1 00:00:00,000 --> 00:00:02,667 Εσείς πώς μάθατε γι' αυτό το σπίτι; 2 00:00:02,767 --> 00:00:06,144 Ήταν το πρώτο σπίτι που αγόρασε όταν κατέβηκε στην Αθήνα. 3 00:00:06,244 --> 00:00:10,291 Τον είχα επισκεφθεί μερικές φορές, παλιά, με τον Καστέλη. 4 00:00:10,391 --> 00:00:13,453 Πρόσφατα έμαθα πως δεν το πούλησε ποτέ. 5 00:00:13,553 --> 00:00:14,911 Μάλιστα. 6 00:00:15,011 --> 00:00:16,510 Το κρατούσε για τον εαυτό του. 7 00:00:16,610 --> 00:00:19,787 Η αλληλογραφία του δε βρέθηκε ούτε στο σπίτι του ούτε στο γραφείο. 8 00:00:19,887 --> 00:00:23,447 Και προφανώς δεν υπάρχει ούτε στο αρχείο που έχουν στα χέρια τους αυτοί οι 5, 9 00:00:23,547 --> 00:00:26,493 γιατί αν υπήρχε θα είχαν φτάσει κατευθείαν στον στόχο τους. 10 00:00:26,593 --> 00:00:28,537 Που είναι άλλωστε και δικός μας στόχος. 11 00:00:29,924 --> 00:00:35,889 Θα ψάξεις παντού. Θα ξηλώσεις αν χρειαστεί ακόμη και τα πατώματα. 12 00:00:35,989 --> 00:00:37,612 Κατάλαβες; 13 00:00:38,484 --> 00:00:40,119 Αύριο κιόλας. 14 00:00:42,266 --> 00:00:45,836 Είναι φρικτό! Αυτός ο άνθρωπος έμεινε 22 χρόνια στη φυλακή 15 00:00:45,936 --> 00:00:47,727 για ένα έγκλημα που ποτέ δεν έκανε. 16 00:00:47,827 --> 00:00:49,822 Πώς ζεις μετά από κάτι τέτοιο; 17 00:00:49,922 --> 00:00:52,940 Και πώς να το ξεχάσεις, απ' τη στιγμή που το ανακαλύπτεις, ε; 18 00:00:53,040 --> 00:00:54,685 Για τον Σταυριανίδη λες, ε; 19 00:00:54,785 --> 00:00:58,907 Πρώτα τον έβαλε στη φυλακή και μετά κατάλαβε ότι όλα ήταν ένα ψέμα. 20 00:00:59,007 --> 00:01:02,756 Ήταν καλός άνθρωπος τελικά. Εγώ στην αρχή νόμιζα ότι είναι κανένας... 21 00:01:02,856 --> 00:01:04,188 - Τι; - Ε, δεν ξέρω. 22 00:01:04,288 --> 00:01:06,060 Νόμιζα ότι του άξιζε αυτό που έπαθε. 23 00:01:06,160 --> 00:01:08,499 Ειδικά μετά από αυτά που ανακαλύψαμε με την Εξιτέρ. 24 00:01:08,599 --> 00:01:11,087 Νόμιζα ότι είναι κανένας απατεώνας, ότι το κάνει για τα λεφτά. 25 00:01:11,187 --> 00:01:13,552 Αυτός όμως προσπαθούσε να δικαιώσει έναν αθώο. 26 00:01:13,652 --> 00:01:15,539 Και να διορθώσει το λάθος του. 27 00:01:15,639 --> 00:01:17,599 30 χρόνια! 28 00:01:20,278 --> 00:01:24,574 Προσέξατε ότι μετά το '96, ενώ ο γραφικός χαρακτήρας μένει ο ίδιος, 29 00:01:24,674 --> 00:01:27,423 τα ονόματα του παραλήπτη και του αποστολέα αλλάζουν; 30 00:01:27,523 --> 00:01:30,280 Ε, λογικό είναι. Είχε δραπετεύσει πια ο Βενετόπουλος. 31 00:01:30,380 --> 00:01:32,771 Έπρεπε να κρύβεται. Επικοινωνούσε με ψευδώνυμα. 32 00:01:32,871 --> 00:01:35,233 Και μονίμως έχει διαφορετική διεύθυνση. 33 00:01:35,333 --> 00:01:37,633 Αυτός έχει αλλάξει περισσότερες και από μένα. 34 00:01:38,201 --> 00:01:39,513 Ξέρει απ' αυτά. 35 00:01:40,095 --> 00:01:42,617 Λοιπόν. Να τα βάλουμε κάτω με χρονολογική σειρά 36 00:01:42,717 --> 00:01:44,468 και να δούμε ποιο είναι το πιο πρόσφατο. 37 00:01:44,568 --> 00:01:47,872 Απ' ότι φαίνεται εδώ, ο μόνος που ήξερε πού κρύβεται ήταν ο Σταυριανίδης. 38 00:01:47,972 --> 00:01:49,622 Τώρα πια κι εμείς! 39 00:01:50,475 --> 00:01:52,215 Πρέπει να τον συναντήσουμε. 40 00:01:52,315 --> 00:01:53,483 Και τι να του πούμε; 41 00:01:53,583 --> 00:01:55,663 Ότι μπορεί ο Σταυριανίδης να έχει πεθάνει 42 00:01:55,763 --> 00:01:57,963 αλλά την υπόθεσή του την αναλαμβάνουμε εμείς. 43 00:01:58,063 --> 00:02:00,122 Πρέπει να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη του. 44 00:02:01,492 --> 00:02:03,047 Τι είναι αυτό; 45 00:02:03,147 --> 00:02:05,869 Μόνο αυτό βρήκα, σε μια γωνιά στο πατάρι. 46 00:02:05,969 --> 00:02:07,726 Τι είναι; 47 00:02:07,826 --> 00:02:09,198 Διαβάστε το. 48 00:02:12,437 --> 00:02:14,704 Ποιος είναι ο Άρης Παπαδόπουλος; 49 00:02:15,271 --> 00:02:17,241 Έτσι γράφει απ' έξω. 50 00:02:17,341 --> 00:02:19,471 Δείτε πώς υπογράφει μέσα. 51 00:02:26,151 --> 00:02:27,587 Γεράσιμος; 52 00:02:28,929 --> 00:02:30,471 Τον βρήκαμε; 53 00:02:32,000 --> 00:02:38,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 54 00:02:39,859 --> 00:02:42,539 # Στον ύπνο μου το είδα, κρατούσα πιστόλι 55 00:02:42,639 --> 00:02:45,006 # και δίπλα μου περνούσανε κλέφτες πολλοί 56 00:02:45,106 --> 00:02:48,057 # και μες στην καταιγίδα και μέσα στο χιόνι 57 00:02:48,157 --> 00:02:50,545 # εγώ πυροβολούσα και έκανα σκι. 58 00:02:50,645 --> 00:02:53,416 # Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι, του Τσάρλι, του Τσάρλι 59 00:02:53,516 --> 00:02:55,997 # στις μπότες μου φορούσα σπιρούνια χρυσά 60 00:02:56,097 --> 00:02:58,793 # Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι, του Τσάρλι, του Τσάρλι 61 00:02:58,893 --> 00:03:01,379 # τους κλέφτες κυνηγούσα μες στα βουνά 62 00:03:06,827 --> 00:03:09,842 # Στον ύπνο μου το είδα πως έπινα τσάι 63 00:03:09,942 --> 00:03:12,289 # και μου τηλεφωνούσε το αφεντικό 64 00:03:12,389 --> 00:03:15,237 # και μου είπε αν τους συλλάβω πως θα μ' αγαπάει 65 00:03:15,337 --> 00:03:17,822 # και πως θα πάω ταξίδι στον Ειρηνικό 66 00:03:17,922 --> 00:03:20,816 # Κι ήμουν άγγελος του Τσάρλι, του Τσάρλι, του Τσάρλι 67 00:03:21,932 --> 00:03:23,829 Δεν επικοινωνεί με το περιβάλλον. 68 00:03:23,929 --> 00:03:25,186 - Η Ζουμπουλία; - Ναι! 69 00:03:25,286 --> 00:03:28,026 Δηλαδή τι εννοείς δεν επικοινωνεί με το περιβάλλον; 70 00:03:28,126 --> 00:03:30,505 Εσύ τουλάχιστον θα 'πρεπε να το ξέρεις αυτό. 71 00:03:30,605 --> 00:03:31,970 - Ε; - Τίποτα. 72 00:03:32,070 --> 00:03:34,067 Δε μου λες; Εσύ μπορείς να περπατήσεις; 73 00:03:34,167 --> 00:03:35,956 Θα μαζευτούμε στου Φώτη το απόγευμα, 74 00:03:36,056 --> 00:03:38,390 θα φέρουμε και τη Ζουμπουλία μπας και γίνει τίποτα. 75 00:03:38,490 --> 00:03:39,578 Αν και δεν το νομίζω. 76 00:03:39,678 --> 00:03:42,020 Και αύριο η Μαριλένα τής έχει κλείσει ραντεβού με γιατρό. 77 00:03:42,120 --> 00:03:44,610 Μα πώς το 'παθε αυτό το πράγμα στα καλά καθούμενα; 78 00:03:44,710 --> 00:03:47,599 Ε όχι και στα καλά καθούμενα! Δεν περάσαμε και λίγα! 79 00:03:47,699 --> 00:03:50,918 Καταρχήν πιστεύει πως έχει σκοτώσει τον παππού. 80 00:03:51,018 --> 00:03:52,118 - Τον Χαράλαμπο; - Ναι! 81 00:03:52,218 --> 00:03:56,014 Και τώρα πια της μιλάς και δεν καταλαβαίνει. 82 00:03:58,837 --> 00:04:00,192 Τελειώσατε; 83 00:04:00,292 --> 00:04:01,354 Πώς; 84 00:04:01,454 --> 00:04:02,470 Τα υπογράψατε λέω; 85 00:04:02,570 --> 00:04:05,161 Όχι βρε Αλέξη μου, δεν πρόλαβα. Τα μελετούσα. 86 00:04:05,261 --> 00:04:07,292 Α, μελετούσατε! Τα συμβόλαια! Εσείς! 87 00:04:07,392 --> 00:04:08,437 Από πότε; 88 00:04:08,537 --> 00:04:10,913 Από πάντα. Τι, να μην ξέρω με ποιους συνεργάζομαι; 89 00:04:11,013 --> 00:04:12,068 Και ξέρετε; 90 00:04:12,168 --> 00:04:14,769 Εμ τι, δεν ξέρω; Να. Ε... 91 00:04:14,869 --> 00:04:17,586 Μ' αυτήν την Χονδρίκη-Λιανίκη έχουμε ξανακλείσει συμφωνία. 92 00:04:17,686 --> 00:04:19,084 Το θυμάμαι το όνομα. Ε; 93 00:04:19,184 --> 00:04:20,403 Ναι βέβαια, χρόνια τώρα. 94 00:04:20,503 --> 00:04:22,249 Από τότε που τη λέγαν απλώς Λιανίκη. 