1 00:00:05,380 --> 00:00:07,174 Previously on The Chi... 2 00:00:07,257 --> 00:00:09,718 -What happened to your book? -Things got busy. 3 00:00:09,801 --> 00:00:12,763 You need to leave Nuck alone and focus on yourself. 4 00:00:12,846 --> 00:00:15,849 Joining the military does make life easier. 5 00:00:15,932 --> 00:00:17,601 I mean, it's better than student loans. 6 00:00:17,684 --> 00:00:19,895 Aha, but that's where scholarships come in. 7 00:00:19,978 --> 00:00:21,939 Alicia pulled mine. 8 00:00:22,022 --> 00:00:23,482 I'll talk to her. 9 00:00:23,565 --> 00:00:26,860 Man, no, I need to focus on my book anyway. 10 00:00:26,943 --> 00:00:31,490 You want me to attend my own funeral? 11 00:00:31,573 --> 00:00:33,116 It's not a funeral. 12 00:00:33,199 --> 00:00:35,661 It's more like a celebration of life. 13 00:00:35,744 --> 00:00:38,080 Just want to thank you all for coming out. 14 00:00:38,163 --> 00:00:41,792 As you know, this has been a real difficult time for us. 15 00:00:41,875 --> 00:00:43,627 Really appreciate you all showing up, 16 00:00:43,710 --> 00:00:45,462 loving on my Jada here. 17 00:00:45,545 --> 00:00:49,174 When I think about my mama, I can't imagine... 18 00:00:49,257 --> 00:00:53,428 I want you and Kiesha and your babies to survive. 19 00:00:53,511 --> 00:00:54,846 What are you talking about? 20 00:00:54,929 --> 00:00:56,515 It's too dangerous here. 21 00:00:56,598 --> 00:00:58,767 I want y'all to leave Chicago. 22 00:00:58,850 --> 00:01:01,812 Ma, this city is all I know. 23 00:01:01,895 --> 00:01:03,647 Oh, shit. 24 00:01:03,730 --> 00:01:06,191 -What? -My water just broke. 25 00:01:06,274 --> 00:01:07,693 I'm gonna get you to the hospital, 26 00:01:07,776 --> 00:01:09,361 and everything's gonna be all right. 27 00:01:09,444 --> 00:01:10,612 You trust me? 28 00:01:12,530 --> 00:01:14,616 This is Reg's girlfriend. 29 00:01:14,699 --> 00:01:16,660 If you can help me get to her, I can to Reg. 30 00:01:16,743 --> 00:01:18,203 I can't bring your son back, 31 00:01:18,286 --> 00:01:20,205 but I can deliver his true killer to your doorstep. 32 00:01:20,288 --> 00:01:21,832 What's his girl's name? 33 00:01:21,915 --> 00:01:23,959 Candice. She works at a mobile store. 34 00:01:24,042 --> 00:01:27,129 I love taking young women like you under my wing. 35 00:01:27,212 --> 00:01:29,715 You need a big house, luxury car. 36 00:01:29,798 --> 00:01:32,342 -Who you texting? -My new mentor. 37 00:01:32,425 --> 00:01:33,552 Who mentoring you? 38 00:01:33,635 --> 00:01:35,387 Some lady came into the shop today 39 00:01:35,470 --> 00:01:37,014 and said she wants to take me under her wing. 40 00:01:37,097 --> 00:01:38,265 What's she like? 41 00:01:38,348 --> 00:01:40,726 Royal, rich. 42 00:01:40,809 --> 00:01:42,519 She don't need nothing from nobody, 43 00:01:42,602 --> 00:01:44,438 and she even has an assistant. 44 00:01:44,521 --> 00:01:46,398 -What's her name? -Terri. 45 00:01:46,481 --> 00:01:48,734 She game me her card. 46 00:01:48,817 --> 00:01:50,610 Keep the car running. I'll be in and out. 47 00:01:50,693 --> 00:01:52,362 Come here. 48 00:01:52,445 --> 00:01:55,365 ♪ Dramatic music ♪ 49 00:01:57,000 --> 00:02:03,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 50 00:02:11,131 --> 00:02:14,051 ♪ Jazz music ♪ 51 00:02:19,264 --> 00:02:23,101 They say when one thing dies, 52 00:02:23,184 --> 00:02:25,228 something new is born. 53 00:02:28,523 --> 00:02:30,609 Death is a part of life. 54 00:02:30,692 --> 00:02:35,447 As soon as we're born, our path to death begins. 55 00:02:35,530 --> 00:02:40,243 Some of us meet our maker sooner than we should. 56 00:02:40,326 --> 00:02:44,956 No matter when death comes, we're never ready. 57 00:02:45,039 --> 00:02:47,250 Nothing can prepare us. 58 00:02:47,333 --> 00:02:51,004 It just comes at us. 59 00:02:51,087 --> 00:02:53,465 When we're minding our own business, 60 00:02:53,548 --> 00:02:56,802 when everything is going well, then boom... 61 00:02:56,885 --> 00:03:00,722 ...you're gone... 62 00:03:00,805 --> 00:03:02,974 just like that. 63 00:03:08,188 --> 00:03:09,898 I fucked up. 64 00:03:09,981 --> 00:03:11,149 What's going on? 65 00:03:11,232 --> 00:03:12,651 -They got Reg. -Who got Reg? 66 00:03:12,734 --> 00:03:13,610 The cops. 67 00:03:13,693 --> 00:03:15,320 What the fuck y'all do? 68 00:03:15,403 --> 00:03:17,155 Look, he said he wanted to rob this house, 69 00:03:17,238 --> 00:03:18,949 and he wanted me to wait in the car. 70 00:03:19,032 --> 00:03:20,909 Why are you niggas so dumb? 71 00:03:20,992 --> 00:03:22,160 What'd I do? 72 00:03:22,243 --> 00:03:23,453 Look, did he have a gun on him? 73 00:03:23,536 --> 00:03:24,579 No. 74 00:03:24,662 --> 00:03:26,414 -You sure? -I think so. 75 00:03:26,497 --> 00:03:27,958 All right, 'cause breaking and entering 76 00:03:28,041 --> 00:03:29,251 is not as bad as armed robbery. 77 00:03:29,334 --> 00:03:31,002 Well, can you help me get him out? 78 00:03:31,085 --> 00:03:33,130 All right, text me where he keep his stash at 79 00:03:33,213 --> 00:03:34,506 and come get me. 80 00:03:34,589 --> 00:03:35,924 Okay, bet. I'm texting you right now. 81 00:03:36,007 --> 00:03:37,592 All right. 82 00:03:46,226 --> 00:03:48,186 Fuck. 83 00:04:10,041 --> 00:04:11,835 You know the hospital's 45 minutes 84 00:04:11,918 --> 00:04:13,170 in the other direction? 85 00:04:13,253 --> 00:04:15,672 I need my bag. I packed it. 86 00:04:15,755 --> 00:04:17,299 Ooh. 87 00:04:17,382 --> 00:04:20,552 See, this is why we need to be in the car right now. 88 00:04:20,635 --> 00:04:23,013 This is not my first time at the rodeo. 89 00:04:23,096 --> 00:04:26,308 We got time. Trust me. 90 00:04:26,391 --> 00:04:29,186 Do you know how long it takes for a baby to drop? 91 00:04:29,269 --> 00:04:31,730 -No. -Hours. 92 00:04:31,813 --> 00:04:35,233 Some people say in order to live a new life, 93 00:04:35,316 --> 00:04:37,235 your old one has to die. 94 00:04:41,489 --> 00:04:43,325 Hey, you good? 95 00:04:43,408 --> 00:04:45,035 You had a bad dream? 96 00:04:45,118 --> 00:04:46,828 -It's time. -Time for what? 97 00:04:46,911 --> 00:04:48,663 -Oh, shit! -Just breathe. 98 00:04:48,746 --> 00:04:50,707 I'm supposed to be saying that to you. 99 00:04:50,790 --> 00:04:53,084 -Get the birthing pool. -Okay, I'm on it. 100 00:04:53,167 --> 00:04:55,212 -Oh, shit. -Stay calm. 101 00:04:55,295 --> 00:04:56,588 How you calming me down 102 00:04:56,671 --> 00:04:59,049 when you the one that's giving birth? 103 00:04:59,132 --> 00:05:00,967 I like a calm labor. 104 00:05:03,011 --> 00:05:05,096 I've never been there for the labor part. 105 00:05:05,179 --> 00:05:07,057 There's a first time for everything. 106 00:05:12,937 --> 00:05:16,191 I've learned to embrace my trials... 107 00:05:16,274 --> 00:05:18,360 as well as my triumphs. 108 00:05:27,744 --> 00:05:30,956 I've done things I wish I could take back, but... 109 00:05:31,039 --> 00:05:34,334 I can't turn back the hands of time. 110 00:05:34,417 --> 00:05:38,171 All I can do is surrender and try to survive. 111 00:05:38,254 --> 00:05:40,715 I wonder if I'll ever get to just enjoy 112 00:05:40,798 --> 00:05:42,092 the world around me. 113 00:05:42,175 --> 00:05:44,928 We'll see. 114 00:05:45,011 --> 00:05:49,266 Until then, this is my story... 115 00:05:49,349 --> 00:05:53,103 for better and for worse. 116 00:05:58,274 --> 00:06:01,069 ♪ Dramatic jazz music ♪ 117 00:06:09,452 --> 00:06:12,247 ♪ Aggressive hip-hop music ♪ 118 00:06:23,800 --> 00:06:25,343 What the fuck? 119 00:06:25,426 --> 00:06:27,554 -Get the fuck out. -Who the fuck is this? 120 00:06:27,637 --> 00:06:29,180 Don't you worry about it. 121 00:06:29,263 --> 00:06:31,016 You could have just told me you had another bitch. 122 00:06:31,099 --> 00:06:32,309 She ain't mine. 123 00:06:32,392 --> 00:06:35,020 Get your ass out of here. 124 00:06:35,103 --> 00:06:36,688 Hey, give me a minute. 125 00:06:41,859 --> 00:06:43,611 Put the gun down, all right? 126 00:06:43,694 --> 00:06:45,822 Did you kill Douda? 127 00:06:45,905 --> 00:06:48,158 Why do you care? You ain't even love him like that no way. 128 00:06:48,241 --> 00:06:50,368 I found a letter he wrote me. 129 00:06:50,451 --> 00:06:52,662 He said that if anybody killed him, 130 00:06:52,745 --> 00:06:54,581 then I'm supposed to kill them. 131 00:06:54,664 --> 00:06:56,458 -Is that right? -Yeah, that's right. 132 00:06:56,541 --> 00:06:58,793 -Was it you? -No. 133 00:06:58,876 --> 00:07:00,211 It was Alicia. 134 00:07:00,294 --> 00:07:01,546 You lying. 135 00:07:01,629 --> 00:07:03,423 She hated his ass, and you know it. 136 00:07:07,135 --> 00:07:09,387 Bianca owed Alicia a favor, all right? 137 00:07:09,470 --> 00:07:12,432 She got him to the cigar lounge. 138 00:07:12,515 --> 00:07:15,602 And when he got there, Alicia was waiting on him. 139 00:07:22,650 --> 00:07:24,736 I ain't never trust that bitch. 140 00:07:24,819 --> 00:07:26,446 Which one? 141 00:07:26,529 --> 00:07:28,073 Both of them. 142 00:07:42,795 --> 00:07:44,672 What was that all about? 143 00:07:44,755 --> 00:07:47,550 Get in the room. I'll be there in a minute. 144 00:07:52,763 --> 00:07:54,099 How'd she get by you? 145 00:07:54,182 --> 00:07:56,434 I fell asleep with my headphones on. 146 00:07:56,517 --> 00:07:59,270 -Nigga, are you dumb? -No. 147 00:07:59,353 --> 00:08:01,731 I ain't want to hear you and your girl fucking. 148 00:08:01,814 --> 00:08:04,692 You are the difference between me living or dying. 149 00:08:04,775 --> 00:08:07,112 You can't be sleeping on the fucking job. 150 00:08:10,448 --> 00:08:13,326 ♪ Ominous music ♪ 151 00:08:35,306 --> 00:08:37,892 ♪ Dramatic music ♪ 152 00:08:39,644 --> 00:08:41,980 Come on, it has to be in here. 153 00:08:42,063 --> 00:08:43,606 What are you looking for? 154 00:08:43,689 --> 00:08:46,109 I really want a picture of Rob with me when I have the baby. 155 00:08:46,192 --> 00:08:47,986 When's the last time you saw it? 156 00:08:48,069 --> 00:08:49,612 -I don't know. -Think. 157 00:08:49,695 --> 00:08:51,573 Oh! 158 00:08:51,656 --> 00:08:53,283 Oh, I can't. 159 00:08:53,366 --> 00:08:55,952 Okay, okay. Um, I'll... I'll look around. 160 00:08:56,035 --> 00:08:58,079 Oh, thank you. 161 00:08:58,162 --> 00:09:00,290 Ooh... 162 00:09:05,336 --> 00:09:07,839 Congratulations. 163 00:09:07,922 --> 00:09:09,716 You too. 164 00:09:09,799 --> 00:09:12,135 I won't celebrate till Nuck's dead. 165 00:09:14,887 --> 00:09:16,473 Good luck with that. 166 00:09:16,556 --> 00:09:17,974 Excuse me? 167 00:09:18,057 --> 00:09:19,851 All I can do is look the other way 168 00:09:19,934 --> 00:09:21,644 if he comes up missing. 169 00:09:21,727 --> 00:09:23,771 You should deliver him to my doorstep. 170 00:09:23,854 --> 00:09:26,065 If I participate in getting an informant killed, 171 00:09:26,148 --> 00:09:27,275 it could cost me my job. 172 00:09:27,358 --> 00:09:30,069 And trading one prisoner for another won't? 173 00:09:30,152 --> 00:09:32,071 My son is innocent. 174 00:09:32,154 --> 00:09:34,073 So was mine. 175 00:09:39,161 --> 00:09:41,247 Is this it? 176 00:09:41,330 --> 00:09:43,374 Oh, thank God. 177 00:09:43,457 --> 00:09:45,126 Oh, my God. 178 00:09:45,209 --> 00:09:47,420 Now, can we please get in the car 179 00:09:47,503 --> 00:09:49,214 and get to the hospital? 180 00:09:49,297 --> 00:09:51,508 -Yes. -Come on. 181 00:09:51,591 --> 00:09:54,469 -Ooh. Ooh. -Just breathe. 182 00:09:54,552 --> 00:09:56,179 When is Lindsey getting here? 183 00:09:56,262 --> 00:09:59,307 She on her way. 184 00:09:59,390 --> 00:10:02,018 Oh, wow. 185 00:10:02,101 --> 00:10:04,521 This is dope. 186 00:10:04,604 --> 00:10:06,689 It looks like a spa in here. 187 00:10:06,772 --> 00:10:09,317 I love a calm birthing ceremony. 188 00:10:09,400 --> 00:10:11,361 Y'all don't need to be here, y'all can sit on the porch. 189 00:10:11,444 --> 00:10:12,612 Emmett, you're too loud. 190 00:10:12,695 --> 00:10:15,365 My bad. I was just trying to clear the aura 191 00:10:15,448 --> 00:10:17,116 before the baby get here. 192 00:10:17,199 --> 00:10:20,745 You coming out, baby. You coming out. 193 00:10:20,828 --> 00:10:24,123 Ooh. 194 00:10:27,418 --> 00:10:29,504 You want to go to the hospital? 195 00:10:29,587 --> 00:10:31,548 No. 196 00:10:31,631 --> 00:10:34,717 ♪ Somber music ♪ 197 00:10:34,800 --> 00:10:36,803 What do you want me to do? 198 00:10:36,886 --> 00:10:39,597 Just... 199 00:10:39,680 --> 00:10:41,807 I just want to be here. 200 00:10:43,351 --> 00:10:45,937 Okay. 201 00:10:46,020 --> 00:10:47,939 Should... should I call Emmett? 202 00:10:54,570 --> 00:10:56,698 Oh. 203 00:11:08,626 --> 00:11:10,086 Hello? 204 00:11:10,169 --> 00:11:12,505 -Emmett? -Nah, it's Damien. 205 00:11:12,588 --> 00:11:14,048 Put Emmett on the phone. 206 00:11:14,131 --> 00:11:16,801 Uh, Emmett's a little preoccupied at the moment. 207 00:11:16,884 --> 00:11:18,261 Look, this is serious. 208 00:11:18,344 --> 00:11:19,596 Yeah, so is this. 209 00:11:22,098 --> 00:11:24,475 It's time. 210 00:11:24,558 --> 00:11:25,893 Wait, how'd you know? 211 00:11:25,976 --> 00:11:28,646 How'd I... Wait, boy, what are you talking about? 212 00:11:28,729 --> 00:11:30,815 Kiesha's having the baby. 213 00:11:30,898 --> 00:11:32,275 Oh, shit. 214 00:11:32,358 --> 00:11:34,068 What were you talking about? 215 00:11:36,737 --> 00:11:39,741 Jada, she's, uh... 216 00:11:39,824 --> 00:11:41,534 she's making her transition. 217 00:11:43,744 --> 00:11:45,455 What? No, she can't. 218 00:11:45,538 --> 00:11:49,375 -She has to meet the baby. -Damien, I need my phone back. 219 00:11:49,458 --> 00:11:51,628 Dad, do you want me to tell Emmett? 220 00:11:51,711 --> 00:11:52,754 Tell me what? 221 00:11:52,837 --> 00:11:54,839 No, don't tell him nothing. 222 00:11:54,922 --> 00:11:56,674 Y'all focus on the baby. 223 00:11:56,757 --> 00:11:57,842 I don't know. 224 00:11:57,925 --> 00:12:00,094 Look, just do as I say. 225 00:12:02,012 --> 00:12:04,682 I'll figure it out. 226 00:12:32,376 --> 00:12:34,712 -Was you looking out? -Yeah. 227 00:12:34,795 --> 00:12:36,422 And you ain't see nobody watching us? 228 00:12:36,505 --> 00:12:38,591 No. 229 00:12:38,674 --> 00:12:40,843 Then how the cops pull up on me that fast? 230 00:12:40,926 --> 00:12:42,553 Probably caught you on the Ring camera. 231 00:12:42,636 --> 00:12:44,389 This place ain't have one of those. 232 00:12:44,472 --> 00:12:45,556 I think it was me. 233 00:12:48,267 --> 00:12:49,686 You the rat? 234 00:12:49,769 --> 00:12:52,689 No, but I think that rich lady is. 235 00:12:52,772 --> 00:12:54,941 See, this is why I don't want you to be talking to nobody. 236 00:12:55,024 --> 00:12:57,235 Look, I shouldn't have text her. 237 00:12:57,318 --> 00:13:00,071 -What did you say? -I told her I was scared. 238 00:13:00,154 --> 00:13:01,322 Why the fuck would you do that? 239 00:13:01,405 --> 00:13:03,157 -I'm handling this. -Apparently not. 240 00:13:05,117 --> 00:13:06,828 What this rich lady look like? 241 00:13:06,911 --> 00:13:08,996 She was older, pretty. 242 00:13:09,079 --> 00:13:11,332 She had a blowout, and she had an assistant. 243 00:13:11,415 --> 00:13:13,584 I remember that. 244 00:13:13,667 --> 00:13:17,714 -That sound like Shaad bitch. -Who? 245 00:13:17,797 --> 00:13:19,924 I don't know her name, 246 00:13:20,007 --> 00:13:23,678 but I remember him telling me he was living with a rich lady. 247 00:13:23,761 --> 00:13:26,389 Q's sister. 248 00:13:26,472 --> 00:13:28,349 That's the bitch that tried to kill me. 249 00:13:28,432 --> 00:13:32,103 Oh, shit. 250 00:13:32,186 --> 00:13:34,313 Keith let's go. 251 00:13:34,396 --> 00:13:37,108 -What you about to do? -Get my lick back. 252 00:13:37,191 --> 00:13:40,027 It's our decisions 253 00:13:40,110 --> 00:13:42,864 that define our faith. 254 00:13:42,947 --> 00:13:44,449 Amen. 255 00:13:44,532 --> 00:13:47,118 Isaiah 30:21 states, 256 00:13:47,201 --> 00:13:50,037 "God's voice of guidance can be heard 257 00:13:50,120 --> 00:13:51,831 in every direction." 258 00:13:51,914 --> 00:13:53,583 -Yeah. -Amen. 259 00:13:53,666 --> 00:13:56,836 "Each path can grow faith 260 00:13:56,919 --> 00:13:59,422 and show the next step to take." 261 00:13:59,505 --> 00:14:00,631 Yeah. 262 00:14:00,714 --> 00:14:02,550 Now, what that says to me is, 263 00:14:02,633 --> 00:14:05,011 when it's time to walk... 264 00:14:05,094 --> 00:14:06,637 -Uh-huh. -...you better walk. 265 00:14:06,720 --> 00:14:07,930 Amen. 266 00:14:08,013 --> 00:14:11,851 Stagnation is not faith. 267 00:14:13,561 --> 00:14:15,646 And I know it can be scary, because sometimes 268 00:14:15,729 --> 00:14:17,982 you may not even see where you're going 269 00:14:18,065 --> 00:14:20,777 or understand how you got there. 270 00:14:22,611 --> 00:14:25,490 But when your faith says... 271 00:14:25,573 --> 00:14:29,243 it's time to take another step... 272 00:14:29,326 --> 00:14:32,663 trust God is guiding you. 273 00:14:32,746 --> 00:14:34,457 Amen. 274 00:14:34,540 --> 00:14:36,751 But first you must move. 275 00:14:36,834 --> 00:14:38,294 -Amen? -Amen. 276 00:14:38,377 --> 00:14:40,087 Amen. 277 00:14:40,170 --> 00:14:42,965 Yeah. Yeah. 278 00:14:43,048 --> 00:14:44,759 Amen 279 00:14:44,842 --> 00:14:47,803 ♪ organ music ♪ 280 00:14:50,723 --> 00:14:53,643 ♪ dramatic jazz music ♪ 281 00:15:02,943 --> 00:15:05,696 Hey, girl. 282 00:15:05,779 --> 00:15:07,782 Hey. 283 00:15:07,865 --> 00:15:09,575 How you feeling? 284 00:15:09,658 --> 00:15:12,954 Not good. 285 00:15:14,413 --> 00:15:16,541 Well, you still look as beautiful as ever. 286 00:15:19,668 --> 00:15:20,962 Oh. 287 00:15:24,423 --> 00:15:27,218 Thank you. 288 00:15:27,301 --> 00:15:28,845 Yeah. 289 00:15:32,806 --> 00:15:34,225 Jada... 290 00:15:36,644 --> 00:15:39,063 ...I'm leaving Chicago. 291 00:15:39,146 --> 00:15:40,481 What? 292 00:15:40,564 --> 00:15:43,359 When? 293 00:15:43,442 --> 00:15:47,279 I took what you said at the last sister circle to heart. 294 00:15:48,948 --> 00:15:53,244 I want to cherish every day, but... 295 00:15:53,327 --> 00:15:55,997 as long as I'm here, I feel like I'm gonna be haunted 296 00:15:56,080 --> 00:15:57,873 by my past. 297 00:16:00,376 --> 00:16:02,628 It's time for a change. 298 00:16:05,005 --> 00:16:07,466 You deserve a new chapter. 299 00:16:15,557 --> 00:16:17,476 I'm gonna miss you. 300 00:16:22,606 --> 00:16:24,483 I'm gonna miss you, too. 301 00:16:59,560 --> 00:17:01,854 What's taking so long? 302 00:17:01,937 --> 00:17:04,774 I don't know. It must be an accident or something. 303 00:17:04,857 --> 00:17:06,400 We don't move any faster, I'm gonna get out and walk. 304 00:17:06,483 --> 00:17:07,526 No, I can't let you do that. 305 00:17:07,609 --> 00:17:08,945 What you gonna do about it? 306 00:17:09,028 --> 00:17:10,613 I'm gonna have to get out and walk with you. 307 00:17:10,696 --> 00:17:12,823 -Fuck! -Just breathe. Just breathe. 308 00:17:12,906 --> 00:17:14,158 Stop telling me to breathe. 309 00:17:14,241 --> 00:17:16,160 -No, we almost there. -No, we not. 310 00:17:16,243 --> 00:17:17,662 If we ain't go back for that picture, 311 00:17:17,745 --> 00:17:19,622 we wouldn't be in this mess in the first place. 312 00:17:19,705 --> 00:17:21,165 So you didn't want me to go back 313 00:17:21,248 --> 00:17:22,959 and get a picture of my child's dead father 314 00:17:23,042 --> 00:17:24,585 to be with me in spirit when I give birth? 315 00:17:24,668 --> 00:17:26,170 -Is that what you're saying? -Of course not. 316 00:17:26,253 --> 00:17:28,214 Then what the fuck you trying to say? 317 00:17:28,297 --> 00:17:29,507 -This is my fault? -No, I'm not saying nothing. 318 00:17:29,590 --> 00:17:30,883 I'm just trying to get us to the damn hospital. 319 00:17:30,966 --> 00:17:32,259 Ooh, shit. 320 00:17:32,342 --> 00:17:34,303 Let me see if I can find us a detour. 321 00:17:34,386 --> 00:17:37,056 -Yeah, do something, nigga. -I'm trying. I'm getting over. 322 00:17:37,139 --> 00:17:38,474 -Hey! -I'm stuck! 323 00:17:38,557 --> 00:17:39,934 You better... 324 00:17:40,017 --> 00:17:41,686 On, bro, you better get your ass back in the car. 325 00:17:41,769 --> 00:17:43,688 Ooh. 326 00:17:43,771 --> 00:17:46,107 Come on, Kiesha, almost there. 327 00:17:46,190 --> 00:17:47,942 You got it. You got it. It's... it's... it's... 328 00:17:48,025 --> 00:17:50,486 Come on, baby, it's Game Six. You Jordan, all right? 329 00:17:50,569 --> 00:17:52,488 Ticker's going. You coming down the lane. 330 00:17:52,571 --> 00:17:54,031 You about to win this whole thing. 331 00:17:54,114 --> 00:17:55,533 -Emmett... -Huh? 332 00:17:55,616 --> 00:17:57,284 -...that ain't helping. -Okay, okay, my bad. Okay. 333 00:17:57,367 --> 00:17:58,703 Let me get in there with you 334 00:17:58,786 --> 00:18:00,204 -You got this, Kiesha. -I got you. 335 00:18:00,287 --> 00:18:01,998 We got this. We got this. 336 00:18:02,081 --> 00:18:04,375 I got you. 337 00:18:04,458 --> 00:18:06,335 We got it. We got it. 338 00:18:06,418 --> 00:18:08,295 Come on, baby, you the strongest woman I know. 339 00:18:08,378 --> 00:18:11,882 The strongest woman I know. 340 00:18:11,965 --> 00:18:13,634 Okay, Kiesha, you got to sit up. 341 00:18:13,717 --> 00:18:15,469 You got to push one more time. 342 00:18:15,552 --> 00:18:16,971 Right there. I'm right here with you. 343 00:18:17,054 --> 00:18:19,056 Almost there. 344 00:18:19,139 --> 00:18:22,059 Oh. 345 00:18:23,769 --> 00:18:26,355 Boy, what are you doing here? 346 00:18:26,438 --> 00:18:28,024 I told you to focus on the baby. 347 00:18:28,107 --> 00:18:29,859 -They kicked me out. -Why? 348 00:18:29,942 --> 00:18:31,736 Kiesha said my energy was too chaotic. 349 00:18:31,819 --> 00:18:33,821 I'm not leaving here 350 00:18:33,904 --> 00:18:37,241 before meeting my grandbaby. 351 00:18:37,324 --> 00:18:38,367 She's right. 352 00:18:38,450 --> 00:18:40,870 This isn't your decision. 353 00:18:40,953 --> 00:18:42,788 It's mine. 354 00:18:42,871 --> 00:18:45,166 I'm going over there. 355 00:18:45,249 --> 00:18:46,917 I don't know. 356 00:18:47,000 --> 00:18:50,588 Trust me. I can make it over there. 357 00:18:50,671 --> 00:18:52,423 The baby will be here soon. 358 00:18:52,506 --> 00:18:55,259 And I want to be there when the baby comes. 359 00:18:57,678 --> 00:19:00,389 Um, I can't say no to you. 360 00:19:02,099 --> 00:19:03,851 -I can drive. -Okay. 361 00:19:03,934 --> 00:19:05,394 All right, help me get her to the car. 362 00:19:05,477 --> 00:19:07,605 Okay. 363 00:19:07,688 --> 00:19:09,190 Oh. 364 00:19:09,273 --> 00:19:11,275 ♪ Life is ♪ 365 00:19:11,358 --> 00:19:13,944 ♪ Stages and phases ♪ 366 00:19:14,027 --> 00:19:16,280 ♪ Face it ♪ 367 00:19:16,363 --> 00:19:19,033 ♪ The wind, it brings changes ♪ 368 00:19:19,116 --> 00:19:21,702 ♪ We begin ♪ 369 00:19:21,785 --> 00:19:24,413 ♪ But we envy patience ♪ 370 00:19:24,496 --> 00:19:25,915 Ooh. 371 00:19:25,998 --> 00:19:27,291 Hurry up, I need to... 372 00:19:27,374 --> 00:19:29,418 Ooh. 373 00:19:29,501 --> 00:19:30,753 Wait. 374 00:19:32,462 --> 00:19:34,757 Okay, you're doing great, Kiesha, doing great. 375 00:19:34,840 --> 00:19:37,093 -It's fourth quarter, baby. -Emmett. 376 00:19:37,176 --> 00:19:39,470 Right. Right. My bad. 377 00:19:39,553 --> 00:19:42,306 Okay, time to push again. 378 00:19:44,850 --> 00:19:48,395 Ooh. Oh. 379 00:19:48,478 --> 00:19:50,356 ♪ You just got to breathe ♪ 380 00:19:54,359 --> 00:19:58,114 Ooh. Ooh. 381 00:19:58,197 --> 00:20:01,242 Okay, just breathe. You got it. 382 00:20:01,325 --> 00:20:02,660 You got this. You got... 383 00:20:04,745 --> 00:20:07,832 We better not be stuck. 384 00:20:07,915 --> 00:20:09,500 Come on! 385 00:20:09,583 --> 00:20:12,002 ♪ To the top, to the top ♪ 386 00:20:12,085 --> 00:20:15,965 Now we step into the editing process. 387 00:20:16,048 --> 00:20:19,677 That is the process where we go through the book together, 388 00:20:19,760 --> 00:20:22,513 make some tweaks and some actual edits, 389 00:20:22,596 --> 00:20:26,058 and ideate about what it would take to make it stronger. 390 00:20:26,141 --> 00:20:29,145 The goal is to make a seminal piece of work 391 00:20:29,228 --> 00:20:30,896 that will last forever. 392 00:20:30,979 --> 00:20:33,482 So I still got more work to do? 393 00:20:33,565 --> 00:20:35,693 You goddamn right. 394 00:20:35,776 --> 00:20:38,362 You got to keep pushing until it's timeless. 395 00:20:38,445 --> 00:20:41,157 -Yeah? -Yeah. 396 00:20:41,240 --> 00:20:45,870 Now, my first suggestion to you as your editor... 397 00:20:45,953 --> 00:20:50,291 think of this book as volume one. 398 00:20:50,374 --> 00:20:51,876 Why? 399 00:20:51,959 --> 00:20:54,003 Well, you've clearly lived a lot of life, 400 00:20:54,086 --> 00:20:56,046 but you are still young. 401 00:20:56,129 --> 00:20:59,383 I'm curious about what your 20s teach you, 402 00:20:59,466 --> 00:21:02,511 and your 30s are gonna be crazy. 403 00:21:02,594 --> 00:21:07,558 I'm not thinking about my 20s or my 30s. 404 00:21:07,641 --> 00:21:09,560 I just want to make it through tomorrow. 405 00:21:09,643 --> 00:21:11,187 That's no way to live, son. 406 00:21:11,270 --> 00:21:13,397 With all due respect... 407 00:21:13,480 --> 00:21:15,191 I'm not your son. 408 00:21:18,986 --> 00:21:21,446 I know you aren't. I, um... 409 00:21:23,031 --> 00:21:27,036 But, uh, having you around has, uh... 410 00:21:27,119 --> 00:21:29,496 it's helped me heal a wound 411 00:21:29,579 --> 00:21:32,625 I didn't know how to tend to. 412 00:21:32,708 --> 00:21:35,586 -I'm sorry. -No, no, you don't have to be. 413 00:21:35,669 --> 00:21:38,255 No, you've done a lot for me. 414 00:21:38,338 --> 00:21:40,549 It means a lot 415 00:21:40,632 --> 00:21:43,010 that you even think of me like a son. 416 00:21:45,178 --> 00:21:46,680 I'm honored. 417 00:21:48,473 --> 00:21:51,727 I'm just not good with bonding with folks. 418 00:21:51,810 --> 00:21:54,104 Well, I read your book. I can see why. 419 00:21:54,187 --> 00:21:55,439 Hey. 420 00:21:55,522 --> 00:21:57,149 Just... it's all here, man. 421 00:21:57,232 --> 00:21:59,777 How long does the editing process take? 422 00:21:59,860 --> 00:22:02,529 Uh, as long as it takes. 423 00:22:02,612 --> 00:22:05,157 I had a feeling you was gonna say that. 424 00:22:05,240 --> 00:22:08,160 Yet you still asked. 425 00:22:08,243 --> 00:22:10,788 You know what? Um... 426 00:22:10,871 --> 00:22:14,083 I think, uh, you might like this. 427 00:22:14,166 --> 00:22:15,417 Hmm. 428 00:22:20,380 --> 00:22:22,967 You were good today. 429 00:22:23,050 --> 00:22:26,303 It's always nice to have your approval. 430 00:22:26,386 --> 00:22:28,222 I've never seen this side of you. 431 00:22:28,305 --> 00:22:30,432 Ah. 432 00:22:30,515 --> 00:22:32,142 There are a lot of things 433 00:22:32,225 --> 00:22:34,103 you don't know about me, little girl. 434 00:22:34,186 --> 00:22:37,314 ♪ Soft music ♪ 435 00:22:37,397 --> 00:22:38,482 Hey. 436 00:22:38,565 --> 00:22:40,442 -See you at home, yeah? -Mm-hmm. 437 00:22:45,906 --> 00:22:48,325 I want us to be a family again. 438 00:22:49,993 --> 00:22:52,204 Well, I think it would be easier to do that 439 00:22:52,287 --> 00:22:54,123 if we all lived under the same roof. 440 00:22:54,206 --> 00:22:56,834 Are you asking me to move in with you? 441 00:22:56,917 --> 00:23:00,462 -Are you ready for that? -Yes. 442 00:23:00,545 --> 00:23:02,047 I've missed you. 443 00:23:04,049 --> 00:23:05,509 If we're gonna do this, 444 00:23:05,592 --> 00:23:07,636 we need to establish some ground rules. 445 00:23:07,719 --> 00:23:09,513 That's only fair. 446 00:23:09,596 --> 00:23:11,890 You can come and go as you please, 447 00:23:11,973 --> 00:23:15,436 but I need to know where you're going and when you'll be back. 448 00:23:15,519 --> 00:23:17,104 I can do that. 449 00:23:17,187 --> 00:23:20,357 And Kenya's gonna be here for at least another year 450 00:23:20,440 --> 00:23:22,151 until she gets on her feet. 451 00:23:22,234 --> 00:23:25,571 I look forward to spending more time with her and Miles. 452 00:23:25,654 --> 00:23:28,532 I have a feeling her and Papa are gonna get back together. 453 00:23:28,615 --> 00:23:31,285 Yeah, I can see it, too. He's a good kid. 454 00:23:31,368 --> 00:23:34,163 Yeah. He's sweet. 455 00:23:34,246 --> 00:23:36,123 I have some ground rules, too. 456 00:23:36,206 --> 00:23:38,000 Oh, what rules you got? 457 00:23:38,083 --> 00:23:41,879 I don't think we should sleep in the same bed for a while. 458 00:23:41,962 --> 00:23:43,672 Well, that is new for you. 459 00:23:43,755 --> 00:23:46,050 This time has to be different. 460 00:23:46,133 --> 00:23:48,677 I agree. 461 00:23:48,760 --> 00:23:50,721 It looks like y'all stuck between floors. 462 00:23:50,804 --> 00:23:52,222 No shit, Sherlock! Ooh. 463 00:23:52,305 --> 00:23:53,849 We're moving as fast as we can. 464 00:23:53,932 --> 00:23:55,517 Man, she's about to deliver a baby. 465 00:23:55,600 --> 00:23:57,019 I really need y'all to move. 466 00:23:57,102 --> 00:23:58,479 Have you ever delivered a baby before? 467 00:23:58,562 --> 00:23:59,938 No. 468 00:24:00,021 --> 00:24:01,231 If this takes too long, 469 00:24:01,314 --> 00:24:02,191 I'll put the doctor on the phone, 470 00:24:02,274 --> 00:24:03,525 so they can walk you through. 471 00:24:03,608 --> 00:24:05,277 I'm not having my baby on a fucking elevator. 472 00:24:05,360 --> 00:24:06,570 Ma'am, you might not have a choice. 473 00:24:06,653 --> 00:24:07,946 Man, just get the doctor on the phone 474 00:24:08,029 --> 00:24:09,198 and please try to hurry up. 475 00:24:09,281 --> 00:24:10,991 Get us out of here as fast as you can. 476 00:24:11,074 --> 00:24:12,325 -Just breathe. -Ooh. 477 00:24:14,161 --> 00:24:16,121 -Here come another one. Ooh! -No, no, no. 478 00:24:16,204 --> 00:24:17,956 The baby's coming. 479 00:24:18,039 --> 00:24:19,958 -Huh? Huh? -I see the head. 480 00:24:20,041 --> 00:24:22,169 You got this. You got it. You got it. You got it. 481 00:24:23,503 --> 00:24:25,297 -I need to push! -Are you sure? 482 00:24:25,380 --> 00:24:26,840 Yes! 483 00:24:26,923 --> 00:24:28,759 -Victor, is it? -Yes. 484 00:24:28,842 --> 00:24:31,345 I need you to be in position to catch the baby. 485 00:24:34,139 --> 00:24:35,766 Oh. 486 00:24:35,849 --> 00:24:37,768 Tiffany, I need you to take a deep breath 487 00:24:37,851 --> 00:24:40,145 and push down. 488 00:24:40,228 --> 00:24:41,730 Aah! 489 00:24:41,813 --> 00:24:43,732 Oh, shit, oh, shit, he... he's coming, he's coming. 490 00:24:43,815 --> 00:24:44,691 Again! 491 00:24:46,318 --> 00:24:48,112 Oh! 492 00:24:48,195 --> 00:24:50,614 Oh. 493 00:24:50,697 --> 00:24:52,950 ♪ Soft music ♪ 494 00:24:53,033 --> 00:24:55,953 It's a girl. 495 00:25:04,294 --> 00:25:05,254 Just one more. 496 00:25:05,337 --> 00:25:06,422 One more push, Tiffany. 497 00:25:06,505 --> 00:25:07,965 I promise, you got this. You got this. 498 00:25:08,048 --> 00:25:09,967 Oh! Yes, yes. 499 00:25:10,050 --> 00:25:12,177 Oh, my God. I'm sorry. 500 00:25:12,260 --> 00:25:13,846 Baby's here. He's here. 501 00:25:13,929 --> 00:25:15,180 The baby's here. 502 00:25:15,263 --> 00:25:16,890 He's here. He's here. 503 00:25:16,973 --> 00:25:18,475 He's here. Your baby boy is here. 504 00:25:18,558 --> 00:25:19,476 He's here. 505 00:25:22,103 --> 00:25:23,355 I love you, Kiesha. 506 00:25:23,438 --> 00:25:26,400 I love you, too, Emmett. 507 00:25:29,694 --> 00:25:32,197 Look, Rob is right here with us. 508 00:25:32,280 --> 00:25:35,951 He's right here with us. 509 00:25:39,329 --> 00:25:41,248 He's beautiful. 510 00:26:01,434 --> 00:26:03,937 -We're moving. We're moving. -Oh, Thank God. 511 00:26:04,020 --> 00:26:05,439 Okay. 512 00:26:08,066 --> 00:26:09,985 -Are you the father? -No, no, no, I'm not. 513 00:26:10,068 --> 00:26:11,445 -Come with me. -Okay. 514 00:26:11,528 --> 00:26:14,114 You got it. You did so good. 515 00:26:15,907 --> 00:26:17,910 Okay, okay. 516 00:26:17,993 --> 00:26:21,538 You did great. You did great. 517 00:26:21,621 --> 00:26:26,043 ♪ You were meant for me ♪ 518 00:26:26,126 --> 00:26:30,005 ♪ No one else could come ♪ 519 00:26:30,088 --> 00:26:33,050 ♪ Between this love 520 00:26:33,133 --> 00:26:35,135 ♪ I know ♪ 521 00:26:35,218 --> 00:26:36,720 Okay, right here. 522 00:26:36,803 --> 00:26:39,681 Okay. 523 00:26:44,894 --> 00:26:48,940 ♪ You and me, it seems ♪ 524 00:26:50,900 --> 00:26:53,862 ♪ Never have a problem ♪ 525 00:26:53,945 --> 00:26:56,698 ♪ We can't overcome ♪ 526 00:26:56,781 --> 00:26:58,867 Oh. 527 00:27:04,122 --> 00:27:05,290 It's okay. 528 00:27:08,043 --> 00:27:10,754 She's perfect. 529 00:27:12,756 --> 00:27:14,258 What's her name? 530 00:27:18,970 --> 00:27:20,347 Jada. 531 00:27:20,430 --> 00:27:22,599 ♪ Loving you ♪ 532 00:27:22,682 --> 00:27:25,519 ♪ Has made me feel so fine ♪ 533 00:27:25,602 --> 00:27:27,646 We love you, Ma. 534 00:27:32,692 --> 00:27:34,152 Oh. 535 00:27:34,235 --> 00:27:36,697 I love y'all, too. 536 00:27:36,780 --> 00:27:39,700 ♪ Jazz music ♪ 537 00:27:46,331 --> 00:27:47,583 Mm. 538 00:27:58,927 --> 00:28:01,471 Her name ain't no damn Terri. 539 00:28:01,554 --> 00:28:04,433 It's Alicia. 540 00:28:04,516 --> 00:28:05,684 She set us up. 541 00:28:07,268 --> 00:28:09,270 Damn, can't trust nobody. 542 00:28:11,231 --> 00:28:13,900 Bae, text her and tell her to meet you somewhere. 543 00:28:13,983 --> 00:28:15,986 Act like it's an emergency. 544 00:28:16,069 --> 00:28:20,032 ♪ Dramatic music ♪ 545 00:28:42,679 --> 00:28:43,972 I told you. 546 00:28:44,055 --> 00:28:47,100 You can't trust nobody. 547 00:28:53,606 --> 00:28:55,525 Go keep her occupied. 548 00:28:55,608 --> 00:28:57,819 What you about to do? 549 00:28:57,902 --> 00:28:59,196 I'm gonna go in there 550 00:28:59,279 --> 00:29:00,947 and see if she got anything worth taking. 551 00:29:01,030 --> 00:29:03,033 Keith going with you? 552 00:29:03,116 --> 00:29:06,328 Hell, no. I'm not going back to jail for nobody. 553 00:29:06,411 --> 00:29:08,330 I don't even hear y'all talking right now. 554 00:29:08,413 --> 00:29:10,332 Man, go take her to go meet up with that bitch. 555 00:29:10,415 --> 00:29:11,917 I'm gonna have Hannibal come scoop me. 556 00:29:14,586 --> 00:29:16,463 Text him the addy. 557 00:29:16,546 --> 00:29:20,008 Have him meet me here in 15 minutes. 558 00:29:20,091 --> 00:29:22,928 -All right, babe. -All right. 559 00:29:23,011 --> 00:29:25,472 I'll be back. 560 00:29:25,555 --> 00:29:27,182 ♪ Yeah ♪ 561 00:29:27,265 --> 00:29:29,309 ♪ Unh, what you gonna do when it's go time? ♪ 562 00:29:29,392 --> 00:29:30,977 ♪ Uh-huh, uh-huh ♪ 563 00:29:31,060 --> 00:29:33,105 ♪ What you gonna do when it's go time? ♪ 564 00:29:33,188 --> 00:29:34,731 ♪ Unh, it's go time ♪ 565 00:29:34,814 --> 00:29:37,109 ♪ Yeah, it's time to take over ♪ 566 00:29:37,192 --> 00:29:39,695 ♪ Finish line, run it up until it's over ♪ 567 00:29:39,778 --> 00:29:41,613 ♪ Yeah, I been through a lot ♪ 568 00:29:41,696 --> 00:29:43,407 ♪ That's why my heart is way colder ♪ 569 00:29:43,490 --> 00:29:45,200 ♪ Yeah, gotta keep your head on a swivel ♪ 570 00:29:45,283 --> 00:29:47,119 ♪ Look over your shoulder ♪ 571 00:29:47,202 --> 00:29:49,663 ♪ Yeah, 'cause they outside, and they wanna take you out ♪ 572 00:29:49,746 --> 00:29:51,790 ♪ But I can't let them ♪ 573 00:29:51,873 --> 00:29:53,542 ♪ Gotta show 'em what I'm about ♪ 574 00:29:53,625 --> 00:29:55,210 ♪ Gotta find a different route ♪ 575 00:29:55,293 --> 00:29:57,045 ♪ Paper trail, I'm on a paper trail ♪ 576 00:29:57,128 --> 00:29:59,214 ♪ Paper chase, I'm trying to run it up ♪ 577 00:29:59,297 --> 00:30:01,216 ♪ I come in fresh, I'm running this ♪ 578 00:30:01,299 --> 00:30:03,719 ♪ Unh, what you gonna do when it's go time? ♪ 579 00:30:03,802 --> 00:30:06,596 ♪ Huh? Yeah, what you gonna do when it's go time? ♪ 580 00:30:06,679 --> 00:30:09,558 ♪ Soft R&B music ♪ 581 00:30:12,852 --> 00:30:14,771 I never got a chance to thank you. 582 00:30:14,854 --> 00:30:16,606 For what? 583 00:30:16,689 --> 00:30:19,984 For introducing me to Professor Gardner... 584 00:30:21,569 --> 00:30:23,113 ...for believing in me. 585 00:30:27,534 --> 00:30:31,580 So what did you think? 586 00:30:31,663 --> 00:30:33,623 I think it's really good. 587 00:30:33,706 --> 00:30:36,126 -Word? -You're talented. 588 00:30:36,209 --> 00:30:39,254 I've always known that. 589 00:30:45,260 --> 00:30:46,970 I love you. 590 00:30:49,681 --> 00:30:51,641 I love you, too. 591 00:30:51,724 --> 00:30:54,144 Then move in with me. 592 00:30:54,227 --> 00:30:56,271 Your brother not gonna let me live here. 593 00:30:56,354 --> 00:30:58,315 -I'm getting my own place. -Since when? 594 00:30:58,398 --> 00:31:00,984 -I saved up some money. -You told your brother yet? 595 00:31:01,067 --> 00:31:03,069 No, I wanted to tell you first. 596 00:31:03,152 --> 00:31:05,781 Nae, he not gonna like you living on your own. 597 00:31:05,864 --> 00:31:07,491 He don't have a choice, 598 00:31:07,574 --> 00:31:09,743 and the house he's staying in is mine. 599 00:31:09,826 --> 00:31:12,162 He's lucky I'm letting him and his new wife stay here. 600 00:31:12,245 --> 00:31:15,290 So you the big boss now, huh? 601 00:31:15,373 --> 00:31:17,626 I just want to start a new chapter. 602 00:31:17,709 --> 00:31:19,878 I want a life of my own. 603 00:31:21,296 --> 00:31:23,924 -So do I. -Then come be with me. 604 00:31:29,178 --> 00:31:32,349 Nuck almost died the other day 'cause of me. 605 00:31:32,432 --> 00:31:35,310 Keeping him alive should not be your responsibility. 606 00:31:35,393 --> 00:31:37,312 It's my job to protect him. 607 00:31:37,395 --> 00:31:39,856 And whose job is it to protect you? 608 00:31:51,576 --> 00:31:53,536 I adore you, Kiesha. 609 00:31:56,456 --> 00:31:58,542 I'm so glad you tough on Emmett. 610 00:31:58,625 --> 00:32:01,211 Sorry. 611 00:32:01,294 --> 00:32:03,421 Mm-mm, don't be. 612 00:32:03,504 --> 00:32:05,882 Can't be a pushover. 613 00:32:05,965 --> 00:32:08,259 You have to stand up for yourself. 614 00:32:10,011 --> 00:32:12,472 Never forget the sound of your own voice. 615 00:32:14,766 --> 00:32:16,893 I won't. 616 00:32:16,976 --> 00:32:20,188 I tucked away some money for you... 617 00:32:20,271 --> 00:32:22,524 to start your own home school. 618 00:32:25,318 --> 00:32:27,028 Thank you. 619 00:32:27,111 --> 00:32:31,366 I'm just glad you helping Emmett fulfill his dreams. 620 00:32:31,449 --> 00:32:33,827 But don't forget to follow your own. 621 00:32:33,910 --> 00:32:36,746 ♪ Dramatic jazz music ♪ 622 00:32:56,140 --> 00:32:59,102 Oh, shit. 623 00:32:59,185 --> 00:33:01,104 What was so urgent that it couldn't wait? 624 00:33:04,941 --> 00:33:07,235 I want to get away. 625 00:33:07,318 --> 00:33:09,571 -From what? -My boyfriend. 626 00:33:09,654 --> 00:33:12,490 -Did he hurt you? -No. 627 00:33:12,573 --> 00:33:16,703 But I think he will if I don't do what he says. 628 00:33:16,786 --> 00:33:18,455 Bring him to me, 629 00:33:18,538 --> 00:33:21,791 and I'll make sure he never lays a hand on you again. 630 00:33:21,874 --> 00:33:24,961 What are you planning on doing? 631 00:33:25,044 --> 00:33:27,923 I can make people go away. 632 00:33:28,006 --> 00:33:29,340 I bet. 633 00:33:31,509 --> 00:33:33,845 Just think of me as your protector. 634 00:33:35,763 --> 00:33:38,975 You look more like predator to me, 635 00:33:39,058 --> 00:33:42,062 and I guess I look like prey. 636 00:33:49,777 --> 00:33:52,656 ♪ Dramatic violin music ♪ 637 00:33:57,618 --> 00:34:00,497 ♪ Upbeat percussion music ♪ 638 00:34:10,048 --> 00:34:11,257 ♪ I don't really be chasing ♪ 639 00:34:11,340 --> 00:34:13,426 ♪ All these silly hos like you do ♪ 640 00:34:13,509 --> 00:34:15,261 ♪ Friend nigga like you do ♪ 641 00:34:15,344 --> 00:34:16,805 ♪ At nigga like you do ♪ 642 00:34:16,888 --> 00:34:18,306 ♪ Brand nigga like you do ♪ 643 00:34:18,389 --> 00:34:20,976 ♪ Like nigga like you do ♪ 644 00:34:23,603 --> 00:34:25,814 ♪ I don't really be chasing all these silly hos ♪ 645 00:34:25,897 --> 00:34:27,023 ♪ Like you do ♪ 646 00:34:27,106 --> 00:34:28,441 ♪ Friend nigga like you do ♪ 647 00:34:28,524 --> 00:34:30,110 ♪ At nigga like you do ♪ 648 00:34:30,193 --> 00:34:31,695 ♪ Brand nigga like you do ♪ 649 00:34:31,778 --> 00:34:33,613 ♪ Like nigga like you do ♪ 650 00:34:46,375 --> 00:34:48,378 -Hey. -We've been robbed. 651 00:34:48,461 --> 00:34:50,380 Oh, shit. Are you okay? 652 00:34:50,463 --> 00:34:51,881 I'm fine. 653 00:34:51,964 --> 00:34:54,300 -Fuck. -Where are you? 654 00:34:54,383 --> 00:34:57,721 My water broke, and I had to rush to the hospital. 655 00:34:57,804 --> 00:34:59,180 I had the baby. 656 00:34:59,263 --> 00:35:01,558 Oh, my gosh. 657 00:35:01,641 --> 00:35:02,475 How is he? 658 00:35:02,558 --> 00:35:04,519 Mm, he's perfect. 659 00:35:04,602 --> 00:35:06,771 I knew he would be. 660 00:35:06,854 --> 00:35:08,273 I'll be right there. 661 00:35:08,356 --> 00:35:09,774 Maybe Victor should come by. 662 00:35:09,857 --> 00:35:12,485 No, no, no, I'm coming to you. 663 00:35:12,568 --> 00:35:15,280 Jesus Christ. 664 00:35:15,363 --> 00:35:18,033 What's his name? 665 00:35:19,867 --> 00:35:21,619 Rob Junior. 666 00:35:21,702 --> 00:35:23,246 Oh. 667 00:35:24,914 --> 00:35:27,584 You've made me so happy. 668 00:35:27,667 --> 00:35:29,753 He can't wait to meet you. 669 00:35:29,836 --> 00:35:33,339 I'll be right there. 670 00:35:33,422 --> 00:35:35,049 Okay. 671 00:35:45,393 --> 00:35:47,187 Everything okay? 672 00:35:47,270 --> 00:35:49,189 Somebody robbed our house. 673 00:35:49,272 --> 00:35:51,941 What the fuck? You want me to go over there? 674 00:35:52,024 --> 00:35:54,569 -No, Alicia's on her way now. -Oh. 675 00:35:54,652 --> 00:35:56,362 Where's Shaad? 676 00:35:56,445 --> 00:35:58,865 She gave him the night off. 677 00:35:58,948 --> 00:36:00,491 There's always some shit. 678 00:36:38,196 --> 00:36:42,117 What the fuck are you doing here? 679 00:36:42,200 --> 00:36:44,118 I know you killed Douda. 680 00:36:46,204 --> 00:36:48,248 And who told you that... Nuck? 681 00:36:48,331 --> 00:36:50,667 As a matter of fact, he did. 682 00:36:50,750 --> 00:36:52,376 Well, he's lying. 683 00:36:54,170 --> 00:36:58,341 I watched him do it with my own eyes. 684 00:36:58,424 --> 00:36:59,801 Really? 685 00:36:59,884 --> 00:37:02,678 Because he said that you used Bianca to do it. 686 00:37:06,724 --> 00:37:09,269 That was the plan. 687 00:37:09,352 --> 00:37:11,146 So it was premeditated. 688 00:37:11,229 --> 00:37:14,107 He killed my brother, and I wanted revenge. 689 00:37:14,190 --> 00:37:16,609 Well, so do I. 690 00:37:20,738 --> 00:37:23,616 ♪ Ominous music ♪ 691 00:37:47,348 --> 00:37:51,644 I don't know why you want me to leave Chicago so bad. 692 00:37:51,727 --> 00:37:53,813 It's not safe here. 693 00:37:55,481 --> 00:37:57,567 I don't know if it's safe anywhere. 694 00:37:59,277 --> 00:38:01,529 I just want to know that you and your family 695 00:38:01,612 --> 00:38:03,656 gonna be okay. 696 00:38:03,739 --> 00:38:05,408 I'll protect them. 697 00:38:09,453 --> 00:38:11,581 And if men like me keep leaving Chicago, 698 00:38:11,664 --> 00:38:14,209 I don't know what this city will become. 699 00:38:20,298 --> 00:38:22,800 I respect your decision. 700 00:38:27,847 --> 00:38:29,432 Mm. 701 00:38:38,649 --> 00:38:40,443 -You okay? -Mm. 702 00:38:40,526 --> 00:38:43,446 ♪ Somber music ♪ 703 00:38:51,579 --> 00:38:53,373 Mm. 704 00:39:31,410 --> 00:39:34,205 ♪ Dramatic music ♪ 705 00:40:19,583 --> 00:40:21,044 J? 706 00:40:21,127 --> 00:40:22,586 J? 707 00:40:26,841 --> 00:40:29,677 J? 708 00:40:29,760 --> 00:40:32,597 ♪ Callie Day's "Hear My Prayer" ♪ 709 00:40:32,680 --> 00:40:37,018 ♪ When my work ♪ 710 00:40:37,101 --> 00:40:41,397 ♪ On Earth ♪ 711 00:40:41,480 --> 00:40:45,609 ♪ Is done ♪ 712 00:40:47,319 --> 00:40:51,783 ♪ And You ♪ 713 00:40:51,866 --> 00:40:55,787 ♪ Come ♪ 714 00:40:55,870 --> 00:41:00,541 ♪ To take me ♪ 715 00:41:00,624 --> 00:41:03,336 ♪ Home ♪ 716 00:41:03,419 --> 00:41:06,422 ♪ Just ♪ 717 00:41:06,505 --> 00:41:10,176 ♪ To know ♪ 718 00:41:10,259 --> 00:41:14,347 ♪ That I am bound ♪ 719 00:41:14,430 --> 00:41:15,973 ♪ For ♪ 720 00:41:16,056 --> 00:41:21,020 ♪ Glory ♪ 721 00:41:24,690 --> 00:41:27,777 ♪ And to hear ♪ 722 00:41:27,860 --> 00:41:32,198 ♪ You say ♪ 723 00:41:32,281 --> 00:41:34,909 ♪ "Well done" ♪ 724 00:41:43,667 --> 00:41:46,838 It's a beautiful morning. 725 00:41:46,921 --> 00:41:48,672 Yes, it is. 726 00:41:55,221 --> 00:41:58,266 I wish I didn't have to work today. 727 00:41:58,349 --> 00:42:01,561 Please, you know how many folks out of work right now? 728 00:42:01,644 --> 00:42:03,854 You better be grateful for this job. 729 00:42:06,190 --> 00:42:09,277 You right. I need to get my ass up. 730 00:42:09,360 --> 00:42:11,612 Excuse me. 731 00:42:11,695 --> 00:42:15,283 So I was thinking... 732 00:42:15,366 --> 00:42:17,284 maybe I host you tonight. 733 00:42:18,953 --> 00:42:21,080 Oh. 734 00:42:21,163 --> 00:42:22,957 Well, I can't wait. 735 00:42:23,040 --> 00:42:25,293 But tell me, though, are you a, um... 736 00:42:25,376 --> 00:42:28,296 shoes-on or a shoes-off type of house? 737 00:42:28,379 --> 00:42:31,007 I don't wear shoes in the house. 738 00:42:31,090 --> 00:42:34,343 Well, I'll make sure I wear some sensible socks, then. 739 00:42:34,426 --> 00:42:37,471 Well, I have some slides if you need them. 740 00:42:40,057 --> 00:42:42,977 ♪ Light jazz music ♪ 741 00:42:46,397 --> 00:42:47,857 Hmm. 742 00:43:11,755 --> 00:43:13,841 Victor. 743 00:43:13,924 --> 00:43:16,719 Hmm? 744 00:43:16,802 --> 00:43:18,012 What's up? 745 00:43:18,095 --> 00:43:21,807 Did Alicia come by last night? 746 00:43:24,602 --> 00:43:26,896 I don't know. 747 00:43:26,979 --> 00:43:30,733 If she did, she would have come to my room. 748 00:43:30,816 --> 00:43:34,362 Of course. 749 00:43:34,445 --> 00:43:36,656 I haven't heard from her. 750 00:43:39,575 --> 00:43:41,160 Alicia? 751 00:43:44,872 --> 00:43:46,165 Alicia! 752 00:43:46,248 --> 00:43:47,917 Oh, shit. Oh. 753 00:43:48,000 --> 00:43:50,586 Oh. Oh, shit. 754 00:43:50,669 --> 00:43:53,589 ♪ Ominous music ♪ 755 00:43:55,674 --> 00:43:58,386 Oh, shit. 756 00:44:04,808 --> 00:44:06,310 Oh, shit. 757 00:44:11,815 --> 00:44:13,025 This Shaad right here. 758 00:44:13,108 --> 00:44:15,069 Yo, where you at, man? 759 00:44:15,152 --> 00:44:16,445 Tiff had the baby. 760 00:44:16,528 --> 00:44:19,448 I need you to get to Alicia's house right now. 761 00:44:19,531 --> 00:44:21,993 -What's going on? -I can't say. 762 00:44:22,076 --> 00:44:23,619 Just get here. 763 00:44:23,702 --> 00:44:25,121 Now! 764 00:44:26,830 --> 00:44:28,624 I got to go. 765 00:44:28,707 --> 00:44:31,294 -What's going on? -I don't know. 766 00:44:31,377 --> 00:44:34,255 What you mean you don't know? 767 00:44:34,338 --> 00:44:37,133 I'll be right back. 768 00:44:37,216 --> 00:44:39,260 You can't just leave me here and not say shit. 769 00:44:39,343 --> 00:44:40,928 Look, let me just go see what's going on, 770 00:44:41,011 --> 00:44:43,097 and I'll call you, I promise. 771 00:44:45,766 --> 00:44:46,934 Okay. 772 00:44:47,017 --> 00:44:49,812 Just breathe. 773 00:44:49,895 --> 00:44:52,732 ♪ Dramatic hip-hop music ♪ 774 00:44:54,983 --> 00:44:57,153 ♪ When we pull up, we gonna slaughter with the gang ♪ 775 00:44:57,236 --> 00:44:58,529 ♪ And we talkin'... ♪ 776 00:44:58,612 --> 00:45:00,323 So I guess you was the rat after all. 777 00:45:00,406 --> 00:45:01,949 Not on purpose. 778 00:45:02,032 --> 00:45:03,618 No more talking to strangers from now on. 779 00:45:03,701 --> 00:45:05,077 Yeah, I'm chillin'. 780 00:45:05,160 --> 00:45:07,121 Enjoy your earnings. 781 00:45:07,204 --> 00:45:09,373 I put mine to the side. 782 00:45:09,456 --> 00:45:11,083 Smart man. 783 00:45:11,166 --> 00:45:12,668 Yeah, me too. 784 00:45:12,751 --> 00:45:15,129 Oh, I want to go to Tulum. 785 00:45:15,212 --> 00:45:17,548 Bae, we can't leave the country... I'm out on bail. 786 00:45:17,631 --> 00:45:20,009 -We got to lay low. -For how long? 787 00:45:23,053 --> 00:45:26,349 Just till the cops fall back. 788 00:45:26,432 --> 00:45:29,685 Oh, my gosh. 789 00:45:29,768 --> 00:45:32,521 -You so motherfucking sexy. -Mmm. 790 00:45:32,604 --> 00:45:35,024 Thanks, baby. 791 00:45:39,445 --> 00:45:42,031 Alicia's dead. 792 00:45:44,074 --> 00:45:46,369 Did you do it? 793 00:45:46,452 --> 00:45:48,579 No, she was dead when I got there. 794 00:45:48,662 --> 00:45:51,040 Why'd you go over there? 795 00:45:54,626 --> 00:45:57,338 Tiff told me somebody robbed 'em. 796 00:45:57,421 --> 00:46:00,383 Wha... 797 00:46:00,466 --> 00:46:02,926 Who would want to kill Alicia? 798 00:46:04,595 --> 00:46:05,680 I don't know. 799 00:46:05,763 --> 00:46:07,431 ♪ Now my brother grown ♪ 800 00:46:07,514 --> 00:46:10,810 ♪ I left home for the dream, now my cousin gone ♪ 801 00:46:12,936 --> 00:46:15,314 ♪ Ominous music ♪ 802 00:46:19,943 --> 00:46:21,362 What the fuck? 803 00:46:21,445 --> 00:46:23,406 I-I-I don't know what happened, man. 804 00:46:23,489 --> 00:46:25,866 I-I-I walked in here, a-and the place was a mess, 805 00:46:25,949 --> 00:46:27,326 and she was lying dead on the floor. 806 00:46:27,409 --> 00:46:28,994 Jesus. 807 00:46:29,077 --> 00:46:30,913 Come on, man, we can't leave her on the floor like this. 808 00:46:30,996 --> 00:46:32,623 No, we can't touch the body, bro. 809 00:46:32,706 --> 00:46:34,875 -Nigga, we ain't kill her. -So? 810 00:46:34,958 --> 00:46:37,503 Look, man, I'm moving her over to this couch 811 00:46:37,586 --> 00:46:40,756 whether you help me or not. 812 00:46:40,839 --> 00:46:42,675 -Come on! -Fuck it, bro. 813 00:46:42,758 --> 00:46:44,969 Just... look, man, grab her right here, okay? 814 00:46:45,052 --> 00:46:46,512 -On three, all right? -Oh, God. 815 00:46:46,595 --> 00:46:49,056 -One, two, three. -Fuck. 816 00:46:56,438 --> 00:46:58,107 Oh, man. 817 00:47:00,651 --> 00:47:02,653 What the fuck, bro? 818 00:47:02,736 --> 00:47:04,947 Fuck! 819 00:47:05,030 --> 00:47:06,365 I should've been here. 820 00:47:06,448 --> 00:47:07,867 Hey, man, don't blame yourself. 821 00:47:07,950 --> 00:47:11,537 No, I'm gonna blame myself. It's my fault. 822 00:47:17,334 --> 00:47:18,753 The house is surrounded. 823 00:47:20,045 --> 00:47:21,714 -Come out with your hands up. -Shit! 824 00:47:24,925 --> 00:47:28,220 ♪ Ooh ♪ 825 00:47:28,303 --> 00:47:31,474 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 826 00:47:31,557 --> 00:47:34,226 ♪ Ha ha ♪ 827 00:47:34,309 --> 00:47:37,980 ♪ Steady, are you ready? ♪ 828 00:47:38,063 --> 00:47:40,983 ♪ What's going on? ♪ 829 00:47:43,735 --> 00:47:47,573 -♪ Steady, are you ready? ♪ -♪ Are you ready? ♪ 830 00:47:47,656 --> 00:47:51,327 -♪ What's going on? ♪ -♪ What's going on? ♪ 831 00:47:51,410 --> 00:47:54,997 ♪ I'm down, take a look around ♪ 832 00:47:55,080 --> 00:47:58,334 ♪ What's going down? ♪ 833 00:47:58,417 --> 00:48:00,836 -♪ However do you want me ♪ -♪ However ♪ 834 00:48:00,919 --> 00:48:02,671 ♪ However do you need me ♪ 835 00:48:02,754 --> 00:48:05,508 ♪ However do you want me ♪ 836 00:48:05,591 --> 00:48:08,093 -♪ However do you need me ♪ -♪ However ♪ 837 00:48:08,176 --> 00:48:10,554 -♪ However do you want me ♪ -♪ Do you want me ♪ 838 00:48:10,637 --> 00:48:12,389 -♪ However do you need me ♪ -♪ Do you need me ♪ 839 00:48:12,472 --> 00:48:14,809 ♪ However do you want me ♪ 840 00:48:14,892 --> 00:48:16,519 ♪ However do you need me ♪ 841 00:48:16,602 --> 00:48:20,397 ♪ However ♪ 842 00:48:20,480 --> 00:48:24,068 -♪ Steady, are you ready? ♪ -♪ Are you ready? ♪ 843 00:48:24,151 --> 00:48:26,278 ♪ What's going on? ♪ 844 00:48:26,361 --> 00:48:29,615 ♪ Tell me what's going on ♪ 845 00:48:29,698 --> 00:48:31,700 ♪ Cold, fresh air ♪ 846 00:48:31,783 --> 00:48:36,413 ♪ Feel the melody that's in the air ♪ 847 00:48:36,496 --> 00:48:38,874 ♪ Oh, yeah ♪ 848 00:48:38,957 --> 00:48:42,628 ♪ I'm down, take a look around ♪ 849 00:48:42,711 --> 00:48:45,881 ♪ Oh, it's going down ♪ 850 00:48:45,964 --> 00:48:48,008 ♪ However do you want me ♪ 851 00:48:48,091 --> 00:48:50,052 ♪ However do you need me ♪ 852 00:48:50,135 --> 00:48:52,888 ♪ However do you want me ♪ 853 00:48:52,971 --> 00:48:55,057 ♪ However do you need me ♪ 854 00:48:55,140 --> 00:48:57,309 ♪ However do you want me ♪ 855 00:48:57,392 --> 00:48:59,395 ♪ However do you need me ♪ 856 00:48:59,478 --> 00:49:01,689 ♪ However do you want me ♪ 857 00:49:01,772 --> 00:49:04,859 -♪ Oh, yes, yes ♪ -♪ However do you need me ♪ 858 00:49:04,942 --> 00:49:07,027 ♪ However do you want me ♪ 859 00:49:07,110 --> 00:49:10,030 ♪ However do you need me ♪ 859 00:49:11,305 --> 00:50:11,791