1 00:00:11,779 --> 00:00:14,414 [low rumbling] 2 00:00:16,000 --> 00:00:22,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:27,662 --> 00:00:31,131 [low rumbling continues] 4 00:00:32,165 --> 00:00:35,537 [gentle somber music] 5 00:00:48,415 --> 00:00:53,588 -[tense music] -[heavy rumbling] 6 00:01:09,102 --> 00:01:13,708 -[tense music continues] -[water splashing] 7 00:01:21,516 --> 00:01:24,586 [labored grunting] 8 00:01:27,755 --> 00:01:30,925 [gentle music] 9 00:01:30,959 --> 00:01:33,695 All right, Will, just tell me when you feel a little pain. 10 00:01:33,728 --> 00:01:36,229 Oh yeah, right there. 11 00:01:48,776 --> 00:01:51,746 [aggressive snorting] 12 00:01:54,147 --> 00:01:56,684 [hollow ethereal music] 13 00:01:58,151 --> 00:02:01,556 ["Shenandoah Shakedown" by John R. Miller] 14 00:02:04,224 --> 00:02:08,428 [gentle country music] 15 00:02:11,899 --> 00:02:13,768 ♪ There's a crack in the altar ♪ 16 00:02:14,569 --> 00:02:16,671 ♪ Pale light through the break ♪ 17 00:02:17,839 --> 00:02:19,272 ♪ Like crooked teeth ♪ 18 00:02:23,511 --> 00:02:25,412 ♪ And I couldn't fault her ♪ 19 00:02:26,246 --> 00:02:28,248 ♪ Knowing what was at stake ♪ 20 00:02:29,349 --> 00:02:31,418 ♪ Nothing worth underneath ♪ 21 00:02:32,687 --> 00:02:36,256 ♪ And the hills move like lungs ♪ 22 00:02:36,289 --> 00:02:39,127 ♪ The river speaks in tongues ♪ 23 00:02:39,159 --> 00:02:42,496 ♪ And I am not alone ♪ 24 00:02:42,530 --> 00:02:46,768 [gentle country music continues] 25 00:02:55,076 --> 00:02:58,178 [loud metal music] 26 00:02:59,246 --> 00:03:02,249 -[music stops] -[door clicks open] 27 00:03:02,817 --> 00:03:03,951 [door slams shut] 28 00:03:10,658 --> 00:03:12,359 -[light footsteps on deck] -[light knocking on door] 29 00:03:12,960 --> 00:03:15,262 [muffled speaking] 30 00:03:15,830 --> 00:03:16,964 [Sara] Hold on one sec. 31 00:03:18,833 --> 00:03:20,267 [door squeals open] 32 00:03:24,438 --> 00:03:25,472 What are you doing here? 33 00:03:25,506 --> 00:03:27,608 I came to drive y'all to school. 34 00:03:28,176 --> 00:03:29,376 Will, he takes the bus. 35 00:03:29,944 --> 00:03:31,244 Baby, come on. 36 00:03:31,278 --> 00:03:33,848 Look, we can drop him off and then I'll drive you. 37 00:03:34,782 --> 00:03:35,917 You fucked up? 38 00:03:36,184 --> 00:03:37,384 No. 39 00:03:38,820 --> 00:03:40,220 I just wanna drive you. 40 00:03:43,524 --> 00:03:44,559 Please? 41 00:03:45,626 --> 00:03:46,694 I'd tell you to go hell if I didn't want that ride. 42 00:03:48,495 --> 00:03:51,032 [Sara] Morgan! Daddy's here. 43 00:03:51,065 --> 00:03:52,332 [door slams] 44 00:03:52,365 --> 00:03:52,967 [Will] Is that what they're teaching you in school 45 00:03:53,000 --> 00:03:53,935 right now? 46 00:03:53,968 --> 00:03:55,268 Thanksgiving? 47 00:03:55,302 --> 00:03:56,336 -[Sara] That wasn't-- -[Will] In the middle of summer? 48 00:03:56,369 --> 00:03:57,705 -It ain't summer yet. -I'm going to 49 00:03:57,739 --> 00:03:59,674 teach you something for real, okay? 50 00:03:59,707 --> 00:04:00,975 Come on. 51 00:04:01,008 --> 00:04:01,776 Get on my lap. 52 00:04:01,809 --> 00:04:02,643 Oh, okay. 53 00:04:02,677 --> 00:04:04,011 I'm gonna teach you how to drive. 54 00:04:04,045 --> 00:04:05,713 -[Sara] Drive to school. -All right. 55 00:04:05,747 --> 00:04:06,814 Put your hand on it. 56 00:04:06,848 --> 00:04:07,682 Yeah. There you go. 57 00:04:07,715 --> 00:04:09,784 All right, you're gonna beep, okay? 58 00:04:09,817 --> 00:04:10,752 When they come. 59 00:04:11,853 --> 00:04:13,121 -[car horn honking] -Beep. Beep to your friend. 60 00:04:13,154 --> 00:04:15,189 -[Will laughing] -[car horn honking] 61 00:04:15,223 --> 00:04:17,558 You want daddy to pick you up later, Morgan? 62 00:04:18,993 --> 00:04:21,062 -Come on. -All right. [grunts] 63 00:04:21,095 --> 00:04:24,165 I can't, I gotta paint a house later. 64 00:04:24,198 --> 00:04:28,503 Uh, you know what I got? I got a lollipop. 65 00:04:28,536 --> 00:04:30,470 -Watch this. You ready? -[Sara] Candy for breakfast? 66 00:04:30,505 --> 00:04:33,007 You ready? Look. It'll disappear. 67 00:04:33,040 --> 00:04:35,009 I got it and then it disappears. 68 00:04:35,042 --> 00:04:36,144 Where did it go? 69 00:04:36,177 --> 00:04:37,178 -It's behind your hand. -I got it. 70 00:04:37,211 --> 00:04:38,278 Then it disappears. 71 00:04:38,311 --> 00:04:39,514 He's got it, he knows. 72 00:04:39,547 --> 00:04:41,015 All right, you can have it, okay? 73 00:04:41,048 --> 00:04:42,216 I'll pick you up, okay, baby? 74 00:04:42,250 --> 00:04:44,351 [Will] See you later, little man. 75 00:04:44,384 --> 00:04:46,286 [Sara] Thank you for getting your backpack, honey. 76 00:04:47,655 --> 00:04:51,826 What if I had a plan and the money to back it up 77 00:04:51,859 --> 00:04:53,326 [Sara] And what's that? 78 00:04:53,360 --> 00:04:55,362 Move us to Myrtle Beach. 79 00:04:55,395 --> 00:04:56,898 -South Carolina? -Yeah. 80 00:04:57,865 --> 00:04:58,733 [Sara laughs] 81 00:04:58,766 --> 00:05:01,468 Baby, I got 10 grand saved up, okay? 82 00:05:01,502 --> 00:05:02,703 Pretty soon I'll have 20 83 00:05:02,737 --> 00:05:05,773 and then we have enough to get started. 84 00:05:05,807 --> 00:05:09,043 I could finally open my T-shirt shop, you know? 85 00:05:10,111 --> 00:05:11,746 Yeah, that sounds nice. 86 00:05:14,048 --> 00:05:16,884 [traffic humming] 87 00:05:20,087 --> 00:05:22,757 -[car idling] -[shifter cranks] 88 00:05:25,626 --> 00:05:27,028 You want me to pick you up later? 89 00:05:31,232 --> 00:05:33,100 I thought you had to paint a house. 90 00:05:36,904 --> 00:05:38,105 Stop lying to him, Will. 91 00:05:39,907 --> 00:05:41,609 He looks at me right in the eyes, you know? 92 00:05:41,642 --> 00:05:44,411 Yeah, and I've been sober 11 months 'cause of those eyes. 93 00:05:49,717 --> 00:05:54,288 Look, I do have to make a little money later. 94 00:05:54,322 --> 00:05:55,656 I'll just walk. 95 00:05:58,659 --> 00:06:00,928 Maybe if you let me move back in, 96 00:06:00,962 --> 00:06:01,929 I would know your schedule. 97 00:06:01,963 --> 00:06:03,130 It's the same every day. 98 00:06:08,803 --> 00:06:10,738 -[Will sighs] -Listen, you get sober 99 00:06:10,771 --> 00:06:13,107 and we want you to move back in, all right? 100 00:06:14,609 --> 00:06:16,811 Maybe we'll even go to the beach. 101 00:06:17,444 --> 00:06:19,847 [car humming] 102 00:06:20,314 --> 00:06:22,617 [bee buzzing] 103 00:06:26,419 --> 00:06:29,891 [heavy metal music] 104 00:06:29,924 --> 00:06:32,392 -[music stops] -[door clicks open] 105 00:06:33,995 --> 00:06:35,096 [door rattles shut] 106 00:06:35,897 --> 00:06:38,398 [pensive music] 107 00:06:40,467 --> 00:06:41,936 [doorknob clicking] 108 00:06:41,969 --> 00:06:43,671 [knocking on door] 109 00:06:45,006 --> 00:06:46,007 [Will] Dad? 110 00:06:48,475 --> 00:06:50,044 Fuck. [sighs] 111 00:06:53,147 --> 00:06:55,283 Fuck is he, man? 112 00:06:55,316 --> 00:06:58,019 [quiet music] 113 00:06:58,853 --> 00:06:59,987 [door slams shut] 114 00:07:00,554 --> 00:07:03,057 [tense music] 115 00:07:16,404 --> 00:07:19,941 [tense music continues] 116 00:07:24,979 --> 00:07:27,315 Jesus Christ, man! 117 00:07:27,348 --> 00:07:28,916 -Dad! -[hand slapping] 118 00:07:28,950 --> 00:07:29,884 Wake up! 119 00:07:29,917 --> 00:07:31,052 Dad, wake up! 120 00:07:31,085 --> 00:07:33,087 [Carl groans] 121 00:07:35,356 --> 00:07:37,224 Fuck you doing here? 122 00:07:37,258 --> 00:07:38,491 [Carl coughs] 123 00:07:38,526 --> 00:07:40,027 I can drive. 124 00:07:40,995 --> 00:07:42,163 Get over there. 125 00:07:42,763 --> 00:07:43,564 Get over! 126 00:07:43,597 --> 00:07:45,566 [light chatter on radio] 127 00:07:46,100 --> 00:07:47,034 [Carl coughing] 128 00:07:47,068 --> 00:07:49,236 [Carl] I ran into Busty at the number nine. 129 00:07:51,605 --> 00:07:53,941 I got a shift back at work if you want it. 130 00:07:54,809 --> 00:07:56,877 You just tell if it gets too good. 131 00:07:57,411 --> 00:07:59,580 Man, I don't even know. 132 00:08:01,849 --> 00:08:04,051 Look, I ain't a fucking coal miner, Dad. 133 00:08:06,721 --> 00:08:09,757 You took the classes, all right? 134 00:08:11,792 --> 00:08:13,728 -It's good work-- -It's shit work! 135 00:08:17,465 --> 00:08:19,667 Wait here. I'll think about it. 136 00:08:20,935 --> 00:08:22,269 [coffee pouring] 137 00:08:23,037 --> 00:08:26,407 [gentle music] 138 00:08:26,440 --> 00:08:27,608 [Will] Morning, Boots. 139 00:08:28,843 --> 00:08:30,778 [John] Will, what the hell are you doing here? 140 00:08:33,114 --> 00:08:34,115 John. 141 00:08:36,050 --> 00:08:40,554 I'm just, you know, getting a coffee for my dad. 142 00:08:40,588 --> 00:08:42,256 Okay, so you're around. Where's he at? 143 00:08:43,391 --> 00:08:44,825 Just waiting for me in the van. 144 00:08:44,859 --> 00:08:47,294 You know, I'm packing up my parents' place right now. 145 00:08:47,328 --> 00:08:48,829 I found this photo of us 146 00:08:48,863 --> 00:08:51,165 right after we won that Central football game. 147 00:08:51,198 --> 00:08:52,133 Fuck, yeah. 148 00:08:52,166 --> 00:08:53,401 You knocked that kid clean out? 149 00:08:53,434 --> 00:08:54,568 Yeah, man. 150 00:08:54,602 --> 00:08:57,538 Shit. Man, that was a long time ago. 151 00:08:57,571 --> 00:08:58,939 [John] Indeed. 152 00:08:58,973 --> 00:08:59,740 [Will] Mm-hmm. 153 00:08:59,774 --> 00:09:01,242 -Good times, though. -Mm-hmm. 154 00:09:03,077 --> 00:09:06,614 All right, you know, I gotta give this to my dad. 155 00:09:06,647 --> 00:09:08,716 Okay, yeah. You say hi for me now. 156 00:09:09,016 --> 00:09:10,151 I will. 157 00:09:10,951 --> 00:09:12,453 -Bye then. -[John] Take care now. 158 00:09:12,486 --> 00:09:14,422 [Will] All right. 159 00:09:14,455 --> 00:09:16,157 -All right. -[door clattering] 160 00:09:21,429 --> 00:09:22,663 -[Carl groaning] -[Will] Fuck, man. 161 00:09:22,696 --> 00:09:23,898 You all right? 162 00:09:25,433 --> 00:09:26,600 What's your hold--? 163 00:09:26,634 --> 00:09:29,603 -Nothing. -Take me back to the park. 164 00:09:29,637 --> 00:09:30,771 [Will] Hell no. 165 00:09:30,805 --> 00:09:33,974 Help me or just get out. 166 00:09:34,008 --> 00:09:37,011 Man, Mom already hates me 'cause of this shit. 167 00:09:37,044 --> 00:09:38,979 [Carl groans] 168 00:09:39,013 --> 00:09:40,114 It hurts so bad. 169 00:09:40,147 --> 00:09:45,352 -[tense music] -[Carl breathing unsteadily] 170 00:09:51,859 --> 00:09:57,064 [Carl breathing unsteadily] 171 00:09:58,032 --> 00:10:02,770 -[tense music continues] -[Carl grimacing] 172 00:10:07,208 --> 00:10:08,342 [car engine starts up] 173 00:10:09,977 --> 00:10:14,248 -[wheels grinding over gravel] -[car engine humming] 174 00:10:15,249 --> 00:10:16,884 [Carl groaning] 175 00:10:17,586 --> 00:10:18,786 Thanks. 176 00:10:19,687 --> 00:10:22,089 [Carl groaning] 177 00:10:24,758 --> 00:10:26,193 Where were you? 178 00:10:26,227 --> 00:10:27,194 Just getting coffee. 179 00:10:28,129 --> 00:10:29,897 [Donna] Oh yeah, I got you some groceries. 180 00:10:29,930 --> 00:10:31,966 Oh, and you got a letter from the mine. 181 00:10:31,999 --> 00:10:34,368 Disability excuse of the month. 182 00:10:34,401 --> 00:10:35,369 -[Donna] I know. -Hey, I can help-- 183 00:10:35,402 --> 00:10:36,770 [Donna] No, I can manage. 184 00:10:39,608 --> 00:10:40,774 Thanks, Will. 185 00:10:42,409 --> 00:10:43,344 Sure. 186 00:10:45,312 --> 00:10:46,247 [Carl groaning] 187 00:10:46,280 --> 00:10:48,249 [light traffic] 188 00:10:49,783 --> 00:10:52,753 -[gentle music] -[background chatter] 189 00:10:56,023 --> 00:10:57,258 [Saleswoman] Up your TP and sales by 20%, 190 00:10:57,291 --> 00:10:58,959 you get the bonus. 191 00:11:05,567 --> 00:11:08,736 [gentle music continues] 192 00:11:09,436 --> 00:11:10,437 [Pharmacist] Have a seat, sir. 193 00:11:10,471 --> 00:11:12,072 We'll get this taken care of for you. 194 00:11:13,274 --> 00:11:16,277 [dramatic music] 195 00:11:29,490 --> 00:11:33,260 [dramatic music continues] 196 00:11:33,294 --> 00:11:36,130 [car engine hums] 197 00:11:49,511 --> 00:11:53,314 [dramatic music continues] 198 00:12:13,467 --> 00:12:17,238 [dramatic music continues] 199 00:12:27,515 --> 00:12:28,849 [dramatic music fades] 200 00:12:28,882 --> 00:12:30,484 [Will laughs excitedly] 201 00:12:31,452 --> 00:12:34,388 [birds chirping] 202 00:12:40,194 --> 00:12:43,230 -[door clicks open] -[door creaking] 203 00:12:45,833 --> 00:12:47,968 [eerie music] 204 00:12:48,002 --> 00:12:51,706 -[lighter flickers] -[quiet searing] 205 00:12:51,740 --> 00:12:56,544 -[eerie music continues] -[light footsteps] 206 00:12:57,311 --> 00:13:00,347 [lighter hissing] 207 00:13:01,583 --> 00:13:04,918 [gentle somber music] 208 00:13:22,836 --> 00:13:27,875 [gentle somber music continues] 209 00:13:27,908 --> 00:13:29,711 ["Never Takin' Em Off" by Jaxon Lee Swain] 210 00:13:29,744 --> 00:13:31,713 ♪ I'm never takin' em off ♪ 211 00:13:31,746 --> 00:13:34,281 ♪ It is intoxicating ♪ 212 00:13:35,015 --> 00:13:38,052 [indistinct chatter] 213 00:13:38,085 --> 00:13:40,988 [Friend 1]] So, Will, how's Sara been doing lately? 214 00:13:41,021 --> 00:13:43,725 She's good. She's really good. 215 00:13:43,758 --> 00:13:45,059 [Friend 2] Hey, you remember that one time 216 00:13:45,092 --> 00:13:48,228 picking her up outta the park when she had nodded out? 217 00:13:48,262 --> 00:13:50,030 Thought she was gonna drown in her own vomit? 218 00:13:50,064 --> 00:13:52,933 -[Will] Yeah. -[Friend 2] Glad she made it out 219 00:13:56,738 --> 00:14:00,007 [muffled trap music] 220 00:14:03,645 --> 00:14:05,045 [upbeat trap music] 221 00:14:05,079 --> 00:14:06,380 Shouldn't y'all be in school? 222 00:14:06,947 --> 00:14:08,148 [Lisa chuckles] 223 00:14:08,182 --> 00:14:10,417 [Lisa] You're funny. What you got? 224 00:14:10,451 --> 00:14:11,720 Oxys. 80s. 225 00:14:11,753 --> 00:14:13,555 I want three of them. 226 00:14:13,588 --> 00:14:15,322 She always like this? 227 00:14:15,356 --> 00:14:16,725 Yeah, pretty much. 228 00:14:16,758 --> 00:14:18,292 Where y'all from? 229 00:14:18,325 --> 00:14:19,728 Uh, Butterfly. 230 00:14:19,761 --> 00:14:21,195 Nothing going on out that way? 231 00:14:21,228 --> 00:14:23,230 [Passenger] Uh-- [Lisa] Hell no. 232 00:14:23,263 --> 00:14:25,432 But I like your hat. What's your name? 233 00:14:26,634 --> 00:14:27,802 What's your name? 234 00:14:27,836 --> 00:14:29,103 Lisa Newton. 235 00:14:30,137 --> 00:14:34,141 Well, Lisa Newton, that's $240 for three. 236 00:14:35,476 --> 00:14:38,145 [upbeat trap music] 237 00:14:39,947 --> 00:14:41,148 Kinda high. 238 00:14:43,317 --> 00:14:44,351 It's all there. 239 00:14:49,624 --> 00:14:51,125 Careful, Lisa Newton. 240 00:14:51,626 --> 00:14:52,594 You too, old man. 241 00:14:54,294 --> 00:14:56,598 [tense music] 242 00:14:58,700 --> 00:15:01,636 [door clicks shut] 243 00:15:03,003 --> 00:15:06,340 [soft, gentle music] 244 00:15:09,309 --> 00:15:13,414 ["Bad Imagination" by Sunday Best] 245 00:15:16,618 --> 00:15:20,954 ♪ I saw a story in the stars last night ♪ 246 00:15:20,988 --> 00:15:24,224 ♪ The sign in the flickering light ♪ 247 00:15:24,258 --> 00:15:29,129 ♪ You were leaving and I was believing a lie ♪ 248 00:15:29,163 --> 00:15:32,032 ♪ Til every time ♪ 249 00:15:33,033 --> 00:15:36,638 ♪ That's the way that it always goes ♪ 250 00:15:36,671 --> 00:15:40,207 ♪ Line by line, the tall tales grow ♪ 251 00:15:40,240 --> 00:15:42,309 ♪ Like Homer and The Odyssey ♪ 252 00:15:42,342 --> 00:15:47,549 ♪ I'm making fantasy foals ♪ 253 00:15:49,016 --> 00:15:54,823 ♪ I'm letting my bad imagination ♪ 254 00:15:54,856 --> 00:15:57,592 ♪ Get the best of me ♪ 255 00:15:58,626 --> 00:16:03,397 ♪ Lost in a daydream ♪ 256 00:16:03,430 --> 00:16:08,435 ♪ I'm letting my bad imagination ♪ 257 00:16:09,369 --> 00:16:12,439 ♪ Get the best of me ♪ 258 00:16:13,106 --> 00:16:16,410 ♪ Lost in a daydream ♪ 259 00:16:26,621 --> 00:16:30,558 [soft, gentle music continues] 260 00:16:31,626 --> 00:16:33,227 [Sara] Hey! 261 00:16:33,260 --> 00:16:36,230 Sorry I'm late! Sorry, sorry, sorry, sorry! 262 00:16:38,432 --> 00:16:39,734 You waiting long? 263 00:16:39,767 --> 00:16:41,468 No? You sure? 264 00:16:42,937 --> 00:16:44,171 All right. 265 00:16:44,204 --> 00:16:46,473 Hey, are we walking or are we racing? 266 00:16:46,875 --> 00:16:48,275 [Morgan] Racing. 267 00:16:48,510 --> 00:16:49,476 Yeah? 268 00:16:49,511 --> 00:16:50,578 All right. 269 00:16:51,011 --> 00:16:52,446 On your mark. 270 00:16:52,479 --> 00:16:54,381 Get set. 271 00:16:54,414 --> 00:16:55,449 Go! 272 00:16:56,684 --> 00:16:57,351 You're winning! 273 00:16:57,384 --> 00:16:59,521 You're winning! You're winning! 274 00:17:00,420 --> 00:17:02,389 Like, it was just a picture of me 275 00:17:02,422 --> 00:17:05,459 and like, I really looked like a ghost 276 00:17:05,492 --> 00:17:07,261 'cause like, I was really blurry. 277 00:17:07,294 --> 00:17:10,097 Whoa! Let me see your best ghost face. 278 00:17:10,130 --> 00:17:12,065 -Rawr! -Okay, that is not a good-- 279 00:17:12,099 --> 00:17:14,134 What is a ghost face then, tell me? 280 00:17:14,167 --> 00:17:16,069 Oh my goodness, that is a ghost face! 281 00:17:16,103 --> 00:17:18,071 -That's really scary. -Or this. 282 00:17:18,105 --> 00:17:19,674 [light knocking on door] 283 00:17:19,707 --> 00:17:20,942 Who's at the door? 284 00:17:20,975 --> 00:17:22,442 Hold on one second. 285 00:17:24,612 --> 00:17:26,548 What are you doing here? 286 00:17:26,581 --> 00:17:28,448 [Will] I got him something. I got-- 287 00:17:28,482 --> 00:17:30,150 -Okay, make it quick. -[Will] Is he under there? 288 00:17:30,183 --> 00:17:31,351 Yeah, he's under here. Just make it quick. 289 00:17:31,385 --> 00:17:32,787 I'm just gonna show it to him, that's all. 290 00:17:32,820 --> 00:17:34,254 [Sara] All right, fine. Quick. 291 00:17:34,288 --> 00:17:36,256 Morgan, honey, Daddy's here. 292 00:17:36,290 --> 00:17:37,559 -[Will] Hey, little man. -[Sara] Got something 293 00:17:37,592 --> 00:17:38,693 to show you. 294 00:17:39,861 --> 00:17:43,397 Look what I got you. Look, it's a bow and arrow, okay? 295 00:17:43,430 --> 00:17:47,434 My dad taught me how to use a bow when I was a kid 296 00:17:47,467 --> 00:17:49,637 and now I'm gonna teach you, all right? 297 00:17:50,772 --> 00:17:52,439 So you come through here, okay? 298 00:17:52,472 --> 00:17:54,642 You put the arrow right through there. 299 00:17:55,643 --> 00:17:57,377 You line it up with that. 300 00:17:58,145 --> 00:17:59,413 You pull it back. 301 00:18:00,314 --> 00:18:02,149 Pew, you let it go. 302 00:18:02,182 --> 00:18:03,585 You think you can do it? 303 00:18:04,652 --> 00:18:05,553 Into the couch? 304 00:18:05,587 --> 00:18:08,088 -All right, be careful. -One, two, three. 305 00:18:08,121 --> 00:18:09,389 [Sara] Okay. Oh good job! 306 00:18:09,423 --> 00:18:10,858 [Will] Oh, see how far that went? 307 00:18:10,892 --> 00:18:12,660 That was a good one! 308 00:18:12,694 --> 00:18:14,629 [Will] I need you to look after this thing. 309 00:18:14,662 --> 00:18:16,598 You need to keep it forever, all right? 310 00:18:17,331 --> 00:18:20,100 [calm, gentle music] 311 00:18:21,769 --> 00:18:22,704 [Sara] What's this? 312 00:18:24,005 --> 00:18:25,540 -[Will] Come on. -[Sara giggles] 313 00:18:25,573 --> 00:18:27,274 [Sara] This is nice. 314 00:18:27,809 --> 00:18:28,843 Cozy. 315 00:18:34,082 --> 00:18:35,717 Is he asleep? 316 00:18:35,750 --> 00:18:36,818 Yeah. 317 00:18:38,920 --> 00:18:40,387 I got an idea. 318 00:18:40,722 --> 00:18:41,589 What's that? 319 00:18:42,422 --> 00:18:43,457 I think we should take Morgan 320 00:18:43,490 --> 00:18:45,793 to King's Island for his birthday. 321 00:18:45,827 --> 00:18:47,061 The theme park? 322 00:18:47,095 --> 00:18:48,295 Yeah. 323 00:18:50,397 --> 00:18:52,165 There's one in Cincinnati. We could go. 324 00:18:52,199 --> 00:18:54,167 Oh, that's like two states away. 325 00:18:54,201 --> 00:18:55,970 It's four hours away, come on. 326 00:18:56,004 --> 00:18:57,038 No way. 327 00:18:57,071 --> 00:18:58,606 We can stay in a motel. Why not? 328 00:18:59,040 --> 00:19:00,407 Too far. 329 00:19:04,444 --> 00:19:06,380 Leave Hazard forever with me, 330 00:19:07,180 --> 00:19:09,751 but not to Kings Island overnight. 331 00:19:13,955 --> 00:19:15,790 Hey. 332 00:19:15,823 --> 00:19:17,257 [Will sighs] 333 00:19:19,192 --> 00:19:20,895 You really got $10,000 saved? 334 00:19:21,495 --> 00:19:22,429 Yeah. 335 00:19:23,497 --> 00:19:26,567 And my dad's got me a day of work 336 00:19:26,601 --> 00:19:28,870 reclaiming up at the mine too, so. 337 00:19:29,570 --> 00:19:30,505 Mm. 338 00:19:31,806 --> 00:19:32,740 Good for you. 339 00:19:39,312 --> 00:19:41,783 Proud of you, Sara Bell. 340 00:19:43,051 --> 00:19:44,484 Why? 341 00:19:45,820 --> 00:19:47,254 Staying clean and all. 342 00:19:49,057 --> 00:19:50,825 Mining's a good job for you. 343 00:19:52,225 --> 00:19:54,428 Man, mining ain't for me. 344 00:19:57,497 --> 00:19:59,366 Hey, you know what Morgan wants? 345 00:20:00,835 --> 00:20:02,103 Yeah? 346 00:20:02,136 --> 00:20:03,771 He wants Kings Island. 347 00:20:03,805 --> 00:20:05,405 [Sara laughs] No. 348 00:20:05,439 --> 00:20:07,274 You know that old train set of your daddy's, 349 00:20:07,307 --> 00:20:08,710 you told him about it? 350 00:20:10,511 --> 00:20:11,646 My mom's. 351 00:20:12,814 --> 00:20:14,314 You talk to her lately? 352 00:20:16,283 --> 00:20:19,187 Can't let my dad buy from nasty crank junkies. 353 00:20:24,659 --> 00:20:25,827 Sorry, baby. 354 00:20:33,801 --> 00:20:34,836 Baby. 355 00:20:37,805 --> 00:20:38,873 Baby. 356 00:20:39,640 --> 00:20:42,009 [gentle music] 357 00:20:51,451 --> 00:20:52,887 Go and see your mom. 358 00:21:00,995 --> 00:21:03,698 [gentle music continues] 359 00:21:09,302 --> 00:21:10,738 [upbeat music] 360 00:21:10,772 --> 00:21:13,908 [Carl praying quietly] 361 00:21:18,513 --> 00:21:20,848 [Carl continues praying quietly] 362 00:21:23,350 --> 00:21:26,386 [Carl crying out] 363 00:21:30,925 --> 00:21:31,893 [Will] Dad? 364 00:21:31,926 --> 00:21:33,460 [knocking on door] 365 00:21:33,895 --> 00:21:34,829 Dad? 366 00:21:34,862 --> 00:21:36,463 [banging on door] 367 00:21:36,496 --> 00:21:38,065 -[Carl groaning in pain] -Dad? 368 00:21:39,366 --> 00:21:41,669 -[Carl groaning] -Fuck, man. 369 00:21:41,702 --> 00:21:44,005 Dad, you fucking pissed yourself. 370 00:21:44,038 --> 00:21:45,673 [Carl groaning in pain] 371 00:21:45,706 --> 00:21:48,441 I'll get you to change your pants, okay? 372 00:21:49,110 --> 00:21:52,046 [Carl groaning in pain] 373 00:21:57,518 --> 00:22:00,855 [Carl groaning in pain] 374 00:22:00,888 --> 00:22:01,889 It's all right now. 375 00:22:04,792 --> 00:22:06,060 It's okay. Come on. 376 00:22:06,093 --> 00:22:08,930 [Carl groaning in pain] 377 00:22:13,301 --> 00:22:14,502 Okay. 378 00:22:17,370 --> 00:22:19,472 Now let's roll over a little bit, man. 379 00:22:25,012 --> 00:22:26,781 [Carl] Just cook me up a pill. 380 00:22:29,884 --> 00:22:31,052 Please. 381 00:22:31,085 --> 00:22:33,955 [Carl groaning] 382 00:22:36,489 --> 00:22:38,391 [Carl sobbing] 383 00:22:38,425 --> 00:22:40,628 Please, it's the only thing that helps. 384 00:22:41,229 --> 00:22:43,831 Please. Please. 385 00:22:45,132 --> 00:22:46,133 [sobbing] Please. 386 00:22:47,001 --> 00:22:48,502 All right. Okay. 387 00:22:50,171 --> 00:22:54,642 -[Carl sniffing] -[somber music] 388 00:22:56,344 --> 00:23:00,982 -[Carl groaning] -[somber music continues] 389 00:23:01,949 --> 00:23:03,985 [lighter hissing] 390 00:23:05,186 --> 00:23:06,954 [Carl groaning] 391 00:23:06,988 --> 00:23:08,723 Don't worry man, I gotcha. 392 00:23:13,961 --> 00:23:15,963 [Carl exhales] 393 00:23:21,468 --> 00:23:24,872 [somber music continues] 394 00:23:46,127 --> 00:23:47,161 Hey. 395 00:23:53,534 --> 00:23:56,971 [somber music continues] 396 00:24:04,879 --> 00:24:09,449 -[somber music fades] -[light chatter on TV] 397 00:24:13,721 --> 00:24:16,924 [Carl breathing peacefully] 398 00:24:23,698 --> 00:24:28,102 -[sirens wailing distantly] -[light chatter over radio] 399 00:24:30,071 --> 00:24:32,573 [tense music] 400 00:24:37,078 --> 00:24:38,212 Aw, man. 401 00:24:40,414 --> 00:24:43,951 [tense music continues] 402 00:24:51,125 --> 00:24:53,527 We got one female deceased. 403 00:24:53,561 --> 00:24:56,030 Looks like she's been gone a couple hours already. 404 00:24:57,231 --> 00:24:59,000 -You know her? -Yeah. 405 00:24:59,033 --> 00:25:01,736 That's Bob Newton's granddaughter. 406 00:25:01,769 --> 00:25:03,738 [John] You put any more thought into that thing we talked about? 407 00:25:03,771 --> 00:25:05,706 We just don't have the manpower or the money right now. 408 00:25:05,740 --> 00:25:07,508 I mean, come on. We ain't gonna do nothing? 409 00:25:07,541 --> 00:25:09,443 We're gonna sit around and let kids die? 410 00:25:09,477 --> 00:25:11,278 You stick somebody on third shift, 411 00:25:11,312 --> 00:25:12,546 we give you an extra guy. 412 00:25:12,580 --> 00:25:13,714 [Bob] Hey, that looks like my granddaughter's car! 413 00:25:13,748 --> 00:25:15,049 Get him outta here. Come on. 414 00:25:15,082 --> 00:25:15,850 [heavy music] 415 00:25:15,883 --> 00:25:16,984 Come on, Bob. It's all right. 416 00:25:17,018 --> 00:25:19,253 It's all right, Bob. It's all right. 417 00:25:20,254 --> 00:25:22,256 [heavy music fades] 418 00:25:22,289 --> 00:25:24,825 I already talked to the DEA guy down in Charleston, 419 00:25:25,659 --> 00:25:26,794 said that Hazard's problem 420 00:25:26,827 --> 00:25:28,062 doesn't have the type of gang activity 421 00:25:28,095 --> 00:25:29,163 or violent crime required 422 00:25:29,196 --> 00:25:31,132 to send in the street level enforcement team. 423 00:25:32,900 --> 00:25:34,402 See, I wonder when they're expecting 424 00:25:34,435 --> 00:25:36,037 gangs to break out down here. 425 00:25:38,472 --> 00:25:40,141 Oh, I spoke to the state too. 426 00:25:41,609 --> 00:25:43,677 Yeah, no, they're more underfunded than we are. 427 00:25:45,146 --> 00:25:46,080 I don't know what to do. 428 00:25:46,981 --> 00:25:48,015 Yeah, I'll hold. 429 00:25:49,450 --> 00:25:51,118 Boots, run his back for me. 430 00:25:51,152 --> 00:25:52,953 Boots, one more? 431 00:25:52,987 --> 00:25:54,121 -Thank you. -[glass rattling] 432 00:25:54,622 --> 00:25:56,924 [car humming] 433 00:25:56,957 --> 00:26:02,063 -[birds chirping] -[dog barking in the distance] 434 00:26:03,064 --> 00:26:05,566 [compelling music] 435 00:26:18,946 --> 00:26:21,615 [John] Let me get 25, 50 milligrams. 436 00:26:21,649 --> 00:26:25,152 [gentle country music] 437 00:26:26,521 --> 00:26:27,788 [phone beeping] 438 00:26:27,822 --> 00:26:29,356 If this fucking thing is even recording? 439 00:26:30,191 --> 00:26:31,292 The blue indicator light. 440 00:26:35,796 --> 00:26:39,200 Hey, man, lemme get 25, 50 milligrams. 441 00:26:41,503 --> 00:26:45,473 25, 50 milligrams. Lemme get 25. 442 00:26:45,507 --> 00:26:46,508 Hey, man, how you doing? 443 00:26:46,541 --> 00:26:48,476 I haven't seen you in a while. 444 00:26:48,510 --> 00:26:50,077 Lemme get 25, 50 milligrams. 445 00:26:55,082 --> 00:26:57,751 [phone beeping] 446 00:27:00,054 --> 00:27:02,656 Lemme get 25, 50 milligrams at 40 bucks a pop. 447 00:27:02,690 --> 00:27:04,725 I'll have to cover the side tomorrow. 448 00:27:05,560 --> 00:27:06,861 Camera B 449 00:27:07,728 --> 00:27:09,130 If the suspect flees... 450 00:27:10,197 --> 00:27:12,766 [relaxed music] 451 00:27:23,512 --> 00:27:25,946 [Morgan giggling] 452 00:27:25,980 --> 00:27:31,185 -[relaxed music continues] -[calm vocalizing] 453 00:27:35,156 --> 00:27:36,423 [Will] Hey, Mom. 454 00:27:36,457 --> 00:27:37,758 [Donna] You promised not to come here unannounced. 455 00:27:38,759 --> 00:27:40,227 You are not permitted in my home. 456 00:27:40,261 --> 00:27:41,395 [relaxed music continues] 457 00:27:41,428 --> 00:27:43,532 [Will] Mom, come on. 458 00:27:43,565 --> 00:27:44,932 Come on. 459 00:27:48,068 --> 00:27:50,171 [Donna] What do you want, William? 460 00:27:50,204 --> 00:27:52,607 [Will] Just-- Just let me in, okay, Mom? 461 00:27:52,641 --> 00:27:53,575 [Donna] So I can catch you giving drugs 462 00:27:53,608 --> 00:27:54,842 to your father again? 463 00:27:56,177 --> 00:27:57,178 [Will] No. 464 00:28:01,182 --> 00:28:03,017 [Donna] One of these days, they're gonna find you 465 00:28:03,050 --> 00:28:05,452 and your father dead someplace. 466 00:28:09,256 --> 00:28:10,457 I'm clean, Ma. 467 00:28:15,196 --> 00:28:17,431 [Donna] What did I do to deserve this? 468 00:28:18,732 --> 00:28:21,235 [eerie music] 469 00:28:24,138 --> 00:28:29,143 I just wanted to get Dad's train for Morgan. That's all. 470 00:28:34,481 --> 00:28:37,318 Just wanted to get Dad's train. 471 00:28:38,786 --> 00:28:42,323 [eerie music continues] 472 00:28:43,123 --> 00:28:47,228 William, promise me after you get it 473 00:28:48,329 --> 00:28:49,496 that you won't come back. 474 00:28:53,400 --> 00:28:55,903 [tense music] 475 00:29:07,348 --> 00:29:08,749 [tense music fades] 476 00:29:08,782 --> 00:29:11,218 [light music] 477 00:29:13,354 --> 00:29:14,388 Hey, Rusty. 478 00:29:15,356 --> 00:29:16,824 Officer John, how are you? 479 00:29:16,857 --> 00:29:18,192 [John] All right. How you? 480 00:29:18,225 --> 00:29:19,226 Not too bad, man. 481 00:29:19,260 --> 00:29:20,761 What can we do for you? 482 00:29:20,794 --> 00:29:22,296 Well, I'm just looking around. 483 00:29:22,329 --> 00:29:23,531 Nothing too specific. 484 00:29:24,832 --> 00:29:28,802 Matter of fact, y'all got any video cameras? 485 00:29:28,836 --> 00:29:30,771 [Rusty] We don't have any actual video cameras, 486 00:29:30,804 --> 00:29:33,140 but we have a couple trail cameras that may work. 487 00:29:33,173 --> 00:29:35,644 I guess it just kind of depends on what you need it for. 488 00:29:35,677 --> 00:29:37,679 No, that actually might be perfect for me. 489 00:29:37,712 --> 00:29:39,046 Let's see here. 490 00:29:39,980 --> 00:29:40,881 You mind if I open it? 491 00:29:40,914 --> 00:29:42,216 [Rusty] Oh, yeah. Have at it. 492 00:29:42,249 --> 00:29:43,652 What are the specs on this thing? 493 00:29:43,685 --> 00:29:47,421 They each have their own long range antenna, night vision. 494 00:29:48,122 --> 00:29:50,391 -Night vision? -Night vision. 495 00:29:50,424 --> 00:29:51,458 [John] Oh, that's great. 496 00:29:51,492 --> 00:29:53,027 [Rusty] Yeah, and you know, you just kind of use 497 00:29:53,060 --> 00:29:56,430 the Velcro in there to strap it to a tree or something. 498 00:29:56,463 --> 00:29:57,364 How many of these you got? 499 00:29:58,299 --> 00:29:59,500 Uh, those are the last two on the shelf. 