95 00:04:22,349 --> 00:04:24,763 Μετά παντρεύτηκε τον Γιάννη τον Χονδρίκη και μεγαλοπιάστηκε. 96 00:04:24,863 --> 00:04:28,582 Ναι ναι ναι! Μη σου πω ότι θυμάμαι που με είχανε καλέσει και στο γάμο. 97 00:04:28,682 --> 00:04:32,220 Σε 5 λεπτά να τα έχετε υπογράψει, τα βιάζομαι. 98 00:04:33,997 --> 00:04:37,026 Τον είδες νεύρα; Τι του 'πα τώρα, μπορείς να μου πεις; 99 00:04:37,126 --> 00:04:38,286 Πού να σου εξηγώ! 100 00:04:38,386 --> 00:04:42,028 Τελευταία έχει όλο μούτρα. Άμα του πω κιόλας ότι θα βγω και το απόγευμα... 101 00:04:42,128 --> 00:04:43,750 Τελικά μπορείς να περπατήσεις; 102 00:04:43,850 --> 00:04:45,334 Με δυσκολία. 103 00:04:45,434 --> 00:04:48,210 Μην κοιτάς που μπροστά του το παίζω άνετη και περπατάω. 104 00:04:48,310 --> 00:04:49,562 Έχει βάλει και τις άλλες δύο 105 00:04:49,662 --> 00:04:51,932 και με παρακολουθούν όλη τη μέρα να δουν αν κουτσαίνω. 106 00:04:52,032 --> 00:04:53,966 Όπου πηγαίνω, τσουπ! Πετάγονται μπροστά μου, 107 00:04:54,066 --> 00:04:55,656 μία η μία και μία η άλλη. 108 00:04:55,756 --> 00:04:58,828 Σε σημείο που λέω, δεν μπορεί, να δεις που αυτές θα 'ναι τρεις. 109 00:04:59,028 --> 00:05:01,386 Μόλις βρω λίγο χρόνο θα το ερευνήσω. 110 00:05:01,486 --> 00:05:04,370 Καλά, καλά! Να σου πω, στου Φώτη θα 'ρθεις; 111 00:05:04,470 --> 00:05:07,666 Ναι. Άμα έρθει η Ζουμπουλία θα 'ρθω. Να δω και πώς είναι. 112 00:05:07,766 --> 00:05:12,063 Α, δεν είναι καλά. Να 'σαι προετοιμασμένη γι' αυτό που θα αντικρίσεις. 113 00:05:28,441 --> 00:05:30,023 Μας αναγνωρίζει; 114 00:05:30,123 --> 00:05:31,842 Δεν ξέρω. 115 00:05:31,942 --> 00:05:34,892 Πώς μας κοιτάει έτσι; Σαν τη στρουθοκάμηλο είναι. 116 00:05:34,992 --> 00:05:36,004 Τι; 117 00:05:36,104 --> 00:05:38,081 Έτσι κοιτάει η στρουθοκάμηλος, έχετε δει ποτέ; 118 00:05:38,181 --> 00:05:41,086 Έχω πάει εγώ με τη γιαγιά μου σε ζωολογικό κήπο πριν από χρόνια 119 00:05:41,186 --> 00:05:43,479 και είχε μία στρουθοκάμηλο και ήτανε αυτό ακριβώς. 120 00:05:43,579 --> 00:05:45,852 Κοιτούσε έτσι. Αυτό. 121 00:05:47,845 --> 00:05:51,154 Σαν να έλεγε, τώρα εσένα από κάπου σε ξέρω αλλά δε θυμάμαι από πού. 122 00:05:51,254 --> 00:05:53,175 Ενώ όντως δε σε ήξερε; 123 00:05:54,774 --> 00:05:55,774 Τι; 124 00:05:55,874 --> 00:05:58,004 Ας κάνουμε μια προσπάθεια ακόμα. 125 00:05:58,104 --> 00:05:59,796 Ξεκίνα. 126 00:06:01,893 --> 00:06:03,882 Ζουμπουλία; 127 00:06:04,505 --> 00:06:06,621 Πώς αισθάνεσαι; 128 00:06:07,526 --> 00:06:09,025 Ζούμπη; 129 00:06:09,125 --> 00:06:11,253 Ζούμπη; Εγώ είμαι, η Ντάλια. 130 00:06:11,353 --> 00:06:13,325 Κοίτα! Περπατάω. 131 00:06:14,528 --> 00:06:17,093 Πω πω, ίδια είναι! Κάτσε, κάτσε, να βγάλω μία φωτογραφία 132 00:06:17,193 --> 00:06:19,028 να τη δείξω στη γιαγιά μου, θα τρελαθεί. 133 00:06:20,088 --> 00:06:21,228 Μη, καλέ! Ντροπή! 134 00:06:22,126 --> 00:06:24,986 Ζουμπουλία μου, το ξέρω ότι είσαι πάρα πολύ ταλαιπωρημένη 135 00:06:25,086 --> 00:06:27,235 αλλά σε παρακαλώ προσπάθησε να συνέλθεις λίγο. 136 00:06:27,335 --> 00:06:29,591 Είναι κρίμα τώρα που έχουμε φτάσει στο τέλος. 137 00:06:29,691 --> 00:06:31,748 Ναι, βρε Ζουμπουλία μου! Τα 'χουμε βρει όλα! 138 00:06:31,848 --> 00:06:34,158 Ότι ο Σταυριανίδης προσπαθούσε να ανακαλύψει την αλήθεια 139 00:06:34,258 --> 00:06:35,698 γιατί είχε καταδικάσει έναν αθώο. 140 00:06:35,798 --> 00:06:37,888 Με τον Βενετόπουλο είχαν γίνει φίλοι. Αλληλογραφούσαν. 141 00:06:37,988 --> 00:06:41,353 Και τα 'χουμε όλα στα χέρια μας, εγώ η ίδια τα κατέβασα απ' το πατάρι. 142 00:06:41,453 --> 00:06:43,412 Και ξέρουμε και πού μένει ο Βενετόπουλος. 143 00:06:43,512 --> 00:06:46,466 Και μόνο εμείς ξέρουμε, κανείς άλλος. Πρέπει να πάμε να τον συναντήσουμε. 144 00:06:46,566 --> 00:06:48,871 Και ο παππούς ο Χαράλαμπος δεν έχει πάθει τίποτα. 145 00:06:48,971 --> 00:06:50,300 Αλήθεια, ζει. Δεν πέθανε. 146 00:06:50,400 --> 00:06:51,968 Πήρε ο Φώτης τηλέφωνο εκείνο το βράδυ. 147 00:06:52,068 --> 00:06:53,411 Ναι, εγώ μίλησα μαζί του. 148 00:06:53,511 --> 00:06:55,507 Και αν θέλεις μπορούμε να τον πάρουμε τώρα τηλέφωνο 149 00:06:55,607 --> 00:06:57,486 και να βεβαιωθείς ότι δε σου λέμε ψέματα. 150 00:06:57,586 --> 00:06:58,586 Ναι! 151 00:07:03,449 --> 00:07:05,264 Καταλαβαίνει; 152 00:09:01,977 --> 00:09:03,332 Λοιπόν; 153 00:09:03,432 --> 00:09:05,137 Υπερκόπωση. 154 00:09:05,237 --> 00:09:06,586 Μάλιστα! 155 00:09:06,686 --> 00:09:09,431 Κουράζεται πολύ; Με τι ασχολείται; 156 00:09:09,531 --> 00:09:11,506 Κανονικά έπρεπε να ασχολείται με το μωρό 157 00:09:11,606 --> 00:09:14,408 αλλά στην πραγματικότητα... καλύτερα να μη μιλήσω. 158 00:09:14,508 --> 00:09:17,006 Θα χρειαστεί και φαρμακευτική αγωγή. 159 00:09:17,106 --> 00:09:21,388 Θα σας γράψω εδώ κάτι χάπια, αλλά κυρίως χρειάζεται ξεκούραση και πολύ ύπνο. 160 00:09:21,488 --> 00:09:23,905 Με το παιδί κάνει να έρχεται σε επαφή; 161 00:09:24,005 --> 00:09:25,431 Αν τη βοηθάει, γιατί όχι; 162 00:09:25,531 --> 00:09:28,028 Με κανέναν άλλον όμως δεν κάνει. Τ' ακούς; 163 00:09:28,128 --> 00:09:30,662 Αν χρειαστείτε οτιδήποτε μου τηλεφωνείτε. 164 00:09:30,762 --> 00:09:33,736 Φροντίστε να παίρνει τα φάρμακά της και να ξεκουράζεται. 165 00:09:33,836 --> 00:09:36,929 Και το πολύ σε ένα-δύο μήνες θα 'ναι μια χαρά. 166 00:09:37,789 --> 00:09:40,789 Ευχαριστώ γιατρέ. Να σας συνοδεύσω. 167 00:10:02,041 --> 00:10:05,728 Εγώ έγινα βουδίστρια, αυτή έφτασε στην απόλυτη νιρβάνα. 168 00:10:17,520 --> 00:10:20,515 Είπα κι εγώ! Έτσι εύκολα ξεχνάει ο άνθρωπος; 169 00:10:22,194 --> 00:10:25,206 Και κάπως έτσι, με αυτή την απρόσμενη εξέλιξη, 170 00:10:25,306 --> 00:10:28,709 οι έρευνες των 5 ηρώων μας σταμάτησαν απότομα. 171 00:10:28,809 --> 00:10:31,466 Η ασθένεια της Ζουμπουλίας ανέκοψε την πορεία τους 172 00:10:31,566 --> 00:10:34,252 και τους εμπόδισε να επισκεφθούν τον Βενετόπουλο. 173 00:10:34,352 --> 00:10:37,681 Αν είχαν πάει τότε, όλα θα ήταν διαφορετικά. 174 00:10:37,781 --> 00:10:40,573 Όταν τελικά θα κατάφερναν να τον επισκεφθούν, 175 00:10:40,673 --> 00:10:44,306 θα ανακάλυπταν ότι διάλεξαν την πλέον ακατάλληλη μέρα. 176 00:10:44,406 --> 00:10:47,186 Γιατί το όνειρο της Ντάλιας, όπως και τίποτα 177 00:10:47,286 --> 00:10:51,531 από όσα τους είχαν συμβεί όλο αυτό το διάστημα, δεν ήταν τυχαίο. 178 00:10:59,677 --> 00:11:02,419 ΒΟΗΘΕΙΑ!!! 179 00:11:06,148 --> 00:11:07,957 Κυρία Ντάλια! 180 00:11:08,057 --> 00:11:09,664 Τι είδατε πάλι; 181 00:11:09,764 --> 00:11:14,524 Το ίδιο όνειρο κάθε βράδυ. Ο ίδιος φόβος να μη βγει αληθινό. 182 00:11:14,624 --> 00:11:18,127 Και δυστυχώς και για τους 5, θα έβγαινε αληθινό. 183 00:11:18,227 --> 00:11:20,248 Σε 40 μέρες από σήμερα. 184 00:11:20,348 --> 00:11:22,283 Με το που θα γινόταν καλά η Ζουμπουλία, 185 00:11:22,383 --> 00:11:26,244 η επίσκεψη στον Βενετόπουλο προοριζόταν να είναι και η τελευταία τους. 186 00:11:26,344 --> 00:11:29,301 Και δυστυχώς, οι όποιες προσπάθειες της Ντάλιας 187 00:11:29,401 --> 00:11:32,275 να τους προειδοποιήσει θα έπεφταν στο κενό. 188 00:11:32,375 --> 00:11:36,308 Είμαστε τέσσερις. Εγώ, η Αγγέλα, η Ζουμπουλία και ένας από σας τους δύο. 189 00:11:36,408 --> 00:11:37,876 - Ποιος; - Δε θυμάμαι. 190 00:11:37,976 --> 00:11:39,565 Αλλά μετά έρχεται και ο 5ος 191 00:11:39,665 --> 00:11:43,888 και η αμέσως επόμενη εικόνα είναι εμείς οι 5 και ένα τρένο να έρχεται κατά πάνω μας. 192 00:11:45,801 --> 00:11:47,582 Ε ωραία, και τι σημαίνει αυτό; 193 00:11:47,682 --> 00:11:50,685 Δεν ξέρω. Αλλά αν είναι να πάμε να ψάξουμε τον Βενετόπουλο, 194 00:11:50,785 --> 00:11:52,737 καλύτερα να πάμε τώρα που δεν μπορεί η Ζουμπουλία. 195 00:11:52,837 --> 00:11:55,015 Μα είπαμε να την περιμένουμε να γίνει πρώτα καλά. 196 00:11:55,115 --> 00:11:57,859 Δεν πειράζει. Καλύτερα τώρα, εμείς οι τέσσερις, μόνο. 197 00:11:57,959 --> 00:11:59,524 Δε γίνεται αυτό που λες, βρε Ντάλια! 198 00:11:59,624 --> 00:12:03,160 Είμαστε μαζί σχεδόν ένα χρόνο τώρα. Πώς θα αφήσουμε τη Ζουμπουλία απ' έξω; 199 00:12:03,260 --> 00:12:05,206 Ας περιμένουμε τον ένα μήνα που μας είπε η γιατρός. 200 00:12:05,306 --> 00:12:07,275 Μα γι' αυτό πρέπει να πάμε τώρα και να μην περιμένουμε. 201 00:12:07,375 --> 00:12:10,112 Γιατί όταν εμφανίζεται και ο 5ος, έρχεται και το τρένο. 202 00:12:10,212 --> 00:12:13,435 Ναι, αλλά ο 5ος λες ότι είναι ένα απ' τα αγόρια, όχι η Ζουμπουλία. 203 00:12:13,535 --> 00:12:16,672 Μήπως έκλεισες καμιά συμφωνία με τον ΟΣΕ τις τελευταίες μέρες 204 00:12:16,772 --> 00:12:18,104 και το βλέπεις στον ύπνο σου; 205 00:12:18,204 --> 00:12:21,277 Γιατί τα όνειρά μας είναι επηρεασμένα από αυτά που ζούμε στην πραγματικότητα. 206 00:12:21,377 --> 00:12:24,444 Εγώ παιδιά όταν παιζόταν η Ντόλτσε Βίτα, πήγαινα λύκειο τότε, 207 00:12:24,544 --> 00:12:28,436 έβλεπα κάθε βράδυ στον ύπνο μου ότι είχα καθηγήτρια την Μπαλανίκα. 208 00:12:28,536 --> 00:12:31,617 Ακριβώς. Και επειδή εγώ βλέπω και στον ύπνο και στον ξύπνιο 209 00:12:31,717 --> 00:12:33,818 ότι αρχίζει η εξεταστική μου όπου να 'ναι, 210 00:12:33,918 --> 00:12:36,831 και επειδή μου έχουνε μείνει μόνο τρία μαθήματα για το πτυχίο, 211 00:12:36,931 --> 00:12:38,786 και επειδή δεν πιστεύω και στα όνειρα, 212 00:12:38,886 --> 00:12:41,465 προτείνω να περιμένουμε να γίνει καλά η Ζουμπουλία 213 00:12:41,565 --> 00:12:44,745 και στο μεταξύ να ασχοληθούμε και εμείς λιγάκι με τις ζωές μας. 214 00:12:44,845 --> 00:12:46,326 Τι είναι ο ΟΣΕ; 215 00:12:46,861 --> 00:12:48,176 Σπύρο! 216 00:12:48,276 --> 00:12:50,207 Γιαγιά, διαβάζω. 217 00:12:55,506 --> 00:12:57,393 Σπύρο, θέλουμε να σου μιλήσουμε. 218 00:12:57,493 --> 00:12:59,650 Και απ' ότι βλέπω, δεν είναι για καλό. 219 00:12:59,750 --> 00:13:03,466 Σπύρο μου, έχει προκύψει ένα πολύ σημαντικό ζήτημα. 220 00:13:03,566 --> 00:13:04,884 Γιαγιά, έχω εξεταστική. 221 00:13:04,984 --> 00:13:08,511 Θα πας πολύ καλά, είμαι σίγουρη. Αρκεί να διαβάζεις με σύστημα. 222 00:13:08,611 --> 00:13:12,556 Είχαμε κανονίσει, που λες, με τη Θεοπούλα να πάμε στην Τήνο για ένα τάμα. 223 00:13:12,656 --> 00:13:13,656 Έτσι; 224 00:13:13,756 --> 00:13:18,343 Αυτά τα πήραμε για τη Μύκονο. Για την Τήνο έχουμε ψωνίσει άλλα. 225 00:13:23,232 --> 00:13:24,585 Και η Μύκονος πού κολλάει; 226 00:13:24,685 --> 00:13:26,976 - Ε δίπλα είναι, γιατί να μην πάμε; - Δεν είναι για σας. 227 00:13:27,076 --> 00:13:29,001 Γιατί; Η Γεωργία και η Παναγιώτα πώς πήγαν; 228 00:13:29,101 --> 00:13:30,664 - Πότε; - Πρόπερσι. 229 00:13:30,764 --> 00:13:34,376 Προσκύνησαν στην Παναγία, μετά πήγαν στη Μύκονο, 230 00:13:34,476 --> 00:13:37,234 είδαν τον πελεκάνο, τάισαν τη Λάσκαρη... 231 00:13:37,334 --> 00:13:38,815 - Το αντίθετο. - Ε; 232 00:13:38,915 --> 00:13:41,091 Άσε Θεοπούλα μου, θα τα πω εγώ. 233 00:13:41,191 --> 00:13:44,409 Είχαμε πει με τη Θεοπούλα, όταν φύγει η κοντή από το σπίτι, 234 00:13:44,509 --> 00:13:46,782 να πάμε στην Τήνο να ανάψουμε λαμπάδα. 235 00:13:46,882 --> 00:13:49,967 Α! Και μετά τη λαμπάδα θα ρίχνατε και ένα Super Paradise. 236 00:13:50,067 --> 00:13:53,609 Ναι! Και πάνω που ήταν όλα έτοιμα και κάναμε και τα τελευταία μας ψώνια, 237 00:13:53,709 --> 00:13:56,053 σήμερα η Θεοπούλα άλλαξε γνώμη. 238 00:13:56,926 --> 00:13:59,613 Θέλω να γυρίσει πίσω η κοντή. 239 00:14:01,682 --> 00:14:04,079 Η ζωή μου δεν έχει πια κανένα νόημα. 240 00:14:04,179 --> 00:14:05,415 Τι λέει; 241 00:14:05,515 --> 00:14:06,899 Δεν έχω με τι να ασχοληθώ. 242 00:14:06,999 --> 00:14:08,924 Αυτά λέει από χθες. 243 00:14:09,024 --> 00:14:11,867 Το σχολείο το βαριέμαι, τη Γεωργία τη βαριέμαι, 244 00:14:11,967 --> 00:14:14,595 την Παναγιώτα τη βαριέμαι, τα καρτ τα βαριέμαι... 245 00:14:14,695 --> 00:14:16,950 - Τα ποια; - Θα σου εξηγήσω άλλη ώρα. 246 00:14:17,050 --> 00:14:21,240 Δε θέλω τίποτα. Να πάτε να μου αγοράσετε έναν τάφο. 247 00:14:21,340 --> 00:14:23,597 Τι είναι αυτά που λες πάλι, βρε Θεοπούλα μου; 248 00:14:23,697 --> 00:14:27,141 Και να αγοράσετε και εσείς από έναν για να μην είμαι μόνη μου. 249 00:14:27,241 --> 00:14:29,604 Χτύπα ξύλο, Παναγία μου! Κουνήσου απ' τη θέση σου! 250 00:14:29,704 --> 00:14:31,196 - Λοιπόν; - Τι λοιπόν; 251 00:14:31,296 --> 00:14:33,085 Θα πας να μιλήσεις της Γαρουφαλλιάς; 252 00:14:33,185 --> 00:14:34,285 Εγώ από πού και ως πού; 253 00:14:34,385 --> 00:14:35,807 Ε και ποιος θα πάει, εμείς; 254 00:14:35,907 --> 00:14:40,443 Στο πρώτο νεκροταφείο να αγοράσουμε. Να μας βολεύει και το τρόλεϊ. 255 00:14:40,543 --> 00:14:42,476 Γιατί, θα πηγαινοερχόμαστε; 256 00:14:42,576 --> 00:14:45,264 Λοιπόν, λέγε. Θα της μιλήσεις; 257 00:14:49,097 --> 00:14:50,822 Σιγά ρε... 258 00:14:52,945 --> 00:14:54,357 όμορφε! 259 00:14:54,457 --> 00:14:56,204 Συγγνώμη, παιδιά. 260 00:14:56,304 --> 00:14:57,720 Συγχωρεμένη. 261 00:14:58,483 --> 00:14:59,714 Γεια! 262 00:15:01,262 --> 00:15:03,632 Καλά, δεν προσέχεις καθόλου; 263 00:15:03,732 --> 00:15:06,589 Τι θες δηλαδή; Καταρχήν τι δουλειά είχες να βγεις και σήμερα έξω; 264 00:15:06,689 --> 00:15:08,409 Τρεις μέρες έχω να βγω απ' το σπίτι. 265 00:15:08,509 --> 00:15:10,734 Και 3 και 13 και 23 άμα χρειαστεί. 266 00:15:10,834 --> 00:15:13,119 Είμαστε όπως είμαστε, αυτό μας έλειπε τώρα! 267 00:15:13,219 --> 00:15:17,160 Τι κάνει η Ζουμπουλία; Είχαμε κανένα νέο; 268 00:15:17,260 --> 00:15:18,560 Τα ίδια, Γκέλυ μου. 269 00:15:18,660 --> 00:15:22,819 14 χρόνια κάνω γιόγκα, σε τέτοιο επίπεδο δεν έχω καταφέρει να φτάσω. 270 00:15:22,919 --> 00:15:25,675 Εν τω μεταξύ πάει και κάθεται μονίμως πλάι στον Βούδα, 271 00:15:25,775 --> 00:15:27,373 λες και το κάνει επίτηδες. 272 00:15:27,473 --> 00:15:28,897 Και είναι φτυστή. 273 00:15:28,997 --> 00:15:30,674 Μόνο που τους βλέπω! 274 00:15:32,186 --> 00:15:33,390 Τι; 275 00:15:34,774 --> 00:15:36,709 Για μισή ωρίτσα μόνο, ε; 276 00:15:36,809 --> 00:15:38,597 Δε θέλω να την αφήνω και μόνη της. 277 00:15:38,697 --> 00:15:40,264 Αυτό πάλι πού το πας; 278 00:15:40,364 --> 00:15:42,746 Κατέληξα να γίνω και νοσοκόμα της Λίας! 279 00:15:42,846 --> 00:15:46,455 Τέλος πάντων, έρχομαι από 'κει τώρα. 280 00:16:07,719 --> 00:16:08,980 Τον βρήκες; 281 00:16:09,080 --> 00:16:10,383 Όχι. 282 00:16:10,483 --> 00:16:14,575 Τελευταία φορά που τον είδαν στο χωριό ήταν πριν από τέσσερα χρόνια. 283 00:16:14,675 --> 00:16:16,609 Λογικό είναι. 284 00:16:16,709 --> 00:16:20,271 Ένας δραπέτης αλλάζει συνέχεια κατοικία. 285 00:16:20,371 --> 00:16:23,401 Και ποιο ακριβώς ήταν το μέρος; 286 00:16:23,501 --> 00:16:25,541 Ένα χωριό στην Εύβοια. 287 00:16:25,641 --> 00:16:27,464 Χωριό; 288 00:16:27,564 --> 00:16:31,468 Γιατί διάλεξε να μείνει σε ένα χωριό; 289 00:16:31,568 --> 00:16:34,537 Σε μια μεγάλη πόλη κρύβεσαι καλύτερα. 290 00:16:34,637 --> 00:16:36,849 Μάλλον θα ήθελε την ησυχία του. 291 00:16:36,949 --> 00:16:39,473 Οι κάτοικοι είπαν ότι δεν έκανε πολλές παρέες. 292 00:16:39,573 --> 00:16:42,375 Ήτανε φιλικός με όλους αλλά σχετικά απόμακρος. 293 00:16:42,475 --> 00:16:43,475 Και τώρα; 294 00:16:43,575 --> 00:16:45,750 Υπάρχει κάποιος που ζει στην Αθήνα τώρα πια 295 00:16:45,850 --> 00:16:49,285 και που μπορεί να ξέρει πού πήγε ο Βενετόπουλος μετά την Εύβοια. 296 00:16:49,385 --> 00:16:51,780 Θα φροντίσω να τον βρω το συντομότερο. 297 00:16:51,880 --> 00:16:53,682 Πρόσεξε καλά! 298 00:16:53,782 --> 00:16:56,721 10 χρόνια τώρα αυτός ο άνθρωπος είναι εξαφανισμένος. 299 00:16:56,821 --> 00:16:59,726 Πρώτη φορά πλησιάζω τόσο κοντά. 300 00:16:59,826 --> 00:17:01,776 Πρόσεξε! 301 00:17:01,876 --> 00:17:03,520 Μείνετε ήσυχος. 302 00:17:03,620 --> 00:17:09,445 Αν βγει κι ο Βενετόπουλος απ' τη μέση, η υπόθεση αυτή έχει πλέον τελειώσει. 303 00:17:09,545 --> 00:17:13,042 Ό,τι και να κάνουν αυτοί οι 5. 304 00:17:13,142 --> 00:17:15,671 Δεν ξέρω αν... 305 00:17:15,771 --> 00:17:17,387 Αν τι; 306 00:17:18,877 --> 00:17:22,324 Μίλησα με τον γέρο που μου νοίκιασε το παλιό σπίτι του Σταυριανίδη 307 00:17:22,424 --> 00:17:26,285 και τον ρώτησα αν είχε περάσει από 'κει κανένας περίεργος. 308 00:17:26,385 --> 00:17:29,671 Και μου μίλησε για δύο άντρες και δύο γυναίκες 309 00:17:29,771 --> 00:17:33,812 που η περιγραφή τους ταιριάζει με αυτούς που ψάχνουμε. 310 00:17:33,912 --> 00:17:35,327 Τέσσερις. 311 00:17:35,427 --> 00:17:37,228 Ναι, τέσσερις και όχι 5. 312 00:17:37,328 --> 00:17:38,650 Αλλά αν όντως ήταν αυτοί; 313 00:17:38,750 --> 00:17:40,250 Κι αν βρήκαν κάτι; 314 00:17:40,350 --> 00:17:41,471 Σαν τι; 315 00:17:41,571 --> 00:17:42,951 Δεν ξέρω. 316 00:17:43,051 --> 00:17:46,300 Όπως εγώ βρήκα αυτό το γράμμα μπορεί κι αυτοί να βρήκαν... 317 00:17:46,400 --> 00:17:50,674 Όχι! Όχι τώρα! 318 00:17:50,774 --> 00:17:55,310 Μη μου το λες αυτό τώρα. 319 00:17:55,410 --> 00:17:57,456 Έχουμε μπει στην τελική ευθεία. 320 00:17:57,556 --> 00:18:00,894 Ένας μήνας μένει ακόμη. 321 00:18:00,994 --> 00:18:04,194 Πρέπει να 'μαι ψύχραιμος, καταλαβαίνεις; 322 00:18:09,070 --> 00:18:11,782 Τίποτα δεν πρέπει να πάει στραβά. 323 00:18:11,882 --> 00:18:15,531 Και όντως, αυτή τη φορά τίποτα δε θα πήγαινε στραβά. 324 00:18:15,631 --> 00:18:19,040 Μπορεί τα σκοτεινά σχέδιά τους να ναυάγησαν ένα χρόνο πριν, 325 00:18:19,140 --> 00:18:22,320 όταν οι 5 ήρωές μας μπλέχτηκαν άθελά τους στα πόδια τους, 326 00:18:22,420 --> 00:18:25,421 αυτή τη φορά όμως η συνάντηση των δύο πλευρών 327 00:18:25,521 --> 00:18:28,040 θα ήταν προς όφελος των εγκληματιών. 328 00:18:28,140 --> 00:18:31,549 20 μέρες έμεναν μέχρι την τελική τους συνάντηση. 329 00:18:31,649 --> 00:18:34,740 Μέχρι να βγει αληθινό το όνειρο της Ντάλιας. 330 00:18:35,648 --> 00:18:37,150 Ώστε έχεις εξεταστική λοιπόν; 331 00:18:37,250 --> 00:18:38,812 - Ναι. - Έχεις πολλά; 332 00:18:38,912 --> 00:18:42,621 Όχι. Τρία. Αλλά είναι τα πιο δύσκολα μαθήματα της σχολής. 333 00:18:42,721 --> 00:18:45,891 Γι' αυτό σε άφησαν στο σπίτι μόνο, για να διαβάσεις. 334 00:18:45,991 --> 00:18:46,991 Ναι, ναι, πώς! 335 00:18:47,091 --> 00:18:49,372 - Τι είπες; - Τίποτα. 336 00:18:49,472 --> 00:18:51,093 Εσύ πώς τα πας; 337 00:18:51,193 --> 00:18:53,371 Καλά. Στη θεία μου μένω. 338 00:18:53,471 --> 00:18:54,479 Έπιασα και δουλειά. 339 00:18:54,579 --> 00:18:57,622 - Α ναι; Πού; - Δακτυλογράφος. Ημιαπασχόληση. 340 00:19:06,031 --> 00:19:08,663 Ε... Με συγχωρείς μισό λεπτό; 341 00:19:16,488 --> 00:19:17,849 Τι έγινε; 342 00:19:17,949 --> 00:19:21,506 Ρώτα την τι λεφτά παίρνει και αν θέλουνε κοπέλες. 343 00:19:21,606 --> 00:19:23,422 Γιατί ψάχνει και η κόρη της Δέσποινας. 344 00:19:23,522 --> 00:19:24,564 Γιαγιά, μαζέψου! 345 00:19:24,664 --> 00:19:26,377 Είπαμε να την πείσω να τα ξαναβρεί με τον Βασίλη. 346 00:19:26,477 --> 00:19:27,631 Αυτό θα κάνω και τίποτα άλλο. 347 00:19:27,731 --> 00:19:31,419 Κι αν είναι έγκυος; Διότι αν είναι, πρέπει να το ξανασκεφτώ. 348 00:19:31,519 --> 00:19:33,151 - Τι; - Το παιδί είναι δέσμευση. 349 00:19:33,251 --> 00:19:35,595 Εγώ αύριο μεθαύριο μπορεί να θελήσω να την ξαναδιώξω. 350 00:19:35,695 --> 00:19:37,576 - Πώς θα γίνει; - Σσσστ! 351 00:19:37,676 --> 00:19:39,624 Πάω. 352 00:19:42,875 --> 00:19:45,786 Θεοπούλα, δεν ξέρω τι θα κάνεις, πάρε μια απόφαση γρήγορα. 353 00:19:45,886 --> 00:19:48,633 Πρέπει να πάμε στη Μύκονο. Κανόνισε! Α! 354 00:19:48,733 --> 00:19:50,984 Μπράβο όμως, Γαρουφαλλιά, δραστηριοποιήθηκες. 355 00:19:51,084 --> 00:19:53,427 Δεν άφησες τον χωρισμό να σε πάρει από κάτω. 356 00:19:53,527 --> 00:19:57,472 Προσπαθώ. Αθλούμαι κιόλας. Ερασιτεχνικά βέβαια. 357 00:19:57,572 --> 00:20:01,759 - Τι κάνεις, πας γυμναστήριο; - Γράφτηκα σε μια ομάδα μπάσκετ. 358 00:20:02,323 --> 00:20:03,999 Τι ήταν αυτό; 359 00:20:04,099 --> 00:20:07,030 Κάτι θα 'πεσε απ' τον αέρα. 360 00:20:07,130 --> 00:20:08,862 Πάω να δω. 361 00:20:17,049 --> 00:20:18,817 Είναι τρελός ο κόσμος! 362 00:20:18,917 --> 00:20:20,438 Πες της να πάει να ξεγραφτεί. 363 00:20:20,538 --> 00:20:22,740 Θα μας κάνει ρεζίλι στη γειτονιά. 364 00:20:22,840 --> 00:20:24,723 Μια χαρά είναι το κορίτσι. Σήκω πάνω! 365 00:20:24,823 --> 00:20:26,308 Άντε, άντε! Πήγαινε μέσα εσύ. 366 00:20:26,408 --> 00:20:28,082 Και πες της για τον Βασίλη, ε; 367 00:20:35,230 --> 00:20:38,063 Λες να ψηλώσει τώρα με το μπάσκετ; 368 00:20:38,163 --> 00:20:41,150 Α μπα! Ό,τι θέλω λέω! 369 00:20:41,250 --> 00:20:42,894 Ανέκαθεν! 370 00:20:42,994 --> 00:20:45,977 Για λέγε λοιπόν; Πώς κι αυτό το ξαφνικό σήμερα; 371 00:20:48,152 --> 00:20:51,379 Να μωρέ Γαρουφαλλιά, ήθελα να σου μιλήσω. 372 00:20:51,479 --> 00:20:54,677 Ξέρεις, και εγώ και η γιαγιά μου στεναχωρηθήκαμε πάρα πολύ 373 00:20:54,777 --> 00:20:57,266 που ήρθαν έτσι τα πράγματα με τον Βασίλη. 374 00:21:08,104 --> 00:21:09,685 Έρχομαι. 375 00:21:14,213 --> 00:21:15,769 Τι έγινε πάλι; 376 00:21:15,869 --> 00:21:18,742 Προβληματιστήκαμε θα πεις, όχι στεναχωρηθήκαμε. 377 00:21:18,842 --> 00:21:20,314 Να μην το πάρει κι απάνω της! 378 00:21:20,414 --> 00:21:22,859 Για μένα ούτε καν ότι προβληματίστηκα. 379 00:21:22,959 --> 00:21:26,341 Πες ότι προσπαθώ να αφουγκραστώ την κατάσταση. 380 00:21:26,441 --> 00:21:27,541 Άιντε! 381 00:21:27,641 --> 00:21:29,188 Τι κάνεις, γιατί το κλείνεις; 382 00:21:29,288 --> 00:21:30,640 Τώρα πώς θα συνεννοούμαστε; 383 00:21:30,740 --> 00:21:34,451 Δε θα συνεννοούμαστε. Έτσι κι αλλιώς δε συνεννοούμαστε. 384 00:21:40,515 --> 00:21:41,684 Συγγνώμη. 385 00:21:41,784 --> 00:21:42,818 Τι έλεγα; 386 00:21:42,918 --> 00:21:44,389 Για μένα και για τον Βασίλη. 387 00:21:44,489 --> 00:21:45,489 Α ναι. 388 00:21:45,589 --> 00:21:49,457 Είναι κρίμα, βρε Γαρουφαλλιά, δεν το βλέπεις; Αφού αγαπιέστε. 389 00:21:49,557 --> 00:21:52,940 Επειδή μαλώσατε μια φορά στα έξι χρόνια πρέπει και να χωρίσετε; 390 00:21:53,040 --> 00:21:56,486 Γιατί δεν κάθεστε κάτω, να αναλάβει ο καθένας το φταίξιμο που του αναλογεί... 391 00:21:56,586 --> 00:21:58,914 Δε φταίει ο Βασίλης. Εγώ φταίω. 392 00:21:59,014 --> 00:22:01,133 Αλλά εντάξει, δεν άντεξα άλλο. 393 00:22:01,233 --> 00:22:03,763 Κάνω τόσο καιρό ότι δεν ακούω, δεν ακούω. 394 00:22:03,863 --> 00:22:05,406 Ήρθε η μέρα που λύγησα. 395 00:22:05,506 --> 00:22:07,020 Θες να μου πεις; 396 00:22:07,120 --> 00:22:09,188 Τι να σου πω, βρε Σπύρο μου; 397 00:22:09,288 --> 00:22:12,997 Ξέρεις τι είναι να ανοίγεις την τηλεόρασή σου και να πέφτεις πάνω στο: 398 00:22:13,097 --> 00:22:16,905 Τζέσικα, ετών 28, θέλω να φύγει η νύφη μου από το σπίτι; 399 00:22:17,005 --> 00:22:18,583 Τι είναι αυτό; 400 00:22:18,683 --> 00:22:20,345 Ήτανε θέμα στο Κουσκούς. 401 00:22:20,445 --> 00:22:22,091 Και η Τζέσικα ποια είναι; 402 00:22:22,191 --> 00:22:23,650 Εσύ ποια λες να είναι; 403 00:22:23,750 --> 00:22:26,634 Ποια μπορεί να πήρε τηλέφωνο, να είπε ότι τη λένε Τζέσικα, 404 00:22:26,734 --> 00:22:31,915 ότι στα 28 της έχει παιδί παντρεμένο και να θέλει να διώξει και τη νύφη της; 405 00:22:32,015 --> 00:22:35,184 Ξέρω μία είναι η αλήθεια. 406 00:22:35,284 --> 00:22:37,046 Την ίδια ξέρουμε και οι δύο. 407 00:22:37,146 --> 00:22:39,514 Έπρεπε να είχα πει 32. 408 00:22:39,614 --> 00:22:41,361 Γι' αυτό μαλώσατε; 409 00:22:41,461 --> 00:22:43,545 Γενικά δεν ήμουν καλά τελευταία. 410 00:22:43,645 --> 00:22:46,921 Στην αρχή δε με πείραζε, δεδομένου της κατάστασης. 411 00:22:47,021 --> 00:22:50,733 Ξαφνικά με έπιασε και έχασα την υπομονή μου. 412 00:22:50,833 --> 00:22:52,426 Και καλά τώρα. 413 00:22:52,526 --> 00:22:56,143 Δε λέω, το έχω καταλάβει και το έχω αποδεχτεί. Δε με θέλει. 414 00:22:56,243 --> 00:22:57,736 Αύριο, μεθαύριο; 415 00:22:57,836 --> 00:22:58,836 Τι; 416 00:22:58,936 --> 00:23:03,355 Θα φέρω στον κόσμο ένα παιδί. Τι θα γίνει; Πώς θα το αντιμετωπίσει; 417 00:23:03,455 --> 00:23:07,144 Κι αυτό που δεν μπορώ να καταλάβω είναι γιατί δε με θέλει. 418 00:23:07,244 --> 00:23:09,093 Γαρουφαλλιά, είσαι έγκυος; 419 00:23:10,175 --> 00:23:11,453 Ναι. 420 00:23:19,092 --> 00:23:20,541 Μητέρα; 421 00:23:25,416 --> 00:23:26,814 Τι να πω; 422 00:23:26,914 --> 00:23:28,269 Κάτι καλό. 423 00:23:28,369 --> 00:23:30,757 Είναι συγκινητική η στιγμή. 424 00:23:33,875 --> 00:23:35,523 Ψήλωσες; 425 00:23:53,853 --> 00:23:57,707 Μπράβο, Σπύρο μου. Σήμερα έκανες ένα μεγάλο καλό. 426 00:23:57,807 --> 00:23:59,039 Ναι. 427 00:23:59,139 --> 00:24:04,325 Έφερες κοντά δυο ανθρώπους. Δεν είσαι υπερήφανος; 428 00:24:04,425 --> 00:24:05,716 Είμαι. 429 00:24:07,644 --> 00:24:11,000 Άμα δεν περάσω το μάθημα βέβαια θα σας κλειδώσω όλες απ' έξω. 430 00:24:12,938 --> 00:24:16,079 Και ενώ η εκδρομή της Σοφίας και της Θεοπούλας στη Μύκονο, 431 00:24:16,179 --> 00:24:19,152 το πτυχίο του Σπύρου και η επιστροφή της Γαρουφαλλιάς 432 00:24:19,252 --> 00:24:22,209 έφερναν τα πράγματα στους κανονικούς τους ρυθμούς, 433 00:24:22,309 --> 00:24:26,643 στην Ντάλια προέκυπτε μία εκκρεμότητα που δεν την είχε υπολογίσει. 434 00:24:30,752 --> 00:24:32,835 Και κάνεις και μια μουτζουρίτσα... 435 00:24:32,935 --> 00:24:34,261 Έτσι. Κι είναι έτοιμο. 436 00:24:34,361 --> 00:24:35,784 - Ξεχάστε το! - Γιατί; 437 00:24:35,884 --> 00:24:38,794 Δε θα γίνω εγώ πλαστογράφος επειδή εσείς βαριέστε να βάζετε την υπογραφή σας. 438 00:24:38,894 --> 00:24:40,227 Μα κι εσένα θα σε βολέψει. 439 00:24:40,327 --> 00:24:42,691 Θα παίρνεις τα συμβόλαια και θα τα υπογράφεις κατευθείαν. 440 00:24:42,791 --> 00:24:44,138 Εμένα μου παίρνει τόσες μέρες. 441 00:24:44,238 --> 00:24:47,294 Άσε που όλοι οι γραμματείς πρέπει να ξέρουν την υπογραφή του αφεντικού τους. 442 00:24:47,394 --> 00:24:48,889 Εγώ δε θέλω να την ξέρω! 443 00:24:48,989 --> 00:24:52,872 Μήπως σου είναι δύσκολη; Α, θα την κάνω αλλιώς. Θα κάνω απλώς ένα Ντι. 444 00:24:52,972 --> 00:24:54,107 Τι Ντι; 445 00:24:54,207 --> 00:24:56,304 Τι Ντι; Ντομάτα! Ντάλια. 446 00:24:56,404 --> 00:24:57,791 Εγώ δεν το κάνω! 447 00:24:57,891 --> 00:25:01,173 Ο πατέρας σου ποτέ δε θα μου αρνιόταν αυτή τη χάρη αν τη ζητούσα. 448 00:25:01,273 --> 00:25:03,433 Επίσης ο πατέρας σου δε θα 'χε ποτέ τόσα νεύρα. 449 00:25:03,533 --> 00:25:06,613 Επίσης ο πατέρας μου έκανε κι άλλα πράγματα που εγώ δεν τα κάνω. 450 00:25:11,402 --> 00:25:12,649 Ρίτσα! 451 00:25:13,437 --> 00:25:15,433 Πήγαινε μέσα σε παρακαλώ. 452 00:25:18,776 --> 00:25:20,938 Τι ήταν αυτό; Και μπροστά στη Ρίτσα κιόλας; 453 00:25:21,038 --> 00:25:22,495 - Ποιο; - Αυτό που είπες! 454 00:25:22,595 --> 00:25:24,386 - Ψέματα ήταν; - Δε σε αφορά! 455 00:25:24,486 --> 00:25:26,239 Το τι με αφορά και τι όχι το ξέρω εγώ. 456 00:25:26,339 --> 00:25:29,688 Ναι ε; Μάθε λοιπόν πως το τι έκανα εγώ με τον πατέρα σου δε σε αφορά. 457 00:25:29,788 --> 00:25:31,228 Και αν σε αφορά... 458 00:25:31,328 --> 00:25:33,222 να πάψει να σε αφορά! 459 00:25:33,322 --> 00:25:36,252 Πατέρας μου ήταν, και θέλω να ξέρω τι είχε συμβεί μεταξύ σας. 460 00:25:36,352 --> 00:25:38,048 Δεν έχεις κανένα δικαίωμα να ξέρεις. 461 00:25:38,148 --> 00:25:39,816 Α ναι ε; Πολύ καλά λοιπόν! 462 00:25:39,916 --> 00:25:41,633 Παραιτούμαι! 463 00:25:41,945 --> 00:25:42,945 Τι; 464 00:25:43,045 --> 00:25:45,480 Είχατε κάποια άγνωστη λέξη στην πρόταση; 465 00:25:45,580 --> 00:25:46,959 Δηλαδή τώρα είσαι σοβαρός; 466 00:25:47,059 --> 00:25:49,622 Απόλυτα! Ή θα μου πείτε όλη την αλήθεια 467 00:25:49,722 --> 00:25:52,298 ή να ψάξετε να βρείτε άλλον! 468 00:25:57,050 --> 00:25:58,628 Τι ήταν αυτό τώρα; 469 00:25:58,728 --> 00:26:02,917 Η αλήθεια είναι ότι και αυτός ενδιαφέρεται και εγώ επίσης. 470 00:26:05,102 --> 00:26:09,743 Το άλλο το θετικό είναι ότι τώρα πια δεν έχουμε και τη Λία να ανακατεύεται. 471 00:26:09,843 --> 00:26:12,549 Τι να γίνει, Γκέλυ μου; Ησυχία. 472 00:26:12,649 --> 00:26:16,349 Τη φωνή της δεν την ακούω μες στο σπίτι. Αυτό ακριβώς που χρειαζόμουνα. 473 00:26:16,449 --> 00:26:19,505 Της έχω αραιώσει και τα χάπια, μη γίνει και αμέσως καλά. 474 00:26:19,605 --> 00:26:20,649 Κρίμα είναι! 475 00:26:20,749 --> 00:26:23,022 Τώρα που το συνήθισα και το απολαμβάνω. 476 00:26:23,122 --> 00:26:25,379 Τρέμω την ώρα και τη στιγμή που θα συνέλθει 477 00:26:25,479 --> 00:26:27,790 και θα αρχίσει πάλι να φωνάζει σαν κυράτσα. 478 00:26:27,890 --> 00:26:29,370 Μαρινέλλα! 479 00:26:29,470 --> 00:26:31,385 Γιατί μαρή είναι το ψυγείο άδειο; 480 00:26:31,485 --> 00:26:32,968 Γκέλυ, σε κλείνω. 481 00:26:35,488 --> 00:26:39,616 Καλά μαρή, από πότε έχεις να πας για ψώνια; 482 00:26:39,716 --> 00:26:42,556 Όνειρο ήταν και πάει! 483 00:26:42,656 --> 00:26:47,494 Άντε, στην υγειά μας, σιδερένια, και άλλο κακό να μη μας βρει. 484 00:26:47,594 --> 00:26:49,343 Μακάρι Παναγία μου! 485 00:26:51,138 --> 00:26:53,993 Εσείς; Τι νέα; Πού είναι οι άλλοι; 486 00:26:54,093 --> 00:26:57,294 Έρχονται. Ε, τι νέα; Τα γνωστά. 487 00:26:57,394 --> 00:26:58,514 Τι κάνετε τόσες μέρες; 488 00:26:58,614 --> 00:27:00,069 Περιμέναμε να γίνεις καλά. 489 00:27:00,169 --> 00:27:02,682 Εγώ κρυβόμουν στο σπίτι, έβαψα τα μαλλιά, 490 00:27:02,782 --> 00:27:05,230 μία άλλη φορά έπλυνα τα πιάτα... Ε αυτά. 491 00:27:05,330 --> 00:27:08,718 Καλά μαρή, ένα μήνα εσύ αυτό έκανες όλο κι όλο; 492 00:27:08,818 --> 00:27:11,230 Έβαψες τα μαλλιά σου και έπλυνες μια φορά τα πιάτα, ανεπρόκοπη; 493 00:27:11,330 --> 00:27:14,084 Δεν κοιτάς, μαρή, τα χάλια σου που πήγες να αφήσεις τον γέρο στον τόπο. 494 00:27:14,184 --> 00:27:16,190 Ιιιιιιι! Άκου την τι με λέει. 495 00:27:16,290 --> 00:27:18,422 Καλέ σε λέω δεν έχω γίνει ακόμα τελείως καλά. 496 00:27:18,522 --> 00:27:20,054 - Κι ούτε πρόκειται! - Την ακούς; 497 00:27:20,154 --> 00:27:22,703 Λέγε τώρα. Πότε θα πάμε να βρούμε τον Βενετόπουλο; 498 00:27:22,803 --> 00:27:24,393 Θα πάμε, θα πάμε, περίμενε. 499 00:27:24,493 --> 00:27:27,641 Έχουμε άλλες δουλειές, που τις έχουμε αφήσει στη μέση. 500 00:27:27,741 --> 00:27:29,581 - Ποιοι; - Εσύ κι εγώ. 501 00:27:36,436 --> 00:27:39,242 Είναι όμως οι Εγγλέζοι! Έχουν άλλο χιούμορ. 502 00:27:39,342 --> 00:27:41,662 - Θυμάμαι στο Λονδίνο... - Σσσστ! 503 00:27:41,762 --> 00:27:44,477 Ω! Κάποιους ενοχλήσαμε. 504 00:27:45,435 --> 00:27:49,726 Τα βλέπεις; Τα βλέπεις; Έτσι μου 'ρχεται να πάω να την πιάσω από το μαλλί και... 505 00:27:50,783 --> 00:27:53,038 Άντε γιατί έχω και να κοινωνήσω αύριο. 506 00:27:53,138 --> 00:27:54,981 Αφού έχει περάσει το Πάσχα. 507 00:27:55,081 --> 00:27:57,509 Γιατί, μόνο το Πάσχα κοινωνάει ο κόσμος; 508 00:27:57,609 --> 00:27:59,360 Ποτέ άλλοτε; 509 00:27:59,460 --> 00:28:00,948 Α, καλά! 510 00:28:01,048 --> 00:28:02,873 Γι' αυτό θα σας κάνει σαν τα μούτρα της. 511 00:28:03,173 --> 00:28:05,452 Βουδιστές. Τους έχεις δει πώς είναι; 512 00:28:05,552 --> 00:28:07,260 Είδα εγώ ένα ντοκιμαντέρ... 513 00:28:07,360 --> 00:28:10,514 Τίποτα, κάτι φαλακροί είναι, με κάτι πορτοκαλί σεντόνια. 514 00:28:10,614 --> 00:28:14,090 Ο Θωμάς μη σε πω έτοιμος είναι, το σεντόνι του λείπει μόνο. 515 00:28:14,190 --> 00:28:17,154 Γι' αυτό έφευγε άρον άρον τελευταία απ' το κανάλι. 516 00:28:17,254 --> 00:28:19,326 Γι' αυτό, γι' αυτό. 517 00:28:19,426 --> 00:28:22,681 Πάντως αντικειμενικά δεν έχουνε κάνει και τίποτα κακό. 518 00:28:22,781 --> 00:28:25,027 Μια ταινία στο σινεμά ήρθαν να δούνε. 519 00:28:25,127 --> 00:28:29,354 Σήμερα. Σε κανένα μήνα θα τη βλέπουνε στο σπίτι και κάτω από τα σκεπάσματα. 520 00:28:29,454 --> 00:28:32,236 Πώς το 'παθα εγώ αυτό; Πώς το 'παθα εγώ αυτό; 521 00:28:32,336 --> 00:28:35,049 Είχες άλλες δουλειές εσύ, βρε Ζουμπουλία μου, γι' αυτό. 522 00:28:35,149 --> 00:28:37,065 Αυτές με φάγανε! 523 00:28:37,698 --> 00:28:39,433 Ε! Ε! Ε! Ε! 524 00:28:40,709 --> 00:28:42,628 Ραντεβουδάκι στο σινεμά με ήθελε! 525 00:28:42,728 --> 00:28:44,777 Μωρέ, θα της το καταστρέψω εγώ αυτό το σημερινό. 526 00:28:44,877 --> 00:28:46,262 Τη σουπιά! 527 00:28:46,362 --> 00:28:48,419 - Η Έμμα Τόμσον. - Σσστ! 528 00:28:48,519 --> 00:28:51,670 Α! καταντάει εκνευριστικό! 529 00:28:52,573 --> 00:28:56,646 Αυτό ήτανε! Δε θα την αφήσω σε ησυχία. Δε με ξέρει εμένα καλά! 530 00:28:59,800 --> 00:29:01,422 Τι κάνουν; 531 00:29:01,560 --> 00:29:02,722 Δε βλέπω. 532 00:29:04,550 --> 00:29:06,515 - Τι είναι αυτά καλέ; - Για μακριά. 533 00:29:06,615 --> 00:29:09,639 Για πολύ μακριά όμως! Για όσο πιο μακριά γίνεται! 534 00:29:12,076 --> 00:29:13,633 Μα τι συμβαίνει; 535 00:29:27,219 --> 00:29:29,268 Φαντάζεσαι να παντρευτούν; 536 00:29:29,368 --> 00:29:31,117 Και να γίνει αυτή η μητριά μου; 537 00:29:31,217 --> 00:29:33,656 Δεν είσαι καλά που θα επιτρέψω εγώ να γίνει κάτι τέτοιο! 538 00:29:33,756 --> 00:29:35,380 Είναι αυτή μία! 539 00:29:35,959 --> 00:29:39,752 Αν και μεταξύ μας, δε νομίζω ότι πάει προς το ερωτικό το πράγμα. 540 00:29:39,852 --> 00:29:42,356 Να φιλιόντουσαν να πω κάτι γίνεται. 541 00:29:42,456 --> 00:29:44,079 - Λες ε; - Ε βέβαια λέω. 542 00:29:44,179 --> 00:29:46,541 Δε νομίζω ότι πρέπει να ανησυχούμε. 543 00:29:47,041 --> 00:29:48,532 Ιιιιιιι! 544 00:29:49,642 --> 00:29:50,951 Λία; 545 00:29:51,051 --> 00:29:52,151 Φώτη; 546 00:29:52,251 --> 00:29:54,498 - Τι; - Ηρέμησε αγόρι μου. 547 00:29:54,598 --> 00:29:56,724 - Τι; - Δεν είπα πια και κάτι τρομερό. 548 00:29:56,824 --> 00:29:59,105 - Τι; - Πλούσιο λεξιλόγιο! 549 00:29:59,205 --> 00:30:00,354 Θα παντρευτείτε; 550 00:30:00,454 --> 00:30:04,006 Γιατί να μην ξαναφτιάξω τη ζωή μου; Όταν συναντάς στη ζωή σου έναν άνθρωπο... 551 00:30:04,106 --> 00:30:06,685 Ναι, αλλά έναν άνθρωπο. Η κυρία έχει συναντήσει οχτώ! 552 00:30:06,785 --> 00:30:08,346 Από μίτινγκ σε μίτινγκ πάει! 553 00:30:08,446 --> 00:30:10,526 Θωμά, αυτή η συζήτηση νομίζω με προσβάλλει. 554 00:30:10,626 --> 00:30:12,617 Έχει δίκιο η Μαριλένα, Φώτη. Μη μιλάς έτσι. 555 00:30:12,717 --> 00:30:14,017 Καταρχήν τι σόι γάμος θα 'ναι αυτός; 556 00:30:14,117 --> 00:30:15,799 Αυτή είναι η Βουδίστρια. Εσύ είσαι Χριστιανός. 557 00:30:15,899 --> 00:30:17,079 Πού θα παντρευτείτε; 558 00:30:17,179 --> 00:30:19,008 Θα κάνουμε πολιτικό γάμο, σε δημαρχείο. 559 00:30:19,108 --> 00:30:21,140 Ιιιιιιι! Εγώ δε θα 'ρθω! 560 00:30:21,240 --> 00:30:22,388 Γιατί, ποιος σε κάλεσε; 561 00:30:22,488 --> 00:30:24,283 - Η κυρία Γωγώ. - Τι πράγμα; 562 00:30:24,383 --> 00:30:26,093 Η κυρία Γωγώ, που έχει το καθαριστήριο, κι αυτή σε θέλει. 563 00:30:26,193 --> 00:30:28,053 - Γιατί δεν παντρεύεσαι την κυρία Γωγώ; - Τι; 564 00:30:28,153 --> 00:30:30,963 - Μα δε μ' αρέσει η κυρία Γωγώ. - Ε ωραία, βρες κάποια που να αρέσει. 565 00:30:31,063 --> 00:30:32,157 Η Ευγενία, η κομμώτρια. 566 00:30:32,257 --> 00:30:33,787 Δεν το πιστεύω, αλλού τον προξενεύει. 567 00:30:33,887 --> 00:30:35,684 - Καλέ! - Σταμάτα, Ζουμπουλία! 568 00:30:35,784 --> 00:30:38,236 Η Ευγενία, η κομμώτρια, μπαμπά. Θα κουρεύεσαι και τζάμπα. 569 00:30:38,336 --> 00:30:40,827 - Και τι θα κόβει; - Φώτη, αγόρι μου, παραλογίζεσαι. 570 00:30:40,927 --> 00:30:42,285 Και επιτέλους, δεν έχω καταλάβει. 571 00:30:42,385 --> 00:30:45,415 Δε θέλεις να ξαναπαντρευτώ ή δε θέλεις να παντρευτώ τη Μαριλένα; 572 00:30:45,515 --> 00:30:46,890 - Το δεύτερο. - Και τα δύο. 573 00:30:46,990 --> 00:30:48,530 - Ε δεν τρώγεσαι! - Τι έπαθες; 574 00:30:48,630 --> 00:30:49,973 Για καλό σε πήρα μαζί μου σήμερα; 575 00:30:50,073 --> 00:30:51,837 Εγώ σε αυτόν τον γάμο δεν πρόκειται να συναινέσω. 576 00:30:51,937 --> 00:30:55,086 - Σε κανέναν άλλον; - Σταμάτα, Ζουμπουλία, να πετάγεσαι την ώρα! 577 00:30:55,186 --> 00:30:57,903 - Την καημένη τη Φρίντα τη ρώτησες; - Φώτη, παλάβωσες; 578 00:30:58,003 --> 00:31:00,789 Πώς θα της παρουσιάζεις μια καινούργια συγγενή έτσι απ' το πουθενά; 579 00:31:00,889 --> 00:31:03,222 Μια εκπομπή να δώσω στη Φρίντα, ναι θα πει. 580 00:31:03,322 --> 00:31:05,460 Θα πέσεις τόσο χαμηλά λοιπόν; 581 00:31:05,560 --> 00:31:09,632 Θα μας εξαγοράσεις όλους για να δεχτούμε στο πλάι σου αυτή τη γυναίκα; 582 00:31:11,352 --> 00:31:12,933 Μάθε λοιπόν, πατέρα, 583 00:31:13,033 --> 00:31:15,226 ότι εγώ δεν εξαγοράζομαι. 584 00:31:21,545 --> 00:31:23,077 Ο πατέρας μου μού το πήρε. 585 00:31:23,177 --> 00:31:24,720 Άντε, καλοτάξιδο! 586 00:31:24,820 --> 00:31:26,476 Εσένα, Ζουμπουλία, σ' αρέσει; 587 00:31:28,805 --> 00:31:30,772 - Μεταχειρισμένο είναι, ε; - Ε ναι. 588 00:31:30,872 --> 00:31:32,688 Το πάλεψα και για καινούργιο αλλά δεν... 589 00:31:32,788 --> 00:31:35,484 Μπράβο, μπράβο! Πάρα πολύ ωραίο, με γεια! 590 00:31:36,082 --> 00:31:37,412 Τι κάνεις, μαρή; 591 00:31:37,512 --> 00:31:39,376 Αυτή μου το 'πε. Είναι, λέει, έθιμο. 592 00:31:39,476 --> 00:31:41,835 Μέσα στο αμάξι, χριστιανή μου! Όχι όπου να 'ναι! 593 00:31:41,935 --> 00:31:44,203 - Α! - Έκανε σημάδι. 594 00:31:44,303 --> 00:31:45,303 Λοιπόν! 595 00:31:46,212 --> 00:31:49,839 Καινούργιο αμάξι έχουμε. Η Ζουμπουλία καλά είναι. Πότε ξεκινάμε; 596 00:31:49,939 --> 00:31:50,939 Αύριο. 597 00:31:51,039 --> 00:31:55,256 Στις 8 δίνω το τελευταίο μάθημα για το πτυχίο, στις 10 θα έχω τελειώσει. 598 00:31:55,356 --> 00:31:57,696 Αύριο στις 10. Έκλεισε. 599 00:32:08,573 --> 00:32:11,031 Τι ώρα θέλετε να σας ξυπνήσω αύριο; 600 00:32:11,131 --> 00:32:13,711 Ε... 8. Στις 10 θέλω να 'μαι έτοιμη. 601 00:32:13,811 --> 00:32:15,436 Μάλιστα. Κι ό,τι χρειαστείτε... 602 00:32:15,536 --> 00:32:17,124 Ναι, ξέρω, ξέρω, πήγαινε. 603 00:32:26,978 --> 00:32:29,151 Τι κάνεις τώρα, μπορείς να μου πεις; 604 00:32:29,251 --> 00:32:31,410 Δε θέλω να αφήσω εκκρεμότητες πίσω μου. 605 00:32:31,510 --> 00:32:34,822 Μέχρι να γυρίσετε από 'κεί που έχετε να πάτε, εγώ θα 'χω φύγει. 606 00:32:34,922 --> 00:32:36,953 Μα εγώ σκοπεύω να γυρίσω αύριο το βράδυ. 607 00:32:37,053 --> 00:32:39,089 Αύριο το βράδυ εγώ δε θα 'μαι εδώ. 608 00:32:43,259 --> 00:32:44,447 Ορίστε. 609 00:32:57,977 --> 00:32:59,366 Αυτά είναι υπογεγραμμένα. 610 00:33:00,277 --> 00:33:01,719 Το ξέρω. 611 00:33:03,563 --> 00:33:04,817 Εσύ τα υπέγραψες; 612 00:33:04,917 --> 00:33:07,225 Δείτε τα σαν αποχαιρετιστήριο δώρο. 613 00:33:11,821 --> 00:33:13,508 Με τον πατέρα σου... 614 00:33:16,780 --> 00:33:18,772 είχαμε κάνει έρωτα. 615 00:33:20,603 --> 00:33:22,246 Μια φορά μόνο. 616 00:33:23,470 --> 00:33:25,167 Πριν φύγει για τον Καναδά. 617 00:33:26,480 --> 00:33:29,440 Ήξερα ότι είναι παντρεμένος, ότι είχαμε με διαφορά ηλικίας, 618 00:33:29,540 --> 00:33:31,435 φοβόμουνα και τους γονείς μου... 619 00:33:31,535 --> 00:33:33,411 Προσπαθούσα να αντισταθώ. 620 00:33:34,620 --> 00:33:38,508 Δεν ήθελα να καταλάβει πόσο ερωτευμένη είμαι μαζί του. 621 00:33:39,186 --> 00:33:41,120 Απ' την πρώτη στιγμή. 622 00:33:42,399 --> 00:33:46,128 Απ' την πρώτη μέρα που με κοίταξε τον ερωτεύτηκα. 623 00:33:46,951 --> 00:33:48,313 Κι εκείνος; 624 00:33:49,449 --> 00:33:50,928 Το ίδιο. 625 00:33:54,527 --> 00:33:57,070 Σκόπευε να αφήσει τη μητέρα σου. 626 00:33:57,170 --> 00:34:00,038 Σχεδιάζαμε να φύγουμε μαζί. 627 00:34:00,761 --> 00:34:03,639 Είχα πάει να τον πάρω απ' το αεροδρόμιο εκείνη τη μέρα. 628 00:34:03,739 --> 00:34:06,902 Ένα μήνα είχα να τον δω. 629 00:34:07,002 --> 00:34:10,256 Και δεν τον ξαναείδα ποτέ! 630 00:34:13,158 --> 00:34:15,846 Ικανοποιήθηκες τώρα; 631 00:34:18,819 --> 00:34:21,691 Στο ίδιο αεροπλάνο ήταν ο άντρας της Ζουμπουλίας... 632 00:34:21,791 --> 00:34:23,111 Τι; 633 00:34:23,211 --> 00:34:28,007 οι γονείς του Σπύρου, η αδερφή και η μητέρα του Φώτη και ο πατέρας της Αγγέλας. 634 00:34:28,107 --> 00:34:30,946 Τώρα το 'μαθες κι αυτό. 635 00:34:31,046 --> 00:34:33,815 Καλά, πώς; 636 00:34:35,552 --> 00:34:38,803 Καταλαβαίνεις τώρα γιατί έχω δεθεί τόσο με αυτούς τους ανθρώπους; 637 00:34:38,903 --> 00:34:41,239 Και παρατάω και σπίτι και δουλειές και τα πάντα. 638 00:34:41,339 --> 00:34:42,745 Καταλαβαίνω. 639 00:34:42,845 --> 00:34:46,226 Δεν μπορείς να αφήνεις ανθρώπους που έχεις δεθεί μαζί τους. 640 00:34:46,326 --> 00:34:48,280 Έτσι δεν είναι; 641 00:34:48,380 --> 00:34:50,628 Έτσι είναι. 642 00:34:54,711 --> 00:34:56,361 Μη φύγεις! 643 00:34:56,861 --> 00:34:58,644 Δε θα φύγω. 644 00:35:00,295 --> 00:35:04,358 Τώρα που τα 'μαθες όλα για μένα και τον πατέρα σου, τι έχεις να πεις; 645 00:35:04,458 --> 00:35:06,836 Φοβάστε ότι θα πω κάτι κακό. 646 00:35:06,936 --> 00:35:08,637 Ναι. 647 00:35:09,516 --> 00:35:12,403 Τώρα πια σας αγαπάω ακόμα περισσότερο. 648 00:35:13,469 --> 00:35:15,650 Κι εγώ σ' αγαπάω. 649 00:35:35,167 --> 00:35:37,899 Μόνο που εγώ δεν το εννοούσα έτσι. 650 00:35:38,714 --> 00:35:39,919 Τον βρήκα. 651 00:35:40,019 --> 00:35:42,242 - Τι; - Τον εντόπισα. Ξέρω πού είναι. 652 00:35:42,342 --> 00:35:45,319 Η διεύθυνση που είχαμε ήταν απ' την προτελευταία του κατοικία. 653 00:35:45,419 --> 00:35:47,734 Η τελευταία είναι σε ένα χωριό κάπου κοντά στη Λαμία. 654 00:35:47,834 --> 00:35:49,245 - Είσαι σίγουρος; - Ναι. 655 00:35:49,345 --> 00:35:51,106 Μίλησα με αυτόν τον τύπο απ' την Εύβοια. 656 00:35:51,206 --> 00:35:55,471 Μου είπε ότι, μέχρι πέρυσι τουλάχιστον που είχαν κάποια επαφή, έμενε εκεί. 657 00:35:55,571 --> 00:35:57,848 Φύγε. Σήμερα κιόλας. 658 00:35:57,948 --> 00:36:00,672 Και φρόντισε η επόμενη κατοικία του 659 00:36:00,772 --> 00:36:03,427 να είναι κάτω από τη γη. 660 00:36:04,915 --> 00:36:07,663 Αισιόδοξος για το αποτέλεσμα του εκλογικού αγώνα 661 00:36:07,763 --> 00:36:11,386 εμφανίστηκε στη χθεσινή μεγάλη συγκέντρωση του κόμματός του στην Κόρινθο 662 00:36:11,486 --> 00:36:15,331 ο πρόεδρος του Ελληνικού Δημοκρατικού Αγώνα, κύριος Άρης Παυρινός. 663 00:36:15,431 --> 00:36:19,586 Οι εκλογές αυτές θα είναι ίσως οι πιο αμφίρροπες των τελευταίων χρόνων. 664 00:36:19,686 --> 00:36:22,311 - Παρόλα αυτά... - Δε φταίει η Μαριλένα, Ζουμπουλία. 665 00:36:22,411 --> 00:36:25,479 Η Μαριλένα την καρδιά της άκουσε. Και εσύ αυτό θα έκανες. 666 00:36:25,579 --> 00:36:28,453 - Αυτός φταίει τότε. - Όχι, ούτε αυτός φταίει. 667 00:36:28,553 --> 00:36:31,692 Ένας άντρας που μπλέκεται σε ένα ερωτικό τρίγωνο ανάμεσα σε δύο γυναίκες 668 00:36:31,792 --> 00:36:33,397 είναι ένας δυστυχισμένος άνθρωπος. 669 00:36:33,497 --> 00:36:35,539 Θέλει να αφιερωθεί στη μία και δεν μπορεί. 670 00:36:35,639 --> 00:36:37,406 Αναγκάζεται να κόψει την καρδιά του στα δύο. 671 00:36:37,506 --> 00:36:39,852 Ξέρεις τι ενοχές τον γεμίζει αυτό το πράγμα; Καταρχήν... 672 00:36:39,952 --> 00:36:41,041 Ε! 673 00:36:41,141 --> 00:36:43,376 - Απαγορεύεται το κάπνισμα εδώ μέσα. - Γιατί; 674 00:36:43,476 --> 00:36:46,467 Καφέδες, τσιγάρα, σάντουιτς απαγορεύονται μες στο αυτοκίνητο. 675 00:36:48,286 --> 00:36:50,276 Φτάνει πια! Το έλιωσες! 676 00:36:50,376 --> 00:36:52,487 Αυτό το χαμένο πάντως φταίει σίγουρα! 677 00:36:52,587 --> 00:36:54,955 Αγγέλα, δες στον χάρτη αν μπορείς να υπολογίσεις 678 00:36:55,055 --> 00:36:57,074 τα χιλιόμετρα μέχρι το χωριό που πάμε. 679 00:36:57,174 --> 00:37:00,426 Φώτη, εσύ τι γνώμη έχεις για τα ερωτικά τρίγωνα; 680 00:37:00,526 --> 00:37:01,925 Α, ζόρικο πολύ. 681 00:37:02,025 --> 00:37:03,995 Θες να δοθείς ολοκληρωτικά σε μια γυναίκα 682 00:37:04,095 --> 00:37:07,034 και δεν μπορείς γιατί είσαι αναγκασμένος να μοιράζεις την αγάπη σου σε δύο. 683 00:37:07,134 --> 00:37:09,204 Είδες; Και για τη γυναίκα ισχύει αυτό. 684 00:37:09,304 --> 00:37:12,595 Μια γυναίκα, δύο άντρες, κομπολόι δίχως χάντρες. 685 00:37:12,695 --> 00:37:15,596 Αντιλαμβάνεσαι το δράμα που κρύβει αυτός ο στίχος; 686 00:37:17,507 --> 00:37:19,619 Τι να πω; Εσείς ξέρετε. 687 00:37:20,368 --> 00:37:22,230 Εσύ, μαρή, τι πιστεύεις; 688 00:37:22,330 --> 00:37:24,514 Όταν μια γυναίκα μπλέκει σε ερωτικό τρίγωνο, 689 00:37:24,614 --> 00:37:28,252 βασικός της στόχος είναι να φάει τον γκόμενο της αλληνής και να τον παντρευτεί. 690 00:37:28,352 --> 00:37:30,481 Όταν ένας άντρας μπλέκει σε ερωτικό τρίγωνο, 691 00:37:30,581 --> 00:37:33,042 βασικός του στόχος είναι να μη φάει την γκόμενα του άλλου 692 00:37:33,142 --> 00:37:35,417 για να μη χρειαστεί να την παντρευτεί. 693 00:37:35,517 --> 00:37:38,749 Αυτή είναι και η βασική διαφορά μεταξύ των δύο φύλων. 694 00:37:39,810 --> 00:37:43,082 Πάντως και στις δύο περιπτώσεις κάνεις εξαιρετικό σεξ. 695 00:37:43,182 --> 00:37:45,050 Πώς μπορείς να 'σαι τόσο αναίσθητη; 696 00:37:45,150 --> 00:37:46,288 Εύκολα! 697 00:37:49,037 --> 00:37:51,213 - Ναι; - Έλα, Φώτη. 698 00:37:51,313 --> 00:37:53,423 - Έλα, πού είσαι; - Έξω απ' τη σχολή. 699 00:37:53,523 --> 00:37:56,827 - Τελείωσες, έρχεσαι; - Δεν έχω αρχίσει ακόμα! 700 00:37:56,927 --> 00:37:58,185 Μα είναι 10 παρά. 701 00:37:58,285 --> 00:38:00,885 Το ξέρω. Έγινε μπέρδεμα και άλλαξε το πρόγραμμα 702 00:38:00,985 --> 00:38:02,740 και αντί στις 8 δίνω στις 11. 703 00:38:02,840 --> 00:38:03,940 Και τι κάνουμε τώρα; 704 00:38:04,040 --> 00:38:07,744 Δεν ξέρω αλλά δεν μπορώ να φύγω. Είναι τελευταίο μάθημα πριν το πτυχίο. 705 00:38:07,844 --> 00:38:09,690 Ήταν ανάγκη τώρα αυτό; 706 00:38:09,790 --> 00:38:12,651 Να σου πω, ξεκινήστε εσείς και μόλις τελειώσω, 707 00:38:12,751 --> 00:38:16,185 πάω σπίτι, παίρνω το αυτοκίνητο και έρχομαι να σας βρω. Έχω χάρτη. 708 00:38:16,285 --> 00:38:18,345 Καλά εντάξει. Άντε, καλή επιτυχία. 709 00:38:23,180 --> 00:38:24,180 Τι έγινε; 710 00:38:24,280 --> 00:38:25,464 Ξεκινάμε. 711 00:38:25,564 --> 00:38:26,890 Ο Σπύρος; 712 00:38:26,990 --> 00:38:28,564 Άλλαξε ώρα το μάθημα. 713 00:38:28,664 --> 00:38:30,314 Θα 'ρθει να μας βρει εκεί. 714 00:38:32,781 --> 00:38:33,781 Τι; 715 00:38:36,025 --> 00:38:37,300 Πάμε. 716 00:39:01,045 --> 00:39:04,037 - Γιαγιά, ήρθα. - Πώς έγραψες; 717 00:39:04,137 --> 00:39:05,405 Δεν ξέρω. 718 00:39:05,505 --> 00:39:08,055 Νομίζω ό,τι να 'ναι έγραφα, δεν ήμουν συγκεντρωμένος. 719 00:39:08,155 --> 00:39:09,720 Μας άλλαξαν και την ώρα δύο φορές. 720 00:39:09,820 --> 00:39:12,984 Πήγαμε στις 8, μετά μας είπαν 11 και τελικά γράψαμε στις 10. 721 00:39:13,084 --> 00:39:14,934 Είχα και το μυαλό μου στους άλλους. 722 00:39:16,209 --> 00:39:17,513 Τι βαλίτσα είναι αυτή; 723 00:39:17,613 --> 00:39:18,938 Μύκονος! 724 00:39:19,038 --> 00:39:22,572 - Θα πάτε; - Ναι! Και κατευθείαν κιόλας. 725 00:39:23,517 --> 00:39:25,627 Με τη Γαρουφαλλιά και τον Βασίλη τι έγινε; 726 00:39:26,974 --> 00:39:28,402 Σπύρο, σε ευχαριστούμε πολύ. 727 00:39:28,502 --> 00:39:32,658 Γιατί, εντάξει, καταλαβαίνεις πόσο βοήθησες για να τα ξαναβρούμε με τη Γαρουφαλλιά. 728 00:39:32,758 --> 00:39:33,943 Δεν έκανα τίποτα. 729 00:39:34,043 --> 00:39:35,043 Πώς δεν έκανες; 730 00:39:35,143 --> 00:39:37,835 Εγώ δεν έκανα γιατί έτρεχα σε όλη την Ελλάδα με τη δουλειά 731 00:39:37,935 --> 00:39:40,023 και δεν είχα χρόνο να σκεφτώ καθαρά. 732 00:39:40,123 --> 00:39:44,587 Εύχομαι να μην ξαναμαλώσουμε. Αλλά κι αν ξαναμαλώσουμε... 733 00:39:44,687 --> 00:39:46,762 θα 'χουμε τον Σπύρο να μας συμφιλιώνει. 734 00:39:46,862 --> 00:39:49,324 - Σε ευχαριστούμε πολύ. - Να 'σαι καλά, βρε Βασίλη. 735 00:39:49,424 --> 00:39:52,991 Θα μείνω τρεις-τέσσερις μέρες στην Αθήνα. Να βρεθούμε να φάμε ένα μεσημέρι μαζί. 736 00:39:53,091 --> 00:39:56,287 Εντάξει, αλλά όχι σήμερα, γιατί σήμερα έχω τρεξίματα. 737 00:39:56,387 --> 00:39:59,183 Κάτι μου είπε η κυρία Σοφία. Θα πας εκδρομή; 738 00:39:59,283 --> 00:40:00,383 Περίπου. 739 00:40:00,483 --> 00:40:02,081 Φεύγω όπου να 'ναι πάντως. 740 00:40:02,181 --> 00:40:05,937 Και η μητέρα με την κυρία Σοφία θα πάνε εκδρομή Βασίλη, το ήξερες; 741 00:40:06,037 --> 00:40:08,560 Ας μη μιλήσω καλύτερα! 742 00:40:08,660 --> 00:40:10,179 Ευχαριστημένη; 743 00:40:10,279 --> 00:40:12,224 - Ε! - Τι ε; 744 00:40:12,324 --> 00:40:14,977 Αχ, έτσι που τους βλέπεις τώρα μαζί, 745 00:40:15,077 --> 00:40:18,584 δεν είναι κρίμα κοτζάμ παλικάρι να 'ναι μ' αυτή; 746 00:40:20,097 --> 00:40:22,554 Αυτή τη φορά τίποτα δε φαινόταν ότι μπορούσε 747 00:40:22,654 --> 00:40:25,058 να αποτρέψει τη μοιραία συνάντηση. 748 00:40:25,158 --> 00:40:27,279 Ντάλια δεν είπε τίποτα, αν και έβλεπε 749 00:40:27,379 --> 00:40:30,156 το προφητικό της όνειρο να γίνεται πραγματικότητα. 750 00:40:30,256 --> 00:40:34,146 Ίσως γιατί ήθελε να ελπίζει ότι όλα θα πάνε καλά στο τέλος. 751 00:40:34,246 --> 00:40:36,425 Ήταν όντως τέσσερις και όχι 5, 752 00:40:36,525 --> 00:40:41,218 και θα ήταν όντως καταδικαστική η στιγμή που θα συναντούσαν τον 5ο. 753 00:40:41,318 --> 00:40:44,194 Γιατί, μαζί του, θα συναντούσαν και τους διώκτες τους. 754 00:40:44,294 --> 00:40:47,761 Ακόμη κι αν όλα όμως καμιά φορά φαίνονται προκαθορισμένα, 755 00:40:47,861 --> 00:40:51,134 πάντα υπάρχει ένα μικρό παραθυράκι. 756 00:40:55,068 --> 00:40:56,314 Ναι; 757 00:40:57,695 --> 00:40:59,401 Αμαλία; 757 00:41:00,305 --> 00:42:00,645 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm