1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:25,080 --> 00:00:28,080 ♪ 3 00:00:30,120 --> 00:00:33,359 (OVERLAPPING VOICES SPEAKING FOREIGN LANGUAGES) 4 00:00:33,360 --> 00:00:36,079 REPORTER: The chilling announcement was made earlier today 5 00:00:36,080 --> 00:00:38,199 by the Secretary General of the UN, 6 00:00:38,200 --> 00:00:40,759 who was overseeing the meetings held by world leaders 7 00:00:40,760 --> 00:00:42,879 at their emergency summit in Athens. 8 00:00:42,880 --> 00:00:45,799 MALE POLITICIAN: While we every day bear witness to the catastrophic 9 00:00:45,800 --> 00:00:48,479 ecological collapse that is plaguing our planet, 10 00:00:48,480 --> 00:00:52,519 we must not forget that this is, above all, a human crisis. 11 00:00:52,520 --> 00:00:56,639 The sudden and devastating scarcity of food, water and resources, 12 00:00:56,640 --> 00:00:59,399 once only an issue for our most vulnerable, 13 00:00:59,400 --> 00:01:01,399 now spares no one, 14 00:01:01,400 --> 00:01:04,599 and it requires a response like none before. 15 00:01:04,600 --> 00:01:06,839 REPORTER: He went on to add that starting tomorrow, 16 00:01:06,840 --> 00:01:09,519 all international borders will be closed, 17 00:01:09,520 --> 00:01:11,279 and every nation will have one year 18 00:01:11,280 --> 00:01:13,920 to meet their population reduction goals. 19 00:01:16,960 --> 00:01:19,440 ("WE'RE HERE FOR A GOOD TIME" BY TROOPERS) 20 00:01:30,640 --> 00:01:33,039 ♪ A very good friend of mine 21 00:01:33,040 --> 00:01:36,160 ♪ Told me something the other day 22 00:01:37,880 --> 00:01:40,479 ♪ I'd like to pass on to you 23 00:01:40,480 --> 00:01:43,280 ♪ Cos I believe what he said to be true 24 00:01:44,600 --> 00:01:47,680 ♪ He said we're here for a good time 25 00:01:49,440 --> 00:01:53,359 ♪ Not a long time 26 00:01:53,360 --> 00:01:55,479 ♪ So have a good time 27 00:01:55,480 --> 00:01:58,040 ♪ The sun can't shine every day 28 00:02:00,040 --> 00:02:02,360 ♪ And the sun is shinin' 29 00:02:03,680 --> 00:02:06,080 ♪ In this rainy city 30 00:02:07,560 --> 00:02:09,920 ♪ And the sun is shinin' 31 00:02:10,800 --> 00:02:14,000 ♪ Ooh, isn't it a pity 32 00:02:16,320 --> 00:02:20,079 ♪ And every year has its share of tears 33 00:02:20,080 --> 00:02:22,999 ♪ Every now and then it's gotta rain 34 00:02:23,000 --> 00:02:25,080 ♪ We're here for a good time 35 00:02:27,200 --> 00:02:29,080 ♪ Not a long time 36 00:02:31,360 --> 00:02:33,359 ♪ So have a good time 37 00:02:33,360 --> 00:02:36,080 ♪ The sun can't shine every day 38 00:02:52,920 --> 00:02:55,200 ♪ And the sun is shinin' 39 00:02:56,960 --> 00:02:59,040 ♪ In this rainy city 40 00:03:00,760 --> 00:03:02,880 ♪ And the sun is shinin' 41 00:03:03,600 --> 00:03:06,480 ♪ Ooh, isn't it a pity 42 00:03:09,440 --> 00:03:12,999 ♪ And every year has its share of tears 43 00:03:13,000 --> 00:03:16,159 ♪ Every now and then it's gotta rain 44 00:03:16,160 --> 00:03:18,280 ♪ We're here for a good time 45 00:03:20,240 --> 00:03:22,000 ♪ Not a long time 46 00:03:24,440 --> 00:03:26,479 ♪ So have a good time 47 00:03:26,480 --> 00:03:29,119 ♪ The sun can't shine every day 48 00:03:29,120 --> 00:03:30,959 ♪ Shine every day 49 00:03:30,960 --> 00:03:33,479 ♪ We're here for a good time 50 00:03:33,480 --> 00:03:35,599 ♪ We're here for a good time 51 00:03:35,600 --> 00:03:39,559 ♪ Not a long time 52 00:03:39,560 --> 00:03:41,279 ♪ So have a good time 53 00:03:41,280 --> 00:03:42,319 ♪ Have a good time 54 00:03:42,320 --> 00:03:45,439 ♪ The sun can't shine every day ♪ 55 00:03:45,440 --> 00:03:47,200 (CAR STEREO STOPS) 56 00:03:57,120 --> 00:03:59,839 (tv) WOMAN: Come on, Professor, are you seriously telling our viewers 57 00:03:59,840 --> 00:04:02,239 that you are in favour of conscription? 58 00:04:02,240 --> 00:04:04,599 (tv) JARED: I am in favour of this government 59 00:04:04,600 --> 00:04:06,839 doing whatever it takes to win this war. 60 00:04:06,840 --> 00:04:09,039 WOMAN: Please stop referring to this crisis as a war. 61 00:04:09,040 --> 00:04:11,479 It's not a war. Wars have opposing sides. 62 00:04:11,480 --> 00:04:14,079 JARED: Humanity is the opposing side. 63 00:04:14,080 --> 00:04:16,519 We are engaged in nothing less than 64 00:04:16,520 --> 00:04:19,039 a life and death struggle against our own extinction. 65 00:04:19,040 --> 00:04:21,519 WOMAN: Unbelievable. So what else are you all for? 66 00:04:21,520 --> 00:04:24,279 How about lowering the age of eligibility? 67 00:04:24,280 --> 00:04:26,519 JARED: Why not? Plenty of individuals 68 00:04:26,520 --> 00:04:28,999 under the age of 18 have expressed a desire, 69 00:04:29,000 --> 00:04:30,960 a willingness, to enlist. 70 00:04:31,080 --> 00:04:35,839 I see no reason why we shouldn't at least consider their wishes. 71 00:04:35,840 --> 00:04:37,679 WOMAN: Consider the wishes of children? 72 00:04:37,680 --> 00:04:41,879 JARED: I didn't say "children." But I do have a ten-year-old son myself. 73 00:04:41,880 --> 00:04:44,359 Ten? Are you saying that this administration 74 00:04:44,360 --> 00:04:46,519 is considering letting ten-year-olds enlist? 75 00:04:46,520 --> 00:04:49,319 Professor York, I sincerely hope your son is not watching today. 76 00:04:49,320 --> 00:04:51,279 JARED: I sincerely hope he is. He needs to know 77 00:04:51,280 --> 00:04:54,039 exactly what's at stake. Every nation on this planet 78 00:04:54,040 --> 00:04:55,599 needs to honour their commitments 79 00:04:55,600 --> 00:04:57,159 to the Athens Accord, 80 00:04:57,160 --> 00:04:59,079 and we are severely behind 81 00:04:59,080 --> 00:05:00,599 our 20% pledge. 82 00:05:00,600 --> 00:05:02,279 Not enough people are willing to enlist! 83 00:05:02,280 --> 00:05:04,079 (SLAMS FIST) Fuck that guy! 84 00:05:04,080 --> 00:05:05,559 I don't see him signing up. 85 00:05:05,560 --> 00:05:08,439 JARED: Our government come up with its initial enlistment estimates. 86 00:05:08,440 --> 00:05:09,839 OK? 87 00:05:09,840 --> 00:05:11,119 I am sorry, Mr York. 88 00:05:11,120 --> 00:05:12,799 JARED: I made the mistake of assuming... 89 00:05:12,800 --> 00:05:14,599 CHARLES: No apology needed. 90 00:05:14,600 --> 00:05:17,159 JARED: Selfless enough to willingly enlist. 91 00:05:17,160 --> 00:05:18,999 - I agree. - JARED: To volunteer. 92 00:05:19,000 --> 00:05:21,759 Turns out people are far more selfish than I believed they were. 93 00:05:21,760 --> 00:05:23,400 (EERIE MUSIC) 94 00:06:03,640 --> 00:06:06,599 (tv) REPORTER: The fallout continues over the Kremlin's announcement 95 00:06:06,600 --> 00:06:08,919 last week that Russia has satisfied their commitment 96 00:06:08,920 --> 00:06:11,759 to the Athens Accord three months ahead of the UN deadline. 97 00:06:11,760 --> 00:06:13,999 Oh, you're already working on the mackerel? 98 00:06:14,000 --> 00:06:17,080 It must be wonderful to be handling fresh seafood again. 99 00:06:18,920 --> 00:06:22,119 This is the hardest thing I've ever done in my life. 100 00:06:22,120 --> 00:06:26,600 And I'm including my years as a war correspondent. 101 00:06:30,400 --> 00:06:32,560 The piano looks so strange in the bedroom. 102 00:06:33,520 --> 00:06:35,320 But you were right. It fits. 103 00:06:37,600 --> 00:06:39,479 Want to come up and see for yourself? 104 00:06:39,480 --> 00:06:41,320 There's still time before the kids arrive. 105 00:06:43,720 --> 00:06:45,080 Oh, Dawn. 106 00:06:46,400 --> 00:06:47,760 I'm sorry. 107 00:06:49,320 --> 00:06:51,000 You said you wanted to cook. 108 00:06:52,640 --> 00:06:54,040 I'll go. 109 00:06:56,640 --> 00:06:58,080 (DAWN SOBS QUIETLY) 110 00:06:59,200 --> 00:07:00,559 Oh, honey. Come. 111 00:07:00,560 --> 00:07:03,319 REPORTER: This is fake news. We are not a branch of the military. 112 00:07:03,320 --> 00:07:06,239 We're a department made up of compassionate individuals 113 00:07:06,240 --> 00:07:09,719 "dedicated to helping our nation in its greatest hour of need." 114 00:07:09,720 --> 00:07:12,039 Coming up after the break, we'll bring you more 115 00:07:12,040 --> 00:07:14,159 on the York Therapeutics class-action trial. 116 00:07:14,160 --> 00:07:15,839 The courtroom erupted today 117 00:07:15,840 --> 00:07:18,799 when one of the plaintiffs confronted CEO Rachel York, 118 00:07:18,800 --> 00:07:21,919 blaming Ms York personally for her debilitating chronic pain. 119 00:07:21,920 --> 00:07:23,359 (TYRES SQUEAL) 120 00:07:23,360 --> 00:07:25,120 (ENGINE REVS) 121 00:07:27,640 --> 00:07:29,999 (computer) FEMALE VOICE: Exterior UV levels are moderate. 122 00:07:30,000 --> 00:07:31,720 Proceed with caution. 123 00:07:32,720 --> 00:07:34,959 (PHONE RINGS) Hello? 124 00:07:34,960 --> 00:07:36,839 BETH: What the fuck is the matter with you?! 125 00:07:36,840 --> 00:07:39,560 You go on TV and you tell your son that he should kill himself? 126 00:07:39,680 --> 00:07:42,399 That's not what I said, Beth. I didn't say he should kill himself. 127 00:07:42,400 --> 00:07:44,199 That reporter fucking twisted my words. 128 00:07:44,200 --> 00:07:46,519 BETH: No, no, no. Don't blame the interviewer, Jared. 129 00:07:46,520 --> 00:07:50,559 OK? You said what you said, and now Lucas is bawling his eyes out. 130 00:07:50,560 --> 00:07:53,679 Um, OK. Um... can I just speak to him? 131 00:07:53,680 --> 00:07:56,239 You mind putting him on the phone? I'd love to chat with him. 132 00:07:56,240 --> 00:07:59,039 No! Not a chance! Are you kidding me? He doesn't want to speak to you. 133 00:07:59,040 --> 00:08:03,239 Can I just come by later? I'll be gone before curfew. 134 00:08:03,240 --> 00:08:05,999 No. No, you can't come by. 135 00:08:06,000 --> 00:08:09,279 I swear to God, Beth, I didn't say our son should enlist. 136 00:08:09,280 --> 00:08:10,799 (PHONE BEEPS OFF) 137 00:08:10,800 --> 00:08:13,000 (HELICOPTER HOVERS OVERHEAD) 138 00:08:14,160 --> 00:08:15,760 Fuck my life. 139 00:08:23,120 --> 00:08:24,479 Oh! 140 00:08:24,480 --> 00:08:25,960 What? 141 00:08:27,120 --> 00:08:29,600 Dawn, most of this stuff is prohibited. 142 00:08:30,640 --> 00:08:31,960 Where'd you get it? 143 00:08:32,920 --> 00:08:34,440 (SPEAKING KOREAN) 144 00:08:46,600 --> 00:08:48,359 JARED: Oh, for God's sake. 145 00:08:48,360 --> 00:08:49,679 (SIGHS) 146 00:08:49,680 --> 00:08:51,479 Is Noah coming tonight or something? 147 00:08:51,480 --> 00:08:53,639 DAWN: Of course he is. He's your brother. 148 00:08:53,640 --> 00:08:55,999 JARED: I mean, adopted. 149 00:08:56,000 --> 00:08:57,959 Why don't you go relax in the living room 150 00:08:57,960 --> 00:09:00,640 until your father comes downstairs? Hm? 151 00:09:08,560 --> 00:09:10,760 (EERIE MUSIC) 152 00:09:34,560 --> 00:09:37,519 MIA: Send me home in an Uber. I'm fine now. They don't want me here. 153 00:09:37,520 --> 00:09:40,159 RACHEL: I don't care what they want. You're staying with me. 154 00:09:40,160 --> 00:09:42,920 Was that grandpa's new car in the driveway? 155 00:09:43,040 --> 00:09:45,879 RACHEL: No, that's your Uncle Jared's midlife crisis. 156 00:09:45,880 --> 00:09:47,559 I don't think it's electric. 157 00:09:47,560 --> 00:09:49,000 Oh, it's not. 158 00:09:50,440 --> 00:09:51,839 She forced me to come. 159 00:09:51,840 --> 00:09:53,400 Oh, I'm sorry, sweetheart. 160 00:09:56,480 --> 00:09:58,560 You know I'm always happy to see you. 161 00:10:00,280 --> 00:10:02,400 Mia, go ask Uncle Jared about his car. 162 00:10:10,440 --> 00:10:13,160 I said this was an adults-only evening. 163 00:10:14,000 --> 00:10:15,319 She shouldn't be here. 164 00:10:15,320 --> 00:10:17,920 Yeah, well, you didn't see her when I got home. 165 00:10:19,120 --> 00:10:20,919 She saw me on the news and she was a wreck. 166 00:10:20,920 --> 00:10:22,039 I couldn't leave her. 167 00:10:22,040 --> 00:10:23,079 Poor Mia. 168 00:10:23,080 --> 00:10:25,079 If you don't want her here, we're both leaving. 169 00:10:25,080 --> 00:10:27,079 I don't have time for whatever this is anyway. 170 00:10:27,080 --> 00:10:29,280 No, no. It's OK. Stay. 171 00:10:30,080 --> 00:10:31,320 Please stay. 172 00:10:34,240 --> 00:10:38,040 Now... How are things going with the lawsuit? 173 00:10:39,120 --> 00:10:40,280 (SCOFFS) 174 00:10:42,520 --> 00:10:45,040 RACHEL: Mm! Smells good in here. 175 00:11:04,320 --> 00:11:05,520 (CELL BEEPS) 176 00:11:07,080 --> 00:11:09,039 Hey, what happened? 177 00:11:09,040 --> 00:11:10,280 I can't do it. 178 00:11:11,320 --> 00:11:12,639 I thought that I could, 179 00:11:12,640 --> 00:11:14,440 but the timing's not right and... 180 00:11:15,880 --> 00:11:17,159 I don't know, Grace. 181 00:11:17,160 --> 00:11:19,279 The last time I saw him, he wouldn't even look at me. 182 00:11:19,280 --> 00:11:21,759 No matter what your dad has planned, he's not going to be upset 183 00:11:21,760 --> 00:11:24,319 by what you have to say, after what he just did for you. 184 00:11:24,320 --> 00:11:27,320 I know what he did for me. 185 00:11:28,560 --> 00:11:30,239 But you don't know him. 186 00:11:30,240 --> 00:11:32,159 You've never met him! 187 00:11:32,160 --> 00:11:34,919 He hates surprises and I can't just hijack his night 188 00:11:34,920 --> 00:11:36,879 because he'd hate that. 189 00:11:36,880 --> 00:11:39,359 And that's OK because I just... I need... 190 00:11:39,360 --> 00:11:40,799 GRACE: Noah. 191 00:11:40,800 --> 00:11:42,239 I need more time. 192 00:11:42,240 --> 00:11:43,360 Noah. 193 00:11:43,920 --> 00:11:45,080 Close your eyes. 194 00:11:46,000 --> 00:11:47,520 Take a deep breath. 195 00:11:48,800 --> 00:11:50,440 Picture yourself calm. 196 00:11:51,840 --> 00:11:54,280 Picture yourself in the place you're most comfortable. 197 00:11:54,960 --> 00:11:57,319 Now tell me... what do you see? 198 00:11:57,320 --> 00:11:58,760 Our apartment. 