1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:01:57,241 --> 00:01:59,493 -(PEOPLE SHOUTING) -(SWORDS CLANGING) 3 00:02:01,454 --> 00:02:03,080 -(DOGS BARKING) -(RAVENS CAWING) 4 00:02:08,377 --> 00:02:09,461 -(THUDDING) -(GASPS) 5 00:02:14,383 --> 00:02:15,384 (CAWS) 6 00:02:38,240 --> 00:02:39,532 I've taken your castle. 7 00:02:41,410 --> 00:02:43,578 -Theon? -It's Prince Theon now. 8 00:02:44,080 --> 00:02:45,998 Get up. You have to get dressed. 9 00:02:47,458 --> 00:02:49,209 I've taken Winterfell. 10 00:02:49,502 --> 00:02:51,587 I took it. I'm occupying it. 11 00:02:51,879 --> 00:02:54,756 I sent men over the walls with grappling claws and ropes. 12 00:02:54,840 --> 00:02:57,676 -Why? -To take the castle. 13 00:02:58,260 --> 00:03:01,346 -You went with Robb. -And he sent me back to Pyke. 14 00:03:02,682 --> 00:03:06,227 I'm a Grey joy. I can't fight for Robb and my father both. 15 00:03:08,020 --> 00:03:10,022 -Where's Hodor? -I don't know. 16 00:03:10,606 --> 00:03:12,232 Find the halfwit. 17 00:03:12,983 --> 00:03:16,361 My men are bringing your people together in the courtyard. 18 00:03:16,445 --> 00:03:18,947 -Why? -So you and I can go down and tell them 19 00:03:18,989 --> 00:03:21,616 -how you've yielded Winterfell to me. -I won't. 20 00:03:22,827 --> 00:03:24,578 Yes, you will. 21 00:03:24,620 --> 00:03:27,080 I won't. I'll never yield. 22 00:03:27,456 --> 00:03:29,416 We'll fight you and throw you out. 23 00:03:32,753 --> 00:03:33,754 (CLEARS THROAT) 24 00:03:35,297 --> 00:03:37,090 The castle is mine. 25 00:03:37,133 --> 00:03:39,301 But these people are still yours. 26 00:03:39,343 --> 00:03:41,511 You'll yield to keep them safe, 27 00:03:41,595 --> 00:03:43,305 to keep them alive. 28 00:03:44,306 --> 00:03:46,224 That's what a good lord would do. 29 00:03:49,812 --> 00:03:52,439 Think carefully about what you want to say. 30 00:03:55,609 --> 00:03:56,776 Theon. 31 00:03:57,695 --> 00:03:59,029 Did you hate us the whole time? 32 00:04:04,201 --> 00:04:05,410 (THUNDER RUMBLES) 33 00:04:05,745 --> 00:04:07,037 (HORSE WHINNIES) 34 00:04:07,496 --> 00:04:09,664 I've yielded Winterfell to Theon. 35 00:04:09,707 --> 00:04:10,833 Louder 36 00:04:11,375 --> 00:04:13,001 Say Prince Theon. 37 00:04:13,419 --> 00:04:16,088 I've yielded Winterfell to Prince Theon. 38 00:04:16,756 --> 00:04:17,840 You all know me. 39 00:04:17,923 --> 00:04:20,592 Aye, we know you for a steaming sack of shit. 40 00:04:20,676 --> 00:04:22,344 Farlen, you be silent. 41 00:04:22,803 --> 00:04:25,138 Listen to your little lord, Farlen. 42 00:04:25,514 --> 00:04:27,307 He has more sense than you do. 43 00:04:27,558 --> 00:04:29,518 All of you should do as he commands. 44 00:04:29,560 --> 00:04:33,021 My father has donned the ancient crown of Salt and Rock 45 00:04:33,439 --> 00:04:36,442 and declared himself King of the Iron Islands. 46 00:04:36,901 --> 00:04:40,029 He claims the North as well by right of conquest. 47 00:04:40,488 --> 00:04:42,615 -You are all his subjects. -Bugger that. 48 00:04:42,698 --> 00:04:44,533 I serve the Starks. 49 00:04:44,617 --> 00:04:47,953 -If you think you can hold the North with it... -Shut up! 50 00:04:48,037 --> 00:04:51,540 THEON: If you serve me as loyally as you served Ned Stark, 51 00:04:51,582 --> 00:04:54,084 -I will be as good to you as he ever was. -Steady. 52 00:04:54,168 --> 00:04:56,295 Betray me, and you will wish you hadn't. 53 00:04:57,046 --> 00:04:58,422 (CROWD MURMURING) 54 00:04:58,506 --> 00:05:01,467 Maester Luwin, send a raven to Pyke 55 00:05:01,550 --> 00:05:04,052 informing my father of my victory here. 56 00:05:04,678 --> 00:05:06,721 And one to Deepwood Motte to my sister. 57 00:05:07,640 --> 00:05:11,060 Inform her that she's to bring 500 men to Winterfell. 58 00:05:13,395 --> 00:05:14,729 (CROWD MURMURING) 59 00:05:14,814 --> 00:05:17,191 You are a Maester of the Citadel, 60 00:05:17,233 --> 00:05:20,194 sworn to serve the Lord of Winterfell, are you not? 61 00:05:20,820 --> 00:05:21,821 I am. 62 00:05:22,071 --> 00:05:25,282 I am the Lord of Winterfell as Bran just informed you. 63 00:05:27,451 --> 00:05:28,743 Send the ravens. 64 00:05:31,288 --> 00:05:32,664 My lord. 65 00:05:35,000 --> 00:05:36,584 My Lord Grey joy. 66 00:05:38,254 --> 00:05:41,632 I see you've finally learned how to address your betters. 67 00:05:42,633 --> 00:05:43,675 What do you want? 68 00:05:43,759 --> 00:05:45,844 I was brought here a captive. 69 00:05:46,095 --> 00:05:48,263 You were here the day I was taken. 70 00:05:48,347 --> 00:05:50,932 I'm the one who took you. What of it? 71 00:05:52,685 --> 00:05:54,311 Let me serve you. 72 00:05:55,271 --> 00:05:56,647 THEON: Serve me how? 73 00:05:57,356 --> 00:05:59,274 I need fighters, not kitchen sluts. 74 00:05:59,358 --> 00:06:02,110 It was Robb Stark who put me in the kitchens. 75 00:06:03,279 --> 00:06:05,322 Put a spear in my hand again. 76 00:06:05,781 --> 00:06:09,326 So you can bury it in my neck? Do you take me for a fool? 77 00:06:09,869 --> 00:06:11,036 Get up. 78 00:06:11,579 --> 00:06:12,997 Step aside. 79 00:06:14,790 --> 00:06:15,874 Why? 80 00:06:17,501 --> 00:06:19,252 It's your dream, little lord. 81 00:06:20,087 --> 00:06:22,672 The ocean has come to swallow this place. 82 00:06:23,132 --> 00:06:24,258 I ain't letting it drown me. 83 00:06:24,300 --> 00:06:25,718 THEON: You'll all go about your tasks as usual. 84 00:06:25,801 --> 00:06:28,303 -And in a few days' time... -RODRIK: Grey joy! 85 00:06:36,020 --> 00:06:39,273 We caught this one on his way back from Torrhen's Square. 86 00:06:39,315 --> 00:06:42,026 Took out two of ours before I got his sword. 87 00:06:42,109 --> 00:06:45,529 Ser Rodrik, it grieves me that we meet as foes. 88 00:06:45,779 --> 00:06:49,199 It grieves me you've less honor than a back alley whore. 89 00:06:49,658 --> 00:06:52,327 You were raised here under this roof. 90 00:06:52,411 --> 00:06:55,455 -These people are your people. -They are not my people. 91 00:06:55,497 --> 00:06:57,624 King Robb thought of you as a brother. 92 00:06:58,918 --> 00:07:00,669 My brothers are dead. 93 00:07:00,711 --> 00:07:03,839 They died fighting Stark men, men like you. 94 00:07:03,881 --> 00:07:07,134 Aye, they died fighting a war your father started. 95 00:07:07,176 --> 00:07:09,303 Lord Stark raised you among his own sons. 96 00:07:09,345 --> 00:07:11,597 Among them, but not one of them. 97 00:07:11,680 --> 00:07:14,391 I was his hostage, taken from my home. 98 00:07:14,475 --> 00:07:15,726 If he were alive to see this... 99 00:07:15,809 --> 00:07:17,644 He's not. He's dead. 100 00:07:18,312 --> 00:07:20,522 The Seven Kingdoms are at war. 101 00:07:20,564 --> 00:07:22,232 And Winterfell is mine. 102 00:07:22,733 --> 00:07:26,486 I should have put a sword in your belly instead of in your hand. 103 00:07:27,363 --> 00:07:29,782 You've served this house faithfully, old man. 104 00:07:29,865 --> 00:07:31,658 -But keep talking and I'll... -(SPITS) 105 00:07:31,700 --> 00:07:32,701 (GRUNTS) 106 00:07:34,203 --> 00:07:36,205 Take him to the cells. Lock him up... 107 00:07:36,246 --> 00:07:37,580 My prince. 108 00:07:38,332 --> 00:07:40,792 You cannot let that stand. He must pay. 109 00:07:41,210 --> 00:07:42,753 I'll lock him in a cell until he rots. 110 00:07:42,836 --> 00:07:45,797 No, he has to pay the iron price. 111 00:07:47,091 --> 00:07:49,343 They'll never respect you while he lives. 112 00:08:00,521 --> 00:08:01,813 (THUNDER RUMBLES) 113 00:08:07,736 --> 00:08:09,237 Ser Rodrik, 114 00:08:09,321 --> 00:08:10,780 I sentence you to death! 115 00:08:10,864 --> 00:08:13,408 No! You said no harm would come to them if I yielded. 116 00:08:13,450 --> 00:08:15,577 The old man couldn't keep his mouth shut. 117 00:08:15,661 --> 00:08:18,580 I urge you not to make a hasty decision. 118 00:08:19,623 --> 00:08:21,374 THEON: He disrespected me in front of my men. 119 00:08:21,417 --> 00:08:23,085 That was his decision, not mine. 120 00:08:23,168 --> 00:08:25,461 He is worth more to you alive than dead. 121 00:08:25,963 --> 00:08:27,923 The Starks will pay. 122 00:08:29,383 --> 00:08:33,095 Please, Theon, think what you do. 123 00:08:44,231 --> 00:08:47,525 You'll address me as Prince Theon or you'll be next. 124 00:08:48,527 --> 00:08:50,111 Come. 125 00:08:50,946 --> 00:08:51,947 No! 126 00:08:52,698 --> 00:08:54,616 -No! -BRAN: Theon! 127 00:08:58,912 --> 00:09:00,163 Rodrik! 128 00:09:01,081 --> 00:09:03,666 He who passes the sentence should swing the sword. 129 00:09:03,751 --> 00:09:05,836 BRAN: (SOBBING) I'm begging you. RODRIK: Coward. 130 00:09:07,379 --> 00:09:08,380 Stop. 131 00:09:08,756 --> 00:09:10,466 Stop! Stop right now! 132 00:09:12,134 --> 00:09:14,177 You don't give commands anymore, little lord. 133 00:09:14,261 --> 00:09:17,389 -Please, stop this. Please stop him. -RODRIK: Hush now, child. 134 00:09:17,473 --> 00:09:19,141 I'm off to see your father. 135 00:09:21,769 --> 00:09:23,937 BRAN: You said no harm would come! 136 00:09:24,855 --> 00:09:27,482 You said no harm would come. Theon, please. 137 00:09:27,524 --> 00:09:29,234 Any last words, old man? 138 00:09:30,652 --> 00:09:33,488 Gods help you, Theon Grey joy. 139 00:09:33,572 --> 00:09:35,323 Now you are truly lost. 140 00:09:36,200 --> 00:09:38,577 BRAN: Theon, please don't. Do something! 141 00:09:38,827 --> 00:09:40,995 I'll do anything, please! 142 00:09:41,080 --> 00:09:42,456 RICKON: No, please stop it! 143 00:09:42,498 --> 00:09:43,916 -(GRUNTS) -(SCREAMS) 144 00:09:54,259 --> 00:09:56,469 -(BRAN WAILING) -(THUNDER RUMBLING) 145 00:09:57,846 --> 00:09:59,180 (PANTING) 146 00:10:08,398 --> 00:10:10,066 (WIND HOWLING) 147 00:10:14,822 --> 00:10:16,198 JON: Ghost, stay with us. 148 00:10:17,199 --> 00:10:18,366 Ghost! 149 00:10:18,742 --> 00:10:20,076 There goes your pet. 150 00:10:20,869 --> 00:10:22,370 JON: He's not a pet. 151 00:10:22,412 --> 00:10:24,330 QHORIN: No, you're right, he's not. 152 00:10:24,873 --> 00:10:26,082 You can't tame a wild thing. 153 00:10:27,084 --> 00:10:28,877 You can't trust a wild thing. 154 00:10:28,919 --> 00:10:31,504 -Ghost is different. -So you think. 155 00:10:32,172 --> 00:10:34,632 Wild creatures have their own rules, 156 00:10:34,716 --> 00:10:36,551 their own reasons. 157 00:10:36,593 --> 00:10:38,261 And you'll never know them. 158 00:10:39,888 --> 00:10:42,390 Now the wildlings we're looking for 159 00:10:42,432 --> 00:10:44,308 sleep during the day and hunt at night. 160 00:10:47,312 --> 00:10:49,564 I thought you said you couldn't know wild things. 161 00:10:49,606 --> 00:10:51,232 I said you can't. 162 00:10:51,775 --> 00:10:54,778 They find a nice cave to hide in while the sun's up 163 00:10:54,862 --> 00:10:56,530 and do their killing when it's dark. 164 00:10:56,572 --> 00:10:58,240 We could do the same. 165 00:10:58,282 --> 00:10:59,533 No, we couldn't. 166 00:11:00,409 --> 00:11:01,952 This is their country. 167 00:11:02,035 --> 00:11:04,829 They know where to walk, where not to walk. 168 00:11:04,913 --> 00:11:08,708 I've lost good men who fell into a crevasse they didn't see till they were in it. 169 00:11:10,335 --> 00:11:12,837 My father always said I'm of the North. 170 00:11:12,921 --> 00:11:13,922 (CHUCKLES) 171 00:11:14,631 --> 00:11:17,258 -I wasn't joking. -Look around, boy. 172 00:11:18,427 --> 00:11:20,512 This look like home to you? 173 00:11:21,054 --> 00:11:24,182 You start thinking you know this place, it will kill you. 174 00:11:25,184 --> 00:11:26,935 You understand me? 175 00:11:27,769 --> 00:11:29,270 No, you don't. 176 00:11:29,980 --> 00:11:31,398 We're at war. 177 00:11:32,441 --> 00:11:33,442 We've always been at war. 178 00:11:33,525 --> 00:11:36,110 It's never going to end 'cause we're not fighting an enemy. 179 00:11:36,153 --> 00:11:39,614 We're fighting the North, and it's not going anywhere. 180 00:11:39,990 --> 00:11:42,450 The Watch has given you a great gift. 181 00:11:42,910 --> 00:11:45,537 You only have one thing to give in return, 182 00:11:45,621 --> 00:11:46,622 your life. 183 00:11:46,663 --> 00:11:50,625 -I'll gladly give my life. -I don't want you to be glad about it. 184 00:11:50,834 --> 00:11:54,546 I want you to curse and fight until your heart's done pumping. 185 00:11:55,088 --> 00:11:57,256 And know this, boy. 186 00:11:57,633 --> 00:12:00,761 Your death will be a gift for them south of the Wall. 187 00:12:01,470 --> 00:12:03,180 They'll never know what you've done. 188 00:12:03,722 --> 00:12:07,183 They'll never know how you died. They won't even know your damn name. 189 00:12:07,267 --> 00:12:10,061 But they'll be alive because some nameless bastard 190 00:12:10,145 --> 00:12:12,647 north of the Wall gave his life for theirs. 191 00:12:13,815 --> 00:12:16,484 Now, do you understand me? 192 00:12:17,736 --> 00:12:18,778 I do. 193 00:12:19,404 --> 00:12:20,613 You're even dumber than you look. 194 00:12:22,157 --> 00:12:24,242 It's just words, boy, 195 00:12:24,326 --> 00:12:26,119 to keep us a little warmer in the night. 196 00:12:26,787 --> 00:12:29,289 Make us feel like we've got a purpose. 197 00:12:29,456 --> 00:12:30,498 (LAUGHS) 198 00:12:30,540 --> 00:12:31,749 Come on. 199 00:12:31,833 --> 00:12:35,419 We've got to find these goat fuckers before night falls and they find us. 200 00:12:47,683 --> 00:12:49,976 -TYWIN: Can you read? -My lord? 201 00:12:51,353 --> 00:12:52,854 Can you read? 202 00:12:56,942 --> 00:12:59,319 This letter detailing our infantry movements 203 00:12:59,361 --> 00:13:01,863 was meant for Lord Damon of House Marbrand. 204 00:13:02,864 --> 00:13:05,700 It was sent to Lord Marlyn of House Dormand. 205 00:13:06,243 --> 00:13:07,577 My apologies, my lord. I must have... 206 00:13:07,661 --> 00:13:11,039 Girl, fetch me the History of the Greater and the Lesser Houses. 207 00:13:11,123 --> 00:13:13,041 It's the one on this... 208 00:13:13,083 --> 00:13:14,084 (CHUCKLES) 209 00:13:17,379 --> 00:13:19,714 My cupbearer can read better than you. 210 00:13:29,516 --> 00:13:32,268 To whom does House Dormand owe allegiance? 211 00:13:35,063 --> 00:13:36,731 My lord, I... 212 00:13:36,773 --> 00:13:39,484 To the Starks of Winterfell! 213 00:13:40,068 --> 00:13:43,738 Who have 20,000 men and my son! 214 00:13:45,574 --> 00:13:49,953 I judged you might be good for something more than brutalizing peasants. 215 00:13:50,287 --> 00:13:52,289 I see I overestimated you. 216 00:13:53,832 --> 00:13:57,335 If you ever put my son's life at risk again, I'll... 217 00:13:58,754 --> 00:13:59,755 Leave us. 218 00:14:07,929 --> 00:14:09,347 Put the book away, girl. 219 00:14:10,098 --> 00:14:11,099 (DOOR OPENING) 220 00:14:13,018 --> 00:14:14,019 (DOOR CLOSING) 221 00:14:16,605 --> 00:14:19,816 Maybe you should devise our next battle plan while you're about it. 222 00:14:20,442 --> 00:14:21,443 (KNOCKING ON DOOR) 223 00:14:21,777 --> 00:14:23,028 (DOOR OPENS) 224 00:14:25,655 --> 00:14:27,448 Lord Pet yr Baelish. 225 00:14:27,491 --> 00:14:28,492 Mmm. 226 00:14:29,284 --> 00:14:31,286 Give us the room. 227 00:14:39,211 --> 00:14:40,378 Clear all this. 228 00:14:40,837 --> 00:14:41,838 (DOOR OPENING) 229 00:14:42,589 --> 00:14:43,590 (DOOR CLOSING) 230 00:14:44,716 --> 00:14:46,676 -Lord Tywin. -Baelish. 231 00:14:54,976 --> 00:14:57,311 -Wine? -Thank you. 232 00:15:00,732 --> 00:15:02,191 What news from the capital? 233 00:15:02,275 --> 00:15:05,653 I traveled here directly from Renly Baratheon's camp. 234 00:15:06,321 --> 00:15:07,739 Ah, the late King Renly. 235 00:15:08,532 --> 00:15:10,367 Rather a short reign. 236 00:15:10,450 --> 00:15:12,326 Murdered by a woman, I hear. 237 00:15:12,369 --> 00:15:14,329 So they say. 238 00:15:14,371 --> 00:15:18,871 There has been talk of other forces at work. 239 00:15:19,960 --> 00:15:21,503 Dark forces. 240 00:15:23,046 --> 00:15:24,213 Here. 241 00:15:26,174 --> 00:15:27,216 (SCOFFS) 242 00:15:27,300 --> 00:15:31,095 Men love to blame demons when their grand plans unravel. 243 00:15:32,681 --> 00:15:37,181 It is my belief that a moment of chaos affords opportunities lost soon after. 244 00:15:38,270 --> 00:15:41,690 You say that as if you were the first man alive to think it. 245 00:15:41,773 --> 00:15:43,816 Yes, a crisis is an opportunity. 246 00:15:43,859 --> 00:15:46,778 What other brilliant insights have you brought me today? 247 00:15:46,862 --> 00:15:50,615 After the Lannisters and the Starks, the Tyrells command the largest host. 248 00:15:50,699 --> 00:15:52,826 Their lands are the most fertile in the Seven Kingdoms, 249 00:15:52,868 --> 00:15:56,872 -feeding horses and soldiers. -Yes, yes, yes. 250 00:15:56,913 --> 00:16:00,333 The Tyrells have not yet declared for any of the surviving kings. 251 00:16:01,543 --> 00:16:04,963 Loras wants revenge. He blames Stannis for Renly's death. 252 00:16:05,589 --> 00:16:07,215 And Margaery... 253 00:16:07,757 --> 00:16:09,175 Wants to be queen. 254 00:16:09,801 --> 00:16:11,302 Yes, she does. 255 00:16:13,597 --> 00:16:16,516 House Tyrell rebelled against the Iron Throne. 256 00:16:17,350 --> 00:16:19,977 -Against my grandson. -They did. 257 00:16:20,937 --> 00:16:23,522 And perhaps that treason should be punished 258 00:16:23,565 --> 00:16:25,233 one day, 259 00:16:25,275 --> 00:16:28,528 after Stannis and Robb Stark are defeated. 260 00:16:31,364 --> 00:16:33,074 More wine for Lord Baelish. 261 00:16:39,498 --> 00:16:42,876 If you will allow me to represent your family's interests, 262 00:16:42,918 --> 00:16:45,337 I believe that an advantageous agreement... 263 00:16:45,420 --> 00:16:47,880 The Tyrell host has returned to Highgarden? 264 00:16:47,964 --> 00:16:49,340 They have. 265 00:16:49,424 --> 00:16:50,716 (GASPS) 266 00:16:50,759 --> 00:16:52,510 Pardon, my lord. 267 00:16:52,594 --> 00:16:54,262 It's only wine. 268 00:16:55,514 --> 00:16:57,641 You would ride there yourself? 269 00:16:57,724 --> 00:16:59,475 Tonight, with your leave. 270 00:17:00,018 --> 00:17:01,310 I'll have an answer by nightfall. 271 00:17:01,394 --> 00:17:02,978 That'll be all, girl. 272 00:17:09,236 --> 00:17:10,779 And what else? 273 00:17:10,904 --> 00:17:12,697 On your son Tyrion's directive, 274 00:17:12,781 --> 00:17:14,824 I met with CATELYN Stark. 275 00:17:15,700 --> 00:17:16,909 Why? 276 00:17:16,952 --> 00:17:21,164 He had an interesting proposal for her concerning her daughters. 277 00:17:21,248 --> 00:17:22,290 Hmm. 278 00:17:51,319 --> 00:17:52,320 (GROANS) 279 00:17:52,362 --> 00:17:53,363 (SHOUTING) 280 00:18:07,877 --> 00:18:09,503 (PANTING) 281 00:18:12,299 --> 00:18:14,592 -A girl. -A wildling. 282 00:18:16,261 --> 00:18:17,595 We could question her. 283 00:18:18,179 --> 00:18:19,805 You could. 284 00:18:19,931 --> 00:18:21,140 She won't answer. 285 00:18:21,808 --> 00:18:24,936 I've known a wildling to bite off his tongue instead of talking. 286 00:18:26,271 --> 00:18:28,982 -What's your name? -Ygritte. 287 00:18:29,024 --> 00:18:32,068 She was reaching for this ax when you got to her. 288 00:18:32,152 --> 00:18:34,654 Give her half a chance, she'll bury it in your face. 289 00:18:36,239 --> 00:18:37,865 I gave you my name. 290 00:18:39,826 --> 00:18:40,827 I'm Jon Snow. 291 00:18:49,294 --> 00:18:51,212 You ought to burn them you killed. 292 00:18:51,296 --> 00:18:53,172 QHORIN: We'd need a big fire for that. 293 00:18:54,591 --> 00:18:56,718 Tell me, Ygritte. 294 00:18:57,761 --> 00:18:59,512 Why do you want us to build a big fire? 295 00:19:00,597 --> 00:19:02,640 Are there some more friends in the area? 296 00:19:03,099 --> 00:19:06,060 Burn them or maybe you'll need those swords again. 297 00:19:06,645 --> 00:19:08,855 Our boy here's already killed one dead man. 298 00:19:08,897 --> 00:19:11,274 He can do it again if he has to. 299 00:19:11,775 --> 00:19:13,610 What waits beyond the pass? 300 00:19:14,194 --> 00:19:15,737 -The free folk. -How many? 301 00:19:15,862 --> 00:19:16,863 (CHUCKLES) 302 00:19:18,073 --> 00:19:19,741 Hundreds and thousands. 303 00:19:20,283 --> 00:19:22,118 More than you've ever seen, crow. 304 00:19:23,328 --> 00:19:24,996 Why come to the mountains? 305 00:19:25,914 --> 00:19:28,458 What's in the Frostfangs your king could want? 306 00:19:36,883 --> 00:19:38,426 Do you mean to march on the Wall? 307 00:19:45,141 --> 00:19:46,642 Do you know who I am, girl? 308 00:19:47,644 --> 00:19:49,228 Qhorin Half hand. 309 00:19:49,896 --> 00:19:50,897 Tell me true. 310 00:19:52,482 --> 00:19:54,567 If your people captured me, 311 00:19:54,984 --> 00:19:56,318 would they take me prisoner? 312 00:19:56,986 --> 00:20:00,447 They'd take your head off your shoulders if they was feeling kind. 313 00:20:00,990 --> 00:20:03,075 If not, they'd kill you slow. 314 00:20:04,077 --> 00:20:05,078 (SIGHS) 315 00:20:06,621 --> 00:20:08,581 We have no food for her. 316 00:20:08,623 --> 00:20:10,875 Can't spare a man to watch her. 317 00:20:11,042 --> 00:20:14,170 Can't let her go. She'll bring Mance Rayder's army down on us. 318 00:20:14,671 --> 00:20:17,048 -It needs to be done. Want me to do it? -JON: No. 319 00:20:19,467 --> 00:20:20,593 No, I'll do it. 320 00:20:22,887 --> 00:20:24,013 Come, brothers. 321 00:20:24,848 --> 00:20:26,307 We'll leave him to it. 322 00:20:26,975 --> 00:20:28,643 We'll meet you at the top. 323 00:20:28,685 --> 00:20:30,353 Don't take too long. 324 00:20:30,437 --> 00:20:31,646 We're deep in their country now. 325 00:20:45,368 --> 00:20:47,870 You never killed a woman before, did you? 326 00:20:48,705 --> 00:20:50,665 You don't need to do it. 327 00:20:51,791 --> 00:20:53,751 Mance would take you. I know he would. 328 00:20:54,335 --> 00:20:56,211 There's secret ways. 329 00:20:56,337 --> 00:20:58,547 The crows would never catch us. 330 00:20:59,758 --> 00:21:01,926 I'm as much a crow as they are. 331 00:21:14,314 --> 00:21:15,940 Will you burn me? 332 00:21:16,566 --> 00:21:18,192 After? 333 00:21:18,818 --> 00:21:20,236 Can't. 334 00:21:21,237 --> 00:21:23,530 Someone might see the smoke. 335 00:21:29,245 --> 00:21:31,580 Strike hard and true, 336 00:21:31,664 --> 00:21:32,873 Jon Snow, 337 00:21:34,209 --> 00:21:35,710 or I'll come back and haunt you. 338 00:21:40,215 --> 00:21:41,549 That's cold. 339 00:21:45,220 --> 00:21:46,471 Go on. 340 00:21:46,971 --> 00:21:48,472 Be quick about it. 341 00:21:56,314 --> 00:21:57,732 Do it. 342 00:22:00,819 --> 00:22:02,362 Bastard, do it! 343 00:22:04,906 --> 00:22:05,907 -(GRUNTS) -(CLANGING) 344 00:22:12,247 --> 00:22:13,539 (BREATHING HEAVILY) 345 00:22:14,833 --> 00:22:15,834 (GRUNTS) 346 00:22:28,054 --> 00:22:29,055 (PANTING) 347 00:23:13,516 --> 00:23:14,517 (GRUNTS) 348 00:23:18,563 --> 00:23:21,148 You can't do it. We both know it. 349 00:23:26,905 --> 00:23:29,198 The sun's going down, Jon Snow. 350 00:23:29,282 --> 00:23:31,284 And your friends are nowhere close. 351 00:23:32,035 --> 00:23:33,161 I'll find them. 352 00:23:34,454 --> 00:23:36,581 Call for them. Go on. 353 00:23:36,998 --> 00:23:38,374 Call loudly. 354 00:23:46,090 --> 00:23:49,093 SEPTON: May the Seven guide the princess on her journey. 355 00:23:49,719 --> 00:23:51,470 May the Mother give her health. 356 00:23:52,013 --> 00:23:54,015 May the crone give her wisdom. 357 00:23:54,557 --> 00:23:57,059 May the warrior give her courage. 358 00:23:57,143 --> 00:23:58,144 (SOBBING) 359 00:24:00,813 --> 00:24:02,356 (SEPTON CONTINUES) 360 00:24:02,523 --> 00:24:04,608 One day I pray you love someone. 361 00:24:05,485 --> 00:24:07,528 I pray you love her so much, 362 00:24:08,196 --> 00:24:10,239 when you close your eyes, you see her face. 363 00:24:12,700 --> 00:24:14,034 I want that for you. 364 00:24:15,870 --> 00:24:18,581 I want you to know what it's like to love someone, 365 00:24:19,457 --> 00:24:21,375 to truly love someone. 366 00:24:22,877 --> 00:24:25,087 Before I take her from you. 367 00:24:36,849 --> 00:24:38,642 (SEPTON CONTINUES) 368 00:24:41,020 --> 00:24:42,021 (SOBBING) 369 00:24:42,230 --> 00:24:45,024 You sound like a little cat mewling for his mother. 370 00:24:45,066 --> 00:24:46,442 Princes don't cry. 371 00:24:46,609 --> 00:24:49,236 -I saw you cry. -Did you say something, my lady? 372 00:24:50,238 --> 00:24:52,823 My little brother cried when I left Winterfell. 373 00:24:52,907 --> 00:24:54,325 So? 374 00:24:54,409 --> 00:24:55,910 It seems a normal thing. 375 00:24:56,953 --> 00:24:58,579 Is your little brother a prince? 376 00:24:58,621 --> 00:24:59,705 No. 377 00:25:00,456 --> 00:25:02,082 Not really relevant then, is it? 378 00:25:06,295 --> 00:25:07,629 Come, dog. 379 00:25:16,139 --> 00:25:18,057 MAN 1: Hail Joffrey! 380 00:25:18,099 --> 00:25:19,934 Hail to the King. 381 00:25:19,976 --> 00:25:20,977 (MAN LAUGHS) 382 00:25:22,437 --> 00:25:24,522 Seven blessings on you, Your Grace. 383 00:25:24,605 --> 00:25:26,398 MAN 2: Murderer! Bastard! 384 00:25:26,607 --> 00:25:27,941 All hail the King. 385 00:25:27,984 --> 00:25:30,444 MAN 3: He's no king. He's a bastard! 386 00:25:30,486 --> 00:25:31,487 (PEOPLE LAUGHING) 387 00:25:31,821 --> 00:25:33,656 Please, Your Grace, we're hungry. 388 00:25:33,740 --> 00:25:34,741 (CROWD SHOUTING) 389 00:25:36,451 --> 00:25:37,869 MAN 4: Freak. 390 00:25:37,952 --> 00:25:39,620 Get the Prince back to the Keep now. 391 00:25:39,704 --> 00:25:41,622 Yes, my lord. Come, quickly. 392 00:25:41,706 --> 00:25:43,999 WOMAN: Please, Your Grace, give us some food! 393 00:25:44,083 --> 00:25:46,168 MAN 5: Bread, Your Grace, please! 394 00:25:48,296 --> 00:25:49,630 -(GROANS) -(CROWD GASPS) 395 00:25:49,672 --> 00:25:51,799 Who threw that? 396 00:25:51,883 --> 00:25:53,426 I want the man who threw that. 397 00:25:53,468 --> 00:25:55,219 Find who did that and bring him to me! 398 00:25:55,303 --> 00:25:57,471 GUARD 1: Hold on! GUARD 2: Hold them back! 399 00:25:57,513 --> 00:25:59,389 JOFFREY: Just kill them! Kill them all! 400 00:25:59,766 --> 00:26:00,767 (GROANS) 401 00:26:05,188 --> 00:26:07,857 -Move. Move! -GUARD 1: Pull back! 402 00:26:07,982 --> 00:26:09,233 MAN 6: Tear him to pieces! 403 00:26:09,317 --> 00:26:12,153 What are you doing? I want these people executed! 404 00:26:12,195 --> 00:26:14,030 And they want the same for you. 405 00:26:27,710 --> 00:26:30,087 (SEPTON SCREAMING) 406 00:26:37,053 --> 00:26:38,679 (CROWD CHEERING) 407 00:26:42,016 --> 00:26:43,308 Where's Sansa? 408 00:26:44,769 --> 00:26:45,770 (SCREAMING) 409 00:26:46,312 --> 00:26:48,522 GUARD 3: Through the door. GUARD 4: Come on. 410 00:26:48,731 --> 00:26:49,982 Push hard. 411 00:26:53,027 --> 00:26:54,028 (WHIMPERING) 412 00:26:54,362 --> 00:26:55,946 Protect the king! 413 00:26:56,030 --> 00:26:58,115 -Get back! -Fall back! 414 00:27:10,753 --> 00:27:12,296 (CROWD SHOUTING) 415 00:27:14,715 --> 00:27:15,882 Keep him safe! 416 00:27:15,967 --> 00:27:17,343 MAN 7: Brother fucker! 417 00:27:18,553 --> 00:27:20,388 -Watch out. -Hold them back. 418 00:27:22,640 --> 00:27:23,641 (WHIMPERS) 419 00:27:28,521 --> 00:27:29,522 Hey. 420 00:27:31,524 --> 00:27:32,775 Traitors! 421 00:27:33,067 --> 00:27:36,236 -I'll have all their heads. -You blind, bloody fool. 422 00:27:36,654 --> 00:27:38,364 You can't insult me. 423 00:27:38,406 --> 00:27:41,492 We've had vicious kings and we've had idiot kings, 424 00:27:41,576 --> 00:27:44,161 but I don't know if we've ever been cursed with a vicious idiot for a king. 425 00:27:44,245 --> 00:27:45,788 -You can't... -I can, I am. 426 00:27:45,872 --> 00:27:47,331 They attacked me! 427 00:27:47,415 --> 00:27:51,085 They threw a cow pie at you, so you decided to kill them all? 428 00:27:51,127 --> 00:27:52,837 They're starving, you fool. 429 00:27:52,920 --> 00:27:54,254 All because of a war you started. 430 00:27:54,338 --> 00:27:56,089 You're talking to a king! 431 00:27:56,132 --> 00:27:57,174 (SHRIEKS) 432 00:27:57,258 --> 00:27:59,218 And now I've struck a king. 433 00:27:59,260 --> 00:28:00,719 Did my hand fall from my wrist? 434 00:28:02,471 --> 00:28:03,763 Where is the Stark girl? 435 00:28:03,848 --> 00:28:05,015 Let them have her. 436 00:28:05,099 --> 00:28:08,560 If she dies, you'll never get your Uncle Jaime back. 437 00:28:08,936 --> 00:28:11,396 You owe him quite a bit, you know. 438 00:28:13,566 --> 00:28:14,608 (PANTING) 439 00:28:16,903 --> 00:28:17,904 (GROANS) 440 00:28:20,406 --> 00:28:21,740 Where are you going? 441 00:28:23,743 --> 00:28:25,953 -You ever been fucked, little girl? -(WHIMPERING) 442 00:28:27,288 --> 00:28:28,706 Come here. 443 00:28:29,457 --> 00:28:31,125 Take some men and go and find the Stark girl. 444 00:28:31,209 --> 00:28:33,336 I take my orders from the king. 445 00:28:33,628 --> 00:28:35,338 GUARD 5: Where? GUARD 6: This way. 446 00:28:37,465 --> 00:28:38,716 (SANSA SOBBING) 447 00:28:43,179 --> 00:28:44,180 Please! 448 00:28:45,431 --> 00:28:46,723 No! No! 449 00:28:50,228 --> 00:28:51,229 (SCREAMING) 450 00:28:54,106 --> 00:28:55,107 (CHOKING) 451 00:29:05,993 --> 00:29:07,119 Please! 452 00:29:08,788 --> 00:29:09,830 (BREATHING HEAVILY) 453 00:29:10,998 --> 00:29:13,500 You're all right now, little bird. You're all right. 454 00:29:17,755 --> 00:29:18,756 (CROWD SHOUTING) 455 00:29:28,140 --> 00:29:29,683 We'll get you. We'll get you. 456 00:29:30,393 --> 00:29:31,602 This way. 457 00:29:34,313 --> 00:29:35,856 Are you hurt, my lady? 458 00:29:35,898 --> 00:29:39,067 The little bird's bleeding. Someone take her back to her cage. 459 00:29:39,151 --> 00:29:41,361 -See to that cut. -Well done, Clegane. 460 00:29:43,239 --> 00:29:44,698 I didn't do it for you. 461 00:29:47,326 --> 00:29:48,910 He shouldn't make me wait. 462 00:29:49,412 --> 00:29:52,873 The Spice King is the second wealthiest man in Qarth. 463 00:29:53,624 --> 00:29:55,375 He makes everyone wait. 464 00:29:55,876 --> 00:29:58,712 Of course, you could have avoided this embarrassment 465 00:29:58,754 --> 00:30:01,548 if you married the wealthiest man in Qarth. 466 00:30:01,590 --> 00:30:03,383 I already have a husband. 467 00:30:03,426 --> 00:30:05,553 Khal Drogo is gone, Khaleesi. 468 00:30:06,387 --> 00:30:09,181 You are far too young to be a widow forever 469 00:30:09,223 --> 00:30:12,226 and far too beautiful. 470 00:30:12,268 --> 00:30:16,230 And you are far too smart to think that I will succumb to flattery. 471 00:30:16,939 --> 00:30:19,399 I have traveled very far in my life 472 00:30:19,442 --> 00:30:21,152 and met many women, 473 00:30:21,235 --> 00:30:22,903 but none that are immune to flattery. 474 00:30:23,070 --> 00:30:25,739 MAN: The Mother of Dragons! 475 00:30:25,823 --> 00:30:27,574 Here he comes. 476 00:30:27,616 --> 00:30:30,952 Forgive me. I had terrible dreams last night. 477 00:30:31,245 --> 00:30:32,746 Terrible dreams. 478 00:30:33,539 --> 00:30:36,124 I could not sleep until the sun was shining 479 00:30:36,250 --> 00:30:38,335 and the birds were singing. 480 00:30:39,045 --> 00:30:41,464 Look what a beauty you are 481 00:30:41,547 --> 00:30:43,757 now the Red Waste has been washed off you. 482 00:30:44,425 --> 00:30:47,594 I am sorry about all that unpleasantness. 483 00:30:48,095 --> 00:30:51,765 The silver hair of a true Targaryen. 484 00:30:52,433 --> 00:30:54,393 Xaro Xhoan Daxos, 485 00:30:54,435 --> 00:30:57,938 she is far too lovely for a glorified dockworker like yourself. 486 00:30:58,022 --> 00:31:01,483 Very true, and yet they say that your grandfather, 487 00:31:01,567 --> 00:31:03,735 who sold pepper off the back of a wagon, 488 00:31:03,778 --> 00:31:07,114 married a lady far lovelier and higher born than himself. 489 00:31:07,198 --> 00:31:09,450 Every lady alive was lovelier 490 00:31:09,492 --> 00:31:11,744 and higher born than my grandfather. 491 00:31:11,786 --> 00:31:12,787 (LAUGHING) 492 00:31:13,788 --> 00:31:17,416 Did my servants not offer you something to eat, to drink? 493 00:31:17,458 --> 00:31:18,792 I'll have them flogged in the square. 494 00:31:18,834 --> 00:31:21,253 Thank you, my lord. You are a gracious host, 495 00:31:21,295 --> 00:31:23,797 but there is no servant alive that can bring me what I want. 496 00:31:24,507 --> 00:31:26,383 Oh, she has a talent for drama, this one. 497 00:31:27,259 --> 00:31:30,720 So, my little princess, what is it you want? 498 00:31:31,055 --> 00:31:32,306 My birthright. 499 00:31:32,348 --> 00:31:34,141 The Seven Kingdoms of Westeros. 500 00:31:34,683 --> 00:31:37,143 I fear I'm no better than a servant in this regard. 501 00:31:37,186 --> 00:31:39,188 I cannot give you what I do not have. 502 00:31:39,271 --> 00:31:41,982 I'm not asking you for the kingdoms. 503 00:31:42,024 --> 00:31:43,525 I'm asking you for ships. 504 00:31:43,609 --> 00:31:45,152 I need to cross the Narrow Sea. 505 00:31:45,194 --> 00:31:46,987 I need my ships as well. 506 00:31:47,029 --> 00:31:50,657 I use them, you see, to bring spices from one port to another. 507 00:31:50,699 --> 00:31:52,659 Whatever you grant me now will be repaid 508 00:31:52,701 --> 00:31:55,161 three times over when I retake the Iron Throne. 509 00:31:55,246 --> 00:31:56,288 Retake? 510 00:31:57,123 --> 00:31:59,125 Did you once sit on the Iron Throne? 511 00:31:59,166 --> 00:32:01,835 My father sat there, before he was murdered. 512 00:32:02,586 --> 00:32:04,296 But if you did not sit on it yourself, 513 00:32:04,338 --> 00:32:07,674 would it not be correct to say "take the Iron Throne"? 514 00:32:08,050 --> 00:32:09,926 I didn't come here to argue grammar. 515 00:32:10,010 --> 00:32:12,512 Of course not. You came to take my ships. 516 00:32:13,681 --> 00:32:16,767 So let me explain my position, little princess. 517 00:32:17,726 --> 00:32:21,020 Unlike you, I do not have exalted ancestors. 518 00:32:21,105 --> 00:32:22,815 I make my living by trade. 519 00:32:22,857 --> 00:32:25,734 And I judge every trade on its merits. 520 00:32:26,318 --> 00:32:27,902 You ask for ships. 521 00:32:27,987 --> 00:32:30,739 You say I shall be repaid triple. 522 00:32:31,282 --> 00:32:33,784 I do not doubt your honesty or your intentions. 523 00:32:34,410 --> 00:32:36,161 But before you repay your debts, 524 00:32:36,203 --> 00:32:38,538 you must seize the Seven Kingdoms. 525 00:32:39,123 --> 00:32:40,999 -Do you have an army? -Not yet. 526 00:32:41,041 --> 00:32:42,584 You do not have an army. 527 00:32:43,043 --> 00:32:45,378 Do you have powerful allies in Westeros? 528 00:32:45,421 --> 00:32:47,297 There are many there that support my claim. 529 00:32:47,381 --> 00:32:48,423 When were you there last? 530 00:32:49,884 --> 00:32:51,343 I left when I was a baby. 531 00:32:52,094 --> 00:32:54,179 So, in truth, you have no allies. 532 00:32:54,430 --> 00:32:58,684 The people will rise to fight for their rightful queen when I return. 533 00:32:58,893 --> 00:32:59,894 Ah. 534 00:33:01,103 --> 00:33:02,354 Forgive me, little princess, 535 00:33:02,396 --> 00:33:05,899 but I cannot make an investment based on wishes and dreams. 536 00:33:06,358 --> 00:33:07,400 Now if you'll pardon me. 537 00:33:07,485 --> 00:33:10,070 Do you know Illyrio Mopatis, Magister of Pentos? 538 00:33:10,571 --> 00:33:12,906 Yes, we've met. A shrewd man. 539 00:33:12,990 --> 00:33:16,243 For my wedding, he gave me three petrified dragon eggs. 540 00:33:16,410 --> 00:33:20,910 He believed... The world believed that the ages had turned them to stone. 541 00:33:21,290 --> 00:33:24,710 How many centuries has it been since dragons roamed the skies? 542 00:33:24,752 --> 00:33:27,546 But I dreamt that if I carried those eggs 543 00:33:27,588 --> 00:33:29,923 into a great fire, they would hatch. 544 00:33:30,466 --> 00:33:34,344 When I stepped into the fire, my own people thought I was mad. 545 00:33:34,803 --> 00:33:37,138 But when the fire burned out, 546 00:33:37,223 --> 00:33:39,099 I was unhurt, 547 00:33:39,141 --> 00:33:41,393 the Mother of Dragons. 548 00:33:44,772 --> 00:33:46,190 Do you understand? 549 00:33:49,610 --> 00:33:51,486 I'm no ordinary woman. 550 00:33:52,321 --> 00:33:54,489 My dreams come true. 551 00:33:59,787 --> 00:34:01,622 I admire your passion. 552 00:34:03,541 --> 00:34:06,460 But in business, I trust in logic, not passion. 553 00:34:07,336 --> 00:34:09,046 I'm sorry, little princess. 554 00:34:09,129 --> 00:34:10,839 I am not your little princess. 555 00:34:11,298 --> 00:34:14,342 I am Daenerys Stormborn of the blood of Old Valyria, 556 00:34:14,426 --> 00:34:16,219 and I will take what is mine. 557 00:34:16,303 --> 00:34:18,680 With fire and blood, I will take it. 558 00:34:18,764 --> 00:34:22,434 Yes, my lady, but not with my ships. 559 00:34:41,203 --> 00:34:43,455 Who taught you to read? 560 00:34:43,789 --> 00:34:45,665 My father, my lord. 561 00:34:45,749 --> 00:34:46,750 Hmm. 562 00:34:48,210 --> 00:34:50,170 I taught my son Jaime to read. 563 00:34:53,215 --> 00:34:56,509 The Maester came to me one day, told me he wasn't learning. 564 00:34:57,303 --> 00:34:59,305 He couldn't make sense of the letters. 565 00:35:00,014 --> 00:35:01,807 He reversed them in his head. 566 00:35:03,017 --> 00:35:06,020 The Maester said he'd heard tell of this affliction 567 00:35:06,061 --> 00:35:08,229 and that we simply must accept it. 568 00:35:08,314 --> 00:35:09,315 Ha! 569 00:35:10,733 --> 00:35:15,233 After that, I sat Jaime down for four hours every day until he learned. 570 00:35:17,531 --> 00:35:20,367 He hated me for it, for a time. 571 00:35:21,744 --> 00:35:23,454 For a long time. 572 00:35:24,496 --> 00:35:26,039 But he learned. 573 00:35:27,458 --> 00:35:28,459 Hmm. 574 00:35:31,170 --> 00:35:33,630 Where is your father? Is he alive? 575 00:35:37,217 --> 00:35:38,426 Who was he? 576 00:35:38,969 --> 00:35:41,179 A stonemason. 577 00:35:41,889 --> 00:35:43,515 A stonemason who could read? 578 00:35:43,641 --> 00:35:44,683 Hmm. 579 00:35:44,725 --> 00:35:45,851 He taught himself. 580 00:35:47,102 --> 00:35:48,520 Quite a man. 581 00:35:49,938 --> 00:35:51,397 What killed him? 582 00:35:53,901 --> 00:35:55,152 Loyalty. 583 00:35:57,404 --> 00:35:59,239 You're a sharp little thing, aren't you? 584 00:36:03,077 --> 00:36:04,119 Did... 585 00:36:06,413 --> 00:36:08,873 Forgive me, my lord. I shouldn't ask questions. 586 00:36:10,334 --> 00:36:11,585 No. 587 00:36:12,795 --> 00:36:14,588 But you've already begun. 588 00:36:16,632 --> 00:36:18,634 Did you know your father, my lord? 589 00:36:20,260 --> 00:36:21,427 I did. 590 00:36:23,222 --> 00:36:25,057 I grew up with him. 591 00:36:27,142 --> 00:36:29,435 I watched him grow old. 592 00:36:33,065 --> 00:36:34,357 He loved us. 593 00:36:34,942 --> 00:36:36,610 He was a good man, 594 00:36:38,112 --> 00:36:39,738 but a weak man. 595 00:36:40,364 --> 00:36:43,617 A weak man who nearly destroyed our house and name. 596 00:36:46,286 --> 00:36:47,537 I'm cold. 597 00:36:48,455 --> 00:36:50,748 I'll fetch more wood for the fire, my lord. 598 00:36:50,874 --> 00:36:51,875 Mmm. 599 00:36:55,629 --> 00:36:56,630 (HORSE WHINNIES) 600 00:37:15,691 --> 00:37:16,817 (PANTING) 601 00:37:16,859 --> 00:37:17,860 (GRUNTS) 602 00:37:19,820 --> 00:37:21,196 Where are you going, girl? 603 00:37:22,114 --> 00:37:24,032 The armory, my lord. 604 00:37:25,075 --> 00:37:27,494 -Why? -Lord Tywin sent me. 605 00:37:29,997 --> 00:37:31,665 What might this be? 606 00:37:32,499 --> 00:37:34,501 Lord Tywin gave it to me. 607 00:37:35,627 --> 00:37:36,878 What for? 608 00:37:37,504 --> 00:37:39,380 To take to the armory. 609 00:37:40,799 --> 00:37:42,050 Why would he do that? 610 00:37:44,970 --> 00:37:46,304 Let's go and ask him. 611 00:37:48,640 --> 00:37:49,641 Move! 612 00:37:52,436 --> 00:37:54,020 Get out of the way! 613 00:38:08,035 --> 00:38:09,369 (MEN CHATTING) 614 00:38:21,215 --> 00:38:22,466 (BREATHING HEAVILY) 615 00:38:24,802 --> 00:38:26,178 Amory Lorch. 616 00:38:27,095 --> 00:38:28,971 A girl has named a second name. 617 00:38:29,056 --> 00:38:30,307 A man will do what must be done. 618 00:38:30,390 --> 00:38:31,432 Now! 619 00:38:32,726 --> 00:38:35,562 A girl cannot tell a man when exactly he must do a thing. 620 00:38:36,313 --> 00:38:38,481 A man cannot make a thing happen before its time. 621 00:38:38,565 --> 00:38:40,233 But he's going to tell Tywin. He's getting away. 622 00:38:40,317 --> 00:38:41,901 It has to be now. 623 00:38:42,110 --> 00:38:43,111 (SIGHS) 624 00:38:50,702 --> 00:38:51,911 Guard! 625 00:39:02,089 --> 00:39:04,382 -Your Grace. -Your Grace. 626 00:39:09,096 --> 00:39:10,847 My honor, Your Grace. 627 00:39:10,931 --> 00:39:12,390 Your Grace. 628 00:39:18,647 --> 00:39:20,398 -Your Grace. fluent. 629 00:39:42,337 --> 00:39:43,838 Lady Talisa. 630 00:39:45,382 --> 00:39:46,633 Your Grace. 631 00:39:48,135 --> 00:39:49,803 I'm not sure I'm a lady. 632 00:39:49,845 --> 00:39:52,305 Westerosi customs are still a bit foreign to me. 633 00:39:52,389 --> 00:39:54,307 It's hard to keep all the rules straight. 634 00:39:54,349 --> 00:39:57,602 But if I remember my lessons, 635 00:39:57,644 --> 00:40:00,480 a woman of noble birth is always called a lady. 636 00:40:00,522 --> 00:40:03,233 Unless she's a queen or a princess. 637 00:40:03,317 --> 00:40:04,818 I could find someone who knows. 638 00:40:04,902 --> 00:40:07,112 Why are you so sure I'm of noble birth? 639 00:40:07,946 --> 00:40:09,280 Because it's obvious. 640 00:40:10,657 --> 00:40:13,326 What if I told you my father sold lace on the Long Bridge, 641 00:40:13,368 --> 00:40:15,828 and my mother, my brother and I lived with him above our shop? 642 00:40:17,998 --> 00:40:19,416 I'd call you a liar. 643 00:40:19,499 --> 00:40:22,168 Not very noble to accuse a lady of dishonesty. 644 00:40:26,965 --> 00:40:28,341 I always thought I was a brilliant liar. 645 00:40:29,760 --> 00:40:31,386 Better at amputations, I'm afraid. 646 00:40:37,392 --> 00:40:39,185 Quite a pretty spot. 647 00:40:39,269 --> 00:40:40,853 Will we be here long? 648 00:40:41,563 --> 00:40:43,856 I couldn't really discuss troop movements with you. 649 00:40:45,567 --> 00:40:47,068 I'm not a spy. 650 00:40:47,152 --> 00:40:49,320 Of course, a spy would deny being a spy. 651 00:40:51,031 --> 00:40:53,742 You're right. You've found me out. 652 00:40:53,825 --> 00:40:57,370 I'm writing a letter to the Lannisters. "The young wolf is on the move." 653 00:40:59,873 --> 00:41:01,207 Perhaps you'd join me. 654 00:41:03,043 --> 00:41:05,712 If you've got time, of course, for, well... 655 00:41:05,796 --> 00:41:06,797 CATELYN: Robb. 656 00:41:09,466 --> 00:41:10,633 Mother. 657 00:41:17,391 --> 00:41:19,893 Mother, this is Lady Talisa. 658 00:41:20,686 --> 00:41:22,270 She's been helping with the wounded. 659 00:41:22,354 --> 00:41:24,981 She's been very helpful. 660 00:41:26,149 --> 00:41:28,234 -Lady Talisa. -Lady Stark. 661 00:41:29,194 --> 00:41:30,695 Lady Talisa... 662 00:41:31,196 --> 00:41:33,072 -Maegyr. -Maegyr? 663 00:41:34,324 --> 00:41:36,868 Forgive me, I do not know this name. 664 00:41:37,285 --> 00:41:39,787 An uncommon name here. An old name in Volantis. 665 00:41:41,039 --> 00:41:43,332 Excuse me, my lady. Your Grace. 666 00:41:53,051 --> 00:41:54,510 I've missed you. 667 00:41:54,970 --> 00:41:57,973 Yes, you look positively forlorn. 668 00:41:58,348 --> 00:42:00,099 You surprised me, that's all. 669 00:42:01,560 --> 00:42:03,562 I didn't think I'd see you today. 670 00:42:04,354 --> 00:42:06,564 I wish that you were free to follow your heart. 671 00:42:06,606 --> 00:42:08,024 I know. 672 00:42:08,108 --> 00:42:10,735 You have inherited your father's responsibilities. 673 00:42:11,945 --> 00:42:13,780 I'm afraid they come at a cost. 674 00:42:13,822 --> 00:42:16,950 -You are promised to another. -I know. 675 00:42:18,035 --> 00:42:20,245 A debt that must be paid. 676 00:42:21,663 --> 00:42:25,249 -I haven't forgotten. -Your Grace. My lady. 677 00:42:25,625 --> 00:42:27,376 News from Winterfell. 678 00:42:27,711 --> 00:42:28,878 (WIND HOWLING) 679 00:42:40,182 --> 00:42:41,892 Your brothers desert you? 680 00:42:43,310 --> 00:42:44,811 I can tell you which way to go. 681 00:42:46,480 --> 00:42:48,106 We'll stop here. 682 00:42:48,148 --> 00:42:49,983 Too dark to go any farther today. 683 00:42:50,067 --> 00:42:52,652 Here? There's no shelter here. 684 00:42:52,694 --> 00:42:54,112 There's no shelter anywhere. 685 00:42:54,154 --> 00:42:56,739 There is... if you know where to look. 686 00:43:00,452 --> 00:43:02,203 The cold could kill us both. 687 00:43:02,287 --> 00:43:04,497 -If you light a fire... -No fire. 688 00:43:04,581 --> 00:43:06,708 -But a fire is... -No fire. 689 00:43:09,836 --> 00:43:11,420 Have it your way. 690 00:43:19,054 --> 00:43:21,514 We'll stay warmer if we stay close. 691 00:43:23,809 --> 00:43:26,228 Bet you freeze to death before I do. 692 00:43:27,687 --> 00:43:28,979 Bet your life. 693 00:43:54,923 --> 00:43:56,883 Think they're out looking for you? 694 00:43:58,385 --> 00:44:00,428 -Yes. -Think they'll find you? 695 00:44:02,264 --> 00:44:03,348 Yes. 696 00:44:06,017 --> 00:44:07,560 You're brave. 697 00:44:09,271 --> 00:44:10,397 Stupid, 698 00:44:11,148 --> 00:44:12,357 but brave. 699 00:44:15,819 --> 00:44:18,822 We start again at first light. Get some sleep. 700 00:44:35,005 --> 00:44:36,548 Stop moving. 701 00:44:36,590 --> 00:44:38,425 I'm just trying to get comfortable. 702 00:44:40,218 --> 00:44:41,427 Stop it! 703 00:44:54,316 --> 00:44:56,192 -You're still moving. -Was I? 704 00:44:57,110 --> 00:44:59,112 I didn't notice that time. 705 00:45:10,874 --> 00:45:12,584 This cannot be true. 706 00:45:12,626 --> 00:45:14,711 We've had ravens from White Harbor, 707 00:45:14,794 --> 00:45:16,796 Barrowton and the Dreadfort. 708 00:45:16,838 --> 00:45:18,130 I'm afraid it is true. 709 00:45:19,257 --> 00:45:21,050 Why? Why would Theon... 710 00:45:21,134 --> 00:45:23,511 Because the Grey joys are treasonous whores. 711 00:45:24,304 --> 00:45:27,056 -My brothers? -We've heard nothing of them. 712 00:45:27,140 --> 00:45:28,141 (SIGHS) 713 00:45:28,850 --> 00:45:30,977 But Rodrik Cassel is dead. 714 00:45:32,896 --> 00:45:34,981 I told you, never trust a Grey joy! 715 00:45:38,485 --> 00:45:40,278 I must go north at once. 716 00:45:40,320 --> 00:45:42,030 There's still a war to win, Your Grace. 717 00:45:42,113 --> 00:45:45,199 How can I call myself king if I can't hold my own castle? 718 00:45:45,283 --> 00:45:48,119 -How can I ask men to follow me if I can't... -You are a king. 719 00:45:48,453 --> 00:45:51,038 And that means you don't have to do everything yourself. 720 00:45:51,373 --> 00:45:52,874 Let me go and talk to Theon. 721 00:45:52,958 --> 00:45:54,918 There will be no talk. He will die for this. 722 00:45:56,503 --> 00:45:59,214 Theon holds the castle with a skeleton crew. 723 00:45:59,297 --> 00:46:01,882 Let me send word to my bastard at the Dreadfort. 724 00:46:01,967 --> 00:46:05,971 He can raise a few hundred men and retake Winterfell before the new moon. 725 00:46:06,012 --> 00:46:08,639 We have the Lannisters on the run. 726 00:46:09,307 --> 00:46:12,935 If you march all the way back north now, you'll lose what you gained. 727 00:46:13,687 --> 00:46:17,232 My boy would be honored to bring you Prince Theon's head. 728 00:46:18,525 --> 00:46:21,819 Tell your son Bran and Rickon's safety is paramount. 729 00:46:22,195 --> 00:46:24,655 And Theon, I want him brought to me alive. 730 00:46:26,658 --> 00:46:29,202 I want to look him in the eye and ask him why. 731 00:46:29,286 --> 00:46:31,454 And then I'll take his head myself. 732 00:46:32,163 --> 00:46:35,499 Why on earth would I trust the word of a lying little savage like you? 733 00:46:35,542 --> 00:46:37,001 I'm no liar. 734 00:46:38,712 --> 00:46:42,716 All wildlings are liars and savages with no loyalty to anything or anyone. 735 00:46:42,757 --> 00:46:44,717 I done what I had to do to stay alive. 736 00:46:46,094 --> 00:46:48,262 I hate the Starks as well as you do. 737 00:46:48,388 --> 00:46:49,931 Let me serve you, my lord. 738 00:46:50,640 --> 00:46:53,601 How? And don't tell me to put a spear in your hand. 739 00:46:54,060 --> 00:46:56,228 There are other ways to serve, my lord. 740 00:46:57,272 --> 00:47:01,734 -I'm a prince now, and you'd do well... -There are other ways to serve, my prince. 741 00:47:03,278 --> 00:47:04,279 (CHUCKLES) 742 00:47:06,531 --> 00:47:07,573 Like what? 743 00:47:10,535 --> 00:47:12,954 We know things, the free people. 744 00:47:13,955 --> 00:47:15,790 You know things? 745 00:47:17,042 --> 00:47:18,084 Like what? 746 00:47:18,168 --> 00:47:19,752 How to eat dirt? (LAUGHS) 747 00:47:20,462 --> 00:47:21,463 (SCOFFS) 748 00:47:21,880 --> 00:47:23,172 Other things. 749 00:47:24,341 --> 00:47:26,676 Savage things. 750 00:47:29,137 --> 00:47:30,471 Wait outside. 751 00:47:48,031 --> 00:47:49,782 I always wondered what you had under there. 752 00:47:51,409 --> 00:47:52,993 It comes at a price. 753 00:47:53,453 --> 00:47:55,121 I'm not killing you. That's your price. 754 00:47:55,205 --> 00:47:56,664 I already had that. 755 00:47:58,750 --> 00:48:00,168 What do you want then, 756 00:48:00,251 --> 00:48:01,835 other than your miserable life? 757 00:48:02,962 --> 00:48:04,463 What all free people want. 758 00:48:04,964 --> 00:48:06,340 My freedom. 759 00:48:11,930 --> 00:48:13,640 Well, you shall have it, then. 760 00:48:15,934 --> 00:48:18,186 But only if you serve me well. 761 00:48:24,567 --> 00:48:26,151 -Ow! -Shh. 762 00:48:26,403 --> 00:48:29,197 -It's not deep. -I thought they were going to kill me. 763 00:48:29,614 --> 00:48:31,407 They thought so, too. 764 00:48:31,491 --> 00:48:33,576 He hated me, the man who hit me. 765 00:48:33,701 --> 00:48:35,994 I saw it in his eyes. Hated me. 766 00:48:36,871 --> 00:48:40,624 He never met me before, but he wanted to hurt me. 767 00:48:41,209 --> 00:48:44,128 -Of course he did. -Why? Why would a stranger... 768 00:48:44,170 --> 00:48:46,380 You are everything he will never have. 769 00:48:46,464 --> 00:48:48,757 Your horse eats better than his children. 770 00:48:49,676 --> 00:48:51,678 It doesn't matter now. He's dead. 771 00:48:52,345 --> 00:48:54,513 I would have given them bread if I had it. 772 00:48:55,181 --> 00:48:57,224 I hate the king more than any of them. 773 00:48:57,892 --> 00:48:59,393 Don't say these things. 774 00:48:59,477 --> 00:49:00,561 If the wrong people hear you... 775 00:49:00,645 --> 00:49:02,647 But you're not the wrong people. 776 00:49:08,653 --> 00:49:10,404 Don't trust anybody. 777 00:49:10,697 --> 00:49:12,490 Life is safer that way. 778 00:49:41,227 --> 00:49:42,394 (MURMURS) 779 00:49:53,990 --> 00:49:55,700 And where are you going? 780 00:49:58,244 --> 00:50:00,663 I have something for you from Prince Theon. 781 00:50:00,747 --> 00:50:02,707 -What? -Me. 782 00:50:06,252 --> 00:50:08,295 He says I'm to make the rounds. 783 00:50:14,928 --> 00:50:16,721 And keep you warm. 784 00:50:22,602 --> 00:50:23,603 (GROANS) 785 00:50:27,857 --> 00:50:28,858 (WHISTLES) 786 00:50:44,499 --> 00:50:47,919 The Spice King refuses me because I'm a bad investment. 787 00:50:48,044 --> 00:50:51,380 The Silk King won't support me because of his business with the Lannisters. 788 00:50:51,464 --> 00:50:53,466 Why offend his best customer? 789 00:50:53,591 --> 00:50:57,011 And the Copper King offers me a single ship 790 00:50:57,095 --> 00:50:59,764 on the condition that I lie with him for a night. 791 00:50:59,806 --> 00:51:02,683 Does he think I will whore myself for a boat? 792 00:51:03,560 --> 00:51:06,479 When I came to this city, I had nothing. 793 00:51:07,105 --> 00:51:08,815 Truly nothing. 794 00:51:09,649 --> 00:51:11,442 I slept by the docks. 795 00:51:11,484 --> 00:51:14,445 And when I could find work loading the ships, I would eat. 796 00:51:14,487 --> 00:51:16,530 If not, I dreamed of food. 797 00:51:17,156 --> 00:51:19,783 Today, I am the richest man in Qarth. 798 00:51:20,618 --> 00:51:25,039 Do you think the path from poverty to wealth is always pure and honorable? 799 00:51:26,374 --> 00:51:30,378 I have done many things, Khaleesi, that a righteous man would condemn. 800 00:51:31,671 --> 00:51:34,757 And here I am, with no regrets. 801 00:51:47,895 --> 00:51:50,856 Bar the gates. Ring the bells. 802 00:51:51,983 --> 00:51:53,275 Slowly, Khaleesi. 803 00:51:53,359 --> 00:51:54,902 -(BELLS TOLLING) -(PEOPLE SHOUTING) 804 00:52:03,703 --> 00:52:05,037 DAENERYS: Where are they? 805 00:52:12,462 --> 00:52:14,255 Where are my dragons? 806 00:52:20,511 --> 00:52:22,054 (DRAGONS SCREECHING) 806 00:52:23,305 --> 00:53:23,482