500 00:30:00,467 --> 00:30:01,569 Okay, yeah. I'm gonna take both of those. 501 00:30:01,603 --> 00:30:02,570 [Rusty] Okay. 502 00:30:03,437 --> 00:30:07,941 [light music continues] 503 00:30:07,975 --> 00:30:09,678 Is that the best price you can do on the hunting stand? 504 00:30:09,711 --> 00:30:12,379 It is on sale right now, so probably, yeah. 505 00:30:16,850 --> 00:30:18,553 I might be able to do a little better on it. 506 00:30:19,420 --> 00:30:21,288 Cool, I'll take all three. 507 00:30:21,322 --> 00:30:22,590 [Rusty] All right. 508 00:30:24,058 --> 00:30:25,560 ["Moonshiner" by Max Godfrey] and Elias Alexande ♪ Ah ♪ 509 00:30:25,593 --> 00:30:30,197 ♪ Go out some dark holler ♪ 510 00:30:30,230 --> 00:30:35,436 ♪ Gave you some booze ♪ 511 00:30:36,337 --> 00:30:39,206 ♪ If ♪ 512 00:30:39,239 --> 00:30:43,712 ♪ The revenue don't get me ♪ 513 00:30:43,745 --> 00:30:48,949 ♪ Oh, money will I lose ♪ 514 00:30:50,317 --> 00:30:53,521 ♪ Come ♪ 515 00:30:53,555 --> 00:30:58,025 ♪ All you moon shiners ♪ 516 00:30:58,058 --> 00:31:03,197 ♪ Stand all in a row ♪ 517 00:31:04,431 --> 00:31:08,570 ♪ You look so ♪ 518 00:31:10,839 --> 00:31:13,742 [pictures shuffling] 519 00:31:13,775 --> 00:31:16,043 Why are you selling that place anyway? 520 00:31:19,313 --> 00:31:21,148 I mean, I don't like being over there alone, 521 00:31:21,181 --> 00:31:25,486 it's just... probably get someplace smaller. 522 00:31:27,589 --> 00:31:29,557 You ever think about leaving? 523 00:31:29,591 --> 00:31:30,725 Leaving Hazard? 524 00:31:30,759 --> 00:31:31,959 Yeah. 525 00:31:33,728 --> 00:31:35,896 I mean, there is a time, sure, when I thought I would, 526 00:31:35,929 --> 00:31:39,233 but... [sighs] I don't know. I don't think 527 00:31:39,266 --> 00:31:40,668 it's in the cards for me now. 528 00:31:43,404 --> 00:31:46,674 Well, I don't want any of this shit, so burn it. 529 00:31:50,578 --> 00:31:51,679 What is wrong with you? 530 00:31:53,046 --> 00:31:54,749 They weren't the same with me as they were with you. 531 00:31:54,783 --> 00:31:56,116 You know that. 532 00:31:56,150 --> 00:31:57,619 Whose fault was that though? 533 00:31:57,652 --> 00:31:59,186 It's not my fucking fault. 534 00:31:59,219 --> 00:32:01,388 Oh yeah, you just gonna keep blaming everybody else, huh? 535 00:32:01,422 --> 00:32:02,757 I'm not blaming anybody. 536 00:32:02,791 --> 00:32:03,924 They didn't invite me over. 537 00:32:03,957 --> 00:32:05,693 Not my son, not their grandson. 538 00:32:06,861 --> 00:32:09,196 Never fucking invited me or my kid. 539 00:32:10,364 --> 00:32:12,433 Look, I'm not trying to defend Mom and Dad. 540 00:32:12,466 --> 00:32:13,500 Yes you is. 541 00:32:15,269 --> 00:32:17,304 [John] They're still our parents, all right? 542 00:32:17,337 --> 00:32:18,640 This is our responsibility now. 543 00:32:18,673 --> 00:32:20,340 It ain't my responsibility. 544 00:32:20,374 --> 00:32:22,342 It's your house. 545 00:32:22,376 --> 00:32:23,944 You still gonna get half the money from the sale. 546 00:32:23,977 --> 00:32:25,713 I don't want their fucking money. 547 00:32:33,555 --> 00:32:36,056 So what then, you just want me to leave now? 548 00:32:36,089 --> 00:32:37,692 -Shut up. -[chair clattering] 549 00:32:39,861 --> 00:32:42,429 [somber music] 550 00:32:44,398 --> 00:32:46,534 [lighter flicking] 551 00:32:55,643 --> 00:32:59,079 [somber music continues] 552 00:32:59,881 --> 00:33:02,617 [light exhaling] 553 00:33:13,561 --> 00:33:17,030 [car door creaking] 554 00:33:17,064 --> 00:33:19,433 They were so slow in there. 555 00:33:20,367 --> 00:33:22,302 My prescription is for 50 pills. 556 00:33:22,336 --> 00:33:24,539 That's $40 a piece, okay. 557 00:33:24,572 --> 00:33:26,273 It's $2,000. 558 00:33:26,306 --> 00:33:28,408 I'll give you the money tomorrow. Ms. Fitzer. 559 00:33:28,442 --> 00:33:31,044 If anybody were to find out about this... 560 00:33:31,078 --> 00:33:32,747 No one will find out. 561 00:33:32,780 --> 00:33:34,081 I promise. 562 00:33:34,649 --> 00:33:35,717 Thank you, William. 563 00:33:36,584 --> 00:33:37,519 All right. 564 00:33:37,552 --> 00:33:38,720 Better get outta here. 565 00:33:40,922 --> 00:33:44,124 [car door creaking] 566 00:33:46,126 --> 00:33:47,494 [bag rustling] 567 00:33:52,901 --> 00:33:55,537 [light cars whooshing by] 568 00:33:57,104 --> 00:34:00,140 [loud rock music] 569 00:34:03,310 --> 00:34:05,747 [loud rock music stops] 570 00:34:08,248 --> 00:34:10,350 [door slams shut] 571 00:34:12,787 --> 00:34:15,623 [light footsteps] 572 00:34:20,028 --> 00:34:21,529 What are you doing here? 573 00:34:24,832 --> 00:34:25,833 You smoking? 574 00:34:28,770 --> 00:34:30,337 It's been a long day. 575 00:34:31,539 --> 00:34:34,542 -Where's our boy at? -[knocking on door] 576 00:34:34,576 --> 00:34:37,645 He's with your mama, up in Cumberland fishing. 577 00:34:39,013 --> 00:34:40,515 I could have taken him. 578 00:34:41,883 --> 00:34:44,418 I'm sure, with your busy schedule. 579 00:34:44,451 --> 00:34:48,355 I brought his train. It's in the truck. 580 00:34:50,625 --> 00:34:52,727 Why don't you stop by later, give it to him? 581 00:34:53,661 --> 00:34:55,095 You free till then? 582 00:34:57,431 --> 00:34:58,432 Yeah. 583 00:35:03,972 --> 00:35:05,205 What is it? 584 00:35:06,841 --> 00:35:07,842 I don't feel good. 585 00:35:13,715 --> 00:35:14,849 Come take a ride with me. 586 00:35:17,351 --> 00:35:19,219 Where are we going? 587 00:35:19,252 --> 00:35:21,254 [Will] Oh, fucking anywhere. 588 00:35:22,456 --> 00:35:23,758 Look. 589 00:35:25,059 --> 00:35:27,996 Come on, get some fresh air. 590 00:35:28,029 --> 00:35:29,363 Will be fun. Come on. 591 00:35:29,731 --> 00:35:30,665 Come on. 592 00:35:31,331 --> 00:35:32,499 - [Sara grunting] - Come on. 593 00:35:32,533 --> 00:35:34,201 [Sara] Well, don't "come on" me. 594 00:35:34,234 --> 00:35:35,435 Oh, you're gonna have to carry me. 595 00:35:35,469 --> 00:35:37,337 [Will] I'm gonna have to carry you? 596 00:35:37,371 --> 00:35:38,171 See? 597 00:35:38,205 --> 00:35:39,741 Easy, easy. 598 00:35:41,709 --> 00:35:42,844 You put on some weight. 599 00:35:46,514 --> 00:35:50,585 [gentle lighthearted music] 600 00:36:06,466 --> 00:36:11,171 [gentle lighthearted music continues] 601 00:36:25,419 --> 00:36:28,623 [car whooshes past] 602 00:36:39,133 --> 00:36:43,838 [gentle lighthearted music continues] 603 00:37:01,488 --> 00:37:05,960 [gentle lighthearted music continues] 604 00:37:19,107 --> 00:37:21,008 [Sara] It all just... 605 00:37:22,476 --> 00:37:24,712 It just all came back to that, I don't get it. 606 00:37:26,114 --> 00:37:27,849 It hit me like a ton of bricks. 607 00:37:29,817 --> 00:37:32,653 [Will exhales] 608 00:37:32,687 --> 00:37:34,387 [Will] You'll feel better tomorrow. 609 00:37:38,192 --> 00:37:40,360 Want me to show you where I've been living? 610 00:37:43,798 --> 00:37:45,199 No. 611 00:37:45,233 --> 00:37:47,300 [Sara chuckles] 612 00:37:47,334 --> 00:37:48,636 Is it nice? 613 00:37:48,669 --> 00:37:49,804 It's beautiful. 614 00:37:51,005 --> 00:37:53,340 It's probably the most beautiful place I've ever stayed at. 615 00:37:54,742 --> 00:37:56,110 It's got a mattress on the floor. 616 00:37:56,144 --> 00:37:57,745 Oh my God. 617 00:37:59,847 --> 00:38:00,882 Yeah. 618 00:38:02,049 --> 00:38:03,684 -Yeah. -Yeah? 619 00:38:06,854 --> 00:38:07,789 Come on. 620 00:38:08,455 --> 00:38:10,892 [sensual music] 621 00:38:19,499 --> 00:38:21,869 [Sara] I was doing good, you know? 622 00:38:27,340 --> 00:38:29,844 [sensual music continues] 623 00:38:35,448 --> 00:38:40,655 [both breathing heavily] 624 00:38:50,965 --> 00:38:52,567 I'm so flat. 625 00:39:02,475 --> 00:39:07,682 [both breathing heavily] 626 00:39:21,929 --> 00:39:24,999 [sensual music fading] 627 00:39:26,267 --> 00:39:29,103 [quiet shuffling] 628 00:39:36,944 --> 00:39:39,981 [quiet shuffling] 629 00:40:02,469 --> 00:40:05,940 [quiet shuffling] 630 00:40:05,973 --> 00:40:08,676 [quiet clanging] 631 00:40:15,750 --> 00:40:19,053 [car humming in the distance] 632 00:40:24,491 --> 00:40:27,695 [crickets chirping] 633 00:40:32,465 --> 00:40:34,969 [tense music] 634 00:40:41,075 --> 00:40:43,010 No, no, no, no, no! 635 00:40:43,044 --> 00:40:46,580 [tense music continues] 636 00:40:47,748 --> 00:40:49,016 Sara! 637 00:40:50,117 --> 00:40:51,552 Fuck! 638 00:40:51,585 --> 00:40:54,088 -[tense music continues] -Fuck! 639 00:40:54,722 --> 00:40:56,991 -Fuck. -[car revving] 640 00:40:57,959 --> 00:40:59,226 Come on! 641 00:41:01,095 --> 00:41:02,663 Sara! 642 00:41:02,697 --> 00:41:04,031 Hey, keep breathing, please! 643 00:41:05,032 --> 00:41:06,934 Fuck! Come on! 644 00:41:06,968 --> 00:41:10,037 [tense music continues] 645 00:41:10,538 --> 00:41:12,907 [tires screeching] 646 00:41:12,940 --> 00:41:13,741 Okay, we're here! 647 00:41:13,774 --> 00:41:15,343 Baby, baby, baby! Come on! 648 00:41:15,376 --> 00:41:17,078 Help, somebody! 649 00:41:17,712 --> 00:41:19,814 Help me! Somebody help me! 650 00:41:20,381 --> 00:41:22,984 [tense music continues] 651 00:41:23,017 --> 00:41:24,018 Help me! 652 00:41:24,051 --> 00:41:25,519 Help! 653 00:41:25,553 --> 00:41:28,789 Somebody help me! Help! 654 00:41:29,457 --> 00:41:31,993 [tense music fading] 655 00:41:32,727 --> 00:41:35,930 [cars whooshing by] 656 00:41:37,465 --> 00:41:39,967 [eerie music] 657 00:41:53,447 --> 00:41:56,984 [eerie music continues] 658 00:42:01,088 --> 00:42:04,258 [aggressive snorting] 659 00:42:14,101 --> 00:42:19,173 -[cars whooshing by] -[eerie music continues] 660 00:42:32,453 --> 00:42:35,990 [eerie music continues] 661 00:42:38,092 --> 00:42:39,093 Next. 662 00:42:39,126 --> 00:42:40,194 Name? 663 00:42:42,296 --> 00:42:45,833 [eerie music continues] 664 00:42:49,203 --> 00:42:50,671 What's your name? 665 00:42:56,310 --> 00:42:58,412 [bag rustling] 666 00:42:58,446 --> 00:43:00,047 [eerie music continues] 667 00:43:00,081 --> 00:43:02,149 [Friend 1] I was getting run down by the police 668 00:43:02,183 --> 00:43:04,952 and I was in the van and I was going as fast as I could 669 00:43:04,985 --> 00:43:07,021 and I said, "Look, there's this one guy--" 670 00:43:07,054 --> 00:43:09,290 [Bob] Anybody seen my granddaughter Lisa Newton? 671 00:43:09,824 --> 00:43:11,225 Somebody killed her. 672 00:43:11,992 --> 00:43:13,928 You know, gave her some drugs. 673 00:43:15,129 --> 00:43:18,732 Hey! I got some money. 674 00:43:22,203 --> 00:43:25,072 [Voice Over Intercom] Dr. Forest, dial 118, please. 675 00:43:26,273 --> 00:43:28,609 Dr. Forest, please dial 118. 676 00:43:32,547 --> 00:43:34,215 How much trouble am I in? 677 00:43:36,050 --> 00:43:37,151 Well, I guess that sort of depends 678 00:43:37,184 --> 00:43:38,686 what you're talking about. 679 00:43:45,259 --> 00:43:46,627 They gonna take him. 680 00:43:46,660 --> 00:43:48,229 [John] You can get him back. 681 00:43:50,731 --> 00:43:52,233 You gotta go to court first. 682 00:43:53,535 --> 00:43:54,735 When? 683 00:43:58,005 --> 00:44:00,674 Most courts are so backed up with drug cases, 684 00:44:00,708 --> 00:44:02,710 be eight months, could be a year. 685 00:44:06,280 --> 00:44:07,414 Long time. 686 00:44:10,050 --> 00:44:11,719 It's not as long as going to jail. 687 00:44:13,588 --> 00:44:15,122 It wasn't supposed to happen. 688 00:44:22,363 --> 00:44:25,332 [sighing] I can get you in the free clinic up in Corbin, 689 00:44:25,366 --> 00:44:26,400 all right? 690 00:44:28,302 --> 00:44:29,803 It's gonna be to your benefit. 691 00:44:33,040 --> 00:44:37,111 If it's good for you, it'll be good for my nephew, so... 692 00:44:43,585 --> 00:44:44,619 Just let me know, all right? 693 00:44:44,653 --> 00:44:46,287 I'll help you any way I can. 694 00:44:51,158 --> 00:44:52,293 [Will] Hey, baby. 695 00:44:53,761 --> 00:44:55,429 -Come on. -[distant PA chatter] 696 00:45:00,201 --> 00:45:01,536 [sighing] Come on. 697 00:45:01,570 --> 00:45:03,170 Let's go, let's go. 698 00:45:05,739 --> 00:45:06,907 Hey, Will. 699 00:45:06,941 --> 00:45:08,442 Can I talk to you for a second? 700 00:45:09,443 --> 00:45:10,978 I'll meet you in the car. 701 00:45:14,348 --> 00:45:15,282 [John]] Come on. 702 00:45:19,353 --> 00:45:20,988 Where did she get the pills? 703 00:45:25,793 --> 00:45:27,361 Ah-- I don't know. 704 00:45:29,129 --> 00:45:30,998 That's the mother of your son you're talking about. 705 00:45:31,398 --> 00:45:33,602 [tense music] 706 00:45:33,635 --> 00:45:36,270 You gonna let her get in more trouble than she's already in? 707 00:45:46,313 --> 00:45:48,115 [Will sighs] 708 00:45:48,148 --> 00:45:50,084 Hey, you know anything about Lisa Newton? 709 00:45:50,985 --> 00:45:54,321 [tense music continues] 710 00:45:55,724 --> 00:45:58,092 Who's that? 711 00:45:58,125 --> 00:45:59,760 That's the girl we found dead in her car 712 00:45:59,793 --> 00:46:01,462 by the cold tip of the other night. 713 00:46:05,399 --> 00:46:06,767 No. 714 00:46:11,839 --> 00:46:14,375 [tense music fades] 715 00:46:16,977 --> 00:46:19,113 [light chatter over PA] 716 00:46:19,146 --> 00:46:21,448 -[chatter on TV] -[cutlery scraping] 717 00:46:26,020 --> 00:46:28,289 So you really fucked up this time, huh? 718 00:46:29,423 --> 00:46:31,225 Wanna eat now or later? 719 00:46:32,860 --> 00:46:35,195 Stomach feels like it's got a hole in it. 720 00:46:41,902 --> 00:46:43,804 I don't wanna be here anymore. 721 00:46:44,673 --> 00:46:46,541 Where the fuck do you wanna be then? 722 00:46:49,711 --> 00:46:51,945 Man, since when did you get so emotional? 723 00:46:53,881 --> 00:46:55,416 It's all over for me. 724 00:46:56,183 --> 00:46:58,586 Don't fucking say that, man. 725 00:47:02,724 --> 00:47:04,058 Just gimme me something. 726 00:47:06,695 --> 00:47:07,961 Eat your food. 727 00:47:08,996 --> 00:47:10,665 [Carl] Just gimme-- I know you got something. 728 00:47:10,699 --> 00:47:11,832 -Shut up. -[Carl] Just gimme something. 729 00:47:11,865 --> 00:47:13,233 Shut up and eat your fucking food. 730 00:47:13,267 --> 00:47:14,868 -I know you got something. -[Will] Eat your fucking food. 731 00:47:14,902 --> 00:47:16,270 -Just gimme something. -[Will] Eat your fucking food. 732 00:47:16,303 --> 00:47:18,105 Come on, William, would you just gimme-- 733 00:47:18,138 --> 00:47:20,474 I'm fucking done getting you high! 734 00:47:21,743 --> 00:47:23,010 I'm done! 735 00:47:26,213 --> 00:47:28,282 -Yeah. -Get the fuck outta my home. 736 00:47:28,315 --> 00:47:30,719 Get the fuck outta my home. Get the fuck outta here. 737 00:47:30,752 --> 00:47:32,620 -Fuck outta my home! -I'm fucking gone. 738 00:47:32,654 --> 00:47:34,488 Go! Fuck! 739 00:47:35,757 --> 00:47:38,425 Fine. Fine, I'm fucking gone. 740 00:47:39,527 --> 00:47:40,494 [door clattering] 741 00:47:41,161 --> 00:47:42,329 Fuck. 742 00:47:44,198 --> 00:47:46,200 Fuck. Come back, William. 743 00:47:47,769 --> 00:47:49,002 William! 744 00:47:50,270 --> 00:47:52,640 [somber music] 745 00:48:05,486 --> 00:48:09,624 [somber music continues] 746 00:48:09,657 --> 00:48:11,125 [Will] Thanks for agreeing to meet me. 747 00:48:12,761 --> 00:48:14,596 But what the fuck are we doing here? 748 00:48:14,629 --> 00:48:15,764 Why not? 749 00:48:15,797 --> 00:48:18,165 This field ain't been used in years. 750 00:48:18,198 --> 00:48:21,068 Not since they consolidated the schools anyway. 751 00:48:21,101 --> 00:48:23,538 I'm taking Sara to rehab in Corbin later. 752 00:48:24,839 --> 00:48:26,775 Thanks for that. 753 00:48:26,808 --> 00:48:28,342 You know what this plant's called? 754 00:48:30,545 --> 00:48:31,546 Kudzu. 755 00:48:33,147 --> 00:48:37,752 It's an invasive species, it just swallows up everything. 756 00:48:37,786 --> 00:48:42,389 Look, I just-- I want to know what's gonna happen to Sara. 757 00:48:46,293 --> 00:48:48,195 Can you believe we used to play ball here? 758 00:48:52,466 --> 00:48:55,068 She's in trouble, man. She OD'ed with a kid at home. 759 00:48:56,370 --> 00:48:59,841 [Will] Look, I gave her the drugs, okay? 760 00:48:59,874 --> 00:49:02,142 Just arrest me, man. 761 00:49:02,176 --> 00:49:05,112 Oh, well, you can speak on her behalf to the judge 762 00:49:05,145 --> 00:49:06,548 when she has her day in court. 763 00:49:07,014 --> 00:49:08,215 As will I. 764 00:49:09,551 --> 00:49:11,820 John, there's gotta be something you can do. 765 00:49:11,853 --> 00:49:13,822 I can't just make this go away. 766 00:49:13,855 --> 00:49:15,690 All right, then tell me what to do. 767 00:49:18,025 --> 00:49:19,293 I don't know. 768 00:49:21,529 --> 00:49:23,363 You know, my whole life people been like, 769 00:49:23,397 --> 00:49:25,466 "Hey, John, can I have some help with this? 770 00:49:25,499 --> 00:49:26,967 Hey, John, you mind helping me out?" 771 00:49:27,000 --> 00:49:28,235 How come nobody ever says, 772 00:49:28,268 --> 00:49:29,804 "Hey, John, what can I help you with? 773 00:49:29,838 --> 00:49:31,071 Hey John, are you doing all right." 774 00:49:31,104 --> 00:49:32,841 Man, what the fuck you talking about, man? 775 00:49:32,874 --> 00:49:34,475 [loud thudding] 776 00:49:36,911 --> 00:49:39,446 [loud scuffling] 777 00:49:45,553 --> 00:49:47,522 Okay, man! Fuck! 778 00:49:47,555 --> 00:49:48,723 Shit, man. 779 00:49:50,558 --> 00:49:53,661 [John breathing heavily] 780 00:49:53,695 --> 00:49:55,329 We're fucked, man. 781 00:49:56,931 --> 00:49:58,465 This whole town is dying. 782 00:50:03,203 --> 00:50:07,074 Pretty soon, if we ain't careful, 783 00:50:07,107 --> 00:50:09,243 we're gonna end up just like these bleachers. 784 00:50:09,276 --> 00:50:12,145 We're gonna be obsolete. We're gonna disappear. 785 00:50:13,948 --> 00:50:15,850 You really want to help Sara? 786 00:50:15,884 --> 00:50:17,484 You really want to help me? 787 00:50:18,252 --> 00:50:20,087 Help yourself? Help this town? 788 00:50:21,623 --> 00:50:22,757 Do you? 789 00:50:22,790 --> 00:50:26,961 Fuck, man, I'm here because I want to help Sara, okay? 790 00:50:26,995 --> 00:50:28,596 Of course I want to help Sara. 791 00:50:29,597 --> 00:50:30,665 All right. 792 00:50:31,900 --> 00:50:33,635 Then there ain't no going back on it. 793 00:50:36,470 --> 00:50:37,505 Come on. 794 00:50:39,807 --> 00:50:42,744 [tense music] 795 00:50:51,819 --> 00:50:53,453 You can't tell nobody about this. 796 00:50:55,990 --> 00:50:58,292 Trust me, I won't tell anybody. 797 00:50:58,325 --> 00:51:00,628 [John] Good. I need corroboration. 798 00:51:02,697 --> 00:51:03,631 What the fuck's that? 799 00:51:04,732 --> 00:51:09,003 I need a witness, you, to corroborate, confirm, 800 00:51:09,037 --> 00:51:12,205 my investigation, all right? 801 00:51:12,239 --> 00:51:14,474 Now I'm gonna show you some of the footage that I've gotten 802 00:51:14,509 --> 00:51:17,077 and you're gonna help me confirm the identity 803 00:51:17,110 --> 00:51:19,112 of the suspects and the illegal activity, 804 00:51:19,146 --> 00:51:21,181 and then we are going to make a statement. 805 00:51:21,214 --> 00:51:26,420 Now, who and what we find, keep an open mind, all right? 806 00:51:27,187 --> 00:51:28,690 You're here to educate me. 807 00:51:29,991 --> 00:51:31,124 All right. 808 00:51:31,158 --> 00:51:33,828 Look, man, I ain't no fucking rat. 809 00:51:33,861 --> 00:51:36,263 I'm gonna put your name in as anonymous, all right? 810 00:51:36,296 --> 00:51:37,665 You don't have to worry about that. 811 00:51:41,703 --> 00:51:43,370 Show me the tape. Go ahead. 812 00:51:43,403 --> 00:51:45,172 All right, take a look at this. 813 00:51:47,875 --> 00:51:51,378 That's Mr. Sawyer. Car salesman. Look at this. Look at this. 814 00:51:51,411 --> 00:51:52,747 Come here. 815 00:51:52,780 --> 00:51:53,648 That lady? 816 00:51:53,681 --> 00:51:55,382 Her name is Joy Reynolds. 817 00:51:55,415 --> 00:51:57,150 -Yeah. -[John] She lives in Ivy Dale. 818 00:51:57,184 --> 00:51:59,721 -You know her? -Joy, yeah. 819 00:51:59,754 --> 00:52:00,888 She's a good fucking woman. 820 00:52:00,922 --> 00:52:02,189 [John] All right. 821 00:52:04,692 --> 00:52:05,860 Man. 822 00:52:05,893 --> 00:52:08,830 Hey, fucking listen like a human for a second, man. 823 00:52:10,497 --> 00:52:14,201 She fucking gets beaten by her fucking husband, 824 00:52:14,234 --> 00:52:15,235 gets kicked out of the house-- 825 00:52:15,268 --> 00:52:16,303 The kids were getting beaten too. 826 00:52:16,336 --> 00:52:17,639 She lives in that fuckin' van. 827 00:52:17,672 --> 00:52:20,775 She gets a script because her old man broke her arm. 828 00:52:21,441 --> 00:52:23,443 That's how she feeds her kids. 829 00:52:23,477 --> 00:52:25,847 What the fuck are you trying to achieve here 830 00:52:25,880 --> 00:52:27,882 by fucking busting everybody? 831 00:52:27,915 --> 00:52:30,484 I'm trying to make a difference. 832 00:52:30,518 --> 00:52:32,319 I'm trying to help the town. 833 00:52:32,352 --> 00:52:35,556 The town that I grew up in, the town that I live in, 834 00:52:35,590 --> 00:52:40,360 the town that my nephew, your son, lives in. 835 00:52:40,394 --> 00:52:42,630 You're barking up the wrong tree, okay? 836 00:52:43,598 --> 00:52:45,232 These people are not the fucking problem. 837 00:52:45,265 --> 00:52:46,734 You're going fucking crazy. 838 00:52:46,768 --> 00:52:48,235 All right, what do you see? 839 00:52:48,268 --> 00:52:49,637 'Cause I'll tell you what I see, 840 00:52:49,671 --> 00:52:52,040 I see the park that we used to play in when we was kids. 841 00:52:52,073 --> 00:52:53,273 Listen, man. 842 00:52:54,474 --> 00:52:56,778 We're not fucking kids anymore, okay? 843 00:52:59,113 --> 00:53:00,447 Will. 844 00:53:01,849 --> 00:53:03,216 Will! Dammit. 845 00:53:03,250 --> 00:53:04,217 [door lock rustling] 846 00:53:04,251 --> 00:53:05,753 [indistinct muttering] 847 00:53:07,421 --> 00:53:08,455 Fuck. 848 00:53:11,391 --> 00:53:12,794 [truck starting up] 849 00:53:12,827 --> 00:53:13,761 Say nothing. 850 00:53:14,696 --> 00:53:15,429 You better not saying nothing to nobody. 851 00:53:15,462 --> 00:53:16,731 [Will] Fuck off, man. 852 00:53:18,633 --> 00:53:19,634 Fucking crazy. 853 00:53:22,704 --> 00:53:25,305 [somber music] 854 00:53:46,460 --> 00:53:51,666 -[somber music continues] -[car engine humming] 855 00:53:54,569 --> 00:53:55,770 [clicking] 856 00:53:58,172 --> 00:53:59,640 Hey. 857 00:54:01,142 --> 00:54:03,144 We can go home. 858 00:54:03,177 --> 00:54:04,579 I mean, it's no big deal. 859 00:54:05,580 --> 00:54:06,647 Nah. 860 00:54:08,750 --> 00:54:11,251 [somber music] 861 00:54:14,488 --> 00:54:16,356 Promise you come back and get me? 862 00:54:17,625 --> 00:54:19,794 Baby, I'll stay out here all day and night 863 00:54:19,827 --> 00:54:20,862 if you want me to. 864 00:54:23,731 --> 00:54:24,866 Romantic. 865 00:54:28,468 --> 00:54:30,538 -All right. -All right, let's go. 866 00:54:31,839 --> 00:54:33,975 [door creaking] 867 00:54:34,008 --> 00:54:36,911 [train chugging] 868 00:54:40,548 --> 00:54:44,351 -[metal clanging] -[machines whirring] 869 00:54:44,384 --> 00:54:49,389 -[coal load pouring] -[machines whirring] 870 00:54:50,725 --> 00:54:53,060 [gentle music] 871 00:55:06,541 --> 00:55:09,944 [gentle music continues] 872 00:55:10,945 --> 00:55:13,915 [machines whirring] 873 00:55:17,952 --> 00:55:20,755 [eerie music] 874 00:55:22,790 --> 00:55:27,962 [TV singer] ♪ Thanks for the memories ♪ 875 00:55:27,995 --> 00:55:30,231 ♪ You welcome Sammy's crew ♪ 876 00:55:30,264 --> 00:55:32,733 ♪ Our men are taught too few ♪ 877 00:55:32,767 --> 00:55:35,502 ♪ I wish that I could kiss ♪ 878 00:55:35,536 --> 00:55:38,906 ♪ Each and every one of you ♪ 879 00:55:38,940 --> 00:55:41,509 [all cheering] 880 00:55:42,375 --> 00:55:46,981 -[voices muffling] -[eerie music] 881 00:55:48,381 --> 00:55:50,985 [eerie music stops] 882 00:55:52,920 --> 00:55:54,689 Hey, Mom. 883 00:55:54,722 --> 00:55:56,090 [Donna] Thanks for showing up. 884 00:55:57,625 --> 00:55:59,459 Thanks for letting me help out. 885 00:56:01,162 --> 00:56:02,597 You're not welcome. 886 00:56:03,496 --> 00:56:04,732 The mother of your child is in rehab 887 00:56:04,765 --> 00:56:07,500 and I need help caring for your son. 888 00:56:09,070 --> 00:56:10,671 Have you heard from your father? 889 00:56:10,972 --> 00:56:12,573 No. 890 00:56:12,607 --> 00:56:14,909 Check on him after you walk Morgan. 891 00:56:14,942 --> 00:56:16,711 Sure. Yeah. 892 00:56:16,744 --> 00:56:18,980 -[Morgan] Dad! -Hey, little man. 893 00:56:19,013 --> 00:56:19,847 Let me take that. 894 00:56:20,615 --> 00:56:21,849 Ready to go to school? 895 00:56:21,883 --> 00:56:22,984 Yep! 896 00:56:25,753 --> 00:56:27,521 Remember when you used to walk me? 897 00:56:29,824 --> 00:56:30,992 Bye, Grandma. 898 00:56:34,494 --> 00:56:35,796 [door shutting] 899 00:56:35,830 --> 00:56:37,765 [Will] Kick it, kick my back foot, 900 00:56:37,798 --> 00:56:40,268 and then I'll trip up over myself. 901 00:56:40,301 --> 00:56:41,602 You gotta... 902 00:56:41,636 --> 00:56:42,603 Huah! 903 00:56:42,637 --> 00:56:44,138 Come on, you gotta be faster than that. 904 00:56:44,171 --> 00:56:45,273 Punch my hand. 905 00:56:45,306 --> 00:56:47,141 I'm too strong. I can take it. 906 00:56:47,174 --> 00:56:48,809 Oh, no I can't! 907 00:56:50,077 --> 00:56:51,178 Are you and Mom dying? 908 00:56:53,014 --> 00:56:54,048 Huh? 909 00:56:54,882 --> 00:56:55,983 Who told you that? 910 00:56:59,120 --> 00:57:02,056 At school, they told us how drug addicts die. 911 00:57:04,125 --> 00:57:05,993 We're not drug people, okay? 912 00:57:08,062 --> 00:57:09,429 Don't say that. 913 00:57:12,400 --> 00:57:13,668 Promise me. 914 00:57:14,402 --> 00:57:15,937 Promise? 915 00:57:15,970 --> 00:57:18,039 You promise you're not gonna say that? 916 00:57:21,542 --> 00:57:22,877 All right. Come on. 917 00:57:23,878 --> 00:57:25,846 ♪ Treat each other right ♪ 918 00:57:25,880 --> 00:57:29,016 ♪ And find fulfillment in this life ♪ 919 00:57:29,050 --> 00:57:32,954 ♪ Drink the peaceful waters from the mountain ♪ 920 00:57:32,987 --> 00:57:34,322 [loud knocking on door] 921 00:57:34,355 --> 00:57:37,191 ♪ Peace Mountain ♪ 922 00:57:37,224 --> 00:57:44,365 ♪ In the land of Canaan on Peace Mountain ♪ 923 00:57:44,398 --> 00:57:51,205 ♪ Where I go and our work is done on Peace Mountain ♪ 924 00:57:51,238 --> 00:57:58,679 ♪ Where I'll die a shiner's son on Peace Mountain ♪ 925 00:57:58,713 --> 00:58:03,483 ♪ In the land of Canaan ♪ 926 00:58:06,420 --> 00:58:09,790 [heavy, somber music] 927 00:58:30,444 --> 00:58:34,115 [somber music continues] 928 00:58:38,452 --> 00:58:42,256 [car engine humming] 929 00:58:45,126 --> 00:58:45,860 And this is a tornado. 930 00:58:45,893 --> 00:58:48,029 Look, I'll show you a tornado. 931 00:58:48,996 --> 00:58:49,997 Look. 932 00:58:50,598 --> 00:58:52,133 Like this, look. 933 00:58:53,034 --> 00:58:54,135 You do it. 934 00:58:54,935 --> 00:58:56,203 [Morgan] Okay. 935 00:58:56,237 --> 00:58:57,304 Let's see. 936 00:58:58,739 --> 00:59:00,074 [Donna] They'll let us know tomorrow about the arrangements. 937 00:59:00,107 --> 00:59:01,642 [Will] A tornado! 938 00:59:02,209 --> 00:59:04,645 It starts a tornado! 939 00:59:04,678 --> 00:59:09,250 -It starts a tor-na-do! -[Morgan giggling] 940 00:59:11,452 --> 00:59:14,121 -[Will chuckles] -[Morgan giggles] 941 00:59:14,155 --> 00:59:16,123 They'll let us know tomorrow about the arrangement-- 942 00:59:16,157 --> 00:59:17,658 [Morgan laughing] 943 00:59:17,691 --> 00:59:19,126 Are you gonna grow up big and smart? 944 00:59:19,160 --> 00:59:21,095 You're gonna grow up strong and healthy? 945 00:59:21,128 --> 00:59:22,963 -Are you? Are you? -[Morgan giggling] 946 00:59:22,997 --> 00:59:24,465 -[Morgan giggling] -You swear. 947 00:59:24,498 --> 00:59:26,200 It's time for your bath, Morgan. 948 00:59:27,968 --> 00:59:29,437 Can Dad take me? 949 00:59:29,470 --> 00:59:30,771 [Donna] It's getting late. 950 00:59:30,805 --> 00:59:32,507 I'll just run the water 951 00:59:32,541 --> 00:59:34,308 and then I'll be outta here in no time. 952 00:59:34,875 --> 00:59:36,043 [sniffs] 953 00:59:37,044 --> 00:59:38,045 Yeah? 954 00:59:38,513 --> 00:59:39,980 I'll race you. 955 00:59:40,214 --> 00:59:41,082 Go! 956 00:59:41,115 --> 00:59:44,118 [footsteps thudding] 957 00:59:49,390 --> 00:59:52,059 [quiet humming] 958 00:59:55,496 --> 00:59:56,831 Bath's run. 959 00:59:57,164 --> 00:59:58,232 Ready to go. 960 01:00:00,968 --> 01:00:04,004 -Fuck's that? -[loud thwack] 961 01:00:04,038 --> 01:00:06,107 [Donna] You have no idea how this got in my house? 962 01:00:07,509 --> 01:00:09,310 You killed your father, 963 01:00:09,343 --> 01:00:10,344 and you're gonna kill Sara. 964 01:00:11,645 --> 01:00:13,180 Just kill your damn self 965 01:00:13,214 --> 01:00:16,617 so that little boy has a chance to be something in his life. 966 01:00:19,053 --> 01:00:20,221 Get out. 967 01:00:21,222 --> 01:00:22,723 I said, "get out"! 968 01:00:23,592 --> 01:00:25,192 Out! 969 01:00:25,226 --> 01:00:26,227 Get out! 970 01:00:27,094 --> 01:00:28,395 [door slamming] 971 01:00:28,963 --> 01:00:31,265 [tense music] 972 01:00:37,539 --> 01:00:41,075 [tense music continues] 973 01:00:43,077 --> 01:00:44,278 Fuck! 974 01:00:45,112 --> 01:00:46,280 Fuck! 975 01:00:48,415 --> 01:00:53,387 -[loud crashing] -[Will screaming] 976 01:01:10,605 --> 01:01:14,074 [tense music continues] 977 01:01:34,563 --> 01:01:38,098 [tense music continues] 978 01:01:41,603 --> 01:01:44,305 [light thudding] 979 01:02:05,527 --> 01:02:09,029 [tense music continues] 980 01:02:15,803 --> 01:02:18,973 [Will weeping] 981 01:02:33,254 --> 01:02:35,356 [tense music fading] 982 01:02:35,389 --> 01:02:38,259 [phone ringing] 983 01:02:47,801 --> 01:02:50,304 [tense music] 984 01:02:55,744 --> 01:02:57,077 You don't even have to shoot me. No, 985 01:02:57,111 --> 01:02:58,345 you know you can just give it to me and I can swallow. 986 01:02:58,379 --> 01:03:00,180 -[Will] No. -Please, I'm not gonna sleep. 987 01:03:00,214 --> 01:03:02,182 You fucking OD'ed, baby. What the fuck? 988 01:03:02,216 --> 01:03:04,485 -That's not gonna happen fucking again. -[Sara] I get that-- 989 01:03:04,519 --> 01:03:05,819 Tomorrow! 990 01:03:05,853 --> 01:03:08,690 Tomorrow is another day. I'm fucking sick too. 991 01:03:08,723 --> 01:03:09,957 Baby, we can be sick together. 992 01:03:09,990 --> 01:03:11,058 That's fucking fine. 993 01:03:11,091 --> 01:03:13,894 I'm not going to feel better tomorrow. 994 01:03:14,596 --> 01:03:16,130 -[loud clattering] -I can't! 995 01:03:16,163 --> 01:03:18,700 Just stay fucking clean for Morgan, okay? 996 01:03:18,733 --> 01:03:21,736 [Sara] For Morgan, like I did fucking everything for Morgan! 997 01:03:21,770 --> 01:03:23,404 Everything and you don't do shit! 998 01:03:23,437 --> 01:03:25,005 Get the fuck outta my house! 999 01:03:25,039 --> 01:03:27,274 -I ain't fucking leaving-- -Get the fuck outta my house. 1000 01:03:27,308 --> 01:03:29,943 Get the fuck outta my fucking house! 1001 01:03:30,578 --> 01:03:33,715 Get out! It's your fault! 1002 01:03:33,748 --> 01:03:35,316 This is your fucking fault! 1003 01:03:35,349 --> 01:03:39,987 [Sara screaming] 1004 01:03:40,020 --> 01:03:42,590 Get out! Get out! 1005 01:03:43,558 --> 01:03:46,260 [Sara crying] 1006 01:03:51,265 --> 01:03:56,470 -[tense music continues] -[Sara crying] 1007 01:03:59,607 --> 01:04:01,342 [Recording] Why don't you just tell all your friends, 1008 01:04:01,375 --> 01:04:03,877 especially all those minors who have bad injuries, 1009 01:04:03,911 --> 01:04:07,047 if they buy a 40 milligram coupon, 1010 01:04:07,081 --> 01:04:08,882 well, they'll get an 80 on us. 1011 01:04:08,916 --> 01:04:10,250 Cash only. 1012 01:04:10,284 --> 01:04:13,120 -[tense music] -[motor rumbling] 1013 01:04:24,365 --> 01:04:27,501 [tense music continues] 1014 01:04:28,469 --> 01:04:31,338 [siren wailing] 1015 01:04:36,210 --> 01:04:40,114 [siren continues wailing] 1016 01:04:42,950 --> 01:04:45,587 [car engine rumbling] 1017 01:04:46,521 --> 01:04:50,057 [tense music continues] 1018 01:04:53,227 --> 01:04:56,463 -[door slams shut] -[radio chatter] 1019 01:04:56,497 --> 01:04:58,065 -Will! -[loud thwack] 1020 01:04:58,098 --> 01:04:59,634 Come on, I need to talk to you. 1021 01:05:01,502 --> 01:05:04,171 [door creaking] 1022 01:05:06,039 --> 01:05:07,374 [door slams shut] 1023 01:05:09,544 --> 01:05:11,278 There's a doctor. 1024 01:05:11,311 --> 01:05:13,681 He's illegally selling pills out of his office. 1025 01:05:15,650 --> 01:05:17,284 Fuck's that got to do with me? 1026 01:05:17,317 --> 01:05:19,987 I need you to make a purchase, all right? 1027 01:05:20,020 --> 01:05:24,024 Now, you do that for me and I swear to you, 1028 01:05:24,057 --> 01:05:26,193 that'll be the last time I bother you. 1029 01:05:28,228 --> 01:05:29,496 No, man. 1030 01:05:30,598 --> 01:05:31,398 No. 1031 01:05:33,835 --> 01:05:35,502 Hey, Will. 1032 01:05:37,037 --> 01:05:39,507 Please, look at me. 1033 01:05:41,375 --> 01:05:42,644 I need your help. 1034 01:05:44,178 --> 01:05:46,548 Man, I came to you because your sister needed your help. 1035 01:05:47,515 --> 01:05:49,551 She still needs your fucking help, man. 1036 01:05:50,518 --> 01:05:51,952 She still needs your help. 1037 01:05:53,588 --> 01:05:54,656 Sara? 1038 01:05:56,457 --> 01:05:57,525 [door slams shut] 1039 01:05:57,559 --> 01:05:58,526 Sara? 1040 01:06:00,528 --> 01:06:02,664 Fuck, man. Where is she. 1041 01:06:03,865 --> 01:06:06,500 [truck rumbling] 1042 01:06:08,636 --> 01:06:11,238 [somber music] 1043 01:06:19,046 --> 01:06:20,247 [Will] Sara! 1044 01:06:20,280 --> 01:06:22,584 Sara, what the fuck are you doing here? 1045 01:06:24,351 --> 01:06:26,320 Sharing needles with these guys? 1046 01:06:27,387 --> 01:06:28,255 Sara! 1047 01:06:28,288 --> 01:06:30,123 Sara, fucking look at me. 1048 01:06:30,892 --> 01:06:32,092 We're leaving! 1049 01:06:33,728 --> 01:06:35,630 Fucking come with me, please! 1050 01:06:38,633 --> 01:06:39,734 Sara. 1051 01:06:39,767 --> 01:06:41,903 Sara, I'll get you right, okay? 1052 01:06:41,936 --> 01:06:43,237 I'll get you right. 1053 01:06:44,506 --> 01:06:45,573 Just come with me. 1054 01:06:47,274 --> 01:06:48,743 Fucking come with me, please! 1055 01:06:49,343 --> 01:06:50,512 Now! 1056 01:06:51,679 --> 01:06:55,115 [somber music continues] 1057 01:07:01,321 --> 01:07:04,091 You remember how much fun we used to have? 1058 01:07:08,997 --> 01:07:14,134 -[Sara sniffing] -[somber music continues] 1059 01:07:25,947 --> 01:07:30,450 -[somber music continues] -Don't you? 1060 01:07:42,630 --> 01:07:45,800 [somber music continues] 1061 01:07:58,613 --> 01:08:03,818 -[door clicks open] -[Will retching] 1062 01:08:06,186 --> 01:08:07,689 [Will] Fuck. 1063 01:08:10,558 --> 01:08:11,793 [door slams shut] 1064 01:08:18,566 --> 01:08:21,335 [quiet rustling] 1065 01:08:24,906 --> 01:08:27,709 [car rumbling] 1066 01:08:33,681 --> 01:08:36,183 [tense music] 1067 01:08:49,631 --> 01:08:52,767 [tense music continues] 1068 01:08:57,237 --> 01:08:58,438 Please, man. 1069 01:08:58,472 --> 01:09:01,174 Look, I'll do anything you want, okay? 1070 01:09:01,208 --> 01:09:04,746 Just fucking let me get Sara back into rehab, please. 1071 01:09:06,213 --> 01:09:08,783 Did you sell pills to Lisa Newton? 1072 01:09:10,518 --> 01:09:12,285 What are you talking about, man? 1073 01:09:13,186 --> 01:09:16,289 Did you sell pills to Lisa Newton? 1074 01:09:17,592 --> 01:09:21,194 Man, shit, look, I'll fucking do anything, okay? 1075 01:09:21,228 --> 01:09:23,031 I need to get Sara back in the rehab, man. 1076 01:09:23,064 --> 01:09:25,399 You need to answer my question. 1077 01:09:25,432 --> 01:09:27,200 A teenage girl is dead. 1078 01:09:27,234 --> 01:09:30,270 Did you sell pills to Lisa Newton? 1079 01:09:30,905 --> 01:09:32,006 No, man! 1080 01:09:32,040 --> 01:09:33,306 [John] What the hell is wrong with you? 1081 01:09:34,408 --> 01:09:35,342 Nothing. 1082 01:09:36,110 --> 01:09:37,244 I'm fine, okay? 1083 01:09:37,277 --> 01:09:38,211 [John] You know a teenager-- 1084 01:09:38,245 --> 01:09:39,547 Just tell me what I have to do. 1085 01:09:39,580 --> 01:09:40,882 Just tell me what I have to do. 1086 01:09:41,816 --> 01:09:44,519 [tense music] 1087 01:09:48,589 --> 01:09:50,692 You gonna be all right to do this? 1088 01:09:53,628 --> 01:09:54,662 Will? 1089 01:09:55,830 --> 01:09:57,397 Jesus. 1090 01:09:57,431 --> 01:10:00,768 [tense music continues] 1091 01:10:09,844 --> 01:10:12,780 [brakes squealing] 1092 01:10:16,017 --> 01:10:17,284 You ready? 1093 01:10:18,285 --> 01:10:21,856 Hey, Will, you gonna be able to do this? 1094 01:10:22,990 --> 01:10:26,661 [Will breathing heavily] 1095 01:10:27,595 --> 01:10:29,097 Come on, you ain't going in there. 1096 01:10:29,130 --> 01:10:30,363 Gimme the shirt. 1097 01:10:31,599 --> 01:10:33,735 -And the recorder. -Fuck. 1098 01:10:33,768 --> 01:10:34,802 Come on. 1099 01:10:42,442 --> 01:10:43,978 Next. [clears throat] 1100 01:10:49,884 --> 01:10:50,885 Name? 1101 01:10:51,753 --> 01:10:52,787 Rusty Lucas. 1102 01:10:53,855 --> 01:10:55,422 Rusty. Do I know you? 1103 01:10:56,858 --> 01:10:57,792 No. 1104 01:10:59,160 --> 01:11:00,128 You sure? 1105 01:11:00,161 --> 01:11:01,763 I heard you was selling scripts. 1106 01:11:03,164 --> 01:11:04,331 How much you got? 1107 01:11:06,033 --> 01:11:07,668 I got $500. 1108 01:11:07,702 --> 01:11:10,571 [grim music] 1109 01:11:15,510 --> 01:11:17,011 [Doctor] Here you go. 1110 01:11:17,044 --> 01:11:18,913 [loud stamp] 1111 01:11:27,054 --> 01:11:30,825 [grim music continues] 1112 01:11:37,031 --> 01:11:39,767 [car engine starts up] 1113 01:11:47,074 --> 01:11:49,777 [car humming] 1114 01:11:52,713 --> 01:11:55,016 [eerie music] 1115 01:12:12,365 --> 01:12:15,903 [eerie music continues] 1116 01:12:34,121 --> 01:12:37,658 [eerie music continues] 1117 01:12:56,443 --> 01:12:59,981 [eerie music continues] 1118 01:13:12,459 --> 01:13:15,963 [eerie music continues] 1119 01:13:27,174 --> 01:13:30,177 [lamp clicking] 1120 01:13:30,211 --> 01:13:33,848 [Will breathing heavily] 1121 01:13:35,716 --> 01:13:36,951 Aw, fuck. 1122 01:13:40,054 --> 01:13:42,857 [Will breathing heavily] 1123 01:13:47,161 --> 01:13:51,198 -[unsteady loud footsteps] -[Will grimacing] 1124 01:14:07,480 --> 01:14:12,586 -[unsteady loud footsteps] -[Will grimacing] 1125 01:14:16,190 --> 01:14:19,060 [loud clanging] 1126 01:14:20,061 --> 01:14:23,030 [Will panting] 1127 01:14:24,231 --> 01:14:27,101 [loud thudding] 1128 01:14:31,372 --> 01:14:34,542 [Will continues panting] 1129 01:14:40,081 --> 01:14:43,050 [aggressive snorting] 1130 01:14:57,298 --> 01:15:00,001 [eerie music] 1131 01:15:11,245 --> 01:15:14,949 [eerie music intensifies] 1132 01:15:27,428 --> 01:15:31,232 [eerie music continues] 1133 01:15:31,265 --> 01:15:34,268 [nervous breathing] 1134 01:15:39,473 --> 01:15:42,810 [eerie music fading] 1135 01:15:46,180 --> 01:15:50,051 [Will's breathing steadies] 1136 01:15:57,124 --> 01:16:00,161 [quiet breathing] 1137 01:16:07,468 --> 01:16:10,171 [eerie music] 1138 01:16:23,484 --> 01:16:27,021 [eerie music continues] 1139 01:16:41,735 --> 01:16:43,737 [light kissing] 1140 01:16:45,106 --> 01:16:48,075 [gentle music] 1141 01:17:01,489 --> 01:17:05,059 [gentle music continues] 1142 01:17:09,330 --> 01:17:11,198 Sara? 1143 01:17:11,232 --> 01:17:13,334 Hey. Hey. Sara? 1144 01:17:13,901 --> 01:17:15,202 Sara! 1145 01:17:15,236 --> 01:17:17,271 Sara! Sara! 1146 01:17:17,705 --> 01:17:19,306 Hey! Sara, hey! 1147 01:17:19,340 --> 01:17:20,575 Hey, wake up! 1148 01:17:20,609 --> 01:17:22,309 Sara, wake up! 1149 01:17:22,343 --> 01:17:23,410 Fuck! 1150 01:17:24,912 --> 01:17:25,913 Fuck. 1151 01:17:25,946 --> 01:17:29,750 [Will breathing in relief] 1152 01:17:30,384 --> 01:17:34,054 [gentle music continues] 1153 01:17:46,467 --> 01:17:50,104 [gentle music continues] 1154 01:17:54,275 --> 01:17:56,977 [tense music] 1155 01:18:02,416 --> 01:18:05,286 [door clicks open] 1156 01:18:06,220 --> 01:18:09,089 [siren wailing] 1157 01:18:10,157 --> 01:18:12,092 [Officer] Police department! Sit the bag down, 1158 01:18:12,126 --> 01:18:14,261 turn around and put your hands behind your back for us. 1159 01:18:14,295 --> 01:18:15,262 Okay, okay. 1160 01:18:15,296 --> 01:18:16,263 Turn around. 1161 01:18:16,297 --> 01:18:17,231 Sir! Stop resisting! 1162 01:18:26,440 --> 01:18:29,977 [tense music continues] 1163 01:18:50,965 --> 01:18:54,301 [tense music continues] 1164 01:19:14,455 --> 01:19:17,992 [tense music continues] 1165 01:19:28,703 --> 01:19:30,639 [tense music fades] 1166 01:19:30,672 --> 01:19:32,773 [Will] I'm taking us back to the clinic. 1167 01:19:32,806 --> 01:19:35,376 [gentle music] 1168 01:19:46,987 --> 01:19:49,323 I'm taking us both to rehab. 1169 01:19:51,358 --> 01:19:54,128 [somber music] 1170 01:20:12,714 --> 01:20:16,317 [somber music continues] 1171 01:20:39,473 --> 01:20:43,110 [somber music continues] 1172 01:20:53,521 --> 01:20:56,924 ["Last Song" by Luke Powers] 1173 01:21:01,563 --> 01:21:05,432 [calm relaxed music] 1174 01:21:18,479 --> 01:21:23,884 ♪ Well, I probably shouldn't drive home ♪ 1175 01:21:24,985 --> 01:21:27,655 ♪ But I'll be just fine ♪ 1176 01:21:30,991 --> 01:21:35,996 ♪ Long as I keep my wheels in the lines ♪ 1177 01:21:36,964 --> 01:21:40,968 [calm relaxed music continues] 1178 01:21:43,203 --> 01:21:46,140 ♪ Most times it's easy ♪ 1179 01:21:49,143 --> 01:21:52,045 ♪ But right now I ain't sure ♪ 1180 01:21:54,415 --> 01:21:58,452 ♪ These roads keep on winding ♪ 1181 01:21:58,485 --> 01:22:01,054 ♪ Around in a blur ♪ 1182 01:22:05,325 --> 01:22:08,429 My name is Nora and I have been in recovery 1183 01:22:08,462 --> 01:22:10,397 for right over two and a half years. 1184 01:22:10,431 --> 01:22:14,501 I've been in sobriety for five years the 27th of July. 1185 01:22:14,536 --> 01:22:15,837 For 23 months. 1186 01:22:15,870 --> 01:22:16,937 Six months. 1187 01:22:16,970 --> 01:22:18,807 August 3rd will make a year 1188 01:22:18,840 --> 01:22:22,142 Since June 11, 2022. 1189 01:22:22,176 --> 01:22:23,410 I got two years clean. 1190 01:22:23,444 --> 01:22:26,146 Been in and outta recovery for about five years. 1191 01:22:26,180 --> 01:22:28,348 I've been clean for three years now. 1192 01:22:28,382 --> 01:22:32,520 I was prescribed medication in high school 1193 01:22:32,554 --> 01:22:33,521 and in middle school, 1194 01:22:33,555 --> 01:22:36,423 and I would take it to school and trade it off. 1195 01:22:36,457 --> 01:22:39,326 And I didn't like what I was prescribed, 1196 01:22:39,359 --> 01:22:41,361 but I liked what other people were prescribed 1197 01:22:41,395 --> 01:22:43,898 and they liked what I had, so it just worked out. 1198 01:22:43,932 --> 01:22:45,332 We would just trade scripts. 1199 01:22:45,365 --> 01:22:47,367 Well, the first time I got high off Oxy, 1200 01:22:47,401 --> 01:22:49,503 I'd say I was... 1201 01:22:49,537 --> 01:22:50,738 I was 17. 1202 01:22:50,772 --> 01:22:55,275 And uh, actually I thought was the best thing in the world. 1203 01:22:55,309 --> 01:22:58,145 I mean, I had more energy. 1204 01:22:58,178 --> 01:23:00,682 Uh, like I was shy as a teenager. 1205 01:23:00,715 --> 01:23:03,283 It helped me cope with this, hanging out with people. 1206 01:23:03,317 --> 01:23:06,253 I used it for anxiety and everything. 1207 01:23:06,286 --> 01:23:09,858 But I mean, I'm not gonna lie, I loved the feeling. 1208 01:23:09,891 --> 01:23:13,293 When Oxycontin came out, 1209 01:23:13,327 --> 01:23:16,029 I thought I'd found my miracle drug. 1210 01:23:16,063 --> 01:23:18,867 It was like I was 10-foot tall and bulletproof. 1211 01:23:18,900 --> 01:23:21,268 I didn't shoot up until later on in life, 1212 01:23:21,301 --> 01:23:23,303 but I snorted a lot of pills. 1213 01:23:23,337 --> 01:23:25,874 I'd probably do 15, 20 80s a day. 1214 01:23:25,907 --> 01:23:29,376 I was 18, and I could go to the doctor 1215 01:23:29,409 --> 01:23:31,378 and just tell 'em that my back was hurting 1216 01:23:31,411 --> 01:23:33,080 and they wrote me a prescription. 1217 01:23:33,113 --> 01:23:34,448 It got to where at first 1218 01:23:34,481 --> 01:23:36,216 I'd just try to sell 'em to my buddies, 1219 01:23:36,250 --> 01:23:37,852 and then when you get strung out and you're sick 1220 01:23:37,886 --> 01:23:41,088 and you need just the money, you'd sell to just anybody, 1221 01:23:41,121 --> 01:23:43,357 and I ended up selling to an informant. 1222 01:23:43,390 --> 01:23:45,560 Yeah, I went to prison for selling Oxycontins. 1223 01:23:45,593 --> 01:23:47,127 I got five years. 1224 01:23:47,160 --> 01:23:49,129 That's what I had to do; every day of it. 1225 01:23:49,162 --> 01:23:52,199 As long as you got that high, 1226 01:23:52,232 --> 01:23:53,735 you can blow off whatever's going on. 1227 01:23:53,768 --> 01:23:57,237 Whatever made you want to get out in the first place, 1228 01:23:57,271 --> 01:23:58,606 it helps you forget. 1229 01:23:59,306 --> 01:24:00,575 And then after a while, 1230 01:24:00,608 --> 01:24:03,745 that's all you can think about, is your next high. 1231 01:24:03,778 --> 01:24:05,780 I started drinking at 12. 1232 01:24:07,180 --> 01:24:10,217 My dad and me shared a beer, and I hated it. 1233 01:24:10,250 --> 01:24:14,187 But it was the relationship with him that I sought after. 1234 01:24:14,221 --> 01:24:17,759 Um, well, when I was younger, at three years old, 1235 01:24:17,792 --> 01:24:20,394 I got raped and stuff like that. 1236 01:24:20,427 --> 01:24:23,063 They kept on leading me back to the drugs and stuff. 1237 01:24:23,096 --> 01:24:25,633 In 2017, I lost my parents. 1238 01:24:25,667 --> 01:24:29,403 They kept on causing me to go back to the drugs and stuff, 1239 01:24:29,436 --> 01:24:31,438 where I lost 'em and stuff. 1240 01:24:31,471 --> 01:24:33,407 The bad things that happen to us in life, 1241 01:24:33,440 --> 01:24:36,243 you gotta change your mind thinking, 1242 01:24:36,276 --> 01:24:37,545 change your heart and soul, 1243 01:24:37,579 --> 01:24:39,413 so you can forget about it and stuff 1244 01:24:39,446 --> 01:24:41,849 without having to go back to the drugs. 1245 01:24:41,883 --> 01:24:45,653 Um, I loved feeling different. 1246 01:24:45,687 --> 01:24:46,921 I loved that. 1247 01:24:46,955 --> 01:24:48,957 And not different from like other people, 1248 01:24:48,990 --> 01:24:51,693 but different inside. 1249 01:24:51,726 --> 01:24:53,493 I felt something. 1250 01:24:53,528 --> 01:24:55,830 I know I was eight when I started using, 1251 01:24:56,998 --> 01:24:59,433 but it progressed into other things 1252 01:24:59,466 --> 01:25:01,435 because I wanted the attention of others. 1253 01:25:01,468 --> 01:25:04,539 So that's when I started allegedly selling drugs. 1254 01:25:05,573 --> 01:25:09,010 So, you know monkeys can't sell bananas, 1255 01:25:09,043 --> 01:25:11,646 so I ended up becoming in full active addiction 1256 01:25:11,679 --> 01:25:13,213 by the age of 15. 1257 01:25:15,850 --> 01:25:19,587 I was IV user at 16. 1258 01:25:19,621 --> 01:25:23,156 And everything progressed really, really bad. 1259 01:25:23,190 --> 01:25:25,593 I got consequences and went to jail. 1260 01:25:26,694 --> 01:25:30,330 And then I got put in drug court and it saved my life 1261 01:25:30,364 --> 01:25:32,499 because I was at suicide every day. 1262 01:25:32,533 --> 01:25:35,502 If I woke up, I wanted to die. 1263 01:25:35,536 --> 01:25:37,237 I try to tell my children all the time, 1264 01:25:37,270 --> 01:25:41,009 "Like, you're-- This shit runs deep in both sides." 1265 01:25:41,042 --> 01:25:42,644 I'm an addict and their fathers are addicts, 1266 01:25:42,677 --> 01:25:46,480 and I actually had one last night, my 10 year old's dad, 1267 01:25:46,514 --> 01:25:48,382 he'd been sober almost 18 months 1268 01:25:48,415 --> 01:25:49,851 and he overdosed last night. 1269 01:25:52,020 --> 01:25:56,156 Yeah, it's been a long day, but... 1270 01:25:58,492 --> 01:26:00,460 I think a lot of people, they take a lot of, 1271 01:26:00,494 --> 01:26:03,731 addiction was the worst thing that could have happened. 1272 01:26:03,765 --> 01:26:05,232 I have to disagree. 1273 01:26:05,265 --> 01:26:08,770 Addiction has turned me into being a better person. 1274 01:26:08,803 --> 01:26:10,838 If anybody has anything that happened to 'em 1275 01:26:10,872 --> 01:26:14,108 or anything like that, talk about it, let it go and stuff. 1276 01:26:14,142 --> 01:26:15,510 Change your mind thinking and stuff 1277 01:26:15,543 --> 01:26:18,813 because we don't gotta live with the pain 1278 01:26:18,846 --> 01:26:22,817 and going through living using drugs to cover up our pain. 1279 01:26:22,850 --> 01:26:25,385 And I truly believe that I was gonna die using, 1280 01:26:25,419 --> 01:26:28,156 and I wanted to, I was okay with it. 1281 01:26:28,188 --> 01:26:31,726 And I'm so glad I was forced into it. 1282 01:26:31,759 --> 01:26:34,562 And I finally gave up. 1283 01:26:34,595 --> 01:26:38,398 Because I live a life today that I never, 1284 01:26:38,432 --> 01:26:39,801 I never thought possible. 1285 01:26:39,834 --> 01:26:43,638 I never thought I was worth the life that I have today. 1286 01:26:43,671 --> 01:26:47,075 And uh-- And today, it's still unbelievable. 1287 01:26:47,108 --> 01:26:50,078 I cannot believe where I'm at. 1288 01:26:50,111 --> 01:26:53,246 I mean even just a year ago, like... 1289 01:26:53,280 --> 01:26:55,950 if somebody told me I would be where I'm at today, 1290 01:26:57,317 --> 01:26:58,318 I wouldn't believe it. 1291 01:26:58,351 --> 01:27:00,420 And so I'm just excited to see 1292 01:27:00,454 --> 01:27:04,125 how much further my life can go. 1293 01:27:04,158 --> 01:27:06,460 I dropped Jeremiah off at my parents' house 1294 01:27:06,493 --> 01:27:10,397 for Tim and I to go out and they knew I was gonna come back. 1295 01:27:11,298 --> 01:27:13,668 And 10 years ago, I dropped. 1296 01:27:13,701 --> 01:27:15,570 And not only did they know I was gonna come back, 1297 01:27:15,603 --> 01:27:17,538 I knew I was gonna come back. 1298 01:27:17,572 --> 01:27:20,808 And 10 years ago, I had a kid that I dropped off 1299 01:27:20,842 --> 01:27:22,375 and I did not come back for. 1300 01:27:24,846 --> 01:27:27,815 But now that kid is in my life and so is he. 1301 01:27:27,849 --> 01:27:32,352 And so it's just like, it's really cool, you know? 1302 01:27:33,688 --> 01:27:38,258 ♪ Whatever you want me to be ♪ 1303 01:27:38,291 --> 01:27:43,497 ♪ Then that's what I'll be ♪ 1304 01:27:46,567 --> 01:27:50,772 ♪ Wherever you want me to be ♪ 1305 01:27:50,805 --> 01:27:54,474 ♪ Then that's where I'll be ♪ 1306 01:27:54,509 --> 01:27:59,714 ♪ Waiting for you ♪ 1307 01:28:00,715 --> 01:28:04,552 ♪ Only if you want me to ♪ 1308 01:28:05,853 --> 01:28:08,589 [gentle music] 1309 01:28:22,369 --> 01:28:25,840 [gentle music continues] 1310 01:28:29,911 --> 01:28:32,780 [gentle music fades] 1310 01:28:33,305 --> 01:29:33,479 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org