199 00:12:01,400 --> 00:12:02,760 You. 200 00:12:04,840 --> 00:12:06,239 Just you. 201 00:12:06,240 --> 00:12:07,599 Go home. 202 00:12:07,600 --> 00:12:09,239 I'll meet you there soon. 203 00:12:09,240 --> 00:12:11,200 We can get under the sheets and watch TV. 204 00:12:13,040 --> 00:12:15,120 - I love you. - And I love you. 205 00:12:20,000 --> 00:12:21,879 Uh-uh. Not a chance. 206 00:12:21,880 --> 00:12:23,640 If I'm doing this, so are you. 207 00:12:25,840 --> 00:12:27,160 Get in! 208 00:12:31,040 --> 00:12:32,519 In case you're wondering, 209 00:12:32,520 --> 00:12:35,120 I just had a commercial audition for a video game. 210 00:12:35,840 --> 00:12:38,359 It's great. You know? Five years of theatre school 211 00:12:38,360 --> 00:12:41,879 and this is what my life has come to. 212 00:12:41,880 --> 00:12:44,679 Praying to book a commercial 213 00:12:44,680 --> 00:12:46,680 for a video game. 214 00:12:47,400 --> 00:12:48,840 I'm sorry, Ash. 215 00:12:49,760 --> 00:12:50,919 Something I could do? 216 00:12:50,920 --> 00:12:55,039 Yeah, you could convince the 50 other girls I'm up against to enlist. 217 00:12:55,040 --> 00:12:56,959 That could help me a lot. 218 00:12:56,960 --> 00:12:58,359 I could try. 219 00:12:58,360 --> 00:13:00,319 OK. Thank you. (LAUGHS) 220 00:13:00,320 --> 00:13:01,479 I'm pretty convincing. 221 00:13:01,480 --> 00:13:03,119 Yeah, you are. (NOAH LAUGHS) 222 00:13:03,120 --> 00:13:05,679 Any idea why Dad invited us to...? 223 00:13:05,680 --> 00:13:07,799 No. Uh... my guess is 224 00:13:07,800 --> 00:13:10,520 he's gonna tell us that he's going back to work. 225 00:13:11,360 --> 00:13:13,600 Must be killing him, he retired just before 226 00:13:13,720 --> 00:13:15,319 the story of the century broke. 227 00:13:15,320 --> 00:13:18,079 And you know Dad, it's all about his legacy. 228 00:13:18,080 --> 00:13:19,440 (LAUGHS) 229 00:13:20,200 --> 00:13:21,800 Why did I even bother coming? 230 00:13:23,080 --> 00:13:24,400 Hang tight. 231 00:13:33,400 --> 00:13:34,680 Who's Grace? 232 00:13:35,560 --> 00:13:37,119 Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY) 233 00:13:37,120 --> 00:13:38,240 Nobody. 234 00:13:38,360 --> 00:13:39,239 Just a friend. 235 00:13:39,240 --> 00:13:42,159 Oh, my God, do you have a booty call after dinner? 236 00:13:42,160 --> 00:13:44,720 I mean, it's not a booty call if you live together. 237 00:13:58,280 --> 00:14:01,200 I met her, um... at a meeting. 238 00:14:02,840 --> 00:14:05,240 You know, she's been clean for a long time, and... 239 00:14:06,880 --> 00:14:08,599 Look, I was gonna tell Dad tonight, 240 00:14:08,600 --> 00:14:11,279 but it's not the time because I don't want to get in the way 241 00:14:11,280 --> 00:14:13,680 of, you know, whatever, and... 242 00:14:14,680 --> 00:14:17,359 Could we just... just not... say anything to him? 243 00:14:17,360 --> 00:14:18,759 Yeah, no, I won't. 244 00:14:18,760 --> 00:14:20,239 - Please, just...? - Yeah. 245 00:14:20,240 --> 00:14:22,440 Won't say... anything. 246 00:14:23,920 --> 00:14:25,360 Please don't hate me. 247 00:14:27,880 --> 00:14:29,960 I could never hate you. 248 00:14:31,760 --> 00:14:33,359 It's you and me against the world... 249 00:14:33,360 --> 00:14:34,880 always. 250 00:14:36,240 --> 00:14:38,280 Just... no more secrets. 251 00:14:39,760 --> 00:14:41,040 Promise. 252 00:14:44,240 --> 00:14:45,399 Promise. 253 00:14:45,400 --> 00:14:47,240 OK. 254 00:14:49,760 --> 00:14:51,000 DAWN: Like this. 255 00:14:52,080 --> 00:14:53,159 That's it! 256 00:14:53,160 --> 00:14:54,519 You're a natural. 257 00:14:54,520 --> 00:14:57,160 MIA: Uncle Noah! Auntie Ashley! 258 00:14:58,560 --> 00:14:59,879 Hey, Nugget. 259 00:14:59,880 --> 00:15:01,159 I've missed you. 260 00:15:01,160 --> 00:15:02,240 Hi! 261 00:15:14,480 --> 00:15:15,960 You look good, Son. 262 00:15:17,160 --> 00:15:18,680 Oh, really good. 263 00:15:24,840 --> 00:15:25,840 Hmm. 264 00:15:28,320 --> 00:15:30,159 "Hey, Ashley, you look good, too." 265 00:15:30,160 --> 00:15:32,519 Hey, Ashley, you look good, too. 266 00:15:32,520 --> 00:15:34,160 Oh, thanks, Dad. 267 00:15:34,920 --> 00:15:38,480 OK! Everyone to the table. Time for kaiseki. 268 00:15:41,760 --> 00:15:43,999 (CLASSICAL PIANO MUSIC) 269 00:15:44,000 --> 00:15:45,200 Thank you. 270 00:15:48,880 --> 00:15:50,520 NOAH: Thank you, Dawn. 271 00:15:51,320 --> 00:15:52,560 Wow. 272 00:15:59,560 --> 00:16:01,039 DAWN: Just in case. 273 00:16:01,040 --> 00:16:02,880 (ALL CHUCKLE) 274 00:16:06,000 --> 00:16:08,279 This is sakizuke, the appetiser. 275 00:16:08,280 --> 00:16:12,199 Miso-marinated tofu with grilled aubergine and seasonal vegetables. 276 00:16:12,200 --> 00:16:14,440 This is the first dish I learned to make 277 00:16:14,560 --> 00:16:16,280 when I started my training in Japan. 278 00:16:17,520 --> 00:16:20,239 Oh, Dawn, this is like a work of art. 279 00:16:20,240 --> 00:16:22,080 Your guests must go crazy for this. 280 00:16:23,480 --> 00:16:25,320 She closed her restaurant. 281 00:16:26,400 --> 00:16:27,680 A toast. 282 00:16:30,440 --> 00:16:33,719 We are so happy you all joined us tonight for a family dinner. 283 00:16:33,720 --> 00:16:35,120 It's so important. 284 00:16:35,240 --> 00:16:38,319 I am so sorry my work kept me from being home for dinner 285 00:16:38,320 --> 00:16:40,039 so often. 286 00:16:40,040 --> 00:16:42,119 And breakfast. And lunch. 287 00:16:42,120 --> 00:16:43,480 (JARED CHUCKLES) 288 00:16:45,000 --> 00:16:47,319 - Sorry, I was just... - CHARLES: No, no. 289 00:16:47,320 --> 00:16:49,200 You're right. It's inexcusable. 290 00:16:51,120 --> 00:16:52,440 I loved my job. 291 00:16:54,040 --> 00:16:55,600 But you're my children. 292 00:16:56,400 --> 00:16:58,360 And I should've been here for you. 293 00:17:03,520 --> 00:17:04,880 (CHUCKLES RUEFULLY) 294 00:17:06,280 --> 00:17:07,600 I should've been here. 295 00:17:10,160 --> 00:17:12,559 Oh, well, that's not much of a toast, is it? 296 00:17:12,560 --> 00:17:13,920 What I'm trying to say is... 297 00:17:15,160 --> 00:17:17,240 ...we are so happy... 298 00:17:18,200 --> 00:17:20,240 ...all of you could join us. 299 00:17:21,200 --> 00:17:22,840 It means the world to us. 300 00:17:24,080 --> 00:17:25,239 To family. 301 00:17:25,240 --> 00:17:26,559 ALL: To family. 302 00:17:26,560 --> 00:17:28,360 To... family. 303 00:17:32,880 --> 00:17:34,639 ASHLEY: Oh, my God, I'm gonna burst. 304 00:17:34,640 --> 00:17:36,439 Please tell me that's it. (DAWN LAUGHS) 305 00:17:36,440 --> 00:17:39,199 Still one more course, the mizumono. 306 00:17:39,200 --> 00:17:41,240 A very small dessert. 307 00:17:41,760 --> 00:17:43,360 So before dessert, I, um... 308 00:17:44,600 --> 00:17:46,319 I do have something that, uh, 309 00:17:46,320 --> 00:17:47,559 I want to say to everyone. 310 00:17:47,560 --> 00:17:50,080 And we can't wait to hear it, but first... 311 00:17:50,560 --> 00:17:53,600 I think these two need to tell us what the fuck we're all doing here. 312 00:17:53,720 --> 00:17:54,679 Rachel. 313 00:17:54,680 --> 00:17:55,720 RACHEL: What?! 314 00:17:55,840 --> 00:17:58,919 You invited us here for this fabulous 315 00:17:58,920 --> 00:18:00,359 fancy dinner, 316 00:18:00,360 --> 00:18:02,960 told us we couldn't invite anybody, what is going on? 317 00:18:08,520 --> 00:18:10,240 We've decided to enlist. 318 00:18:13,040 --> 00:18:14,120 What...? 319 00:18:14,880 --> 00:18:16,999 - Mia, go watch TV. - No, I want to stay. 320 00:18:17,000 --> 00:18:18,479 Mia, go. 321 00:18:18,480 --> 00:18:21,240 That's why we wanted only adults here this evening. 322 00:18:21,800 --> 00:18:23,999 RACHEL: Well, if you would've given me a heads-up 323 00:18:24,000 --> 00:18:26,759 on what this night was all about, I would've found a fucking sitter. 324 00:18:26,760 --> 00:18:28,879 - Rachel, watch your mouth. - You fucking kidding me? 325 00:18:28,880 --> 00:18:31,199 You've got a lot of nerve telling me to watch my fucking... 326 00:18:31,200 --> 00:18:32,720 Watch! Your! Mouth! 327 00:18:38,360 --> 00:18:39,759 Save my dessert. 328 00:18:39,760 --> 00:18:41,520 No social media. 329 00:18:42,720 --> 00:18:43,960 I'm sorry. 330 00:18:46,120 --> 00:18:47,320 I'm sorry. 331 00:18:48,000 --> 00:18:50,840 If you'd like to talk about this in a respectful manner... 332 00:18:51,760 --> 00:18:53,079 ...we're here for questions. 333 00:18:53,080 --> 00:18:54,760 Yeah, I'll go first. Uh, why? 334 00:18:54,880 --> 00:18:57,239 Why would you enlist? 335 00:18:57,240 --> 00:18:58,720 You don't need the money. 336 00:18:59,440 --> 00:19:01,999 CHARLES: For over three decades I delivered the evening news, 337 00:19:02,000 --> 00:19:04,759 and there was not a week that went by where I was not reporting 338 00:19:04,760 --> 00:19:07,640 on some horrific ecological disaster. 339 00:19:08,520 --> 00:19:10,839 Droughts, floods, wildfires, 340 00:19:10,840 --> 00:19:12,360 crumbling glaciers. 341 00:19:12,960 --> 00:19:14,999 I remember vividly staring into my monitor 342 00:19:15,000 --> 00:19:18,720 the day that the Amazon rainforest burnt out of existence, just gone. 343 00:19:19,880 --> 00:19:21,279 And I knew full well 344 00:19:21,280 --> 00:19:23,159 that the last thing this planet needed 345 00:19:23,160 --> 00:19:25,039 was more people. And what did I do? 346 00:19:25,040 --> 00:19:26,119 I had children. 347 00:19:26,120 --> 00:19:27,679 - Four of them. - Oh, my God! 348 00:19:27,680 --> 00:19:30,919 CHARLES: Now, the government is talking about drafting people 349 00:19:30,920 --> 00:19:32,359 to be euthanised. 350 00:19:32,360 --> 00:19:34,519 If any of your names were called, 351 00:19:34,520 --> 00:19:36,079 I couldn't live with myself. 352 00:19:36,080 --> 00:19:38,439 - They won't call our names. - CHARLES: You don't know that. 353 00:19:38,440 --> 00:19:39,959 I do, I do, I do. 354 00:19:39,960 --> 00:19:42,119 And even if they did, 355 00:19:42,120 --> 00:19:44,000 they can't call all of us. 356 00:19:45,080 --> 00:19:46,919 OK, I'm not supposed to say any of this yet, 357 00:19:46,920 --> 00:19:49,439 but the legislation only permits one person per family. 358 00:19:49,440 --> 00:19:52,959 That means if one of us were called, the rest of us would be safe. 359 00:19:52,960 --> 00:19:54,399 And if at that point 360 00:19:54,400 --> 00:19:57,239 you felt inclined to take one of our places, 361 00:19:57,240 --> 00:19:59,999 you could, because they're going to let parents do that. 362 00:20:00,000 --> 00:20:01,959 But none of that's gonna happen 363 00:20:01,960 --> 00:20:05,120 because these rules aren't made for people like us. 364 00:20:05,680 --> 00:20:07,360 So let's just fucking forget it. 365 00:20:08,720 --> 00:20:10,039 We can't take that chance. 366 00:20:10,040 --> 00:20:11,319 Oh, my God. 367 00:20:11,320 --> 00:20:13,679 Both our first marriages ended tragically. 368 00:20:13,680 --> 00:20:16,559 Neither of us ever expected to find love again, 369 00:20:16,560 --> 00:20:18,360 but by the grace of God, we did. 370 00:20:20,240 --> 00:20:22,439 And we think this is the right thing to do. 371 00:20:22,440 --> 00:20:25,839 OK, I'm going to try my hardest not to swear. 372 00:20:25,840 --> 00:20:30,080 Um, but Dawn, why would you agree to this bullshit? 373 00:20:36,000 --> 00:20:37,599 Well, we were thinking 374 00:20:37,600 --> 00:20:39,239 we're both public figures, 375 00:20:39,240 --> 00:20:42,559 and we believe if we do this, 376 00:20:42,560 --> 00:20:43,959 we can set a good example. 377 00:20:43,960 --> 00:20:45,279 ASHLEY: Oh, my God. 378 00:20:45,280 --> 00:20:48,319 This is about elevating the York name, isn't it? 379 00:20:48,320 --> 00:20:50,479 No, it's not. It's about doing the right thing. 380 00:20:50,480 --> 00:20:52,039 No, it's not. 381 00:20:52,040 --> 00:20:55,039 It's about the fact that we all embarrass you. 382 00:20:55,040 --> 00:20:56,319 (SCOFFS) 383 00:20:56,320 --> 00:20:57,439 What? 384 00:20:57,440 --> 00:20:58,559 It's true. 385 00:20:58,560 --> 00:21:01,159 I mean, much to your obvious disappointment, 386 00:21:01,160 --> 00:21:03,559 none of us turned out to be anything special, 387 00:21:03,560 --> 00:21:06,159 so enlisting is your way 388 00:21:06,160 --> 00:21:08,599 of going out with the York name forever remembered 389 00:21:08,600 --> 00:21:11,040 as the epitome of self-sacrifice. 390 00:21:12,720 --> 00:21:14,799 Dawn, be honest with me. 391 00:21:14,800 --> 00:21:16,519 This wasn't your idea, right? 392 00:21:16,520 --> 00:21:18,159 My dad convinced you? 393 00:21:18,160 --> 00:21:19,439 We decided together. 394 00:21:19,440 --> 00:21:20,759 Bullshit. 395 00:21:20,760 --> 00:21:22,639 Everybody just leave Dawn alone. 396 00:21:22,640 --> 00:21:24,199 I'm sorry, I can't do this. 397 00:21:24,200 --> 00:21:25,559 - I just... - Son! Sit down. 398 00:21:25,560 --> 00:21:26,999 Please stay. 399 00:21:27,000 --> 00:21:28,880 - Please! - No, this is not... 400 00:21:30,520 --> 00:21:32,960 Dad... Dad, you just said... 401 00:21:34,240 --> 00:21:37,199 You just said that you want to spend more time with us? 402 00:21:37,200 --> 00:21:38,239 And, and... 403 00:21:38,240 --> 00:21:40,519 this doesn't make any... any fucking sense! 404 00:21:40,520 --> 00:21:42,039 It doesn't make any sense! 405 00:21:42,040 --> 00:21:43,880 Noah, stop! Put that down! 406 00:21:45,720 --> 00:21:47,640 (CANE CLATTERS LOUDLY) 407 00:21:51,040 --> 00:21:53,719 We'll continue this discussion after dessert. 408 00:21:53,720 --> 00:21:55,280 - Right, dessert! - Yeah. 409 00:21:56,120 --> 00:21:58,240 DAWN: I will come and get you when it's ready. 410 00:22:01,680 --> 00:22:03,679 (tv) WOMAN: The rioting continued throughout the night, 411 00:22:03,680 --> 00:22:06,039 with protestors vowing not to give up until the government 412 00:22:06,040 --> 00:22:09,079 provides transparency into the full extent of DOCS powers. 