1
00:00:11,779 --> 00:00:14,414
[low rumbling]
2
00:00:16,000 --> 00:00:22,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:00:27,662 --> 00:00:31,131
[low rumbling continues]
4
00:00:32,165 --> 00:00:35,537
[gentle somber music]
5
00:00:48,415 --> 00:00:53,588
-[tense music]
-[heavy rumbling]
6
00:01:09,102 --> 00:01:13,708
-[tense music continues]
-[water splashing]
7
00:01:21,516 --> 00:01:24,586
[labored grunting]
8
00:01:27,755 --> 00:01:30,925
[gentle music]
9
00:01:30,959 --> 00:01:33,695
All right, Will, just tell me
when you feel a little pain.
10
00:01:33,728 --> 00:01:36,229
Oh yeah, right there.
11
00:01:48,776 --> 00:01:51,746
[aggressive snorting]
12
00:01:54,147 --> 00:01:56,684
[hollow ethereal music]
13
00:01:58,151 --> 00:02:01,556
["Shenandoah Shakedown"
by John R. Miller]
14
00:02:04,224 --> 00:02:08,428
[gentle country music]
15
00:02:11,899 --> 00:02:13,768
♪ There's a crack in the altar ♪
16
00:02:14,569 --> 00:02:16,671
♪ Pale light through the break ♪
17
00:02:17,839 --> 00:02:19,272
♪ Like crooked teeth ♪
18
00:02:23,511 --> 00:02:25,412
♪ And I couldn't fault her ♪
19
00:02:26,246 --> 00:02:28,248
♪ Knowing what was at stake ♪
20
00:02:29,349 --> 00:02:31,418
♪ Nothing worth underneath ♪
21
00:02:32,687 --> 00:02:36,256
♪ And the hills
move like lungs ♪
22
00:02:36,289 --> 00:02:39,127
♪ The river speaks in tongues ♪
23
00:02:39,159 --> 00:02:42,496
♪ And I am not alone ♪
24
00:02:42,530 --> 00:02:46,768
[gentle country music continues]
25
00:02:55,076 --> 00:02:58,178
[loud metal music]
26
00:02:59,246 --> 00:03:02,249
-[music stops]
-[door clicks open]
27
00:03:02,817 --> 00:03:03,951
[door slams shut]
28
00:03:10,658 --> 00:03:12,359
-[light footsteps on deck]
-[light knocking on door]
29
00:03:12,960 --> 00:03:15,262
[muffled speaking]
30
00:03:15,830 --> 00:03:16,964
[Sara] Hold on one sec.
31
00:03:18,833 --> 00:03:20,267
[door squeals open]
32
00:03:24,438 --> 00:03:25,472
What are you doing here?
33
00:03:25,506 --> 00:03:27,608
I came to drive y'all to school.
34
00:03:28,176 --> 00:03:29,376
Will, he takes the bus.
35
00:03:29,944 --> 00:03:31,244
Baby, come on.
36
00:03:31,278 --> 00:03:33,848
Look, we can drop him off
and then I'll drive you.
37
00:03:34,782 --> 00:03:35,917
You fucked up?
38
00:03:36,184 --> 00:03:37,384
No.
39
00:03:38,820 --> 00:03:40,220
I just wanna drive you.
40
00:03:43,524 --> 00:03:44,559
Please?
41
00:03:45,626 --> 00:03:46,694
I'd tell you to go hell if
I didn't want that ride.
42
00:03:48,495 --> 00:03:51,032
[Sara] Morgan! Daddy's here.
43
00:03:51,065 --> 00:03:52,332
[door slams]
44
00:03:52,365 --> 00:03:52,967
[Will] Is that what they're
teaching you in school
45
00:03:53,000 --> 00:03:53,935
right now?
46
00:03:53,968 --> 00:03:55,268
Thanksgiving?
47
00:03:55,302 --> 00:03:56,336
-[Sara] That wasn't--
-[Will] In the middle of summer?
48
00:03:56,369 --> 00:03:57,705
-It ain't summer yet.
-I'm going to
49
00:03:57,739 --> 00:03:59,674
teach you something
for real, okay?
50
00:03:59,707 --> 00:04:00,975
Come on.
51
00:04:01,008 --> 00:04:01,776
Get on my lap.
52
00:04:01,809 --> 00:04:02,643
Oh, okay.
53
00:04:02,677 --> 00:04:04,011
I'm gonna teach
you how to drive.
54
00:04:04,045 --> 00:04:05,713
-[Sara] Drive to school.
-All right.
55
00:04:05,747 --> 00:04:06,814
Put your hand on it.
56
00:04:06,848 --> 00:04:07,682
Yeah. There you go.
57
00:04:07,715 --> 00:04:09,784
All right, you're
gonna beep, okay?
58
00:04:09,817 --> 00:04:10,752
When they come.
59
00:04:11,853 --> 00:04:13,121
-[car horn honking]
-Beep. Beep to your friend.
60
00:04:13,154 --> 00:04:15,189
-[Will laughing]
-[car horn honking]
61
00:04:15,223 --> 00:04:17,558
You want daddy to pick
you up later, Morgan?
62
00:04:18,993 --> 00:04:21,062
-Come on.
-All right. [grunts]
63
00:04:21,095 --> 00:04:24,165
I can't, I gotta
paint a house later.
64
00:04:24,198 --> 00:04:28,503
Uh, you know what I got?
I got a lollipop.
65
00:04:28,536 --> 00:04:30,470
-Watch this. You ready?
-[Sara] Candy for breakfast?
66
00:04:30,505 --> 00:04:33,007
You ready? Look.
It'll disappear.
67
00:04:33,040 --> 00:04:35,009
I got it and then it disappears.
68
00:04:35,042 --> 00:04:36,144
Where did it go?
69
00:04:36,177 --> 00:04:37,178
-It's behind your hand.
-I got it.
70
00:04:37,211 --> 00:04:38,278
Then it disappears.
71
00:04:38,311 --> 00:04:39,514
He's got it, he knows.
72
00:04:39,547 --> 00:04:41,015
All right, you
can have it, okay?
73
00:04:41,048 --> 00:04:42,216
I'll pick you up, okay, baby?
74
00:04:42,250 --> 00:04:44,351
[Will]
See you later, little man.
75
00:04:44,384 --> 00:04:46,286
[Sara] Thank you for getting
your backpack, honey.
76
00:04:47,655 --> 00:04:51,826
What if I had a plan and
the money to back it up
77
00:04:51,859 --> 00:04:53,326
[Sara] And what's that?
78
00:04:53,360 --> 00:04:55,362
Move us to Myrtle Beach.
79
00:04:55,395 --> 00:04:56,898
-South Carolina?
-Yeah.
80
00:04:57,865 --> 00:04:58,733
[Sara laughs]
81
00:04:58,766 --> 00:05:01,468
Baby, I got 10 grand
saved up, okay?
82
00:05:01,502 --> 00:05:02,703
Pretty soon I'll have 20
83
00:05:02,737 --> 00:05:05,773
and then we have
enough to get started.
84
00:05:05,807 --> 00:05:09,043
I could finally open my
T-shirt shop, you know?
85
00:05:10,111 --> 00:05:11,746
Yeah, that sounds nice.
86
00:05:14,048 --> 00:05:16,884
[traffic humming]
87
00:05:20,087 --> 00:05:22,757
-[car idling]
-[shifter cranks]
88
00:05:25,626 --> 00:05:27,028
You want me to
pick you up later?
89
00:05:31,232 --> 00:05:33,100
I thought you had
to paint a house.
90
00:05:36,904 --> 00:05:38,105
Stop lying to him, Will.
91
00:05:39,907 --> 00:05:41,609
He looks at me right
in the eyes, you know?
92
00:05:41,642 --> 00:05:44,411
Yeah, and I've been sober 11
months 'cause of those eyes.
93
00:05:49,717 --> 00:05:54,288
Look, I do have to make
a little money later.
94
00:05:54,322 --> 00:05:55,656
I'll just walk.
95
00:05:58,659 --> 00:06:00,928
Maybe if you let
me move back in,
96
00:06:00,962 --> 00:06:01,929
I would know your schedule.
97
00:06:01,963 --> 00:06:03,130
It's the same every day.
98
00:06:08,803 --> 00:06:10,738
-[Will sighs]
-Listen, you get sober
99
00:06:10,771 --> 00:06:13,107
and we want you to move
back in, all right?
100
00:06:14,609 --> 00:06:16,811
Maybe we'll even
go to the beach.
101
00:06:17,444 --> 00:06:19,847
[car humming]
102
00:06:20,314 --> 00:06:22,617
[bee buzzing]
103
00:06:26,419 --> 00:06:29,891
[heavy metal music]
104
00:06:29,924 --> 00:06:32,392
-[music stops]
-[door clicks open]
105
00:06:33,995 --> 00:06:35,096
[door rattles shut]
106
00:06:35,897 --> 00:06:38,398
[pensive music]
107
00:06:40,467 --> 00:06:41,936
[doorknob clicking]
108
00:06:41,969 --> 00:06:43,671
[knocking on door]
109
00:06:45,006 --> 00:06:46,007
[Will] Dad?
110
00:06:48,475 --> 00:06:50,044
Fuck. [sighs]
111
00:06:53,147 --> 00:06:55,283
Fuck is he, man?
112
00:06:55,316 --> 00:06:58,019
[quiet music]
113
00:06:58,853 --> 00:06:59,987
[door slams shut]
114
00:07:00,554 --> 00:07:03,057
[tense music]
115
00:07:16,404 --> 00:07:19,941
[tense music continues]
116
00:07:24,979 --> 00:07:27,315
Jesus Christ, man!
117
00:07:27,348 --> 00:07:28,916
-Dad!
-[hand slapping]
118
00:07:28,950 --> 00:07:29,884
Wake up!
119
00:07:29,917 --> 00:07:31,052
Dad, wake up!
120
00:07:31,085 --> 00:07:33,087
[Carl groans]
121
00:07:35,356 --> 00:07:37,224
Fuck you doing here?
122
00:07:37,258 --> 00:07:38,491
[Carl coughs]
123
00:07:38,526 --> 00:07:40,027
I can drive.
124
00:07:40,995 --> 00:07:42,163
Get over there.
125
00:07:42,763 --> 00:07:43,564
Get over!
126
00:07:43,597 --> 00:07:45,566
[light chatter on radio]
127
00:07:46,100 --> 00:07:47,034
[Carl coughing]
128
00:07:47,068 --> 00:07:49,236
[Carl] I ran into Busty
at the number nine.
129
00:07:51,605 --> 00:07:53,941
I got a shift back at
work if you want it.
130
00:07:54,809 --> 00:07:56,877
You just tell if
it gets too good.
131
00:07:57,411 --> 00:07:59,580
Man, I don't even know.
132
00:08:01,849 --> 00:08:04,051
Look, I ain't a fucking
coal miner, Dad.
133
00:08:06,721 --> 00:08:09,757
You took the classes, all right?
134
00:08:11,792 --> 00:08:13,728
-It's good work--
-It's shit work!
135
00:08:17,465 --> 00:08:19,667
Wait here. I'll think about it.
136
00:08:20,935 --> 00:08:22,269
[coffee pouring]
137
00:08:23,037 --> 00:08:26,407
[gentle music]
138
00:08:26,440 --> 00:08:27,608
[Will] Morning, Boots.
139
00:08:28,843 --> 00:08:30,778
[John] Will, what the hell
are you doing here?
140
00:08:33,114 --> 00:08:34,115
John.
141
00:08:36,050 --> 00:08:40,554
I'm just, you know, getting a
coffee for my dad.
142
00:08:40,588 --> 00:08:42,256
Okay, so you're around.
Where's he at?
143
00:08:43,391 --> 00:08:44,825
Just waiting for me in the van.
144
00:08:44,859 --> 00:08:47,294
You know, I'm packing up my
parents' place right now.
145
00:08:47,328 --> 00:08:48,829
I found this photo of us
146
00:08:48,863 --> 00:08:51,165
right after we won that
Central football game.
147
00:08:51,198 --> 00:08:52,133
Fuck, yeah.
148
00:08:52,166 --> 00:08:53,401
You knocked that kid clean out?
149
00:08:53,434 --> 00:08:54,568
Yeah, man.
150
00:08:54,602 --> 00:08:57,538
Shit. Man, that
was a long time ago.
151
00:08:57,571 --> 00:08:58,939
[John] Indeed.
152
00:08:58,973 --> 00:08:59,740
[Will] Mm-hmm.
153
00:08:59,774 --> 00:09:01,242
-Good times, though.
-Mm-hmm.
154
00:09:03,077 --> 00:09:06,614
All right, you know, I
gotta give this to my dad.
155
00:09:06,647 --> 00:09:08,716
Okay, yeah. You
say hi for me now.
156
00:09:09,016 --> 00:09:10,151
I will.
157
00:09:10,951 --> 00:09:12,453
-Bye then.
-[John] Take care now.
158
00:09:12,486 --> 00:09:14,422
[Will] All right.
159
00:09:14,455 --> 00:09:16,157
-All right.
-[door clattering]
160
00:09:21,429 --> 00:09:22,663
-[Carl groaning]
-[Will] Fuck, man.
161
00:09:22,696 --> 00:09:23,898
You all right?
162
00:09:25,433 --> 00:09:26,600
What's your hold--?
163
00:09:26,634 --> 00:09:29,603
-Nothing.
-Take me back to the park.
164
00:09:29,637 --> 00:09:30,771
[Will] Hell no.
165
00:09:30,805 --> 00:09:33,974
Help me or just get out.
166
00:09:34,008 --> 00:09:37,011
Man, Mom already hates
me 'cause of this shit.
167
00:09:37,044 --> 00:09:38,979
[Carl groans]
168
00:09:39,013 --> 00:09:40,114
It hurts so bad.
169
00:09:40,147 --> 00:09:45,352
-[tense music]
-[Carl breathing unsteadily]
170
00:09:51,859 --> 00:09:57,064
[Carl breathing unsteadily]
171
00:09:58,032 --> 00:10:02,770
-[tense music continues]
-[Carl grimacing]
172
00:10:07,208 --> 00:10:08,342
[car engine starts up]
173
00:10:09,977 --> 00:10:14,248
-[wheels grinding over gravel]
-[car engine humming]
174
00:10:15,249 --> 00:10:16,884
[Carl groaning]
175
00:10:17,586 --> 00:10:18,786
Thanks.
176
00:10:19,687 --> 00:10:22,089
[Carl groaning]
177
00:10:24,758 --> 00:10:26,193
Where were you?
178
00:10:26,227 --> 00:10:27,194
Just getting coffee.
179
00:10:28,129 --> 00:10:29,897
[Donna] Oh yeah, I got
you some groceries.
180
00:10:29,930 --> 00:10:31,966
Oh, and you got a
letter from the mine.
181
00:10:31,999 --> 00:10:34,368
Disability excuse of the month.
182
00:10:34,401 --> 00:10:35,369
-[Donna] I know.
-Hey, I can help--
183
00:10:35,402 --> 00:10:36,770
[Donna] No, I can manage.
184
00:10:39,608 --> 00:10:40,774
Thanks, Will.
185
00:10:42,409 --> 00:10:43,344
Sure.
186
00:10:45,312 --> 00:10:46,247
[Carl groaning]
187
00:10:46,280 --> 00:10:48,249
[light traffic]
188
00:10:49,783 --> 00:10:52,753
-[gentle music]
-[background chatter]
189
00:10:56,023 --> 00:10:57,258
[Saleswoman] Up your
TP and sales by 20%,
190
00:10:57,291 --> 00:10:58,959
you get the bonus.
191
00:11:05,567 --> 00:11:08,736
[gentle music continues]
192
00:11:09,436 --> 00:11:10,437
[Pharmacist] Have a seat, sir.
193
00:11:10,471 --> 00:11:12,072
We'll get this taken
care of for you.
194
00:11:13,274 --> 00:11:16,277
[dramatic music]
195
00:11:29,490 --> 00:11:33,260
[dramatic music continues]
196
00:11:33,294 --> 00:11:36,130
[car engine hums]
197
00:11:49,511 --> 00:11:53,314
[dramatic music continues]
198
00:12:13,467 --> 00:12:17,238
[dramatic music continues]
199
00:12:27,515 --> 00:12:28,849
[dramatic music fades]
200
00:12:28,882 --> 00:12:30,484
[Will laughs excitedly]
201
00:12:31,452 --> 00:12:34,388
[birds chirping]
202
00:12:40,194 --> 00:12:43,230
-[door clicks open]
-[door creaking]
203
00:12:45,833 --> 00:12:47,968
[eerie music]
204
00:12:48,002 --> 00:12:51,706
-[lighter flickers]
-[quiet searing]
205
00:12:51,740 --> 00:12:56,544
-[eerie music continues]
-[light footsteps]
206
00:12:57,311 --> 00:13:00,347
[lighter hissing]
207
00:13:01,583 --> 00:13:04,918
[gentle somber music]
208
00:13:22,836 --> 00:13:27,875
[gentle somber music continues]
209
00:13:27,908 --> 00:13:29,711
["Never Takin' Em Off"
by Jaxon Lee Swain]
210
00:13:29,744 --> 00:13:31,713
♪ I'm never takin' em off ♪
211
00:13:31,746 --> 00:13:34,281
♪ It is intoxicating ♪
212
00:13:35,015 --> 00:13:38,052
[indistinct chatter]
213
00:13:38,085 --> 00:13:40,988
[Friend 1]] So, Will, how's Sara
been doing lately?
214
00:13:41,021 --> 00:13:43,725
She's good. She's really good.
215
00:13:43,758 --> 00:13:45,059
[Friend 2]
Hey, you remember that one time
216
00:13:45,092 --> 00:13:48,228
picking her up outta the
park when she had nodded out?
217
00:13:48,262 --> 00:13:50,030
Thought she was gonna
drown in her own vomit?
218
00:13:50,064 --> 00:13:52,933
-[Will] Yeah.
-[Friend 2] Glad she made it out
219
00:13:56,738 --> 00:14:00,007
[muffled trap music]
220
00:14:03,645 --> 00:14:05,045
[upbeat trap music]
221
00:14:05,079 --> 00:14:06,380
Shouldn't y'all be in school?
222
00:14:06,947 --> 00:14:08,148
[Lisa chuckles]
223
00:14:08,182 --> 00:14:10,417
[Lisa] You're
funny. What you got?
224
00:14:10,451 --> 00:14:11,720
Oxys. 80s.
225
00:14:11,753 --> 00:14:13,555
I want three of them.
226
00:14:13,588 --> 00:14:15,322
She always like this?
227
00:14:15,356 --> 00:14:16,725
Yeah, pretty much.
228
00:14:16,758 --> 00:14:18,292
Where y'all from?
229
00:14:18,325 --> 00:14:19,728
Uh, Butterfly.
230
00:14:19,761 --> 00:14:21,195
Nothing going on out that way?
231
00:14:21,228 --> 00:14:23,230
[Passenger] Uh--
[Lisa] Hell no.
232
00:14:23,263 --> 00:14:25,432
But I like your hat.
What's your name?
233
00:14:26,634 --> 00:14:27,802
What's your name?
234
00:14:27,836 --> 00:14:29,103
Lisa Newton.
235
00:14:30,137 --> 00:14:34,141
Well, Lisa Newton,
that's $240 for three.
236
00:14:35,476 --> 00:14:38,145
[upbeat trap music]
237
00:14:39,947 --> 00:14:41,148
Kinda high.
238
00:14:43,317 --> 00:14:44,351
It's all there.
239
00:14:49,624 --> 00:14:51,125
Careful, Lisa Newton.
240
00:14:51,626 --> 00:14:52,594
You too, old man.
241
00:14:54,294 --> 00:14:56,598
[tense music]
242
00:14:58,700 --> 00:15:01,636
[door clicks shut]
243
00:15:03,003 --> 00:15:06,340
[soft, gentle music]
244
00:15:09,309 --> 00:15:13,414
["Bad Imagination"
by Sunday Best]
245
00:15:16,618 --> 00:15:20,954
♪ I saw a story in
the stars last night ♪
246
00:15:20,988 --> 00:15:24,224
♪ The sign in the
flickering light ♪
247
00:15:24,258 --> 00:15:29,129
♪ You were leaving and
I was believing a lie ♪
248
00:15:29,163 --> 00:15:32,032
♪ Til every time ♪
249
00:15:33,033 --> 00:15:36,638
♪ That's the way
that it always goes ♪
250
00:15:36,671 --> 00:15:40,207
♪ Line by line, the
tall tales grow ♪
251
00:15:40,240 --> 00:15:42,309
♪ Like Homer and The Odyssey ♪
252
00:15:42,342 --> 00:15:47,549
♪ I'm making fantasy foals ♪
253
00:15:49,016 --> 00:15:54,823
♪ I'm letting my
bad imagination ♪
254
00:15:54,856 --> 00:15:57,592
♪ Get the best of me ♪
255
00:15:58,626 --> 00:16:03,397
♪ Lost in a daydream ♪
256
00:16:03,430 --> 00:16:08,435
♪ I'm letting my
bad imagination ♪
257
00:16:09,369 --> 00:16:12,439
♪ Get the best of me ♪
258
00:16:13,106 --> 00:16:16,410
♪ Lost in a daydream ♪
259
00:16:26,621 --> 00:16:30,558
[soft, gentle music continues]
260
00:16:31,626 --> 00:16:33,227
[Sara] Hey!
261
00:16:33,260 --> 00:16:36,230
Sorry I'm late! Sorry,
sorry, sorry, sorry!
262
00:16:38,432 --> 00:16:39,734
You waiting long?
263
00:16:39,767 --> 00:16:41,468
No? You sure?
264
00:16:42,937 --> 00:16:44,171
All right.
265
00:16:44,204 --> 00:16:46,473
Hey, are we walking
or are we racing?
266
00:16:46,875 --> 00:16:48,275
[Morgan] Racing.
267
00:16:48,510 --> 00:16:49,476
Yeah?
268
00:16:49,511 --> 00:16:50,578
All right.
269
00:16:51,011 --> 00:16:52,446
On your mark.
270
00:16:52,479 --> 00:16:54,381
Get set.
271
00:16:54,414 --> 00:16:55,449
Go!
272
00:16:56,684 --> 00:16:57,351
You're winning!
273
00:16:57,384 --> 00:16:59,521
You're winning! You're winning!
274
00:17:00,420 --> 00:17:02,389
Like, it was just
a picture of me
275
00:17:02,422 --> 00:17:05,459
and like, I really looked like a
ghost
276
00:17:05,492 --> 00:17:07,261
'cause like, I was really
blurry.
277
00:17:07,294 --> 00:17:10,097
Whoa! Let me see
your best ghost face.
278
00:17:10,130 --> 00:17:12,065
-Rawr!
-Okay, that is not a good--
279
00:17:12,099 --> 00:17:14,134
What is a ghost
face then, tell me?
280
00:17:14,167 --> 00:17:16,069
Oh my goodness, that
is a ghost face!
281
00:17:16,103 --> 00:17:18,071
-That's really scary.
-Or this.
282
00:17:18,105 --> 00:17:19,674
[light knocking on door]
283
00:17:19,707 --> 00:17:20,942
Who's at the door?
284
00:17:20,975 --> 00:17:22,442
Hold on one second.
285
00:17:24,612 --> 00:17:26,548
What are you doing here?
286
00:17:26,581 --> 00:17:28,448
[Will] I got him
something. I got--
287
00:17:28,482 --> 00:17:30,150
-Okay, make it quick.
-[Will] Is he under there?
288
00:17:30,183 --> 00:17:31,351
Yeah, he's under here.
Just make it quick.
289
00:17:31,385 --> 00:17:32,787
I'm just gonna show
it to him, that's all.
290
00:17:32,820 --> 00:17:34,254
[Sara]
All right, fine. Quick.
291
00:17:34,288 --> 00:17:36,256
Morgan, honey, Daddy's here.
292
00:17:36,290 --> 00:17:37,559
-[Will] Hey, little man.
-[Sara] Got something
293
00:17:37,592 --> 00:17:38,693
to show you.
294
00:17:39,861 --> 00:17:43,397
Look what I got you. Look,
it's a bow and arrow, okay?
295
00:17:43,430 --> 00:17:47,434
My dad taught me how to
use a bow when I was a kid
296
00:17:47,467 --> 00:17:49,637
and now I'm gonna
teach you, all right?
297
00:17:50,772 --> 00:17:52,439
So you come through here, okay?
298
00:17:52,472 --> 00:17:54,642
You put the arrow
right through there.
299
00:17:55,643 --> 00:17:57,377
You line it up with that.
300
00:17:58,145 --> 00:17:59,413
You pull it back.
301
00:18:00,314 --> 00:18:02,149
Pew, you let it go.
302
00:18:02,182 --> 00:18:03,585
You think you can do it?
303
00:18:04,652 --> 00:18:05,553
Into the couch?
304
00:18:05,587 --> 00:18:08,088
-All right, be careful.
-One, two, three.
305
00:18:08,121 --> 00:18:09,389
[Sara] Okay. Oh good job!
306
00:18:09,423 --> 00:18:10,858
[Will] Oh, see how far
that went?
307
00:18:10,892 --> 00:18:12,660
That was a good one!
308
00:18:12,694 --> 00:18:14,629
[Will] I need you to look
after this thing.
309
00:18:14,662 --> 00:18:16,598
You need to keep it
forever, all right?
310
00:18:17,331 --> 00:18:20,100
[calm, gentle music]
311
00:18:21,769 --> 00:18:22,704
[Sara] What's this?
312
00:18:24,005 --> 00:18:25,540
-[Will] Come on.
-[Sara giggles]
313
00:18:25,573 --> 00:18:27,274
[Sara] This is nice.
314
00:18:27,809 --> 00:18:28,843
Cozy.
315
00:18:34,082 --> 00:18:35,717
Is he asleep?
316
00:18:35,750 --> 00:18:36,818
Yeah.
317
00:18:38,920 --> 00:18:40,387
I got an idea.
318
00:18:40,722 --> 00:18:41,589
What's that?
319
00:18:42,422 --> 00:18:43,457
I think we should take Morgan
320
00:18:43,490 --> 00:18:45,793
to King's Island
for his birthday.
321
00:18:45,827 --> 00:18:47,061
The theme park?
322
00:18:47,095 --> 00:18:48,295
Yeah.
323
00:18:50,397 --> 00:18:52,165
There's one in
Cincinnati. We could go.
324
00:18:52,199 --> 00:18:54,167
Oh, that's like two states away.
325
00:18:54,201 --> 00:18:55,970
It's four hours away, come on.
326
00:18:56,004 --> 00:18:57,038
No way.
327
00:18:57,071 --> 00:18:58,606
We can stay in a motel. Why not?
328
00:18:59,040 --> 00:19:00,407
Too far.
329
00:19:04,444 --> 00:19:06,380
Leave Hazard forever with me,
330
00:19:07,180 --> 00:19:09,751
but not to Kings
Island overnight.
331
00:19:13,955 --> 00:19:15,790
Hey.
332
00:19:15,823 --> 00:19:17,257
[Will sighs]
333
00:19:19,192 --> 00:19:20,895
You really got $10,000 saved?
334
00:19:21,495 --> 00:19:22,429
Yeah.
335
00:19:23,497 --> 00:19:26,567
And my dad's got
me a day of work
336
00:19:26,601 --> 00:19:28,870
reclaiming up at
the mine too, so.
337
00:19:29,570 --> 00:19:30,505
Mm.
338
00:19:31,806 --> 00:19:32,740
Good for you.
339
00:19:39,312 --> 00:19:41,783
Proud of you, Sara Bell.
340
00:19:43,051 --> 00:19:44,484
Why?
341
00:19:45,820 --> 00:19:47,254
Staying clean and all.
342
00:19:49,057 --> 00:19:50,825
Mining's a good job for you.
343
00:19:52,225 --> 00:19:54,428
Man, mining ain't for me.
344
00:19:57,497 --> 00:19:59,366
Hey, you know what Morgan wants?
345
00:20:00,835 --> 00:20:02,103
Yeah?
346
00:20:02,136 --> 00:20:03,771
He wants Kings Island.
347
00:20:03,805 --> 00:20:05,405
[Sara laughs] No.
348
00:20:05,439 --> 00:20:07,274
You know that old train
set of your daddy's,
349
00:20:07,307 --> 00:20:08,710
you told him about it?
350
00:20:10,511 --> 00:20:11,646
My mom's.
351
00:20:12,814 --> 00:20:14,314
You talk to her lately?
352
00:20:16,283 --> 00:20:19,187
Can't let my dad buy
from nasty crank junkies.
353
00:20:24,659 --> 00:20:25,827
Sorry, baby.
354
00:20:33,801 --> 00:20:34,836
Baby.
355
00:20:37,805 --> 00:20:38,873
Baby.
356
00:20:39,640 --> 00:20:42,009
[gentle music]
357
00:20:51,451 --> 00:20:52,887
Go and see your mom.
358
00:21:00,995 --> 00:21:03,698
[gentle music continues]
359
00:21:09,302 --> 00:21:10,738
[upbeat music]
360
00:21:10,772 --> 00:21:13,908
[Carl praying quietly]
361
00:21:18,513 --> 00:21:20,848
[Carl continues praying quietly]
362
00:21:23,350 --> 00:21:26,386
[Carl crying out]
363
00:21:30,925 --> 00:21:31,893
[Will] Dad?
364
00:21:31,926 --> 00:21:33,460
[knocking on door]
365
00:21:33,895 --> 00:21:34,829
Dad?
366
00:21:34,862 --> 00:21:36,463
[banging on door]
367
00:21:36,496 --> 00:21:38,065
-[Carl groaning in pain]
-Dad?
368
00:21:39,366 --> 00:21:41,669
-[Carl groaning]
-Fuck, man.
369
00:21:41,702 --> 00:21:44,005
Dad, you fucking
pissed yourself.
370
00:21:44,038 --> 00:21:45,673
[Carl groaning in pain]
371
00:21:45,706 --> 00:21:48,441
I'll get you to change
your pants, okay?
372
00:21:49,110 --> 00:21:52,046
[Carl groaning in pain]
373
00:21:57,518 --> 00:22:00,855
[Carl groaning in pain]
374
00:22:00,888 --> 00:22:01,889
It's all right now.
375
00:22:04,792 --> 00:22:06,060
It's okay. Come on.
376
00:22:06,093 --> 00:22:08,930
[Carl groaning in pain]
377
00:22:13,301 --> 00:22:14,502
Okay.
378
00:22:17,370 --> 00:22:19,472
Now let's
roll over a little bit, man.
379
00:22:25,012 --> 00:22:26,781
[Carl]
Just cook me up a pill.
380
00:22:29,884 --> 00:22:31,052
Please.
381
00:22:31,085 --> 00:22:33,955
[Carl groaning]
382
00:22:36,489 --> 00:22:38,391
[Carl sobbing]
383
00:22:38,425 --> 00:22:40,628
Please, it's the only
thing that helps.
384
00:22:41,229 --> 00:22:43,831
Please. Please.
385
00:22:45,132 --> 00:22:46,133
[sobbing] Please.
386
00:22:47,001 --> 00:22:48,502
All right. Okay.
387
00:22:50,171 --> 00:22:54,642
-[Carl sniffing]
-[somber music]
388
00:22:56,344 --> 00:23:00,982
-[Carl groaning]
-[somber music continues]
389
00:23:01,949 --> 00:23:03,985
[lighter hissing]
390
00:23:05,186 --> 00:23:06,954
[Carl groaning]
391
00:23:06,988 --> 00:23:08,723
Don't worry man, I gotcha.
392
00:23:13,961 --> 00:23:15,963
[Carl exhales]
393
00:23:21,468 --> 00:23:24,872
[somber music continues]
394
00:23:46,127 --> 00:23:47,161
Hey.
395
00:23:53,534 --> 00:23:56,971
[somber music continues]
396
00:24:04,879 --> 00:24:09,449
-[somber music fades]
-[light chatter on TV]
397
00:24:13,721 --> 00:24:16,924
[Carl breathing peacefully]
398
00:24:23,698 --> 00:24:28,102
-[sirens wailing distantly]
-[light chatter over radio]
399
00:24:30,071 --> 00:24:32,573
[tense music]
400
00:24:37,078 --> 00:24:38,212
Aw, man.
401
00:24:40,414 --> 00:24:43,951
[tense music continues]
402
00:24:51,125 --> 00:24:53,527
We got one female deceased.
403
00:24:53,561 --> 00:24:56,030
Looks like she's been gone
a couple hours already.
404
00:24:57,231 --> 00:24:59,000
-You know her?
-Yeah.
405
00:24:59,033 --> 00:25:01,736
That's Bob Newton's
granddaughter.
406
00:25:01,769 --> 00:25:03,738
[John] You put any more thought
into that thing we talked about?
407
00:25:03,771 --> 00:25:05,706
We just don't have the manpower
or the money right now.
408
00:25:05,740 --> 00:25:07,508
I mean, come on. We
ain't gonna do nothing?
409
00:25:07,541 --> 00:25:09,443
We're gonna sit around
and let kids die?
410
00:25:09,477 --> 00:25:11,278
You stick somebody
on third shift,
411
00:25:11,312 --> 00:25:12,546
we give you an extra guy.
412
00:25:12,580 --> 00:25:13,714
[Bob] Hey, that looks like
my granddaughter's car!
413
00:25:13,748 --> 00:25:15,049
Get him outta here. Come on.
414
00:25:15,082 --> 00:25:15,850
[heavy music]
415
00:25:15,883 --> 00:25:16,984
Come on, Bob. It's all right.
416
00:25:17,018 --> 00:25:19,253
It's all right,
Bob. It's all right.
417
00:25:20,254 --> 00:25:22,256
[heavy music fades]
418
00:25:22,289 --> 00:25:24,825
I already talked to the
DEA guy down in Charleston,
419
00:25:25,659 --> 00:25:26,794
said that Hazard's problem
420
00:25:26,827 --> 00:25:28,062
doesn't have the
type of gang activity
421
00:25:28,095 --> 00:25:29,163
or violent crime required
422
00:25:29,196 --> 00:25:31,132
to send in the street
level enforcement team.
423
00:25:32,900 --> 00:25:34,402
See, I wonder when
they're expecting
424
00:25:34,435 --> 00:25:36,037
gangs to break out down here.
425
00:25:38,472 --> 00:25:40,141
Oh, I spoke to the state too.
426
00:25:41,609 --> 00:25:43,677
Yeah, no, they're more
underfunded than we are.
427
00:25:45,146 --> 00:25:46,080
I don't know what to do.
428
00:25:46,981 --> 00:25:48,015
Yeah, I'll hold.
429
00:25:49,450 --> 00:25:51,118
Boots, run his back for me.
430
00:25:51,152 --> 00:25:52,953
Boots, one more?
431
00:25:52,987 --> 00:25:54,121
-Thank you.
-[glass rattling]
432
00:25:54,622 --> 00:25:56,924
[car humming]
433
00:25:56,957 --> 00:26:02,063
-[birds chirping]
-[dog barking in the distance]
434
00:26:03,064 --> 00:26:05,566
[compelling music]
435
00:26:18,946 --> 00:26:21,615
[John]
Let me get 25, 50 milligrams.
436
00:26:21,649 --> 00:26:25,152
[gentle country music]
437
00:26:26,521 --> 00:26:27,788
[phone beeping]
438
00:26:27,822 --> 00:26:29,356
If this fucking thing
is even recording?
439
00:26:30,191 --> 00:26:31,292
The blue indicator light.
440
00:26:35,796 --> 00:26:39,200
Hey, man, lemme get
25, 50 milligrams.
441
00:26:41,503 --> 00:26:45,473
25, 50 milligrams. Lemme get 25.
442
00:26:45,507 --> 00:26:46,508
Hey, man, how you doing?
443
00:26:46,541 --> 00:26:48,476
I haven't seen you in a while.
444
00:26:48,510 --> 00:26:50,077
Lemme get 25, 50 milligrams.
445
00:26:55,082 --> 00:26:57,751
[phone beeping]
446
00:27:00,054 --> 00:27:02,656
Lemme get 25, 50 milligrams
at 40 bucks a pop.
447
00:27:02,690 --> 00:27:04,725
I'll have to cover
the side tomorrow.
448
00:27:05,560 --> 00:27:06,861
Camera B
449
00:27:07,728 --> 00:27:09,130
If the suspect flees...
450
00:27:10,197 --> 00:27:12,766
[relaxed music]
451
00:27:23,512 --> 00:27:25,946
[Morgan giggling]
452
00:27:25,980 --> 00:27:31,185
-[relaxed music continues]
-[calm vocalizing]
453
00:27:35,156 --> 00:27:36,423
[Will] Hey, Mom.
454
00:27:36,457 --> 00:27:37,758
[Donna] You promised not
to come here unannounced.
455
00:27:38,759 --> 00:27:40,227
You are not
permitted in my home.
456
00:27:40,261 --> 00:27:41,395
[relaxed music continues]
457
00:27:41,428 --> 00:27:43,532
[Will] Mom, come on.
458
00:27:43,565 --> 00:27:44,932
Come on.
459
00:27:48,068 --> 00:27:50,171
[Donna] What do
you want, William?
460
00:27:50,204 --> 00:27:52,607
[Will] Just-- Just let me in,
okay, Mom?
461
00:27:52,641 --> 00:27:53,575
[Donna] So I can
catch you giving drugs
462
00:27:53,608 --> 00:27:54,842
to your father again?
463
00:27:56,177 --> 00:27:57,178
[Will] No.
464
00:28:01,182 --> 00:28:03,017
[Donna] One of these days,
they're gonna find you
465
00:28:03,050 --> 00:28:05,452
and your father dead someplace.
466
00:28:09,256 --> 00:28:10,457
I'm clean, Ma.
467
00:28:15,196 --> 00:28:17,431
[Donna] What did I
do to deserve this?
468
00:28:18,732 --> 00:28:21,235
[eerie music]
469
00:28:24,138 --> 00:28:29,143
I just wanted to get Dad's
train for Morgan. That's all.
470
00:28:34,481 --> 00:28:37,318
Just wanted to get Dad's train.
471
00:28:38,786 --> 00:28:42,323
[eerie music continues]
472
00:28:43,123 --> 00:28:47,228
William, promise
me after you get it
473
00:28:48,329 --> 00:28:49,496
that you won't come back.
474
00:28:53,400 --> 00:28:55,903
[tense music]
475
00:29:07,348 --> 00:29:08,749
[tense music fades]
476
00:29:08,782 --> 00:29:11,218
[light music]
477
00:29:13,354 --> 00:29:14,388
Hey, Rusty.
478
00:29:15,356 --> 00:29:16,824
Officer John, how are you?
479
00:29:16,857 --> 00:29:18,192
[John]
All right. How you?
480
00:29:18,225 --> 00:29:19,226
Not too bad, man.
481
00:29:19,260 --> 00:29:20,761
What can we do for you?
482
00:29:20,794 --> 00:29:22,296
Well, I'm just looking around.
483
00:29:22,329 --> 00:29:23,531
Nothing too specific.
484
00:29:24,832 --> 00:29:28,802
Matter of fact, y'all
got any video cameras?
485
00:29:28,836 --> 00:29:30,771
[Rusty] We don't have any
actual video cameras,
486
00:29:30,804 --> 00:29:33,140
but we have a couple trail
cameras that may work.
487
00:29:33,173 --> 00:29:35,644
I guess it just kind of depends
on what you need it for.
488
00:29:35,677 --> 00:29:37,679
No, that actually might
be perfect for me.
489
00:29:37,712 --> 00:29:39,046
Let's see here.
490
00:29:39,980 --> 00:29:40,881
You mind if I open it?
491
00:29:40,914 --> 00:29:42,216
[Rusty] Oh, yeah. Have at it.
492
00:29:42,249 --> 00:29:43,652
What are the specs
on this thing?
493
00:29:43,685 --> 00:29:47,421
They each have their own long
range antenna, night vision.
494
00:29:48,122 --> 00:29:50,391
-Night vision?
-Night vision.
495
00:29:50,424 --> 00:29:51,458
[John]
Oh, that's great.
496
00:29:51,492 --> 00:29:53,027
[Rusty] Yeah, and you know,
you just kind of use
497
00:29:53,060 --> 00:29:56,430
the Velcro in there to strap
it to a tree or something.
498
00:29:56,463 --> 00:29:57,364
How many of these you got?
499
00:29:58,299 --> 00:29:59,500
Uh, those are the last
two on the shelf.
500
00:30:00,467 --> 00:30:01,569
Okay, yeah. I'm gonna
take both of those.
501
00:30:01,603 --> 00:30:02,570
[Rusty] Okay.
502
00:30:03,437 --> 00:30:07,941
[light music continues]
503
00:30:07,975 --> 00:30:09,678
Is that the best price you
can do on the hunting stand?
504
00:30:09,711 --> 00:30:12,379
It is on sale right
now, so probably, yeah.
505
00:30:16,850 --> 00:30:18,553
I might be able to do
a little better on it.
506
00:30:19,420 --> 00:30:21,288
Cool, I'll take all three.
507
00:30:21,322 --> 00:30:22,590
[Rusty] All right.
508
00:30:24,058 --> 00:30:25,560
["Moonshiner" by Max Godfrey]
and Elias Alexande ♪ Ah ♪
509
00:30:25,593 --> 00:30:30,197
♪ Go out some dark holler ♪
510
00:30:30,230 --> 00:30:35,436
♪ Gave you some booze ♪
511
00:30:36,337 --> 00:30:39,206
♪ If ♪
512
00:30:39,239 --> 00:30:43,712
♪ The revenue don't get me ♪
513
00:30:43,745 --> 00:30:48,949
♪ Oh, money will I lose ♪
514
00:30:50,317 --> 00:30:53,521
♪ Come ♪
515
00:30:53,555 --> 00:30:58,025
♪ All you moon shiners ♪
516
00:30:58,058 --> 00:31:03,197
♪ Stand all in a row ♪
517
00:31:04,431 --> 00:31:08,570
♪ You look so ♪
518
00:31:10,839 --> 00:31:13,742
[pictures shuffling]
519
00:31:13,775 --> 00:31:16,043
Why are you selling
that place anyway?
520
00:31:19,313 --> 00:31:21,148
I mean, I don't like
being over there alone,
521
00:31:21,181 --> 00:31:25,486
it's just... probably
get someplace smaller.
522
00:31:27,589 --> 00:31:29,557
You ever think about leaving?
523
00:31:29,591 --> 00:31:30,725
Leaving Hazard?
524
00:31:30,759 --> 00:31:31,959
Yeah.
525
00:31:33,728 --> 00:31:35,896
I mean, there is a time,
sure, when I thought I would,
526
00:31:35,929 --> 00:31:39,233
but... [sighs] I don't know.
I don't think
527
00:31:39,266 --> 00:31:40,668
it's in the cards for me now.
528
00:31:43,404 --> 00:31:46,674
Well, I don't want any
of this shit, so burn it.
529
00:31:50,578 --> 00:31:51,679
What is wrong with you?
530
00:31:53,046 --> 00:31:54,749
They weren't the same with
me as they were with you.
531
00:31:54,783 --> 00:31:56,116
You know that.
532
00:31:56,150 --> 00:31:57,619
Whose fault was that though?
533
00:31:57,652 --> 00:31:59,186
It's not my fucking fault.
534
00:31:59,219 --> 00:32:01,388
Oh yeah, you just gonna keep
blaming everybody else, huh?
535
00:32:01,422 --> 00:32:02,757
I'm not blaming anybody.
536
00:32:02,791 --> 00:32:03,924
They didn't invite me over.
537
00:32:03,957 --> 00:32:05,693
Not my son, not their grandson.
538
00:32:06,861 --> 00:32:09,196
Never fucking
invited me or my kid.
539
00:32:10,364 --> 00:32:12,433
Look, I'm not trying
to defend Mom and Dad.
540
00:32:12,466 --> 00:32:13,500
Yes you is.
541
00:32:15,269 --> 00:32:17,304
[John] They're still our
parents, all right?
542
00:32:17,337 --> 00:32:18,640
This is our responsibility now.
543
00:32:18,673 --> 00:32:20,340
It ain't my responsibility.
544
00:32:20,374 --> 00:32:22,342
It's your house.
545
00:32:22,376 --> 00:32:23,944
You still gonna get half
the money from the sale.
546
00:32:23,977 --> 00:32:25,713
I don't want their
fucking money.
547
00:32:33,555 --> 00:32:36,056
So what then, you just
want me to leave now?
548
00:32:36,089 --> 00:32:37,692
-Shut up.
-[chair clattering]
549
00:32:39,861 --> 00:32:42,429
[somber music]
550
00:32:44,398 --> 00:32:46,534
[lighter flicking]
551
00:32:55,643 --> 00:32:59,079
[somber music continues]
552
00:32:59,881 --> 00:33:02,617
[light exhaling]
553
00:33:13,561 --> 00:33:17,030
[car door creaking]
554
00:33:17,064 --> 00:33:19,433
They were so slow in there.
555
00:33:20,367 --> 00:33:22,302
My prescription is for 50 pills.
556
00:33:22,336 --> 00:33:24,539
That's $40 a piece, okay.
557
00:33:24,572 --> 00:33:26,273
It's $2,000.
558
00:33:26,306 --> 00:33:28,408
I'll give you the money
tomorrow. Ms. Fitzer.
559
00:33:28,442 --> 00:33:31,044
If anybody were to
find out about this...
560
00:33:31,078 --> 00:33:32,747
No one will find out.
561
00:33:32,780 --> 00:33:34,081
I promise.
562
00:33:34,649 --> 00:33:35,717
Thank you, William.
563
00:33:36,584 --> 00:33:37,519
All right.
564
00:33:37,552 --> 00:33:38,720
Better get outta here.
565
00:33:40,922 --> 00:33:44,124
[car door creaking]
566
00:33:46,126 --> 00:33:47,494
[bag rustling]
567
00:33:52,901 --> 00:33:55,537
[light cars whooshing by]
568
00:33:57,104 --> 00:34:00,140
[loud rock music]
569
00:34:03,310 --> 00:34:05,747
[loud rock music stops]
570
00:34:08,248 --> 00:34:10,350
[door slams shut]
571
00:34:12,787 --> 00:34:15,623
[light footsteps]
572
00:34:20,028 --> 00:34:21,529
What are you doing here?
573
00:34:24,832 --> 00:34:25,833
You smoking?
574
00:34:28,770 --> 00:34:30,337
It's been a long day.
575
00:34:31,539 --> 00:34:34,542
-Where's our boy at?
-[knocking on door]
576
00:34:34,576 --> 00:34:37,645
He's with your mama, up
in Cumberland fishing.
577
00:34:39,013 --> 00:34:40,515
I could have taken him.
578
00:34:41,883 --> 00:34:44,418
I'm sure, with your
busy schedule.
579
00:34:44,451 --> 00:34:48,355
I brought his train.
It's in the truck.
580
00:34:50,625 --> 00:34:52,727
Why don't you stop by
later, give it to him?
581
00:34:53,661 --> 00:34:55,095
You free till then?
582
00:34:57,431 --> 00:34:58,432
Yeah.
583
00:35:03,972 --> 00:35:05,205
What is it?
584
00:35:06,841 --> 00:35:07,842
I don't feel good.
585
00:35:13,715 --> 00:35:14,849
Come take a ride with me.
586
00:35:17,351 --> 00:35:19,219
Where are we going?
587
00:35:19,252 --> 00:35:21,254
[Will]
Oh, fucking anywhere.
588
00:35:22,456 --> 00:35:23,758
Look.
589
00:35:25,059 --> 00:35:27,996
Come on, get some fresh air.
590
00:35:28,029 --> 00:35:29,363
Will be fun. Come on.
591
00:35:29,731 --> 00:35:30,665
Come on.
592
00:35:31,331 --> 00:35:32,499
- [Sara grunting]
- Come on.
593
00:35:32,533 --> 00:35:34,201
[Sara]
Well, don't "come on" me.
594
00:35:34,234 --> 00:35:35,435
Oh, you're gonna
have to carry me.
595
00:35:35,469 --> 00:35:37,337
[Will]
I'm gonna have to carry you?
596
00:35:37,371 --> 00:35:38,171
See?
597
00:35:38,205 --> 00:35:39,741
Easy, easy.
598
00:35:41,709 --> 00:35:42,844
You put on some weight.
599
00:35:46,514 --> 00:35:50,585
[gentle lighthearted music]
600
00:36:06,466 --> 00:36:11,171
[gentle lighthearted
music continues]
601
00:36:25,419 --> 00:36:28,623
[car whooshes past]
602
00:36:39,133 --> 00:36:43,838
[gentle lighthearted
music continues]
603
00:37:01,488 --> 00:37:05,960
[gentle lighthearted
music continues]
604
00:37:19,107 --> 00:37:21,008
[Sara] It all just...
605
00:37:22,476 --> 00:37:24,712
It just all came back
to that, I don't get it.
606
00:37:26,114 --> 00:37:27,849
It hit me like a ton of bricks.
607
00:37:29,817 --> 00:37:32,653
[Will exhales]
608
00:37:32,687 --> 00:37:34,387
[Will]
You'll feel better tomorrow.
609
00:37:38,192 --> 00:37:40,360
Want me to show you
where I've been living?
610
00:37:43,798 --> 00:37:45,199
No.
611
00:37:45,233 --> 00:37:47,300
[Sara chuckles]
612
00:37:47,334 --> 00:37:48,636
Is it nice?
613
00:37:48,669 --> 00:37:49,804
It's beautiful.
614
00:37:51,005 --> 00:37:53,340
It's probably the most beautiful
place I've ever stayed at.
615
00:37:54,742 --> 00:37:56,110
It's got a mattress
on the floor.
616
00:37:56,144 --> 00:37:57,745
Oh my God.
617
00:37:59,847 --> 00:38:00,882
Yeah.
618
00:38:02,049 --> 00:38:03,684
-Yeah.
-Yeah?
619
00:38:06,854 --> 00:38:07,789
Come on.
620
00:38:08,455 --> 00:38:10,892
[sensual music]
621
00:38:19,499 --> 00:38:21,869
[Sara]
I was doing good, you know?
622
00:38:27,340 --> 00:38:29,844
[sensual music continues]
623
00:38:35,448 --> 00:38:40,655
[both breathing heavily]
624
00:38:50,965 --> 00:38:52,567
I'm so flat.
625
00:39:02,475 --> 00:39:07,682
[both breathing heavily]
626
00:39:21,929 --> 00:39:24,999
[sensual music fading]
627
00:39:26,267 --> 00:39:29,103
[quiet shuffling]
628
00:39:36,944 --> 00:39:39,981
[quiet shuffling]
629
00:40:02,469 --> 00:40:05,940
[quiet shuffling]
630
00:40:05,973 --> 00:40:08,676
[quiet clanging]
631
00:40:15,750 --> 00:40:19,053
[car humming in the distance]
632
00:40:24,491 --> 00:40:27,695
[crickets chirping]
633
00:40:32,465 --> 00:40:34,969
[tense music]
634
00:40:41,075 --> 00:40:43,010
No, no, no, no, no!
635
00:40:43,044 --> 00:40:46,580
[tense music continues]
636
00:40:47,748 --> 00:40:49,016
Sara!
637
00:40:50,117 --> 00:40:51,552
Fuck!
638
00:40:51,585 --> 00:40:54,088
-[tense music continues]
-Fuck!
639
00:40:54,722 --> 00:40:56,991
-Fuck.
-[car revving]
640
00:40:57,959 --> 00:40:59,226
Come on!
641
00:41:01,095 --> 00:41:02,663
Sara!
642
00:41:02,697 --> 00:41:04,031
Hey, keep breathing, please!
643
00:41:05,032 --> 00:41:06,934
Fuck! Come on!
644
00:41:06,968 --> 00:41:10,037
[tense music continues]
645
00:41:10,538 --> 00:41:12,907
[tires screeching]
646
00:41:12,940 --> 00:41:13,741
Okay, we're here!
647
00:41:13,774 --> 00:41:15,343
Baby, baby, baby! Come on!
648
00:41:15,376 --> 00:41:17,078
Help, somebody!
649
00:41:17,712 --> 00:41:19,814
Help me! Somebody help me!
650
00:41:20,381 --> 00:41:22,984
[tense music continues]
651
00:41:23,017 --> 00:41:24,018
Help me!
652
00:41:24,051 --> 00:41:25,519
Help!
653
00:41:25,553 --> 00:41:28,789
Somebody help me! Help!
654
00:41:29,457 --> 00:41:31,993
[tense music fading]
655
00:41:32,727 --> 00:41:35,930
[cars whooshing by]
656
00:41:37,465 --> 00:41:39,967
[eerie music]
657
00:41:53,447 --> 00:41:56,984
[eerie music continues]
658
00:42:01,088 --> 00:42:04,258
[aggressive snorting]
659
00:42:14,101 --> 00:42:19,173
-[cars whooshing by]
-[eerie music continues]
660
00:42:32,453 --> 00:42:35,990
[eerie music continues]
661
00:42:38,092 --> 00:42:39,093
Next.
662
00:42:39,126 --> 00:42:40,194
Name?
663
00:42:42,296 --> 00:42:45,833
[eerie music continues]
664
00:42:49,203 --> 00:42:50,671
What's your name?
665
00:42:56,310 --> 00:42:58,412
[bag rustling]
666
00:42:58,446 --> 00:43:00,047
[eerie music continues]
667
00:43:00,081 --> 00:43:02,149
[Friend 1] I was getting run
down by the police
668
00:43:02,183 --> 00:43:04,952
and I was in the van and I
was going as fast as I could
669
00:43:04,985 --> 00:43:07,021
and I said, "Look,
there's this one guy--"
670
00:43:07,054 --> 00:43:09,290
[Bob] Anybody seen my
granddaughter Lisa Newton?
671
00:43:09,824 --> 00:43:11,225
Somebody killed her.
672
00:43:11,992 --> 00:43:13,928
You know, gave her some drugs.
673
00:43:15,129 --> 00:43:18,732
Hey! I got some money.
674
00:43:22,203 --> 00:43:25,072
[Voice Over Intercom] Dr.
Forest, dial 118, please.
675
00:43:26,273 --> 00:43:28,609
Dr. Forest, please dial 118.
676
00:43:32,547 --> 00:43:34,215
How much trouble am I in?
677
00:43:36,050 --> 00:43:37,151
Well, I guess that
sort of depends
678
00:43:37,184 --> 00:43:38,686
what you're talking about.
679
00:43:45,259 --> 00:43:46,627
They gonna take him.
680
00:43:46,660 --> 00:43:48,229
[John]
You can get him back.
681
00:43:50,731 --> 00:43:52,233
You gotta go to court first.
682
00:43:53,535 --> 00:43:54,735
When?
683
00:43:58,005 --> 00:44:00,674
Most courts are so backed
up with drug cases,
684
00:44:00,708 --> 00:44:02,710
be eight months,
could be a year.
685
00:44:06,280 --> 00:44:07,414
Long time.
686
00:44:10,050 --> 00:44:11,719
It's not as long
as going to jail.
687
00:44:13,588 --> 00:44:15,122
It wasn't supposed to happen.
688
00:44:22,363 --> 00:44:25,332
[sighing] I can get you in the
free clinic up in Corbin,
689
00:44:25,366 --> 00:44:26,400
all right?
690
00:44:28,302 --> 00:44:29,803
It's gonna be to your benefit.
691
00:44:33,040 --> 00:44:37,111
If it's good for you, it'll
be good for my nephew, so...
692
00:44:43,585 --> 00:44:44,619
Just let me know, all right?
693
00:44:44,653 --> 00:44:46,287
I'll help you any way I can.
694
00:44:51,158 --> 00:44:52,293
[Will] Hey, baby.
695
00:44:53,761 --> 00:44:55,429
-Come on.
-[distant PA chatter]
696
00:45:00,201 --> 00:45:01,536
[sighing] Come on.
697
00:45:01,570 --> 00:45:03,170
Let's go, let's go.
698
00:45:05,739 --> 00:45:06,907
Hey, Will.
699
00:45:06,941 --> 00:45:08,442
Can I talk to you for a second?
700
00:45:09,443 --> 00:45:10,978
I'll meet you in the car.
701
00:45:14,348 --> 00:45:15,282
[John]] Come on.
702
00:45:19,353 --> 00:45:20,988
Where did she get the pills?
703
00:45:25,793 --> 00:45:27,361
Ah-- I don't know.
704
00:45:29,129 --> 00:45:30,998
That's the mother of your
son you're talking about.
705
00:45:31,398 --> 00:45:33,602
[tense music]
706
00:45:33,635 --> 00:45:36,270
You gonna let her get in more
trouble than she's already in?
707
00:45:46,313 --> 00:45:48,115
[Will sighs]
708
00:45:48,148 --> 00:45:50,084
Hey, you know anything
about Lisa Newton?
709
00:45:50,985 --> 00:45:54,321
[tense music continues]
710
00:45:55,724 --> 00:45:58,092
Who's that?
711
00:45:58,125 --> 00:45:59,760
That's the girl we
found dead in her car
712
00:45:59,793 --> 00:46:01,462
by the cold tip of
the other night.
713
00:46:05,399 --> 00:46:06,767
No.
714
00:46:11,839 --> 00:46:14,375
[tense music fades]
715
00:46:16,977 --> 00:46:19,113
[light chatter over PA]
716
00:46:19,146 --> 00:46:21,448
-[chatter on TV]
-[cutlery scraping]
717
00:46:26,020 --> 00:46:28,289
So you really fucked
up this time, huh?
718
00:46:29,423 --> 00:46:31,225
Wanna eat now or later?
719
00:46:32,860 --> 00:46:35,195
Stomach feels like
it's got a hole in it.
720
00:46:41,902 --> 00:46:43,804
I don't wanna be here anymore.
721
00:46:44,673 --> 00:46:46,541
Where the fuck do
you wanna be then?
722
00:46:49,711 --> 00:46:51,945
Man, since when did
you get so emotional?
723
00:46:53,881 --> 00:46:55,416
It's all over for me.
724
00:46:56,183 --> 00:46:58,586
Don't fucking say that, man.
725
00:47:02,724 --> 00:47:04,058
Just gimme me something.
726
00:47:06,695 --> 00:47:07,961
Eat your food.
727
00:47:08,996 --> 00:47:10,665
[Carl] Just gimme--
I know you got something.
728
00:47:10,699 --> 00:47:11,832
-Shut up.
-[Carl] Just gimme something.
729
00:47:11,865 --> 00:47:13,233
Shut up and eat
your fucking food.
730
00:47:13,267 --> 00:47:14,868
-I know you got something.
-[Will] Eat your fucking food.
731
00:47:14,902 --> 00:47:16,270
-Just gimme something.
-[Will] Eat your fucking food.
732
00:47:16,303 --> 00:47:18,105
Come on, William,
would you just gimme--
733
00:47:18,138 --> 00:47:20,474
I'm fucking done
getting you high!
734
00:47:21,743 --> 00:47:23,010
I'm done!
735
00:47:26,213 --> 00:47:28,282
-Yeah.
-Get the fuck outta my home.
736
00:47:28,315 --> 00:47:30,719
Get the fuck outta my home.
Get the fuck outta here.
737
00:47:30,752 --> 00:47:32,620
-Fuck outta my home!
-I'm fucking gone.
738
00:47:32,654 --> 00:47:34,488
Go! Fuck!
739
00:47:35,757 --> 00:47:38,425
Fine. Fine, I'm fucking gone.
740
00:47:39,527 --> 00:47:40,494
[door clattering]
741
00:47:41,161 --> 00:47:42,329
Fuck.
742
00:47:44,198 --> 00:47:46,200
Fuck. Come back, William.
743
00:47:47,769 --> 00:47:49,002
William!
744
00:47:50,270 --> 00:47:52,640
[somber music]
745
00:48:05,486 --> 00:48:09,624
[somber music continues]
746
00:48:09,657 --> 00:48:11,125
[Will]
Thanks for agreeing to meet me.
747
00:48:12,761 --> 00:48:14,596
But what the fuck
are we doing here?
748
00:48:14,629 --> 00:48:15,764
Why not?
749
00:48:15,797 --> 00:48:18,165
This field ain't
been used in years.
750
00:48:18,198 --> 00:48:21,068
Not since they consolidated
the schools anyway.
751
00:48:21,101 --> 00:48:23,538
I'm taking Sara to
rehab in Corbin later.
752
00:48:24,839 --> 00:48:26,775
Thanks for that.
753
00:48:26,808 --> 00:48:28,342
You know what this
plant's called?
754
00:48:30,545 --> 00:48:31,546
Kudzu.
755
00:48:33,147 --> 00:48:37,752
It's an invasive species, it
just swallows up everything.
756
00:48:37,786 --> 00:48:42,389
Look, I just-- I want to know
what's gonna happen to Sara.
757
00:48:46,293 --> 00:48:48,195
Can you believe we
used to play ball here?
758
00:48:52,466 --> 00:48:55,068
She's in trouble, man.
She OD'ed with a kid at home.
759
00:48:56,370 --> 00:48:59,841
[Will] Look, I gave her
the drugs, okay?
760
00:48:59,874 --> 00:49:02,142
Just arrest me, man.
761
00:49:02,176 --> 00:49:05,112
Oh, well, you can speak
on her behalf to the judge
762
00:49:05,145 --> 00:49:06,548
when she has her day in court.
763
00:49:07,014 --> 00:49:08,215
As will I.
764
00:49:09,551 --> 00:49:11,820
John, there's gotta be
something you can do.
765
00:49:11,853 --> 00:49:13,822
I can't just make this go away.
766
00:49:13,855 --> 00:49:15,690
All right, then
tell me what to do.
767
00:49:18,025 --> 00:49:19,293
I don't know.
768
00:49:21,529 --> 00:49:23,363
You know, my whole
life people been like,
769
00:49:23,397 --> 00:49:25,466
"Hey, John, can I have
some help with this?
770
00:49:25,499 --> 00:49:26,967
Hey, John, you mind
helping me out?"
771
00:49:27,000 --> 00:49:28,235
How come nobody ever says,
772
00:49:28,268 --> 00:49:29,804
"Hey, John, what
can I help you with?
773
00:49:29,838 --> 00:49:31,071
Hey John, are you
doing all right."
774
00:49:31,104 --> 00:49:32,841
Man, what the fuck you
talking about, man?
775
00:49:32,874 --> 00:49:34,475
[loud thudding]
776
00:49:36,911 --> 00:49:39,446
[loud scuffling]
777
00:49:45,553 --> 00:49:47,522
Okay, man! Fuck!
778
00:49:47,555 --> 00:49:48,723
Shit, man.
779
00:49:50,558 --> 00:49:53,661
[John breathing heavily]
780
00:49:53,695 --> 00:49:55,329
We're fucked, man.
781
00:49:56,931 --> 00:49:58,465
This whole town is dying.
782
00:50:03,203 --> 00:50:07,074
Pretty soon, if
we ain't careful,
783
00:50:07,107 --> 00:50:09,243
we're gonna end up just
like these bleachers.
784
00:50:09,276 --> 00:50:12,145
We're gonna be obsolete.
We're gonna disappear.
785
00:50:13,948 --> 00:50:15,850
You really want to help Sara?
786
00:50:15,884 --> 00:50:17,484
You really want to help me?
787
00:50:18,252 --> 00:50:20,087
Help yourself? Help this town?
788
00:50:21,623 --> 00:50:22,757
Do you?
789
00:50:22,790 --> 00:50:26,961
Fuck, man, I'm here because
I want to help Sara, okay?
790
00:50:26,995 --> 00:50:28,596
Of course I want to help Sara.
791
00:50:29,597 --> 00:50:30,665
All right.
792
00:50:31,900 --> 00:50:33,635
Then there ain't no
going back on it.
793
00:50:36,470 --> 00:50:37,505
Come on.
794
00:50:39,807 --> 00:50:42,744
[tense music]
795
00:50:51,819 --> 00:50:53,453
You can't tell
nobody about this.
796
00:50:55,990 --> 00:50:58,292
Trust me, I won't tell anybody.
797
00:50:58,325 --> 00:51:00,628
[John]
Good. I need corroboration.
798
00:51:02,697 --> 00:51:03,631
What the fuck's that?
799
00:51:04,732 --> 00:51:09,003
I need a witness, you,
to corroborate, confirm,
800
00:51:09,037 --> 00:51:12,205
my investigation, all right?
801
00:51:12,239 --> 00:51:14,474
Now I'm gonna show you some of
the footage that I've gotten
802
00:51:14,509 --> 00:51:17,077
and you're gonna help
me confirm the identity
803
00:51:17,110 --> 00:51:19,112
of the suspects and
the illegal activity,
804
00:51:19,146 --> 00:51:21,181
and then we are going
to make a statement.
805
00:51:21,214 --> 00:51:26,420
Now, who and what we find,
keep an open mind, all right?
806
00:51:27,187 --> 00:51:28,690
You're here to educate me.
807
00:51:29,991 --> 00:51:31,124
All right.
808
00:51:31,158 --> 00:51:33,828
Look, man, I ain't
no fucking rat.
809
00:51:33,861 --> 00:51:36,263
I'm gonna put your name in
as anonymous, all right?
810
00:51:36,296 --> 00:51:37,665
You don't have to
worry about that.
811
00:51:41,703 --> 00:51:43,370
Show me the tape. Go ahead.
812
00:51:43,403 --> 00:51:45,172
All right, take a look at this.
813
00:51:47,875 --> 00:51:51,378
That's Mr. Sawyer. Car salesman.
Look at this. Look at this.
814
00:51:51,411 --> 00:51:52,747
Come here.
815
00:51:52,780 --> 00:51:53,648
That lady?
816
00:51:53,681 --> 00:51:55,382
Her name is Joy Reynolds.
817
00:51:55,415 --> 00:51:57,150
-Yeah.
-[John] She lives in Ivy Dale.
818
00:51:57,184 --> 00:51:59,721
-You know her?
-Joy, yeah.
819
00:51:59,754 --> 00:52:00,888
She's a good fucking woman.
820
00:52:00,922 --> 00:52:02,189
[John] All right.
821
00:52:04,692 --> 00:52:05,860
Man.
822
00:52:05,893 --> 00:52:08,830
Hey, fucking listen like
a human for a second, man.
823
00:52:10,497 --> 00:52:14,201
She fucking gets beaten
by her fucking husband,
824
00:52:14,234 --> 00:52:15,235
gets kicked out of the house--
825
00:52:15,268 --> 00:52:16,303
The kids were
getting beaten too.
826
00:52:16,336 --> 00:52:17,639
She lives in that fuckin' van.
827
00:52:17,672 --> 00:52:20,775
She gets a script because
her old man broke her arm.
828
00:52:21,441 --> 00:52:23,443
That's how she feeds her kids.
829
00:52:23,477 --> 00:52:25,847
What the fuck are you
trying to achieve here
830
00:52:25,880 --> 00:52:27,882
by fucking busting everybody?
831
00:52:27,915 --> 00:52:30,484
I'm trying to make a difference.
832
00:52:30,518 --> 00:52:32,319
I'm trying to help the town.
833
00:52:32,352 --> 00:52:35,556
The town that I grew up in,
the town that I live in,
834
00:52:35,590 --> 00:52:40,360
the town that my nephew,
your son, lives in.
835
00:52:40,394 --> 00:52:42,630
You're barking up
the wrong tree, okay?
836
00:52:43,598 --> 00:52:45,232
These people are not
the fucking problem.
837
00:52:45,265 --> 00:52:46,734
You're going fucking crazy.
838
00:52:46,768 --> 00:52:48,235
All right, what do you see?
839
00:52:48,268 --> 00:52:49,637
'Cause I'll tell you what I see,
840
00:52:49,671 --> 00:52:52,040
I see the park that we used
to play in when we was kids.
841
00:52:52,073 --> 00:52:53,273
Listen, man.
842
00:52:54,474 --> 00:52:56,778
We're not fucking
kids anymore, okay?
843
00:52:59,113 --> 00:53:00,447
Will.
844
00:53:01,849 --> 00:53:03,216
Will! Dammit.
845
00:53:03,250 --> 00:53:04,217
[door lock rustling]
846
00:53:04,251 --> 00:53:05,753
[indistinct muttering]
847
00:53:07,421 --> 00:53:08,455
Fuck.
848
00:53:11,391 --> 00:53:12,794
[truck starting up]
849
00:53:12,827 --> 00:53:13,761
Say nothing.
850
00:53:14,696 --> 00:53:15,429
You better not saying
nothing to nobody.
851
00:53:15,462 --> 00:53:16,731
[Will] Fuck off, man.
852
00:53:18,633 --> 00:53:19,634
Fucking crazy.
853
00:53:22,704 --> 00:53:25,305
[somber music]
854
00:53:46,460 --> 00:53:51,666
-[somber music continues]
-[car engine humming]
855
00:53:54,569 --> 00:53:55,770
[clicking]
856
00:53:58,172 --> 00:53:59,640
Hey.
857
00:54:01,142 --> 00:54:03,144
We can go home.
858
00:54:03,177 --> 00:54:04,579
I mean, it's no big deal.
859
00:54:05,580 --> 00:54:06,647
Nah.
860
00:54:08,750 --> 00:54:11,251
[somber music]
861
00:54:14,488 --> 00:54:16,356
Promise you come
back and get me?
862
00:54:17,625 --> 00:54:19,794
Baby, I'll stay out
here all day and night
863
00:54:19,827 --> 00:54:20,862
if you want me to.
864
00:54:23,731 --> 00:54:24,866
Romantic.
865
00:54:28,468 --> 00:54:30,538
-All right.
-All right, let's go.
866
00:54:31,839 --> 00:54:33,975
[door creaking]
867
00:54:34,008 --> 00:54:36,911
[train chugging]
868
00:54:40,548 --> 00:54:44,351
-[metal clanging]
-[machines whirring]
869
00:54:44,384 --> 00:54:49,389
-[coal load pouring]
-[machines whirring]
870
00:54:50,725 --> 00:54:53,060
[gentle music]
871
00:55:06,541 --> 00:55:09,944
[gentle music continues]
872
00:55:10,945 --> 00:55:13,915
[machines whirring]
873
00:55:17,952 --> 00:55:20,755
[eerie music]
874
00:55:22,790 --> 00:55:27,962
[TV singer]
♪ Thanks for the memories ♪
875
00:55:27,995 --> 00:55:30,231
♪ You welcome Sammy's crew ♪
876
00:55:30,264 --> 00:55:32,733
♪ Our men are taught too few ♪
877
00:55:32,767 --> 00:55:35,502
♪ I wish that I could kiss ♪
878
00:55:35,536 --> 00:55:38,906
♪ Each and every one of you ♪
879
00:55:38,940 --> 00:55:41,509
[all cheering]
880
00:55:42,375 --> 00:55:46,981
-[voices muffling]
-[eerie music]
881
00:55:48,381 --> 00:55:50,985
[eerie music stops]
882
00:55:52,920 --> 00:55:54,689
Hey, Mom.
883
00:55:54,722 --> 00:55:56,090
[Donna]
Thanks for showing up.
884
00:55:57,625 --> 00:55:59,459
Thanks for letting me help out.
885
00:56:01,162 --> 00:56:02,597
You're not welcome.
886
00:56:03,496 --> 00:56:04,732
The mother of your
child is in rehab
887
00:56:04,765 --> 00:56:07,500
and I need help
caring for your son.
888
00:56:09,070 --> 00:56:10,671
Have you heard from your father?
889
00:56:10,972 --> 00:56:12,573
No.
890
00:56:12,607 --> 00:56:14,909
Check on him after
you walk Morgan.
891
00:56:14,942 --> 00:56:16,711
Sure. Yeah.
892
00:56:16,744 --> 00:56:18,980
-[Morgan] Dad!
-Hey, little man.
893
00:56:19,013 --> 00:56:19,847
Let me take that.
894
00:56:20,615 --> 00:56:21,849
Ready to go to school?
895
00:56:21,883 --> 00:56:22,984
Yep!
896
00:56:25,753 --> 00:56:27,521
Remember when you
used to walk me?
897
00:56:29,824 --> 00:56:30,992
Bye, Grandma.
898
00:56:34,494 --> 00:56:35,796
[door shutting]
899
00:56:35,830 --> 00:56:37,765
[Will]
Kick it, kick my back foot,
900
00:56:37,798 --> 00:56:40,268
and then I'll trip
up over myself.
901
00:56:40,301 --> 00:56:41,602
You gotta...
902
00:56:41,636 --> 00:56:42,603
Huah!
903
00:56:42,637 --> 00:56:44,138
Come on, you gotta
be faster than that.
904
00:56:44,171 --> 00:56:45,273
Punch my hand.
905
00:56:45,306 --> 00:56:47,141
I'm too strong. I can take it.
906
00:56:47,174 --> 00:56:48,809
Oh, no I can't!
907
00:56:50,077 --> 00:56:51,178
Are you and Mom dying?
908
00:56:53,014 --> 00:56:54,048
Huh?
909
00:56:54,882 --> 00:56:55,983
Who told you that?
910
00:56:59,120 --> 00:57:02,056
At school, they told us
how drug addicts die.
911
00:57:04,125 --> 00:57:05,993
We're not drug people, okay?
912
00:57:08,062 --> 00:57:09,429
Don't say that.
913
00:57:12,400 --> 00:57:13,668
Promise me.
914
00:57:14,402 --> 00:57:15,937
Promise?
915
00:57:15,970 --> 00:57:18,039
You promise you're
not gonna say that?
916
00:57:21,542 --> 00:57:22,877
All right. Come on.
917
00:57:23,878 --> 00:57:25,846
♪ Treat each other right ♪
918
00:57:25,880 --> 00:57:29,016
♪ And find fulfillment
in this life ♪
919
00:57:29,050 --> 00:57:32,954
♪ Drink the peaceful
waters from the mountain ♪
920
00:57:32,987 --> 00:57:34,322
[loud knocking on door]
921
00:57:34,355 --> 00:57:37,191
♪ Peace Mountain ♪
922
00:57:37,224 --> 00:57:44,365
♪ In the land of Canaan
on Peace Mountain ♪
923
00:57:44,398 --> 00:57:51,205
♪ Where I go and our work
is done on Peace Mountain ♪
924
00:57:51,238 --> 00:57:58,679
♪ Where I'll die a shiner's
son on Peace Mountain ♪
925
00:57:58,713 --> 00:58:03,483
♪ In the land of Canaan ♪
926
00:58:06,420 --> 00:58:09,790
[heavy, somber music]
927
00:58:30,444 --> 00:58:34,115
[somber music continues]
928
00:58:38,452 --> 00:58:42,256
[car engine humming]
929
00:58:45,126 --> 00:58:45,860
And this is a tornado.
930
00:58:45,893 --> 00:58:48,029
Look, I'll show you a tornado.
931
00:58:48,996 --> 00:58:49,997
Look.
932
00:58:50,598 --> 00:58:52,133
Like this, look.
933
00:58:53,034 --> 00:58:54,135
You do it.
934
00:58:54,935 --> 00:58:56,203
[Morgan] Okay.
935
00:58:56,237 --> 00:58:57,304
Let's see.
936
00:58:58,739 --> 00:59:00,074
[Donna] They'll let us know
tomorrow about the arrangements.
937
00:59:00,107 --> 00:59:01,642
[Will] A tornado!
938
00:59:02,209 --> 00:59:04,645
It starts a tornado!
939
00:59:04,678 --> 00:59:09,250
-It starts a tor-na-do!
-[Morgan giggling]
940
00:59:11,452 --> 00:59:14,121
-[Will chuckles]
-[Morgan giggles]
941
00:59:14,155 --> 00:59:16,123
They'll let us know tomorrow
about the arrangement--
942
00:59:16,157 --> 00:59:17,658
[Morgan laughing]
943
00:59:17,691 --> 00:59:19,126
Are you gonna grow
up big and smart?
944
00:59:19,160 --> 00:59:21,095
You're gonna grow up
strong and healthy?
945
00:59:21,128 --> 00:59:22,963
-Are you? Are you?
-[Morgan giggling]
946
00:59:22,997 --> 00:59:24,465
-[Morgan giggling]
-You swear.
947
00:59:24,498 --> 00:59:26,200
It's time for your bath, Morgan.
948
00:59:27,968 --> 00:59:29,437
Can Dad take me?
949
00:59:29,470 --> 00:59:30,771
[Donna] It's getting late.
950
00:59:30,805 --> 00:59:32,507
I'll just run the water
951
00:59:32,541 --> 00:59:34,308
and then I'll be
outta here in no time.
952
00:59:34,875 --> 00:59:36,043
[sniffs]
953
00:59:37,044 --> 00:59:38,045
Yeah?
954
00:59:38,513 --> 00:59:39,980
I'll race you.
955
00:59:40,214 --> 00:59:41,082
Go!
956
00:59:41,115 --> 00:59:44,118
[footsteps thudding]
957
00:59:49,390 --> 00:59:52,059
[quiet humming]
958
00:59:55,496 --> 00:59:56,831
Bath's run.
959
00:59:57,164 --> 00:59:58,232
Ready to go.
960
01:00:00,968 --> 01:00:04,004
-Fuck's that?
-[loud thwack]
961
01:00:04,038 --> 01:00:06,107
[Donna] You have no idea how
this got in my house?
962
01:00:07,509 --> 01:00:09,310
You killed your father,
963
01:00:09,343 --> 01:00:10,344
and you're gonna kill Sara.
964
01:00:11,645 --> 01:00:13,180
Just kill your damn self
965
01:00:13,214 --> 01:00:16,617
so that little boy has a chance
to be something in his life.
966
01:00:19,053 --> 01:00:20,221
Get out.
967
01:00:21,222 --> 01:00:22,723
I said, "get out"!
968
01:00:23,592 --> 01:00:25,192
Out!
969
01:00:25,226 --> 01:00:26,227
Get out!
970
01:00:27,094 --> 01:00:28,395
[door slamming]
971
01:00:28,963 --> 01:00:31,265
[tense music]
972
01:00:37,539 --> 01:00:41,075
[tense music continues]
973
01:00:43,077 --> 01:00:44,278
Fuck!
974
01:00:45,112 --> 01:00:46,280
Fuck!
975
01:00:48,415 --> 01:00:53,387
-[loud crashing]
-[Will screaming]
976
01:01:10,605 --> 01:01:14,074
[tense music continues]
977
01:01:34,563 --> 01:01:38,098
[tense music continues]
978
01:01:41,603 --> 01:01:44,305
[light thudding]
979
01:02:05,527 --> 01:02:09,029
[tense music continues]
980
01:02:15,803 --> 01:02:18,973
[Will weeping]
981
01:02:33,254 --> 01:02:35,356
[tense music fading]
982
01:02:35,389 --> 01:02:38,259
[phone ringing]
983
01:02:47,801 --> 01:02:50,304
[tense music]
984
01:02:55,744 --> 01:02:57,077
You don't even have
to shoot me. No,
985
01:02:57,111 --> 01:02:58,345
you know you can just give
it to me and I can swallow.
986
01:02:58,379 --> 01:03:00,180
-[Will] No.
-Please, I'm not gonna sleep.
987
01:03:00,214 --> 01:03:02,182
You fucking OD'ed,
baby. What the fuck?
988
01:03:02,216 --> 01:03:04,485
-That's not gonna happen
fucking again.
-[Sara] I get that--
989
01:03:04,519 --> 01:03:05,819
Tomorrow!
990
01:03:05,853 --> 01:03:08,690
Tomorrow is another day.
I'm fucking sick too.
991
01:03:08,723 --> 01:03:09,957
Baby, we can be sick together.
992
01:03:09,990 --> 01:03:11,058
That's fucking fine.
993
01:03:11,091 --> 01:03:13,894
I'm not going to
feel better tomorrow.
994
01:03:14,596 --> 01:03:16,130
-[loud clattering]
-I can't!
995
01:03:16,163 --> 01:03:18,700
Just stay fucking
clean for Morgan, okay?
996
01:03:18,733 --> 01:03:21,736
[Sara] For Morgan, like I did
fucking everything for Morgan!
997
01:03:21,770 --> 01:03:23,404
Everything and
you don't do shit!
998
01:03:23,437 --> 01:03:25,005
Get the fuck outta my house!
999
01:03:25,039 --> 01:03:27,274
-I ain't fucking leaving--
-Get the fuck outta my house.
1000
01:03:27,308 --> 01:03:29,943
Get the fuck outta
my fucking house!
1001
01:03:30,578 --> 01:03:33,715
Get out! It's your fault!
1002
01:03:33,748 --> 01:03:35,316
This is your fucking fault!
1003
01:03:35,349 --> 01:03:39,987
[Sara screaming]
1004
01:03:40,020 --> 01:03:42,590
Get out! Get out!
1005
01:03:43,558 --> 01:03:46,260
[Sara crying]
1006
01:03:51,265 --> 01:03:56,470
-[tense music continues]
-[Sara crying]
1007
01:03:59,607 --> 01:04:01,342
[Recording] Why don't you just
tell all your friends,
1008
01:04:01,375 --> 01:04:03,877
especially all those minors
who have bad injuries,
1009
01:04:03,911 --> 01:04:07,047
if they buy a 40
milligram coupon,
1010
01:04:07,081 --> 01:04:08,882
well, they'll get an 80 on us.
1011
01:04:08,916 --> 01:04:10,250
Cash only.
1012
01:04:10,284 --> 01:04:13,120
-[tense music]
-[motor rumbling]
1013
01:04:24,365 --> 01:04:27,501
[tense music continues]
1014
01:04:28,469 --> 01:04:31,338
[siren wailing]
1015
01:04:36,210 --> 01:04:40,114
[siren continues wailing]
1016
01:04:42,950 --> 01:04:45,587
[car engine rumbling]
1017
01:04:46,521 --> 01:04:50,057
[tense music continues]
1018
01:04:53,227 --> 01:04:56,463
-[door slams shut]
-[radio chatter]
1019
01:04:56,497 --> 01:04:58,065
-Will!
-[loud thwack]
1020
01:04:58,098 --> 01:04:59,634
Come on, I need to talk to you.
1021
01:05:01,502 --> 01:05:04,171
[door creaking]
1022
01:05:06,039 --> 01:05:07,374
[door slams shut]
1023
01:05:09,544 --> 01:05:11,278
There's a doctor.
1024
01:05:11,311 --> 01:05:13,681
He's illegally selling
pills out of his office.
1025
01:05:15,650 --> 01:05:17,284
Fuck's that got to do with me?
1026
01:05:17,317 --> 01:05:19,987
I need you to make a
purchase, all right?
1027
01:05:20,020 --> 01:05:24,024
Now, you do that for
me and I swear to you,
1028
01:05:24,057 --> 01:05:26,193
that'll be the last
time I bother you.
1029
01:05:28,228 --> 01:05:29,496
No, man.
1030
01:05:30,598 --> 01:05:31,398
No.
1031
01:05:33,835 --> 01:05:35,502
Hey, Will.
1032
01:05:37,037 --> 01:05:39,507
Please, look at me.
1033
01:05:41,375 --> 01:05:42,644
I need your help.
1034
01:05:44,178 --> 01:05:46,548
Man, I came to you because
your sister needed your help.
1035
01:05:47,515 --> 01:05:49,551
She still needs your
fucking help, man.
1036
01:05:50,518 --> 01:05:51,952
She still needs your help.
1037
01:05:53,588 --> 01:05:54,656
Sara?
1038
01:05:56,457 --> 01:05:57,525
[door slams shut]
1039
01:05:57,559 --> 01:05:58,526
Sara?
1040
01:06:00,528 --> 01:06:02,664
Fuck, man. Where is she.
1041
01:06:03,865 --> 01:06:06,500
[truck rumbling]
1042
01:06:08,636 --> 01:06:11,238
[somber music]
1043
01:06:19,046 --> 01:06:20,247
[Will] Sara!
1044
01:06:20,280 --> 01:06:22,584
Sara, what the fuck
are you doing here?
1045
01:06:24,351 --> 01:06:26,320
Sharing needles with these guys?
1046
01:06:27,387 --> 01:06:28,255
Sara!
1047
01:06:28,288 --> 01:06:30,123
Sara, fucking look at me.
1048
01:06:30,892 --> 01:06:32,092
We're leaving!
1049
01:06:33,728 --> 01:06:35,630
Fucking come with me, please!
1050
01:06:38,633 --> 01:06:39,734
Sara.
1051
01:06:39,767 --> 01:06:41,903
Sara, I'll get you right, okay?
1052
01:06:41,936 --> 01:06:43,237
I'll get you right.
1053
01:06:44,506 --> 01:06:45,573
Just come with me.
1054
01:06:47,274 --> 01:06:48,743
Fucking come with me, please!
1055
01:06:49,343 --> 01:06:50,512
Now!
1056
01:06:51,679 --> 01:06:55,115
[somber music continues]
1057
01:07:01,321 --> 01:07:04,091
You remember how much
fun we used to have?
1058
01:07:08,997 --> 01:07:14,134
-[Sara sniffing]
-[somber music continues]
1059
01:07:25,947 --> 01:07:30,450
-[somber music continues]
-Don't you?
1060
01:07:42,630 --> 01:07:45,800
[somber music continues]
1061
01:07:58,613 --> 01:08:03,818
-[door clicks open]
-[Will retching]
1062
01:08:06,186 --> 01:08:07,689
[Will] Fuck.
1063
01:08:10,558 --> 01:08:11,793
[door slams shut]
1064
01:08:18,566 --> 01:08:21,335
[quiet rustling]
1065
01:08:24,906 --> 01:08:27,709
[car rumbling]
1066
01:08:33,681 --> 01:08:36,183
[tense music]
1067
01:08:49,631 --> 01:08:52,767
[tense music continues]
1068
01:08:57,237 --> 01:08:58,438
Please, man.
1069
01:08:58,472 --> 01:09:01,174
Look, I'll do anything
you want, okay?
1070
01:09:01,208 --> 01:09:04,746
Just fucking let me get Sara
back into rehab, please.
1071
01:09:06,213 --> 01:09:08,783
Did you sell pills
to Lisa Newton?
1072
01:09:10,518 --> 01:09:12,285
What are you talking about, man?
1073
01:09:13,186 --> 01:09:16,289
Did you sell pills
to Lisa Newton?
1074
01:09:17,592 --> 01:09:21,194
Man, shit, look, I'll
fucking do anything, okay?
1075
01:09:21,228 --> 01:09:23,031
I need to get Sara
back in the rehab, man.
1076
01:09:23,064 --> 01:09:25,399
You need to answer my question.
1077
01:09:25,432 --> 01:09:27,200
A teenage girl is dead.
1078
01:09:27,234 --> 01:09:30,270
Did you sell pills
to Lisa Newton?
1079
01:09:30,905 --> 01:09:32,006
No, man!
1080
01:09:32,040 --> 01:09:33,306
[John]
What the hell is wrong with you?
1081
01:09:34,408 --> 01:09:35,342
Nothing.
1082
01:09:36,110 --> 01:09:37,244
I'm fine, okay?
1083
01:09:37,277 --> 01:09:38,211
[John] You know a teenager--
1084
01:09:38,245 --> 01:09:39,547
Just tell me
what I have to do.
1085
01:09:39,580 --> 01:09:40,882
Just tell me what
I have to do.
1086
01:09:41,816 --> 01:09:44,519
[tense music]
1087
01:09:48,589 --> 01:09:50,692
You gonna be all
right to do this?
1088
01:09:53,628 --> 01:09:54,662
Will?
1089
01:09:55,830 --> 01:09:57,397
Jesus.
1090
01:09:57,431 --> 01:10:00,768
[tense music continues]
1091
01:10:09,844 --> 01:10:12,780
[brakes squealing]
1092
01:10:16,017 --> 01:10:17,284
You ready?
1093
01:10:18,285 --> 01:10:21,856
Hey, Will, you gonna
be able to do this?
1094
01:10:22,990 --> 01:10:26,661
[Will breathing heavily]
1095
01:10:27,595 --> 01:10:29,097
Come on, you ain't
going in there.
1096
01:10:29,130 --> 01:10:30,363
Gimme the shirt.
1097
01:10:31,599 --> 01:10:33,735
-And the recorder.
-Fuck.
1098
01:10:33,768 --> 01:10:34,802
Come on.
1099
01:10:42,442 --> 01:10:43,978
Next. [clears throat]
1100
01:10:49,884 --> 01:10:50,885
Name?
1101
01:10:51,753 --> 01:10:52,787
Rusty Lucas.
1102
01:10:53,855 --> 01:10:55,422
Rusty. Do I know you?
1103
01:10:56,858 --> 01:10:57,792
No.
1104
01:10:59,160 --> 01:11:00,128
You sure?
1105
01:11:00,161 --> 01:11:01,763
I heard you was selling scripts.
1106
01:11:03,164 --> 01:11:04,331
How much you got?
1107
01:11:06,033 --> 01:11:07,668
I got $500.
1108
01:11:07,702 --> 01:11:10,571
[grim music]
1109
01:11:15,510 --> 01:11:17,011
[Doctor] Here you go.
1110
01:11:17,044 --> 01:11:18,913
[loud stamp]
1111
01:11:27,054 --> 01:11:30,825
[grim music continues]
1112
01:11:37,031 --> 01:11:39,767
[car engine starts up]
1113
01:11:47,074 --> 01:11:49,777
[car humming]
1114
01:11:52,713 --> 01:11:55,016
[eerie music]
1115
01:12:12,365 --> 01:12:15,903
[eerie music continues]
1116
01:12:34,121 --> 01:12:37,658
[eerie music continues]
1117
01:12:56,443 --> 01:12:59,981
[eerie music continues]
1118
01:13:12,459 --> 01:13:15,963
[eerie music continues]
1119
01:13:27,174 --> 01:13:30,177
[lamp clicking]
1120
01:13:30,211 --> 01:13:33,848
[Will breathing heavily]
1121
01:13:35,716 --> 01:13:36,951
Aw, fuck.
1122
01:13:40,054 --> 01:13:42,857
[Will breathing heavily]
1123
01:13:47,161 --> 01:13:51,198
-[unsteady loud footsteps]
-[Will grimacing]
1124
01:14:07,480 --> 01:14:12,586
-[unsteady loud footsteps]
-[Will grimacing]
1125
01:14:16,190 --> 01:14:19,060
[loud clanging]
1126
01:14:20,061 --> 01:14:23,030
[Will panting]
1127
01:14:24,231 --> 01:14:27,101
[loud thudding]
1128
01:14:31,372 --> 01:14:34,542
[Will continues panting]
1129
01:14:40,081 --> 01:14:43,050
[aggressive snorting]
1130
01:14:57,298 --> 01:15:00,001
[eerie music]
1131
01:15:11,245 --> 01:15:14,949
[eerie music intensifies]
1132
01:15:27,428 --> 01:15:31,232
[eerie music continues]
1133
01:15:31,265 --> 01:15:34,268
[nervous breathing]
1134
01:15:39,473 --> 01:15:42,810
[eerie music fading]
1135
01:15:46,180 --> 01:15:50,051
[Will's breathing steadies]
1136
01:15:57,124 --> 01:16:00,161
[quiet breathing]
1137
01:16:07,468 --> 01:16:10,171
[eerie music]
1138
01:16:23,484 --> 01:16:27,021
[eerie music continues]
1139
01:16:41,735 --> 01:16:43,737
[light kissing]
1140
01:16:45,106 --> 01:16:48,075
[gentle music]
1141
01:17:01,489 --> 01:17:05,059
[gentle music continues]
1142
01:17:09,330 --> 01:17:11,198
Sara?
1143
01:17:11,232 --> 01:17:13,334
Hey. Hey. Sara?
1144
01:17:13,901 --> 01:17:15,202
Sara!
1145
01:17:15,236 --> 01:17:17,271
Sara! Sara!
1146
01:17:17,705 --> 01:17:19,306
Hey! Sara, hey!
1147
01:17:19,340 --> 01:17:20,575
Hey, wake up!
1148
01:17:20,609 --> 01:17:22,309
Sara, wake up!
1149
01:17:22,343 --> 01:17:23,410
Fuck!
1150
01:17:24,912 --> 01:17:25,913
Fuck.
1151
01:17:25,946 --> 01:17:29,750
[Will breathing in relief]
1152
01:17:30,384 --> 01:17:34,054
[gentle music continues]
1153
01:17:46,467 --> 01:17:50,104
[gentle music continues]
1154
01:17:54,275 --> 01:17:56,977
[tense music]
1155
01:18:02,416 --> 01:18:05,286
[door clicks open]
1156
01:18:06,220 --> 01:18:09,089
[siren wailing]
1157
01:18:10,157 --> 01:18:12,092
[Officer] Police department!
Sit the bag down,
1158
01:18:12,126 --> 01:18:14,261
turn around and put your
hands behind your back for us.
1159
01:18:14,295 --> 01:18:15,262
Okay, okay.
1160
01:18:15,296 --> 01:18:16,263
Turn around.
1161
01:18:16,297 --> 01:18:17,231
Sir! Stop resisting!
1162
01:18:26,440 --> 01:18:29,977
[tense music continues]
1163
01:18:50,965 --> 01:18:54,301
[tense music continues]
1164
01:19:14,455 --> 01:19:17,992
[tense music continues]
1165
01:19:28,703 --> 01:19:30,639
[tense music fades]
1166
01:19:30,672 --> 01:19:32,773
[Will] I'm taking us back
to the clinic.
1167
01:19:32,806 --> 01:19:35,376
[gentle music]
1168
01:19:46,987 --> 01:19:49,323
I'm taking us both to rehab.
1169
01:19:51,358 --> 01:19:54,128
[somber music]
1170
01:20:12,714 --> 01:20:16,317
[somber music continues]
1171
01:20:39,473 --> 01:20:43,110
[somber music continues]
1172
01:20:53,521 --> 01:20:56,924
["Last Song" by Luke Powers]
1173
01:21:01,563 --> 01:21:05,432
[calm relaxed music]
1174
01:21:18,479 --> 01:21:23,884
♪ Well, I probably
shouldn't drive home ♪
1175
01:21:24,985 --> 01:21:27,655
♪ But I'll be just fine ♪
1176
01:21:30,991 --> 01:21:35,996
♪ Long as I keep my
wheels in the lines ♪
1177
01:21:36,964 --> 01:21:40,968
[calm relaxed music continues]
1178
01:21:43,203 --> 01:21:46,140
♪ Most times it's easy ♪
1179
01:21:49,143 --> 01:21:52,045
♪ But right now I ain't sure ♪
1180
01:21:54,415 --> 01:21:58,452
♪ These roads keep on winding ♪
1181
01:21:58,485 --> 01:22:01,054
♪ Around in a blur ♪
1182
01:22:05,325 --> 01:22:08,429
My name is Nora and I
have been in recovery
1183
01:22:08,462 --> 01:22:10,397
for right over two
and a half years.
1184
01:22:10,431 --> 01:22:14,501
I've been in sobriety for
five years the 27th of July.
1185
01:22:14,536 --> 01:22:15,837
For 23 months.
1186
01:22:15,870 --> 01:22:16,937
Six months.
1187
01:22:16,970 --> 01:22:18,807
August 3rd will make a year
1188
01:22:18,840 --> 01:22:22,142
Since June 11, 2022.
1189
01:22:22,176 --> 01:22:23,410
I got two years clean.
1190
01:22:23,444 --> 01:22:26,146
Been in and outta recovery
for about five years.
1191
01:22:26,180 --> 01:22:28,348
I've been clean for
three years now.
1192
01:22:28,382 --> 01:22:32,520
I was prescribed
medication in high school
1193
01:22:32,554 --> 01:22:33,521
and in middle school,
1194
01:22:33,555 --> 01:22:36,423
and I would take it to
school and trade it off.
1195
01:22:36,457 --> 01:22:39,326
And I didn't like
what I was prescribed,
1196
01:22:39,359 --> 01:22:41,361
but I liked what other
people were prescribed
1197
01:22:41,395 --> 01:22:43,898
and they liked what I had,
so it just worked out.
1198
01:22:43,932 --> 01:22:45,332
We would just trade scripts.
1199
01:22:45,365 --> 01:22:47,367
Well, the first time
I got high off Oxy,
1200
01:22:47,401 --> 01:22:49,503
I'd say I was...
1201
01:22:49,537 --> 01:22:50,738
I was 17.
1202
01:22:50,772 --> 01:22:55,275
And uh, actually I thought was
the best thing in the world.
1203
01:22:55,309 --> 01:22:58,145
I mean, I had more energy.
1204
01:22:58,178 --> 01:23:00,682
Uh, like I was
shy as a teenager.
1205
01:23:00,715 --> 01:23:03,283
It helped me cope with this,
hanging out with people.
1206
01:23:03,317 --> 01:23:06,253
I used it for anxiety
and everything.
1207
01:23:06,286 --> 01:23:09,858
But I mean, I'm not gonna
lie, I loved the feeling.
1208
01:23:09,891 --> 01:23:13,293
When Oxycontin came out,
1209
01:23:13,327 --> 01:23:16,029
I thought I'd found
my miracle drug.
1210
01:23:16,063 --> 01:23:18,867
It was like I was 10-foot
tall and bulletproof.
1211
01:23:18,900 --> 01:23:21,268
I didn't shoot up
until later on in life,
1212
01:23:21,301 --> 01:23:23,303
but I snorted a lot of pills.
1213
01:23:23,337 --> 01:23:25,874
I'd probably do
15, 20 80s a day.
1214
01:23:25,907 --> 01:23:29,376
I was 18, and I could
go to the doctor
1215
01:23:29,409 --> 01:23:31,378
and just tell 'em that
my back was hurting
1216
01:23:31,411 --> 01:23:33,080
and they wrote me
a prescription.
1217
01:23:33,113 --> 01:23:34,448
It got to where at first
1218
01:23:34,481 --> 01:23:36,216
I'd just try to sell
'em to my buddies,
1219
01:23:36,250 --> 01:23:37,852
and then when you get
strung out and you're sick
1220
01:23:37,886 --> 01:23:41,088
and you need just the money,
you'd sell to just anybody,
1221
01:23:41,121 --> 01:23:43,357
and I ended up selling
to an informant.
1222
01:23:43,390 --> 01:23:45,560
Yeah, I went to prison
for selling Oxycontins.
1223
01:23:45,593 --> 01:23:47,127
I got five years.
1224
01:23:47,160 --> 01:23:49,129
That's what I had to
do; every day of it.
1225
01:23:49,162 --> 01:23:52,199
As long as you got that high,
1226
01:23:52,232 --> 01:23:53,735
you can blow off
whatever's going on.
1227
01:23:53,768 --> 01:23:57,237
Whatever made you want to
get out in the first place,
1228
01:23:57,271 --> 01:23:58,606
it helps you forget.
1229
01:23:59,306 --> 01:24:00,575
And then after a while,
1230
01:24:00,608 --> 01:24:03,745
that's all you can think
about, is your next high.
1231
01:24:03,778 --> 01:24:05,780
I started drinking at 12.
1232
01:24:07,180 --> 01:24:10,217
My dad and me shared a
beer, and I hated it.
1233
01:24:10,250 --> 01:24:14,187
But it was the relationship
with him that I sought after.
1234
01:24:14,221 --> 01:24:17,759
Um, well, when I was younger,
at three years old,
1235
01:24:17,792 --> 01:24:20,394
I got raped and stuff like that.
1236
01:24:20,427 --> 01:24:23,063
They kept on leading me
back to the drugs and stuff.
1237
01:24:23,096 --> 01:24:25,633
In 2017, I lost my parents.
1238
01:24:25,667 --> 01:24:29,403
They kept on causing me to go
back to the drugs and stuff,
1239
01:24:29,436 --> 01:24:31,438
where I lost 'em and stuff.
1240
01:24:31,471 --> 01:24:33,407
The bad things that
happen to us in life,
1241
01:24:33,440 --> 01:24:36,243
you gotta change
your mind thinking,
1242
01:24:36,276 --> 01:24:37,545
change your heart and soul,
1243
01:24:37,579 --> 01:24:39,413
so you can forget
about it and stuff
1244
01:24:39,446 --> 01:24:41,849
without having to go
back to the drugs.
1245
01:24:41,883 --> 01:24:45,653
Um, I loved
feeling different.
1246
01:24:45,687 --> 01:24:46,921
I loved that.
1247
01:24:46,955 --> 01:24:48,957
And not different from
like other people,
1248
01:24:48,990 --> 01:24:51,693
but different inside.
1249
01:24:51,726 --> 01:24:53,493
I felt something.
1250
01:24:53,528 --> 01:24:55,830
I know I was eight
when I started using,
1251
01:24:56,998 --> 01:24:59,433
but it progressed
into other things
1252
01:24:59,466 --> 01:25:01,435
because I wanted the
attention of others.
1253
01:25:01,468 --> 01:25:04,539
So that's when I started
allegedly selling drugs.
1254
01:25:05,573 --> 01:25:09,010
So, you know monkeys
can't sell bananas,
1255
01:25:09,043 --> 01:25:11,646
so I ended up becoming
in full active addiction
1256
01:25:11,679 --> 01:25:13,213
by the age of 15.
1257
01:25:15,850 --> 01:25:19,587
I was IV user at 16.
1258
01:25:19,621 --> 01:25:23,156
And everything progressed
really, really bad.
1259
01:25:23,190 --> 01:25:25,593
I got consequences
and went to jail.
1260
01:25:26,694 --> 01:25:30,330
And then I got put in drug
court and it saved my life
1261
01:25:30,364 --> 01:25:32,499
because I was at
suicide every day.
1262
01:25:32,533 --> 01:25:35,502
If I woke up, I wanted to die.
1263
01:25:35,536 --> 01:25:37,237
I try to tell my
children all the time,
1264
01:25:37,270 --> 01:25:41,009
"Like, you're-- This shit runs
deep in both sides."
1265
01:25:41,042 --> 01:25:42,644
I'm an addict and their
fathers are addicts,
1266
01:25:42,677 --> 01:25:46,480
and I actually had one last
night, my 10 year old's dad,
1267
01:25:46,514 --> 01:25:48,382
he'd been sober almost 18 months
1268
01:25:48,415 --> 01:25:49,851
and he overdosed last night.
1269
01:25:52,020 --> 01:25:56,156
Yeah, it's been a
long day, but...
1270
01:25:58,492 --> 01:26:00,460
I think a lot of
people, they take a lot of,
1271
01:26:00,494 --> 01:26:03,731
addiction was the worst thing
that could have happened.
1272
01:26:03,765 --> 01:26:05,232
I have to disagree.
1273
01:26:05,265 --> 01:26:08,770
Addiction has turned me
into being a better person.
1274
01:26:08,803 --> 01:26:10,838
If anybody has anything
that happened to 'em
1275
01:26:10,872 --> 01:26:14,108
or anything like that, talk
about it, let it go and stuff.
1276
01:26:14,142 --> 01:26:15,510
Change your mind
thinking and stuff
1277
01:26:15,543 --> 01:26:18,813
because we don't
gotta live with the pain
1278
01:26:18,846 --> 01:26:22,817
and going through living using
drugs to cover up our pain.
1279
01:26:22,850 --> 01:26:25,385
And I truly believe that
I was gonna die using,
1280
01:26:25,419 --> 01:26:28,156
and I wanted to, I
was okay with it.
1281
01:26:28,188 --> 01:26:31,726
And I'm so glad I
was forced into it.
1282
01:26:31,759 --> 01:26:34,562
And I finally gave up.
1283
01:26:34,595 --> 01:26:38,398
Because I live a life
today that I never,
1284
01:26:38,432 --> 01:26:39,801
I never thought possible.
1285
01:26:39,834 --> 01:26:43,638
I never thought I was worth
the life that I have today.
1286
01:26:43,671 --> 01:26:47,075
And uh-- And today, it's
still unbelievable.
1287
01:26:47,108 --> 01:26:50,078
I cannot believe where I'm at.
1288
01:26:50,111 --> 01:26:53,246
I mean even just a year ago,
like...
1289
01:26:53,280 --> 01:26:55,950
if somebody told me I would
be where I'm at today,
1290
01:26:57,317 --> 01:26:58,318
I wouldn't believe it.
1291
01:26:58,351 --> 01:27:00,420
And so I'm just excited to see
1292
01:27:00,454 --> 01:27:04,125
how much further my life can go.
1293
01:27:04,158 --> 01:27:06,460
I dropped Jeremiah off
at my parents' house
1294
01:27:06,493 --> 01:27:10,397
for Tim and I to go out and
they knew I was gonna come back.
1295
01:27:11,298 --> 01:27:13,668
And 10 years ago, I dropped.
1296
01:27:13,701 --> 01:27:15,570
And not only did they know
I was gonna come back,
1297
01:27:15,603 --> 01:27:17,538
I knew I was gonna come back.
1298
01:27:17,572 --> 01:27:20,808
And 10 years ago, I had
a kid that I dropped off
1299
01:27:20,842 --> 01:27:22,375
and I did not come back for.
1300
01:27:24,846 --> 01:27:27,815
But now that kid is in
my life and so is he.
1301
01:27:27,849 --> 01:27:32,352
And so it's just like,
it's really cool, you know?
1302
01:27:33,688 --> 01:27:38,258
♪ Whatever you want me to be ♪
1303
01:27:38,291 --> 01:27:43,497
♪ Then that's what I'll be ♪
1304
01:27:46,567 --> 01:27:50,772
♪ Wherever you want me to be ♪
1305
01:27:50,805 --> 01:27:54,474
♪ Then that's where I'll be ♪
1306
01:27:54,509 --> 01:27:59,714
♪ Waiting for you ♪
1307
01:28:00,715 --> 01:28:04,552
♪ Only if you want me to ♪
1308
01:28:05,853 --> 01:28:08,589
[gentle music]
1309
01:28:22,369 --> 01:28:25,840
[gentle music continues]
1310
01:28:29,911 --> 01:28:32,780
[gentle music fades]
1310
01:28:33,305 --> 01:29:33,479
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org