1 00:00:09,676 --> 00:00:12,387 Oh, not so good, Connie. 2 00:00:12,512 --> 00:00:14,681 I'm so worried about my sister. 3 00:00:14,806 --> 00:00:15,265 Angela? 4 00:00:15,390 --> 00:00:16,099 Yes. 5 00:00:16,225 --> 00:00:19,686 You remember the story I showed you in last week's paper about 6 00:00:19,811 --> 00:00:23,607 the eccentric old lady who willed all her money to her cat? 7 00:00:23,732 --> 00:00:25,943 Yes, but what's that got to do with Angela? 8 00:00:26,068 --> 00:00:27,861 Well, she just liked that old lady. 9 00:00:27,986 --> 00:00:34,201 Angela loves cats so much that she made out a will leaving all her money to Mr. Casey. 10 00:00:34,326 --> 00:00:35,285 Pass the cream, please. 11 00:00:35,410 --> 00:00:36,745 Wait a minute. 12 00:00:36,870 --> 00:00:38,080 Who's Mr. Casey? 13 00:00:38,205 --> 00:00:42,668 That's Angela's cat, the one that's been ill. 14 00:00:42,793 --> 00:00:44,795 Oh, well, what's the matter with him? 15 00:00:44,920 --> 00:00:46,630 He had a fight with a terrier. 16 00:00:46,755 --> 00:00:48,257 Scotch? 17 00:00:48,382 --> 00:00:54,388 Oh, not before breakfast. 18 00:00:54,513 --> 00:00:56,974 Oh, you mean a Scotch terrier. 19 00:00:57,099 --> 00:01:00,060 Well, I really don't know, dear, but Angela said she'd 20 00:01:00,185 --> 00:01:03,522 drop over this morning and she'll give you all the details. 21 00:01:03,647 --> 00:01:07,734 Oh, I'll get it, Mrs. Davis. 22 00:01:07,859 --> 00:01:09,111 Good morning, Angela. 23 00:01:09,236 --> 00:01:09,528 You see? 24 00:01:09,653 --> 00:01:12,239 You just can't trust those terriers. 25 00:01:12,364 --> 00:01:15,742 Good morning, dear. 26 00:01:15,867 --> 00:01:17,869 Sit down and have some breakfast with us, won't you? 27 00:01:17,995 --> 00:01:22,666 Well, all right, but I haven't much of an appetite at a time like this. 28 00:01:22,791 --> 00:01:24,251 I really feel miserable. 29 00:01:24,376 --> 00:01:24,918 Naturally. 30 00:01:25,043 --> 00:01:27,629 I'm sure Mr. Casey was a very fine cat. 31 00:01:27,754 --> 00:01:28,797 To me, he was a person. 32 00:01:28,922 --> 00:01:31,633 And he can never be replaced, Connie. 33 00:01:31,758 --> 00:01:34,136 Oh, I feel dreadfully sorry for Mrs. Casey. 34 00:01:34,261 --> 00:01:36,263 He left a widow? 35 00:01:36,388 --> 00:01:42,602 She's a... She's a Siamese person with black paws and a long white tail. 36 00:01:42,728 --> 00:01:44,563 Well, those are the best kind. 37 00:01:44,688 --> 00:01:47,649 I'm sorry I didn't get to know Mr. Casey, Angela. 38 00:01:47,774 --> 00:01:49,568 But you spent part of your last summer vacation 39 00:01:49,693 --> 00:01:51,528 at Crystal Lake when I was there with Mr. Casey. 40 00:01:51,653 --> 00:01:54,114 Don't you remember meeting him, Connie? 41 00:01:54,239 --> 00:01:58,827 We may have been introduced, but I didn't catch the name. 42 00:01:58,952 --> 00:02:03,332 Well, as I recall, there were a lot of folks from Madison High at Crystal Lake. 43 00:02:03,457 --> 00:02:07,127 There was Mr. Conklin, Mr. Boynton, Walter Denton. 44 00:02:07,252 --> 00:02:09,880 Indeed they were, and they were very kind to Mr. Casey. 45 00:02:10,005 --> 00:02:13,050 They played with him and gave him milk, what is it? 46 00:02:13,175 --> 00:02:17,054 Oh, their kindness won't go unrewarded, Margaret. 47 00:02:17,179 --> 00:02:21,099 I'm going to see to it that they're remembered in Mr. Casey's will. 48 00:02:21,224 --> 00:02:22,559 In his what? 49 00:02:22,684 --> 00:02:24,144 In his will, Mrs. Davis. 50 00:02:24,269 --> 00:02:25,479 He was a perfectly normal cat. 51 00:02:25,604 --> 00:02:29,816 There's no reason why... In his what? 52 00:02:32,736 --> 00:02:35,280 Now look, Angela, you've gone far enough. 53 00:02:35,405 --> 00:02:39,993 It was far-fetched enough when you made out a will leaving all your money to that cat. 54 00:02:40,118 --> 00:02:44,164 But this is positively schizophrenic. 55 00:02:44,289 --> 00:02:49,336 My dear, you're bucking for a butterfly net. 56 00:02:52,130 --> 00:02:53,715 Just what do you mean by that? 57 00:02:53,840 --> 00:02:57,469 You're off your rocker, sis. 58 00:02:57,594 --> 00:03:01,014 Well, I never thought my own sister would insult me, and I see nothing wrong 59 00:03:01,139 --> 00:03:04,601 in Mr. Casey's leaving a will in which he rewards those who befriended him. 60 00:03:07,896 --> 00:03:11,358 He... He didn't want it that way! 61 00:03:11,483 --> 00:03:13,110 Well, I don't care what he wants. 62 00:03:13,235 --> 00:03:15,737 You just... Oh, my goodness, dear me. 63 00:03:15,862 --> 00:03:18,073 Now, don't cry, dear. 64 00:03:18,198 --> 00:03:19,491 Calm yourself. 65 00:03:19,616 --> 00:03:23,912 You mustn't let yourself... Just because a little. 66 00:03:24,037 --> 00:03:27,874 If people can make out wills, so can cats. 67 00:03:27,999 --> 00:03:31,962 Well, don't arch your back at me. 68 00:03:32,087 --> 00:03:33,171 I'm neutral. 69 00:03:33,296 --> 00:03:35,882 I'm so glad you agree with me, Connie. 70 00:03:36,007 --> 00:03:40,345 I hereby appoint you executrix of Mr. Casey's will. 71 00:03:40,470 --> 00:03:41,513 Well, why me? 72 00:03:41,638 --> 00:03:44,516 Because you have the closest contact with the Legatees. 73 00:03:44,641 --> 00:03:48,019 Now, you are to inform Mr. Conklin, Mr. Boyden, and Walter Denton that they'll be 74 00:03:48,145 --> 00:03:51,648 over here at 4 o'clock this afternoon, at which time you'll read Mr. Casey's will. 75 00:03:55,861 --> 00:04:00,574 Oh, but Angela, when they were all up at Crystal Lake, Mr. Casey was just a kitten. 76 00:04:00,699 --> 00:04:02,617 Why, you hadn't even given him a name. 77 00:04:02,742 --> 00:04:05,537 So when Connie tells them that they're mentioned in 78 00:04:05,662 --> 00:04:08,999 Mr. Casey's will, they won't know what she's talking about. 79 00:04:09,124 --> 00:04:10,417 Well, I can explain, Mrs. David. 80 00:04:10,542 --> 00:04:12,878 Oh, no, you can't. 81 00:04:13,003 --> 00:04:14,880 That's part of my plan. 82 00:04:15,005 --> 00:04:17,757 Just let them spend the day wondering. 83 00:04:17,883 --> 00:04:21,303 And I want to be here to see the look of happy surprise on their faces when 84 00:04:21,428 --> 00:04:24,848 they find out that Mr. Casey is the furry, four-legged person they loved. 85 00:04:27,976 --> 00:04:30,937 Well, it leads to some very weird complications, Angela. 86 00:04:31,062 --> 00:04:33,398 No, I'm sorry, but I have to decline. 87 00:04:33,523 --> 00:04:35,358 Oh, try to understand, dear. 88 00:04:35,484 --> 00:04:41,448 If you tell them when I'm not around, I'll miss seeing how touched they are. 89 00:04:41,573 --> 00:04:43,950 How touched they are? 90 00:04:45,952 --> 00:04:47,329 You've got to do it, Connie. 91 00:04:47,454 --> 00:04:55,128 I'm not as strong as I used to be, and who knows how much time I have left. 92 00:04:55,253 --> 00:04:56,671 I really don't think so. 93 00:04:56,796 --> 00:04:58,715 I promise. 94 00:04:58,840 --> 00:05:00,759 Oh, thank you, my dear. 95 00:05:00,884 --> 00:05:06,723 Well, I'll run over to my attorney and have the will drawn up. 96 00:05:06,848 --> 00:05:10,685 Exactly what do you plan to bequeath the legacies, Angela? 97 00:05:10,810 --> 00:05:14,105 Oh, just some things that Mr. Casey used to play with. 98 00:05:14,231 --> 00:05:17,400 They're not worth much financially, but I'm sure 99 00:05:17,526 --> 00:05:21,238 they'll be treasured for their great sentimental value. 100 00:05:24,491 --> 00:05:25,742 Poor Angela! 101 00:05:25,867 --> 00:05:28,370 She was so attached to that cat! 102 00:05:28,495 --> 00:05:30,830 Well, I'm sorry for her too, Mrs. Davis. 103 00:05:30,956 --> 00:05:32,457 But there's one thing that's certain. 104 00:05:32,582 --> 00:05:35,168 Neither Mr. Conklin, Mr. Boynton, or Walter Denman 105 00:05:35,293 --> 00:05:38,129 will turn up for the reading of that ridiculous will. 106 00:05:38,255 --> 00:05:39,130 They won't? 107 00:05:39,256 --> 00:05:40,966 Well, of course not, Mrs. Davis. 108 00:05:41,091 --> 00:05:42,884 They're people of integrity. 109 00:05:43,009 --> 00:05:46,346 Since the name Mr. Casey doesn't mean anything to them, they'll say it's all a mistake 110 00:05:46,471 --> 00:05:50,016 and they can't possibly accept any inheritance to which they're not rightfully entitled. 111 00:05:52,227 --> 00:05:56,106 My, but you are naive, aren't you? 112 00:05:57,190 --> 00:06:01,444 You know, Connie, there's a little innocent larceny in all of us. 113 00:06:01,570 --> 00:06:02,862 Innocent larceny? 114 00:06:02,988 --> 00:06:03,738 Yes. 115 00:06:03,863 --> 00:06:08,451 The desire to secure something for nothing is a universal human failing. 116 00:06:08,577 --> 00:06:11,913 And I'll bet you a dollar that Mr. Boynton and Walter Denton and 117 00:06:12,038 --> 00:06:15,584 Mr. Conklin will prove my point when you tell them about the will. 118 00:06:16,626 --> 00:06:19,254 Well, I'd be willing to bet a dollar that they don't. 119 00:06:19,379 --> 00:06:22,882 Oh, well, there's just one way to settle the argument, Connie. 120 00:06:23,008 --> 00:06:28,471 If I may borrow an expression from the chairwoman of our sewing circle. 121 00:06:28,597 --> 00:06:32,809 Put your money where your mouth is. 122 00:06:32,934 --> 00:06:34,978 Well, my mouth is in my purse. 123 00:06:35,103 --> 00:06:36,521 But it's a bet, Mrs. Davis. 124 00:06:36,646 --> 00:06:38,732 One dollar it is. 125 00:06:38,857 --> 00:06:40,567 Well, I hope you win, dear. 126 00:06:40,692 --> 00:06:47,949 But frankly, I think you're heading for a revolting lesson in human honesty. 127 00:06:48,074 --> 00:06:48,825 Come here, Dirk. 128 00:06:48,950 --> 00:06:49,909 Oh, morning, folks. 129 00:06:50,035 --> 00:06:51,119 Morning, Walter. 130 00:06:51,244 --> 00:06:53,830 Ah, buttered toast and cakes and jelly. 131 00:06:53,955 --> 00:06:57,626 Sit down, Walter, and fill your, uh, eat. 132 00:06:57,751 --> 00:06:58,668 Oh, thanks. 133 00:06:58,793 --> 00:07:00,837 I'm sorry I was a little late, but my brakes don't 134 00:07:00,962 --> 00:07:03,256 work, so I didn't want to drive over 40 miles an hour. 135 00:07:03,381 --> 00:07:08,094 You know, somehow I've got to dig up 20 bucks for some new brakes. 136 00:07:08,219 --> 00:07:11,014 Here, have a sugar cookie, Walter. 137 00:07:11,139 --> 00:07:14,434 Oh, well, if you insist, Mrs. Davis. 138 00:07:14,559 --> 00:07:17,020 What's new, Miss Brooks? 139 00:07:17,145 --> 00:07:18,521 Well, quite a bit, Walter. 140 00:07:18,647 --> 00:07:21,232 I've just been made executrix of a will. 141 00:07:21,358 --> 00:07:23,735 It's Mr. Casey's will, in fact. 142 00:07:23,860 --> 00:07:27,405 I know this is sad news for you, but... Mr. Casey? 143 00:07:27,530 --> 00:07:28,406 Who's Mr. Casey? 144 00:07:28,531 --> 00:07:29,741 I don't know any Mr. Casey. 145 00:07:29,866 --> 00:07:30,659 You don't? 146 00:07:30,784 --> 00:07:32,994 Oh, then it's probably all a mistake. 147 00:07:33,119 --> 00:07:34,454 What's a mistake? 148 00:07:34,579 --> 00:07:36,289 Who was Mr. Casey, anyhow? 149 00:07:36,414 --> 00:07:39,668 You're mentioned in his will, Walter. 150 00:07:39,793 --> 00:07:45,340 Oh, that Mr. Tate! 151 00:07:45,465 --> 00:07:48,885 Oh gosh, what a wonderful person he was. 152 00:07:49,010 --> 00:07:51,680 You remember him now. 153 00:07:51,805 --> 00:07:53,181 Oh, like a brother! 154 00:07:53,306 --> 00:07:56,434 How much did he leave me? 155 00:07:56,559 --> 00:07:59,771 Well, we won't know exactly, Walter, until the reading of the will. 156 00:07:59,896 --> 00:08:02,774 That's to take place here at 4 o'clock this afternoon. 157 00:08:02,899 --> 00:08:07,862 Well, I'll be here, Miss Brooks, but with a heavy heart. 158 00:08:07,987 --> 00:08:10,490 It must be at least 20 bucks, don't you think? 159 00:08:10,615 --> 00:08:13,243 Oh, it's not that I care about getting new brakes or anything like that. 160 00:08:13,368 --> 00:08:17,580 It's just that I'd like to order them. 161 00:08:17,706 --> 00:08:20,166 You must have been very close to Mr. Casey. 162 00:08:20,291 --> 00:08:21,167 Um... 163 00:08:21,292 --> 00:08:22,711 How did he look? 164 00:08:22,836 --> 00:08:23,962 Yeah. 165 00:08:24,087 --> 00:08:28,842 Well, he looked just the same, Miss Brooks. 166 00:08:28,967 --> 00:08:32,387 You know, that one thing about Mr. Casey, he never changed. 167 00:08:32,512 --> 00:08:33,680 Yeah, he knew he'd never change. 168 00:08:33,805 --> 00:08:37,350 In fact, I remember one day he put his arm around 169 00:08:37,475 --> 00:08:40,770 me and he said, Walter, I will never change. 170 00:08:42,480 --> 00:08:44,399 He put his arm around you. 171 00:08:44,524 --> 00:08:48,445 He had a very long arm in those days. 172 00:08:48,570 --> 00:08:51,698 I don't think I quite remember, Mr. Casey. 173 00:08:51,823 --> 00:08:53,575 Could you describe him? 174 00:08:53,700 --> 00:08:56,870 Well, in the first place, you might say he was tall. 175 00:08:56,995 --> 00:08:58,204 No. 176 00:08:58,329 --> 00:09:00,999 You might say he was tall, but you'd be dead wrong. 177 00:09:01,124 --> 00:09:06,129 You know, actually, he was fairly short. 178 00:09:06,254 --> 00:09:09,174 As for a general description of Mr. Casey, well, 179 00:09:09,299 --> 00:09:12,510 probably the strangest thing about him was his hair. 180 00:09:12,635 --> 00:09:14,179 What color was it? 181 00:09:14,304 --> 00:09:16,347 Wouldn't you say it was blonde? 182 00:09:16,473 --> 00:09:17,599 No, I wouldn't. 183 00:09:17,724 --> 00:09:20,268 No, I wouldn't either. 184 00:09:22,353 --> 00:09:24,522 How does brunette hit you? 185 00:09:24,647 --> 00:09:26,566 Not so good. 186 00:09:26,691 --> 00:09:28,735 Then you might say he was a redhead. 187 00:09:28,860 --> 00:09:30,737 You might, yes. 188 00:09:30,862 --> 00:09:33,948 Well, that's what he was, Mrs. Davis, a fairly short redhead. 189 00:09:34,073 --> 00:09:37,076 And always laughing. 190 00:09:37,202 --> 00:09:41,039 Oh, I'm certainly going to miss the dear old chap. 191 00:09:41,164 --> 00:09:44,334 It could even be $100, maybe, or $1,000. 192 00:09:44,459 --> 00:09:46,211 I rest your case. 193 00:09:46,336 --> 00:09:49,380 I'll go get my coat, and we'll take off for school, Walter. 194 00:09:49,506 --> 00:09:52,217 You know, poor old Casey. 195 00:09:52,342 --> 00:09:55,386 You know, Mrs. Davis, I saved his life once. 196 00:09:55,512 --> 00:09:57,222 You saved his life? 197 00:09:57,347 --> 00:10:00,433 Well, yeah, I don't like to brag, but now it can be told. 198 00:10:00,558 --> 00:10:04,854 You see, Mr. Casey was in a rowboat fishing. 199 00:10:04,979 --> 00:10:06,523 He liked fish, you know. 200 00:10:06,648 --> 00:10:08,733 Sounds plausible. 201 00:10:08,858 --> 00:10:11,569 Yeah, well, he was in the rowboat, and suddenly it tipped over. 202 00:10:11,694 --> 00:10:14,989 Well, he cried for help, and in a flash, I jumped 203 00:10:15,114 --> 00:10:18,701 in, swam out to him, and grabbed him by his trunks. 204 00:10:19,786 --> 00:10:21,329 He was wearing a bikini. 205 00:10:21,454 --> 00:10:23,998 Well, he struggled and he pulled me under a 206 00:10:24,123 --> 00:10:27,210 couple of times, but I finally dragged him ashore. 207 00:10:27,335 --> 00:10:30,630 And that's when he shook my hand and said, 208 00:10:30,755 --> 00:10:34,342 Walter, I'm going to mention you in my will. 209 00:10:35,385 --> 00:10:39,722 Your name isn't Walter, it's Voltaire. 210 00:10:41,766 --> 00:10:42,767 Enter. 211 00:10:45,019 --> 00:10:46,437 Good morning, Mr. Conklin. 212 00:10:46,563 --> 00:10:47,981 Please be brief, Mr. Boyden. 213 00:10:48,106 --> 00:10:50,441 I'm a very busy man. 214 00:10:50,567 --> 00:10:51,734 Yes, sir. 215 00:10:51,860 --> 00:10:54,571 I came here to ask for your assistance in a matter 216 00:10:54,696 --> 00:10:57,448 which I find extremely embarrassing, Mr. Conklin. 217 00:10:57,574 --> 00:10:59,868 You see, sir, I've completely exhausted my 218 00:10:59,993 --> 00:11:02,620 funds and I'm in a rather desperate situation. 219 00:11:02,745 --> 00:11:07,834 If you're trying to put the bite on me, save your dentures. 220 00:11:07,959 --> 00:11:10,336 Go west, young man. 221 00:11:10,461 --> 00:11:13,298 There's no gold in these parts. 222 00:11:13,423 --> 00:11:16,759 My landlady has demanded that I remit $50 for back rent. 223 00:11:16,885 --> 00:11:19,095 For three weeks, I haven't been able to pay her. 224 00:11:19,220 --> 00:11:20,388 Well, don't be stubborn. 225 00:11:20,513 --> 00:11:22,765 Force yourself. 226 00:11:22,891 --> 00:11:25,393 Please, Mr. Conklin, I'm not seeking a personal loan. 227 00:11:25,518 --> 00:11:28,980 I simply want you to help me get my check in advance from the Board of Education. 228 00:11:29,105 --> 00:11:31,399 Boyden, you are only a teacher. 229 00:11:31,524 --> 00:11:34,777 They won't even pay a school principal in advance, 230 00:11:34,903 --> 00:11:38,531 even though I've been hounding them for the past week. 231 00:11:39,699 --> 00:11:40,617 You? 232 00:11:40,742 --> 00:11:42,327 Yes, me. 233 00:11:42,452 --> 00:11:48,958 It isn't generally known, but I am far from being independently wealthy. 234 00:11:49,083 --> 00:11:50,752 Good day, Boyden. 235 00:11:50,877 --> 00:11:57,884 But, sir, I... Please go, before I pelt you with a bundle of porn tickets. 236 00:12:01,512 --> 00:12:03,306 Anything else I can do for you? 237 00:12:03,431 --> 00:12:07,185 Not unless you can lay your hands on $60 for me. 238 00:12:07,310 --> 00:12:12,315 Harriet, this is the final day of a fabulous sale at Sherry's department store. 239 00:12:12,440 --> 00:12:17,987 For $60, they are featuring a fishing outfit that is the dream of my lifetime. 240 00:12:18,112 --> 00:12:19,489 Just $60. 241 00:12:19,614 --> 00:12:26,621 Oh, if some small miracle would occur, some unexpected windfall. 242 00:12:28,081 --> 00:12:29,123 Hi, Mr. Brooks. 243 00:12:29,248 --> 00:12:29,874 Hello, Harriet. 244 00:12:29,999 --> 00:12:31,250 Mr. Conklin. 245 00:12:31,376 --> 00:12:34,837 Sir, I am the bearer of sad tidings. 246 00:12:34,963 --> 00:12:36,130 Naturally. 247 00:12:39,008 --> 00:12:39,634 Won't you sit down, Ms. 248 00:12:39,759 --> 00:12:39,884 Brooks? 249 00:12:40,009 --> 00:12:40,927 I was just leaving. 250 00:12:41,052 --> 00:12:41,886 I'll see you later, Daddy. 251 00:12:42,011 --> 00:12:42,637 Bye now. 252 00:12:42,762 --> 00:12:44,222 Bye, Harriet. 253 00:12:45,848 --> 00:12:48,142 Sir, would it interest you to know that 254 00:12:48,267 --> 00:12:50,937 Mr. Casey has shuffled off this mortal coil? 255 00:12:51,062 --> 00:12:55,108 I'm afraid it wouldn't interest me in the slightest, Ms. 256 00:12:55,233 --> 00:12:56,109 Brooks. 257 00:12:56,234 --> 00:12:57,860 Who is Mr. Casey? 258 00:12:57,986 --> 00:13:00,154 I don't know any Mr. Casey. 259 00:13:00,279 --> 00:13:02,991 Oh, then it's probably a mistake, sir. 260 00:13:03,116 --> 00:13:06,619 You were mentioned in his will. 261 00:13:06,744 --> 00:13:11,541 Halt! 262 00:13:13,376 --> 00:13:15,670 Sit down, Miss Groves. 263 00:13:15,795 --> 00:13:17,213 Yes, sir. 264 00:13:17,338 --> 00:13:24,846 So, a dear friend has left this veil of tears. 265 00:13:24,971 --> 00:13:26,222 What a man. 266 00:13:27,306 --> 00:13:28,599 Excuse me. 267 00:13:28,725 --> 00:13:30,435 Go right ahead. 268 00:13:33,271 --> 00:13:35,565 Poor old Mr. Clancy. 269 00:13:38,484 --> 00:13:39,027 Casey. 270 00:13:39,152 --> 00:13:42,155 That's what I say, poor old Mr. Casey. 271 00:13:42,280 --> 00:13:43,614 You remember him then? 272 00:13:43,740 --> 00:13:45,491 Do I remember him? 273 00:13:45,616 --> 00:13:47,827 Do I remember my own brother? 274 00:13:47,952 --> 00:13:50,955 Do I remember my boyhood in the pines? 275 00:13:51,080 --> 00:13:54,459 Do I remember my first dip in the old swimming hole? 276 00:13:54,584 --> 00:13:58,129 Do you remember Mr. Casey? 277 00:13:58,254 --> 00:14:02,467 Casey... Of course I remember him! 278 00:14:02,592 --> 00:14:05,011 Are you sure he's no longer with us? 279 00:14:05,136 --> 00:14:05,845 Oh, yes, sir. 280 00:14:05,970 --> 00:14:08,264 I've been named executrix of his will. 281 00:14:08,389 --> 00:14:12,560 Well, that sounds pretty definite, all right. 282 00:14:12,685 --> 00:14:14,854 Oh, this is a terrible blow, Miss Brooks. 283 00:14:14,979 --> 00:14:17,398 How much did he leave me? 284 00:14:17,523 --> 00:14:19,233 Don't take it so hard. 285 00:14:19,358 --> 00:14:21,819 I'll try not to. 286 00:14:23,696 --> 00:14:27,492 Well, I don't know what he left you, Mr. Conklin, not exactly, that is. 287 00:14:27,617 --> 00:14:29,535 Oh, well, who cares about exactly? 288 00:14:29,660 --> 00:14:33,122 It's sufficient to know that dear old Mr. Casey thought enough 289 00:14:33,247 --> 00:14:36,667 of me to remember me in his will, even for $60, $70, maybe? 290 00:14:38,169 --> 00:14:40,463 Well, you'll learn the facts this afternoon 291 00:14:40,588 --> 00:14:43,132 at my home when we read the will at 4 o'clock. 292 00:14:43,257 --> 00:14:45,218 I'll be there on the dot. 293 00:14:45,343 --> 00:14:48,012 Tell me, how did Mr. Casey meet his end? 294 00:14:48,137 --> 00:14:50,765 He had a fight with a terrier. 295 00:14:50,890 --> 00:14:52,809 I see. 296 00:14:54,185 --> 00:15:01,025 Now, there are several things you should know about Mr. Casey. 297 00:15:01,150 --> 00:15:03,402 You could describe him, couldn't you? 298 00:15:03,528 --> 00:15:04,362 I could. 299 00:15:04,487 --> 00:15:06,989 Oh, you could. 300 00:15:07,115 --> 00:15:10,701 Well, I want you to visualize Mr. Casey in your mind. 301 00:15:10,827 --> 00:15:16,082 Now, are you imagining, or you are imagining, a short man, aren't you? 302 00:15:16,207 --> 00:15:17,041 No, I'm not. 303 00:15:17,166 --> 00:15:19,961 Oh, oh, tall, tall. 304 00:15:20,086 --> 00:15:24,090 Now, about his hair, are you picturing a blonde or a brunette? 305 00:15:24,215 --> 00:15:24,924 Neither. 306 00:15:25,049 --> 00:15:25,758 That's what I say. 307 00:15:25,883 --> 00:15:28,427 He was bald as an egg. 308 00:15:29,470 --> 00:15:32,598 Yes, yes, tall and bald. 309 00:15:32,723 --> 00:15:36,060 Now, although I was very close to Mr. Casey, I 310 00:15:36,185 --> 00:15:39,647 once saved his life on a hunting trip, in fact. 311 00:15:39,772 --> 00:15:45,945 I can't quite recall... He had a fight with a terrier? 312 00:15:47,697 --> 00:15:48,948 That's him! 313 00:15:49,073 --> 00:15:55,580 How could that... with a... Well, I suppose it could happen. 314 00:15:55,705 --> 00:15:59,792 It is strange that Mr. Casey would fight with a dog. 315 00:15:59,917 --> 00:16:02,170 He was very gentle, wasn't he? 316 00:16:02,295 --> 00:16:03,462 Yes, he was. 317 00:16:03,588 --> 00:16:06,465 He loved animals, didn't he? 318 00:16:06,591 --> 00:16:10,094 Sometimes he did, and sometimes he didn't. 319 00:16:10,219 --> 00:16:12,680 And he was wealthy, wasn't he? 320 00:16:12,805 --> 00:16:15,641 He was as well-off as anyone else in his set. 321 00:16:15,766 --> 00:16:16,767 Oh. 322 00:16:17,810 --> 00:16:20,021 I'll bet he was as sly as a cat. 323 00:16:20,146 --> 00:16:23,649 That you can depend on. 324 00:16:23,774 --> 00:16:25,735 Well, I'm going to depend on it, Miss Brooks. 325 00:16:25,860 --> 00:16:29,989 Please excuse me, I have to run down to Sherry's department store. 326 00:16:30,114 --> 00:16:33,034 But Daddy, where are you going? 327 00:16:33,159 --> 00:16:35,786 I have been remembered in Mr. Casey's will. 328 00:16:35,912 --> 00:16:42,877 I'm going down to Sherry's and charge that fishing outfit with the old child. 329 00:16:44,086 --> 00:16:45,546 That's funny, Miss Brooks. 330 00:16:45,671 --> 00:16:49,050 Walter Denton just told me he's also mentioned in Mr. Casey's will. 331 00:16:49,175 --> 00:16:50,384 That's right, Harriet. 332 00:16:50,509 --> 00:16:51,802 I never heard of him. 333 00:16:51,928 --> 00:16:53,387 Who is Mr. Casey? 334 00:16:53,512 --> 00:17:00,519 Well, so far, he's a tall, short man with flaming red, bald hair. 335 00:17:05,358 --> 00:17:06,359 Hello, Mr. Barnham. 336 00:17:06,484 --> 00:17:07,818 Hi, Miss Brooks. 337 00:17:07,944 --> 00:17:10,071 I thought I'd have lunch in my lab today. 338 00:17:10,196 --> 00:17:11,697 Sit down. 339 00:17:11,822 --> 00:17:13,908 You're perfectly welcome to a sandwich. 340 00:17:14,033 --> 00:17:15,243 Well, thanks. 341 00:17:15,368 --> 00:17:16,827 Here you are. 342 00:17:18,000 --> 00:17:24,074 343 00:17:25,878 --> 00:17:30,383 Thanks. 344 00:17:34,762 --> 00:17:36,889 Why are you looking so glum, Miss Brooks? 345 00:17:37,014 --> 00:17:40,643 You know, I'm rapidly losing faith in humanity, Mr. Boykin. 346 00:17:40,768 --> 00:17:42,895 I used to think that most people were honest. 347 00:17:43,020 --> 00:17:44,313 Well, most people are. 348 00:17:44,438 --> 00:17:46,065 Gosh, I'd even bet on their honesty. 349 00:17:46,190 --> 00:17:46,816 Yeah? 350 00:17:46,941 --> 00:17:49,151 Well, put your mouth where my mouth is. 351 00:17:49,277 --> 00:17:51,988 No, that is not... 352 00:17:53,114 --> 00:17:58,995 What I mean is, I've already lost 66 and two-thirds cents on a bet. 353 00:17:59,120 --> 00:18:01,372 But somehow, as I look at you, Mr. Boynton, 354 00:18:01,497 --> 00:18:03,916 I feel that I'm going to get some of it back. 355 00:18:04,041 --> 00:18:05,584 I don't understand, Miss Brooks. 356 00:18:05,710 --> 00:18:09,130 Well, I can't go into all the details now, but I've been named executrix on a 357 00:18:09,255 --> 00:18:12,717 will, Mr. Boynton, which I'm to read at 4 o'clock this afternoon at my home. 358 00:18:14,677 --> 00:18:16,595 It's Mr. Casey's will. 359 00:18:16,721 --> 00:18:17,888 Mr. Casey? 360 00:18:18,014 --> 00:18:20,141 You've been mentioned in the will. 361 00:18:20,266 --> 00:18:21,183 Oh, that's absurd. 362 00:18:21,309 --> 00:18:23,185 I don't see why I should be mentioned in his will. 363 00:18:23,311 --> 00:18:26,397 You honestly don't feel entitled to any inheritance from Mr. Casey? 364 00:18:26,522 --> 00:18:28,691 Why, certainly not. 365 00:18:30,359 --> 00:18:34,363 Of course, I suppose it's all right if he wants to leave me $50 or $60. 366 00:18:34,488 --> 00:18:39,660 After all, we were buddies in the army. 367 00:18:43,456 --> 00:18:45,416 You were buddies in the Army? 368 00:18:45,541 --> 00:18:47,835 Over in the South Pacific. 369 00:18:47,960 --> 00:18:51,464 I even saved his life once. 370 00:18:51,589 --> 00:18:53,591 You saved Mr. Casey's life? 371 00:18:53,716 --> 00:18:54,925 That's right. 372 00:18:55,051 --> 00:18:58,262 He must have had nine lives. 373 00:19:05,019 --> 00:19:06,312 Connie, you're late. 374 00:19:06,437 --> 00:19:07,480 It's almost four o'clock. 375 00:19:07,605 --> 00:19:08,272 What kept you? 376 00:19:08,397 --> 00:19:11,150 Well, I had to stay after school with a detention class. 377 00:19:11,275 --> 00:19:12,610 Oh, that's too bad. 378 00:19:12,735 --> 00:19:14,820 How did everything work out today? 379 00:19:14,945 --> 00:19:16,781 I owe you a buck, Mrs. Davis. 380 00:19:16,906 --> 00:19:20,785 Every one of them claimed he was a bosom buddy of Mr. Casey's. 381 00:19:20,910 --> 00:19:21,952 Isn't Angela here? 382 00:19:22,078 --> 00:19:23,788 No, but she sent over the will. 383 00:19:23,913 --> 00:19:27,833 However, you're not to open it until all the legacies are present. 384 00:19:27,958 --> 00:19:28,709 I won't. 385 00:19:28,834 --> 00:19:30,044 What's in the box? 386 00:19:30,169 --> 00:19:34,840 The articles that Mr. Casey bequeathed to the legacies. 387 00:19:34,965 --> 00:19:41,972 Well, I guess I better run over to Angela's and see what's detaining her. 388 00:19:43,307 --> 00:19:44,934 Oh, they're all here, Connie. 389 00:19:45,059 --> 00:19:46,811 Well, I'm ready for them, Mrs. Davis. 390 00:19:46,936 --> 00:19:50,481 Angela or no Angela, the reading of the will goes on as scheduled. 391 00:19:50,606 --> 00:19:54,819 Well, I'll try to hurry her up, dear. 392 00:19:59,115 --> 00:20:00,116 Come in. 393 00:20:01,575 --> 00:20:05,287 Good afternoon, Miss Brooks. 394 00:20:05,413 --> 00:20:12,378 Hello, Miss Brooks. 395 00:20:15,923 --> 00:20:16,924 Hello. 396 00:20:19,468 --> 00:20:23,431 This is indeed a sad occasion. 397 00:20:23,556 --> 00:20:26,308 There is no joy in Mudville. 398 00:20:26,434 --> 00:20:31,480 Mighty Casey has struck out. 399 00:20:31,605 --> 00:20:32,565 Very touching, sir. 400 00:20:32,690 --> 00:20:35,359 Won't you all sit down and make yourselves comfortable? 401 00:20:35,484 --> 00:20:37,528 I'll... I'll take this chair. 402 00:20:37,653 --> 00:20:42,741 It's closer to the bank. 403 00:20:42,867 --> 00:20:44,452 What's in the box, Miss Brooks? 404 00:20:44,577 --> 00:20:47,329 Your inheritances from Mr. Casey. 405 00:20:47,455 --> 00:20:49,540 Well, shall we commence? 406 00:20:49,665 --> 00:20:53,210 I, Mr. Casey, being of sound mind, in consideration of the many kindnesses extended to me by 407 00:20:53,335 --> 00:20:57,047 Osgood Conklin, Philip Boynton, and Walter Denton, do hereby bequeath to them the following. 408 00:21:01,677 --> 00:21:06,474 To Walter Denton, I leave one ball of yarn. 409 00:21:06,599 --> 00:21:08,350 A ball of yarn! 410 00:21:11,854 --> 00:21:13,063 Pass! 411 00:21:13,189 --> 00:21:14,815 A ball of yarn! 412 00:21:14,940 --> 00:21:19,987 Congratulations, and may all your troubles be little ones. 413 00:21:20,112 --> 00:21:21,197 Thanks. 414 00:21:21,322 --> 00:21:26,494 To Philip Boynton, I leave one slightly used tennis ball. 415 00:21:26,619 --> 00:21:28,370 Tennis ball? 416 00:21:28,496 --> 00:21:28,787 Huh? 417 00:21:28,913 --> 00:21:35,085 From your army buddy, signed with his own teeth marks. 418 00:21:36,837 --> 00:21:43,844 Let us skip the booby prizes... and get on to the major inheritance, shall we? 419 00:21:45,429 --> 00:21:46,305 Yes, sir. 420 00:21:46,430 --> 00:21:52,937 And to Osgood Conklin, I leave one cardboard milk carton. 421 00:21:56,315 --> 00:21:58,984 Milk carton? 422 00:21:59,109 --> 00:22:02,905 What sort of bovine jest is this? 423 00:22:03,030 --> 00:22:04,073 Congratulations, sir. 424 00:22:04,198 --> 00:22:07,451 This will hold one quart of homogenized tears. 425 00:22:07,576 --> 00:22:11,622 This is how Mr. Casey remembered us? 426 00:22:11,747 --> 00:22:13,457 These are inheritances? 427 00:22:13,582 --> 00:22:16,544 This is the sum total of our reward. 428 00:22:16,669 --> 00:22:17,253 Everything? 429 00:22:17,378 --> 00:22:17,962 The words? 430 00:22:18,087 --> 00:22:19,171 The words. 431 00:22:19,296 --> 00:22:20,297 Oh, just a minute. 432 00:22:20,422 --> 00:22:22,967 I see there's one more item listed here. 433 00:22:23,092 --> 00:22:27,555 And to Miss Brooks, I leave all that is in my treasure chest. 434 00:22:27,680 --> 00:22:28,639 Treasure chest? 435 00:22:28,764 --> 00:22:29,682 What treasure chest? 436 00:22:29,807 --> 00:22:32,226 I don't see any treasure chest. 437 00:22:32,351 --> 00:22:34,436 Open the door. 438 00:22:34,562 --> 00:22:38,774 Dad, it's the treasure chest. 439 00:22:38,899 --> 00:22:39,900 It's mine, Mr. Conklin. 440 00:22:40,025 --> 00:22:41,151 Mr. Casey left it to me. 441 00:22:41,277 --> 00:22:42,486 Well, let's see what's in it. 442 00:22:42,611 --> 00:22:45,155 After me, Mr. Boynton. 443 00:22:46,657 --> 00:22:49,535 Well, if it isn't Mrs. Casey. 444 00:22:49,660 --> 00:22:50,411 Mrs. Casey? 445 00:22:50,536 --> 00:22:52,538 Yes, and she's not alone. 446 00:22:52,663 --> 00:22:56,500 There are seven little ones in there with her. 447 00:22:56,625 --> 00:22:58,294 Seven little what? 448 00:22:58,419 --> 00:23:05,426 Mr. Conklin, contrary to popular belief, Casey did not strike out. 449 00:23:07,469 --> 00:23:10,264 Casey and her kittens are having dinner together, all eight of them. 450 00:23:10,389 --> 00:23:10,973 Isn't that cute? 451 00:23:11,098 --> 00:23:14,768 A ball of yarn, a milk carton, and a tennis ball. 452 00:23:14,893 --> 00:23:17,605 I just threw the whole shooting match into the incinerator. 453 00:23:17,730 --> 00:23:20,858 Of all the ridiculous, asinine bequests... Hello, folks. 454 00:23:20,983 --> 00:23:21,525 Hello, Angela. 455 00:23:21,650 --> 00:23:22,151 Hello, Angela. 456 00:23:22,276 --> 00:23:23,110 Let me take your coat. 457 00:23:23,235 --> 00:23:24,194 Of course, Margaret. 458 00:23:24,320 --> 00:23:29,575 Well, Mr. Compton, Mr. Boynton, Walter, did you receive your inheritances? 459 00:23:29,700 --> 00:23:30,868 We did. 460 00:23:30,993 --> 00:23:33,454 Have you opened them yet? 461 00:23:33,579 --> 00:23:34,413 Opened them? 462 00:23:34,538 --> 00:23:36,999 Evidently, you haven't. 463 00:23:37,124 --> 00:23:39,376 Well, that's my little surprise. 464 00:23:39,501 --> 00:23:42,963 You folks were so very kind to Mr. Casey that I decided to reward 465 00:23:43,088 --> 00:23:46,508 you by placing in each of the articles he left you a $100 bill. 466 00:23:49,303 --> 00:23:50,304 What? 467 00:23:51,388 --> 00:23:56,769 Incinerator! 468 00:23:56,894 --> 00:23:58,103 Is that true, Angela? 469 00:23:58,228 --> 00:24:01,899 Was there a $100 bill in every one of those articles, Mr. Casey Lantz? 470 00:24:02,024 --> 00:24:04,276 Oh, that's right, dear. 471 00:24:04,401 --> 00:24:06,612 Connie, where are you going? 472 00:24:06,737 --> 00:24:07,613 Where do you think? 473 00:24:07,738 --> 00:24:12,201 I'm going out and vacuum those kittens. 474 00:24:21,126 --> 00:24:28,133 The. 475 00:24:35,432 --> 00:24:36,433 The. 475 00:24:37,305 --> 00:25:37,749 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm