[Script Info] Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1 Style: BD DX,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,0 Style: BD Top DX,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,20,20,23,0 Style: BD Center Left,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,4,20,20,22,0 Style: BD Bottom Right,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,20,20,22,0 Style: BD Top Left,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,7,20,20,23,0 Style: BD Top Right,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,9,20,20,23,0 Style: BD Center,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,5,33,33,22,1 Style: BD Center Right,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,6,33,63,22,1 Style: BD Bottom Left,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,63,33,22,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.94,0:00:17.83,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Habár bölcs, a csatában alantas,\Njajj, ne, a tragédia garantált,{\i0} Dialogue: 0,0:00:17.83,0:00:25.67,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}a szerető fiú sosem hátrál,\Nés csak a lélek szenvedélyét becsüli.{\i0} Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:27.59,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Ég veled szeretett barát,{\i0} Dialogue: 0,0:00:27.59,0:00:33.01,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}nem nyugodhatsz békében,\Ncsak gyertya vagy a szélben,{\i0} Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:38.93,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}reménysugár az elátkozott sötétben,\Nami szivárványt fakaszt.{\i0} Dialogue: 0,0:00:44.81,0:00:46.15,BD DX,NTP,0,0,0,,Időpocsékolás. Dialogue: 0,0:00:49.32,0:00:55.57,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Habár bölcs, a csatában alantas,\Njajj, ne, a tragédia garantált,{\i0} Dialogue: 0,0:00:55.57,0:01:02.54,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}a szerető fiú sosem hátrál,\Nés csak a lélek szenvedélyét becsüli.{\i0} Dialogue: 0,0:01:02.54,0:01:04.08,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Ég veled szeretett barát,{\i0} Dialogue: 0,0:01:04.08,0:01:09.34,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}nem nyugodhatsz békében,\Ncsak gyertya vagy a szélben,{\i0} Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:13.88,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}reménysugár az elátkozott sötétben,\Nami szivárványt fakaszt.{\i0} Dialogue: 0,0:01:20.43,0:01:21.31,BD DX,NTP,0,0,0,,Időpocsékolás! Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:54.61,BD DX,NTP,0,0,0,,Jó étvágyat! Dialogue: 0,0:02:55.98,0:02:59.76,BD Bottom Right,On-screen Text,0,0,0,,{\pos(1820,830)}17. RÉSZ\NMIND ITT ÉLHETÜNK, EGYÜTT! Dialogue: 0,0:03:03.32,0:03:04.91,BD DX,NTP,0,0,0,,Fincsi! Dialogue: 0,0:03:05.16,0:03:07.87,BD DX,NTP,0,0,0,,Szóval, miért nem szóltatok? Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:09.33,BD DX,NTP,0,0,0,,Én vagyok a vezér, ha nem tudnátok! Dialogue: 0,0:03:09.33,0:03:13.13,BD DX,NTP,0,0,0,,Mit keresel itt egyáltalán?\NNem ehetsz, ha nem vettél részt! Dialogue: 0,0:03:13.38,0:03:15.42,BD DX,NTP,0,0,0,,Mi történt a Nyamvadt Szektával? Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:16.80,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Nem tudtad?\NAki nem dolgozik, az ne is egyék! Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:18.67,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem is kerestem őket mostanában,\Núgyhogy fogalmam sincs. Dialogue: 0,0:03:16.80,0:03:18.67,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Ez mi volt? Dialogue: 0,0:03:23.18,0:03:24.76,BD DX,NTP,0,0,0,,Finom tejcsi, deez. Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:26.31,BD DX,NTP,0,0,0,,Örülök, deez. Dialogue: 0,0:03:26.31,0:03:28.02,BD DX,NTP,0,0,0,,Én is ehetek? Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:30.48,BD DX,NTP,0,0,0,,Méginkább, minek jöttél vissza? Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:33.23,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem megmondtam, hogy ne gyere\Nvissza a Földre soha többé! Dialogue: 0,0:03:35.44,0:03:38.44,BD DX,NTP,0,0,0,,Hálás voltam a tehénért, deez. Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:44.99,BD DX,NTP,0,0,0,,de nem tejelt, ezért\Nnem volt választásom. Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:48.08,BD DX,NTP,0,0,0,,Egyébként is, a [@@@@] légköre Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:53.75,BD DX,NTP,0,0,0,,tele van [L@@] folyadékkal\Na tüdőnk a vízbül veszi ki a zoxigént. Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:54.25,BD DX,NTP,0,0,0,,Micsoda? Dialogue: 0,0:03:54.25,0:03:55.88,BD DX,NTP,0,0,0,,Szóval elég nehéz ott fejni, deez. Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:58.75,BD DX,NTP,0,0,0,,He? Mi? Tüdővel lélegeztek,\Nde vízalatt éltek? Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:04.09,BD DX,NTP,0,0,0,,De Chiquititának folyamatosan\Ntejre van szüksége, deez. Dialogue: 0,0:04:04.30,0:04:07.30,BD DX,NTP,0,0,0,,Ezért úgy döntöttünk,\Na Földre költözünk, deez. Dialogue: 0,0:04:07.30,0:04:09.97,BD DX,NTP,0,0,0,,Aha! Szóval a tüdőtök\Na vízbül veszi ki a zoxigént? Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:12.35,BD DX,NTP,0,0,0,,Azt mondod, hogy\Nfluorszéndioxid alapú a bolygó? Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:14.85,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem maradhatnánk, deez? Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:18.73,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Elárulnád a részleteket,\NRáklény uraság? Kérlek! Dialogue: 0,0:04:14.85,0:04:18.73,BD DX,NTP,0,0,0,,Dehogynem. Addig maradhattok,\Nameddig csak akartok. Dialogue: 0,0:04:18.73,0:04:20.15,BD DX,NTP,0,0,0,,Ők nem lesznek jók. Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:22.90,BD DX,NTP,0,0,0,,Már túl öregek hozzá. Dialogue: 0,0:04:22.90,0:04:26.16,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha így van, akkor most nem\Ntudunk hayashi előadást tartani. Dialogue: 0,0:04:26.16,0:04:27.91,BD DX,NTP,0,0,0,,Nincs választásunk. Dialogue: 0,0:04:28.08,0:04:31.50,BD DX,NTP,0,0,0,,Sajnálom Jiji-t, de egy\Ndarabig még így kell maradnia. Dialogue: 0,0:04:31.75,0:04:33.71,BD DX,NTP,0,0,0,,Mégha sikerülne is hayashi előadást tartani, Dialogue: 0,0:04:33.71,0:04:35.33,BD DX,NTP,0,0,0,,ki tudnánk űzni vele belőle? Dialogue: 0,0:04:35.79,0:04:37.67,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha el is tekintünk a Gonosz Szemtől, Dialogue: 0,0:04:37.67,0:04:41.34,BD DX,NTP,0,0,0,,Jiji-san spirituális ereje túl nagy,\Nnem hiszem, hogy szét tudjuk választani. Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:46.01,BD DX,NTP,0,0,0,,Mégha sikerülne is, Jiji-san\Nmaradandó károsodást szenvedne. Dialogue: 0,0:04:50.22,0:04:51.39,BD DX,NTP,0,0,0,,Forró! Dialogue: 0,0:04:51.68,0:04:53.35,BD DX,NTP,0,0,0,,Mégis mit csinálsz? Dialogue: 0,0:04:53.35,0:04:55.44,BD DX,NTP,0,0,0,,- Ne pazarold az ételt!\N- Ugyan már, Taro. Dialogue: 0,0:04:55.44,0:04:56.31,BD DX,NTP,0,0,0,,Forró, forró! Dialogue: 0,0:04:56.31,0:04:58.73,BD DX,NTP,0,0,0,,Álljunk csak meg!\NMiért van koromsötét? Dialogue: 0,0:04:58.73,0:05:01.28,BD DX,NTP,0,0,0,,Hol van mindenki?\NMi ez a hely? Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:03.74,BD DX,NTP,0,0,0,,Ugyan már, Taro.\NSzórakozol velünk? Dialogue: 0,0:05:04.03,0:05:05.65,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem én voltam! Dialogue: 0,0:05:05.65,0:05:07.28,BD DX,NTP,0,0,0,,Momo? Ott vagy? Dialogue: 0,0:05:07.74,0:05:08.28,BD DX,NTP,0,0,0,,Jiji? Dialogue: 0,0:05:08.74,0:05:09.91,BD DX,NTP,0,0,0,,Jiji, visszatértél? Dialogue: 0,0:05:09.91,0:05:10.87,BD DX,NTP,0,0,0,,Momo? Dialogue: 0,0:05:10.87,0:05:11.99,BD DX,NTP,0,0,0,,Állj! Dialogue: 0,0:05:11.99,0:05:14.71,BD DX,NTP,0,0,0,,A gonosz szellemek gyakran\Nvernek át emberi hanggal. Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:17.12,BD DX,NTP,0,0,0,,Még maradjon a pecsét. Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:20.34,BD DX,NTP,0,0,0,,Taro, nyisd ki az arcod. Dialogue: 0,0:05:20.71,0:05:22.17,BD DX,NTP,0,0,0,,Lassan. Dialogue: 0,0:05:27.43,0:05:28.59,BD DX,NTP,0,0,0,,Ne, melyikük az? Dialogue: 0,0:05:28.89,0:05:30.93,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem tudom eldönteni,\Nmert hülye arcot vág. Dialogue: 0,0:05:30.93,0:05:31.81,BD DX,NTP,0,0,0,,Jiji-san? Dialogue: 0,0:05:31.81,0:05:34.52,BD DX,NTP,0,0,0,,Momo! Okarun! Jól vagytok? Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:37.35,BD DX,NTP,0,0,0,,Úgy örülök!\NIrtóra aggódtam értetek! Dialogue: 0,0:05:37.35,0:05:41.52,BD DX,NTP,0,0,0,,Nagynénje is itt van. De jó!\NMég mindig szépséges! Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:43.61,BD DX,NTP,0,0,0,,Úgy tűnik, ez az igazi. Dialogue: 0,0:05:43.61,0:05:45.69,BD DX,NTP,0,0,0,,Nagyi, mi ez az egész? Dialogue: 0,0:05:45.69,0:05:47.53,BD DX,NTP,0,0,0,,Momo, adj egy kis hideg vizet. Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:56.21,BD Top DX,NTP,0,0,0,,[megj: Ranma ½ utalás, paródia] Dialogue: 0,0:05:52.79,0:05:56.21,BD DX,NTP,0,0,0,,Szemétládák! Megöllek titeket! Dialogue: 0,0:06:02.55,0:06:05.97,BD DX,NTP,0,0,0,,Óóó! Forró!\NVárjunk csak, mi? Mi a franc? Dialogue: 0,0:06:05.97,0:06:07.42,BD DX,NTP,0,0,0,,Értem. Dialogue: 0,0:06:07.72,0:06:09.84,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez elég problémás. Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:18.81,BD DX,NTP,0,0,0,,Más szóval... Micsoda? Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:24.94,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Jappa paa, jappa paa,\Nkét lépésre a céltól.{\i0} Dialogue: 0,0:06:25.07,0:06:27.90,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}A bimbódzó szerelem csak\Negy szarkupac a pocsolyában.{\i0} Dialogue: 0,0:06:28.07,0:06:30.87,BD Top DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Jappa paa, jappa paa,\Nkét lépésre a céltól.{\i0} Dialogue: 0,0:06:28.90,0:06:30.87,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha hideg vizet öntesz rá,\Nelőjön a Gonosz Szem. Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:34.29,BD Top DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Az aranyhal a szívedben\Nölelésért kiállt.{\i0} Dialogue: 0,0:06:31.82,0:06:34.29,BD DX,NTP,0,0,0,,De ha a víz meleg,\Nakkor visszaváltozik Jijivé? Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:37.58,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Jappa paa, jappa paa,\Nkét lépésre a céltól.{\i0} Dialogue: 0,0:06:39.42,0:06:41.13,BD DX,NTP,0,0,0,,Áúúúú! Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:44.04,BD DX,NTP,0,0,0,,Lassan a testtel!\NNekem fáj ám ez! Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:47.21,BD DX,NTP,0,0,0,,De méginkább, mégis\Nmeddig kell a testem? Dialogue: 0,0:06:44.55,0:06:47.21,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Ne szórakozz! Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:50.13,BD DX,NTP,0,0,0,,Így nem szerelmeskedhetünk Annával! Dialogue: 0,0:06:50.30,0:06:51.55,BD DX,NTP,0,0,0,,Sajnálom! Dialogue: 0,0:06:51.84,0:06:53.80,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem találkozhatsz Annával egy darabig. Dialogue: 0,0:06:53.80,0:06:56.52,BD DX,NTP,0,0,0,,Micsoda?! Seiko-san, miért nem? Dialogue: 0,0:06:56.52,0:06:59.44,BD DX,NTP,0,0,0,,Kezdjük azzal, hogy 10-kor takarodó van. Dialogue: 0,0:06:59.44,0:07:02.61,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem hagyom, hogy Annát\Nfurcsa alakok látogassák éjjel. Dialogue: 0,0:07:02.61,0:07:04.73,BD DX,NTP,0,0,0,,Tíz óra az túl korai! Dialogue: 0,0:07:04.98,0:07:07.90,BD DX,NTP,0,0,0,,És Jiji, elnézést kérek. Dialogue: 0,0:07:08.03,0:07:09.45,BD DX,NTP,0,0,0,,Tőletek is, Momo és a pápaszemes. Dialogue: 0,0:07:10.32,0:07:14.45,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha tudom, hogy ott a Gonosz Szeme,\Nnem hagyom, hogy egyedül menjetek. Dialogue: 0,0:07:14.45,0:07:16.08,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez az én felelősségem volt. Dialogue: 0,0:07:17.79,0:07:18.62,BD DX,NTP,0,0,0,,Sajnálom. Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:20.96,BD DX,NTP,0,0,0,,Hé, hagyd abba! Ez nem vall rád. Dialogue: 0,0:07:20.96,0:07:23.38,BD DX,NTP,0,0,0,,Én kértem a segítséged,\Nszóval nem kell bocsánatot kérni. Dialogue: 0,0:07:24.34,0:07:26.38,BD DX,NTP,0,0,0,,Ehh, mind puhányok vagytok! Dialogue: 0,0:07:26.38,0:07:29.88,BD DX,NTP,0,0,0,,Tényleg azt hiszitek, hogy\Nelzárhatjátok a Gonosz Szemét? Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:32.55,BD DX,NTP,0,0,0,,A Gonosz Szem eredetileg egy hegyi szellem. Dialogue: 0,0:07:32.55,0:07:37.06,BD DX,NTP,0,0,0,,A hegyi szellemeket meg\Nistenként tisztelik. Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:40.94,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha egy átlagos embert\Nszállnának meg, Dialogue: 0,0:07:40.94,0:07:43.98,BD DX,NTP,0,0,0,,beleőrülnének. A sejtjeik\Nkipukkannának és meghalnának. Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:49.07,BD DX,NTP,0,0,0,,Ezért keresnek mindig\Nkiemelkedő sprituális erejű embereket. Dialogue: 0,0:07:58.49,0:08:02.58,BD DX,NTP,0,0,0,,E tekintetben ő a tökéletes test. Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:06.59,BD DX,NTP,0,0,0,,A Gonosz Szeme most\Nolyan, mint egy újszülött. Dialogue: 0,0:08:06.59,0:08:08.71,BD DX,NTP,0,0,0,,Most is épphogy csak megúsztuk a bajt, Dialogue: 0,0:08:09.17,0:08:11.38,BD DX,NTP,0,0,0,,de ezután egyre csak erősödni fog. Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:13.68,BD DX,NTP,0,0,0,,Idővel képtelenség lesz kordában tartani. Dialogue: 0,0:08:14.30,0:08:18.72,BD DX,NTP,0,0,0,,Egyelőre, Jiji mindig\Nlegyen felügyelet alatt. Dialogue: 0,0:08:18.89,0:08:20.81,BD DX,NTP,0,0,0,,Manjiro is őrködni fog. Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:29.11,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,KAMIGOE VÁROS Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:26.11,BD DX,NTP,0,0,0,,És el ne hagyd Kamigoe várost,\Namíg nem sikerült az ördögűzés. Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:29.11,BD DX,NTP,0,0,0,,Erejét veszti a pecsét\Na városon kívül. Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:32.61,BD DX,NTP,0,0,0,,Sem az, sem Taro burka\Nnem fogja sokáig bírni. Dialogue: 0,0:08:33.15,0:08:37.20,BD DX,NTP,0,0,0,,Egy Gonosz Szeme szintű gonosz lélek\Nképes immunissá válni rá. Dialogue: 0,0:08:37.70,0:08:39.95,BD DX,NTP,0,0,0,,És ilyen is legyen mindenkinél. Dialogue: 0,0:08:40.87,0:08:44.42,BD DX,NTP,0,0,0,,Figyeljetek rá, hogy legyen\Nforróvizes termosz nálatok. Dialogue: 0,0:08:44.42,0:08:46.63,BD DX,NTP,0,0,0,,Hogy bármikor a pofájába locsolhassátok. Dialogue: 0,0:08:50.67,0:08:53.09,BD DX,NTP,0,0,0,,Jiji, te meg különösen légy óvatos. Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:56.76,BD DX,NTP,0,0,0,,Amikor kezet mosol,\Niszol, vagy ha esik. Dialogue: 0,0:08:56.97,0:09:00.93,BD DX,NTP,0,0,0,,Egyetlen csepp hidegvíz,\Nés máris átváltozol. Dialogue: 0,0:09:03.68,0:09:06.10,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Minden embert meg kell ölni.{\i0} Dialogue: 0,0:09:09.86,0:09:11.90,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem lenne jó megint azzal harcolni. Dialogue: 0,0:09:11.90,0:09:13.03,BD DX,NTP,0,0,0,,Bizony nem! Dialogue: 0,0:09:15.57,0:09:18.78,BD DX,NTP,0,0,0,,Ki kell tartanunk addig,\Nmíg az ördögüzés nem sikerül. Dialogue: 0,0:09:19.49,0:09:21.70,BD DX,NTP,0,0,0,,Hol fogtok lakni, Ráklény? Dialogue: 0,0:09:21.70,0:09:26.21,BD DX,NTP,0,0,0,,Egy közeli tehenészetben vállaltam\Nbentlakós munkát, deez. Dialogue: 0,0:09:26.21,0:09:28.00,BD DX,NTP,0,0,0,,Seiko-sannak hála, deez. Dialogue: 0,0:09:28.29,0:09:30.17,BD DX,NTP,0,0,0,,Mi vagyunk hálásak,\Nhogy kisegítettél. Dialogue: 0,0:09:30.42,0:09:33.92,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha bármi történne,\Ncsak szóljatok, deez. Dialogue: 0,0:09:34.26,0:09:35.84,BD DX,NTP,0,0,0,,Izé, Ráklény uraság? Dialogue: 0,0:09:35.84,0:09:37.93,BD DX,NTP,0,0,0,,Mitől repül az UFÓ? Dialogue: 0,0:09:37.93,0:09:40.43,BD DX,NTP,0,0,0,,Antigravitációs meghajtása van? Dialogue: 0,0:09:38.47,0:09:40.43,BD Top DX,NTP,0,0,0,,De cuki! Dialogue: 0,0:09:40.60,0:09:42.85,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem, [@@K], deez. Dialogue: 0,0:09:44.89,0:09:47.02,BD DX,NTP,0,0,0,,Egyébként Ráklény,\Nhogy is hívnak? Dialogue: 0,0:09:47.02,0:09:50.27,BD DX,NTP,0,0,0,,Lássuk csak, földire fordítva... Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:53.15,BD DX,NTP,0,0,0,,Mütyür Virslike, deez. Dialogue: 0,0:10:02.62,0:10:04.58,BD DX,NTP,0,0,0,,Viszlát, deez! Dialogue: 0,0:10:05.12,0:10:06.71,BD DX,NTP,0,0,0,,Még találkozunk, Ráklény! Dialogue: 0,0:10:06.71,0:10:09.08,BD DX,NTP,0,0,0,,Ráklény uraság,\Nlegközelebb vigyél el egy körre! Dialogue: 0,0:10:09.08,0:10:12.13,BD DX,NTP,0,0,0,,Chiqui-chan, még találkozunk!\NDe a rák hazamehet! Dialogue: 0,0:10:32.52,0:10:34.53,BD DX,NTP,0,0,0,,Most komolyan UFÓval mennek haza? Dialogue: 0,0:10:34.53,0:10:36.32,BD DX,NTP,0,0,0,,Hisz itt laknak a sarkon. Dialogue: 0,0:10:38.53,0:10:41.62,BD DX,NTP,0,0,0,,Mikor érünk a kórházba\NJiji szüleihez? Dialogue: 0,0:10:41.62,0:10:45.04,BD DX,NTP,0,0,0,,Átszállítattam őket ide,\Nszóval tíz perc. Dialogue: 0,0:10:45.04,0:10:47.33,BD DX,NTP,0,0,0,,Taro, fordítva van rajtad a ruha. Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:50.71,BD DX,NTP,0,0,0,,Pofa be! Alapból meztelen szeretek lenni. Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:52.25,BD DX,NTP,0,0,0,,Megvannak a termoszok? Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:53.21,BD DX,NTP,0,0,0,,Igen! Dialogue: 0,0:10:53.21,0:10:54.09,BD DX,NTP,0,0,0,,Forró víz? Dialogue: 0,0:10:54.09,0:10:55.21,BD DX,NTP,0,0,0,,Pipa! Dialogue: 0,0:10:55.21,0:10:56.01,BD DX,NTP,0,0,0,,Okarun. Dialogue: 0,0:10:56.01,0:10:56.96,BD DX,NTP,0,0,0,,Felkészültem! Dialogue: 0,0:10:56.96,0:10:58.01,BD DX,NTP,0,0,0,,Oké! Dialogue: 0,0:11:03.47,0:11:05.01,BD DX,NTP,0,0,0,,Elnézést kérek! Dialogue: 0,0:11:05.31,0:11:07.98,BD DX,NTP,0,0,0,,Semmi gáz, túl sokat aggódsz. Dialogue: 0,0:11:07.98,0:11:09.85,BD DX,NTP,0,0,0,,Ó, okés. Dialogue: 0,0:11:10.73,0:11:12.77,BD DX,NTP,0,0,0,,Gyere. Tedd ide a kezed! Dialogue: 0,0:11:13.86,0:11:15.19,BD DX,NTP,0,0,0,,Oké. Dialogue: 0,0:11:52.73,0:11:57.15,BD DX,NTP,0,0,0,,Izé, Ayase-san, mit csinálsz? Dialogue: 0,0:11:58.53,0:12:01.32,BD DX,NTP,0,0,0,,Mi? Nem csinálok semmit. Dialogue: 0,0:12:01.61,0:12:06.99,BD DX,NTP,0,0,0,,Na de, a kezed...\NNem ismerem ezt a játékot, sem a szabályait... Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:09.33,BD DX,NTP,0,0,0,,Gőzöm sincs, miről beszélsz. Dialogue: 0,0:12:10.91,0:12:12.00,BD DX,NTP,0,0,0,,Hé, Momo! Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:16.09,BD DX,NTP,0,0,0,,Taro nem is figyel rám!\NKérlek beszélj vele! Dialogue: 0,0:12:16.09,0:12:17.42,BD DX,NTP,0,0,0,,Pofa be! Dialogue: 0,0:12:17.42,0:12:21.38,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem tudom mozgatni a testem,\Núgyhogy Taronak kellene! Dialogue: 0,0:12:21.38,0:12:23.13,BD DX,NTP,0,0,0,,Micsoda nyűg! Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:25.39,BD DX,NTP,0,0,0,,Nos, gyerünk! Egy,... Dialogue: 0,0:12:26.60,0:12:28.01,BD DX,NTP,0,0,0,,Teljesen rossz! Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:31.98,BD DX,NTP,0,0,0,,Honnan tudhatnám, idióta! Ez az én testem,\Núgy mozgatom, ahogy csak akarom! Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:37.15,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem baj, hogy nem vettünk ajándékot\NJiji szüleinek? Dialogue: 0,0:12:37.15,0:12:39.36,BD DX,NTP,0,0,0,,Francba! Van erre kisbolt? Dialogue: 0,0:12:39.36,0:12:39.78,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,TERMÉKEK Dialogue: 0,0:12:39.98,0:12:41.32,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,MINDEN VAN\NKISBOLT Dialogue: 0,0:12:41.74,0:12:44.07,BD DX,NTP,0,0,0,,Van egy a kórház mellett. Dialogue: 0,0:12:44.20,0:12:45.78,BD DX,NTP,0,0,0,,Életmentő! Dialogue: 0,0:12:45.87,0:12:47.83,BD DX,NTP,0,0,0,,Remélem hamarosan jobban lesznek. Dialogue: 0,0:12:47.83,0:12:52.41,BD DX,NTP,0,0,0,,Mindig pörögnek, rájuk fért\Nmár egy kis betegség. Dialogue: 0,0:12:52.41,0:12:55.46,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem durva kicsit ezt mondani?\NVagy csak keménynek akarsz látszani? Dialogue: 0,0:12:55.46,0:13:00.55,BD DX,NTP,0,0,0,,Dehogyis. Miért akarnék?\NNem is aggódom értük annyira! Dialogue: 0,0:13:12.89,0:13:15.10,BD DX,NTP,0,0,0,,Örülök, hogy nincs baj. Dialogue: 0,0:13:15.10,0:13:15.98,BD DX,NTP,0,0,0,,Ja! Dialogue: 0,0:13:16.69,0:13:18.77,BD DX,NTP,0,0,0,,Miért állsz olyan mereven? Dialogue: 0,0:13:18.77,0:13:21.23,BD DX,NTP,0,0,0,,Taro, öleld át őket! Dialogue: 0,0:13:21.40,0:13:24.45,BD DX,NTP,0,0,0,,Könnyű azt mondani, de nem\Negyszerű külön mozgatni a testem! Dialogue: 0,0:13:24.45,0:13:25.70,BD DX,NTP,0,0,0,,Oda figyelj! Dialogue: 0,0:13:26.66,0:13:28.41,BD DX,NTP,0,0,0,,Na, most megcsináltad! Dialogue: 0,0:13:28.66,0:13:29.95,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez de ciki. Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:32.04,BD DX,NTP,0,0,0,,Kérem vissza a testem! Dialogue: 0,0:13:31.58,0:13:34.75,BD Top DX,NTP,0,0,0,,{\i1}...a vulkánkitörésnek\Nnem volt áldozata.{\i0} Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.00,BD Top DX,NTP,0,0,0,,{\i1}És a katasztrófavédelem szerint{\i0} Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:43.05,BD DX,On-screen Text,0,0,0,,{\pos(960,680)}HALÁL: 0 SEBESÜLT: 0\NNÉGYES SZINTŰ KÉSZÜLTSÉG Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:43.05,BD Top DX,NTP,0,0,0,,{\i1}az erdőtüzet megállították,\Nde még tart a készültség.{\i0} Dialogue: 0,0:13:44.01,0:13:45.30,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}A következő hír...{\i0} Dialogue: 0,0:13:45.30,0:13:51.26,BD DX,On-screen Text,0,0,0,,{\pos(960,790)}BOTRÁNYOS! FOGVATARTÁS ÉS GYILKOSSÁG GYANÚJA\NKILENC EMBERT LETARTÓZTATTAK Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:48.47,BD Top DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Kito Juichit és kilenc\Ntársát Daija faluban{\i0} Dialogue: 0,0:13:48.47,0:13:51.26,BD Top DX,NTP,0,0,0,,{\i1}letartóztattak gyilkosság és\Nfogvatartás vádjával.{\i0} Dialogue: 0,0:13:51.26,0:14:00.86,BD Center Left,On-screen Text,0,0,0,,{\fs43\pos(702,720)}KITO NAKI (KORA ISMERETLEN)\NKÖRÖZÉS ALATT LOPÁS, GYÚJTOGATÁS,\NEMBERÖLÉSI KÍSÉRLET, ÉS EGYÉB BŰNCSELEKMÉNYEK MIATT. Dialogue: 0,0:13:51.64,0:13:55.48,BD Top DX,NTP,0,0,0,,{\i1}A főbűnös Kito Naki, ismeretlen korú,{\i0} Dialogue: 0,0:13:55.48,0:13:59.90,BD Top DX,NTP,0,0,0,,{\i1}még szökésben van, és a\Nrendőrség az önök segítségét kéri.{\i0} Dialogue: 0,0:14:03.94,0:14:05.15,BD DX,NTP,0,0,0,,Picsába! Dialogue: 0,0:14:11.45,0:14:12.83,BD DX,NTP,0,0,0,,Csessze meg! Dialogue: 0,0:14:15.58,0:14:20.08,BD DX,NTP,0,0,0,,200 évig etettem, hogy nagyra nőjjön! Dialogue: 0,0:14:39.44,0:14:40.77,BD DX,NTP,0,0,0,,Pokolba! Dialogue: 0,0:14:41.02,0:14:42.65,BD DX,NTP,0,0,0,,Picsába! Dialogue: 0,0:14:44.61,0:14:47.53,BD DX,NTP,0,0,0,,Csessze meg! Dialogue: 0,0:15:06.80,0:15:10.80,BD DX,NTP,0,0,0,,Ezt nem úszod meg, Ayase Momo! Dialogue: 0,0:15:22.19,0:15:27.90,BD DX,NTP,0,0,0,,A vakondemberekkel nem lehet packázni! Dialogue: 0,0:15:33.74,0:15:35.28,BD DX,NTP,0,0,0,,Okarun! Dialogue: 0,0:15:39.21,0:15:41.04,BD DX,NTP,0,0,0,,Menjünk együtt! Dialogue: 0,0:15:42.25,0:15:43.42,BD DX,NTP,0,0,0,,Ayase-san. Dialogue: 0,0:15:43.58,0:15:45.00,BD DX,NTP,0,0,0,,Jó reggelt! Dialogue: 0,0:15:45.29,0:15:47.63,BD DX,NTP,0,0,0,,Hogy van Jiji? Dialogue: 0,0:15:47.63,0:15:50.30,BD DX,NTP,0,0,0,,Ó, nem jól. Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:53.01,BD DX,NTP,0,0,0,,Úgy tűnik, a Gonosz Szem\Nhozzászokott a pecséthez. Dialogue: 0,0:15:53.01,0:15:55.76,BD DX,NTP,0,0,0,,Mikor lesz az az ördögűzés dolog? Dialogue: 0,0:15:55.76,0:15:59.18,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem tudom.\NNem lesz elég egy sima ördögűzés. Dialogue: 0,0:15:59.43,0:16:01.85,BD DX,NTP,0,0,0,,Ismered azokat a hayashi előadásokat\Na fesztiválokon, ugye? Dialogue: 0,0:16:18.33,0:16:22.87,BD DX,NTP,0,0,0,,Azzal akarják szórakoztatni a Gonosz Szemet,\Nhogy könnyebb legyen kirugdosni. Dialogue: 0,0:16:22.87,0:16:24.12,BD DX,NTP,0,0,0,,Értem. Dialogue: 0,0:16:24.12,0:16:27.92,BD DX,NTP,0,0,0,,De úgy tűnik, senki sem akarja\Nelőadni a hayashi-t. Dialogue: 0,0:16:29.63,0:16:33.88,BD DX,NTP,0,0,0,,És ha Taro pecsétje már nem lesz elég,\Nmegint a Gonosz Szemével kell harcolnunk? Dialogue: 0,0:16:34.26,0:16:36.64,BD DX,NTP,0,0,0,,Le kell majd fognunk. Dialogue: 0,0:16:37.26,0:16:40.68,BD DX,NTP,0,0,0,,Ja, és akartam valamit\Nkérdezni tőled, Okarun. Dialogue: 0,0:16:41.60,0:16:42.89,BD DX,NTP,0,0,0,,Mi lenne az? Dialogue: 0,0:16:43.89,0:16:45.06,BD DX,NTP,0,0,0,,Hé. Dialogue: 0,0:16:46.11,0:16:47.98,BD DX,NTP,0,0,0,,Hol van Jiji?\NNincs veletek? Dialogue: 0,0:16:46.73,0:16:50.73,BD Top DX,NTP,0,0,0,,- Várj! Kit látnak szemeim?\N- Add vissza Momot nekünk! Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:50.73,BD DX,NTP,0,0,0,,Miko! De jó látni téged! Dialogue: 0,0:16:51.07,0:16:52.24,BD DX,NTP,0,0,0,,Mi van veled? Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:55.11,BD DX,NTP,0,0,0,,Visszatértem a valóságba! Dialogue: 0,0:16:55.32,0:16:58.03,BD DX,NTP,0,0,0,,Hát nem durva az a vulkán? Dialogue: 0,0:16:58.66,0:17:00.04,BD DX,NTP,0,0,0,,Láttátok a kitörését? Dialogue: 0,0:17:00.29,0:17:03.46,BD DX,NTP,0,0,0,,Sajnálom, most inkább\Nnem akarok beszélni róla. Dialogue: 0,0:17:03.46,0:17:06.29,BD DX,NTP,0,0,0,,He? Miért?\NAzt hittem, érdekel az ilyesmi. Dialogue: 0,0:17:06.29,0:17:07.29,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez nézd meg! Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:10.00,BD DX,NTP,0,0,0,,Egy UFÓt láttak a vulkán körül! Dialogue: 0,0:17:10.21,0:17:12.13,BD DX,NTP,0,0,0,,He? És mi van az óriás gilisztával? Dialogue: 0,0:17:12.13,0:17:13.72,BD DX,NTP,0,0,0,,Micsodával? Az egy földönkívüli? Dialogue: 0,0:17:15.68,0:17:19.68,BD DX,NTP,0,0,0,,És miért nem veszel már egy telót?\NNem tudlak elérni! Dialogue: 0,0:17:19.93,0:17:21.35,BD DX,NTP,0,0,0,,Nincs rá zsém. Dialogue: 0,0:17:21.35,0:17:26.77,BD DX,NTP,0,0,0,,Nagyi vesz iskolai ruhát meg cuccost,\Nde telóra nem köhög ki pénzt. Dialogue: 0,0:17:34.32,0:17:36.53,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Én találtam ki azt a pletykát.{\i0} Dialogue: 0,0:17:36.53,0:17:38.87,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Kérlek ne mondjatok rosszat\NAyase Momora.{\i0} Dialogue: 0,0:17:45.50,0:17:47.63,BD DX,NTP,0,0,0,,Cső, Aira. Dialogue: 0,0:17:47.63,0:17:49.54,BD DX,NTP,0,0,0,,Gyere csak velünk egy kicsit. Dialogue: 0,0:17:49.54,0:17:51.50,BD DX,NTP,0,0,0,,Mi az, Ayase-san? Dialogue: 0,0:17:51.50,0:17:54.72,BD DX,NTP,0,0,0,,Ugyan, hagyd a színészkedést.\NCsak gyere velünk egy kicsit. Dialogue: 0,0:17:54.72,0:17:57.76,BD DX,NTP,0,0,0,,Várj már, engedj el!\NMi ez az egész? Dialogue: 0,0:17:57.76,0:18:00.80,BD DX,NTP,0,0,0,,Pofa be! Hagyd a nyivákolást és gyere!\NErre, gyerünk! Dialogue: 0,0:18:00.80,0:18:01.68,BD DX,NTP,0,0,0,,Ne! Dialogue: 0,0:18:01.93,0:18:03.72,BD DX,NTP,0,0,0,,Meg akarsz halni? Dialogue: 0,0:18:03.72,0:18:06.73,BD DX,NTP,0,0,0,,Ne legyél ilyen közvetlen\Nvelem az osztály előtt! Dialogue: 0,0:18:06.94,0:18:09.94,BD DX,NTP,0,0,0,,Na itt is van.\NEzt az Airát ismerem. Dialogue: 0,0:18:10.36,0:18:13.82,BD DX,NTP,0,0,0,,Csak az, hogy beszélek veletek\Ntönkreteszi a népszerűségem. Dialogue: 0,0:18:14.11,0:18:18.32,BD DX,NTP,0,0,0,,De te más vagy, Takakura.\NÖrülök, hogy hozzám szóltál! Dialogue: 0,0:18:18.61,0:18:20.57,BD DX,NTP,0,0,0,,Szóval, miről akarsz beszélni? Dialogue: 0,0:18:22.74,0:18:26.33,BD DX,NTP,0,0,0,,Ja, igen. Okarun és Aira. Dialogue: 0,0:18:26.50,0:18:28.87,BD DX,NTP,0,0,0,,Szeretném, ha mindketten\Nnálam aludnátok. Dialogue: 0,0:18:30.25,0:18:34.59,BD DX,NTP,0,0,0,,Nyugodtabb lennék ha ti is ott lennétek,\Namikor esetleg Jiji Gonosz Szemmé változik. Dialogue: 0,0:18:35.01,0:18:39.47,BD DX,NTP,0,0,0,,Nagyi is figyeli persze,\Nde nem tud ott lenni 0-24-ben. Dialogue: 0,0:18:39.89,0:18:44.72,BD DX,NTP,0,0,0,,Most, hogy suliban vagyok,\NManjiro vigyáz Jijire. Dialogue: 0,0:18:44.85,0:18:47.43,BD DX,NTP,0,0,0,,Ezért szeretném, ha éjjel\Nki tudnák pihenni magukat. Dialogue: 0,0:18:49.06,0:18:53.73,BD DX,NTP,0,0,0,,Hát, úgy tűnik, nincs más választásunk.\NTényleg nincs más választásunk. Dialogue: 0,0:18:53.73,0:18:57.74,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez nagyon gáz.\NTényleg ehhh. Hánynom kell! Dialogue: 0,0:18:58.07,0:19:02.45,BD DX,NTP,0,0,0,,De nincs más lehetőség.\NAzt hiszem, muszáj lesz. Dialogue: 0,0:19:02.45,0:19:07.66,BD DX,NTP,0,0,0,,Hogy jutottunk idáig?\NEz a legalja! Szörnyű! Dialogue: 0,0:19:07.66,0:19:09.12,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha nem megy, nem kell erőltetni— Dialogue: 0,0:19:09.12,0:19:10.17,BD DX,NTP,0,0,0,,Ottalszunk! Dialogue: 0,0:19:10.37,0:19:13.17,BD DX,NTP,0,0,0,,Rendben! Mától mondjuk? Dialogue: 0,0:19:13.46,0:19:15.88,BD DX,NTP,0,0,0,,Mától? Nem is tudom, mit csináljak? Dialogue: 0,0:19:16.34,0:19:19.22,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha programod van a barátaiddal,\Nakkor jöhetsz később is. Dialogue: 0,0:19:20.30,0:19:22.93,BD DX,NTP,0,0,0,,Nincs ilyen programom. Dialogue: 0,0:19:24.97,0:19:30.39,BD DX,NTP,0,0,0,,Aira, ha miattam vesztetek össze,\Nakkor nem kell velünk lógnod. Dialogue: 0,0:19:31.52,0:19:34.44,BD DX,NTP,0,0,0,,Mégis mire gondolsz? Dialogue: 0,0:19:35.19,0:19:39.86,BD DX,NTP,0,0,0,,Semmi közöd hozzá,\Ncsakis az én hibám. Dialogue: 0,0:19:42.20,0:19:43.49,BD DX,NTP,0,0,0,,Ó, leesett a karom. Dialogue: 0,0:19:44.07,0:19:47.29,BD DX,NTP,0,0,0,,Néni, mit csináljak?\NMég füstölög is! Dialogue: 0,0:19:51.67,0:19:53.13,BD DX,NTP,0,0,0,,Azt hiszem, eljött az idő. Dialogue: 0,0:19:53.33,0:19:57.30,BD DX,NTP,0,0,0,,Taro, elengedheted most már.\NJó munkát végeztél. Dialogue: 0,0:19:59.88,0:20:01.01,BD DX,NTP,0,0,0,,Áú. Dialogue: 0,0:20:01.30,0:20:04.35,BD DX,NTP,0,0,0,,Azt hittem, belehalok! Dialogue: 0,0:20:04.35,0:20:06.85,BD DX,NTP,0,0,0,,Köszi, Taro. Megmentetted az életem! Dialogue: 0,0:20:07.10,0:20:09.89,BD DX,NTP,0,0,0,,Jiji, mostantól nincs segítséged. Dialogue: 0,0:20:07.10,0:20:09.89,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Oké, felállni! Erre! Itt vagyok! Dialogue: 0,0:20:09.89,0:20:14.61,BD Top DX,NTP,0,0,0,,A hang irányába!\NA hang felé, ne arra! Balra! Balra! Dialogue: 0,0:20:10.23,0:20:12.94,BD DX,NTP,0,0,0,,Ezentúl még jobban kell\Nvigyáznod a vízzel. Dialogue: 0,0:20:12.94,0:20:14.61,BD DX,NTP,0,0,0,,Csakis meleg vízzel moss kezet. Dialogue: 0,0:20:14.61,0:20:15.81,BD DX,NTP,0,0,0,,Igenis! Dialogue: 0,0:20:14.61,0:20:15.81,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Ne, rossz irány! Dialogue: 0,0:20:16.15,0:20:17.98,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Állj! Állj! Áúúú! Dialogue: 0,0:20:18.44,0:20:19.32,BD DX,NTP,0,0,0,,Megjöttem! Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:20.86,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Az az oszlop! Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:20.86,BD DX,NTP,0,0,0,,Ó, pont jókor. Dialogue: 0,0:20:21.11,0:20:22.95,BD DX,NTP,0,0,0,,A többieket is hoztam. Dialogue: 0,0:20:22.95,0:20:24.57,BD DX,NTP,0,0,0,,Elnézést. Dialogue: 0,0:20:24.70,0:20:27.41,BD DX,NTP,0,0,0,,Okarun! Hiányoztál! Dialogue: 0,0:20:27.41,0:20:28.87,BD DX,NTP,0,0,0,,Látom, jól vagy. Dialogue: 0,0:20:28.87,0:20:33.21,BD DX,NTP,0,0,0,,- Erre, ide! Erre!\N- He? Taro nincs rajtad. Dialogue: 0,0:20:34.79,0:20:38.05,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez a legalja. Tényleg\Nhánynom kell tőle. Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:42.22,BD DX,NTP,0,0,0,,Aira-chan! Még mindig cukifalat vagy! Dialogue: 0,0:20:42.22,0:20:44.30,BD DX,NTP,0,0,0,,Köszi. Cipelnéd a csomagom? Dialogue: 0,0:20:44.51,0:20:51.39,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Cuki, cuki, cukorfalat!\NCuki, cuki, cuki, ohóóó! Dialogue: 0,0:20:46.26,0:20:47.97,BD DX,NTP,0,0,0,,Taro, minden oké? Dialogue: 0,0:20:47.97,0:20:49.18,BD DX,NTP,0,0,0,,Cső, Momo. Dialogue: 0,0:20:49.18,0:20:51.39,BD DX,NTP,0,0,0,,Hé, hova akaszthatom a kabátom? Dialogue: 0,0:20:51.56,0:20:54.52,BD DX,NTP,0,0,0,,Mindig, mindenkinél legyen termosz. Dialogue: 0,0:20:54.90,0:20:57.44,BD DX,NTP,0,0,0,,Amint Jiji átváltozik,\Negyből öntsétek le. Dialogue: 0,0:20:57.44,0:20:58.94,BD DX,NTP,0,0,0,,Stipi stopi enyém a piros! Dialogue: 0,0:20:58.94,0:20:59.78,BD DX,NTP,0,0,0,,Momo! Dialogue: 0,0:20:59.78,0:21:02.61,BD DX,NTP,0,0,0,,Most pedig vacsora,\Nszedjétek elő az asztalt! Dialogue: 0,0:21:03.82,0:21:05.49,BD DX,NTP,0,0,0,,Taro, rendben vagy? Dialogue: 0,0:21:05.49,0:21:07.83,BD DX,NTP,0,0,0,,Kicsit lepihenek. Dialogue: 0,0:21:07.83,0:21:11.58,BD DX,NTP,0,0,0,,Hé, Momo, hol a bolyhos párnám? Dialogue: 0,0:21:11.58,0:21:13.00,BD DX,NTP,0,0,0,,Honnan tudjam? Dialogue: 0,0:21:13.29,0:21:15.88,BD DX,NTP,0,0,0,,Jiji-san, hogy bírja a tested? Dialogue: 0,0:21:15.88,0:21:20.13,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Akár az égen is szárnyallhatnék.{\i0} Dialogue: 0,0:21:23.51,0:21:25.68,BD DX,NTP,0,0,0,,Jó étvágyat! Dialogue: 0,0:21:26.22,0:21:28.68,BD DX,NTP,0,0,0,,Milyen alapozót használsz? Dialogue: 0,0:21:28.68,0:21:31.31,BD DX,NTP,0,0,0,,Érzéki SKK Arany. Dialogue: 0,0:21:29.56,0:21:32.77,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Íncsiklandó! Forró! Dialogue: 0,0:21:31.31,0:21:33.68,BD DX,NTP,0,0,0,,Az írtó drága! Kipróbálhatom majd? Dialogue: 0,0:21:34.06,0:21:36.65,BD DX,NTP,0,0,0,,Okarun, játszunk kicsi a rakást majd. Dialogue: 0,0:21:34.44,0:21:35.90,BD Top DX,NTP,0,0,0,,És az arctejed? Dialogue: 0,0:21:35.90,0:21:38.02,BD Top DX,NTP,0,0,0,,- Ugyanaz a márka.\N- Mocsok drága! Dialogue: 0,0:21:36.94,0:21:38.48,BD DX,NTP,0,0,0,,Jó vagyok benne. Dialogue: 0,0:21:38.48,0:21:41.32,BD DX,NTP,0,0,0,,Persze.\NMiért nem játszunk mindannyian? Dialogue: 0,0:21:41.61,0:21:44.07,BD DX,NTP,0,0,0,,Momo, a bolyhos párnám... Dialogue: 0,0:21:44.07,0:21:46.11,BD DX,NTP,0,0,0,,Már mondtam, nem láttam. Dialogue: 0,0:21:46.11,0:21:48.49,BD DX,NTP,0,0,0,,Hé, pápaszemes!\NAdd ide a szójaszószt. Dialogue: 0,0:21:48.62,0:21:50.95,BD Center,On-screen Text,0,0,0,,{\pos(860,470)}SZÓSZ Dialogue: 0,0:21:48.62,0:21:50.95,BD Center,On-screen Text,0,0,0,,{\pos(550,470)}SZÓJASZÓSZ Dialogue: 0,0:21:48.99,0:21:50.24,BD DX,NTP,0,0,0,,Ó, máris. Dialogue: 0,0:21:52.87,0:21:55.71,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,SZÓSZ Dialogue: 0,0:21:57.88,0:21:59.42,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez nem az. Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:04.17,BD Center,On-screen Text,0,0,0,,{\pos(550,470)}SZÓJASZÓSZ Dialogue: 0,0:21:59.42,0:22:01.05,BD DX,NTP,0,0,0,,Ó, persze. Dialogue: 0,0:22:01.71,0:22:04.17,BD Center,On-screen Text,0,0,0,,{\pos(860,470)}SZÓSZ Dialogue: 0,0:22:06.63,0:22:09.47,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,SZÓJASZÓSZ Dialogue: 0,0:23:52.53,0:23:54.99,BD DX,NTP,0,0,0,,- Ha ottalvós buli, akkor pletyizés, nem?\N- Inkább kísértettörténetek. Dialogue: 0,0:23:54.99,0:23:56.37,BD DX,NTP,0,0,0,,- Én kezdem.\N- Ezt hallgassátok. Dialogue: 0,0:23:56.37,0:23:58.62,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha szerelemről beszélünk,\Nakkor Takakura, és aztán... Dialogue: 0,0:23:58.62,0:23:59.87,BD DX,NTP,0,0,0,,Akartok kísértetes sztorit hallani? Dialogue: 0,0:23:59.87,0:24:01.17,BD DX,NTP,0,0,0,,Úgy hallottam, a jó szellemek Dialogue: 0,0:24:01.17,0:24:03.83,BD DX,NTP,0,0,0,,a vízpartra gyűlnek,\Na romlottak meg szárazságra. Dialogue: 0,0:24:03.83,0:24:05.42,BD DX,NTP,0,0,0,,Azta, mindent tudsz! Dialogue: 0,0:24:04.54,0:24:07.00,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,18. RÉSZ\NEGY CSALÁD LETTÜNK Dialogue: 0,0:24:05.42,0:24:06.84,BD DX,NTP,0,0,0,,De idegesítő.