:43,810 --> 00:17:45,630 Well, may not sound like much to you 486 00:17:45,630 --> 00:17:48,330 folks, but I guess I just want to 487 00:17:48,330 --> 00:17:50,330 go on being close to this country out 488 00:17:50,330 --> 00:17:50,630 here. 489 00:17:51,450 --> 00:17:53,530 Close to the sky and the hills and 490 00:17:53,530 --> 00:17:55,090 the cattle and the people I know. 491 00:17:55,910 --> 00:17:57,070 Most of all, I want to buy me 492 00:17:57,070 --> 00:17:58,390 a little ranch I got my eye on. 493 00:17:58,910 --> 00:18:01,050 Good, rich earth and fine rolling hills. 494 00:18:01,070 --> 00:18:01,850 Sounds beautiful. 495 00:18:02,450 --> 00:18:03,990 Just what Smokey always wanted. 496 00:18:04,190 --> 00:18:04,630 He did, huh? 497 00:18:04,690 --> 00:18:06,530 Yes, he always said that when his job 498 00:18:06,530 --> 00:18:08,370 with the youngsters was over and it was 499 00:18:08,370 --> 00:18:10,290 time for the last round, that he'd be 500 00:18:10,290 --> 00:18:11,390 heading for the old corrals. 501 00:18:13,110 --> 00:18:14,810 He must have been a fine gentleman. 502 00:18:16,050 --> 00:18:16,790 Ninety proof. 503 00:18:22,260 --> 00:18:24,140 But how do you propose to pay for 504 00:18:24,140 --> 00:18:25,000 this ranch of yours? 505 00:18:25,180 --> 00:18:25,920 Save an option. 506 00:18:26,080 --> 00:18:26,920 How much do you make a month? 507 00:18:27,380 --> 00:18:27,780 140. 508 00:18:28,800 --> 00:18:30,220 How much can you save out of that? 509 00:18:30,440 --> 00:18:30,840 130. 510 00:18:31,660 --> 00:18:33,340 You mean you live on $10 a month? 511 00:18:33,340 --> 00:18:35,540 Waste not, want not, eat not. 512 00:18:35,860 --> 00:18:36,300 No, no. 513 00:18:36,720 --> 00:18:37,680 No, I eat real good. 514 00:18:38,420 --> 00:18:40,560 Boards free, do my own laundry, cut my 515 00:18:40,560 --> 00:18:40,980 own hair. 516 00:18:41,260 --> 00:18:41,920 Ain't got a girl. 517 00:18:42,540 --> 00:18:44,540 Tell me, how do you manage to spend 518 00:18:44,540 --> 00:18:45,800 the whole $10 every month? 519 00:18:46,340 --> 00:18:46,960 I don't know. 520 00:18:47,560 --> 00:18:49,120 Just seem to slip right through my fingers. 521 00:18:56,350 --> 00:18:58,170 Stretch, take my word for it. 522 00:18:58,170 --> 00:18:59,430 You're making the mistake of your life. 523 00:18:59,670 --> 00:19:00,650 Maybe so, sir. 524 00:19:00,790 --> 00:19:03,370 But my grandma Barnes used to say, shoemaker 525 00:19:03,370 --> 00:19:04,170 stick to your last. 526 00:19:04,270 --> 00:19:05,750 I'll see about getting you left into town. 527 00:19:05,910 --> 00:19:07,130 Just a minute, Mr. Barnes. 528 00:19:07,130 --> 00:19:09,190 We mentioned that there'd be some money in 529 00:19:09,190 --> 00:19:09,610 this for you. 530 00:19:09,670 --> 00:19:10,650 We didn't say how much. 531 00:19:10,690 --> 00:19:12,210 No, you don't want to miss that train. 532 00:19:12,270 --> 00:19:13,630 We are prepared to make you a firm 533 00:19:13,630 --> 00:19:15,350 and I might add very generous offer. 534 00:19:15,410 --> 00:19:16,170 More than generous. 535 00:19:16,310 --> 00:19:17,810 Starting at $2,000 a week. 536 00:19:17,930 --> 00:19:18,850 I'll see about the truck. 537 00:19:24,620 --> 00:19:26,300 $2,000 a week? 538 00:19:28,540 --> 00:19:29,300 Every week? 539 00:19:29,920 --> 00:19:30,780 Every week. 540 00:20:09,400 --> 00:20:10,500 Hey, Juanito. 541 00:20:11,340 --> 00:20:13,400 Senor Markham, he goes to Buenovado. 542 00:20:13,740 --> 00:20:15,260 You find him some place on the waterfront. 543 00:20:17,120 --> 00:20:17,720 Ah, yes. 544 00:20:17,940 --> 00:20:20,540 It's the guy who plays the guitar all 545 00:20:20,540 --> 00:20:21,240 the time at El Chicolo, right? 546 00:20:21,640 --> 00:20:22,220 Yes, yes. 547 00:20:22,420 --> 00:20:26,300 I think maybe he plays the guitar all 548 00:20:26,300 --> 00:20:27,500 the time at El Chicolo. 549 00:20:28,140 --> 00:20:28,620 There, look. 550 00:20:29,000 --> 00:20:30,080 El Chicolo, huh? 551 00:20:30,240 --> 00:20:30,380 Yes. 552 00:20:31,160 --> 00:20:31,800 Thanks, amigo. 553 00:20:32,080 --> 00:20:32,780 Caracoles, man. 554 00:20:32,940 --> 00:20:33,980 Hey, we have to distribute the gifts. 555 00:20:34,100 --> 00:20:34,300 Caracoles. 556 00:21:01,340 --> 00:21:01,700 Caracoles. 557 00:21:04,420 --> 00:21:05,480 Hello, Smokey. 558 00:21:05,920 --> 00:21:06,580 How are you? 559 00:21:07,160 --> 00:21:07,520 Georgie. 560 00:21:08,240 --> 00:21:08,600 Georgie. 561 00:21:08,780 --> 00:21:10,980 G for Georgie, M for Markham, and H 562 00:21:10,980 --> 00:21:11,620 for how are you? 563 00:21:11,880 --> 00:21:13,380 Hey, wait a minute. 564 00:21:13,540 --> 00:21:14,120 Well, sure. 565 00:21:14,240 --> 00:21:15,720 My old pal, Georgie. 566 00:21:15,760 --> 00:21:16,200 How are you? 567 00:21:16,300 --> 00:21:17,240 Say, what you doing down here? 568 00:21:17,240 --> 00:21:18,780 I come down to find you, Smoke. 569 00:21:18,880 --> 00:21:20,620 Come down to find your old pal, Smokey, 570 00:21:20,660 --> 00:21:20,760 huh? 571 00:21:21,000 --> 00:21:22,120 Say, honey, this is Georgie. 572 00:21:22,400 --> 00:21:23,420 Cute little calla, ain't he? 573 00:21:23,560 --> 00:21:24,680 Si, senor. 574 00:21:25,800 --> 00:21:26,660 Say, what are you doing? 575 00:21:26,680 --> 00:21:27,160 A little bourbon? 576 00:21:27,260 --> 00:21:29,080 Yeah, let's go someplace we can talk, huh, 577 00:21:29,100 --> 00:21:29,240 Smoke? 578 00:21:29,480 --> 00:21:30,320 Talk right here. 579 00:21:30,440 --> 00:21:30,820 What's the matter? 580 00:21:30,860 --> 00:21:31,720 Ain't she good enough for you? 581 00:21:31,840 --> 00:21:32,300 Oh, sure. 582 00:21:32,420 --> 00:21:33,360 She's fine, Smoke. 583 00:21:33,500 --> 00:21:34,120 All right, then. 584 00:21:34,160 --> 00:21:34,400 Come on. 585 00:21:34,420 --> 00:21:34,940 Let's have a drink. 586 00:21:35,220 --> 00:21:36,940 But it's very important, Smokey. 587 00:21:36,940 --> 00:21:37,860 I've got to talk to you. 588 00:21:37,940 --> 00:21:39,100 Go ahead and talk. 589 00:21:39,140 --> 00:21:39,900 It's a free country. 590 00:21:41,460 --> 00:21:42,360 Well, almost free. 591 00:21:42,520 --> 00:21:42,860 Here, Markham. 592 00:21:43,020 --> 00:21:43,160 Yeah. 593 00:21:43,300 --> 00:21:44,880 Did I tell you about the two guys? 594 00:21:45,720 --> 00:21:46,620 Hey, excuse me. 595 00:21:46,620 --> 00:21:47,400 Yeah, yeah. 596 00:21:47,780 --> 00:21:48,260 Well, honey. 597 00:21:51,220 --> 00:21:52,360 Bad news, Georgie? 598 00:21:52,560 --> 00:21:54,200 No, not bad at all, Smokey. 599 00:21:54,280 --> 00:21:55,380 But you and me are going to take 600 00:21:55,380 --> 00:21:56,700 a little trip back to the States. 601 00:21:56,900 --> 00:21:57,260 States? 602 00:21:57,640 --> 00:21:58,400 Who needs the States? 603 00:21:58,440 --> 00:22:00,220 They got softer gutters down there, ain't they, 604 00:22:00,260 --> 00:22:00,380 honey? 605 00:22:00,480 --> 00:22:01,260 Si, senor. 606 00:22:01,340 --> 00:22:02,240 Si, senor. 607 00:22:02,360 --> 00:22:04,000 Yeah, but you're going back to work, Smokey. 608 00:22:04,020 --> 00:22:04,660 You're hot again. 609 00:22:04,800 --> 00:22:06,380 They took those old pictures of yours and 610 00:22:06,380 --> 00:22:07,180 put them on television. 611 00:22:07,340 --> 00:22:08,180 Who cares? 612 00:22:08,420 --> 00:22:10,060 But there's a pot of gold up there, 613 00:22:10,160 --> 00:22:10,500 Smokey. 614 00:22:10,500 --> 00:22:11,440 A pot of gold. 615 00:22:11,620 --> 00:22:13,040 Oh, let them keep their pots. 616 00:22:13,060 --> 00:22:14,400 I got one right here. 617 00:22:14,480 --> 00:22:15,220 What, Smokey? 618 00:22:15,340 --> 00:22:16,380 Oh, look, Georgie. 619 00:22:16,380 --> 00:22:17,180 I like it here. 620 00:22:17,340 --> 00:22:18,480 Smokey, will you listen to me? 621 00:22:18,500 --> 00:22:20,040 I got to go entertain these characters. 622 00:22:20,180 --> 00:22:20,860 Don't go away, honey. 623 00:22:21,520 --> 00:22:22,760 Oh, look, Georgie. 624 00:22:22,820 --> 00:22:24,760 When they get something like this on television, 625 00:22:25,020 --> 00:22:26,080 you get in touch with me. 626 00:22:26,320 --> 00:22:27,980 Smokey, I got to talk to you a 627 00:22:27,980 --> 00:22:28,120 minute. 628 00:22:33,580 --> 00:22:34,380 Hey, amigo. 629 00:22:38,400 --> 00:22:40,380 When does the next boat leave from States? 630 00:22:41,160 --> 00:22:41,560 Midnight. 631 00:22:41,880 --> 00:22:42,200 Why? 632 00:22:42,200 --> 00:22:45,780 My friend and I would like to get 633 00:22:45,780 --> 00:22:46,180 aboard. 634 00:22:48,100 --> 00:22:49,860 Your friend don't sound like he'd like to 635 00:22:49,860 --> 00:22:50,080 go. 636 00:22:51,400 --> 00:22:54,040 You think maybe we could persuade him? 637 00:23:00,960 --> 00:23:10,880 No, Smokey, don't. 638 00:23:10,940 --> 00:23:12,060 Please, please, Smokey. 639 00:23:12,060 --> 00:23:12,400 Don't. 640 00:23:12,460 --> 00:23:13,200 I didn't mean any... 641 00:23:13,200 --> 00:23:14,080 Miserable wharf rat. 642 00:23:14,120 --> 00:23:14,780 What did you do it for? 643 00:23:14,880 --> 00:23:16,000 There's millions in it, pal. 644 00:23:16,120 --> 00:23:17,160 Millions, I tell you. 645 00:23:17,300 --> 00:23:18,720 Well, that better be, pal. 646 00:23:19,820 --> 00:23:21,960 Five weeks in this broken-down tub. 647 00:23:22,040 --> 00:23:23,340 No liquor, no dames. 648 00:23:23,580 --> 00:23:24,180 I'll go nuts. 649 00:23:24,400 --> 00:23:25,760 What's five weeks, pal? 650 00:23:26,100 --> 00:23:27,240 Georgie's looking after you. 651 00:23:27,580 --> 00:23:27,800 Here. 652 00:23:28,260 --> 00:23:29,060 Here, have a drink. 653 00:23:35,140 --> 00:23:36,920 So I'm a big man in Hollywood, huh? 654 00:23:36,920 --> 00:23:38,420 Right back on top, Smokey. 655 00:23:38,660 --> 00:23:39,940 Well, this time I'm going to take that 656 00:23:39,940 --> 00:23:41,120 town for everything it's got. 657 00:23:41,480 --> 00:23:42,320 Now you're talking. 658 00:23:42,520 --> 00:23:43,700 Nobody better get in my way. 659 00:23:43,700 --> 00:23:46,040 Now you're talking, pal. 660 00:23:54,450 --> 00:23:56,170 Stretch, you'd better finish your lunch. 661 00:23:58,370 --> 00:24:00,470 I was just wondering what she'd say. 662 00:24:01,170 --> 00:24:01,690 Who? 663 00:24:02,210 --> 00:24:03,170 My Grandma Barnes. 664 00:24:04,030 --> 00:24:05,470 I was just thinking if she could see 665 00:24:05,470 --> 00:24:08,510 me now sitting across my pretty girl and 666 00:24:08,510 --> 00:24:10,490 fancy training my way to Hollywood to making 667 00:24:10,490 --> 00:24:12,890 $2,000 a week, I wonder what she'd 668 00:24:12,890 --> 00:24:13,150 say. 669 00:24:13,510 --> 00:24:16,070 She'd probably say it's $100,000 a year. 670 00:24:16,070 --> 00:24:17,270 Not Grandma Barnes. 671 00:24:17,370 --> 00:24:18,990 She'd say it's $104,000. 672 00:24:19,170 --> 00:24:20,350 That's 52 weeks, you know. 673 00:24:20,870 --> 00:24:22,730 Grandma sounds like she knew the value of 674 00:24:22,730 --> 00:24:23,090 a buck. 675 00:24:23,450 --> 00:24:24,410 She was a McGregor. 676 00:24:25,290 --> 00:24:26,690 A little of Grandma seems to have rubbed 677 00:24:26,690 --> 00:24:27,290 off on you. 678 00:24:27,450 --> 00:24:27,630 Yeah. 679 00:24:29,130 --> 00:24:31,050 If she could see me today, she'd be 680 00:24:31,050 --> 00:24:32,950 as proud as a pig with two tails. 681 00:24:33,630 --> 00:24:34,170 Excuse me. 682 00:24:34,610 --> 00:24:35,050 Pardon me. 683 00:24:36,510 --> 00:24:37,970 I just talked to the officer from San 684 00:24:37,970 --> 00:24:38,270 Bernardino. 685 00:24:38,690 --> 00:24:39,990 Guess who's going to be in Los Angeles 686 00:24:39,990 --> 00:24:40,350 today? 687 00:24:40,530 --> 00:24:41,950 Our good friend, Mr. Laurison. 688 00:24:42,750 --> 00:24:43,890 Well, that's just dandy. 689 00:24:44,070 --> 00:24:44,610 Yes, isn't it? 690 00:24:44,610 --> 00:24:46,350 He called the office last night, and Marvin 691 00:24:46,350 --> 00:24:47,650 just couldn't wait to tell him the good 692 00:24:47,650 --> 00:24:49,590 news, so naturally Laurison hopped right on a 693 00:24:49,590 --> 00:24:49,830 plane. 694 00:24:50,090 --> 00:24:51,330 He'll be in Los Angeles when we get 695 00:24:51,330 --> 00:24:51,570 there. 696 00:24:52,010 --> 00:24:54,150 That Marvin is a living, breathing doll. 697 00:24:54,210 --> 00:24:54,710 Yes, isn't he? 698 00:24:55,130 --> 00:24:55,750 Check, please. 699 00:24:55,990 --> 00:24:56,590 Come on, Stretch. 700 00:24:56,590 --> 00:24:57,570 We've got a lot of work to do. 701 00:24:57,750 --> 00:24:58,630 What kind of work, ma'am? 702 00:24:58,670 --> 00:24:59,790 We're going to teach you the facts of 703 00:24:59,790 --> 00:25:00,050 life. 704 00:25:01,070 --> 00:25:01,470 Oh. 705 00:25:01,930 --> 00:25:03,730 Well, I think I already know that. 706 00:25:04,450 --> 00:25:06,070 The facts of Calloway's life. 707 00:25:06,270 --> 00:25:06,370 Oh. 708 00:25:09,990 --> 00:25:13,210 $1.70. I see. 709 00:25:13,370 --> 00:25:15,470 With a tip that comes to $1.80, 710 00:25:15,470 --> 00:25:20,680 I guess that's about $0.90 a piece, 711 00:25:20,880 --> 00:25:21,040 ma'am. 712 00:25:22,480 --> 00:25:23,380 Never mind, Stretch. 713 00:25:23,800 --> 00:25:24,640 It's my pleasure. 714 00:25:30,540 --> 00:25:31,740 All right, let's try it again. 715 00:25:31,840 --> 00:25:32,140 Name? 716 00:25:32,800 --> 00:25:33,500 Smokey Calloway. 717 00:25:33,580 --> 00:25:33,780 Born? 718 00:25:34,260 --> 00:25:35,040 Waco, Texas. 719 00:25:35,080 --> 00:25:35,320 When? 720 00:25:35,800 --> 00:25:37,620 August the 13th, 1940. 721 00:25:37,760 --> 00:25:39,380 Sure is a powerful lot to remember. 722 00:25:39,620 --> 00:25:40,540 Powerful, that's a good word. 723 00:25:40,580 --> 00:25:41,080 Use that a lot. 724 00:25:41,140 --> 00:25:42,520 And don't forget a hankering and a yearning. 725 00:25:42,740 --> 00:25:43,140 And a fixin' to. 726 00:25:43,160 --> 00:25:44,480 Yeah, a fixin' to and mighty. 727 00:25:44,760 --> 00:25:45,200 Mighty what? 728 00:25:45,280 --> 00:25:45,900 Well, mighty anything. 729 00:25:45,980 --> 00:25:47,040 That's real cowboy talk. 730 00:25:47,080 --> 00:25:48,140 Where have you been for the last 10 731 00:25:48,140 --> 00:25:48,420 years? 732 00:25:48,600 --> 00:25:49,860 My ranch in New Mexico. 733 00:25:49,940 --> 00:25:50,440 Why are you here? 734 00:25:50,500 --> 00:25:51,420 What brought you back to Hollywood? 735 00:25:51,560 --> 00:25:52,620 $2,000 a week. 736 00:25:52,620 --> 00:25:53,680 No, no, no. 737 00:25:53,740 --> 00:25:54,780 The children, remember? 738 00:25:54,900 --> 00:25:57,480 God, I've come out of my retirement because 739 00:25:57,480 --> 00:25:59,480 of a sense of duty to the character... 740 00:25:59,480 --> 00:26:00,740 To the children who love the character. 741 00:26:00,740 --> 00:26:02,980 To the children who love the character of... 742 00:26:02,980 --> 00:26:03,800 Aw, shucks, folks. 743 00:26:03,880 --> 00:26:05,300 Why'd I have to be somebody I ain't? 744 00:26:05,400 --> 00:26:06,820 Because you gotta be somebody you ain't. 745 00:26:06,840 --> 00:26:08,120 Well, why can't I just say I'm a 746 00:26:08,120 --> 00:26:08,400 self? 747 00:26:08,640 --> 00:26:10,360 Stretch Barnes, a fella that happens to look 748 00:26:10,360 --> 00:26:10,920 like Smokey Calloway. 749 00:26:10,920 --> 00:26:12,120 I've already told you. 750 00:26:12,140 --> 00:26:12,740 It's the kids. 751 00:26:12,960 --> 00:26:14,360 They said in thousands of letters. 752 00:26:14,720 --> 00:26:17,180 To those kids, Smokey Calloway is a living 753 00:26:17,180 --> 00:26:20,260 ideal, a tower of virtue, unparalleled in the 754 00:26:20,260 --> 00:26:21,400 annals of human kindness. 755 00:26:21,400 --> 00:26:22,420 He is, huh? 756 00:26:22,680 --> 00:26:24,260 We can't tell them that you're a substitute, 757 00:26:24,440 --> 00:26:25,600 that the man they love is dead. 758 00:26:26,080 --> 00:26:27,820 What do you want to do, disillusion those 759 00:26:27,820 --> 00:26:29,240 children, break their little hearts? 760 00:26:29,300 --> 00:26:29,840 Oh, no, sir. 761 00:26:29,900 --> 00:26:30,940 I wouldn't want to do that. 762 00:26:31,000 --> 00:26:31,900 Well, all right, then. 763 00:26:32,460 --> 00:26:32,820 Name? 764 00:26:33,700 --> 00:26:34,420 Smokey Calloway. 765 00:26:34,480 --> 00:26:34,760 Born? 766 00:26:35,220 --> 00:26:36,060 Waco, Texas. 767 00:26:49,930 --> 00:26:51,770 Say, I never did see a place like 768 00:26:51,770 --> 00:26:52,430 this before. 769 00:26:52,570 --> 00:26:52,990 Like it? 770 00:26:53,410 --> 00:26:54,730 Well, it all depends how much they get 771 00:26:54,730 --> 00:26:55,250 here or not. 772 00:26:55,250 --> 00:26:56,010 Don't worry about it. 773 00:26:56,050 --> 00:26:56,530 A couple of dollars. 774 00:26:57,050 --> 00:26:58,510 Two dollars a night just for a room? 775 00:26:58,650 --> 00:26:59,650 Well, that includes running water. 776 00:27:00,070 --> 00:27:01,130 Well, I don't know. 777 00:27:01,550 --> 00:27:02,870 That's liable to get to be habit for 778 00:27:02,870 --> 00:27:03,010 them. 779 00:27:03,630 --> 00:27:04,550 But let's give it a whirl. 780 00:27:08,120 --> 00:27:09,740 Nice to have you with us, Mr. Calloway. 781 00:27:09,860 --> 00:27:10,300 Thank you. 782 00:27:10,320 --> 00:27:10,940 That's real friendly. 783 00:27:12,460 --> 00:27:13,660 Two dollars a night. 784 00:27:13,920 --> 00:27:15,160 You know, I don't see how you folks... 785 00:27:15,160 --> 00:27:15,700 Come on, Smoke. 786 00:27:16,020 --> 00:27:16,720 Yes, sir, that's right. 787 00:27:16,720 --> 00:27:17,000 Thank you. 788 00:27:17,500 --> 00:27:18,400 Oh, Mr. Fry. 789 00:27:18,760 --> 00:27:19,380 I forgot. 790 00:27:19,520 --> 00:27:20,440 There's a message for you. 791 00:27:20,700 --> 00:27:20,960 Uh-oh. 792 00:27:21,300 --> 00:27:21,620 Laurison. 793 00:27:22,040 --> 00:27:22,600 It is, too. 794 00:27:22,660 --> 00:27:23,940 It is, too, Smokey Calloway. 795 00:27:24,020 --> 00:27:24,680 Let's go. 796 00:27:25,520 --> 00:27:27,400 Can we have your autograph, Mr. Calloway? 797 00:27:27,620 --> 00:27:29,100 Well, I reckon so, son. 798 00:27:29,580 --> 00:27:30,140 Excuse me. 799 00:27:30,160 --> 00:27:31,740 Hey, that Calloway, is that two L's or 800 00:27:31,740 --> 00:27:31,940 one? 801 00:27:36,080 --> 00:27:36,440 Laurison. 802 00:27:36,600 --> 00:27:36,840 Yeah. 803 00:27:37,060 --> 00:27:37,960 He and his wife want us to have 804 00:27:37,960 --> 00:27:39,820 dinner with them tonight at Macombo and bring 805 00:27:39,820 --> 00:27:40,680 Mr. Calloway. 806 00:27:41,120 --> 00:27:42,220 Macombo on Saturday night? 807 00:27:42,300 --> 00:27:43,600 Funny place to arrange a first meeting. 808 00:27:43,720 --> 00:27:45,200 Well, they probably want to see how our 809 00:27:45,200 --> 00:27:46,280 friend behaves in public. 810 00:27:46,880 --> 00:27:47,580 So do I. 811 00:27:47,660 --> 00:27:48,000 Me, too. 812 00:27:48,360 --> 00:27:49,600 Well, let's have at it. 813 00:27:50,660 --> 00:27:51,380 Thanks, Smokey. 814 00:27:52,060 --> 00:27:52,900 Let's go, Stretch. 815 00:27:52,900 --> 00:27:54,040 We've got a big day ahead of us. 816 00:27:54,220 --> 00:27:54,340 All right. 817 00:27:54,620 --> 00:27:55,740 Where's Smokey now, Esther? 818 00:27:56,380 --> 00:27:57,200 You said you knew him. 819 00:27:57,200 --> 00:28:00,220 Hello, Mr. Calloway. 820 00:28:00,500 --> 00:28:01,200 Howdy, ma'am. 821 00:28:01,520 --> 00:28:03,240 Thank you for signing the boys' books and 822 00:28:03,240 --> 00:28:05,140 congratulations on your return to Hollywood. 823 00:28:05,720 --> 00:28:07,180 You know, you've come to mean a great 824 00:28:07,180 --> 00:28:08,320 deal to so many youngsters. 825 00:28:08,620 --> 00:28:09,860 Oh, I appreciate that, ma'am. 826 00:28:10,120 --> 00:28:12,120 I hope you continue to appreciate it. 827 00:28:12,200 --> 00:28:12,920 Yes, ma'am. 828 00:28:13,060 --> 00:28:13,860 Good luck, Smokey. 829 00:28:14,180 --> 00:28:14,640 Come on, boys. 830 00:28:14,780 --> 00:28:15,060 Come on. 831 00:28:15,760 --> 00:28:16,680 Who was that? 832 00:28:17,220 --> 00:28:17,840 Esther Williams. 833 00:28:18,240 --> 00:28:18,480 Oh. 834 00:28:19,300 --> 00:28:20,100 Right, pretty girl. 835 00:28:21,200 --> 00:28:22,160 What does she do? 836 00:28:24,780 --> 00:28:26,520 That's Esther Williams, the movie star. 837 00:28:26,520 --> 00:28:27,040 Oh. 838 00:28:27,380 --> 00:28:28,620 I don't reckon I've seen her. 839 00:28:28,760 --> 00:28:29,840 Has she been in many Westerns? 840 00:28:29,860 --> 00:28:30,360 No, no. 841 00:28:30,360 --> 00:28:31,800 She tends more toward Easterns. 842 00:28:31,860 --> 00:28:31,980 Oh. 843 00:28:32,300 --> 00:28:33,580 I guess we don't see many of them. 844 00:28:33,820 --> 00:28:34,480 Come on, cowboy. 845 00:28:34,660 --> 00:28:35,740 We've got a lot of work to do. 846 00:28:36,600 --> 00:28:37,180 Once more. 847 00:28:38,480 --> 00:28:40,460 I've come out of my retirement because of 848 00:28:40,460 --> 00:28:42,640 a sensitivity to the children who love the 849 00:28:42,640 --> 00:28:44,140 character of Smokey Calloway. 850 00:28:44,220 --> 00:28:45,100 All right, that's enough of that. 851 00:28:45,960 --> 00:28:47,140 Let's run through these once more. 852 00:28:49,160 --> 00:28:49,880 That's Eva... 853 00:28:49,880 --> 00:28:50,200 No, no. 854 00:28:50,360 --> 00:28:50,800 Not Eva. 855 00:28:51,100 --> 00:28:51,360 Ava. 856 00:28:51,420 --> 00:28:52,100 Ava Gardner. 857 00:28:52,560 --> 00:28:53,520 How could you forget that? 858 00:28:53,620 --> 00:28:54,760 Shoulders out one full inch. 859 00:28:54,760 --> 00:28:55,340 Who's this? 860 00:28:56,320 --> 00:28:57,120 That's Tracy. 861 00:28:57,340 --> 00:28:57,620 That's right. 862 00:28:57,680 --> 00:28:58,200 Spencer Tracy. 863 00:28:58,280 --> 00:28:59,480 You see him, it's Hia Spence. 864 00:28:59,660 --> 00:29:00,500 Hia Spence? 865 00:29:00,580 --> 00:29:00,900 This one. 866 00:29:01,500 --> 00:29:01,940 Now, wait a minute. 867 00:29:02,000 --> 00:29:02,740 I know that face. 868 00:29:02,860 --> 00:29:03,260 Clark. 869 00:29:03,280 --> 00:29:03,660 Clark. 870 00:29:03,780 --> 00:29:04,480 Sam Clark. 871 00:29:04,680 --> 00:29:05,220 No, no. 872 00:29:05,360 --> 00:29:05,720 Gable. 873 00:29:06,040 --> 00:29:06,660 Yeah, Sam Gable. 874 00:29:06,680 --> 00:29:07,060 That's right. 875 00:29:07,120 --> 00:29:07,780 Sam Gable. 876 00:29:07,980 --> 00:29:08,240 No. 877 00:29:08,460 --> 00:29:09,240 Clark Gable. 878 00:29:09,800 --> 00:29:10,520 All right, stretch. 879 00:29:10,560 --> 00:29:11,700 You can flip out of your shirt now. 880 00:29:12,080 --> 00:29:13,560 Just turn aside, please, ma'am. 881 00:29:13,680 --> 00:29:13,900 Please. 882 00:29:13,960 --> 00:29:14,860 I have two older brothers. 883 00:29:15,300 --> 00:29:16,900 I didn't have any sisters, ma'am. 884 00:29:18,360 --> 00:29:19,300 All right, who's this? 885 00:29:19,760 --> 00:29:20,780 That's Mickey Ruan. 886 00:29:21,440 --> 00:29:22,320 No, no, no. 887 00:29:22,360 --> 00:29:23,400 It's Cary Grant. 888 00:29:23,400 --> 00:29:24,360 Oh, yeah, yeah. 889 00:29:24,580 --> 00:29:25,880 Say, am I going to see all those 890 00:29:25,880 --> 00:29:26,540 people tonight? 891 00:29:26,660 --> 00:29:28,120 Well, it's Mocambo on Saturday night. 892 00:29:28,160 --> 00:29:29,320 You can't tell who'll be there. 893 00:29:29,340 --> 00:29:30,440 I'm smoking you them all. 894 00:29:30,660 --> 00:29:32,440 I'm sorry, folks, but I just can't remember 895 00:29:32,440 --> 00:29:33,280 all them names. 896 00:29:33,300 --> 00:29:33,940 All right, stretch. 897 00:29:34,180 --> 00:29:35,940 If you're not sure, say hello to everybody. 898 00:29:36,160 --> 00:29:37,380 Big smile, pat on the back. 899 00:29:37,460 --> 00:29:38,340 You can turn around now, ma'am. 900 00:29:38,360 --> 00:29:39,540 If it's a man, it's hiya boy, hiya 901 00:29:39,540 --> 00:29:39,720 kid. 902 00:29:39,780 --> 00:29:41,180 If it's a woman, hiya baby, hiya honey. 903 00:29:41,260 --> 00:29:42,160 In a pinch, hiya sweet. 904 00:29:42,280 --> 00:29:42,940 Is that the pinching? 905 00:29:44,100 --> 00:29:45,240 It's just an expression. 906 00:29:45,600 --> 00:29:45,760 Oh. 907 00:29:46,060 --> 00:29:47,920 Just remember, hiya baby, hiya honey, hiya... 908 00:29:47,920 --> 00:29:49,360 Does everybody in Hollywood talk that way? 909 00:29:49,440 --> 00:29:50,420 No, but Smokey did. 910 00:29:50,460 --> 00:29:51,360 He was very colorful. 911 00:29:53,400 --> 00:29:53,640 Oh. 912 00:29:54,040 --> 00:29:55,320 I don't know how that'll actually get in 913 00:29:55,320 --> 00:29:55,500 there. 914 00:29:56,120 --> 00:29:56,640 This one. 915 00:29:56,780 --> 00:29:56,960 Baby! 916 00:29:58,000 --> 00:29:58,480 Good, good. 917 00:29:59,620 --> 00:30:00,441 Hiya, baby. 918 00:30:01,041 --> 00:30:01,541 Hiya, honey. 919 00:30:02,942 --> 00:30:03,722 Hiya, pal. 920 00:30:11,065 --> 00:30:12,485 Good evening, Mr. Calloway. 921 00:30:13,486 --> 00:30:14,207 Hiya, baby. 922 00:30:14,707 --> 00:30:15,287 Your hat. 923 00:30:16,108 --> 00:30:16,807 Thanks, sweetheart. 924 00:30:19,549 --> 00:30:19,989 How am I doing? 925 00:30:21,010 --> 00:30:22,651 Good evening, Mr. Calloway. 926 00:30:22,711 --> 00:30:24,032 So nice to have you back. 927 00:30:24,112 --> 00:30:24,951 Thanks, pal. 928 00:30:25,391 --> 00:30:26,772 Mr. Lawrence's table, please. 929 00:30:32,124 --> 00:30:33,086 Tumbleweed, fellas. 930 00:30:39,388 --> 00:30:40,289 I can't see. 931 00:30:40,389 --> 00:30:40,988 What's going on? 932 00:30:41,388 --> 00:30:41,888 Smile. 933 00:30:42,109 --> 00:30:42,649 Look happy. 934 00:30:42,909 --> 00:30:43,089 What? 935 00:30:43,609 --> 00:30:43,970 Smile. 936 00:30:49,642 --> 00:30:51,063 Good evening, Mr. Calloway. 937 00:30:51,622 --> 00:30:52,303 Hiya, honey. 938 00:31:01,585 --> 00:31:02,467 Oh, hiya, Smokey. 939 00:31:03,729 --> 00:31:04,609 Hiya, Sam. 940 00:31:13,212 --> 00:31:14,192 Sam looks good. 941 00:31:14,272 --> 00:31:14,813 Yeah, just great. 942 00:31:21,295 --> 00:31:22,695 Well, we finally made it. 943 00:31:23,016 --> 00:31:23,697 Hiya, Mr. Lawrence. 944 00:31:23,837 --> 00:31:23,996 Hi. 945 00:31:23,996 --> 00:31:25,997 Mrs. Lawrence, I want you to meet Smokey 946 00:31:25,997 --> 00:31:26,317 Calloway. 947 00:31:27,039 --> 00:31:27,638 Hiya, baby. 948 00:31:28,298 --> 00:31:28,719 Hiya, pal. 949 00:31:28,979 --> 00:31:30,759 Smokey, why don't you sit next to Mrs. 950 00:31:30,840 --> 00:31:31,040 Lawrence? 951 00:31:31,060 --> 00:31:32,139 Oh, yes, by all means. 952 00:31:33,580 --> 00:31:35,081 Well, this is nice. 953 00:31:35,421 --> 00:31:36,622 For a while, we thought there was no 954 00:31:36,622 --> 00:31:38,402 such animal as Smokey Calloway. 955 00:31:38,503 --> 00:31:39,003 Hey, Martha. 956 00:31:39,322 --> 00:31:40,603 And here he is in the flesh. 957 00:31:40,904 --> 00:31:42,384 And the flesh looks very good indeed. 958 00:31:43,185 --> 00:31:43,785 It shows you. 959 00:31:43,865 --> 00:31:45,226 Clean living will do it every time. 960 00:31:46,126 --> 00:31:46,926 Just amazing. 961 00:31:47,426 --> 00:31:49,147 Why, you look ten years younger than the 962 00:31:49,147 --> 00:31:50,468 Smokey Calloway on the screen. 963 00:31:50,748 --> 00:31:51,827 I guess maybe I am. 964 00:31:52,549 --> 00:31:53,349 I mean... 965 00:31:53,349 --> 00:31:54,770 Well, what he means is he's feeling ten 966 00:31:54,770 --> 00:31:56,430 years younger than he felt when he... 967 00:31:56,430 --> 00:31:57,931 Was feeling ten years older. 968 00:32:00,112 --> 00:32:01,792 Well, shall we order dinner? 969 00:32:02,072 --> 00:32:03,713 If this is the Smokey Calloway I used 970 00:32:03,713 --> 00:32:05,213 to know, he'd be much more interested in 971 00:32:05,213 --> 00:32:05,794 something liquid. 972 00:32:06,515 --> 00:32:07,114 I beg your pardon? 973 00:32:07,855 --> 00:32:09,916 You probably don't remember that night we met 974 00:32:09,916 --> 00:32:10,457 in New York. 975 00:32:10,836 --> 00:32:12,537 Oh, I think you're mistaken, ma'am. 976 00:32:12,557 --> 00:32:13,638 I haven't been in New York. 977 00:32:14,657 --> 00:32:15,658 Not for years. 978 00:32:15,839 --> 00:32:17,220 Just years and years. 979 00:32:17,499 --> 00:32:18,759 Has been quite a spell. 980 00:32:19,360 --> 00:32:20,340 I'll never forget. 981 00:32:20,681 --> 00:32:22,061 It was at the Central Park Casino. 982 00:32:22,502 --> 00:32:24,221 You'd had a few and you were feeling 983 00:32:24,221 --> 00:32:24,923 real good. 984 00:32:25,222 --> 00:32:26,463 And I went up to you, a perfect 985 00:32:26,463 --> 00:32:26,903 stranger. 986 00:32:27,223 --> 00:32:29,204 And I said, Mr. Calloway, I'd like to 987 00:32:29,204 --> 00:32:30,185 dance with a movie star. 988 00:32:30,285 --> 00:32:31,185 Would you oblige? 989 00:32:31,785 --> 00:32:32,785 And you said... 990 00:32:32,785 --> 00:32:33,907 Now, now, Martha. 991 00:32:33,966 --> 00:32:34,766 Oh, no, Tom. 992 00:32:34,807 --> 00:32:35,746 Now I'm going to tell him. 993 00:32:37,987 --> 00:32:38,789 You said... 994 00:32:39,508 --> 00:32:40,509 I said that? 995 00:32:41,970 --> 00:32:44,371 Oh, ma'am, I think you're mistaken. 996 00:32:44,631 --> 00:32:45,730 I never would have said... 997 00:32:45,730 --> 00:32:48,132 Smokey, what about that dance you promised me? 998 00:32:49,493 --> 00:32:50,233 Oh, yes. 999 00:32:50,333 --> 00:32:51,534 If you'll oblige, ma'am. 1000 00:32:51,534 --> 00:32:52,554 I'll order drinks. 1001 00:32:52,734 --> 00:32:53,354 I'll smoke you. 1002 00:32:54,114 --> 00:32:55,675 What would you say to a martini? 1003 00:32:57,136 --> 00:32:59,357 Well, I reckon it all depends on what 1004 00:32:59,357 --> 00:33:00,298 he said to me first. 1005 00:33:04,919 --> 00:33:06,120 How about this drinking? 1006 00:33:06,340 --> 00:33:07,361 Is he really giving it up? 1007 00:33:07,541 --> 00:33:08,841 Oh, he hasn't touched a drop in years. 1008 00:33:09,242 --> 00:33:10,381 Charter member of ACA. 1009 00:33:11,642 --> 00:33:12,743 Alcoholic Cowboys Anonymous. 1010 00:33:20,666 --> 00:33:21,366 Sorry, ma'am. 1011 00:33:21,406 --> 00:33:22,526 You're kind of fencing me in. 1012 00:33:22,526 --> 00:33:23,767 Would you rather sit down? 1013 00:33:23,907 --> 00:33:25,048 Oh, no, this is fine. 1014 00:33:25,247 --> 00:33:25,568 Sure. 1015 00:33:26,448 --> 00:33:28,668 Well, it ain't exactly dancing, but it'll do. 1016 00:33:30,009 --> 00:33:31,771 You know, Stretch, these first few weeks may 1017 00:33:31,771 --> 00:33:32,471 be a little rough. 1018 00:33:32,731 --> 00:33:33,351 But don't worry. 1019 00:33:33,731 --> 00:33:34,912 We'll be right there with you all the 1020 00:33:34,912 --> 00:33:35,232 time. 1021 00:33:36,032 --> 00:33:37,272 That's the nicest part of it. 1022 00:33:39,845 --> 00:33:41,885 Say, Miss Debra, you know that picture of 1023 00:33:41,885 --> 00:33:42,525 me I sent you? 1024 00:33:44,925 --> 00:33:45,906 You aiming to keep it? 1025 00:33:46,467 --> 00:33:47,428 Well, I thought I might. 1026 00:33:49,868 --> 00:33:50,749 Oh, that's right. 1027 00:33:50,769 --> 00:33:52,330 It cost you 25 cents, didn't it? 1028 00:33:52,330 --> 00:33:55,650 Well, yes, I did, but I'd kind of 1029 00:33:55,650 --> 00:33:56,511 like for you to keep it. 1030 00:33:56,891 --> 00:33:57,291 For nothing. 1031 00:33:59,493 --> 00:34:00,393 Well, thanks, Stretch. 1032 00:34:00,793 --> 00:34:01,573 That's real friendly. 1033 00:34:11,597 --> 00:34:13,398 I wonder how he'll photograph it. 1034 00:34:13,597 --> 00:34:13,997 Heaven. 1035 00:34:14,579 --> 00:34:16,219 But what a shame to waste it on 1036 00:34:16,219 --> 00:34:16,540 children. 1037 00:34:17,100 --> 00:34:18,000 Don't worry, Mr. Lawson. 1038 00:34:18,401 --> 00:34:19,080 You'll look fine. 1039 00:34:19,961 --> 00:34:20,921 I think so, too. 1040 00:34:21,062 --> 00:34:22,521 But I've got to convince the board back 1041 00:34:22,521 --> 00:34:23,163 east quickly. 1042 00:34:23,602 --> 00:34:25,144 That's why I've set up the screen test 1043 00:34:25,144 --> 00:34:25,523 for Monday. 1044 00:34:25,604 --> 00:34:26,404 Oh, that sounds reasonable. 1045 00:34:27,004 --> 00:34:27,404 Monday? 1046 00:34:28,305 --> 00:34:28,905 This Monday? 1047 00:34:28,905 --> 00:34:31,545 I've lined up studio space, the director... 1048 00:34:31,545 --> 00:34:32,347 No, but this is Saturday. 1049 00:34:32,747 --> 00:34:33,987 How could we shoot Monday? 1050 00:34:34,247 --> 00:34:35,527 Oh, there's no problem at all. 1051 00:34:35,668 --> 00:34:37,109 Just a few scenes from one of his 1052 00:34:37,109 --> 00:34:37,709 old pictures. 1053 00:34:38,169 --> 00:34:39,390 It'll all come back to him. 1054 00:34:39,530 --> 00:34:41,370 But we should have at least a week. 1055 00:34:41,470 --> 00:34:43,331 Now, now, I've wired the board already. 1056 00:34:43,851 --> 00:34:44,991 Calloway shoots Monday morning. 1057 00:34:45,911 --> 00:34:46,693 Monday morning. 1058 00:34:47,613 --> 00:34:50,154 Now, this guy, give me a double, please. 1059 00:34:51,975 --> 00:34:53,074 Now, remember, Stretch. 1060 00:34:53,114 --> 00:34:54,756 It's the toughest saloon in the toughest town 1061 00:34:54,756 --> 00:34:55,596 in old Arizona. 1062 00:34:56,316 --> 00:34:57,956 It's filled with cutthroats and murderers. 1063 00:34:58,017 --> 00:34:59,817 But you're Smokey Calloway, and you're not scared. 1064 00:35:00,237 --> 00:35:00,619 You got it? 1065 00:35:00,979 --> 00:35:01,578 Yes, sir. 1066 00:35:01,959 --> 00:35:02,659 All right, then. 1067 00:35:03,479 --> 00:35:03,839 Action. 1068 00:35:10,362 --> 00:35:11,583 No, no, no, Stretch. 1069 00:35:12,103 --> 00:35:13,544 It's not cowboy enough. 1070 00:35:14,284 --> 00:35:14,965 Here, sit over there. 1071 00:35:15,345 --> 00:35:15,885 Let me show you. 1072 00:35:16,786 --> 00:35:18,265 Remember, you're Smokey Calloway. 1073 00:35:18,325 --> 00:35:19,646 When you come into a saloon, you come 1074 00:35:19,646 --> 00:35:20,267 in like this. 1075 00:35:26,819 --> 00:35:28,539 You stand and give them the once-over. 1076 00:35:31,462 --> 00:35:33,383 And you start moseying over toward the bar. 1077 00:35:34,242 --> 00:35:35,163 Still looking at them. 1078 00:35:36,003 --> 00:35:37,603 And you keep right on it, moseying and 1079 00:35:37,603 --> 00:35:37,883 looking. 1080 00:35:39,344 --> 00:35:40,145 Moseying and looking. 1081 00:35:41,325 --> 00:35:42,646 And you sidle up the bar. 1082 00:35:44,047 --> 00:35:45,388 You spot the cusp door, and you let 1083 00:35:45,388 --> 00:35:45,967 a couple go. 1084 00:35:48,848 --> 00:35:50,329 And you slam the bar and say, Give 1085 00:35:50,329 --> 00:35:51,550 me a couple of fingers of vodka. 1086 00:35:53,111 --> 00:35:53,770 You got it? 1087 00:35:55,091 --> 00:35:56,272 Smokey Calloway don't drink. 1088 00:35:56,392 --> 00:35:57,232 He's just bluffing. 1089 00:35:57,272 --> 00:35:58,253 He isn't going to drink, is he? 1090 00:35:58,253 --> 00:35:59,532 He's going to throw it in the villain's 1091 00:35:59,532 --> 00:35:59,893 face. 1092 00:36:00,194 --> 00:36:01,373 I don't think that he'd ever... 1093 00:36:01,373 --> 00:36:02,294 Well, don't think so much. 1094 00:36:02,435 --> 00:36:04,315 We wanted character motivations, we get Lawrence Olivier. 1095 00:36:04,415 --> 00:36:05,476 Now, come on, try it again, Stretch. 1096 00:36:05,476 --> 00:36:07,576 Now, look, folks, this is just plain silly. 1097 00:36:07,576 --> 00:36:09,377 You can't teach me to learn to act 1098 00:36:09,377 --> 00:36:09,797 overnight. 1099 00:36:09,937 --> 00:36:11,338 There's no such word as can't. 1100 00:36:11,958 --> 00:36:13,719 Mike, let's be sensible about this. 1101 00:36:14,140 --> 00:36:14,839 You're right, Stretch. 1102 00:36:14,880 --> 00:36:16,040 We can't make an actor out of you 1103 00:36:16,040 --> 00:36:16,821 in 48 hours. 1104 00:36:16,920 --> 00:36:17,500 Nobody could. 1105 00:36:17,580 --> 00:36:19,562 But with a little common sense, we might 1106 00:36:19,562 --> 00:36:20,122 get by. 1107 00:36:20,382 --> 00:36:23,984 Now, you're a very personable, attractive young man. 1108 00:36:24,183 --> 00:36:25,365 So don't try to act. 1109 00:36:25,425 --> 00:36:26,144 Just be yourself. 1110 00:36:26,685 --> 00:36:27,585 Let's do what you feel. 1111 00:36:28,486 --> 00:36:29,226 Now, remember that. 1112 00:36:29,306 --> 00:36:30,687 Just what you feel. 1113 00:36:33,087 --> 00:36:33,928 Mind if I try it again? 1114 00:36:35,268 --> 00:36:36,589 No, we're right ahead. 1115 00:36:41,011 --> 00:36:42,091 What he feels. 1116 00:36:45,973 --> 00:36:47,053 Ready, Mr. Calloway? 1117 00:36:47,314 --> 00:36:47,794 Yes, sir. 1118 00:36:48,814 --> 00:36:49,394 All right, roll. 1119 00:36:51,594 --> 00:36:51,995 Action. 1120 00:37:02,329 --> 00:37:04,531 Could I please have two fingers of rotgut? 1121 00:37:05,311 --> 00:37:05,711 Cut. 1122 00:37:06,432 --> 00:37:08,393 Mr. Calloway, you're supposed to pound the bar 1123 00:37:08,393 --> 00:37:09,893 and say, give me two fingers of rotgut. 1124 00:37:10,193 --> 00:37:11,754 Well, I know, sir, but I just don't 1125 00:37:11,754 --> 00:37:12,553 feel it that way. 1126 00:37:13,295 --> 00:37:13,514 Oh. 1127 00:37:14,555 --> 00:37:15,915 Well, maybe it's better your way. 1128 00:37:16,516 --> 00:37:17,676 All right, Ray, let's set up for the 1129 00:37:17,676 --> 00:37:18,116 fight scene. 1130 00:37:18,937 --> 00:37:19,997 Save the lights, boys. 1131 00:37:21,438 --> 00:37:22,299 I knew you liked this character. 1132 00:37:22,418 --> 00:37:23,679 Now he's changing the dialogue. 1133 00:37:23,818 --> 00:37:25,359 Same jerk he was ten years ago. 1134 00:37:25,579 --> 00:37:27,300 I used to give him handouts for booze. 1135 00:37:27,379 --> 00:37:28,441 Walks right by me today. 1136 00:37:28,521 --> 00:37:29,402 Doesn't even say hello. 1137 00:37:29,721 --> 00:37:30,161 Don't worry. 1138 00:37:30,201 --> 00:37:31,303 The boys are going to take care of 1139 00:37:31,303 --> 00:37:31,402 him. 1140 00:37:31,582 --> 00:37:32,042 But good. 1141 00:37:32,342 --> 00:37:33,463 Not going to loss up the test. 1142 00:37:33,643 --> 00:37:33,943 No, no. 1143 00:37:33,983 --> 00:37:35,003 He'll have a test all right. 1144 00:37:35,164 --> 00:37:36,625 But he'll know he's done a day's work. 1145 00:37:37,105 --> 00:37:37,224 Oh. 1146 00:37:38,765 --> 00:37:40,146 All right, now remember, Smokey. 1147 00:37:40,166 --> 00:37:41,126 It's one, two, jab. 1148 00:37:41,266 --> 00:37:42,107 One, two, duck. 1149 00:37:42,367 --> 00:37:42,727 Got it? 1150 00:37:42,827 --> 00:37:43,106 Yes, sir. 1151 00:37:43,126 --> 00:37:43,687 All right, let's see it. 1152 00:37:47,789 --> 00:37:48,449 That looks good. 1153 00:37:48,589 --> 00:37:49,170 Let's try one. 1154 00:37:49,370 --> 00:37:49,730 Roll. 1155 00:37:51,250 --> 00:37:51,610 Ready? 1156 00:37:52,090 --> 00:37:52,570 Yes, sir. 1157 00:37:52,852 --> 00:37:53,212 Action. 1158 00:38:01,184 --> 00:38:01,664 Cut. 1159 00:38:02,845 --> 00:38:03,706 Well, what happened? 1160 00:38:04,346 --> 00:38:05,246 He forgot to duck. 1161 00:38:05,867 --> 00:38:06,986 All right, let's try it again. 1162 00:38:09,638 --> 00:38:10,959 We're waiting, Mr. Calloway. 1163 00:38:11,919 --> 00:38:12,580 Yes, sir. 1164 00:38:14,821 --> 00:38:15,161 Action. 1165 00:38:21,564 --> 00:38:22,424 All right, boys. 1166 00:38:26,135 --> 00:38:27,696 What's the matter with you fellas today? 1167 00:38:28,096 --> 00:38:29,375 Well, I thought we moved this way. 1168 00:38:29,657 --> 00:38:30,216 Well, you don't. 1169 00:38:30,697 --> 00:38:31,697 Now let's try it again. 1170 00:38:33,688 --> 00:38:34,789 Mr. Calloway, we're waiting. 1171 00:38:35,148 --> 00:38:36,929 We've got a long day ahead of us. 1172 00:38:37,830 --> 00:38:38,790 Yes, sir. 1173 00:38:42,983 --> 00:38:44,423 First a nice hot bath. 1174 00:38:44,924 --> 00:38:46,483 Then when Mike gets back with the master, 1175 00:38:46,645 --> 00:38:47,665 you'll have a good rub. 1176 00:38:48,244 --> 00:38:49,505 Then we'll have dinner set up. 1177 00:38:49,885 --> 00:38:50,746 And then you'll... 1178 00:39:38,626 --> 00:39:40,127 Miss Patterson left a message. 1179 00:39:40,907 --> 00:39:42,188 They're running the test at noon. 1180 00:39:42,968 --> 00:39:44,089 You ought to take a cab to the 1181 00:39:44,089 --> 00:39:44,368 studio. 1182 00:39:54,532 --> 00:39:55,793 We're expecting you, Mr. Calloway. 1183 00:39:55,933 --> 00:39:56,734 Projection room six. 1184 00:39:56,974 --> 00:39:57,774 Thank you. 1185 00:40:10,739 --> 00:40:11,020 Cigarette? 1186 00:40:11,440 --> 00:40:11,840 Thanks. 1187 00:40:12,901 --> 00:40:14,340 You cut the Calloway test? 1188 00:40:14,562 --> 00:40:14,881 Yeah. 1189 00:40:15,621 --> 00:40:16,022 Nothing? 1190 00:40:16,522 --> 00:40:16,923 Murder. 1191 00:40:17,442 --> 00:40:18,803 I don't know what the guy had in 1192 00:40:18,803 --> 00:40:20,344 the old days, but whatever it was, it 1193 00:40:20,344 --> 00:40:21,344 must have gone that-a-way. 1194 00:40:21,984 --> 00:40:23,024 Real bad, huh? 1195 00:40:23,185 --> 00:40:23,586 Horrible. 1196 00:40:24,345 --> 00:40:26,026 Well, that's the beauty of television. 1197 00:40:26,146 --> 00:40:27,647 The cornier it is, the better the kids 1198 00:40:27,647 --> 00:40:28,127 like it. 1199 00:40:28,226 --> 00:40:29,748 In that case, he'll be a smash. 1200 00:40:36,071 --> 00:40:37,770 Could you see that Miss Patterson gets this, 1201 00:40:38,051 --> 00:40:38,151 please? 1202 00:40:38,251 --> 00:40:39,011 Yes, sir, I will. 1203 00:40:39,312 --> 00:40:39,732 Thank you. 1204 00:40:41,632 --> 00:40:43,674 I believe you're safe now, ma'am. 1205 00:40:43,794 --> 00:40:46,055 My grandfather and I will always be grateful. 1206 00:40:46,174 --> 00:40:47,995 All in a day's work, ma'am. 1207 00:40:50,696 --> 00:40:51,477 Well done. 1208 00:40:52,318 --> 00:40:53,577 You want an honest opinion? 1209 00:40:53,757 --> 00:40:54,079 Certainly. 1210 00:40:55,258 --> 00:40:56,779 Well, he's not one-tenth the actor he 1211 00:40:56,779 --> 00:40:57,299 used to be. 1212 00:40:57,479 --> 00:40:58,259 Timing's off. 1213 00:40:58,460 --> 00:41:00,120 He's awkward, dry, mechanical. 1214 00:41:01,221 --> 00:41:02,242 There's something new there. 1215 00:41:02,621 --> 00:41:03,282 A simplicity. 1216 00:41:03,922 --> 00:41:05,862 A naturalness that I, for one, find rather 1217 00:41:05,862 --> 00:41:06,203 refreshing. 1218 00:41:07,403 --> 00:41:07,703 Mike? 1219 00:41:08,644 --> 00:41:10,505 Oh, that's exactly the word, Mr. Lawson. 1220 00:41:10,685 --> 00:41:11,165 Refreshing. 1221 00:41:11,926 --> 00:41:12,605 Right, Debbie? 1222 00:41:13,605 --> 00:41:14,566 Oh, definitely. 1223 00:41:17,127 --> 00:41:17,848 And you, Martha? 1224 00:41:18,188 --> 00:41:19,989 Does he still seem an attractive young man? 1225 00:41:19,989 --> 00:41:21,649 Oh, no judge deal with me. 1226 00:41:21,729 --> 00:41:23,170 If he's young and a man, he's attractive. 1227 00:41:24,632 --> 00:41:25,771 Well, I'm satisfied. 1228 00:41:25,891 --> 00:41:27,352 He looks like himself, and that's the main 1229 00:41:27,352 --> 00:41:27,612 thing. 1230 00:41:27,911 --> 00:41:29,252 The acting will take care of itself. 1231 00:41:30,293 --> 00:41:32,474 Frankly, there's only one problem left with which 1232 00:41:32,474 --> 00:41:33,134 we're concerned. 1233 00:41:33,595 --> 00:41:36,256 The matter of accurately determining his sales potential. 1234 00:41:36,756 --> 00:41:39,277 Which, of course, requires a concentrated national build 1235 00:41:39,277 --> 00:41:39,397 -up. 1236 00:41:39,478 --> 00:41:40,517 We're ready for that, Mr. Lawson. 1237 00:41:40,557 --> 00:41:41,317 We're all set to go. 1238 00:41:41,578 --> 00:41:42,939 We've got a six-weeks tour lined up. 1239 00:41:42,999 --> 00:41:44,479 We'll hit every city with a major television 1240 00:41:44,479 --> 00:41:44,820 set-up. 1241 00:41:45,119 --> 00:41:46,320 We've got the top publicity office. 1242 00:41:46,460 --> 00:41:48,221 We'll have praise, rodeos, personal appearances. 1243 00:41:48,221 --> 00:41:49,962 At the same time, we start the merchandise 1244 00:41:49,962 --> 00:41:50,361 promotion. 1245 00:41:50,902 --> 00:41:52,282 The department stores and toy shops will be 1246 00:41:52,282 --> 00:41:53,364 flooded with Callaway equipment. 1247 00:41:53,483 --> 00:41:55,264 Hats, suits, pistols, boots. 1248 00:41:56,364 --> 00:41:57,085 Bubble gum. 1249 00:41:57,305 --> 00:41:58,945 Well, that sounds like a wonderful program. 1250 00:41:59,265 --> 00:42:00,225 I'd say go right ahead. 1251 00:42:00,406 --> 00:42:00,967 Get into action. 1252 00:42:01,027 --> 00:42:01,166 Huh? 1253 00:42:01,526 --> 00:42:02,767 I said get into action. 1254 00:42:03,447 --> 00:42:04,328 That's right, Mr. Lawson. 1255 00:42:04,368 --> 00:42:05,008 And the sooner the better. 1256 00:42:05,587 --> 00:42:05,909 Hey, Debbie? 1257 00:42:06,108 --> 00:42:07,269 Oh, by all means. 1258 00:42:07,289 --> 00:42:08,489 Now, don't worry about a thing, Mr. Lawson. 1259 00:42:08,570 --> 00:42:09,470 Patterson and Fry are in action. 1260 00:42:09,531 --> 00:42:10,150 We'll check with you later. 1261 00:42:12,551 --> 00:42:13,992 But it was good, Stretch. 1262 00:42:14,032 --> 00:42:15,012 Really quite good. 1263 00:42:15,092 --> 00:42:16,352 Yeah, a couple of places there, you really 1264 00:42:16,352 --> 00:42:16,793 chilled me. 1265 00:42:16,933 --> 00:42:17,493 Gave me goosebumps. 1266 00:42:18,073 --> 00:42:19,134 You're both very kind. 1267 00:42:20,074 --> 00:42:21,575 Well, I've been doing some thinking. 1268 00:42:22,275 --> 00:42:24,136 I've always been a thrifty person, but there's 1269 00:42:24,136 --> 00:42:25,897 some things that even I couldn't do just 1270 00:42:25,897 --> 00:42:26,277 for money. 1271 00:42:26,437 --> 00:42:27,076 Like what? 1272 00:42:27,597 --> 00:42:29,119 Well, I couldn't destroy the memory of a 1273 00:42:29,119 --> 00:42:30,278 man like Smokey Callaway. 1274 00:42:30,338 --> 00:42:31,460 But he wasn't exactly a... 1275 00:42:31,460 --> 00:42:32,840 A man who was a tower of virtue, 1276 00:42:32,960 --> 00:42:35,421 unparalleled in the annals of human kindness. 1277 00:42:35,600 --> 00:42:36,541 Who told you that? 1278 00:42:36,641 --> 00:42:37,282 Well, you did, sir. 1279 00:42:37,382 --> 00:42:37,802 I did? 1280 00:42:37,901 --> 00:42:38,982 Yes, Mike, you did. 1281 00:42:39,502 --> 00:42:39,722 Oh. 1282 00:42:42,504 --> 00:42:46,085 And, uh, Miss Deborah, I'd like you to 1283 00:42:46,085 --> 00:42:49,127 know especially that I appreciate your kindness and 1284 00:42:49,127 --> 00:42:49,627 consideration. 1285 00:42:49,627 --> 00:42:52,407 And, well, even though we just met, I 1286 00:42:52,407 --> 00:42:54,068 guess you're about the last person in the 1287 00:42:54,068 --> 00:42:54,829 world I want to hurt. 1288 00:42:55,788 --> 00:42:56,530 Thank you, Stretch. 1289 00:42:58,371 --> 00:42:59,991 Well, I guess I'd better be going. 1290 00:43:00,731 --> 00:43:02,592 Yeah, well, we'll drive you to the station. 1291 00:43:02,892 --> 00:43:03,973 Thank you, that's real friendly. 1292 00:43:04,413 --> 00:43:06,113 Oh, Stretch, I wonder if you'd mind doing 1293 00:43:06,113 --> 00:43:06,995 one last thing. 1294 00:43:07,074 --> 00:43:08,034 We've got plenty of time. 1295 00:43:08,154 --> 00:43:09,696 It's kind of a favor for Debbie. 1296 00:43:10,716 --> 00:43:12,496 She's a little shy about asking, but this 1297 00:43:12,496 --> 00:43:14,078 is something that's very dear to her heart. 1298 00:43:14,337 --> 00:43:15,899 It'll only take a minute just to drop 1299 00:43:15,899 --> 00:43:17,158 by and say hello to a couple of 1300 00:43:17,158 --> 00:43:17,799 Callaway fans. 1301 00:43:17,919 --> 00:43:18,419 Where about? 1302 00:43:18,419 --> 00:43:20,000 Uh, the Children's Memorial Hospital. 1303 00:43:20,760 --> 00:43:22,320 It'll just mean slipping into the Callaway outfit 1304 00:43:22,320 --> 00:43:24,661 once more and, well, it'll mean a great 1305 00:43:24,661 --> 00:43:26,182 deal to Debbie, wouldn't it, Debbie? 1306 00:43:27,662 --> 00:43:28,303 Won't it, ma'am? 1307 00:43:30,285 --> 00:43:31,364 Yes, quite a bit. 1308 00:43:31,985 --> 00:43:32,745 It'll be my pleasure. 1309 00:43:34,626 --> 00:43:36,427 Well, for the last time... 1310 00:43:39,818 --> 00:43:41,299 Whatever happened to your conscience? 1311 00:43:41,799 --> 00:43:42,619 I just had it washed. 1312 00:43:42,700 --> 00:43:43,580 I can't do a thing with it. 1313 00:43:51,943 --> 00:43:56,364 I hope you're proud of yourself. 1314 00:43:56,645 --> 00:43:58,006 I will be if this thing works out. 1315 00:43:59,007 --> 00:44:00,347 Anyway, the kids are loving it. 1316 00:44:02,397 --> 00:44:03,518 Now, let's see you try it, son. 1317 00:44:03,778 --> 00:44:04,458 I don't know how. 1318 00:44:04,559 --> 00:44:05,259 You don't know how? 1319 00:44:05,878 --> 00:44:07,440 Come here, let me show you, hmm? 1320 00:44:08,001 --> 00:44:08,901 Say, what's your name? 1321 00:44:09,260 --> 00:44:09,580 Tommy. 1322 00:44:10,081 --> 00:44:12,002 Well, now, Tommy, there's not much to throwing 1323 00:44:12,002 --> 00:44:12,322 a rope. 1324 00:44:12,942 --> 00:44:14,922 Now, if an old, broken-down cowpoke without 1325 00:44:14,922 --> 00:44:16,884 the brains of a flop-eared donkey can 1326 00:44:16,884 --> 00:44:18,645 do it, why, I reckon that a smart 1327 00:44:18,645 --> 00:44:19,945 little fellow like you ought to be able 1328 00:44:19,945 --> 00:44:20,665 to, right, Tommy? 1329 00:44:20,906 --> 00:44:21,286 Right, Smarty. 1330 00:44:21,286 --> 00:44:22,166 That's right. 1331 00:44:22,267 --> 00:44:22,966 Now, watch this. 1332 00:44:23,586 --> 00:44:24,667 Now, you just take it like that, and 1333 00:44:24,667 --> 00:44:25,868 you hold it nice and loose, see? 1334 00:44:26,168 --> 00:44:27,689 And then you just let her go, see? 1335 00:44:27,868 --> 00:44:29,669 And you drag her in like this, see? 1336 00:44:29,990 --> 00:44:32,190 Now, there's your sleigh all set and ready 1337 00:44:32,190 --> 00:44:32,730 for branding. 1338 00:44:32,830 --> 00:44:33,291 Right, Tommy? 1339 00:44:33,571 --> 00:44:34,331 Right, Smokey. 1340 00:44:34,570 --> 00:44:35,011 That's it. 1341 00:44:35,592 --> 00:44:36,512 Now, let's see the rest of you kids 1342 00:44:36,512 --> 00:44:37,033 try it, hmm? 1343 00:44:38,693 --> 00:44:40,374 The millions of kids just like them, Stretch. 1344 00:44:40,793 --> 00:44:41,674 You belong to them. 1345 00:44:42,055 --> 00:44:42,935 You're their Smokey. 1346 00:44:43,554 --> 00:44:44,776 You're not gonna let them down, are you? 1347 00:44:45,216 --> 00:44:46,776 You're not gonna walk out on those kids. 1348 00:44:51,298 --> 00:44:53,059 No, sir, I don't reckon I can. 1349 00:44:53,499 --> 00:44:53,959 Good boy. 1350 00:44:56,401 --> 00:44:57,341 So long, kids. 1351 00:44:57,781 --> 00:44:58,622 Bye, Smokey. 1352 00:44:58,781 --> 00:44:59,082 Goodbye. 1353 00:45:41,660 --> 00:45:43,841 Get me Michael Fry, care of Patterson and 1354 00:45:43,841 --> 00:45:44,782 Fry, Los Angeles. 1355 00:45:46,121 --> 00:45:46,522 Yeah? 1356 00:45:46,723 --> 00:45:47,742 It's Patterson on one. 1357 00:45:47,922 --> 00:45:48,383 Oh, thanks. 1358 00:45:48,583 --> 00:45:49,123 Be with you in a minute. 1359 00:45:50,624 --> 00:45:51,644 Debbie, how are you? 1360 00:45:51,743 --> 00:45:52,184 How's it going? 1361 00:45:53,344 --> 00:45:53,705 What? 1362 00:45:54,905 --> 00:45:55,265 Quit? 1363 00:45:55,786 --> 00:45:56,566 Yes, quit. 1364 00:45:56,706 --> 00:45:57,526 I'm coming home. 1365 00:45:57,626 --> 00:45:58,526 His name isn't Callaway. 1366 00:45:58,687 --> 00:45:59,168 It's Columbus. 1367 00:45:59,347 --> 00:46:00,608 He's rediscovering America. 1368 00:46:00,908 --> 00:46:01,648 And on foot. 1369 00:46:01,868 --> 00:46:02,348 Good angle. 1370 00:46:02,789 --> 00:46:03,329 Loves his country. 1371 00:46:03,409 --> 00:46:03,828 Get pictures. 1372 00:46:03,909 --> 00:46:04,550 Good for human interest. 1373 00:46:04,729 --> 00:46:06,351 I know I may sound abnormal, but I've 1374 00:46:06,351 --> 00:46:07,610 only got two feet, and I'd like to 1375 00:46:07,610 --> 00:46:08,030 keep them. 1376 00:46:08,311 --> 00:46:09,431 Well, get some art supports. 1377 00:46:09,691 --> 00:46:10,952 Oh, Mike, why don't I come home and 1378 00:46:10,952 --> 00:46:12,453 do the merchandising, and you come up here 1379 00:46:12,453 --> 00:46:13,053 and do the walking? 1380 00:46:13,554 --> 00:46:13,894 Oh, no. 1381 00:46:14,113 --> 00:46:15,395 One pair of flat feet and the firm's 1382 00:46:15,395 --> 00:46:15,594 enough. 1383 00:46:16,134 --> 00:46:17,835 Besides, one of these nights, Buffalo Bill might 1384 00:46:17,835 --> 00:46:18,495 want to hold hands. 1385 00:46:18,535 --> 00:46:19,456 It'd be a lot more fun with you 1386 00:46:19,456 --> 00:46:19,936 than with me. 1387 00:46:19,936 --> 00:46:21,057 I imagine. 1388 00:46:21,356 --> 00:46:22,196 Oh, my. 1389 00:46:36,242 --> 00:46:37,703 Way to say this, Mr. Fry. 1390 00:46:37,923 --> 00:46:39,144 Dynamite, a new innovation. 1391 00:46:40,144 --> 00:46:41,425 Smoking Callaway calendars. 1392 00:46:41,685 --> 00:46:42,226 Hand-painted. 1393 00:46:42,346 --> 00:46:42,945 They're beautiful. 1394 00:46:53,360 --> 00:46:54,861 This is supposed to be for kids. 1395 00:46:55,281 --> 00:46:56,602 They get fathers, haven't they? 1396 00:46:58,383 --> 00:46:58,742 Out. 1397 00:47:25,163 --> 00:47:25,884 Feels good. 1398 00:47:26,324 --> 00:47:27,205 Where'd you put him in? 1399 00:47:27,364 --> 00:47:28,345 A little old western remedy. 1400 00:47:28,946 --> 00:47:30,185 Used to find a mighty suit on that 1401 00:47:30,185 --> 00:47:31,286 for eight hours on horseback. 1402 00:47:31,286 --> 00:47:33,027 But you weren't on your feet. 1403 00:47:33,167 --> 00:47:33,347 No. 1404 00:47:33,707 --> 00:47:35,208 We just used a larger tub. 1405 00:47:37,970 --> 00:47:39,770 Guess I've been kind of thoughtless dragging you 1406 00:47:39,770 --> 00:47:40,490 around like this. 1407 00:47:40,790 --> 00:47:41,771 No, it's all right. 1408 00:47:42,911 --> 00:47:45,613 But you know, I just can't believe it's 1409 00:47:45,613 --> 00:47:46,172 all happened. 1410 00:47:47,173 --> 00:47:48,533 A month ago, I was a cowboy nobody 1411 00:47:48,533 --> 00:47:49,253 ever heard of. 1412 00:47:49,914 --> 00:47:51,654 Now I come into town, what, thousands of 1413 00:47:51,654 --> 00:47:52,855 kids come out just to see me ride 1414 00:47:52,855 --> 00:47:53,435 down the street. 1415 00:47:55,787 --> 00:47:57,426 How do you really feel about all this, 1416 00:47:57,787 --> 00:47:57,887 Stretch? 1417 00:47:58,847 --> 00:48:00,308 Well, most of the time, it's wonderful. 1418 00:48:01,989 --> 00:48:04,589 But there's times when I kind of feel 1419 00:48:05,131 --> 00:48:07,651 an uneasy light about him. 1420 00:48:09,692 --> 00:48:10,093 Smokey? 1421 00:48:12,193 --> 00:48:13,835 It's as if I was cheating him out 1422 00:48:13,835 --> 00:48:14,834 of what's rightly his. 1423 00:48:16,355 --> 00:48:17,276 Popularity, money. 1424 00:48:18,676 --> 00:48:20,417 Something else I feel I've taken away from 1425 00:48:20,417 --> 00:48:21,058 him, much worse. 1426 00:48:23,239 --> 00:48:24,779 Well, if he were alive, he'd be on 1427 00:48:24,779 --> 00:48:26,058 this trip sitting here with you, Debbie. 1428 00:48:26,840 --> 00:48:28,920 Today, every day, and every minute instead of 1429 00:48:28,920 --> 00:48:29,081 me. 1430 00:48:30,781 --> 00:48:32,122 That's an awful lot to take away from 1431 00:48:32,122 --> 00:48:32,562 any man. 1432 00:48:36,324 --> 00:48:37,585 I think it's time for dinner. 1433 00:48:39,945 --> 00:48:41,606 I had a very ordinary childhood. 1434 00:48:42,447 --> 00:48:45,007 We were always considered the poor relatives in 1435 00:48:45,007 --> 00:48:46,308 a fairly successful family. 1436 00:48:46,868 --> 00:48:48,169 Ever since I was so high, it was 1437 00:48:48,169 --> 00:48:50,709 drilled into me that nothing succeeds like success. 1438 00:48:51,531 --> 00:48:53,090 I guess the only thing I really believe 1439 00:48:53,090 --> 00:48:54,011 in is when you go to a bank, 1440 00:48:54,091 --> 00:48:55,211 nobody asks you how you got it. 1441 00:48:55,252 --> 00:48:56,551 What they want to know is, have you 1442 00:48:56,551 --> 00:48:56,913 got it? 1443 00:48:58,714 --> 00:48:59,713 Do I sound awful? 1444 00:49:00,213 --> 00:49:00,674 Oh, no. 1445 00:49:01,794 --> 00:49:04,155 Grandma used to say, have money can't buy 1446 00:49:04,155 --> 00:49:06,197 happiness, but it sure is the most pleasant 1447 00:49:06,197 --> 00:49:07,116 way of being miserable. 1448 00:49:08,397 --> 00:49:09,758 Grandma must have been wonderful. 1449 00:49:10,078 --> 00:49:10,638 She was. 1450 00:49:11,398 --> 00:49:12,818 You know, she would have liked you. 1451 00:49:13,639 --> 00:49:14,059 Why? 1452 00:49:15,781 --> 00:49:17,521 She liked everything that I liked. 1453 00:49:29,336 --> 00:49:30,537 Well, good night. 1454 00:49:31,237 --> 00:49:32,317 Mind if I say something? 1455 00:49:32,978 --> 00:49:33,337 What? 1456 00:49:34,579 --> 00:49:36,118 Well, I just want you to know that 1457 00:49:36,118 --> 00:49:38,480 this has been the nicest day of my 1458 00:49:38,480 --> 00:49:39,080 whole life. 1459 00:50:07,142 --> 00:50:08,102 Lovely, isn't it? 1460 00:50:08,102 --> 00:50:09,423 Yes, it's right pretty. 1461 00:50:10,764 --> 00:50:12,524 You know, I didn't sleep much last night. 1462 00:50:12,705 --> 00:50:13,665 I did a lot of thinking. 1463 00:50:14,285 --> 00:50:14,926 About us. 1464 00:50:15,806 --> 00:50:17,326 Those are the famous horseshoe falls over there. 1465 00:50:17,326 --> 00:50:18,787 You know, we've been together now for 28 1466 00:50:18,787 --> 00:50:19,567 straight days. 1467 00:50:20,368 --> 00:50:23,029 We've had 84 meals, not including midnight snacks. 1468 00:50:24,149 --> 00:50:25,570 You know, the way you like your coffee 1469 00:50:25,570 --> 00:50:27,250 and the way you don't like to talk 1470 00:50:27,250 --> 00:50:28,190 in the morning before breakfast. 1471 00:50:29,551 --> 00:50:31,852 Seeing you without makeup, dog tired. 1472 00:50:33,233 --> 00:50:34,634 And all the things that make you ornery, 1473 00:50:34,793 --> 00:50:35,734 the things that make you purr. 1474 00:50:35,975 --> 00:50:36,374 Stretch. 1475 00:50:36,374 --> 00:50:37,775 I guess what I'm trying to say, Debbie, 1476 00:50:37,896 --> 00:50:39,936 is I'm in love with you. 1477 00:50:41,197 --> 00:50:42,096 Stretch, you shouldn't be... 1478 00:50:42,096 --> 00:50:43,517 When I left the hotel this morning, I 1479 00:50:43,517 --> 00:50:44,999 stopped by a little jewelry store. 1480 00:50:45,099 --> 00:50:46,799 I didn't get a very expensive one. 1481 00:50:46,839 --> 00:50:47,739 But I couldn't. 1482 00:50:48,060 --> 00:50:48,620 You couldn't? 1483 00:50:49,780 --> 00:50:51,080 Well, I'm fond of you, Stretch. 1484 00:50:51,120 --> 00:50:52,521 I'm terribly fond of you, but I... 1485 00:50:52,521 --> 00:50:54,022 Well, I don't expect you to be head 1486 00:50:54,022 --> 00:50:55,203 over heels in love with me yet. 1487 00:50:55,962 --> 00:50:57,944 But, well, you just take it and keep 1488 00:50:57,944 --> 00:50:58,183 it, hmm? 1489 00:50:59,044 --> 00:51:00,484 No, no, you just keep it. 1490 00:51:00,564 --> 00:51:01,885 And don't worry, even if you lose it. 1491 00:51:03,046 --> 00:51:03,706 Figured you might. 1492 00:51:03,706 --> 00:51:05,446 That's the reason I bought an inexpensive one. 1493 00:51:06,247 --> 00:51:07,028 But it's just... 1494 00:51:07,028 --> 00:51:08,168 Now, just keep it for now. 1495 00:51:09,508 --> 00:51:12,149 And if ever you feel different, well, just 1496 00:51:12,149 --> 00:51:13,930 put it on, and I'll know. 1497 00:51:19,413 --> 00:51:20,633 He's dead serious, Mike. 1498 00:51:20,633 --> 00:51:21,414 He even bought a ring. 1499 00:51:22,295 --> 00:51:23,614 I tell you, we've got a problem. 1500 00:51:24,175 --> 00:51:25,695 Honey, the only problem we've got is how 1501 00:51:25,695 --> 00:51:26,915 to cart the money to the bank. 1502 00:51:27,056 --> 00:51:28,236 So help me, I never knew there were 1503 00:51:28,236 --> 00:51:29,717 so many places you could stick a man's 1504 00:51:29,717 --> 00:51:29,997 face. 1505 00:51:31,319 --> 00:51:31,958 Mike, please. 1506 00:51:32,018 --> 00:51:33,079 I don't want to hurt him. 1507 00:51:33,419 --> 00:51:34,018 What'll I do? 1508 00:51:34,419 --> 00:51:35,200 Keep him on the hook. 1509 00:51:35,200 --> 00:51:36,419 You know how to handle a long drink 1510 00:51:36,419 --> 00:51:37,180 of water like that. 1511 00:51:37,340 --> 00:51:38,160 Just don't get thirsty. 1512 00:51:38,681 --> 00:51:39,041 Mike. 1513 00:51:39,321 --> 00:51:40,442 Now, stop worrying, Deb. 1514 00:51:40,582 --> 00:51:41,943 I talked to Laurison this morning, and they're 1515 00:51:41,943 --> 00:51:43,744 turning handsprings about the way the tour's going. 1516 00:51:44,083 --> 00:51:45,564 The contracts are all drawn up, and... 1517 00:51:45,564 --> 00:51:45,904 Come in. 1518 00:51:46,484 --> 00:51:47,785 I want you to call Laurison after the 1519 00:51:47,785 --> 00:51:49,206 parade tomorrow, and... 1520 00:51:49,206 --> 00:51:49,586 Hiya. 1521 00:51:50,006 --> 00:51:51,206 Honey, who do you think just walked in? 1522 00:51:51,246 --> 00:51:51,726 Our old friend? 1523 00:51:55,838 --> 00:51:56,198 I'll... 1524 00:51:56,739 --> 00:51:57,538 I'll call you back. 1525 00:51:58,600 --> 00:51:59,359 Mike, Mike. 1526 00:51:59,840 --> 00:52:01,040 This is Smokey, Mr. Fry. 1527 00:52:01,240 --> 00:52:02,081 Smokey Calloway. 1528 00:52:02,701 --> 00:52:04,522 Signed, sealed, and delivered, as you might say. 1529 00:52:05,243 --> 00:52:06,643 Smokey, shake hands with Mr. Fry. 1530 00:52:06,643 --> 00:52:07,723 Hiya, pal. 1531 00:52:08,323 --> 00:52:09,964 Say, I understand you've been doing a great 1532 00:52:09,964 --> 00:52:10,403 job. 1533 00:52:11,025 --> 00:52:12,586 Keep it up, and I'll take care of 1534 00:52:12,586 --> 00:52:12,906 you, you know. 1535 00:52:13,426 --> 00:52:14,367 Just ask anybody. 1536 00:52:14,506 --> 00:52:16,047 Calloway always takes care of his pals. 1537 00:52:16,307 --> 00:52:17,307 That's right, Mr. Fry. 1538 00:52:17,727 --> 00:52:20,209 Loyal as a sheepdog, as one might say. 1539 00:52:21,029 --> 00:52:22,329 Does anybody know about this? 1540 00:52:22,569 --> 00:52:23,450 Why, of course not. 1541 00:52:23,530 --> 00:52:24,490 What do you think I am? 1542 00:52:24,610 --> 00:52:26,391 I think you're a worm, a slimy, double 1543 00:52:26,391 --> 00:52:26,952 -crossing worm. 1544 00:52:27,031 --> 00:52:27,692 Why didn't you... 1545 00:52:27,692 --> 00:52:28,172 Hey, easy, pal. 1546 00:52:28,172 --> 00:52:29,613 You don't have to worry, Mr. Fry. 1547 00:52:29,692 --> 00:52:30,733 This is the new Smokey. 1548 00:52:30,773 --> 00:52:31,673 He's off the stuff. 1549 00:52:31,873 --> 00:52:33,634 He hasn't touched a drop in six months. 1550 00:52:34,154 --> 00:52:35,074 That's right, pal. 1551 00:52:35,395 --> 00:52:36,075 Six months. 1552 00:52:36,075 --> 00:52:37,916 Yeah, except for medicinal purposes. 1553 00:52:37,956 --> 00:52:39,136 Yeah, what's this, penicillin? 1554 00:52:39,317 --> 00:52:39,937 Hey, now, look. 1555 00:52:39,996 --> 00:52:41,218 I don't want any trouble with you or 1556 00:52:41,218 --> 00:52:41,998 anybody else. 1557 00:52:42,677 --> 00:52:44,138 I came up here to go to work, 1558 00:52:44,218 --> 00:52:45,139 so let's get going. 1559 00:52:45,239 --> 00:52:45,519 Work? 1560 00:52:45,839 --> 00:52:46,920 What makes you think you can work? 1561 00:52:46,960 --> 00:52:47,520 Look at yourself. 1562 00:52:47,599 --> 00:52:48,901 Hand-shaking, pasty face. 1563 00:52:49,101 --> 00:52:50,921 We're making cowboy pictures, not ghost stories. 1564 00:52:51,042 --> 00:52:51,983 Ah, relax, chum. 1565 00:52:52,023 --> 00:52:52,982 I didn't come six times. 1566 00:52:52,982 --> 00:52:53,903 Listen, you drunken crawler. 1567 00:52:53,923 --> 00:52:54,743 Why, you listen to me! 1568 00:52:54,763 --> 00:52:56,264 Ah, easy, Smokey. 1569 00:52:56,344 --> 00:52:57,584 I'm here, and I'm taking over. 1570 00:52:57,984 --> 00:52:59,525 I don't need any doubles to play the 1571 00:52:59,525 --> 00:53:00,525 part or cast the checks. 1572 00:53:00,745 --> 00:53:01,946 Now, you'll either do it my way, or 1573 00:53:01,946 --> 00:53:03,866 I'll bust your bubble so wide open you'll 1574 00:53:03,866 --> 00:53:05,327 all wind up in the clink. 1575 00:53:09,509 --> 00:53:10,370 He means it, kid. 1576 00:53:11,890 --> 00:53:12,790 How bad is he? 1577 00:53:13,230 --> 00:53:13,592 Bad. 1578 00:53:13,791 --> 00:53:14,492 How much does he drink? 1579 00:53:14,691 --> 00:53:15,592 A pint, a quarter day? 1580 00:53:16,172 --> 00:53:16,532 Drink? 1581 00:53:16,832 --> 00:53:18,313 He spills a quarter day. 1582 00:53:21,155 --> 00:53:21,595 All right. 1583 00:53:22,735 --> 00:53:24,015 I know a place where we can try 1584 00:53:24,015 --> 00:53:24,756 to get you in shape. 1585 00:53:25,076 --> 00:53:25,496 Will you work? 1586 00:53:26,037 --> 00:53:26,397 Sure. 1587 00:53:26,557 --> 00:53:27,057 It'll be tough. 1588 00:53:27,116 --> 00:53:28,097 You'll have to train like a fighter. 1589 00:53:28,217 --> 00:53:28,798 All right, all right. 1590 00:53:28,838 --> 00:53:30,718 No booze, no dames, no fancy parties. 1591 00:53:30,738 --> 00:53:31,018 Yeah. 1592 00:53:31,158 --> 00:53:31,959 Or anything else. 1593 00:53:32,419 --> 00:53:33,119 What else is it? 1594 00:53:34,600 --> 00:53:36,220 Hey, this kid really looks like me, doesn't 1595 00:53:36,220 --> 00:53:36,340 he? 1596 00:53:36,600 --> 00:53:36,961 Yeah. 1597 00:53:37,261 --> 00:53:37,861 Where is he now? 1598 00:53:37,861 --> 00:53:39,282 He's on his way to New York to 1599 00:53:39,282 --> 00:53:40,363 make you a big man. 1600 00:53:42,083 --> 00:53:43,084 Well, thanks, sucker. 1601 00:53:44,184 --> 00:53:45,224 Thanks for everything. 1602 00:53:58,490 --> 00:54:11,336 Hey, guys 1603 00:54:11,336 --> 00:54:12,677 and kids, you'll all get your turn. 1604 00:54:12,956 --> 00:54:13,697 Mr. Calloway. 1605 00:54:14,016 --> 00:54:15,498 Yes, and would you like an autograph too, 1606 00:54:15,617 --> 00:54:15,737 ma'am? 1607 00:54:15,837 --> 00:54:17,357 No, just an answer, Mr. Calloway. 1608 00:54:17,438 --> 00:54:18,899 An answer to a simple question. 1609 00:54:19,178 --> 00:54:19,758 Yes, ma'am. 1610 00:54:19,758 --> 00:54:21,280 I'd like to know why it is that 1611 00:54:21,280 --> 00:54:23,100 a man who's earned a fortune from the 1612 00:54:23,100 --> 00:54:26,062 hero worship of children has never lifted his 1613 00:54:26,062 --> 00:54:28,262 finger to help the youngsters who really need 1614 00:54:28,262 --> 00:54:28,443 it. 1615 00:54:29,043 --> 00:54:31,024 I'm talking about the children I work with 1616 00:54:31,024 --> 00:54:32,664 in charity wards and clinics. 1617 00:54:33,504 --> 00:54:35,465 Poor kids who can't afford to buy your 1618 00:54:35,465 --> 00:54:37,446 gadgets and fancy little trinkets. 1619 00:54:38,067 --> 00:54:39,767 You could do a great deal for these 1620 00:54:39,767 --> 00:54:40,088 children. 1621 00:54:40,848 --> 00:54:42,429 But I don't suppose that ever occurred to 1622 00:54:42,429 --> 00:54:44,829 the great Smokey Calloway because there's no profit 1623 00:54:44,829 --> 00:54:45,650 in it. 1624 00:54:45,650 --> 00:54:47,651 Except maybe the profit of knowing that you've 1625 00:54:47,651 --> 00:54:49,311 done something really decent. 1626 00:54:50,373 --> 00:54:51,632 I'm sorry, ma'am. 1627 00:54:52,092 --> 00:54:52,774 I'm really sorry. 1628 00:55:03,238 --> 00:55:04,978 I have a message here that Los Angeles 1629 00:55:04,978 --> 00:55:05,498 called. 1630 00:55:06,018 --> 00:55:07,179 Will you put the call through, please? 1631 00:55:07,419 --> 00:55:07,819 Thank you. 1632 00:55:10,661 --> 00:55:11,101 Stretch. 1633 00:55:12,002 --> 00:55:13,823 Stretch, you mustn't be upset by what that 1634 00:55:13,823 --> 00:55:14,362 woman said. 1635 00:55:14,442 --> 00:55:15,443 You're a public figure now. 1636 00:55:15,483 --> 00:55:16,823 These things will happen all the time. 1637 00:55:17,103 --> 00:55:19,085 Even so, what the lady said is true. 1638 00:55:19,085 --> 00:55:20,164 Now stretch. 1639 00:55:20,425 --> 00:55:21,725 I wonder what Smokey would do if he 1640 00:55:21,725 --> 00:55:22,145 was here. 1641 00:55:22,545 --> 00:55:23,686 Man with a heart that big. 1642 00:55:24,066 --> 00:55:25,146 Well, that's beside the point. 1643 00:55:25,267 --> 00:55:26,668 I reckon he'd say all I got to 1644 00:55:26,668 --> 00:55:27,427 owe to those kids. 1645 00:55:27,688 --> 00:55:29,208 And if some of them are in want, 1646 00:55:29,288 --> 00:55:30,269 there ought to be something that I could 1647 00:55:30,269 --> 00:55:30,829 do about it. 1648 00:55:31,069 --> 00:55:32,550 Well, that's very sweet, but... 1649 00:55:32,550 --> 00:55:33,551 How much money I got? 1650 00:55:33,690 --> 00:55:34,031 Why? 1651 00:55:34,150 --> 00:55:34,610 How much? 1652 00:55:35,070 --> 00:55:35,871 Oh, I don't know. 1653 00:55:36,431 --> 00:55:38,132 The way the royalties are coming in, possibly 1654 00:55:38,132 --> 00:55:40,273 100,000, maybe double that by the end 1655 00:55:40,273 --> 00:55:40,714 of the year. 1656 00:55:41,733 --> 00:55:43,174 A number cent of it coming from those 1657 00:55:43,174 --> 00:55:43,514 kids. 1658 00:55:49,326 --> 00:55:49,688 Hello? 1659 00:55:50,427 --> 00:55:51,068 Hello, Mike. 1660 00:55:51,107 --> 00:55:51,648 How are you? 1661 00:55:54,099 --> 00:55:54,459 What? 1662 00:55:54,459 --> 00:55:55,380 That's what I said. 1663 00:55:55,420 --> 00:55:56,240 He's here in person. 1664 00:55:56,420 --> 00:55:58,040 Smokey Calloway or what's left of him. 1665 00:55:58,221 --> 00:55:59,041 That's impossible. 1666 00:56:00,181 --> 00:56:01,062 I don't understand. 1667 00:56:01,602 --> 00:56:02,923 I've got him out of Johnny Torento's health 1668 00:56:02,923 --> 00:56:03,203 farm. 1669 00:56:03,403 --> 00:56:04,404 They're working on him right now. 1670 00:56:04,783 --> 00:56:05,663 Now, here's what I want you to do. 1671 00:56:05,724 --> 00:56:06,124 Can you talk? 1672 00:56:06,964 --> 00:56:08,105 No, just a minute. 1673 00:56:08,245 --> 00:56:08,885 Anything wrong, dear? 1674 00:56:09,486 --> 00:56:10,865 It's just a personal matter. 1675 00:56:11,026 --> 00:56:12,366 Well, I want to change and take a 1676 00:56:12,366 --> 00:56:13,408 walk and think things over. 1677 00:56:13,508 --> 00:56:14,187 You do that. 1678 00:56:17,989 --> 00:56:19,210 Mike, what are we going to do? 1679 00:56:19,409 --> 00:56:19,929 We're stuck. 1680 00:56:20,009 --> 00:56:20,990 We're going to have to make the switch. 1681 00:56:21,390 --> 00:56:22,731 You get Stretch back here right away. 1682 00:56:22,731 --> 00:56:23,832 I'll work on the drunk. 1683 00:56:24,192 --> 00:56:25,032 And as soon as he's able to get 1684 00:56:25,032 --> 00:56:26,293 on a horse and stay on, he takes 1685 00:56:26,293 --> 00:56:27,754 over and Stretch goes back to Duck Falls. 1686 00:56:27,933 --> 00:56:29,655 But, Mike, it'll break his heart. 1687 00:56:30,494 --> 00:56:31,695 What am I going to tell him? 1688 00:56:31,855 --> 00:56:32,414 Tell him nothing. 1689 00:56:32,756 --> 00:56:33,435 We still need him. 1690 00:56:33,895 --> 00:56:35,037 Larson will be out here next week with 1691 00:56:35,037 --> 00:56:35,497 the contract. 1692 00:56:35,676 --> 00:56:36,917 Smokey will never be in shape by then 1693 00:56:36,917 --> 00:56:38,278 and we need Stretch to sign those papers. 1694 00:56:39,038 --> 00:56:39,939 It's dirty, Mike. 1695 00:56:40,118 --> 00:56:40,679 Sure, it's dirty. 1696 00:56:40,739 --> 00:56:41,680 I don't like it any better than you 1697 00:56:41,680 --> 00:56:42,060 do, Deb. 1698 00:56:42,379 --> 00:56:43,239 But play along, will you? 1699 00:56:43,460 --> 00:56:44,240 It's only for a week. 1700 00:56:44,560 --> 00:56:45,701 I don't like it, Mike. 1701 00:56:45,921 --> 00:56:49,433 I know, Deb. 1702 00:56:49,592 --> 00:56:50,634 I'll do my best. 1703 00:56:51,793 --> 00:56:52,114 Bye. 1704 00:56:52,575 --> 00:56:52,874 Goodbye. 1705 00:57:05,100 --> 00:57:05,960 Hiya, pal. 1706 00:57:08,921 --> 00:57:09,481 Hi. 1707 00:57:09,660 --> 00:57:10,180 Hi, Mike. 1708 00:57:10,402 --> 00:57:11,461 Well, how's he doing? 1709 00:57:12,081 --> 00:57:13,762 Doing great, Mike, great. 1710 00:57:14,024 --> 00:57:15,523 Okay, Smokey, hit that well again. 1711 00:57:15,984 --> 00:57:16,804 Do I have to? 1712 00:57:17,104 --> 00:57:18,045 Yeah, and on the double. 1713 00:57:21,586 --> 00:57:23,787 There's nothing like that well water to tone 1714 00:57:23,787 --> 00:57:24,828 up a guy's insides. 1715 00:57:25,468 --> 00:57:30,510 I'll be waiting for you Where the tumbleweed 1716 00:57:30,510 --> 00:57:34,771 is blue Where you'll find life is... 1717 00:57:38,673 --> 00:57:39,693 How's he really doing, Johnny? 1718 00:57:39,874 --> 00:57:41,375 I ain't never seen a guy like this. 1719 00:57:41,755 --> 00:57:43,136 Even when I know he's cold sober, he 1720 00:57:43,136 --> 00:57:43,975 acts like he's loaded. 1721 00:57:57,072 --> 00:57:58,452 Think you can get him in shape by 1722 00:57:58,452 --> 00:57:58,893 next week? 1723 00:57:59,152 --> 00:58:00,052 It'll take a miracle. 1724 00:58:00,212 --> 00:58:01,613 Hey, don't you worry about Smokey. 1725 00:58:01,653 --> 00:58:02,894 He'll knock himself out for you. 1726 00:58:02,974 --> 00:58:03,694 And why shouldn't he? 1727 00:58:03,754 --> 00:58:04,335 Haven't you heard? 1728 00:58:04,494 --> 00:58:05,434 He's going to be a rich man. 1729 00:58:05,434 --> 00:58:05,814 Yeah. 1730 00:58:18,100 --> 00:58:20,341 I must confess, Mr. Calloway, it's a staggering 1731 00:58:20,341 --> 00:58:20,761 notion. 1732 00:58:21,581 --> 00:58:23,322 You're sure you want to give away your 1733 00:58:23,322 --> 00:58:24,122 entire income? 1734 00:58:24,503 --> 00:58:26,043 I just want enough to get by on. 1735 00:58:26,423 --> 00:58:28,244 That is, for me and maybe a wife. 1736 00:58:28,464 --> 00:58:29,466 The rest goes to the kids. 1737 00:58:29,985 --> 00:58:30,445 I see. 1738 00:58:31,186 --> 00:58:33,287 Well, we can set up an irrevocable trust. 1739 00:58:33,287 --> 00:58:34,967 Of course, that means that you can never 1740 00:58:34,967 --> 00:58:35,867 touch the money again. 1741 00:58:36,128 --> 00:58:37,288 Well, that's the way I want it. 1742 00:58:37,428 --> 00:58:39,229 Mr. Calloway, may I ask why you're setting 1743 00:58:39,229 --> 00:58:39,989 up this foundation? 1744 00:58:40,570 --> 00:58:43,050 Well, I'm doing it for a friend of 1745 00:58:43,050 --> 00:58:43,311 mine. 1746 00:58:43,752 --> 00:58:44,671 I reckon it's what he bought. 1747 00:58:45,271 --> 00:58:45,772 I see. 1748 00:58:46,091 --> 00:58:47,313 Just where is the money to go? 1749 00:58:47,793 --> 00:58:50,373 Oh, well, I have it all down here, 1750 00:58:50,494 --> 00:58:50,673 sir. 1751 00:58:53,025 --> 00:58:54,586 Child Welfare Association. 1752 00:58:55,386 --> 00:58:58,347 National Foundation for Infantile Paralysis and so forth. 1753 00:58:58,407 --> 00:58:58,867 Very good. 1754 00:58:59,587 --> 00:59:01,228 Mr. Barnard, how long will it take to 1755 00:59:01,228 --> 00:59:01,808 make this legal? 1756 00:59:02,029 --> 00:59:02,609 About a week. 1757 00:59:02,669 --> 00:59:04,049 We'll have our man on the coast contact 1758 00:59:04,049 --> 00:59:04,350 you. 1759 00:59:04,350 --> 00:59:05,490 Thank you, sir. 1760 00:59:06,950 --> 00:59:08,912 Oh, say, how much is this going to 1761 00:59:08,912 --> 00:59:09,192 cost? 1762 00:59:09,812 --> 00:59:10,892 There isn't any fee. 1763 00:59:11,372 --> 00:59:12,033 Oh, but I... 1764 00:59:12,033 --> 00:59:13,673 I'd like it to be the first contribution 1765 00:59:13,673 --> 00:59:15,414 to the Smokey Calloway Foundation. 1766 00:59:16,475 --> 00:59:17,175 Thank you, sir. 1767 00:59:17,475 --> 00:59:18,515 That's real friendly. 1768 00:59:28,691 --> 00:59:29,070 Hi. 1769 00:59:30,531 --> 00:59:31,450 These are for you. 1770 00:59:32,572 --> 00:59:32,992 Stretch. 1771 00:59:35,913 --> 00:59:36,334 Stretch. 1772 00:59:37,534 --> 00:59:39,234 There's something I want to tell you. 1773 00:59:40,315 --> 00:59:42,295 There's been a slight change in our plans. 1774 00:59:42,295 --> 00:59:43,736 There's been a little change in mine, too. 1775 00:59:44,216 --> 00:59:46,256 Mr. Laurison's bringing the contracts to the coast 1776 00:59:46,256 --> 00:59:46,818 next week. 1777 00:59:46,878 --> 00:59:47,838 Let me tell you first. 1778 00:59:47,978 --> 00:59:48,279 Stretch. 1779 00:59:48,899 --> 00:59:50,419 You know, when I left here, I felt 1780 00:59:50,419 --> 00:59:50,959 just awful. 1781 00:59:51,100 --> 00:59:52,720 I was mixed up and I couldn't get 1782 00:59:52,720 --> 00:59:53,801 that woman out of my mind. 1783 00:59:54,000 --> 00:59:55,761 For miles all around the east side watching 1784 00:59:55,761 --> 00:59:57,922 those poor little kids playing in the streets 1785 00:59:58,622 --> 01:00:00,943 Then I thought about those sick little kids 1786 01:00:00,943 --> 01:00:02,683 that we've seen in hospitals all around the 1787 01:00:02,683 --> 01:00:04,804 country and how much these kids mean to 1788 01:00:04,804 --> 01:00:07,505 you Debbie Suddenly I had the answer. 1789 01:00:07,645 --> 01:00:08,866 I knew what I had to do and 1790 01:00:08,866 --> 01:00:11,787 I went and did it You did what 1791 01:00:11,787 --> 01:00:13,468 I found me a lawyer and I set 1792 01:00:13,468 --> 01:00:16,849 up the smoky Calloway foundation the smoky Calloway 1793 01:00:16,849 --> 01:00:20,010 foundation Every penny that's coming in going out 1794 01:00:20,010 --> 01:00:22,211 the kids that need help Except a little 1795 01:00:22,211 --> 01:00:25,252 for me and why you can't give that 1796 01:00:25,252 --> 01:00:25,792 money away. 1797 01:00:25,892 --> 01:00:26,293 Not now. 1798 01:00:26,372 --> 01:00:27,153 You haven't the right. 1799 01:00:27,353 --> 01:00:27,753 Why not? 1800 01:00:28,193 --> 01:00:31,594 Well, it wouldn't be right Because it wouldn't 1801 01:00:31,594 --> 01:00:33,836 their institution set up to take care of 1802 01:00:33,836 --> 01:00:34,096 children. 1803 01:00:34,296 --> 01:00:36,257 They don't need your interference I just felt 1804 01:00:36,257 --> 01:00:39,058 we'll stop feeling and stop thinking the tour 1805 01:00:39,058 --> 01:00:40,778 is over We're going back to California and 1806 01:00:40,778 --> 01:00:42,458 you're going to get these crazy You have 1807 01:00:42,458 --> 01:00:44,340 baked ideas out of your head and realize 1808 01:00:44,340 --> 01:00:48,181 that this is business big business Please stop 1809 01:00:48,181 --> 01:01:08,269 talking just don't talk so much He 1810 01:01:08,269 --> 01:01:10,870 must be getting liquor somewhere I swear the 1811 01:01:10,870 --> 01:01:12,611 man hasn't had a drink since he got 1812 01:01:12,611 --> 01:01:28,786 here we've been watching like a hawk I 1813 01:01:35,910 --> 01:01:38,550 Must be auto intoxication is the only guy 1814 01:01:38,550 --> 01:01:39,891 I've ever seen gets drunk and fresh air 1815 01:01:39,891 --> 01:01:48,264 and sunshine That's because you all shoot bad 1816 01:01:48,264 --> 01:01:50,625 people and protect the good people don't you 1817 01:01:50,625 --> 01:01:53,967 smoke don't you that's right, sonny It's time 1818 01:01:53,967 --> 01:02:02,650 for bed Shame they spoiled your dinner. 1819 01:02:03,150 --> 01:02:03,850 Well, that's all right. 1820 01:02:03,951 --> 01:02:06,651 I'm not hungry and I'm much appetizers. 1821 01:02:06,811 --> 01:02:09,573 I left, New York I'm not a lonesome 1822 01:02:09,573 --> 01:02:11,033 to you kept yourself in your room. 1823 01:02:11,153 --> 01:02:14,854 So I guess I'm just tired stretch Tired 1824 01:02:14,854 --> 01:02:17,175 of hotels tired of trains tired of cowboy 1825 01:02:18,276 --> 01:02:22,717 Just tired Thought maybe tonight we could kind 1826 01:02:22,717 --> 01:02:24,178 of go back to the club car and 1827 01:02:24,178 --> 01:02:27,640 talk a little bit I'm sorry stretch not 1828 01:02:27,640 --> 01:02:33,811 tonight Debbie I Kind of thinking over that 1829 01:02:33,811 --> 01:02:36,713 foundation idea Decided to give it up. 1830 01:02:36,813 --> 01:02:38,393 It's just plain silly. 1831 01:02:38,573 --> 01:02:39,654 I it's not silly. 1832 01:02:40,034 --> 01:02:42,916 It's just not practical It was a lovely 1833 01:02:42,916 --> 01:02:43,936 idea and in my book. 1834 01:02:43,976 --> 01:02:45,336 I took a pretty wonderful guy to think 1835 01:02:45,336 --> 01:02:49,388 of it No matter what happens try to 1836 01:02:49,388 --> 01:03:03,273 remember that Thank you All right All 1837 01:03:03,273 --> 01:03:09,055 right, boys sleeping Suits fit like a dog 1838 01:03:09,055 --> 01:03:11,977 Got his hair cut cut trimmed and touched 1839 01:03:11,977 --> 01:03:12,277 up. 1840 01:03:12,437 --> 01:03:16,538 The guy looks terrific How's it today Johnny 1841 01:03:16,538 --> 01:03:18,859 boss, I can't figure this guy he looks 1842 01:03:18,859 --> 01:03:20,599 like he's drunk he smells like he's drunk 1843 01:03:20,599 --> 01:03:21,700 I'm with him night and day and a 1844 01:03:21,700 --> 01:03:25,561 guarantee ain't had a drop same thing I'll 1845 01:03:25,561 --> 01:03:26,142 stick with it Johnny. 1846 01:03:26,242 --> 01:03:27,002 We're running out of time. 1847 01:03:27,222 --> 01:03:29,244 I won't take my eyes off He's in 1848 01:03:29,244 --> 01:03:30,484 the pink Mike in the pink. 1849 01:03:30,724 --> 01:03:31,204 Believe me. 1850 01:03:31,244 --> 01:03:33,345 You've got nothing to worry about Nothing to 1851 01:03:33,345 --> 01:03:34,945 worry about but I tell you the guy's 1852 01:03:34,945 --> 01:03:38,917 gonna be hey Johnny. 1853 01:03:39,037 --> 01:03:39,517 It's cold. 1854 01:03:39,717 --> 01:03:52,502 He'll give me a blank or something I 1855 01:03:52,502 --> 01:03:53,383 don't like it Mike. 1856 01:03:53,502 --> 01:03:55,103 He's a decent honorable man, and I won't 1857 01:03:55,103 --> 01:03:56,644 let him sign that contract without telling him 1858 01:03:56,644 --> 01:03:57,924 the truth He's got to sign it. 1859 01:03:58,004 --> 01:03:59,665 Why can't the real smokey sign? 1860 01:03:59,845 --> 01:04:01,685 I've told you he's got hands like this 1861 01:04:01,685 --> 01:04:02,906 put a pen in him He's liable to 1862 01:04:02,906 --> 01:04:03,746 stab somebody. 1863 01:04:04,007 --> 01:04:05,568 I thought you were sobering him up now. 1864 01:04:05,627 --> 01:04:07,308 We found somebody's been sneaking him liquor He's 1865 01:04:07,308 --> 01:04:08,969 been stashing it away down the well behind 1866 01:04:08,969 --> 01:04:10,948 trees and liniment bottles Try to see if 1867 01:04:10,948 --> 01:04:11,948 he could sign his name yesterday. 1868 01:04:12,209 --> 01:04:14,811 He had martinis in the ink well Just 1869 01:04:14,811 --> 01:04:15,631 tell me one thing. 1870 01:04:15,711 --> 01:04:17,232 When can I tell stretch the truth the 1871 01:04:17,232 --> 01:04:19,453 minute smokies in shape till then we've got 1872 01:04:19,453 --> 01:04:21,214 to use stretch Things keep popping up all 1873 01:04:21,214 --> 01:04:22,694 the time like tomorrow at the Coliseum. 1874 01:04:22,773 --> 01:04:23,314 What's that? 1875 01:04:23,314 --> 01:04:25,055 That's a big thing start a national boys 1876 01:04:25,055 --> 01:04:26,836 week the mayor's office called last night 90 1877 01:04:26,836 --> 01:04:28,816 ,000 kids three networks for governors They want 1878 01:04:28,816 --> 01:04:30,717 smoky Calloway as guest of honor Oh, what 1879 01:04:30,717 --> 01:04:31,997 am I gonna do let that drunk stagger 1880 01:04:31,997 --> 01:04:34,138 in there and breathe on for governors in 1881 01:04:34,138 --> 01:04:34,558 five minutes. 1882 01:04:34,618 --> 01:04:37,900 He'd bring back prohibition Yes, mr. 1883 01:04:37,920 --> 01:04:41,801 Larson just called they're waiting for you Well, 1884 01:04:44,462 --> 01:04:45,143 all right. 1885 01:04:45,442 --> 01:04:48,164 Let's pick up stretch go sign the contract 1886 01:04:49,264 --> 01:04:56,286 Tell him we'll be right over Congratulations, okay 1887 01:04:56,687 --> 01:04:58,487 This is a great day for North American 1888 01:04:58,487 --> 01:05:01,029 corn products, but a greater day still for 1889 01:05:01,029 --> 01:05:02,089 the children of America. 1890 01:05:02,350 --> 01:05:03,830 Thanks, sir I'll try and keep it that 1891 01:05:03,830 --> 01:05:04,070 way. 1892 01:05:04,510 --> 01:05:05,550 Oh, just a moment. 1893 01:05:05,611 --> 01:05:06,791 I'd like one of the four of us. 1894 01:05:06,831 --> 01:05:08,432 All right, sir, Mike Debbie. 1895 01:05:09,952 --> 01:05:11,532 I Don't make any plans for tonight. 1896 01:05:11,613 --> 01:05:13,434 I've arranged a little celebration party at the 1897 01:05:13,434 --> 01:05:14,153 Somerset Club. 1898 01:05:14,214 --> 01:05:14,634 Oh fine. 1899 01:05:14,834 --> 01:05:15,914 Oh Really? 1900 01:05:15,974 --> 01:05:17,374 I don't think I'm up to it. 1901 01:05:17,655 --> 01:05:18,335 Oh, please step. 1902 01:05:18,436 --> 01:05:19,216 I'd like way to go. 1903 01:05:21,376 --> 01:05:26,059 All right, Smokey It's your party, okay, hold 1904 01:05:26,059 --> 01:05:38,193 1905 01:05:38,193 --> 01:05:40,433 it you know, it's too bad Martha is here but 1906 01:05:40,433 --> 01:05:42,434 that band playing up there and this big 1907 01:05:42,434 --> 01:05:45,015 handsome cowboy here I'm sure she'd be up 1908 01:05:45,015 --> 01:05:47,476 there dancing Why don't you fill in for 1909 01:05:47,476 --> 01:05:47,836 her Deborah? 1910 01:05:48,757 --> 01:05:49,657 Would you care to dance man? 1911 01:05:50,457 --> 01:05:54,659 Well if you'd like to I'm very sorry. 1912 01:05:55,019 --> 01:05:55,919 Oh, I don't worry about it. 1913 01:05:56,200 --> 01:05:56,880 That's all right. 1914 01:05:56,920 --> 01:05:57,640 It's all my fault. 1915 01:05:57,801 --> 01:05:59,521 I guess I better go get slicked up 1916 01:06:03,363 --> 01:06:05,043 Think I need a little freshening up. 1917 01:06:05,164 --> 01:06:05,764 Yes, mr. 1918 01:06:05,844 --> 01:06:06,084 Cowboy. 1919 01:06:06,143 --> 01:06:08,245 Just let me tell you Well, you two 1920 01:06:08,245 --> 01:06:10,186 certainly done a remarkable job of that fellow. 1921 01:06:10,725 --> 01:06:17,028 That was nothing really Hello, oh yes, mr. 1922 01:06:17,068 --> 01:06:21,329 Markham Well, that's fine, what do you mean 1923 01:06:21,329 --> 01:06:22,810 fine I tell you the guy blew out 1924 01:06:22,810 --> 01:06:25,371 of here Yes someday picks him up in 1925 01:06:25,371 --> 01:06:25,731 a car. 1926 01:06:25,832 --> 01:06:27,472 He puts on his cowboy suit It locks 1927 01:06:27,472 --> 01:06:29,032 me in a closet and he's out loose 1928 01:06:29,032 --> 01:06:30,113 on a town someplace. 1929 01:06:30,193 --> 01:06:30,613 Fine. 1930 01:06:30,674 --> 01:06:31,793 I'll I'll take care of it. 1931 01:06:31,854 --> 01:06:36,995 Goodbye Georgie yes, it seems his friend left 1932 01:06:36,995 --> 01:06:41,337 rather unexpectedly He's on his way into town 1933 01:06:43,018 --> 01:06:46,540 Coming to town Mr. Larsen you were saying 1934 01:06:46,540 --> 01:06:47,860 about smoking. 1935 01:06:48,120 --> 01:06:48,760 Oh, yes. 1936 01:06:48,941 --> 01:06:51,081 Well, it's amazing the way that fellas caught 1937 01:06:51,081 --> 01:06:52,982 on How many people do you expect at 1938 01:06:52,982 --> 01:06:57,644 the Coliseum tomorrow 90,000 mostly children Fine 1939 01:06:57,644 --> 01:07:00,665 tribute to a fine man How he's lifted 1940 01:07:00,665 --> 01:07:04,066 himself by his moral bootstraps how he's changed 1941 01:07:04,066 --> 01:07:07,167 from a disreputable drunk into a decent wholesome 1942 01:07:07,167 --> 01:07:08,547 Respectable citizen. 1943 01:07:09,168 --> 01:07:09,768 Oh, believe me. 1944 01:07:09,809 --> 01:07:13,670 We'll never see another smoky calorie Would you 1945 01:07:13,670 --> 01:07:13,989 pardon me? 1946 01:07:14,030 --> 01:07:14,990 I have to make a phone call. 1947 01:07:15,170 --> 01:07:16,091 Well, the phones right here. 1948 01:07:16,231 --> 01:07:19,052 Well, it's long distance to double bourbon straight 1949 01:07:19,052 --> 01:07:21,493 Hey, sir, didn't have to she came around 1950 01:07:21,493 --> 01:07:30,917 with Well, but ain't my old pal Mikey 1951 01:07:30,917 --> 01:07:32,417 I want you to shake hands with Marie 1952 01:07:32,417 --> 01:07:35,318 she insisted upon my coming Yes, I know 1953 01:07:35,318 --> 01:07:35,958 now look smoke. 1954 01:07:36,018 --> 01:07:37,139 You're getting out of here right now. 1955 01:07:37,258 --> 01:07:38,359 Can you two sister if you can stay 1956 01:07:38,359 --> 01:07:38,960 in the fresh air? 1957 01:07:39,859 --> 01:07:41,000 And I'll wait a minute pal. 1958 01:07:41,060 --> 01:07:42,181 What do you think you're talking to? 1959 01:07:42,241 --> 01:07:43,942 This is the lady seeing she's with me 1960 01:07:43,942 --> 01:07:47,042 and I'm your boss All right, just be 1961 01:07:47,042 --> 01:07:47,902 a good fella and get out of here 1962 01:07:47,902 --> 01:07:49,204 now with you for your old pal Mikey 1963 01:07:49,204 --> 01:07:50,564 No, I won't get out of here from 1964 01:07:50,564 --> 01:07:53,525 old pal Mikey Just stay here. 1965 01:07:53,585 --> 01:07:54,065 Don't move. 1966 01:07:54,245 --> 01:07:56,086 Just sit tight and shut up You're gonna 1967 01:07:56,086 --> 01:07:58,027 let him talk to you like that some 1968 01:07:58,027 --> 01:07:58,748 big shot. 1969 01:07:58,867 --> 01:08:00,968 You are I'm gonna push you around like 1970 01:08:00,968 --> 01:08:04,129 that The stretcher we have to go home. 1971 01:08:04,370 --> 01:08:05,770 Well, Debbie doesn't feel well. 1972 01:08:05,770 --> 01:08:06,550 She's got a bad head. 1973 01:08:06,630 --> 01:08:10,232 Oh You remind me of a little girl 1974 01:08:10,232 --> 01:08:11,192 in South America. 1975 01:08:11,352 --> 01:08:13,033 I'm gonna name it C seniors. 1976 01:08:13,313 --> 01:08:16,654 She had a sister too Beautiful girl, you 1977 01:08:16,654 --> 01:08:19,295 know, and I used to sit under a 1978 01:08:19,295 --> 01:08:22,156 palm tree She had a sister with me. 1979 01:08:24,887 --> 01:08:28,949 Hey, wait, there's a guy Calloway, my little 1980 01:08:28,949 --> 01:08:30,310 boy just loves pictures. 1981 01:08:30,409 --> 01:08:32,711 He stays glued to the television system, right? 1982 01:08:33,991 --> 01:08:35,072 Don't worry about a thing. 1983 01:08:35,092 --> 01:08:36,692 Mr. Lawson Patterson and Friar in action. 1984 01:08:36,871 --> 01:08:37,252 Good night. 1985 01:08:37,392 --> 01:08:37,812 Good night. 1986 01:08:38,232 --> 01:08:40,033 I miss Larson your car We'll be here 1987 01:08:40,033 --> 01:08:40,314 in a minute. 1988 01:08:40,453 --> 01:08:40,894 Mr. Price. 1989 01:08:41,194 --> 01:08:41,514 Hello. 1990 01:08:41,754 --> 01:08:42,495 We'll get it ourselves. 1991 01:08:42,594 --> 01:08:50,227 Thanks Oh Hey, where are they? 1992 01:08:50,728 --> 01:08:51,368 Where'd they go? 1993 01:08:51,507 --> 01:08:51,887 Why mr. 1994 01:08:52,128 --> 01:08:52,528 Calloway? 1995 01:08:52,588 --> 01:08:53,828 Oh, why are they where they go? 1996 01:08:53,949 --> 01:08:55,509 Why you were just with him, sir You 1997 01:08:55,509 --> 01:08:56,550 went to the parking lot. 1998 01:08:57,010 --> 01:09:01,951 Oh parking lot That's where I don't know 1999 01:09:01,951 --> 01:09:04,233 what all the hurry is just get in 2000 01:09:04,233 --> 01:09:10,784 that's all hey Mike, all right Hey My 2001 01:09:10,784 --> 01:09:11,705 wait a minute. 2002 01:09:12,105 --> 01:09:12,985 Where are you going? 2003 01:09:13,746 --> 01:09:15,547 Let's think about time a little friend and 2004 01:09:15,547 --> 01:09:17,428 I got to know each other What are 2005 01:09:17,428 --> 01:09:18,228 their cowboy? 2006 01:09:19,408 --> 01:09:20,969 Yes, I know a guy's done me a 2007 01:09:20,969 --> 01:09:25,410 favor Stretch this can be explained, but you 2008 01:09:25,410 --> 01:09:26,171 said he was dead. 2009 01:09:26,311 --> 01:09:29,032 Well, you see stretch we Don't let him 2010 01:09:29,032 --> 01:09:30,032 kid you cowboy. 2011 01:09:30,273 --> 01:09:33,013 I'm alive alive and kicking and ready to 2012 01:09:33,013 --> 01:09:35,414 take over It's smart friends there. 2013 01:09:35,535 --> 01:09:36,995 Let you hang around long enough to sign 2014 01:09:36,995 --> 01:09:38,836 a contract But don't get any ideas about 2015 01:09:38,836 --> 01:09:39,876 cutting in and anything. 2016 01:09:39,976 --> 01:09:40,757 That's a not smoking. 2017 01:09:40,917 --> 01:09:43,818 Let him finish you'll get yours kid Let's 2018 01:09:43,818 --> 01:09:45,519 be a good little boy and try it 2019 01:09:45,519 --> 01:09:47,179 on back where you come from you'll get 2020 01:09:47,179 --> 01:09:52,021 yours Oh Smoking never gets pal Tell him 2021 01:09:52,021 --> 01:09:55,822 like you I said that's enough forgets Stretch 2022 01:09:57,323 --> 01:09:59,064 If you let me explain, uh, it's all 2023 01:09:59,064 --> 01:09:59,624 pretty clear. 2024 01:10:00,565 --> 01:10:04,806 You just got one Calloway too many Stretch 2025 01:10:04,806 --> 01:10:06,166 you just got to listen. 2026 01:10:06,607 --> 01:10:08,547 You better tell him ma'am. 2027 01:10:08,588 --> 01:10:10,228 I reckon he's got more use for it 2028 01:10:10,228 --> 01:10:24,603 than I have Yes, 2029 01:10:24,783 --> 01:10:32,026 yes, I'm still on but did you tell 2030 01:10:32,026 --> 01:10:36,168 him it was miss Patterson, oh I see 2031 01:10:37,368 --> 01:10:39,189 Well, I wonder if you'd leave a message 2032 01:10:39,189 --> 01:10:39,530 for mr. 2033 01:10:39,710 --> 01:10:43,231 Calloway Just tell him that miss Patterson called 2034 01:10:43,231 --> 01:10:46,832 to say goodbye and that she's very sorry. 2035 01:10:50,713 --> 01:10:51,834 Thank you. 2036 01:10:51,834 --> 01:10:54,215 I'll talk to you Well, just tell me 2037 01:10:54,215 --> 01:10:55,976 one thing who's gonna ride out there on 2038 01:10:55,976 --> 01:10:57,836 a horse this afternoon not smoky. 2039 01:10:57,977 --> 01:10:59,917 He couldn't ride a cocker spaniel What are 2040 01:10:59,917 --> 01:11:00,398 we gonna do? 2041 01:11:03,999 --> 01:11:08,740 All right, I don't care I'll see you 2042 01:11:08,740 --> 01:11:16,634 later I just want you to know that 2043 01:11:16,634 --> 01:11:18,014 Debbie and I are sorry about the way 2044 01:11:18,014 --> 01:11:20,195 things worked out stretch I was as much 2045 01:11:20,195 --> 01:11:21,995 a blame for everything as she was probably 2046 01:11:21,995 --> 01:11:25,477 more Can't blame you folks might And if 2047 01:11:25,477 --> 01:11:27,178 I hadn't meant so greedy, I reckon I 2048 01:11:27,178 --> 01:11:28,578 wouldn't got into this in the first place. 2049 01:11:28,818 --> 01:11:29,779 No hard feelings. 2050 01:11:29,979 --> 01:11:31,039 No, no hard feelings. 2051 01:11:31,459 --> 01:11:33,600 Wow So long stretch. 2052 01:11:33,740 --> 01:11:36,361 Oh my Sure, I can't drive you to 2053 01:11:36,361 --> 01:11:37,021 the station or anything. 2054 01:11:37,162 --> 01:11:41,393 No, no, thanks Don't say stretch. 2055 01:11:41,514 --> 01:11:44,315 There's just one little thing We're in kind 2056 01:11:44,315 --> 01:11:46,315 of a spot on this Coliseum deal We 2057 01:11:46,315 --> 01:11:47,996 kind of thought that well with the governor 2058 01:11:47,996 --> 01:11:49,876 being out there and all and the smoke 2059 01:11:49,876 --> 01:11:51,177 is still in bad shape We kind of 2060 01:11:51,177 --> 01:11:52,517 thought that if you could put the Calloway 2061 01:11:52,517 --> 01:11:53,918 outfit on once more and ride out there 2062 01:11:53,918 --> 01:11:55,579 this afternoon But I mean if it's a 2063 01:11:55,579 --> 01:11:56,939 matter of money say for that ranch of 2064 01:11:56,939 --> 01:11:58,620 yours, there's $5,000 in it for you 2065 01:12:01,261 --> 01:12:04,842 Mike you better get out of here Okay 2066 01:12:04,842 --> 01:12:08,083 stretch I would just try him so long 2067 01:12:25,770 --> 01:12:26,551 Yes, mr. 2068 01:12:26,610 --> 01:12:29,712 Calloway, yes, my name is Atkins West Coast 2069 01:12:29,712 --> 01:12:33,313 representative of Bonner Kiefer and Smith Staffs been 2070 01:12:33,313 --> 01:12:34,794 working all night on the papers I put 2071 01:12:34,794 --> 01:12:35,794 a rash on it when I read about 2072 01:12:35,794 --> 01:12:38,975 your appearance at the Coliseum this afternoon On 2073 01:12:38,975 --> 01:12:41,917 the papers what papers for the smoky Calloway 2074 01:12:41,917 --> 01:12:42,437 foundation. 2075 01:12:43,237 --> 01:12:46,539 Oh Naturally, we assumed you'd use this occasion 2076 01:12:46,539 --> 01:12:48,799 to announce it seemed a logical and dramatic 2077 01:12:48,799 --> 01:12:51,400 moment I mean with the big press coverage, 2078 01:12:51,400 --> 01:12:54,321 wait a minute Now let me get this 2079 01:12:54,321 --> 01:12:57,623 straight If I sign those papers, does that 2080 01:12:57,623 --> 01:12:59,443 mean that nobody can touch a cent of 2081 01:12:59,443 --> 01:12:59,863 that money? 2082 01:12:59,984 --> 01:13:00,523 Not even me? 2083 01:13:00,824 --> 01:13:02,964 That's right Come right in. 2084 01:13:03,285 --> 01:13:06,716 Please the mayor's office called again. 2085 01:13:06,797 --> 01:13:07,677 They want to know where's mr. 2086 01:13:07,857 --> 01:13:08,297 Calloway. 2087 01:13:08,397 --> 01:13:09,697 No, we can't stall him any longer What 2088 01:13:09,697 --> 01:13:10,517 are we going to tell him? 2089 01:13:10,658 --> 01:13:11,318 What about the truth? 2090 01:13:11,578 --> 01:13:13,919 Oh, that's too primitive Marv call him back. 2091 01:13:13,998 --> 01:13:14,939 Tell him Calloway can't make it. 2092 01:13:14,999 --> 01:13:15,640 He fell off his horse. 2093 01:13:15,720 --> 01:13:16,300 He broke his arm. 2094 01:13:16,380 --> 01:13:17,600 He broke his leg He broke his what? 2095 01:13:21,171 --> 01:13:24,913 Hello stretch What? 2096 01:13:26,094 --> 01:13:27,134 Hey, that's wonderful. 2097 01:13:27,294 --> 01:13:27,994 He's going to do it. 2098 01:13:28,054 --> 01:13:31,296 Never mind that call mark What stretch sure 2099 01:13:31,296 --> 01:13:33,636 the five thousand still goes Make it out 2100 01:13:33,636 --> 01:13:33,897 to who? 2101 01:13:34,997 --> 01:13:35,457 Wait a minute. 2102 01:13:36,217 --> 01:13:40,649 Yeah Yeah, fine. 2103 01:13:41,189 --> 01:13:42,390 Now we have to be at the Coliseum 2104 01:13:42,390 --> 01:13:42,870 at two o'clock. 2105 01:13:42,930 --> 01:13:45,551 I'll pick you up Right, well, what do 2106 01:13:45,551 --> 01:13:47,832 you know we're in hey, what's a smoky 2107 01:13:47,832 --> 01:13:48,793 Calloway foundation? 2108 01:13:49,193 --> 01:13:51,374 We got a girdle tire the smoky Calloway 2109 01:13:51,374 --> 01:13:53,054 foundation That's what he wants a check made 2110 01:13:53,054 --> 01:13:57,056 out to What's so funny so beautiful they're 2111 01:13:57,056 --> 01:13:58,816 not going to get a dime Giving it 2112 01:13:58,816 --> 01:13:59,977 all away giving it away. 2113 01:14:00,156 --> 01:14:01,857 I mean what a way your money every 2114 01:14:01,857 --> 01:14:03,638 penny you set up a trust What are 2115 01:14:03,638 --> 01:14:04,659 you talking about? 2116 01:14:05,039 --> 01:14:07,159 Calloway foundation every dime that comes in goes 2117 01:14:07,159 --> 01:14:08,620 to charity and he's gonna ride out there 2118 01:14:08,620 --> 01:14:09,841 and tell the whole world about it in 2119 01:14:09,841 --> 01:14:11,461 front Of four governors and three networks. 2120 01:14:11,601 --> 01:14:13,082 Let's see you get out of that one 2121 01:14:13,082 --> 01:14:13,782 Yes, huh? 2122 01:14:14,223 --> 01:14:16,823 I'll see you later Debbie will you tell 2123 01:14:16,823 --> 01:14:17,303 me something? 2124 01:14:17,803 --> 01:14:19,224 Why did we ever get into this mess 2125 01:14:19,224 --> 01:14:20,905 because we're a couple of schmoes who do 2126 01:14:20,905 --> 01:14:21,805 anything for a buck? 2127 01:14:21,965 --> 01:14:23,886 That must be the reason well you stick 2128 01:14:23,886 --> 01:14:24,126 tight. 2129 01:14:24,166 --> 01:14:45,374 I'll handle this All 2130 01:14:45,374 --> 01:14:46,894 I want is five minutes. 2131 01:14:47,094 --> 01:14:48,176 Well, don't you come in and don't let 2132 01:14:48,176 --> 01:14:48,895 anybody else in. 2133 01:14:48,935 --> 01:14:55,618 Yeah, I got you smoke Inside Rockefeller we 2134 01:14:55,618 --> 01:14:58,019 got some talking to do Reckon not I 2135 01:14:58,019 --> 01:14:58,679 got an appointment. 2136 01:14:58,820 --> 01:14:59,700 You're not keeping it. 2137 01:14:59,840 --> 01:14:59,939 Now. 2138 01:15:00,100 --> 01:15:00,380 Look, mr. 2139 01:15:00,540 --> 01:15:00,940 Calloway. 2140 01:15:01,140 --> 01:15:03,381 Listen, you saddle happy stalker What makes you 2141 01:15:03,381 --> 01:15:05,002 think I'm gonna stand by and watch you 2142 01:15:05,002 --> 01:15:05,922 give away my money? 2143 01:15:06,102 --> 01:15:08,143 Maybe if you understood this foundation you'd feel 2144 01:15:08,143 --> 01:15:10,804 different The means of kids in this country. 2145 01:15:10,984 --> 01:15:12,065 You're some kind of a god. 2146 01:15:12,285 --> 01:15:12,845 Mr. Calloway. 2147 01:15:13,004 --> 01:15:14,046 Is that so? 2148 01:15:14,345 --> 01:15:15,926 Now a lot of these little fellas are 2149 01:15:15,926 --> 01:15:17,406 sickly and poor and they need to be 2150 01:15:17,406 --> 01:15:20,288 taken care of Look, there's only one little 2151 01:15:20,288 --> 01:15:20,548 fella. 2152 01:15:20,688 --> 01:15:22,408 I'm taking care of this little fella. 2153 01:15:22,988 --> 01:15:24,309 I wish you hadn't said that. 2154 01:15:24,429 --> 01:15:26,630 Mr Calloway, but now I'm gonna have to 2155 01:15:26,630 --> 01:15:28,091 make you take care of them little kids 2156 01:15:28,091 --> 01:15:30,152 whether you want to or not You're asking 2157 01:15:30,152 --> 01:15:33,652 for trouble cowboy Why don't mind trouble? 2158 01:15:33,853 --> 01:15:34,433 Mr. Calloway. 2159 01:15:34,833 --> 01:15:36,634 In fact, I've been having quite a bit 2160 01:15:36,634 --> 01:15:38,054 of it since I've been wearing your face 2161 01:15:38,635 --> 01:15:40,455 People have looked down the nose at me. 2162 01:15:40,675 --> 01:15:42,896 Call me a fake and a phony Hmm. 2163 01:15:43,377 --> 01:15:45,037 I've even been socked a couple of times. 2164 01:15:45,378 --> 01:16:25,773 Well, let's make it three I Thought 2165 01:16:25,773 --> 01:16:32,255 in the face Haven't I been your 2166 01:16:32,255 --> 01:16:41,999 friend what happened to all my friends? 2167 01:16:56,045 --> 01:17:17,373 2168 01:17:17,373 --> 01:17:18,413 I Took care of my smoky. 2169 01:17:18,633 --> 01:17:20,074 Yeah, what'd you get him with that with 2170 01:17:20,074 --> 01:17:20,334 a left? 2171 01:17:20,574 --> 01:17:22,875 No, it was a ride like this Don't 2172 01:17:22,875 --> 01:17:23,375 be silly. 2173 01:17:23,496 --> 01:17:30,057 I've got a little punch like that I 2174 01:17:30,057 --> 01:17:37,421 Call a steam and hurry Look honey, I 2175 01:17:37,421 --> 01:17:40,122 gotta have yeah That's right. 2176 01:17:40,362 --> 01:17:41,822 Two seats on a one o'clock plane 2177 01:17:42,682 --> 01:17:43,163 Don't worry. 2178 01:17:43,302 --> 01:17:45,103 We'll make it All right, honey. 2179 01:17:45,204 --> 01:17:45,964 Check it and hurry. 2180 01:17:46,124 --> 01:17:47,365 Where are you going back where I came 2181 01:17:47,365 --> 01:17:47,605 from? 2182 01:17:47,724 --> 01:17:48,765 But I need a brain so when I 2183 01:17:48,765 --> 01:17:49,925 come up here in the first place, but 2184 01:17:49,925 --> 01:17:51,886 you've got to stay what for the chumps 2185 01:17:51,886 --> 01:17:52,926 Giving all the dough away. 2186 01:17:53,027 --> 01:17:54,227 What's left for smoky and me? 2187 01:17:54,307 --> 01:17:55,788 You think I'm gonna beat my brains out 2188 01:17:55,788 --> 01:17:57,708 making horse offers for nothing but stretches going 2189 01:17:57,708 --> 01:17:58,929 back to Duck Falls If you run out, 2190 01:17:58,968 --> 01:18:00,289 we won't have any smoky Calloway. 2191 01:18:00,430 --> 01:18:00,929 It's too bad. 2192 01:18:01,070 --> 01:18:01,750 Oh, no. 2193 01:18:01,870 --> 01:18:03,530 All right, honey We'll take off the airport. 2194 01:18:03,811 --> 01:18:04,571 Come on George. 2195 01:18:04,651 --> 01:18:06,092 You see senor was waiting and so's her 2196 01:18:06,092 --> 01:18:07,833 sister You think her sister like me? 2197 01:18:07,912 --> 01:18:09,012 She likes fried snails. 2198 01:18:09,113 --> 01:18:17,816 She ought to love you Operator this mr. 2199 01:18:17,836 --> 01:18:19,477 Fry, would you get my car, please? 2200 01:18:45,647 --> 01:18:46,647 Debbie what are you doing here? 2201 01:18:47,148 --> 01:18:50,209 I came to say goodbye Someone I like 2202 01:18:50,209 --> 01:18:51,829 well, you can save your breath. 2203 01:18:51,869 --> 01:18:53,370 He's not going anywhere smoky. 2204 01:18:53,450 --> 01:18:54,490 Just took a potter He's going back to 2205 01:18:54,490 --> 01:18:56,071 South America when stretch rise out there to 2206 01:18:56,071 --> 01:18:56,831 set up that foundation. 2207 01:18:56,831 --> 01:18:57,252 He's hooked. 2208 01:18:57,652 --> 01:18:58,592 You'll have to carry it through There's no 2209 01:18:58,592 --> 01:18:59,872 one left to do it for him. 2210 01:19:00,053 --> 01:19:01,233 What if we tell him the truth? 2211 01:19:02,093 --> 01:19:03,393 Maybe you won't want to ride out there. 2212 01:19:03,393 --> 01:19:04,714 Maybe you'll just want to go home. 2213 01:19:04,815 --> 01:19:05,374 Oh fine. 2214 01:19:05,675 --> 01:19:10,116 I'm Patterson and prior out of business What 2215 01:19:10,116 --> 01:19:13,698 do you want to do Mike Whatever you 2216 01:19:13,698 --> 01:19:20,281 think it might Stretch stretch wait There's still 2217 01:19:20,281 --> 01:19:22,581 something you've got to know smoky's gone quit 2218 01:19:22,581 --> 01:19:24,802 on his way to South America You can 2219 01:19:24,802 --> 01:19:26,083 still go back to Duck Falls in your 2220 01:19:26,083 --> 01:19:27,423 ranch But if you ride out there and 2221 01:19:27,423 --> 01:19:29,644 make that speech you're stuck You've got to 2222 01:19:29,644 --> 01:19:31,165 go on being smoky Calloway as long as 2223 01:19:31,165 --> 01:19:32,845 the kids will have you and you'll get 2224 01:19:32,845 --> 01:19:34,766 nothing out of it No money, no privacy. 2225 01:19:34,905 --> 01:19:36,286 No rest nothing at all except a lot 2226 01:19:36,286 --> 01:19:39,267 of hard work The gratitude of several million 2227 01:19:39,267 --> 01:19:42,728 children That's all you'll have waiting for you 2228 01:19:42,728 --> 01:19:50,692 stretch This That is if you don't mind 2229 01:19:51,813 --> 01:19:53,733 You know in these cowboy pictures the hero 2230 01:19:53,733 --> 01:19:54,894 ain't supposed to kiss a girl. 2231 01:19:54,953 --> 01:19:59,115 It's an unwritten law Reckon we could break 2232 01:19:59,115 --> 01:20:10,882 it just one Mr. Cowboy, you're on 2233 01:20:24,435 --> 01:20:27,056 It's wonderful dude, why didn't I think of 2234 01:20:27,056 --> 01:20:30,597 that smoky Calloway engagement rings, it's great idea 2235 01:20:34,239 --> 01:20:35,159 Where'd he go lady? 2236 01:20:35,279 --> 01:20:35,740 Where's mr. 2237 01:20:35,859 --> 01:20:36,380 Cowboy? Callaway 2238 01:20:37,000 --> 01:20:38,240 What that away? 2239 01:20:53,000 --> 01:21:09,840 This Movie was made in spirit of fun. and for contributions of western idols of our American youth. 2240 01:21:17,000 --> 01:21:25,240 Transcription and translation (AI) by Kasamaruti/GM AGO 2025 2241 01:21:26,305 --> 01:22:26,372 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-