413 00:22:09,080 --> 00:22:10,520 We'll be right back. 414 00:22:11,880 --> 00:22:15,679 MALE: Week 39 Enlisters of the Week are Luis and Rosa Gonzalez. 415 00:22:15,680 --> 00:22:19,119 Luis was employed as a high school custodian for 25 years, 416 00:22:19,120 --> 00:22:22,279 while Rosa stayed home and raised their son, Ignacio. 417 00:22:22,280 --> 00:22:25,599 Luis and Rosa bestowed their enlistment benefit payments 418 00:22:25,600 --> 00:22:27,919 to Ignacio and his new bride, Maria, 419 00:22:27,920 --> 00:22:30,439 who plan to use the money to buy their first home. 420 00:22:30,440 --> 00:22:33,479 Luis and Rosa, a grateful nation thanks you. 421 00:22:33,480 --> 00:22:34,760 (DOOR CLOSES) 422 00:22:40,160 --> 00:22:41,959 NOAH: Dad, look, you don't have to do this. 423 00:22:41,960 --> 00:22:43,399 I have a friend in the programme. 424 00:22:43,400 --> 00:22:46,239 He says the government is lying about the enlistment numbers. 425 00:22:46,240 --> 00:22:47,519 JARED: Oh, fuck, here we go. 426 00:22:47,520 --> 00:22:49,159 Conspiracy theory time, is it? 427 00:22:49,160 --> 00:22:52,439 He's not a wacko, Jared. He works for a watchdog group, and Dad, 428 00:22:52,440 --> 00:22:55,119 what they're saying is that way more than 9% of people have enlisted. 429 00:22:55,120 --> 00:22:58,199 - It's more like 16%. - Yeah, what's this person's name? 430 00:22:58,200 --> 00:22:59,399 His name, why? 431 00:22:59,400 --> 00:23:01,199 Because people who spread disinformation 432 00:23:01,200 --> 00:23:03,279 should be held accountable, so what's his name? 433 00:23:03,280 --> 00:23:04,719 His name is the same as mine. 434 00:23:04,720 --> 00:23:05,879 He's anonymous. 435 00:23:05,880 --> 00:23:08,679 Oh, he's anonymous. Those ones are always the bravest. 436 00:23:08,680 --> 00:23:10,839 I assume you told this fucking clown 437 00:23:10,840 --> 00:23:12,479 he has no idea what he's talking about. 438 00:23:12,480 --> 00:23:16,120 How do you know? You don't know this person. 439 00:23:17,000 --> 00:23:21,039 No, but I do know this person is speaking utter nonsense. 440 00:23:21,040 --> 00:23:23,240 Why would the government lie about that? 441 00:23:24,160 --> 00:23:25,759 Why would they lie? 442 00:23:25,760 --> 00:23:27,719 You do know who's enlisting, don't you? 443 00:23:27,720 --> 00:23:29,079 And it's only gotten worse 444 00:23:29,080 --> 00:23:31,639 since they opened up enlistment to undocumented immigrants. 445 00:23:31,640 --> 00:23:34,519 Now, that's a very unfair picture you're painting. 446 00:23:34,520 --> 00:23:36,039 That's a very popular programme. 447 00:23:36,040 --> 00:23:38,719 First off, those people are paid. 448 00:23:38,720 --> 00:23:42,279 Second off, their children are fast-tracked toward citizenship. 449 00:23:42,280 --> 00:23:43,679 "Those people"? 450 00:23:43,680 --> 00:23:45,759 JARED: Oh, for fuck's sakes, that's not what I meant. 451 00:23:45,760 --> 00:23:50,760 I just meant it is a very good opportunity for people... 452 00:23:52,920 --> 00:23:54,120 ...like him. 453 00:23:54,960 --> 00:23:56,439 Jared, he is your brother. 454 00:23:56,440 --> 00:23:58,400 I said "like him," I don't mean him. 455 00:23:58,520 --> 00:24:00,279 He's got all the opportunity he needs. 456 00:24:00,280 --> 00:24:01,839 Rachel, please help me out here. 457 00:24:01,840 --> 00:24:02,959 No. Never, never. 458 00:24:02,960 --> 00:24:07,039 OK, guys, I know that, yeah, times are grim and rumours are swirling. 459 00:24:07,040 --> 00:24:09,119 But this administration 460 00:24:09,120 --> 00:24:12,399 would never fabricate enlistment numbers 461 00:24:12,400 --> 00:24:14,480 just to gerrymander, trust me! 462 00:24:15,880 --> 00:24:17,280 Why should we trust you? 463 00:24:18,360 --> 00:24:20,719 You're on TV every day defending a government 464 00:24:20,720 --> 00:24:22,640 that is made up of the same buffoons 465 00:24:22,760 --> 00:24:24,199 who would come onto my show 466 00:24:24,200 --> 00:24:26,359 and deny that climate change even existed. 467 00:24:26,360 --> 00:24:29,439 I don't know why I expected anything different from you. 468 00:24:29,440 --> 00:24:31,799 You spent an entire career in mainstream media 469 00:24:31,800 --> 00:24:33,240 just pointing fingers. 470 00:24:35,520 --> 00:24:38,280 Asking questions is not pointing fingers. 471 00:24:39,040 --> 00:24:41,079 Pointing fingers is when this administration 472 00:24:41,080 --> 00:24:43,719 repeatedly refers to this crisis 473 00:24:43,720 --> 00:24:46,199 as the "Asian Collapse." 474 00:24:46,200 --> 00:24:48,079 But that's true! 475 00:24:48,080 --> 00:24:50,759 China, Japan, India, they're responsible for this! 476 00:24:50,760 --> 00:24:52,200 Shame on you! 477 00:24:53,200 --> 00:24:56,319 That sort of hateful rhetoric is why Dawn can't even go outside anymore. 478 00:24:56,320 --> 00:24:57,720 For God's sake! 479 00:24:58,600 --> 00:25:00,360 They burned down her restaurant. 480 00:25:04,280 --> 00:25:06,480 Oh, I know you crave the spotlight, Jared. 481 00:25:10,640 --> 00:25:12,320 But you're embarrassing yourself. 482 00:25:13,400 --> 00:25:15,039 And you embarrass me. 483 00:25:15,040 --> 00:25:16,439 OK, cool. 484 00:25:16,440 --> 00:25:18,120 So, I guess next time I go on television, 485 00:25:18,240 --> 00:25:20,399 I should just make a pit stop at one of Noah's meetings 486 00:25:20,400 --> 00:25:23,319 and just see what the deadbeat junkies have to say? 487 00:25:23,320 --> 00:25:25,720 Jared, shut up! He met his girlfriend at a meeting. 488 00:25:27,920 --> 00:25:29,520 (JARED LAUGHS) 489 00:25:30,640 --> 00:25:32,480 You're dating another addict? 490 00:25:34,200 --> 00:25:35,600 Son? 491 00:25:40,520 --> 00:25:42,800 (EXHALES SHARPLY) Her name is Grace. 492 00:25:43,800 --> 00:25:45,160 And um... 493 00:25:46,120 --> 00:25:49,639 ...she... she's been clean for ten years, Dad. 494 00:25:49,640 --> 00:25:53,160 And... she's been very, very good for me. 495 00:25:57,040 --> 00:25:58,480 Do you have a picture? 496 00:25:59,160 --> 00:26:00,319 (SIGHS) 497 00:26:00,320 --> 00:26:02,120 Yeah. 498 00:26:07,760 --> 00:26:09,199 CHARLES: Well, she's lovely. 499 00:26:09,200 --> 00:26:10,639 What does she do? 500 00:26:10,640 --> 00:26:14,160 She's a manager at Sports World at the Oakwood Mall. 501 00:26:15,720 --> 00:26:16,840 And... 502 00:26:18,640 --> 00:26:20,279 ...I work there, too. 503 00:26:20,280 --> 00:26:23,319 Um... I play the piano in the food court. 504 00:26:23,320 --> 00:26:24,919 You're playing again? 505 00:26:24,920 --> 00:26:27,119 Just jazz standards and Muzak. 506 00:26:27,120 --> 00:26:28,839 You know, it's nothing. 507 00:26:28,840 --> 00:26:29,960 No, it's not nothing. 508 00:26:31,400 --> 00:26:32,760 It's perfect. 509 00:26:35,120 --> 00:26:36,920 Well, I better go help Dawn. 510 00:26:39,480 --> 00:26:41,239 JARED: Anyone else see the way he 511 00:26:41,240 --> 00:26:43,919 bandied about that fireplace poker? 512 00:26:43,920 --> 00:26:46,040 - I thought he was gonna kill me. - Can I see? 513 00:27:04,720 --> 00:27:05,999 ASHLEY: Oh! 514 00:27:06,000 --> 00:27:07,359 My God! 515 00:27:07,360 --> 00:27:08,960 (INDISTINCT CHATTER) 516 00:27:11,840 --> 00:27:13,120 She's gone. 517 00:27:17,640 --> 00:27:18,960 RACHEL: What? 518 00:27:21,320 --> 00:27:22,919 "I'm sorry, I can't do it." 519 00:27:22,920 --> 00:27:24,919 "I will always love you, Dawn." 520 00:27:24,920 --> 00:27:26,920 What does she mean, "I can't do it"? 521 00:27:28,920 --> 00:27:30,600 Dad, did you already sign up? 522 00:27:31,520 --> 00:27:33,160 (DOORBELL) 523 00:27:38,560 --> 00:27:39,960 Hi, I'm Bob. 524 00:27:41,240 --> 00:27:42,639 MIA: It's them! 525 00:27:42,640 --> 00:27:44,120 - Oh, they're early. - ASHLEY: What? 526 00:27:47,840 --> 00:27:49,600 (TENSE MUSIC) 527 00:27:51,200 --> 00:27:52,559 (KNOCKING ON DOOR) 528 00:27:52,560 --> 00:27:55,759 BOB: Hey, Bob from DOCS, Department of Citizen Strategy. 529 00:27:55,760 --> 00:27:59,119 I'm sorry we're a bit early. Our last appointment was a no-show. 530 00:27:59,120 --> 00:28:00,919 You scheduled it for tonight? 531 00:28:00,920 --> 00:28:04,359 We wanted you all here with us as we said goodbye. 532 00:28:04,360 --> 00:28:05,919 What the fuck, Dad! 533 00:28:05,920 --> 00:28:08,159 You can't just spring that on us! (KNOCK AT DOOR) 534 00:28:08,160 --> 00:28:10,639 Tell him to leave! We're not done here. 535 00:28:10,640 --> 00:28:12,799 (HEAVY KNOCKING) 536 00:28:12,800 --> 00:28:14,280 Jesus! 537 00:28:15,360 --> 00:28:16,959 Hi. Bob again. 538 00:28:16,960 --> 00:28:19,399 We can't park our vehicle in the driveway with all the cars. 539 00:28:19,400 --> 00:28:21,199 Mind if we park it along the side here? 540 00:28:21,200 --> 00:28:23,599 It's a tight fit, but Tony's a pro. 541 00:28:23,600 --> 00:28:24,839 Uh... sure. 542 00:28:24,840 --> 00:28:27,120 Yeah, OK, Tony, we're good. Alright. 543 00:28:27,840 --> 00:28:30,879 Well... normally, I'd start by asking who people are, 544 00:28:30,880 --> 00:28:33,799 but I... I certainly know who you are, sir. I'm a big fan. 545 00:28:33,800 --> 00:28:36,119 "Charles York: Most Reliable Source for News." 546 00:28:36,120 --> 00:28:38,359 Is that James Earl Jones who does that voice? 547 00:28:38,360 --> 00:28:40,599 No, that's CNN. That was years ago. 548 00:28:40,600 --> 00:28:42,319 Anyway, I love it. I love it. 549 00:28:42,320 --> 00:28:44,719 It makes you want to listen, you know? 550 00:28:44,720 --> 00:28:46,559 Uh... (WHISTLES) 551 00:28:46,560 --> 00:28:48,199 Wow! You're married to Dawn Kim. 552 00:28:48,200 --> 00:28:49,959 I saw her on Iron Chef. 553 00:28:49,960 --> 00:28:52,399 Me and the missus have always wanted to go to her restaurant, 554 00:28:52,400 --> 00:28:54,759 but just a little too rich for our blood, you know. Anyway. 555 00:28:54,760 --> 00:28:55,919 Do you mind if I come in, 556 00:28:55,920 --> 00:28:58,360 or did you want to do the procedures in the driveway? (LAUGHS) 557 00:28:59,560 --> 00:29:01,039 (CLEARS THROAT) 558 00:29:01,040 --> 00:29:03,240 I'm so sorry. That was rude. That was rude. 559 00:29:04,040 --> 00:29:05,679 I'm just a little out of sorts these days. 560 00:29:05,680 --> 00:29:08,360 It's just impossible to take time off right now. 561 00:29:08,480 --> 00:29:11,360 (WHISTLES) Circling back. May I come in? 562 00:29:12,760 --> 00:29:14,319 Please. Come in. 563 00:29:14,320 --> 00:29:15,559 Hello. 564 00:29:15,560 --> 00:29:17,680 I'm Bob. Hi. Hello. Hello. 565 00:29:19,680 --> 00:29:21,279 (WHISTLES) Wow! 566 00:29:21,280 --> 00:29:23,400 This place is stunning. 567 00:29:24,160 --> 00:29:26,959 I don't get to see inside a lot of houses in this neighbourhood. 568 00:29:26,960 --> 00:29:29,200 I love how you've updated things 569 00:29:29,320 --> 00:29:30,959 and kept the historical elements. 570 00:29:30,960 --> 00:29:33,519 And that chandelier just, like... (SNIFFS) 571 00:29:33,520 --> 00:29:34,639 Fish? 572 00:29:34,640 --> 00:29:37,399 Yes. Uh, hi, I'm Jared. 573 00:29:37,400 --> 00:29:38,839 I'm Charles's son. 574 00:29:38,840 --> 00:29:40,439 I know you. You're on TV, too. 575 00:29:40,440 --> 00:29:42,399 I... I am! Yeah, lately, anyway. 576 00:29:42,400 --> 00:29:43,719 You're that government guy. 577 00:29:43,720 --> 00:29:46,519 Well, no. I'm... I'm an anthropologist. 578 00:29:46,520 --> 00:29:48,919 But I've been working in coordination with the government. 579 00:29:48,920 --> 00:29:50,599 Ah, that's great. Where's Dawn? 580 00:29:50,600 --> 00:29:52,079 Uh, she's not here. 581 00:29:52,080 --> 00:29:53,959 She got cold feet and she left. 582 00:29:53,960 --> 00:29:55,559 Oh. So it's just you, then. 583 00:29:55,560 --> 00:29:59,279 Yes. But my wife and I decided to enlist together, 584 00:29:59,280 --> 00:30:00,759 so if it's alright with you, 585 00:30:00,760 --> 00:30:02,919 I'd like to ask you to come back another time. 586 00:30:02,920 --> 00:30:05,640 I'm sure once she and I connect, she'll be back on board. 587 00:30:13,680 --> 00:30:15,600 That's... that's great. Yeah, right. 588 00:30:16,440 --> 00:30:19,000 Do you... uh, can I talk to you in private for a sec? 589 00:30:20,520 --> 00:30:21,799 I mean, don't worry. 590 00:30:21,800 --> 00:30:24,719 Just need to sign some confidential paperwork to cancel the procedure. 591 00:30:24,720 --> 00:30:27,639 You know the government and their paperwork? Like a dog with a bone. 592 00:30:27,640 --> 00:30:29,359 (BARKS) Absolutely. 593 00:30:29,360 --> 00:30:30,840 I'll sign whatever. 594 00:30:31,800 --> 00:30:33,160 Please follow me. 595 00:30:34,800 --> 00:30:36,879 BOB: Just initial the bottom of each page, 596 00:30:36,880 --> 00:30:38,680 sign the last one, and we're all set. 597 00:30:40,800 --> 00:30:42,600 Fine. Well... 598 00:30:44,200 --> 00:30:45,719 ..I'd like to look it over first. 599 00:30:45,720 --> 00:30:47,400 Sure. Take your time. 600 00:30:48,480 --> 00:30:49,920 (BOB WHISTLES) 601 00:30:50,840 --> 00:30:52,119 Wow. 602 00:30:52,120 --> 00:30:54,760 That's Mandela. I recognise him. 603 00:30:55,640 --> 00:30:57,000 And Bono. 604 00:30:58,360 --> 00:31:00,639 Whew! Is that Queen B? 605 00:31:00,640 --> 00:31:02,759 Oh, my God, I love her. It is, isn't it? 606 00:31:02,760 --> 00:31:06,159 Oh, what a life you've led, my friend. 607 00:31:06,160 --> 00:31:07,679 By all accounts, a virtuous one. 608 00:31:07,680 --> 00:31:08,999 Not everyone can say that. 609 00:31:09,000 --> 00:31:11,519 Some men in your position, well, they take advantage. 610 00:31:11,520 --> 00:31:15,719 Lives ruined, careers destroyed, and all for what? 611 00:31:15,720 --> 00:31:17,759 A little... a little hanky-panky. 612 00:31:17,760 --> 00:31:19,000 Yeah. 613 00:31:19,840 --> 00:31:23,920 When those bozos are gone, all anyone is gonna remember is the nasty stuff. 614 00:31:26,080 --> 00:31:27,479 Not you. 615 00:31:27,480 --> 00:31:30,600 When you're gone, people are gonna remember you as one of the greats. 616 00:31:31,440 --> 00:31:33,599 That is, unless something comes to light 617 00:31:33,600 --> 00:31:35,400 that makes people see you differently. 618 00:31:36,560 --> 00:31:37,959 What is this? 619 00:31:37,960 --> 00:31:40,040 I'm not signing this. 620 00:31:40,800 --> 00:31:42,599 Do you know who I am? 621 00:31:42,600 --> 00:31:43,880 I do. 622 00:31:44,600 --> 00:31:46,120 As I said, I'm a big fan, 623 00:31:46,240 --> 00:31:48,559 and I will never stop feeling that way toward you. 624 00:31:48,560 --> 00:31:50,920 No matter what list your name is on. 625 00:31:52,600 --> 00:31:54,679 (SINISTER MUSIC) 626 00:31:54,680 --> 00:31:56,840 (INAUDIBLE CHATTER) 627 00:32:20,680 --> 00:32:22,960 (MOURNFUL MUSIC) 628 00:32:31,960 --> 00:32:33,720 The way he plays... 629 00:32:35,520 --> 00:32:37,919 - ..it's beautiful. - Dad, I don't understand. 630 00:32:37,920 --> 00:32:40,040 You said that you wanted to do this with Dawn. 631 00:32:41,240 --> 00:32:42,559 What changed? 632 00:32:42,560 --> 00:32:43,839 Did he...? 633 00:32:43,840 --> 00:32:45,079 Oh, no. No, no, no, no. 634 00:32:45,080 --> 00:32:46,679 And you were right. 635 00:32:46,680 --> 00:32:48,760 I did try to convince Dawn to enlist. 636 00:32:49,680 --> 00:32:51,720 But I'm still set on doing this. 637 00:32:56,320 --> 00:32:58,280 I'm sorry I wasn't a better father. 638 00:32:59,160 --> 00:33:01,040 I was too hard on all of you. 639 00:33:02,560 --> 00:33:04,360 Especially after your mother died. 640 00:33:11,280 --> 00:33:14,840 The estate will be divided evenly amongst you all. 641 00:33:19,200 --> 00:33:20,559 Be good to one another. 642 00:33:20,560 --> 00:33:21,919 (crying) MIA: Mom! 643 00:33:21,920 --> 00:33:23,640 CHARLES: Support one another. 644 00:33:26,800 --> 00:33:28,440 Do better than I did. 645 00:33:30,160 --> 00:33:32,240 (NOAH CONTINUES TO PLAY THE PIANO) 646 00:33:48,440 --> 00:33:49,840 BOB: This is the anaesthetic. 647 00:33:51,680 --> 00:33:53,799 Once I administer it, you'll fall asleep 648 00:33:53,800 --> 00:33:55,640 and you won't feel a thing. 649 00:34:17,520 --> 00:34:19,680 (PIANO PLAYING ENDS) 650 00:34:29,240 --> 00:34:30,760 MIA: Grandpa! 651 00:34:36,200 --> 00:34:38,400 (GURNEY WHEELS SQUEAK) 652 00:34:46,400 --> 00:34:47,959 (DOOR SLAMS) 653 00:34:47,960 --> 00:34:51,439 BOB: That was very moving. From the music to the reconciliations. 654 00:34:51,440 --> 00:34:54,679 I mean, that procedure ranked right up there with the best of them. 655 00:34:54,680 --> 00:34:56,120 Just go. 656 00:34:57,920 --> 00:34:59,399 Alright, then. 657 00:34:59,400 --> 00:35:00,440 Bye. 658 00:35:02,360 --> 00:35:04,959 Oh... I can't leave quite yet. 659 00:35:04,960 --> 00:35:06,159 Why not? 660 00:35:06,160 --> 00:35:07,319 You're not gonna like this. 661 00:35:07,320 --> 00:35:09,440 But I need a second cadaver. 662 00:35:12,240 --> 00:35:14,159 A body. I need a second body. 663 00:35:14,160 --> 00:35:15,879 No, I already told you, Dawn left. 664 00:35:15,880 --> 00:35:17,319 No, and that's unfortunate. 665 00:35:17,320 --> 00:35:19,359 But we're here to collect, um... 666 00:35:19,360 --> 00:35:21,599 two bodies. 667 00:35:21,600 --> 00:35:22,759 What's he talking about? 668 00:35:22,760 --> 00:35:24,599 You're scaring my niece. 669 00:35:24,600 --> 00:35:25,879 Get out. 670 00:35:25,880 --> 00:35:27,760 Fine, fine... (TENSE MUSIC) 671 00:35:31,240 --> 00:35:33,279 - Holy shit! - ASHLEY: Oh, my God! 672 00:35:33,280 --> 00:35:35,359 - BOB: Calm down, calm down. - Mom! 673 00:35:35,360 --> 00:35:36,759 BOB: It's alright. 674 00:35:36,760 --> 00:35:39,599 Look, we've got three hours until our next appointment, then it's... 675 00:35:39,600 --> 00:35:41,279 Roughly a half hour from here. 676 00:35:41,280 --> 00:35:43,319 Another half hour to perform the procedure. 677 00:35:43,320 --> 00:35:45,159 And that leaves you two full hours 678 00:35:45,160 --> 00:35:47,440 to decide which one of you is gonna take Dawn's place. 679 00:35:49,800 --> 00:35:53,039 JARED: OK. I don't know if this is some kind of ill-timed joke, 680 00:35:53,040 --> 00:35:54,679 but it ends now. 681 00:35:54,680 --> 00:35:58,439 Uh... I'm calling some friends of mine in the Administration. 682 00:35:58,440 --> 00:36:00,839 Yeah, that's not gonna happen. We scrambled the house. 683 00:36:00,840 --> 00:36:02,799 We can't have you wasting time 684 00:36:02,800 --> 00:36:05,039 when you should be concentrating on the task at hand. 685 00:36:05,040 --> 00:36:06,919 Now the little one here. Mia, right? 686 00:36:06,920 --> 00:36:08,319 You don't talk to her. 687 00:36:08,320 --> 00:36:10,639 Relax. I was just gonna tell you that she's exempt. 688 00:36:10,640 --> 00:36:12,200 We don't get paid for minors. 689 00:36:13,600 --> 00:36:14,759 Paid? 690 00:36:14,760 --> 00:36:15,879 Well, sure. 691 00:36:15,880 --> 00:36:19,479 DOCS contracts out cadaver collections to private companies 692 00:36:19,480 --> 00:36:21,679 such as the one that employs me and my colleagues here. 693 00:36:21,680 --> 00:36:24,919 We used to work in Corrections, but prisons emptied out in a hurry 694 00:36:24,920 --> 00:36:27,359 when enlistment opened up to incarcerated convicts. 695 00:36:27,360 --> 00:36:28,799 It's such a shame, too. 696 00:36:28,800 --> 00:36:30,759 Housing, feeding convicts over time 697 00:36:30,760 --> 00:36:33,599 paid a lot more dough than cadaver procurement. 698 00:36:33,600 --> 00:36:35,759 That's strictly a one-time fee, and currently, 699 00:36:35,760 --> 00:36:37,479 the government isn't paying for minors. 700 00:36:37,480 --> 00:36:39,439 But maybe some day soon, right, Professor? 701 00:36:39,440 --> 00:36:41,599 You're a lunatic. 702 00:36:41,600 --> 00:36:42,920 No! 703 00:36:43,600 --> 00:36:46,040 I'm doing my job, just like you. 704 00:36:47,640 --> 00:36:48,999 Now give us the girl. 705 00:36:49,000 --> 00:36:50,399 - Mom? - It's OK. 706 00:36:50,400 --> 00:36:51,679 You're not taking her. 707 00:36:51,680 --> 00:36:52,799 (NOAH GRUNTS) 708 00:36:52,800 --> 00:36:54,559 - Uncle Noah! - BOB: Tony, take her. 709 00:36:54,560 --> 00:36:56,319 - Mom? - No! You're not taking her! 710 00:36:56,320 --> 00:36:58,919 - You can't have her! - It's OK, it's alright. 711 00:36:58,920 --> 00:37:00,839 We're not gonna hurt her. You have my word. 712 00:37:00,840 --> 00:37:02,559 She's gonna sit with us in our vehicle 713 00:37:02,560 --> 00:37:04,199 until this situation is resolved. 714 00:37:04,200 --> 00:37:07,000 Now trust me. You don't want her here for this next part. 715 00:37:09,560 --> 00:37:12,399 OK, Mia, listen to me. 716 00:37:12,400 --> 00:37:13,879 You need to go with the man, OK? 717 00:37:13,880 --> 00:37:15,399 No, no, Mom, I'm so scared. 718 00:37:15,400 --> 00:37:17,239 It's OK. We just need to figure this out. 719 00:37:17,240 --> 00:37:18,999 I promise. OK? 720 00:37:19,000 --> 00:37:20,559 Come on. 721 00:37:20,560 --> 00:37:21,879 BOB: Let's go. 722 00:37:21,880 --> 00:37:24,000 ASHLEY: You're gonna be OK. 723 00:37:24,960 --> 00:37:26,559 Why are you doing this? 724 00:37:26,560 --> 00:37:28,279 We didn't enlist. Dawn did. 725 00:37:28,280 --> 00:37:29,639 Please go find her. 726 00:37:29,640 --> 00:37:31,519 We already have people looking for Dawn, 727 00:37:31,520 --> 00:37:34,559 but the odds that she's located in the next two hours are not good, 728 00:37:34,560 --> 00:37:37,839 and we are not falling further below our quota, no way, no how. 729 00:37:37,840 --> 00:37:39,320 What did you say to our father? 730 00:37:39,440 --> 00:37:40,559 Nothing. 731 00:37:40,560 --> 00:37:42,799 I just gave him the paperwork to cancel this procedure. 732 00:37:42,800 --> 00:37:44,840 Then he read it over and decided not to sign. 733 00:37:44,960 --> 00:37:46,199 Which, you know... See? 734 00:37:46,200 --> 00:37:48,159 You can back out, no problem. 735 00:37:48,160 --> 00:37:50,519 But your bank accounts are frozen, you lose your assets 736 00:37:50,520 --> 00:37:52,359 and you go to jail for the rest of your lives. 737 00:37:52,360 --> 00:37:54,039 Either way, my company gets paid. 738 00:37:54,040 --> 00:37:55,959 - Jared, is that true? - Yeah, it is. 739 00:37:55,960 --> 00:37:58,639 Nothing seemed to bother him as much as the fact 740 00:37:58,640 --> 00:38:00,319 that his name would one day be published 741 00:38:00,320 --> 00:38:01,959 on the government's Cowards' List. 742 00:38:01,960 --> 00:38:05,039 Yep, we're gonna let people know the names of all the bums 743 00:38:05,040 --> 00:38:07,679 who turn their backs on their country when it mattered most. 744 00:38:07,680 --> 00:38:10,760 Your dad cared a lot about what people thought of him, huh? 745 00:38:13,880 --> 00:38:15,239 Alright. (CLEARS THROAT) 746 00:38:15,240 --> 00:38:16,840 Uh, Bob... Bob? 747 00:38:18,120 --> 00:38:19,719 Um... 748 00:38:19,720 --> 00:38:21,199 you don't have to do this. 749 00:38:21,200 --> 00:38:22,279 - Well... - OK? 750 00:38:22,280 --> 00:38:24,439 I... I am sure, 751 00:38:24,440 --> 00:38:26,719 as leader of this unit, 752 00:38:26,720 --> 00:38:31,080 you have some discretion as to how the DOCS regulations are applied. 753 00:38:32,240 --> 00:38:34,199 So... I... I'm gonna tell you this 754 00:38:34,200 --> 00:38:37,359 as a favour, you don't want to do this. 755 00:38:37,360 --> 00:38:39,159 You're on the wrong side of history. 756 00:38:39,160 --> 00:38:41,839 This... this is a mistake. 757 00:38:41,840 --> 00:38:44,840 (whispers) I know people, important people. 758 00:38:44,960 --> 00:38:46,959 You know what? You make a very good point, Jared. 759 00:38:46,960 --> 00:38:49,079 - I really appreciate that. - Thank you. 760 00:38:49,080 --> 00:38:51,119 Of course, no problem. I hate to be that guy... 761 00:38:51,120 --> 00:38:53,839 Yeah, yeah, but here's the thing. I don't care who you know. 762 00:38:53,840 --> 00:38:56,519 And I certainly don't care for you telling me how to do my job. 763 00:38:56,520 --> 00:38:59,200 The rules are the same for everybody. That's how I roll. 764 00:39:00,000 --> 00:39:01,799 So here's what I suggest. 765 00:39:01,800 --> 00:39:03,559 You all go into separate rooms, 766 00:39:03,560 --> 00:39:05,600 take some time, think about your lives. 767 00:39:06,640 --> 00:39:09,199 I'm sure one of you is gonna realise 768 00:39:09,200 --> 00:39:11,080 that it's not all that great. 769 00:39:12,400 --> 00:39:15,839 And to get things started, I brought a little reading material. 770 00:39:15,840 --> 00:39:18,799 You see, this situation happens a lot more often than you think, 771 00:39:18,800 --> 00:39:20,839 and that's why our Familial Research Department 772 00:39:20,840 --> 00:39:24,239 compiles concise personalised notes on all family members 773 00:39:24,240 --> 00:39:26,719 based on information gathered from browser histories, 774 00:39:26,720 --> 00:39:29,439 e-mails, texts, DMs and phone calls. 775 00:39:29,440 --> 00:39:31,880 Not just from them, but from the people they interact with. 776 00:39:32,880 --> 00:39:34,559 So, let's start with Jared York. 777 00:39:34,560 --> 00:39:36,719 - Please don't. - This is good, this is good. 778 00:39:36,720 --> 00:39:39,239 Your very young girlfriend Kaylee, who you abandoned your wife 779 00:39:39,240 --> 00:39:41,959 and child for last year, she's having carnal relations 780 00:39:41,960 --> 00:39:44,519 with three to five additional people, depending on the week. 781 00:39:44,520 --> 00:39:45,759 She's what? 782 00:39:45,760 --> 00:39:48,159 Speaking of your son, Lucas, he hopes that you'll enlist 783 00:39:48,160 --> 00:39:50,599 so he never has to see your, and I quote here, 784 00:39:50,600 --> 00:39:53,399 "stupid AF face again." (JARED EXHALES SHARPLY) 785 00:39:53,400 --> 00:39:56,079 - Oh, and you often Google... - Oh, OK. 786 00:39:56,080 --> 00:39:58,159 You Google shit, you Google shit. 787 00:39:58,160 --> 00:40:00,839 Next up, Rachel York. 788 00:40:00,840 --> 00:40:03,159 It's OK. I'm pretty sure I know what's on there. 789 00:40:03,160 --> 00:40:06,280 Um, my daughter is being bullied because of me. 790 00:40:07,160 --> 00:40:08,879 Yes. Says so right here. 791 00:40:08,880 --> 00:40:11,559 Uh, my board wants to fire me from my own company. 792 00:40:11,560 --> 00:40:13,279 - Yeah, that's... - Oh, and I'm also wanted 793 00:40:13,280 --> 00:40:15,040 for a string of bank robberies? 794 00:40:18,440 --> 00:40:20,039 That's not... agh! 795 00:40:20,040 --> 00:40:22,279 Fuck you, you piece of shit! 796 00:40:22,280 --> 00:40:24,160 (MOANS IN PAIN) 797 00:40:24,920 --> 00:40:26,479 Stand down, stand down. 798 00:40:26,480 --> 00:40:28,480 Here, read them yourselves. 799 00:40:29,280 --> 00:40:32,919 Just flick the porch lights off and on when you've made your decision. 800 00:40:32,920 --> 00:40:34,960 Wait, wait, uh, what... what if we can't decide? 801 00:40:36,960 --> 00:40:38,560 What if we can't make a decision? 802 00:40:39,960 --> 00:40:41,560 I will decide for you. 803 00:40:44,840 --> 00:40:46,200 (ASHLEY SIGHS) 804 00:40:48,160 --> 00:40:49,800 (CRICKETS CHIRPING) 805 00:40:50,640 --> 00:40:52,280 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 806 00:41:06,760 --> 00:41:08,040 Shit. 807 00:41:38,800 --> 00:41:40,320 (CRICKETS CHIRPING) 808 00:41:46,320 --> 00:41:49,280 (radio) MAN: Procedure 16 complete. Heading to 17's location. Over. 809 00:41:51,920 --> 00:41:54,319 You know, I'd... I'd ask you to play cards with me, 810 00:41:54,320 --> 00:41:56,839 but I don't much appreciate your mom punching me in the face. 811 00:41:56,840 --> 00:41:59,240 I appreciated it. 812 00:42:02,920 --> 00:42:04,560 (SOMBRE MUSIC) 813 00:42:50,640 --> 00:42:52,119 (SCREAMING) 814 00:42:52,120 --> 00:42:53,799 Fuck you! 815 00:42:53,800 --> 00:42:56,959 Fuck! 816 00:42:56,960 --> 00:43:00,119 Fuck you, you piece of shit! 817 00:43:00,120 --> 00:43:02,719 What the fuck do you know?! 818 00:43:02,720 --> 00:43:05,239 "Melodramatic," my fucking ass! 819 00:43:05,240 --> 00:43:06,599 Fuck! 820 00:43:06,600 --> 00:43:08,279 Agh! 821 00:43:08,280 --> 00:43:10,320 (ASHLEY YELLING INDISTINCTLY) 822 00:43:27,080 --> 00:43:29,839 Yeah... come on... Come on, Jared. 823 00:43:29,840 --> 00:43:33,400 Come on, Jared. 824 00:43:43,560 --> 00:43:45,319 JARED: Would you please move? 825 00:43:45,320 --> 00:43:46,680 Thank you. 826 00:43:47,920 --> 00:43:49,559 So, anyone... 827 00:43:49,560 --> 00:43:51,799 Yeah, I think Noah should sacrifice himself for us. 828 00:43:51,800 --> 00:43:53,119 Screw you, Jared. 829 00:43:53,120 --> 00:43:54,719 No, really? Screw him. 830 00:43:54,720 --> 00:43:55,999 Screw him. 831 00:43:56,000 --> 00:43:57,599 When Mom and Dad adopted him, 832 00:43:57,600 --> 00:44:00,119 he was given every opportunity under the sun. 833 00:44:00,120 --> 00:44:02,759 He went to the best schools. 834 00:44:02,760 --> 00:44:05,279 He had the top piano instructors. 835 00:44:05,280 --> 00:44:08,559 But... but not only 836 00:44:08,560 --> 00:44:10,679 did he piss his own life away, 837 00:44:10,680 --> 00:44:13,960 he also fucking killed that woman in the accident! 838 00:44:14,640 --> 00:44:16,279 So, if you ask me, 839 00:44:16,280 --> 00:44:18,879 Noah should sacrifice himself for us. 840 00:44:18,880 --> 00:44:20,559 It only makes sense. 841 00:44:20,560 --> 00:44:22,599 - ASHLEY: No. - You know what makes sense? 842 00:44:22,600 --> 00:44:24,919 - Putting it to a vote! - OK. 843 00:44:24,920 --> 00:44:27,959 Who here thinks that Jared should take Dawn's spot? 844 00:44:27,960 --> 00:44:30,599 Jared? How fucking dare you? 845 00:44:30,600 --> 00:44:31,839 I have a child! 846 00:44:31,840 --> 00:44:34,319 Who hates you! Like everyone else in your life. 847 00:44:34,320 --> 00:44:36,159 Oh, do you know everyone else in my life? 848 00:44:36,160 --> 00:44:38,719 ASHLEY: Oh, my God, no, maybe I don't. But I know Beth. 849 00:44:38,720 --> 00:44:40,519 - JARED: Hey. - ASHLEY: You remember her? 850 00:44:40,520 --> 00:44:42,399 Your beautiful, amazing wife? 851 00:44:42,400 --> 00:44:44,559 The one you bailed on the second someone showed you 852 00:44:44,560 --> 00:44:46,239 - a little bit of attention? - Stop it! 853 00:44:46,240 --> 00:44:49,039 I bet if she were here, her hand would be held fucking high! 854 00:44:49,040 --> 00:44:50,079 No, it wouldn't! 855 00:44:50,080 --> 00:44:51,519 Yes, you would! 856 00:44:51,520 --> 00:44:52,760 Stop fighting! 857 00:45:00,800 --> 00:45:02,400 I didn't get to say this earlier... 858 00:45:05,840 --> 00:45:07,960 ...but I came here tonight to apologise. 859 00:45:09,160 --> 00:45:12,080 I've been nothing but a drain on this family for far too long. 860 00:45:13,320 --> 00:45:14,920 But the accident woke me up. 861 00:45:15,720 --> 00:45:16,800 I'm clean. 862 00:45:17,680 --> 00:45:19,359 I found love. 863 00:45:19,360 --> 00:45:21,160 And for the first time in my life... 864 00:45:22,600 --> 00:45:24,920 ...I see a future for myself. 865 00:45:26,160 --> 00:45:27,959 And I want nothing more than for that future 866 00:45:27,960 --> 00:45:29,520 to include the people in this room. 867 00:45:29,640 --> 00:45:32,399 We can get through this, but we have to stick together, like Dad said. 868 00:45:32,400 --> 00:45:34,160 (SCOFFS) 869 00:45:34,960 --> 00:45:36,239 Like Dad said? 870 00:45:36,240 --> 00:45:37,919 NOAH: Before he died. 871 00:45:37,920 --> 00:45:40,799 Dad said to be kind to one another, to support one another. 872 00:45:40,800 --> 00:45:43,199 So let's stop fighting, and let's work together. 873 00:45:43,200 --> 00:45:44,879 It's what Dad would've wanted. 874 00:45:44,880 --> 00:45:46,719 RACHEL: (SCOFFS) Are you serious? 875 00:45:46,720 --> 00:45:51,239 That asshole signed one of his own fucking children up to die. 876 00:45:51,240 --> 00:45:53,239 He couldn't have known about that, obviously. 877 00:45:53,240 --> 00:45:54,999 Oh, no. Not obviously. 878 00:45:55,000 --> 00:45:57,680 No. Nothing with him was ever obvious. 879 00:45:58,360 --> 00:46:01,879 The man could've given a fucking TED Talk on withholding, 880 00:46:01,880 --> 00:46:03,839 and all of a sudden, I'm supposed to give a shit 881 00:46:03,840 --> 00:46:06,279 because he got all weepy on his deathbed? 882 00:46:06,280 --> 00:46:07,600 Fuck you. 883 00:46:10,880 --> 00:46:12,560 JARED: Nice, nice. 884 00:46:13,720 --> 00:46:15,200 Now what the fuck do we do? 885 00:46:16,280 --> 00:46:18,519 Where is it? Where is it? 886 00:46:18,520 --> 00:46:20,639 I mean, where is it? It's gotta be here somewhere. 887 00:46:20,640 --> 00:46:22,280 No, no, no. Is it here? 888 00:46:23,640 --> 00:46:26,239 No, no, no... 889 00:46:26,240 --> 00:46:28,279 There it is! There's the card I needed. 890 00:46:28,280 --> 00:46:30,679 Why don't you shove it up your butt so you'll always have it? 891 00:46:30,680 --> 00:46:32,520 You have your mother's charm. 892 00:46:33,760 --> 00:46:35,400 (RADIO CHATTER) 893 00:46:43,160 --> 00:46:45,239 Boss, they blinked the light. 894 00:46:45,240 --> 00:46:46,439 Decision time. 895 00:46:46,440 --> 00:46:47,760 BRB. 896 00:46:51,240 --> 00:46:52,640 (DOOR OPENS, SHUTS) 897 00:46:59,360 --> 00:47:00,679 Hello! Hi. 898 00:47:00,680 --> 00:47:02,719 We ready to proceed? 899 00:47:02,720 --> 00:47:04,800 No, uh, we just... we had a question. 900 00:47:07,160 --> 00:47:10,039 You said that if we couldn't decide who has the procedure, 901 00:47:10,040 --> 00:47:11,519 you'd decide for us. 902 00:47:11,520 --> 00:47:13,680 How will you decide? 903 00:47:15,640 --> 00:47:17,119 Very good question. 904 00:47:17,120 --> 00:47:20,159 You'll be happy to know that I use a very scientific system 905 00:47:20,160 --> 00:47:21,600 perfected over time. 906 00:47:23,840 --> 00:47:24,880 (ASHLEY GASPS) 907 00:47:29,320 --> 00:47:30,719 (JARED FLAPS HIS LIPS) 908 00:47:30,720 --> 00:47:32,480 What if we gave you a body? 909 00:47:35,400 --> 00:47:37,079 What, did you find one in the freezer? 910 00:47:37,080 --> 00:47:38,719 No, you fuck. 911 00:47:38,720 --> 00:47:42,319 I'm asking if you have to do the procedure, 912 00:47:42,320 --> 00:47:44,560 or can we just deliver you a body? 913 00:47:47,120 --> 00:47:50,360 A procedure is preferable from a paperwork standpoint. 914 00:47:51,120 --> 00:47:53,240 But I would figure something out. 915 00:47:56,200 --> 00:47:58,280 (DOOR OPENS, SHUTS) 916 00:48:02,800 --> 00:48:05,560 No, no decision yet. 917 00:48:06,440 --> 00:48:07,719 My cards. 918 00:48:07,720 --> 00:48:09,119 What did you...? 919 00:48:09,120 --> 00:48:10,759 What did you do? 920 00:48:10,760 --> 00:48:12,439 Why would you do this?! 921 00:48:12,440 --> 00:48:13,720 Because you're a bully. 922 00:48:19,080 --> 00:48:20,399 What was that about? 923 00:48:20,400 --> 00:48:21,679 What? 924 00:48:21,680 --> 00:48:24,119 You said that we were just gonna ask Bob how he would decide? 925 00:48:24,120 --> 00:48:25,639 Yeah. And we did that. 926 00:48:25,640 --> 00:48:28,159 And then, I had a follow-up question. 927 00:48:28,160 --> 00:48:29,919 (CHUCKLES) A very pointed one. 928 00:48:29,920 --> 00:48:32,519 RACHEL: No, a very logical one. 929 00:48:32,520 --> 00:48:34,919 I don't want to draw straws, do you? 930 00:48:34,920 --> 00:48:36,920 Fuckin' no, of course not. But... 931 00:48:38,560 --> 00:48:40,599 ...maybe it's what's fair? 932 00:48:40,600 --> 00:48:42,039 Fuck fair. 933 00:48:42,040 --> 00:48:44,639 I don't want a one in four chance of dying tonight. 934 00:48:44,640 --> 00:48:46,639 Sorry, those odds don't work for me. 935 00:48:46,640 --> 00:48:50,240 OK, so what is your suggestion, then? 936 00:48:51,200 --> 00:48:52,560 I don't have one. 937 00:48:53,800 --> 00:48:55,439 I've made mistakes, 938 00:48:55,440 --> 00:48:57,399 a lot of them, 939 00:48:57,400 --> 00:48:59,640 especially recently. 940 00:49:00,280 --> 00:49:02,720 But I am sure as hell not ready to throw in the towel. 941 00:49:03,960 --> 00:49:05,639 None of us are! 942 00:49:05,640 --> 00:49:08,599 That's kind of beside the point, isn't it? 943 00:49:08,600 --> 00:49:10,320 RACHEL: No, it isn't. 944 00:49:11,200 --> 00:49:12,600 Because here's the thing. 945 00:49:13,760 --> 00:49:15,840 I barely know you fucking people. 946 00:49:18,200 --> 00:49:20,519 I know we're family and all, but what? 947 00:49:20,520 --> 00:49:24,199 We see each other three, maybe four times a year? 948 00:49:24,200 --> 00:49:26,079 Always here at Dad's. 949 00:49:26,080 --> 00:49:28,319 I mean, we never get together on our own. 950 00:49:28,320 --> 00:49:31,919 We never even call each other unless it's an obligatory birthday call. 951 00:49:31,920 --> 00:49:35,839 I am closer with the lady who does my nails 952 00:49:35,840 --> 00:49:37,400 than I am with any of you. 953 00:49:37,800 --> 00:49:39,040 What's your point? 954 00:49:40,960 --> 00:49:42,639 My point is 955 00:49:42,640 --> 00:49:45,279 if Bob needs a second body, 956 00:49:45,280 --> 00:49:47,119 I can tell you all right fucking now, 957 00:49:47,120 --> 00:49:48,799 it's not gonna be mine. 958 00:49:48,800 --> 00:49:49,919 JARED: Holy fuck! 959 00:49:49,920 --> 00:49:51,480 (INDISTINCT YELLING) 960 00:49:52,840 --> 00:49:54,119 ASHLEY: Noah, let me see. 961 00:49:54,120 --> 00:49:55,239 What the fuck?! 962 00:49:55,240 --> 00:49:57,159 He doesn't deserve a cent of Dad's money! 963 00:49:57,160 --> 00:49:58,959 He's just gonna fucking snort it all away! 964 00:49:58,960 --> 00:49:59,999 Oh, my God! 965 00:50:00,000 --> 00:50:02,119 - She's not wrong. - Yes, she is! 966 00:50:02,120 --> 00:50:03,359 I'm fucking clean, Jared! 967 00:50:03,360 --> 00:50:05,119 - RACHEL: Oh, whatever. - It never sticks. 968 00:50:05,120 --> 00:50:06,719 Listen, guys, 969 00:50:06,720 --> 00:50:10,359 one less sibling means more of Dad's money for the rest of us. 970 00:50:10,360 --> 00:50:12,119 You trying to recruit them to gang up on me? 971 00:50:12,120 --> 00:50:13,720 No, I know where Jared stands. 972 00:50:14,920 --> 00:50:19,359 Ashley, you do get the severity of the situation, don't you? 973 00:50:19,360 --> 00:50:21,439 You do get that one of us 974 00:50:21,440 --> 00:50:22,959 is leaving here tonight 975 00:50:22,960 --> 00:50:24,960 in a fucking body bag? 976 00:50:25,920 --> 00:50:28,679 One of our cold, dead bodies 977 00:50:28,680 --> 00:50:31,239 is being wheeled out that door 978 00:50:31,240 --> 00:50:34,119 and thrown in the back of that mobile morgue 979 00:50:34,120 --> 00:50:37,039 at the end of the driveway right alongside Dad. 980 00:50:37,040 --> 00:50:39,879 Now do you want that dead body 981 00:50:39,880 --> 00:50:42,400 to be your pretty, little body? 982 00:50:44,040 --> 00:50:45,479 No, you don't. 983 00:50:45,480 --> 00:50:48,839 Because you have a dream, right? 984 00:50:48,840 --> 00:50:51,200 You're gonna be a famous actress. 985 00:50:51,920 --> 00:50:53,439 And it'll happen for you, too. 986 00:50:53,440 --> 00:50:55,399 You just gotta keep following your heart. 987 00:50:55,400 --> 00:50:56,639 As if you care. 988 00:50:56,640 --> 00:50:58,479 You've never even seen her on stage. 989 00:50:58,480 --> 00:51:01,160 No! I haven't. 990 00:51:01,880 --> 00:51:03,319 But I do know 991 00:51:03,320 --> 00:51:05,280 that following your heart isn't cheap. 992 00:51:08,160 --> 00:51:10,519 Now, I don't know how big Dad's estate is, 993 00:51:10,520 --> 00:51:13,039 but think of how much more of a nest egg you could have 994 00:51:13,040 --> 00:51:14,920 with one of us out of the picture. 995 00:51:17,120 --> 00:51:18,520 (SUSPENSEFUL MUSIC) 996 00:51:20,120 --> 00:51:22,120 Yeah. Nice try. 997 00:51:23,200 --> 00:51:24,560 But we're stronger than that. 998 00:51:35,400 --> 00:51:37,480 Noah already got his inheritance. 999 00:51:38,960 --> 00:51:40,320 RACHEL: What do you mean? 1000 00:51:40,880 --> 00:51:42,800 I mean, he's not going to trial. 1001 00:51:44,040 --> 00:51:46,679 The woman's family dropped the charges 1002 00:51:46,680 --> 00:51:48,359 because Dad paid them off. 1003 00:51:48,360 --> 00:51:49,679 (CHUCKLES) 1004 00:51:49,680 --> 00:51:51,959 I saw an e-mail from Dad's lawyers. 1005 00:51:51,960 --> 00:51:54,280 He paid them 3,000,000 dollars. 1006 00:51:54,400 --> 00:51:55,679 - JARED: Holy shit! - No, no, no! 1007 00:51:55,680 --> 00:51:57,559 I had nothing to do with that! Dad did that! 1008 00:51:57,560 --> 00:51:59,439 I didn't even know about it until Dawn told me 1009 00:51:59,440 --> 00:52:00,959 when she invited me to dinner! 1010 00:52:00,960 --> 00:52:03,559 So Dad's estate isn't being split evenly, is it? 1011 00:52:03,560 --> 00:52:05,360 Because you're already up three mil. 1012 00:52:05,480 --> 00:52:07,599 I don't give a shit about the money! You guys can have it! 1013 00:52:07,600 --> 00:52:08,760 Ash! 1014 00:52:09,280 --> 00:52:10,359 Ash... 1015 00:52:10,360 --> 00:52:12,880 You promised me no more secrets! 1016 00:52:16,680 --> 00:52:18,879 (JARED LAUGHS SLOWLY) NOAH: Jared, put that back! 1017 00:52:18,880 --> 00:52:20,519 - Jared, put that back! - What the fuck?! 1018 00:52:20,520 --> 00:52:22,239 You put that back. 1019 00:52:22,240 --> 00:52:24,880 - Three million fucking dollars? - Stop! This is fucking crazy! 1020 00:52:25,000 --> 00:52:26,679 All of you, stop! 1021 00:52:26,680 --> 00:52:28,039 Get the fuck back, Jared! 1022 00:52:28,040 --> 00:52:29,959 - Hit him! - It's not as easy as it looks! 1023 00:52:29,960 --> 00:52:32,119 - You fucking hit him! - I already did! Swing, 1024 00:52:32,120 --> 00:52:33,999 - you fucking pussy! - NOAH: Stop! Stop! 1025 00:52:34,000 --> 00:52:36,039 Swing! Do you want it to be you? 1026 00:52:36,040 --> 00:52:37,559 - No! - We're a fucking family! 1027 00:52:37,560 --> 00:52:39,559 - RACHEL: Just fucking swing! - Stop it! 1028 00:52:39,560 --> 00:52:41,200 We're a fucking family! 1029 00:52:45,160 --> 00:52:46,679 - Fuck this! - No! 1030 00:52:46,680 --> 00:52:47,919 (GRUNTING) 1031 00:52:47,920 --> 00:52:49,800 (GROANS) 1032 00:52:51,880 --> 00:52:53,440 (GROANS) 1033 00:52:54,800 --> 00:52:57,839 Jared... Jared... 1034 00:52:57,840 --> 00:52:59,800 (BREATHING HEAVILY) 1035 00:53:04,520 --> 00:53:05,519 (CLANGING) 1036 00:53:05,520 --> 00:53:06,679 Agh! 1037 00:53:06,680 --> 00:53:08,039 Jesus, fuck! 1038 00:53:08,040 --> 00:53:09,719 Ash, please, come on. 1039 00:53:09,720 --> 00:53:11,159 (JARED GROANING) 1040 00:53:11,160 --> 00:53:12,839 NOAH: Don't do this. 1041 00:53:12,840 --> 00:53:14,160 Ash, please. 1042 00:53:14,960 --> 00:53:15,959 (PEPPER SPRAY HISSES) 1043 00:53:15,960 --> 00:53:17,359 (SCREAMS IN PAIN) 1044 00:53:17,360 --> 00:53:18,880 (INDISTINCT YELLING) 1045 00:53:20,720 --> 00:53:22,359 (NOAH GRUNTS) 1046 00:53:22,360 --> 00:53:24,079 ASHLEY: Oh! 1047 00:53:24,080 --> 00:53:26,120 (GRUNTING) 1048 00:53:29,880 --> 00:53:31,040 (STAPLER CLACKS) 1049 00:53:34,800 --> 00:53:36,080 Hmm... 1050 00:53:36,920 --> 00:53:38,680 Hmm... (STAPLER CLACKS) 1051 00:53:43,920 --> 00:53:45,759 So you're a test tube baby? 1052 00:53:45,760 --> 00:53:48,720 That because your mom couldn't mate with a man without killing him? 1053 00:53:49,800 --> 00:53:51,039 No. 1054 00:53:51,040 --> 00:53:53,439 My mom said it's because she didn't want to waste 1055 00:53:53,440 --> 00:53:55,719 any of her love on some idiot man. 1056 00:53:55,720 --> 00:53:57,279 Oh, yeah, yeah, yeah. 1057 00:53:57,280 --> 00:54:00,200 I don't think your mom is a person with a whole lot of love in reserve. 1058 00:54:02,920 --> 00:54:04,079 (EXHALES SHARPLY) 1059 00:54:04,080 --> 00:54:05,479 This is a waste. 1060 00:54:05,480 --> 00:54:06,839 I have to pee. 1061 00:54:06,840 --> 00:54:09,399 Back there, to the right. 1062 00:54:09,400 --> 00:54:10,960 Wait, wait, wait, wait! 1063 00:54:17,200 --> 00:54:18,960 I don't want you peeing on this. 1064 00:54:22,880 --> 00:54:24,200 (SIGHS) 1065 00:54:27,840 --> 00:54:29,520 (MIA SOBS QUIETLY) 1066 00:54:36,280 --> 00:54:37,519 (radio) MAN: Sir, great news. 1067 00:54:37,520 --> 00:54:40,159 We have apprehended Mrs Kim, and are en route to your location. 1068 00:54:40,160 --> 00:54:42,079 You can release the Yorks. 1069 00:54:42,080 --> 00:54:43,959 ETA 20 minutes. 1070 00:54:43,960 --> 00:54:46,199 Uh, no, no, no, no, no, no... no. 1071 00:54:46,200 --> 00:54:50,119 Um... um... just... bring her back to headquarters. 1072 00:54:50,120 --> 00:54:52,959 MAN: Sir, she says she wants to do the procedure at home. 1073 00:54:52,960 --> 00:54:54,879 Yeah, I don't give a rat's ass what she wants. 1074 00:54:54,880 --> 00:54:56,360 Take her back to headquarters. 1075 00:55:06,400 --> 00:55:08,080 I wiped myself on your hand towel. 1076 00:55:09,160 --> 00:55:10,680 Of course you did. 1077 00:55:18,080 --> 00:55:19,800 (SINISTER MUSIC) 1078 00:55:22,800 --> 00:55:24,440 (MOANING) 1079 00:55:31,560 --> 00:55:33,040 (CRACKING) 1080 00:55:34,280 --> 00:55:36,040 Ah! 1081 00:55:41,960 --> 00:55:43,320 (TOOTH CLATTERS) 1082 00:55:46,560 --> 00:55:48,600 (BREATHING HEAVILY) 1083 00:55:51,640 --> 00:55:54,560 Close your eyes, close your eyes... 1084 00:55:57,240 --> 00:55:59,159 Picture yourself calm. (INHALES SHARPLY) 1085 00:55:59,160 --> 00:56:01,280 Picture yourself calm. (INHALES DEEPLY) 1086 00:56:04,280 --> 00:56:06,599 GRACE: 'Picture yourself calm.' 1087 00:56:06,600 --> 00:56:08,720 'Picture yourself calm.' 1088 00:56:11,000 --> 00:56:12,599 Oh, my God. 1089 00:56:12,600 --> 00:56:14,439 Grace... 1090 00:56:14,440 --> 00:56:15,880 Grace. 1091 00:56:35,760 --> 00:56:37,320 (CELL PHONE THUDS) 1092 00:56:45,880 --> 00:56:47,039 BOB: One, two... 1093 00:56:47,040 --> 00:56:50,440 One, two... 1094 00:56:51,680 --> 00:56:53,759 One, two, three, four, there we go. 1095 00:56:53,760 --> 00:56:55,479 Apologies for the counting. 1096 00:56:55,480 --> 00:56:58,639 The instructions say it's ready when you can count to three between pops. 1097 00:56:58,640 --> 00:56:59,959 So that's what I do. 1098 00:56:59,960 --> 00:57:02,279 You gotta be careful cos the second you burn one kernel, 1099 00:57:02,280 --> 00:57:03,879 the whole bag is ruined. 1100 00:57:03,880 --> 00:57:05,919 I don't know why, but it just tastes off, you know? 1101 00:57:05,920 --> 00:57:10,279 One time, I only... had four unpopped kernels. 1102 00:57:10,280 --> 00:57:12,679 I put a photo of it on Insta. You should check it out. 1103 00:57:12,680 --> 00:57:14,480 I'm WhatAboutBob42. 1104 00:57:14,600 --> 00:57:15,879 Amazing. I'll do that for sure. 1105 00:57:15,880 --> 00:57:17,959 Hey! Don't you want any popcorn? 1106 00:57:17,960 --> 00:57:20,640 It's been over an hour. What are they still doing in the house? 1107 00:57:24,120 --> 00:57:26,959 Well, based on my experience in similar situations, 1108 00:57:26,960 --> 00:57:29,639 I want to say, you know, killing one another? 1109 00:57:29,640 --> 00:57:30,840 What?! 1110 00:57:31,480 --> 00:57:33,319 No, they're not. Why would they do that? 1111 00:57:33,320 --> 00:57:34,839 Hey, that's not on me. 1112 00:57:34,840 --> 00:57:37,439 Your mom came up with that idea all by herself. 1113 00:57:37,440 --> 00:57:38,879 She did not. She'd never do that. 1114 00:57:38,880 --> 00:57:41,039 Oh, why? Because she's such a good person? 1115 00:57:41,040 --> 00:57:44,359 Please. You know those terrible things your classmates are saying 1116 00:57:44,360 --> 00:57:45,919 about her online are true, right? 1117 00:57:45,920 --> 00:57:46,919 Yeah. 1118 00:57:46,920 --> 00:57:49,359 Your mom was fully aware that those pills didn't work, 1119 00:57:49,360 --> 00:57:51,439 and yes, she refused to pull them off the shelf. 1120 00:57:51,440 --> 00:57:53,639 So those women got sicker and sicker because of her! 1121 00:57:53,640 --> 00:57:55,359 Stop lying! 1122 00:57:55,360 --> 00:57:56,439 BOB: Tony! 1123 00:57:56,440 --> 00:57:57,999 (TONY GRUNTS) 1124 00:57:58,000 --> 00:57:59,520 (THUD) 1125 00:58:02,880 --> 00:58:04,520 (SOMBRE MUSIC) 1126 00:58:08,640 --> 00:58:10,080 (LOUD CRASH) 1127 00:58:58,120 --> 00:58:59,800 (JARED SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 1128 00:59:02,320 --> 00:59:04,479 That our expectation, 1129 00:59:04,480 --> 00:59:06,319 our desire to achieve victory 1130 00:59:06,320 --> 00:59:08,959 on a volunteer basis 1131 00:59:08,960 --> 00:59:10,359 is an abject failure. 1132 00:59:10,360 --> 00:59:13,040 (POLITICAL COMMENTATOR SPEAKING INDISTINCTLY) 1133 00:59:25,320 --> 00:59:26,960 (METAL CLATTERS TO FLOOR) 1134 00:59:27,960 --> 00:59:29,520 (INDISTINCT VOICES ON TV) 1135 01:00:41,240 --> 01:00:42,519 Noah. 1136 01:00:42,520 --> 01:00:43,999 Please don't. 1137 01:00:44,000 --> 01:00:45,359 What are you doing here? 1138 01:00:45,360 --> 01:00:46,559 I had to get away. 1139 01:00:46,560 --> 01:00:47,919 I couldn't take it. 1140 01:00:47,920 --> 01:00:49,719 Noah, I'm so sorry. 1141 01:00:49,720 --> 01:00:51,319 I don't know what happened. 1142 01:00:51,320 --> 01:00:53,200 It was Rachel. She got in my head. 1143 01:00:57,040 --> 01:00:58,599 Where are they? 1144 01:00:58,600 --> 01:01:00,200 They're in the living room. 1145 01:01:01,200 --> 01:01:03,160 They have Dawn's knives. 1146 01:01:04,560 --> 01:01:05,879 I'm gonna go talk to them. 1147 01:01:05,880 --> 01:01:07,279 Did you not just hear what I said? 1148 01:01:07,280 --> 01:01:08,759 This has to stop. 1149 01:01:08,760 --> 01:01:12,320 Ash, it has to stop. 1150 01:01:16,760 --> 01:01:18,039 You stay here. 1151 01:01:18,040 --> 01:01:19,240 No. 1152 01:01:20,760 --> 01:01:22,200 I should go with you. 1153 01:01:23,200 --> 01:01:25,000 They should hear it from the both of us. 1154 01:01:27,200 --> 01:01:30,280 Get behind me, in case they gang up on you, too. 1155 01:01:31,480 --> 01:01:32,680 OK. 1156 01:01:33,600 --> 01:01:34,920 (NOAH INHALES SHARPLY) 1157 01:01:46,040 --> 01:01:47,160 Hey. 1158 01:01:49,360 --> 01:01:50,520 Look at us. 1159 01:01:53,040 --> 01:01:54,320 You look so happy. 1160 01:01:59,040 --> 01:02:00,640 I'd just started taking piano. 1161 01:02:02,680 --> 01:02:04,720 Nobody called me a prodigy back then. 1162 01:02:06,440 --> 01:02:07,520 It was still fun. 1163 01:02:10,720 --> 01:02:12,920 And I had a new little sister to call my own. 1164 01:02:15,920 --> 01:02:17,480 You and me against the world. 1165 01:02:20,680 --> 01:02:23,200 Look at those chubby little cheeks. 1166 01:02:26,280 --> 01:02:27,879 - Noah... - NOAH: Yeah? 1167 01:02:27,880 --> 01:02:29,359 (RACHEL GRUNTS) 1168 01:02:29,360 --> 01:02:31,639 (NOAH CRIES OUT IN PAIN) 1169 01:02:31,640 --> 01:02:32,999 JARED: Aw! Fuck! 1170 01:02:33,000 --> 01:02:35,119 (INDISTINCT YELLING) 1171 01:02:35,120 --> 01:02:37,120 (JARED AND RACHEL GROAN LOUDLY) 1172 01:02:38,360 --> 01:02:39,839 Ash, help me! 1173 01:02:39,840 --> 01:02:41,239 Help me! 1174 01:02:41,240 --> 01:02:42,599 ASHLEY: I can't! 1175 01:02:42,600 --> 01:02:44,640 Ash! Ash! 1176 01:02:45,840 --> 01:02:47,240 (GRUNTING) 1177 01:02:48,760 --> 01:02:49,920 Agh! 1178 01:02:51,280 --> 01:02:52,800 (GRUNTING LOUDLY) 1179 01:02:55,320 --> 01:02:56,640 Ah! 1180 01:02:59,680 --> 01:03:01,719 RACHEL: Open the fucking door! 1181 01:03:01,720 --> 01:03:04,120 (RACHEL YELLS INDISTINCTLY) 1182 01:03:05,800 --> 01:03:07,440 (JARED GRUNTS) 1183 01:03:10,480 --> 01:03:11,639 You're fuckin' dead! 1184 01:03:11,640 --> 01:03:13,040 Agh! 1185 01:03:13,880 --> 01:03:15,439 (GRUNTS) Fuck! 1186 01:03:15,440 --> 01:03:16,559 Die already! 1187 01:03:16,560 --> 01:03:17,680 (NOAH GRUNTS) 1188 01:03:18,760 --> 01:03:19,920 RACHEL: Oh! 1189 01:03:21,520 --> 01:03:22,840 Tell Mia I love her. 1190 01:03:24,320 --> 01:03:25,719 Tell her yourself. 1191 01:03:25,720 --> 01:03:27,079 (RACHEL GASPS) 1192 01:03:27,080 --> 01:03:28,399 (THUD) 1193 01:03:28,400 --> 01:03:29,760 (FORK CLATTERS) 1194 01:03:30,400 --> 01:03:32,159 (NOAH BREATHES HEAVILY) 1195 01:03:32,160 --> 01:03:33,279 Ah! 1196 01:03:33,280 --> 01:03:35,560 (TENSE MUSIC) 1197 01:03:40,640 --> 01:03:42,000 JARED: I'm not racist. 1198 01:03:42,880 --> 01:03:45,560 Uh... no, I... I'm an ally. 1199 01:03:46,240 --> 01:03:48,239 OK? So, uh, you... 1200 01:03:48,240 --> 01:03:50,639 uh, Mia, uh... 1201 01:03:50,640 --> 01:03:52,119 Dawn... 1202 01:03:52,120 --> 01:03:53,279 I love... 1203 01:03:53,280 --> 01:03:54,719 I love you all, OK? 1204 01:03:54,720 --> 01:03:57,919 I... I know you're not supposed to say, "I don't see colour," 1205 01:03:57,920 --> 01:03:59,719 but I don't see colour, 1206 01:03:59,720 --> 01:04:01,559 so none of this has anything to do 1207 01:04:01,560 --> 01:04:04,919 with white privilege or systemic anything. 1208 01:04:04,920 --> 01:04:06,800 Agh! Ugh! 1209 01:04:08,720 --> 01:04:09,920 Got it, Jared. 1210 01:04:10,680 --> 01:04:11,880 I got it. 1211 01:04:13,200 --> 01:04:14,439 (EXHALES SHARPLY) 1212 01:04:14,440 --> 01:04:16,320 (JARED COUGHS) 1213 01:04:19,160 --> 01:04:20,400 ASHLEY: Agh! 1214 01:04:21,160 --> 01:04:22,319 Oh! 1215 01:04:22,320 --> 01:04:25,399 Oh... (PANTING) 1216 01:04:25,400 --> 01:04:27,040 Oh, my God. 1217 01:04:27,880 --> 01:04:29,199 Oh! 1218 01:04:29,200 --> 01:04:30,440 Oh, sh... 1219 01:04:34,160 --> 01:04:36,199 You think I'm the bad guy, but I'm not. 1220 01:04:36,200 --> 01:04:38,519 I'm only here tonight because your grandpa invited me. 1221 01:04:38,520 --> 01:04:41,639 He knows I'm doing important work to save the planet for your generation. 1222 01:04:41,640 --> 01:04:44,279 Giving me a fucking break. Your generation ruined the planet. 1223 01:04:44,280 --> 01:04:45,520 Hey, language. 1224 01:04:46,160 --> 01:04:48,240 You need to improve your outlook, young lady. 1225 01:04:48,360 --> 01:04:51,039 I don't think you realise how lucky you are to be living where you do. 1226 01:04:51,040 --> 01:04:53,400 Most of the world now, it's total anarchy, 1227 01:04:53,520 --> 01:04:56,400 but we still have law and order, and we're still protecting your freedoms. 1228 01:04:57,520 --> 01:04:58,800 OK. Look. 1229 01:05:00,320 --> 01:05:02,479 You don't understand this because you're a kid. 1230 01:05:02,480 --> 01:05:03,839 And I get that. 1231 01:05:03,840 --> 01:05:05,959 But when the dust settles, 1232 01:05:05,960 --> 01:05:07,679 when we hit our enlistment goal, 1233 01:05:07,680 --> 01:05:10,399 the great people this country used to have, 1234 01:05:10,400 --> 01:05:12,600 the really decent, 1235 01:05:12,720 --> 01:05:14,479 the righteous people, they're gonna be gone. 1236 01:05:14,480 --> 01:05:15,839 Yeah. Whatever. 1237 01:05:15,840 --> 01:05:17,280 (LOUD SLAMMING) 1238 01:05:19,280 --> 01:05:20,759 No, no, no! 1239 01:05:20,760 --> 01:05:22,680 Enough with the fucking attitude! 1240 01:05:23,560 --> 01:05:26,399 After everything I've done, after everything I've sacrificed 1241 01:05:26,400 --> 01:05:28,560 you damn well better show me some respect! 1242 01:05:30,280 --> 01:05:32,280 TONY: Boss, everything OK in there? 1243 01:05:34,160 --> 01:05:35,439 (TONY KNOCKS ON DOOR) 1244 01:05:35,440 --> 01:05:36,719 Boss? (SNIFFLES) 1245 01:05:36,720 --> 01:05:38,799 Yeah, Tony, I'm good! It's all good, it's all good, 1246 01:05:38,800 --> 01:05:40,200 it's all good... 1247 01:05:42,680 --> 01:05:44,799 Look, I'm sorry. I didn't mean to frighten you. 1248 01:05:44,800 --> 01:05:46,639 I know what I'm talking about. You know? 1249 01:05:46,640 --> 01:05:48,639 I've been inside these people's homes. 1250 01:05:48,640 --> 01:05:50,359 I've sat with their families. 1251 01:05:50,360 --> 01:05:52,359 And these aren't the Richie Riches of the world, 1252 01:05:52,360 --> 01:05:55,159 like your kind, with your massive carbon footprints. 1253 01:05:55,160 --> 01:05:57,359 No, these are... these people are salt of the earth. 1254 01:05:57,360 --> 01:06:00,600 They've worked hard their whole lives and just couldn't catch a break. 1255 01:06:01,800 --> 01:06:03,519 That is, until the government offered them 1256 01:06:03,520 --> 01:06:06,079 a quarter million tax-free dollars to sacrifice themselves, 1257 01:06:06,080 --> 01:06:08,519 and now, they're dying happy knowing that their families 1258 01:06:08,520 --> 01:06:10,400 are being taken care of, you know? 1259 01:06:11,440 --> 01:06:12,880 And that's beautiful. 1260 01:06:18,760 --> 01:06:21,080 My wife Ruth, she enlisted on Day 14. 1261 01:06:22,400 --> 01:06:24,039 Yeah, she had Parkinson's for years, 1262 01:06:24,040 --> 01:06:25,799 but we managed, you know, we managed. 1263 01:06:25,800 --> 01:06:27,279 It's all good. 1264 01:06:27,280 --> 01:06:29,599 Still, she decided that since the enlistment programme 1265 01:06:29,600 --> 01:06:31,879 didn't give two hoots about a pre-existing condition, 1266 01:06:31,880 --> 01:06:34,079 she might as well sign up and get the money 1267 01:06:34,080 --> 01:06:35,920 instead of dying for nothing, you know? 1268 01:06:37,960 --> 01:06:39,680 Hey, I disagreed. 1269 01:06:40,360 --> 01:06:42,719 But I never won an argument in all our years of marriage. 1270 01:06:42,720 --> 01:06:44,040 (CHUCKLES) 1271 01:06:46,560 --> 01:06:49,079 Look, I'm sorry that you're all broken up about what's going on 1272 01:06:49,080 --> 01:06:51,520 in your grandpa's house, but come on, come on! 1273 01:06:52,400 --> 01:06:54,279 Is it so wrong to not want the new world 1274 01:06:54,280 --> 01:06:56,440 to be filled with terrible people like your family? 1275 01:06:58,080 --> 01:06:59,280 No. 1276 01:07:00,480 --> 01:07:01,640 I guess not. 1277 01:07:02,560 --> 01:07:04,400 But I don't think you care about that. 1278 01:07:07,600 --> 01:07:09,520 I just think you like to watch people die. 1279 01:07:13,120 --> 01:07:14,560 Can't it be both? 1280 01:07:16,880 --> 01:07:20,160 JARED: Jesus Christ, this is so fucking bleak. 1281 01:07:21,520 --> 01:07:22,959 I don't know, I... 1282 01:07:22,960 --> 01:07:25,439 Oh, ugh... Jesus, 1283 01:07:25,440 --> 01:07:28,039 is there no way Bob can just come in here 1284 01:07:28,040 --> 01:07:30,839 and fucking kill him so we don't have to? 1285 01:07:30,840 --> 01:07:31,919 No, he won't do it. 1286 01:07:31,920 --> 01:07:33,199 No, but he might. 1287 01:07:33,200 --> 01:07:34,759 We could at least ask him. 1288 01:07:34,760 --> 01:07:36,159 It's a waste of time. 1289 01:07:36,160 --> 01:07:39,359 That sadistic fucker is loving what's happening in here. 1290 01:07:39,360 --> 01:07:41,359 This is what he wanted all along. 1291 01:07:41,360 --> 01:07:43,720 If we want out, we have to deliver the body. 1292 01:07:44,680 --> 01:07:47,440 Guys, the way he looked at me when he realised I betrayed him. 1293 01:07:48,440 --> 01:07:50,080 - I can't... - RACHEL: Yeah. 1294 01:07:51,800 --> 01:07:53,759 He could've finished me off, but he didn't. 1295 01:07:53,760 --> 01:07:55,040 Me, too. 1296 01:07:56,200 --> 01:07:59,519 JARED: Sorry, Ash, it's OK. We're gonna just get this done real quick. 1297 01:07:59,520 --> 01:08:01,280 It'll be over with before you know it. 1298 01:08:01,400 --> 01:08:03,080 - On three. - Yeah, OK, on three. 1299 01:08:04,120 --> 01:08:05,280 OK. 1300 01:08:06,120 --> 01:08:07,519 - ASHLEY: Ugh! - JARED: Oh, God. 1301 01:08:07,520 --> 01:08:09,360 - One... - JARED: Yeah, one. 1302 01:08:11,200 --> 01:08:12,600 Two. 1303 01:08:13,560 --> 01:08:15,439 - JARED: Agh... - RACHEL: Three. 1304 01:08:15,440 --> 01:08:17,680 (CAR HORN BLARING IN DISTANCE) (JARED SCREAMS) 1305 01:08:18,960 --> 01:08:20,599 (CAR HORN BLARING) GRACE: Noah? 1306 01:08:20,600 --> 01:08:21,959 Noah! 1307 01:08:21,960 --> 01:08:23,479 Noah, please! 1308 01:08:23,480 --> 01:08:25,000 - Who's that? - Who's that? 1309 01:08:25,120 --> 01:08:27,279 (HORN BLARING) GRACE: Noah, are you still here? 1310 01:08:27,280 --> 01:08:29,720 - GUARD: Ma'am, stop right there! - BOB: You stay there! 1311 01:08:31,680 --> 01:08:33,519 - GRACE: Noah, where are you? - GUARD: Ma'am! 1312 01:08:33,520 --> 01:08:35,959 Let me go! I don't know what's going on here, 1313 01:08:35,960 --> 01:08:37,519 but I'm recording everything. 1314 01:08:37,520 --> 01:08:38,920 Where is Noah? 1315 01:08:39,040 --> 01:08:40,999 - Holy shit, that's Grace! - Oh, my God, we're saved. 1316 01:08:41,000 --> 01:08:42,359 Grace! 1317 01:08:42,360 --> 01:08:44,679 Hey! Hey, you guys, you're Noah's family, right? 1318 01:08:44,680 --> 01:08:46,359 - Yeah. - GRACE: What's going on here? 1319 01:08:46,360 --> 01:08:47,399 Where's Noah? 1320 01:08:47,400 --> 01:08:49,079 Ma'am, I can answer all your questions. 1321 01:08:49,080 --> 01:08:50,959 I didn't ask you. I asked them. 1322 01:08:50,960 --> 01:08:53,999 Get back in the house. Get them back in the house right now, come on. 1323 01:08:54,000 --> 01:08:55,439 Mom! 1324 01:08:55,440 --> 01:08:56,719 Mia! 1325 01:08:56,720 --> 01:08:58,399 TONY: Back in the vehicle! 1326 01:08:58,400 --> 01:09:00,799 Ma'am, you're interfering in official DOCS business. 1327 01:09:00,800 --> 01:09:02,039 That's a federal offence. 1328 01:09:02,040 --> 01:09:04,119 DOCS? I thought DOCS just euthanised people? 1329 01:09:04,120 --> 01:09:05,279 We've diversified. 1330 01:09:05,280 --> 01:09:06,640 (ENGINE STARTING) 1331 01:09:07,600 --> 01:09:08,840 Shit! 1332 01:09:10,520 --> 01:09:11,679 Hey! 1333 01:09:11,680 --> 01:09:12,959 Hey, stop the vehicle! 1334 01:09:12,960 --> 01:09:14,600 - Mom! - RACHEL: Mia! 1335 01:09:15,280 --> 01:09:17,399 - BOB: No, no, no, no, no! - MIA: Mm! 1336 01:09:17,400 --> 01:09:19,959 - Tony, help me out here. - Just... careful, she's a child! 1337 01:09:19,960 --> 01:09:21,760 BOB: Be gentle, Tony, gentle. 1338 01:09:23,160 --> 01:09:24,759 Yorks, back in the house! 1339 01:09:24,760 --> 01:09:26,319 You still owe me a body! 1340 01:09:26,320 --> 01:09:28,279 GRACE: Owe him a body?! What is going on here? 1341 01:09:28,280 --> 01:09:30,359 Where is Noah? Tell me he's alive! 1342 01:09:30,360 --> 01:09:32,239 - He is, Grace, he's alive! - But he needs help! 1343 01:09:32,240 --> 01:09:34,679 - Please run and get help! - OK! OK! I'm gonna go get help. 1344 01:09:34,680 --> 01:09:36,559 Just... tell Noah I love him! 1345 01:09:36,560 --> 01:09:37,999 Go, go, run! 1346 01:09:38,000 --> 01:09:39,199 Stop her. 1347 01:09:39,200 --> 01:09:40,960 (TENSE MUSIC) 1348 01:09:43,080 --> 01:09:44,079 (GUNSHOT) 1349 01:09:44,080 --> 01:09:45,360 (THUD) 1350 01:09:48,640 --> 01:09:50,000 (ASHLEY GASPS) 1351 01:09:56,280 --> 01:09:58,679 They killed her. They fucking killed her! 1352 01:09:58,680 --> 01:10:00,320 She didn't do anything! 1353 01:10:03,880 --> 01:10:05,559 - Oh! - So, that's it, right? 1354 01:10:05,560 --> 01:10:06,959 You have your second body. 1355 01:10:06,960 --> 01:10:09,999 What, are you kidding me? She's not my second body. 1356 01:10:10,000 --> 01:10:11,839 I'm here to collect two York bodies. 1357 01:10:11,840 --> 01:10:14,959 Now get back inside the house and finish what you started. 1358 01:10:14,960 --> 01:10:16,999 And don't you dare try to pin this on me. 1359 01:10:17,000 --> 01:10:19,839 If your family did its part, that poor woman would be alive right now. 1360 01:10:19,840 --> 01:10:22,200 Now get in there. You've got 15 minutes. 1361 01:10:27,760 --> 01:10:29,200 I meant go get her. 1362 01:10:36,840 --> 01:10:38,439 Don't... don't say anything. 1363 01:10:38,440 --> 01:10:41,040 Let's just go upstairs and do what we have to do. 1364 01:10:43,680 --> 01:10:45,799 Don't think about it. Let's just do it. 1365 01:10:45,800 --> 01:10:48,959 I mean, Noah wouldn't want to be alive right now anyway. 1366 01:10:48,960 --> 01:10:52,480 That woman, lying dead out, there was his whole world. 1367 01:10:53,280 --> 01:10:54,960 Yeah. Yeah. 1368 01:10:56,240 --> 01:10:58,520 If you think about it, we're really doing him a favour. 1369 01:10:59,320 --> 01:11:01,800 I mean... it's fucked up. 1370 01:11:02,920 --> 01:11:04,440 But it's the right thing to do. 1371 01:11:05,640 --> 01:11:06,799 You know it is. 1372 01:11:06,800 --> 01:11:08,240 - Yeah. - OK? 1373 01:11:13,600 --> 01:11:14,880 (GASPS) 1374 01:11:19,440 --> 01:11:21,040 RACHEL: Noah? 1375 01:11:29,480 --> 01:11:30,879 (RACHEL EXHALES SHARPLY) 1376 01:11:30,880 --> 01:11:32,959 JARED: Fuck. 1377 01:11:32,960 --> 01:11:34,720 (ELECTRICAL POP) 1378 01:11:39,800 --> 01:11:41,120 (UTENSILS CLATTERING) 1379 01:11:46,840 --> 01:11:48,320 ASHLEY: Noah? 1380 01:11:54,600 --> 01:11:55,800 Noah? 1381 01:11:56,640 --> 01:11:59,039 JARED: We had nothing to do with what happened to Grace. 1382 01:11:59,040 --> 01:12:00,280 ASHLEY: Noah? 1383 01:12:01,080 --> 01:12:03,400 Come on, Noah, we don't have much time. 1384 01:12:10,960 --> 01:12:12,600 RACHEL: We're not mad anymore. 1385 01:12:21,800 --> 01:12:24,280 (ASHLEY BREATHING HEAVILY) 1386 01:12:25,640 --> 01:12:28,360 Noah, come on, you're freaking us out! 1387 01:12:29,960 --> 01:12:31,960 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1388 01:12:33,120 --> 01:12:35,880 JARED: This is bad. This is so fucking bad. 1389 01:12:54,480 --> 01:12:55,720 Oh, fuck... 1390 01:12:58,880 --> 01:13:00,319 Noah! 1391 01:13:00,320 --> 01:13:01,759 (KNIFE SLICES) (ASHLEY GRUNTS) 1392 01:13:01,760 --> 01:13:04,200 - JARED: Oh, my God! - No, no, no! Oh, my God! 1393 01:13:06,520 --> 01:13:07,680 Noah... 1394 01:13:08,640 --> 01:13:10,120 (NOAH GRUNTS) 1395 01:13:12,360 --> 01:13:14,000 (ASHLEY GROANS) 1396 01:13:16,800 --> 01:13:18,400 (GRUNTING) 1397 01:13:21,120 --> 01:13:22,679 Noah, I'm so sorry. 1398 01:13:22,680 --> 01:13:23,759 We're so sorry. 1399 01:13:23,760 --> 01:13:25,279 Agh! 1400 01:13:25,280 --> 01:13:27,039 (GROANS) 1401 01:13:27,040 --> 01:13:28,879 (ASHLEY WHEEZES) 1402 01:13:28,880 --> 01:13:30,800 (GROANS) 1403 01:13:41,080 --> 01:13:42,199 No! 1404 01:13:42,200 --> 01:13:46,400 (ASHLEY CONTINUES SHRIEKING) 1405 01:13:51,280 --> 01:13:52,919 (PANTING) 1406 01:13:52,920 --> 01:13:54,279 (ASHLEY YELPS) Get off her! 1407 01:13:54,280 --> 01:13:55,599 NOAH: Fuck you! 1408 01:13:55,600 --> 01:13:58,519 If Bob needs a body, it can be this lying bitch's body. 1409 01:13:58,520 --> 01:14:00,559 RACHEL: Please just leave her alone. 1410 01:14:00,560 --> 01:14:02,279 (PANTING) 1411 01:14:02,280 --> 01:14:04,879 What would Dad think, huh? 1412 01:14:04,880 --> 01:14:06,239 (ASHLEY GROANS) 1413 01:14:06,240 --> 01:14:07,999 (GASPING) 1414 01:14:08,000 --> 01:14:09,639 What would Dad think? 1415 01:14:09,640 --> 01:14:12,720 (COUGHING) 1416 01:14:13,520 --> 01:14:14,719 Huh? 1417 01:14:14,720 --> 01:14:16,960 (ASHLEY GASPS FOR AIR) 1418 01:14:22,320 --> 01:14:24,279 Ah! (GROANS) 1419 01:14:24,280 --> 01:14:26,599 Don't you fucking talk about him. 1420 01:14:26,600 --> 01:14:27,959 (SHRIEKING) 1421 01:14:27,960 --> 01:14:29,960 Oh! Oh! Oh! 1422 01:14:32,080 --> 01:14:33,879 OK! OK! 1423 01:14:33,880 --> 01:14:36,639 Just leave Ash alone! I'm volunteering for the procedure! 1424 01:14:36,640 --> 01:14:38,599 You don't have to do it! You don't have to do it. 1425 01:14:38,600 --> 01:14:39,960 I'm volunteering. 1426 01:14:42,080 --> 01:14:44,520 Everything that's happened tonight is on me. 1427 01:14:45,560 --> 01:14:47,480 You're not the worst of us, Noah. 1428 01:14:48,320 --> 01:14:49,599 I am. 1429 01:14:49,600 --> 01:14:51,239 I'm cold. 1430 01:14:51,240 --> 01:14:52,599 I'm selfish. 1431 01:14:52,600 --> 01:14:53,919 (PANTING) 1432 01:14:53,920 --> 01:14:55,479 So take Mia. 1433 01:14:55,480 --> 01:14:56,880 Please. 1434 01:14:58,080 --> 01:14:59,479 Just take her. 1435 01:14:59,480 --> 01:15:01,240 OK? (PANTING) 1436 01:15:02,360 --> 01:15:05,039 You never wanted fame or money. 1437 01:15:05,040 --> 01:15:07,120 You just wanted a fucking family. 1438 01:15:09,600 --> 01:15:11,359 Just flick the lights. 1439 01:15:11,360 --> 01:15:12,679 I'm ready, OK? 1440 01:15:12,680 --> 01:15:13,799 JARED: No, no. 1441 01:15:13,800 --> 01:15:15,359 It should be me. 1442 01:15:15,360 --> 01:15:16,959 Cos I'm the eldest. 1443 01:15:16,960 --> 01:15:18,999 And I was supposed to look out for you guys. 1444 01:15:19,000 --> 01:15:21,799 I was always supposed to look out for you guys and I never fucking did. 1445 01:15:21,800 --> 01:15:25,640 I'm a really bad brother, and I'm a bad husband and a bad father. 1446 01:15:27,120 --> 01:15:30,799 So if someone is going to have the procedure, it should be me. 1447 01:15:30,800 --> 01:15:32,039 I have nothing. 1448 01:15:32,040 --> 01:15:34,160 ASHLEY: Jared, stop! You have Lucas! 1449 01:15:36,320 --> 01:15:38,200 He needs you to be here for him. 1450 01:15:39,080 --> 01:15:42,759 No one needs a two-faced failure. 1451 01:15:42,760 --> 01:15:45,759 If anyone should do the procedure, it should be me. 1452 01:15:45,760 --> 01:15:46,880 (GLASS SHATTERS) 1453 01:15:47,680 --> 01:15:49,160 Fuck that! 1454 01:15:52,480 --> 01:15:53,960 No one is volunteering. 1455 01:15:54,880 --> 01:15:56,719 It has to be one of us. 1456 01:15:56,720 --> 01:15:59,119 (EXHALES SHARPLY) We have no choice. 1457 01:15:59,120 --> 01:16:00,920 I volunteered first. 1458 01:16:01,800 --> 01:16:04,000 NOAH: No, we've always had another choice. 1459 01:16:05,200 --> 01:16:06,599 Let's get Bob. 1460 01:16:06,600 --> 01:16:08,440 (ASHLEY GASPS, COUGHS) 1461 01:16:13,240 --> 01:16:15,439 MIA: I need to see my family. 1462 01:16:15,440 --> 01:16:18,719 You'll see them when they blink the porch lights, not before. 1463 01:16:18,720 --> 01:16:21,279 By then it'll be too late. 1464 01:16:21,280 --> 01:16:22,719 (SOBBING) 1465 01:16:22,720 --> 01:16:24,999 Someone I love is gonna die in there. 1466 01:16:25,000 --> 01:16:27,200 Please. Please. 1467 01:16:28,440 --> 01:16:30,520 (CRYING) Please, Bob, please! 1468 01:16:31,840 --> 01:16:33,279 Please! 1469 01:16:33,280 --> 01:16:34,519 (BOB CHUCKLES) 1470 01:16:34,520 --> 01:16:36,559 I need to say goodbye, at least. 1471 01:16:36,560 --> 01:16:38,800 (screaming) Let me say goodbye! 1472 01:16:40,000 --> 01:16:42,400 Why?! Why won't you let me see them?! 1473 01:16:42,960 --> 01:16:45,199 - NOAH: A little bit longer, Ash. - Ash, stay with us. 1474 01:16:45,200 --> 01:16:47,280 RACHEL: Fuck, she's losing a lot of blood. 1475 01:16:47,400 --> 01:16:48,639 NOAH: Jared, hurry up. 1476 01:16:48,640 --> 01:16:49,999 JARED: A few more seconds. 1477 01:16:50,000 --> 01:16:52,039 NOAH: Rach, are you keeping the pressure? 1478 01:16:52,040 --> 01:16:53,800 RACHEL: Yes, but we need to do this now. 1479 01:16:55,400 --> 01:16:56,519 NOAH: Jared?! 1480 01:16:56,520 --> 01:16:58,799 JARED: OK, it's ready! You got to hold her down, though. 1481 01:16:58,800 --> 01:17:00,119 NOAH: Ash, Ash... 1482 01:17:00,120 --> 01:17:02,759 Ash, I'm so sorry. I'm so sorry. 1483 01:17:02,760 --> 01:17:03,959 I'm so sorry. 1484 01:17:03,960 --> 01:17:05,479 It's not your fault. 1485 01:17:05,480 --> 01:17:08,159 It's supposed to be me and you against the world, 1486 01:17:08,160 --> 01:17:10,039 and I screwed it up. Not you, Noah. It was me. 1487 01:17:10,040 --> 01:17:11,599 Uh, do you want a countdown? 1488 01:17:11,600 --> 01:17:13,519 No! Just fucking do it. 1489 01:17:13,520 --> 01:17:15,679 JARED: Alright, here we go, here we go, here we go. 1490 01:17:15,680 --> 01:17:17,520 (SIZZLING FLESH) (ASHLEY SCREAMS IN PAIN) 1491 01:17:24,200 --> 01:17:25,800 (ASHLEY PANTING) 1492 01:17:27,280 --> 01:17:29,039 Oh, no, no! I have to do it again. 1493 01:17:29,040 --> 01:17:32,120 I'm going again, I'm going... (ASHLEY SHRIEKING) 1494 01:17:42,480 --> 01:17:45,319 Ashley... Ash, Ash, come on. 1495 01:17:45,320 --> 01:17:46,639 Ashley, Ashley, wake up. 1496 01:17:46,640 --> 01:17:48,039 Wake up, come on. 1497 01:17:48,040 --> 01:17:49,240 Ashley! 1498 01:17:57,640 --> 01:17:58,960 (WATCH BEEPS) 1499 01:17:59,720 --> 01:18:00,879 Well, time's up. 1500 01:18:00,880 --> 01:18:02,319 One way or another, 1501 01:18:02,320 --> 01:18:04,040 we're nearly done here. 1502 01:18:07,960 --> 01:18:10,159 (DOOR OPENS, SHUTS) 1503 01:18:10,160 --> 01:18:11,839 (DOORBELL RINGS) 1504 01:18:11,840 --> 01:18:13,359 (KNOCKING) 1505 01:18:13,360 --> 01:18:16,280 BOB: Hello! Anybody home? 1506 01:18:17,120 --> 01:18:18,720 (DOOR CREAKS OPEN) 1507 01:18:21,800 --> 01:18:22,960 Huh. 1508 01:18:26,920 --> 01:18:28,320 Not who I expected. 1509 01:18:33,200 --> 01:18:35,200 Where are the rest of you Yorks at? 1510 01:18:36,080 --> 01:18:37,280 We don't have all night. 1511 01:18:41,640 --> 01:18:43,039 BOB: OK. 1512 01:18:43,040 --> 01:18:44,600 TONY: Stop right there. 1513 01:18:45,640 --> 01:18:46,840 Shirts up. 1514 01:18:49,040 --> 01:18:50,440 Turn in a circle. 1515 01:18:52,600 --> 01:18:54,119 BOB: That's good, that's good. 1516 01:18:54,120 --> 01:18:57,079 Well, whoever's responsible for this, I really appreciate you 1517 01:18:57,080 --> 01:18:59,679 saving us the effort of bringing our equipment back in here. 1518 01:18:59,680 --> 01:19:01,119 So, thank you for that. 1519 01:19:01,120 --> 01:19:02,880 Let's get the gurney in though, Tony. 1520 01:19:04,320 --> 01:19:06,879 - TONY: All set to go here. - I guess I owe you guys some money. 1521 01:19:06,880 --> 01:19:08,879 Now I can split the total between the three of you, 1522 01:19:08,880 --> 01:19:11,159 but one of you is gonna get a penny more than the others. 1523 01:19:11,160 --> 01:19:13,759 Some people wouldn't think that's an issue, but some families, 1524 01:19:13,760 --> 01:19:15,319 they just fight like crazy over it. 1525 01:19:15,320 --> 01:19:17,440 (ASHLEY SCREAMS) Agh! Fuck! 1526 01:19:20,680 --> 01:19:22,399 Oh, you bitch! Agh! 1527 01:19:22,400 --> 01:19:23,880 Shut the fuck up! 1528 01:19:25,280 --> 01:19:27,000 Ashley, that was quite a performance. 1529 01:19:27,960 --> 01:19:30,319 I've seen a lot of dead bodies. I'm not easily fooled. 1530 01:19:30,320 --> 01:19:31,479 Well done. 1531 01:19:31,480 --> 01:19:32,959 GUARD: Hey! 1532 01:19:32,960 --> 01:19:34,759 Whoa, whoa, whoa! 1533 01:19:34,760 --> 01:19:36,359 NOAH: Guns down or they're dead! 1534 01:19:36,360 --> 01:19:37,559 JARED: Do it! 1535 01:19:37,560 --> 01:19:39,479 You don't want to do this, Yorks. 1536 01:19:39,480 --> 01:19:40,799 We're all bleeding out anyway. 1537 01:19:40,800 --> 01:19:43,279 You tell them to put their guns down or you'll be joining us. 1538 01:19:43,280 --> 01:19:44,639 BOB: Put your guns down. 1539 01:19:44,640 --> 01:19:46,479 Do what he fucking says! 1540 01:19:46,480 --> 01:19:47,840 They're not listening. 1541 01:19:49,840 --> 01:19:52,199 They say it's hard to saw through someone's windpipe, Bob, 1542 01:19:52,200 --> 01:19:54,319 but I bet I could do it in just one swipe! 1543 01:19:54,320 --> 01:19:55,479 OK, give 'em your weapons. 1544 01:19:55,480 --> 01:19:57,799 Put your weapons down. Do it. Hand over your weapons. 1545 01:19:57,800 --> 01:19:59,759 Down! Fucking down! 1546 01:19:59,760 --> 01:20:01,639 Give them to me. Give me your guns. 1547 01:20:01,640 --> 01:20:03,439 Yeah, he's gonna cut his fuckin' throat. 1548 01:20:03,440 --> 01:20:04,759 - On the ground! - Listen. 1549 01:20:04,760 --> 01:20:06,680 - Hands on your heads. - Do as they say. 1550 01:20:07,640 --> 01:20:08,799 BOB: Oh. 1551 01:20:08,800 --> 01:20:10,039 RACHEL: Hands on your head! 1552 01:20:10,040 --> 01:20:12,839 BOB: Well, if you think we've never been in a situation like this 1553 01:20:12,840 --> 01:20:15,720 before, you'd be wrong. So let me tell you how this is gonna play out. 1554 01:20:17,480 --> 01:20:18,519 Ash? 1555 01:20:18,520 --> 01:20:19,840 Ashley! 1556 01:20:20,800 --> 01:20:22,079 (GRUNTS) 1557 01:20:22,080 --> 01:20:23,159 OK. 1558 01:20:23,160 --> 01:20:25,040 Alright, I'm good, let's take 'em... Agh! 1559 01:20:30,560 --> 01:20:32,519 TONY: Please, I have a wife. 1560 01:20:32,520 --> 01:20:35,239 - RACHEL: Shut up. - TONY: I have a son, too. Tony, Jr. 1561 01:20:35,240 --> 01:20:37,560 RACHEL: Cut it out, or I'm gonna swap you for Bob. 1562 01:20:41,560 --> 01:20:42,920 NOAH: He's awake. 1563 01:20:45,520 --> 01:20:47,040 TONY: Boss, I'm sorry. 1564 01:20:47,680 --> 01:20:49,840 They forced me to show them how to set everything up. 1565 01:20:51,000 --> 01:20:53,399 Tony, Tony, Tony, Tony, it's OK. 1566 01:20:53,400 --> 01:20:55,280 I've got it all under control, babe. 1567 01:20:56,200 --> 01:20:57,400 Oh, yeah. 1568 01:20:57,520 --> 01:21:00,599 This is not looking good for you guys, I'm not gonna sugarcoat it. 1569 01:21:00,600 --> 01:21:02,079 I'm not gonna sugarcoat it. 1570 01:21:02,080 --> 01:21:04,119 Yeah, this is looking really bad for us. 1571 01:21:04,120 --> 01:21:06,999 Well, I'm just sayin', based on what I'm seeing here, 1572 01:21:07,000 --> 01:21:09,159 not only are all of you going to jail, 1573 01:21:09,160 --> 01:21:13,479 but the government now has official custody of both Mia and Lucas. 1574 01:21:13,480 --> 01:21:14,879 Excuse me? 1575 01:21:14,880 --> 01:21:16,439 Not me. Not my company. 1576 01:21:16,440 --> 01:21:19,279 We're not in the minor accommodation business, I swear. 1577 01:21:19,280 --> 01:21:22,079 However, if any DOCS employee is injured 1578 01:21:22,080 --> 01:21:24,639 in the enactment of their duties, the perpetrators' children 1579 01:21:24,640 --> 01:21:26,599 automatically become wards of the state. 1580 01:21:26,600 --> 01:21:28,160 It's true. Ask Tony. 1581 01:21:29,240 --> 01:21:30,399 It's true. 1582 01:21:30,400 --> 01:21:31,879 Don't kill me. 1583 01:21:31,880 --> 01:21:35,039 Yeah, you should see the deplorable conditions of these facilities. 1584 01:21:35,040 --> 01:21:37,639 I mean, remember the kids in cages at the border? 1585 01:21:37,640 --> 01:21:39,559 Yeah. Think that, but far worse. 1586 01:21:39,560 --> 01:21:42,639 I think you probably want to keep your fucking hands off our kids. 1587 01:21:42,640 --> 01:21:44,679 (CHUCKLES) 1588 01:21:44,680 --> 01:21:47,759 Then we're screwed no matter what we do, huh, Bob? 1589 01:21:47,760 --> 01:21:50,000 No reason to leave anyone alive. 1590 01:21:53,040 --> 01:21:56,520 Nugget, gonna have to ask you to step outside again, OK? 1591 01:22:02,480 --> 01:22:04,000 I'm sorry about your wife. 1592 01:22:05,000 --> 01:22:07,160 It sounded like she was a really nice person. 1593 01:22:08,920 --> 01:22:12,040 So I doubt the two of you are gonna end up in the same place. 1594 01:22:19,400 --> 01:22:21,839 Look, I know you're all very upset, 1595 01:22:21,840 --> 01:22:23,319 I can... I can tell. 1596 01:22:23,320 --> 01:22:25,439 It's been a... it's been a hell of a night, huh? 1597 01:22:25,440 --> 01:22:26,959 (BOB CHUCKLES) 1598 01:22:26,960 --> 01:22:28,880 So, here's what I'm willing to do. 1599 01:22:30,560 --> 01:22:32,279 Just forget about this whole situation, 1600 01:22:32,280 --> 01:22:34,599 me and my men will just pick up your sister off the floor, 1601 01:22:34,600 --> 01:22:36,799 and we'll go, OK? Deal's a deal. 1602 01:22:36,800 --> 01:22:38,520 What do you say? 1603 01:22:50,440 --> 01:22:51,719 Come on. 1604 01:22:51,720 --> 01:22:53,560 That's not Ashley on the floor. 1605 01:22:56,160 --> 01:22:57,559 It isn't? 1606 01:22:57,560 --> 01:23:01,279 Yeah, no, our first attempt at the procedure didn't go too well. 1607 01:23:01,280 --> 01:23:03,639 Tony forgot to tell us 1608 01:23:03,640 --> 01:23:06,000 to take the air out of the IV tubes. 1609 01:23:08,560 --> 01:23:11,599 NOAH: You ever see somebody die of an embolism, Bob? 1610 01:23:11,600 --> 01:23:13,280 It's not quick. 1611 01:23:14,320 --> 01:23:15,759 It's not really fair 1612 01:23:15,760 --> 01:23:18,560 considering that your friend killed my girlfriend instantly. 1613 01:23:24,080 --> 01:23:26,760 But as my lovely sister over here put it earlier... 1614 01:23:30,200 --> 01:23:31,479 ...fuck fair. 1615 01:23:31,480 --> 01:23:32,879 OK. I can save you all. 1616 01:23:32,880 --> 01:23:34,159 I can save you. 1617 01:23:34,160 --> 01:23:36,039 I can save you and your children. 1618 01:23:36,040 --> 01:23:38,439 I could've sworn you said we were all doomed. 1619 01:23:38,440 --> 01:23:40,639 BOB: No, it's just a matter of paperwork, that's all. 1620 01:23:40,640 --> 01:23:42,399 I can write something up to cover for you. 1621 01:23:42,400 --> 01:23:44,319 You can cover us for murdering a DOCS agent? 1622 01:23:44,320 --> 01:23:47,239 Yeah, I'll just say your father reacted violently 1623 01:23:47,240 --> 01:23:50,279 when his wife departed, and took us by surprise. 1624 01:23:50,280 --> 01:23:52,719 That's actually happened. My bosses will believe that. 1625 01:23:52,720 --> 01:23:54,679 Then, when he calmed down, he decided to go ahead 1626 01:23:54,680 --> 01:23:57,519 with the procedure for his children's sake. That part is true. 1627 01:23:57,520 --> 01:23:59,359 It's so true. Alright, no, please. 1628 01:23:59,360 --> 01:24:00,719 OK. Wait, wait. 1629 01:24:00,720 --> 01:24:02,560 What about Dawn? What about Dawn? 1630 01:24:03,640 --> 01:24:04,919 What about her? 1631 01:24:04,920 --> 01:24:06,720 We have her at headquarters. 1632 01:24:07,800 --> 01:24:09,719 Yeah, yeah, we have her... Agh! 1633 01:24:09,720 --> 01:24:11,200 (BOB CHOKING) 1634 01:24:19,160 --> 01:24:21,640 (BOB COUGHING) I don't know shit about that. 1635 01:24:23,080 --> 01:24:25,039 Look, I'll bring Dawn back to you. 1636 01:24:25,040 --> 01:24:26,719 She doesn't have to have the procedure. 1637 01:24:26,720 --> 01:24:29,119 Your family has given up enough. Please don't push that. 1638 01:24:29,120 --> 01:24:31,439 Please don't push that. You'll never see her alive again. 1639 01:24:31,440 --> 01:24:34,479 They'll kill her and it'll be on you. It'll be all on you. Come on! 1640 01:24:34,480 --> 01:24:36,319 Hold on, hold on... Come on! 1641 01:24:36,320 --> 01:24:38,159 What don't you people understand? 1642 01:24:38,160 --> 01:24:39,879 Huh? What... what? 1643 01:24:39,880 --> 01:24:43,119 There's a worldwide crisis going on and I'm doing important work! 1644 01:24:43,120 --> 01:24:44,799 And you, you, you, 1645 01:24:44,800 --> 01:24:46,999 you're just pieces of human excrement 1646 01:24:47,000 --> 01:24:49,040 polluting the planet with your every breath! 1647 01:24:51,120 --> 01:24:52,680 I don't deserve to die! 1648 01:24:53,560 --> 01:24:54,759 You deserve to die! 1649 01:24:54,760 --> 01:24:56,479 Not me! 1650 01:24:56,480 --> 01:24:57,960 You! 1651 01:25:03,240 --> 01:25:05,080 (PIANO PLAYING) 1652 01:26:08,080 --> 01:26:10,199 TV ANNOUNCER: Week 40's Enlisters of the Week 1653 01:26:10,200 --> 01:26:12,239 are Grace Dawson and Ashley York. 1654 01:26:12,240 --> 01:26:14,359 Friends for years, the inseparable pair 1655 01:26:14,360 --> 01:26:18,159 told our DOCS procedure practitioner that they chose to enlist together 1656 01:26:18,160 --> 01:26:20,359 so they could inspire others to do everything 1657 01:26:20,360 --> 01:26:23,559 they could do to help heal our ailing planet. 1658 01:26:23,560 --> 01:26:25,279 It was a beautiful procedure. 1659 01:26:25,280 --> 01:26:27,360 It ranked right up there with the best of them. 1660 01:26:28,680 --> 01:26:31,280 TV ANNOUNCER: Grace and Ashley, a grateful nation thanks you. 1660 01:26:32,305 --> 01:27:32,813 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm