1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:17,100 --> 00:00:20,854 I dread facing our beloved principal this morning, Mrs. Davis. 3 00:00:20,979 --> 00:00:26,777 Foul weather tends to make Mr. Conklin's normally foul mood even fouler. 4 00:00:26,902 --> 00:00:31,531 Well, don't let him spoil the nice breakfast I have for you, Connie. 5 00:00:31,657 --> 00:00:32,241 Waffle. 6 00:00:32,366 --> 00:00:33,742 Waffle. 7 00:00:33,867 --> 00:00:34,701 Melted butter. 8 00:00:34,826 --> 00:00:35,994 Melted butter. 9 00:00:36,119 --> 00:00:36,870 Maple syrup. 10 00:00:36,995 --> 00:00:38,872 Maple syrup. 11 00:00:38,997 --> 00:00:41,625 Screwdriver. 12 00:00:43,794 --> 00:00:45,379 Oh, come now, Mrs. Davis. 13 00:00:45,504 --> 00:00:48,507 The waffle can't be that hard. 14 00:00:48,632 --> 00:00:50,259 The screwdriver belongs to Mr. Conklin. 15 00:00:50,384 --> 00:00:52,094 I borrowed it from him last week. 16 00:00:52,219 --> 00:00:54,930 He called a little while ago and asked that it be returned. 17 00:00:55,055 --> 00:00:55,597 Oh. 18 00:00:55,722 --> 00:00:56,223 Yes. 19 00:00:56,348 --> 00:00:59,643 You know, Mr. Conklin is very skilled in carpentry. 20 00:00:59,768 --> 00:01:01,937 I think he's planning to build something. 21 00:01:02,062 --> 00:01:05,440 I hope it's a new principle. 22 00:01:05,565 --> 00:01:09,319 But I'll remember to take the screwdriver to school this morning, Mrs. Davis. 23 00:01:09,444 --> 00:01:11,113 Oh, thank you, dear. 24 00:01:11,238 --> 00:01:12,781 Oh, let's see now. 25 00:01:12,906 --> 00:01:16,118 I think I'll cook myself some hot cereal. 26 00:01:16,243 --> 00:01:17,911 I'll be back in just a minute, dear. 27 00:01:18,036 --> 00:01:19,746 Why don't you have a waffle, Mrs. Davis? 28 00:01:19,871 --> 00:01:20,831 Don't you like them? 29 00:01:20,956 --> 00:01:22,499 Oh, I love them. 30 00:01:22,624 --> 00:01:29,631 But filling all those little boxes with syrup makes me awfully nervous. 31 00:01:38,682 --> 00:01:41,101 Hello, Walter. 32 00:01:41,226 --> 00:01:43,979 You're looking a little chubby this morning, aren't you? 33 00:01:44,104 --> 00:01:46,648 Oh, this bulge isn't the real me. 34 00:01:46,773 --> 00:01:48,358 I'll show you. 35 00:01:49,776 --> 00:01:50,152 See? 36 00:01:50,277 --> 00:01:51,278 You know what it is? 37 00:01:51,403 --> 00:01:52,070 Now, don't tell me. 38 00:01:52,195 --> 00:01:53,655 Let me guess. 39 00:01:53,780 --> 00:01:56,908 To compete with Dick Tracy's two-way wrist 40 00:01:57,034 --> 00:02:01,371 radio, you're starting a vogue for stomach sets. 41 00:02:01,496 --> 00:02:04,166 Now, this is my homework project for Electric Shop. 42 00:02:04,291 --> 00:02:07,336 It's an SCR shortwave radio receiver. 43 00:02:07,461 --> 00:02:10,797 I had to carry it under my slicker to protect it from the rain. 44 00:02:10,922 --> 00:02:13,884 That car of mine's in pretty rugged shape. 45 00:02:14,009 --> 00:02:16,219 What's that thing sticking out between the 46 00:02:16,345 --> 00:02:18,722 two tubes, Walter, that looks like a banana? 47 00:02:18,847 --> 00:02:20,474 Oh, this? 48 00:02:20,599 --> 00:02:21,308 It's a banana. 49 00:02:21,433 --> 00:02:28,565 See, I put my lunch in there to keep it dry. 50 00:02:28,690 --> 00:02:30,567 I built the set myself, you know. 51 00:02:30,692 --> 00:02:33,945 The electric shop furnished most of the materials and I did the rest. 52 00:02:34,071 --> 00:02:35,155 Isn't that wonderful? 53 00:02:35,280 --> 00:02:38,116 To think of you kids building your own radios. 54 00:02:38,241 --> 00:02:43,163 When I went to school, all I built was an inferiority complex. 55 00:02:43,288 --> 00:02:45,374 What did you say was wrong with your car? 56 00:02:45,499 --> 00:02:46,917 My top leaks. 57 00:02:47,042 --> 00:02:48,960 I know that, but what's wrong with your car? 58 00:02:49,086 --> 00:02:54,132 No, the canvas is split wide open. 59 00:02:54,257 --> 00:02:56,385 I'll have it sewn up in auto shop as soon as 60 00:02:56,510 --> 00:02:58,553 I get to school, so whenever you're ready. 61 00:02:58,678 --> 00:03:00,430 Well, I'm ready now, Walter. 62 00:03:00,555 --> 00:03:03,892 Mrs. Davis, would you bring my raincoat in, please? 63 00:03:04,017 --> 00:03:05,018 Yes, Connie. 64 00:03:05,143 --> 00:03:07,187 Oh, you can do me a favor, if you will, Ms. 65 00:03:07,312 --> 00:03:07,479 Brooks. 66 00:03:07,604 --> 00:03:08,355 What is it, Walter? 67 00:03:08,480 --> 00:03:11,274 Well, after I leave auto shop, I have to run clear across 68 00:03:11,400 --> 00:03:14,277 the football field in the rain to get to my biology class. 69 00:03:14,403 --> 00:03:16,738 So when I drop you off in front, would you mind 70 00:03:16,863 --> 00:03:19,282 carting my radio into Mr. Boynton's lab for me? 71 00:03:19,408 --> 00:03:22,077 Well, why should I be going to Mr. Boynton's lab? 72 00:03:22,202 --> 00:03:25,747 Well, because you still have a few minutes before your class starts, 73 00:03:25,872 --> 00:03:29,584 and you always manage to get... I'll do it for you as a favor. 74 00:03:29,709 --> 00:03:31,461 Thanks. 75 00:03:31,586 --> 00:03:32,587 Good morning, Walter. 76 00:03:32,712 --> 00:03:33,922 Oh, good morning, Mrs. Davis. 77 00:03:34,047 --> 00:03:35,090 Oh, thanks, Mrs. Davis. 78 00:03:35,215 --> 00:03:37,008 I'll help you on with your slicker. 79 00:03:37,134 --> 00:03:38,301 All right. 80 00:03:39,511 --> 00:03:40,887 There you are. 81 00:03:41,012 --> 00:03:42,806 And here's your little rain hat. 82 00:03:42,931 --> 00:03:43,265 Thanks. 83 00:03:43,390 --> 00:03:45,183 Now then, you're all fixed. 84 00:03:45,308 --> 00:03:46,643 How do I look? 85 00:03:46,768 --> 00:03:49,229 Oh, simply divine, Connie. 86 00:03:49,354 --> 00:03:55,485 You look just like the trademark on a bottle of cod liver oil. 87 00:03:55,610 --> 00:03:56,903 Well, don't stand there. 88 00:03:57,028 --> 00:04:03,076 Throw a halibut over my shoulder and we'll shove off. 89 00:04:08,790 --> 00:04:15,797 Good morning, Mr. Craven. 90 00:04:19,926 --> 00:04:21,928 Oh, I hope I'm not disturbing you, sir. 91 00:04:22,053 --> 00:04:23,680 Not at all, Miss Brooks. 92 00:04:23,805 --> 00:04:25,974 I like to start the day by spilling my 93 00:04:26,099 --> 00:04:28,768 expensive blood pressure medicine on my desk. 94 00:04:28,894 --> 00:04:30,520 Oh, forgive me, sir. 95 00:04:30,645 --> 00:04:33,064 I just dropped in to return this screwdriver 96 00:04:33,190 --> 00:04:35,859 to you that you so kindly loaned to Mrs. Davis. 97 00:04:35,984 --> 00:04:37,486 That was very sweet of you. 98 00:04:37,611 --> 00:04:41,239 It's my nature to be sweet. 99 00:04:41,364 --> 00:04:43,325 Sweets to the sweet, as they say. 100 00:04:43,450 --> 00:04:44,326 Yes, sir. 101 00:04:44,451 --> 00:04:48,497 And screwdrivers to the... Here you are. 102 00:04:48,622 --> 00:04:51,166 Thank you. 103 00:04:51,291 --> 00:04:54,461 Miss Brooks, I have often wondered how you while away 104 00:04:54,586 --> 00:04:58,131 those dull hours between nine and three in your classroom. 105 00:04:58,256 --> 00:04:59,090 And now I know. 106 00:04:59,216 --> 00:05:03,345 You're equipped with a built-in radio. 107 00:05:03,470 --> 00:05:06,097 Oh, this is Walter Denton's built-in radio, sir. 108 00:05:06,223 --> 00:05:07,974 That is, Walter built it. 109 00:05:08,099 --> 00:05:10,143 How do you like the rain, Mr. Gantham? 110 00:05:10,268 --> 00:05:12,103 I loathe it, Miss Brooks. 111 00:05:12,229 --> 00:05:15,482 Whenever it rains, all manner of weird creatures are washed from 112 00:05:15,607 --> 00:05:19,236 their natural habitat under stones and come slithering into my office. 113 00:05:22,739 --> 00:05:25,575 Fortunately, in a few minutes, I'll be gone. 114 00:05:25,700 --> 00:05:27,118 Gone, sir? 115 00:05:27,244 --> 00:05:31,540 Not dead, just off the premise. 116 00:05:31,665 --> 00:05:34,125 I must dash home as soon as my wife calls to 117 00:05:34,251 --> 00:05:36,836 inform me that the furniture van has arrived. 118 00:05:36,962 --> 00:05:38,463 Oh, congratulations, sir. 119 00:05:38,588 --> 00:05:40,715 I didn't know you were expecting new furniture. 120 00:05:40,840 --> 00:05:44,052 Well, don't pass out cigars yet. 121 00:05:44,177 --> 00:05:47,931 The van is bringing it, not the stalk. 122 00:05:48,056 --> 00:05:49,391 Sit down, Miss Brooks. 123 00:05:49,516 --> 00:05:50,976 Sit down. 124 00:05:51,101 --> 00:05:51,184 Yes, sir. 125 00:05:51,309 --> 00:05:55,438 This new furniture is custom-built malacca bamboo. 126 00:05:55,564 --> 00:05:59,109 At long last, I'm realizing an old dream of mine, to furnish 127 00:05:59,234 --> 00:06:02,571 our little enclosed porch as a sort of tropical lanai. 128 00:06:03,947 --> 00:06:04,823 A lanai, sir? 129 00:06:04,948 --> 00:06:08,118 Yes, I've always wanted a lanai, ever since 130 00:06:08,243 --> 00:06:11,621 I vacationed in Hawaii, before I was married. 131 00:06:11,746 --> 00:06:13,665 Oh, I loved it there. 132 00:06:13,790 --> 00:06:16,167 Learned the language from a native. 133 00:06:16,293 --> 00:06:20,005 A male native, of course. 134 00:06:20,130 --> 00:06:20,714 Oh, yes, yes. 135 00:06:20,839 --> 00:06:22,173 He was a splendid fellow. 136 00:06:22,299 --> 00:06:23,300 Splendid. 137 00:06:23,425 --> 00:06:25,343 Did she wear a grass skirt, sir? 138 00:06:25,468 --> 00:06:26,011 Yes. 139 00:06:26,136 --> 00:06:32,475 And played the ukulele like... Now you cut that out! 140 00:06:32,601 --> 00:06:34,853 Aloha, Miss Brooks. 141 00:06:34,978 --> 00:06:36,896 Aloha, Mr. Compton. 142 00:06:37,022 --> 00:06:44,029 And be sure and close that... Valley High, sir, and Gesundheit. 143 00:06:46,781 --> 00:06:51,661 Pardon me, sir. 144 00:06:51,786 --> 00:06:58,793 Forgot. 145 00:07:04,924 --> 00:07:06,343 Good morning, Miss Brooks. 146 00:07:06,468 --> 00:07:08,970 I hope I'm not interrupting anything important. 147 00:07:09,095 --> 00:07:11,306 Well, I am rather busy. 148 00:07:11,431 --> 00:07:11,890 Oh. 149 00:07:12,015 --> 00:07:14,893 Well, with your permission, Walter Denton asked me to park 150 00:07:15,018 --> 00:07:18,021 his homemade radio in here until he can pick it up later on. 151 00:07:18,146 --> 00:07:19,731 Oh, that's perfectly all right, Miss Brooks. 152 00:07:19,856 --> 00:07:20,523 Go right ahead. 153 00:07:20,649 --> 00:07:21,900 Go right ahead what? 154 00:07:22,025 --> 00:07:22,984 Park it anywhere. 155 00:07:23,109 --> 00:07:26,071 Oh, thanks. 156 00:07:26,196 --> 00:07:29,699 I guess I'd better park the radio, too. 157 00:07:29,824 --> 00:07:32,243 Well, now we can have a nice little chat. 158 00:07:32,369 --> 00:07:33,662 Very well, Miss Brooks. 159 00:07:33,787 --> 00:07:35,080 Let's do that. 160 00:07:35,205 --> 00:07:36,247 Okay. 161 00:07:36,373 --> 00:07:38,958 It's all right with me if it's all right with you. 162 00:07:39,084 --> 00:07:45,215 It's all right with me if it's all right with you. 163 00:07:45,340 --> 00:07:50,720 Well, if it's checked around me, I'd better open. 164 00:07:50,845 --> 00:07:53,264 How do you stand on rain, Mr. Boynton? 165 00:07:53,390 --> 00:07:58,395 Don't you think today's downpour is a bit out of bounds for our geographical spheres? 166 00:07:58,520 --> 00:07:59,771 Not at all, Miss Brooks. 167 00:07:59,896 --> 00:08:04,067 Climatic conditions the world over are undergoing a slow but steady change. 168 00:08:04,192 --> 00:08:06,945 It's something of a meteorological phenomenon. 169 00:08:07,070 --> 00:08:09,531 And do you realize that at this very moment, the 170 00:08:09,656 --> 00:08:11,991 equatorial belt is slowly slipping southward? 171 00:08:12,117 --> 00:08:12,826 Well, I won't look. 172 00:08:12,951 --> 00:08:14,994 You tighten it up. 173 00:08:18,039 --> 00:08:21,292 What I'm trying to say is that the warm weather which we in the 174 00:08:21,418 --> 00:08:25,463 temperate zone have long enjoyed is moving farther south every year. 175 00:08:25,588 --> 00:08:27,882 It's entirely possible that in the future our 176 00:08:28,007 --> 00:08:30,260 area may be engulfed in icy Arctic weather. 177 00:08:30,385 --> 00:08:32,137 How far in the future? 178 00:08:32,262 --> 00:08:33,805 Oh, possibly 10 million years. 179 00:08:33,930 --> 00:08:34,639 Good. 180 00:08:34,764 --> 00:08:39,102 I should be finished knitting my mittens by then. 181 00:08:39,227 --> 00:08:42,188 Unless I drop a stitch or two. 182 00:08:42,313 --> 00:08:45,817 Excuse me, Mr. Boynton, but I've got a message for Miss Brooks. 183 00:08:45,942 --> 00:08:48,820 Well, what made you think of looking in here for me, Harriet? 184 00:08:48,945 --> 00:08:52,323 You're kidding, of course. 185 00:08:53,533 --> 00:08:57,203 Mother just called to say that the furniture van arrived, and Daddy had to rush right home, so 186 00:08:57,328 --> 00:09:01,124 he told me to monitor your class while you sit in his office and take charge till he gets back. 187 00:09:02,667 --> 00:09:04,252 Well, congratulations, Miss Brooks. 188 00:09:04,377 --> 00:09:04,836 What'd I do? 189 00:09:04,961 --> 00:09:08,798 Well, you're taking Mr. Conklin's place means you're acting principal at Madison. 190 00:09:08,923 --> 00:09:10,592 You're the boss now, in charge of all the 191 00:09:10,717 --> 00:09:12,594 students and all the teachers and everything. 192 00:09:12,719 --> 00:09:14,512 Well, so I am. 193 00:09:14,637 --> 00:09:17,182 Oh, now I've got to stop in at the supply room for a moment. 194 00:09:17,307 --> 00:09:20,852 That is with your permission, Miss Acting Principal. 195 00:09:20,977 --> 00:09:21,978 Granted. 196 00:09:22,103 --> 00:09:23,229 I'll just be a few minutes. 197 00:09:23,354 --> 00:09:24,022 See you later. 198 00:09:24,147 --> 00:09:26,441 Okay, Mr. Boyden. 199 00:09:26,566 --> 00:09:28,568 Isn't that Walter's radio, Miss Brooks? 200 00:09:28,693 --> 00:09:29,861 Yes, it is, Harriet. 201 00:09:29,986 --> 00:09:33,406 Oh, it's a complicated looking thing, isn't it? 202 00:09:33,531 --> 00:09:33,615 Hmm. 203 00:09:33,740 --> 00:09:34,991 Let's see if it works. 204 00:09:35,116 --> 00:09:36,701 Oh, we haven't time for that, Harriet. 205 00:09:36,826 --> 00:09:39,579 There's work to be done. 206 00:09:42,248 --> 00:09:43,708 Oh, listen. 207 00:09:43,833 --> 00:09:44,375 Music. 208 00:09:44,501 --> 00:09:48,379 You're giving them the best of it, Harriet. 209 00:09:48,505 --> 00:09:49,839 We'd better be getting along. 210 00:09:49,964 --> 00:09:51,758 We interrupt this program, ladies and gentlemen, 211 00:09:51,883 --> 00:09:53,343 to bring you a special weather bulletin. 212 00:09:53,468 --> 00:09:53,760 Oh, good. 213 00:09:53,885 --> 00:09:55,345 Maybe the rain's going to stop. 214 00:09:55,470 --> 00:09:56,554 Attention, everyone. 215 00:09:56,679 --> 00:09:58,306 This is an important announcement. 216 00:09:58,431 --> 00:10:01,309 Local weather authorities have just notified us that the barometer 217 00:10:01,434 --> 00:10:04,562 is falling rapidly and a hurricane is approaching from the southwest. 218 00:10:04,687 --> 00:10:06,523 Miss Brooks, did you hear that? 219 00:10:06,648 --> 00:10:07,565 A hurricane! 220 00:10:07,690 --> 00:10:10,151 Reports indicate that winds measuring up to 150 221 00:10:10,276 --> 00:10:13,112 miles per hour will strike this area within the hour. 222 00:10:13,238 --> 00:10:16,825 Please do not become panicky, but go immediately to places of safety. 223 00:10:16,950 --> 00:10:21,663 Well, Mr. Boynton said our weather was changing, but this is ridiculous. 224 00:10:21,788 --> 00:10:24,040 Industries will secure all machinery in their 225 00:10:24,165 --> 00:10:26,334 plants and schools will shut down at once. 226 00:10:26,459 --> 00:10:28,753 Did you hear that, Miss Brooks? 227 00:10:28,878 --> 00:10:32,006 Well, I haven't authority to do a thing like that, Harriet. 228 00:10:32,131 --> 00:10:33,007 Of course you have. 229 00:10:33,132 --> 00:10:35,009 You're acting principal, aren't you? 230 00:10:35,134 --> 00:10:36,886 I know, but you know your father. 231 00:10:37,011 --> 00:10:40,390 Why, he'd be furious if I took a drastic step like that. 232 00:10:40,515 --> 00:10:41,850 Maybe I'd better phone him. 233 00:10:41,975 --> 00:10:43,977 Oh, no, there's no time for that now, Miss Bronson. 234 00:10:44,102 --> 00:10:45,645 Everybody's in great danger. 235 00:10:45,770 --> 00:10:48,356 Well, then maybe we'd better ask Mr. Boyden's advice. 236 00:10:48,481 --> 00:10:49,357 Come on, Harriet. 237 00:10:49,482 --> 00:10:49,774 Mr. Boynton! 238 00:10:49,899 --> 00:10:50,567 Mr. Boynton! 239 00:10:50,692 --> 00:10:52,944 We will stay in the air and bring you further 240 00:10:53,069 --> 00:10:55,446 reports and advice as the hurricane approaches. 241 00:10:55,572 --> 00:10:58,992 This is Dudley Hedrington speaking to you from station 242 00:10:59,117 --> 00:11:02,579 YKU, situated in the heart of downtown Bombay, India. 243 00:11:06,040 --> 00:11:08,960 I better get them back to their homes before the storm hits. 244 00:11:09,085 --> 00:11:11,087 You mean you're closing down the school? 245 00:11:11,212 --> 00:11:16,134 Again, what a bitter pill. 246 00:11:16,259 --> 00:11:17,635 Wait a minute, Miss Brooks. 247 00:11:17,760 --> 00:11:19,178 You can't do that. 248 00:11:19,304 --> 00:11:20,680 She's got to. 249 00:11:20,805 --> 00:11:24,642 The Board of Education manual clearly states in paragraph 12, article 7, that a school may be justifiably shut down under 250 00:11:24,767 --> 00:11:28,813 emergency conditions brought about by earthquakes, cyclones, tornadoes, hurricanes, or excessive rains of flood proportions. 251 00:11:33,860 --> 00:11:36,654 Spoken like a true Conklin. 252 00:11:36,779 --> 00:11:38,698 This is a very radical step. 253 00:11:38,823 --> 00:11:40,700 I don't know that I agree with such a procedure. 254 00:11:40,825 --> 00:11:45,288 You forget, Mr. Boynton, that I am acting principal of this institution. 255 00:11:45,413 --> 00:11:46,539 My apologies, Miss Brooks. 256 00:11:46,664 --> 00:11:48,291 You're absolutely right. 257 00:11:48,416 --> 00:11:52,045 As acting principal, your authority exceeds mine in this matter. 258 00:11:52,170 --> 00:11:53,129 I await your command. 259 00:11:53,254 --> 00:11:57,759 At ease. 260 00:12:00,178 --> 00:12:01,930 Smoke if you like. 261 00:12:02,055 --> 00:12:05,266 Now, Walter, you'd better tell the other teachers to dismiss their 262 00:12:05,391 --> 00:12:09,312 classes in an orderly fashion and caution them of the approaching storm. 263 00:12:09,437 --> 00:12:11,147 But remember, no panic. 264 00:12:11,272 --> 00:12:14,150 My duty is clear, Mon Commandant. 265 00:12:14,275 --> 00:12:16,945 I'll tell them there's no more school because 266 00:12:17,070 --> 00:12:19,447 they might all be blown to smithereens. 267 00:12:19,572 --> 00:12:21,407 On your horse, Paul Revere. 268 00:12:21,532 --> 00:12:22,283 Yes, sir. 269 00:12:22,408 --> 00:12:23,368 At once, sir. 270 00:12:23,493 --> 00:12:24,410 Right away, sir. 271 00:12:24,535 --> 00:12:26,454 Thank you, ma'am. 272 00:12:27,538 --> 00:12:28,206 And hurry, Walter. 273 00:12:28,331 --> 00:12:31,250 You've got to drive us over to Daddy's when you get back. 274 00:12:31,376 --> 00:12:33,378 We can all go over together, Miss Brooks. 275 00:12:33,503 --> 00:12:34,629 All but me, Harriet. 276 00:12:34,754 --> 00:12:36,005 What do you mean, Miss Brooks? 277 00:12:36,130 --> 00:12:38,341 As acting principal, I feel it's my duty to 278 00:12:38,466 --> 00:12:40,760 stay right here and go down with the school. 279 00:12:40,885 --> 00:12:43,638 What? 280 00:12:43,763 --> 00:12:44,597 Why, don't be absurd. 281 00:12:44,722 --> 00:12:46,391 You're going right along with us. 282 00:12:46,516 --> 00:12:47,725 Why, of course you are. 283 00:12:47,850 --> 00:12:49,686 You've got to report to Daddy. 284 00:12:49,811 --> 00:12:52,814 Now then, we'll lock the house up tight, and we'll see that... 285 00:12:52,939 --> 00:12:54,107 Oh, dear. 286 00:12:54,232 --> 00:12:57,402 What if the hurricane hits before we get to the house? 287 00:12:57,527 --> 00:12:59,570 What'll you do then, Miss Brooks? 288 00:12:59,696 --> 00:13:00,863 What can I do? 289 00:13:00,989 --> 00:13:07,996 Let it blow and lash myself to Mr. Boynton. 290 00:13:16,462 --> 00:13:17,755 Daddy? 291 00:13:17,880 --> 00:13:19,048 Daddy? 292 00:13:19,173 --> 00:13:20,633 It's funny he isn't here. 293 00:13:20,758 --> 00:13:22,468 Nobody's new furniture is. 294 00:13:22,593 --> 00:13:26,597 Get a load of this bamboo Bastille. 295 00:13:28,850 --> 00:13:31,019 It's an odd looking room, isn't it? 296 00:13:31,144 --> 00:13:32,603 What do you think of it, Miss Brooks? 297 00:13:32,729 --> 00:13:35,898 Well, now I know where old fishing poles go when they die. 298 00:13:36,024 --> 00:13:39,652 What's that? 299 00:13:40,737 --> 00:13:44,574 I just plugged in the radio, Miss Brooks. 300 00:13:44,699 --> 00:13:47,744 Sounds like the same band we heard before. 301 00:13:47,869 --> 00:13:50,872 They play like they're on parole. 302 00:13:50,997 --> 00:13:53,124 Yeah, well, I figured music would help us while 303 00:13:53,249 --> 00:13:55,460 away the hours we have to stay holed up in here. 304 00:13:55,585 --> 00:13:57,086 Would you care to dance, Harriet? 305 00:13:57,211 --> 00:14:01,674 Walter Denton, how can you ask anyone to dance with a hurricane coming any minute? 306 00:14:01,799 --> 00:14:02,258 I'm sorry. 307 00:14:02,383 --> 00:14:04,302 It was pretty silly, I guess. 308 00:14:04,427 --> 00:14:06,554 It was positively inane. 309 00:14:06,679 --> 00:14:09,849 Would you care to dance, Mr. Boynton? 310 00:14:09,974 --> 00:14:11,809 Uh-huh. 311 00:14:11,934 --> 00:14:13,394 Something causing static. 312 00:14:13,519 --> 00:14:16,564 Must be that banana I left in there for my lunch. 313 00:14:16,689 --> 00:14:18,900 I'm going in the next room and see if Daddy's in here. 314 00:14:19,025 --> 00:14:20,443 This is his den. 315 00:14:20,568 --> 00:14:22,070 I don't hear any growling. 316 00:14:22,195 --> 00:14:25,656 Harriet, be sure to explain why we're here. 317 00:14:25,782 --> 00:14:28,910 Yeah, I hope he doesn't get angry at you for shutting down the school, Miss Brooks. 318 00:14:29,035 --> 00:14:30,578 Well, why should he be angry at me? 319 00:14:30,703 --> 00:14:32,538 I was merely doing my duty. 320 00:14:32,663 --> 00:14:34,624 Why, under the circumstances, I imagine he'd 321 00:14:34,749 --> 00:14:36,667 be very happy that I shut down the school. 322 00:14:36,793 --> 00:14:37,710 Why, sure he will. 323 00:14:37,835 --> 00:14:39,504 Come on, let's all go in. 324 00:14:39,629 --> 00:14:40,838 You go in alone, Harriet. 325 00:14:40,963 --> 00:14:44,634 He wouldn't hit a relative. 326 00:14:44,759 --> 00:14:47,637 I'll just be a minute. 327 00:14:47,762 --> 00:14:48,971 Oh, he's on the phone. 328 00:14:49,097 --> 00:14:50,014 Hello, pet shop? 329 00:14:50,139 --> 00:14:51,682 This is Osgood Conklin. 330 00:14:51,808 --> 00:14:55,394 I ordered a pair of pet monkeys to be... What's that? 331 00:14:55,520 --> 00:14:58,106 The delivery truck broke down? 332 00:14:58,231 --> 00:15:03,402 Well, give the monkeys a couple of dollars and tell them to take a cab. 333 00:15:03,528 --> 00:15:06,989 I don't care how you get them here, just get them here. 334 00:15:07,115 --> 00:15:08,324 Hi, Daddy. 335 00:15:08,449 --> 00:15:08,950 Oh, hello, Harriet. 336 00:15:09,075 --> 00:15:10,076 What are you doing at home? 337 00:15:10,201 --> 00:15:10,910 What's the meaning of this? 338 00:15:11,035 --> 00:15:12,370 Now, don't get excited, Daddy. 339 00:15:12,495 --> 00:15:13,913 Wait till I close the door. 340 00:15:14,038 --> 00:15:19,210 Thank you, dear. 341 00:15:22,630 --> 00:15:26,968 He shut down the school! 342 00:15:27,093 --> 00:15:28,761 Miss Brooks! 343 00:15:28,886 --> 00:15:29,929 I'm here too, Mr. Coughlin. 344 00:15:30,054 --> 00:15:30,555 Hello. 345 00:15:30,680 --> 00:15:31,139 Hello. 346 00:15:31,264 --> 00:15:33,599 Miss Brooks, how did you... Hello, Mr. Coughlin. 347 00:15:33,724 --> 00:15:34,100 Hello. 348 00:15:34,225 --> 00:15:37,145 Miss Brooks, how did... Hello, Mr. Coughlin. 349 00:15:37,270 --> 00:15:37,270 Hello! 350 00:15:37,395 --> 00:15:38,229 Get up off that floor. 351 00:15:38,354 --> 00:15:41,107 How dare you close down my school at this hour of the morning? 352 00:15:41,232 --> 00:15:42,900 Well, she had to, Mr. Coughlin. 353 00:15:43,025 --> 00:15:45,570 There's a hurricane blowing in from the... Shut up. 354 00:15:45,695 --> 00:15:47,446 Southwest. 355 00:15:47,572 --> 00:15:48,698 It's true, Mr. Coughlin. 356 00:15:48,823 --> 00:15:50,658 There is a hurricane coming. 357 00:15:50,783 --> 00:15:52,368 Pooh? 358 00:15:52,493 --> 00:15:55,830 I never heard such a batch of unmitigated jabberwocky in my life. 359 00:15:55,955 --> 00:15:59,625 How could a hurricane possibly get this far into the United States? 360 00:15:59,750 --> 00:16:02,753 Smuggler? 361 00:16:02,879 --> 00:16:06,007 Person of average intelligence, how could you allow this 362 00:16:06,132 --> 00:16:09,510 madwoman to close down my school on a ridiculous assumption? 363 00:16:09,635 --> 00:16:11,470 But it is an assumption, Mr. Conklin. 364 00:16:11,596 --> 00:16:13,222 Miss Brooks heard the warning on the radio. 365 00:16:13,347 --> 00:16:14,974 Pure jabberwocky. 366 00:16:15,099 --> 00:16:16,017 Well, I just turned it on. 367 00:16:16,142 --> 00:16:18,978 Maybe there's another weather report coming in that'll convince you. 368 00:16:19,103 --> 00:16:21,480 Heavy rain squalls and extreme turbulence. 369 00:16:21,606 --> 00:16:22,899 All citizens, attention. 370 00:16:23,024 --> 00:16:26,152 The following precautionary measures are urged by local authorities for 371 00:16:26,277 --> 00:16:29,363 the protection of life and property during the approaching hurricane. 372 00:16:29,488 --> 00:16:30,573 Now listen to me, all of you. 373 00:16:30,698 --> 00:16:31,949 I have no intention... 374 00:16:32,074 --> 00:16:33,701 Who said that? 375 00:16:33,826 --> 00:16:35,661 Sam Jabberwocky. 376 00:16:36,746 --> 00:16:38,497 Listen, Mr. Conklin. 377 00:16:38,623 --> 00:16:40,291 These emergency matters to the letter. 378 00:16:40,416 --> 00:16:44,128 First, precautions against flying glass from wind-shattered windows. 379 00:16:44,253 --> 00:16:45,630 Board up all windows. 380 00:16:45,755 --> 00:16:47,798 I repeat, board up all windows. 381 00:16:47,924 --> 00:16:50,092 Did you hear that? 382 00:16:50,218 --> 00:16:50,301 Harriet! 383 00:16:50,426 --> 00:16:50,843 Yes, Daddy? 384 00:16:50,968 --> 00:16:52,762 Run upstairs and close all the shutters. 385 00:16:52,887 --> 00:16:54,013 All right, Daddy. 386 00:16:54,138 --> 00:16:55,890 Don't stand around like a bunch of dummies. 387 00:16:56,015 --> 00:16:57,308 We've got to board up the windows. 388 00:16:57,433 --> 00:16:59,602 Fortunately, I have my tool kit handy. 389 00:16:59,727 --> 00:17:01,312 I was going to build some bookshelves today. 390 00:17:01,437 --> 00:17:06,025 The most secure method of boarding up windows is by using bamboo chutes. 391 00:17:06,150 --> 00:17:09,070 I repeat, board up your windows with bamboo. 392 00:17:09,195 --> 00:17:09,987 Bamboo? 393 00:17:10,112 --> 00:17:17,119 Well, now, where on earth would we ever find bamboo? 394 00:17:19,080 --> 00:17:20,873 Oh, no. 395 00:17:22,416 --> 00:17:25,795 Not my bamboo furniture! 396 00:17:25,920 --> 00:17:28,965 Last one of the tool kits, a shnuggle! 397 00:17:29,090 --> 00:17:31,133 I want a sock! 398 00:17:31,259 --> 00:17:31,676 No, I want a hatchet! 399 00:17:31,801 --> 00:17:32,426 I want a hammer! 400 00:17:32,551 --> 00:17:35,346 I want to cry! 401 00:17:35,471 --> 00:17:38,933 Miss Brooks, I implore you, not my new bamboo furniture! 402 00:17:39,058 --> 00:17:40,893 Well, this is an emergency, Mr. Conklin. 403 00:17:41,018 --> 00:17:42,353 You heard what the man said. 404 00:17:42,478 --> 00:17:45,064 We've got to board up the windows with bamboo. 405 00:17:45,189 --> 00:17:47,733 But I haven't even had time to sit in it yet! 406 00:17:47,858 --> 00:17:54,282 Well, take one fast bounce on that chair, and then we'll start chopping. 407 00:17:54,407 --> 00:17:55,074 Thank you. 408 00:17:55,199 --> 00:17:56,284 Thank you. 409 00:17:56,409 --> 00:18:03,916 All right, Mr. Conklin, time's up on your feet. 410 00:18:04,041 --> 00:18:04,208 Thank you. 411 00:18:04,333 --> 00:18:04,917 No, not this. 412 00:18:05,042 --> 00:18:06,168 Oh, no, no! 413 00:18:06,294 --> 00:18:07,586 Not my bamboo cage! 414 00:18:07,712 --> 00:18:09,255 I ordered two monkeys! 415 00:18:09,380 --> 00:18:12,341 Sorry, sir, emergency! 416 00:18:12,466 --> 00:18:13,467 Oh, no! 417 00:18:13,592 --> 00:18:14,593 Oh, God! 418 00:18:20,057 --> 00:18:27,064 All right, Humphrey, this is all a bad dream. 419 00:18:42,204 --> 00:18:42,621 You'll come through this. 420 00:18:42,747 --> 00:18:43,247 We'll take care of everything. 421 00:18:43,372 --> 00:18:43,372 Oh! 422 00:18:43,456 --> 00:18:43,456 Oh! 423 00:18:43,539 --> 00:18:44,623 Well, that hurricane must be getting pretty close now, gang. 424 00:18:44,749 --> 00:18:44,999 We'd better hurry. 425 00:18:45,124 --> 00:18:45,458 Let's try this thing. 426 00:18:45,583 --> 00:18:46,375 Oh, we've got to get bigger pieces than this. 427 00:18:46,500 --> 00:18:47,168 Come on, give me a hand with the pouch. 428 00:18:47,293 --> 00:18:47,335 Oh, no. 429 00:18:47,460 --> 00:18:47,710 What are you doing? 430 00:18:47,835 --> 00:18:49,545 Enough of this. 431 00:18:55,801 --> 00:19:01,640 I can't burn! 432 00:19:01,766 --> 00:19:01,891 I can't burn! 433 00:19:02,016 --> 00:19:04,268 Would you like a bullet to bite on, sir? 434 00:19:04,393 --> 00:19:07,897 Walter, turn up that radio. 435 00:19:08,022 --> 00:19:09,940 We might get some further instructions. 436 00:19:10,066 --> 00:19:11,400 Oh, yeah. 437 00:19:11,525 --> 00:19:15,321 Pay strict attention to the following directions. 438 00:19:15,446 --> 00:19:19,575 Be sure to shut off all water pipes and lash down your oxcarts. 439 00:19:19,700 --> 00:19:21,285 Oxcarts? 440 00:19:22,286 --> 00:19:25,581 New cars must be scarcer than we think. 441 00:19:25,706 --> 00:19:26,707 Direction number two. 442 00:19:26,832 --> 00:19:27,958 Attention, everyone. 443 00:19:28,084 --> 00:19:30,294 Disperse all natives to the hills. 444 00:19:30,419 --> 00:19:31,545 I repeat. 445 00:19:31,670 --> 00:19:34,423 After costing them to tie down the thatched roofs on 446 00:19:34,548 --> 00:19:37,343 their straw huts, disperse all natives to the hills. 447 00:19:37,468 --> 00:19:39,261 What natives? 448 00:19:39,387 --> 00:19:40,429 Good question. 449 00:19:40,554 --> 00:19:43,015 And now your last official instruction. 450 00:19:43,140 --> 00:19:49,897 Before you repair to your storm cellars, be sure to tether your elephants. 451 00:19:50,022 --> 00:19:51,065 Remember. 452 00:19:51,190 --> 00:19:58,239 Your elephant. 453 00:19:58,364 --> 00:19:59,156 Mr. Kaplan, where are you going? 454 00:19:59,281 --> 00:20:00,950 You heard what the man said. 455 00:20:01,075 --> 00:20:02,576 There's not a moment to be lost. 456 00:20:02,701 --> 00:20:09,708 I'm going off to tether my elephant. 457 00:20:11,001 --> 00:20:13,170 Tether my elephant! 458 00:20:15,798 --> 00:20:19,885 Who keeps elephants? 459 00:20:20,010 --> 00:20:23,472 Do you ever hear of Samu? 460 00:20:23,597 --> 00:20:27,184 Our station's broadcast until after the hurricane has passed. 461 00:20:27,309 --> 00:20:30,521 Good luck to you all from your friendly station, 462 00:20:30,646 --> 00:20:34,316 YKU, situated in the heart of downtown Bombay, India. 463 00:20:43,117 --> 00:20:43,993 Bombay? 464 00:20:44,118 --> 00:20:46,954 Indra? 465 00:20:47,079 --> 00:20:47,955 That's a good one. 466 00:20:48,080 --> 00:20:51,292 The joke is certainly on us. 467 00:20:52,835 --> 00:20:56,839 Here we were worried about a storm that was over 10,000 miles away. 468 00:20:56,964 --> 00:21:03,971 Isn't it a panic? 469 00:21:13,647 --> 00:21:17,151 Imagine closing down an entire high school, wrecking a room full of furniture, because 470 00:21:17,276 --> 00:21:20,654 of a report on some idiot's homemade radio, about a hurricane 10,000 miles away! 471 00:21:35,127 --> 00:21:40,382 Got any blue, Mr. Thompson? 472 00:21:47,264 --> 00:21:54,271 ♪♪ 472 00:21:55,305 --> 00:22:55,522 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm