1 00:00:00,004 --> 00:00:02,632 Eelnevalt... - Peame Paavstiga tegelema. 2 00:00:02,715 --> 00:00:06,719 Ta sihtis relvaga politseid. Keegi võib surma saada. 3 00:00:06,886 --> 00:00:10,473 Jään mõneks ajaks siia. Suur summa on saadaval. 4 00:00:10,681 --> 00:00:13,809 Mida ta tahab? - Skulptuuri. Teenime 800 000. 5 00:00:14,060 --> 00:00:17,730 Tal võib meid kõiki vaja minna. - Smurfile see ei meeldi. 6 00:00:17,980 --> 00:00:21,442 Oletame, et sa tapsid Morgani. 7 00:00:21,734 --> 00:00:23,277 Püsi minu lähedal. 8 00:00:24,612 --> 00:00:26,030 Vajame uut advokaati. 9 00:00:26,238 --> 00:00:29,617 Angelat mäletad? Pakkusin talle öömaja. 10 00:00:30,242 --> 00:00:31,702 Väga lahke sinust. 11 00:00:32,078 --> 00:00:34,538 Peame autost vabanema. Tee kiiresti. 12 00:00:36,000 --> 00:00:42,074 Reklaami oma toodet või brändi juba täna www.OpenSubtitles.org 13 00:01:36,684 --> 00:01:40,271 LOOMADE KUNINGRIIK 14 00:01:57,747 --> 00:01:59,915 Pagan! Olin peaaegu unustanud. 15 00:02:00,374 --> 00:02:03,544 Proovige küpsist. - Muidugi. Tänan. 16 00:02:04,045 --> 00:02:05,588 Nagu vanasti. 17 00:02:06,213 --> 00:02:07,965 Janine, võta küpsist. 18 00:02:08,925 --> 00:02:12,011 Ole ettevaatlik. - Ära minu pärast muretse. 19 00:02:13,512 --> 00:02:16,474 Oled Manny salajast retsepti proovinud? 20 00:02:16,682 --> 00:02:18,768 Nii salajane see ka pole. 21 00:02:18,976 --> 00:02:22,438 Kahe tunni pärast vahid seina, ila voolab. - Eks näis. 22 00:02:22,605 --> 00:02:26,067 Mina teid välja ei tassi, kui politsei sisse astub. 23 00:02:26,359 --> 00:02:30,446 Rahune. Kui politsei teaks, kus oleme, oleksid nad juba siin. 24 00:02:31,656 --> 00:02:33,282 Naudi pidu. 25 00:02:33,741 --> 00:02:35,201 Lõõgastu. 26 00:03:09,277 --> 00:03:10,945 Sellega ei lähe kaua. 27 00:03:11,362 --> 00:03:12,989 Pane muusika mängima. 28 00:03:25,418 --> 00:03:27,378 Uksed ja seinad on klaasist. 29 00:03:27,545 --> 00:03:31,799 Kaks turvameest, kes kodutuid trepilt minema ajavad. 30 00:03:32,300 --> 00:03:34,802 Kaameratest on lihtne mööda hiilida. 31 00:03:35,177 --> 00:03:38,014 Siin see on. - Nagu pokkeri žetoonid. 32 00:03:38,389 --> 00:03:40,891 Viie miljoni dollari väärtuses žetoone. 33 00:03:41,100 --> 00:03:43,311 Palju rahvast. - Öösel mitte. 34 00:03:43,477 --> 00:03:46,522 Terasest tõkked maja ees. Autoga ligi ei pääse. 35 00:03:47,064 --> 00:03:48,524 Kuidas see siia toodi? 36 00:03:48,608 --> 00:03:51,319 Tõkked liiguvad. - Kui koodi tead. 37 00:03:52,236 --> 00:03:56,699 Turvamehed on naljanumber, aga politsei jõuab kohale paari minutiga. 38 00:03:57,867 --> 00:04:00,411 Palju see kaalub? - Kolm tonni. 39 00:04:01,203 --> 00:04:04,081 Põhimõtteliselt tahad öösel sisse murda, 40 00:04:04,832 --> 00:04:06,584 koodidest kõrvale hiilida, 41 00:04:06,792 --> 00:04:10,171 vältida politseid, auto kuidagi siia toimetada, 42 00:04:10,504 --> 00:04:13,507 kolmetonnise asja peale laadida ja jalga lasta. 43 00:04:13,674 --> 00:04:18,304 Ja maha ei tohi kukkuda, sest see on kunstiteos. 44 00:04:18,804 --> 00:04:20,473 Kuidas Smurf seda teeks? 45 00:04:20,681 --> 00:04:22,350 Ta ei teekski. 46 00:04:23,559 --> 00:04:25,227 Vaatan kaamerad üle. 47 00:04:29,857 --> 00:04:31,525 Tasu on haigelt suur. 48 00:04:32,109 --> 00:04:37,031 Ilmselgelt, aga esmalt peame välja mõtlema, kuidas seda teha. 49 00:04:39,075 --> 00:04:40,534 Mida J arvab? 50 00:04:40,743 --> 00:04:43,120 J on kambas, kui töö vastu võtame. 51 00:04:43,329 --> 00:04:44,789 Kus ta üldse on? 52 00:04:45,998 --> 00:04:47,625 Ajab Smurfi asju. 53 00:04:49,627 --> 00:04:51,587 Noore kohta hea investeering. 54 00:04:51,796 --> 00:04:53,756 Kinnisvara, väikesed ärid. 55 00:04:53,923 --> 00:04:58,010 Vanaema jättis mulle päranduse. - Oled õiges kohas. 56 00:04:58,552 --> 00:05:02,932 Varifirmadest olen kindlasti huvitatud. 57 00:05:03,140 --> 00:05:07,436 Maksuamet ei meeldi kellelegi. Keskendume maksuvabadele riikidele. 58 00:05:07,645 --> 00:05:11,899 Dokumendid peavad korras olema. - Kas teie firma on diskreetne? 59 00:05:12,441 --> 00:05:16,487 Muidugi. - Kui ma sooviksin natuke erilisemat teenust? 60 00:05:17,822 --> 00:05:19,490 Ma ei mõista. 61 00:05:30,084 --> 00:05:34,338 Kust sa meie firma kohta kuulsid? - Ronnie Ortega oli teie klient. 62 00:05:34,797 --> 00:05:37,508 Ma soovin sarnast teenust. 63 00:05:39,093 --> 00:05:41,512 Ronnie Ortega pole enam meie klient. 64 00:05:42,054 --> 00:05:44,432 Oleksin peaaegu tegevusloa kaotanud. 65 00:05:45,182 --> 00:05:49,145 Tegelen fondide ja usaldusühingutega. See on kõik. 66 00:05:50,271 --> 00:05:51,939 Tahad minu nõu kuulda? 67 00:05:54,233 --> 00:05:55,693 Maksa makse. 68 00:05:57,903 --> 00:05:59,530 Tänan, et aega leidsite. 69 00:06:09,540 --> 00:06:12,001 Lõhnab hästi. Pakud mulle ka? 70 00:06:15,880 --> 00:06:17,506 Mis kell on? 71 00:06:19,008 --> 00:06:20,593 Palju. 72 00:06:21,802 --> 00:06:24,305 Üksi on raske magama jääda. 73 00:06:25,222 --> 00:06:27,141 Vanglas ainus hea asi. 74 00:06:29,769 --> 00:06:33,064 Need vaasid olid seal, kui laps olin. 75 00:06:33,314 --> 00:06:35,066 Neid oli neli, jah? 76 00:06:36,567 --> 00:06:41,572 Ma ei tea. - Julia viskas ühega Smurfi. Ma olin siin. 77 00:06:42,073 --> 00:06:43,783 Smurf isegi ei võpatanud. 78 00:06:43,950 --> 00:06:48,871 Killud vedelesid mitu päeva, enne kui Julia ära koristas. Mäletad? 79 00:06:50,873 --> 00:06:52,458 Miks sa siin elad? 80 00:06:53,167 --> 00:06:54,835 Hoian üüri pealt kokku. 81 00:06:57,004 --> 00:07:00,758 Kas Smurfiga keeruline pole? - Saan hakkama. 82 00:07:01,801 --> 00:07:03,719 See tähendab hakkama saamist? 83 00:07:04,929 --> 00:07:06,389 Võta. 84 00:07:06,889 --> 00:07:10,726 Ei. Ma ei tohi rasvast süüa. Pean maksa hoidma. 85 00:07:11,352 --> 00:07:14,855 Pärast uimastitega lõpetamist leiti verest C-hepatiit. 86 00:07:15,022 --> 00:07:17,608 Räpased nõelad. - Ilmselt küll. 87 00:07:17,817 --> 00:07:20,861 Õnneks mitte krooniline. Nüüd on kõik korras. 88 00:07:22,238 --> 00:07:24,740 Kus J on? Arvasin, et ta elab siin. 89 00:07:24,949 --> 00:07:27,243 J tuleb ja läheb. 90 00:07:32,665 --> 00:07:36,544 Viimati nägin teda vahetult enne Julia surma. 91 00:07:39,714 --> 00:07:41,257 Olukord oli halb. 92 00:07:41,465 --> 00:07:46,762 Ütlesin Juliale, et J vajab stabiilset ja korralikku elupaika. 93 00:07:48,055 --> 00:07:52,018 Ta virutas nii kõvasti, et kuulmine oli mitu nädalat kadunud. 94 00:07:55,229 --> 00:07:57,857 See oligi viimane kord, kui teda nägin. 95 00:08:06,240 --> 00:08:08,200 Aitäh hommikusöögi eest. 96 00:08:08,701 --> 00:08:12,997 Pean minema. Kriminaalhooldaja käib pinda, et pean töö leidma. 97 00:08:16,792 --> 00:08:18,252 Vaata meid. 98 00:08:18,794 --> 00:08:20,254 Jälle koos. 99 00:08:33,768 --> 00:08:35,895 Ma aitan. - Pole vaja. 100 00:08:51,494 --> 00:08:52,954 Mida sa näed? 101 00:08:53,162 --> 00:08:57,124 Arst teavitab tulemustest. 102 00:08:57,874 --> 00:09:00,210 Sa teed seda kümme korda päevas. 103 00:09:00,503 --> 00:09:02,672 Ütle, mida sa seal näed? 104 00:09:03,130 --> 00:09:04,590 Arst võtab ühendust. 105 00:09:24,151 --> 00:09:25,611 Lähen kusele. 106 00:09:26,737 --> 00:09:28,489 Olgu. Aitäh. 107 00:09:43,504 --> 00:09:46,340 Ma ei teadnud, et sulle nii palju tähendan. 108 00:09:47,967 --> 00:09:49,427 Mida? 109 00:09:50,595 --> 00:09:53,723 Mossitad ringi, nagu keegi oleks su koera löönud. 110 00:09:54,348 --> 00:09:56,183 Oled endast heal arvamusel. 111 00:09:59,437 --> 00:10:02,607 Kui sul ükskõik on, ära vahi mind sellise näoga. 112 00:10:02,815 --> 00:10:04,483 Meil oli kõik hästi. 113 00:10:04,775 --> 00:10:07,486 Ma ei mõtle sind ja mind, vaid meeskonda. 114 00:10:08,487 --> 00:10:11,574 Ma rikkusin kõik ära ja mul on kahju... 115 00:10:11,782 --> 00:10:14,201 Rikkusid ära, sest võtsid mu kampa? 116 00:10:15,494 --> 00:10:18,831 Sa oled sitapea. - Nüüd oled kõva mutt, jah? 117 00:10:19,248 --> 00:10:20,833 Veedad kuttidega aega. 118 00:10:21,542 --> 00:10:23,336 Saad kõigega hakkama. 119 00:10:23,544 --> 00:10:27,798 Mis oleks, kui mina tegelen enda asjadega ja sina enda omadega? 120 00:10:32,678 --> 00:10:36,349 Arvad, et ta on mingi sõjakangelane. 121 00:10:37,600 --> 00:10:40,561 Ma olin samuti seal. Seal pole kangelasi. 122 00:10:40,853 --> 00:10:43,522 Tavalised mehed, kes üritavad ellu jääda. 123 00:10:44,982 --> 00:10:46,943 Mõnede arvates oli see põnev. 124 00:10:47,568 --> 00:10:51,989 Tüübid, kes tegid tumedaid tegusid, millest õudusunenägusid näevad. 125 00:10:52,365 --> 00:10:55,534 Keegi lõi su tüdruku üle, Jake. Lepi sellega. 126 00:10:55,868 --> 00:10:58,120 Mulle sobib. Nüüd kuulud talle. 127 00:11:00,081 --> 00:11:01,874 Ma ei kuulu kellelegi. 128 00:11:03,084 --> 00:11:04,585 Ei kuulunud. 129 00:11:05,962 --> 00:11:07,380 Nüüd kuulud. 130 00:11:09,006 --> 00:11:11,050 Ära ütle, et ma ei hoiatanud. 131 00:11:23,229 --> 00:11:28,776 Valvur lendas peale, tahtis teada, kus salakaup on. 132 00:11:29,110 --> 00:11:32,697 Ütlesin, et mul pole salakaupa. - Kindlasti oli. 133 00:11:32,947 --> 00:11:36,200 Ma korrutasin, et ei ole. Ja järsku... 134 00:11:36,492 --> 00:11:40,037 Plahvatus tualetipoti taga. - Ära ütle, et rosinavein. 135 00:11:40,246 --> 00:11:45,042 Panin pudelisse suhkru, rosinad ja unustasin selle sootuks. 136 00:11:45,626 --> 00:11:48,546 Just sel hetkel, kui ta mulle lõuga andis... 137 00:11:48,879 --> 00:11:51,591 D-plokk haises nagu tualetivärskendaja. 138 00:11:52,675 --> 00:11:55,094 Veetsin kaks nädalat üksikkongis. 139 00:11:57,638 --> 00:12:00,349 Tore, et välja said. Kas pole tore? 140 00:12:06,230 --> 00:12:07,732 Kas teenime raha? 141 00:12:10,735 --> 00:12:13,487 Tänavakaubitsejad ootavad kaupa. 142 00:12:15,865 --> 00:12:17,408 Lähme neile külla. 143 00:12:18,743 --> 00:12:20,453 Lihtne 5000 dollarit. 144 00:12:22,079 --> 00:12:23,539 Nagu vanasti? 145 00:12:24,498 --> 00:12:25,958 Nagu vanasti. 146 00:12:27,001 --> 00:12:28,461 Võtan uue joogi. 147 00:12:36,093 --> 00:12:37,720 Tore sind jälle näha. 148 00:12:45,436 --> 00:12:49,106 Mõtlesin vanglas sinu peale. Kas sina ka? - Ei. 149 00:12:50,900 --> 00:12:54,904 Vahest saame jälle sõbrad olla? - Olen sinu jaoks liiga vana. 150 00:13:03,412 --> 00:13:06,123 Lahkud? - Pean vanaema juures muru niitma. 151 00:13:06,332 --> 00:13:09,460 See on räsitud ja umbrohtu täis. - Olgu pealegi. 152 00:13:09,919 --> 00:13:11,545 Hoiame ühendust. 153 00:13:12,964 --> 00:13:14,548 Meil on tõstukit vaja. 154 00:13:14,966 --> 00:13:19,595 Kahvlid tuleb ära polsterdada. - Ei jõua. Politsei on hetkega kohal. 155 00:13:19,762 --> 00:13:22,056 Teeme näo, et peamegi seal olema. 156 00:13:22,306 --> 00:13:24,850 Kolime kunsti. - Kolime kunsti? 157 00:13:26,060 --> 00:13:29,814 Suurepärane mõte. Ehk saab helikopter selle välja tõsta. 158 00:13:30,064 --> 00:13:32,233 Probleemid ootavad lahendamist. 159 00:13:35,111 --> 00:13:36,570 Jah. 160 00:13:37,446 --> 00:13:39,615 Peame midagi rasket tõstma. 161 00:13:40,449 --> 00:13:43,536 Mingisugune kraana? 162 00:13:44,328 --> 00:13:46,455 Tunned kindlasti mõnda ehitajat. 163 00:13:46,998 --> 00:13:50,334 Ei, see on Smurfi teema. - Sa tunned tema inimesi. 164 00:13:54,839 --> 00:13:55,881 Aga Paavst? 165 00:13:55,965 --> 00:13:57,633 Paavst jääb välja. - Miks? 166 00:13:57,800 --> 00:13:59,635 Seekord ta ei osale. 167 00:14:02,888 --> 00:14:04,307 Olgu. 168 00:14:04,515 --> 00:14:07,351 Mul on kohtumine. Hiljem näeme. 169 00:14:08,644 --> 00:14:10,104 Saadan su välja. 170 00:14:16,694 --> 00:14:18,863 Kuidas me selle töö ära teeme? 171 00:14:19,155 --> 00:14:22,950 Suur, aeglane. Meie tugevus on kiirus ja üllatusmoment. 172 00:14:23,909 --> 00:14:26,162 See pole töö, vaid puzzle. 173 00:14:26,954 --> 00:14:28,789 Mees versus kalju. 174 00:14:29,332 --> 00:14:32,877 Nagu ehitaksime püramiidi. - Seda tegid orjad. 175 00:14:33,794 --> 00:14:37,423 Ma ei pakkunud seda tööd Cody perele, vaid sulle. 176 00:14:38,299 --> 00:14:39,800 Mõtle midagi välja. 177 00:14:44,680 --> 00:14:47,725 Millal Terviseametilt hindeks B said? 178 00:14:48,643 --> 00:14:51,938 See on baar, mitte restoran. Siia ei tulda sööma. 179 00:14:53,022 --> 00:14:58,069 Kuule, see asi tuleb tervelt ja kriimudeta auto peale saada. 180 00:14:58,653 --> 00:15:03,240 Selle transport tähendab suurt veost, mis liigub 60 km tunnis. 181 00:15:04,116 --> 00:15:05,701 Sa mõtled vales suunas. 182 00:15:07,662 --> 00:15:10,373 See pole töö, vaid puzzle. 183 00:15:11,832 --> 00:15:15,419 Puzzle? - Mees versus kalju. 184 00:15:16,879 --> 00:15:18,589 Mees versus kalju. Hästi. 185 00:15:20,675 --> 00:15:24,428 Kaua sa seda tüdrukut tunned? - Frankiet? 186 00:15:25,054 --> 00:15:27,723 Ära tema pärast muretse. - Ära muretse. 187 00:15:28,182 --> 00:15:29,725 Aga Paavst? 188 00:15:30,142 --> 00:15:33,145 Mitte mingil juhul. - Ta saab vihaseks. 189 00:15:33,562 --> 00:15:35,898 Mis me siis teeme? Võtame ta kaasa? 190 00:15:36,565 --> 00:15:39,402 Loodame, et ta ei keera ära ja kuuli ei saa? 191 00:15:39,610 --> 00:15:41,612 Me ei tea, mis tal mõttes oli. 192 00:15:41,821 --> 00:15:43,698 Sina polnud seal. 193 00:15:44,448 --> 00:15:47,326 Ta tahtis surma saada. Ma ju nägin. 194 00:15:50,830 --> 00:15:52,957 Peame ta Smurfist eemale saama. 195 00:15:56,544 --> 00:15:58,129 Võta ta tööle. 196 00:15:58,838 --> 00:16:02,550 Craig. - Peame tal silma peal hoidma. 197 00:16:03,384 --> 00:16:05,970 Ta hirmutab kliendid minema. 198 00:16:06,178 --> 00:16:09,307 Leia talle mingi tegevus. 199 00:16:10,891 --> 00:16:13,561 Su baari hinne on B. 200 00:16:13,811 --> 00:16:17,648 Ta on puhtusefriik. Ta teeks selle sitaaugu korda. 201 00:16:23,237 --> 00:16:25,740 Sa oled täielik jobu. 202 00:16:28,826 --> 00:16:30,494 Ta on su vend. 203 00:16:39,253 --> 00:16:42,256 Kus sa olid? - Tore sind ka näha. 204 00:16:42,882 --> 00:16:46,719 Pidid pesumajas torumehega kohtuma. Sind polnud, ta lahkus. 205 00:16:46,969 --> 00:16:48,554 Mul oli tegemist. 206 00:16:48,763 --> 00:16:50,431 Millega? - Asjadega. 207 00:16:50,765 --> 00:16:52,975 Peaksid minu asjadega tegelema. 208 00:16:53,768 --> 00:16:55,811 Torumehed pole minu teema. 209 00:16:56,062 --> 00:16:59,732 Mulle ei meeldi, et saadad sõnumi, et võtad mu peale. 210 00:16:59,941 --> 00:17:02,902 Pead olema seal, kus ütlen. Mul on tegemist. 211 00:17:03,110 --> 00:17:05,529 Ära kamanda mind. Ma pole su töötaja. 212 00:17:05,738 --> 00:17:07,448 Just see sa oledki. 213 00:17:07,990 --> 00:17:11,243 Sa teed, mida palun ja ma ei küsi sinu käest üüri. 214 00:17:11,452 --> 00:17:12,954 Aeg-ajalt annan raha. 215 00:17:13,162 --> 00:17:17,458 Kui tahad, et see jätkuks, oled õigel ajal seal, kus pead olema. 216 00:17:20,252 --> 00:17:21,671 Selge. 217 00:17:23,506 --> 00:17:24,924 Hästi. 218 00:17:25,383 --> 00:17:27,760 Vii mind Holly ja Missioni nurgale. 219 00:17:29,303 --> 00:17:33,182 Miks? - Et saaksin oma auto võtta ja torumehe juurde sõita. 220 00:17:35,268 --> 00:17:38,062 Lahendan selle ära, aga mul on autot vaja. 221 00:17:47,988 --> 00:17:50,658 Mida sa vaatad? On hea saade? 222 00:17:53,493 --> 00:17:55,162 Mul on su abi vaja. 223 00:17:56,580 --> 00:17:58,040 Mis on? 224 00:17:58,666 --> 00:18:00,084 Baaris. 225 00:18:01,252 --> 00:18:02,920 Kas tööst oled huvitatud? 226 00:18:04,421 --> 00:18:05,881 Tööst? 227 00:18:06,632 --> 00:18:10,303 Mõtled baarmeni tööd? 228 00:18:11,596 --> 00:18:13,973 Ei, baarmeni pole vaja. 229 00:18:15,141 --> 00:18:16,809 Väljaviskaja? 230 00:18:18,102 --> 00:18:20,479 Üldine hooldus. 231 00:18:22,231 --> 00:18:24,275 Üldine hooldus. 232 00:18:25,026 --> 00:18:26,986 Alustuseks koristamine. 233 00:18:27,236 --> 00:18:31,073 Terviseamet pani baarile hindeks B. 234 00:18:33,618 --> 00:18:35,620 Koristaja? - Ei, mitte seda. 235 00:18:36,329 --> 00:18:41,834 Sina oleksid ülemus ja ütleksid koristajale, mis teha on vaja. 236 00:18:46,839 --> 00:18:49,008 On see mingi heategevus? 237 00:18:49,216 --> 00:18:54,430 Ei. Istud siin ja vaatad telekat, mis ei tööta. 238 00:18:54,639 --> 00:18:56,474 Peaksid majast välja saama. 239 00:18:58,559 --> 00:19:03,064 Mul pole kedagi palgata. Kõik varastavad mu tagant. 240 00:19:03,356 --> 00:19:06,400 Sinu peale saan kindel olla. Oled pereliige. 241 00:19:07,109 --> 00:19:08,694 Sind ma usaldan. 242 00:19:13,532 --> 00:19:17,119 Kas tuled mulle appi või vaatad saadet edasi? 243 00:19:23,626 --> 00:19:25,920 Ortega advokaat ei saanud hakkama. 244 00:19:26,629 --> 00:19:30,007 Vaata äriregistrist. - Pean uue advokaadi leidma. 245 00:19:30,216 --> 00:19:32,510 Mul pole aega sellega tegeleda. 246 00:19:33,010 --> 00:19:34,971 Kas plaanite onudega midagi? 247 00:19:38,307 --> 00:19:40,393 Tõmba tee äärde. 248 00:19:41,102 --> 00:19:42,561 Kus su auto on? 249 00:19:43,896 --> 00:19:45,856 Ära välja sureta. - Mida? 250 00:20:01,622 --> 00:20:04,208 Mu vanaema on elutoas. 251 00:20:05,042 --> 00:20:08,170 Jah. Ta on alati elutoas. 252 00:20:21,017 --> 00:20:25,062 Mida sa teed? Seal piirkonnas ei ütle keegi politseile midagi. 253 00:20:25,313 --> 00:20:27,690 Selle parandamine on tuhat dollarit. 254 00:20:27,857 --> 00:20:31,152 Ta oli sitapea. Keegi ei hakka su autot otsima. 255 00:20:31,360 --> 00:20:35,114 Ma ei osale sinu jõukudevahelises jamas. 256 00:20:36,282 --> 00:20:39,410 Jah? Nüüd nägid, millega tegelen. 257 00:20:43,164 --> 00:20:44,624 Ma pole su libu. 258 00:20:45,458 --> 00:20:48,502 Ma ei kohtu torumeestega ja ei puhasta saapaid. 259 00:20:48,711 --> 00:20:50,588 Ma ei korja kuivatist sente. 260 00:20:50,922 --> 00:20:53,382 Ma ei täida su käsklusi. 261 00:20:53,549 --> 00:20:56,469 Palud paadi verest puhtaks pesta? Olgu. 262 00:20:56,761 --> 00:20:59,180 Aga sina aitad mind sellise pasaga. 263 00:21:22,036 --> 00:21:23,663 Mida sa teed? 264 00:21:23,913 --> 00:21:25,373 Mis see on? 265 00:21:29,126 --> 00:21:30,586 Tead, mis see on? 266 00:21:31,128 --> 00:21:33,965 Sellest me ei räägi. - See on hiir! 267 00:21:34,632 --> 00:21:36,342 Fritüüris. 268 00:21:37,551 --> 00:21:39,679 Millal sa viimati õli vahetasid? 269 00:21:40,429 --> 00:21:42,014 Ma ei tea. - Just. 270 00:21:43,140 --> 00:21:45,935 Tahad, et baar kinni pannakse? - Ei taha. 271 00:21:46,227 --> 00:21:49,355 Ma arvan, et B tuleb baari mainele kasuks. 272 00:21:49,563 --> 00:21:51,565 Näitab, et koht on autentne. 273 00:21:52,358 --> 00:21:56,654 Aga kui mõnel kliendil on terviseprobleemid? C-hepatiit? 274 00:21:58,155 --> 00:21:59,949 See on pooltel klientidel. 275 00:22:04,370 --> 00:22:07,206 Sellepärast see maailm nii persses ongi. 276 00:22:07,707 --> 00:22:11,877 Kõik on korrumpeerunud ja kedagi ei huvita. 277 00:22:12,753 --> 00:22:14,463 Kõik jätkub samas vaimus. 278 00:22:14,672 --> 00:22:19,135 Kas saad selle enne happy houri algust puhtaks ja tööle? 279 00:22:20,261 --> 00:22:21,679 Jah. 280 00:22:22,513 --> 00:22:24,348 Puhastamist on veel palju. 281 00:22:25,641 --> 00:22:26,976 Palju. 282 00:22:36,569 --> 00:22:39,447 Peaksid lõõgastuma. 283 00:22:39,655 --> 00:22:43,451 Ma ei tea, mida see sisaldab. Võid pikka aega segi olla. 284 00:22:43,701 --> 00:22:45,119 Pikka aega? 285 00:22:45,328 --> 00:22:49,332 See võib solgitud olla. - Kui on aeg minna, siis nii on. 286 00:22:49,582 --> 00:22:52,793 Elu tuleb elada. 287 00:22:54,086 --> 00:22:55,504 Tõesti? 288 00:22:57,381 --> 00:23:00,468 Ma üle 30 elada ei kavatse. 289 00:23:02,011 --> 00:23:04,972 Sööd 29. sünnipäeval purgi uinuteid sisse? 290 00:23:06,265 --> 00:23:07,683 Võimalik. 291 00:23:09,477 --> 00:23:10,895 Suren töö käigus. 292 00:23:12,396 --> 00:23:14,607 Mis on? Oleksin üsna nägus laip. 293 00:23:15,858 --> 00:23:17,318 Kõva mutt. 294 00:23:17,652 --> 00:23:19,987 Kõlad nagu Jake. 295 00:23:23,908 --> 00:23:26,452 Kas sa San Diego loomaaias oled käinud? 296 00:23:33,125 --> 00:23:35,211 Seal on üks emalõvi. 297 00:23:35,753 --> 00:23:38,547 Matriarh. Kütt. 298 00:23:39,131 --> 00:23:42,009 Looduses elavad nad umbes 12-aastaseks. 299 00:23:42,176 --> 00:23:46,389 Aga tema on 21-aastane. 300 00:23:47,348 --> 00:23:48,933 Turvalises keskkonnas. 301 00:23:49,350 --> 00:23:51,852 Talitaja toidab teda iga päev. 302 00:23:52,478 --> 00:23:54,063 Tal pole enam kihvu. 303 00:23:54,647 --> 00:23:57,525 Liha lõigatakse väikesteks tükkideks. 304 00:23:58,943 --> 00:24:00,653 Minuga seda ei juhtu. 305 00:24:02,738 --> 00:24:07,410 Ma ei kavatse puuris istuda ja ennast täis lasta. 306 00:24:09,829 --> 00:24:11,414 Sa pole emalõvi. 307 00:24:14,792 --> 00:24:16,252 Ei ole? 308 00:24:17,003 --> 00:24:18,504 Pane mind proovile. 309 00:24:37,690 --> 00:24:40,192 Annan sulle kala eest 100 dollarit. 310 00:24:42,153 --> 00:24:43,571 Miks? 311 00:24:43,821 --> 00:24:45,531 Tahad raha või ei? 312 00:24:52,038 --> 00:24:54,040 Kas puhastan ära? - Ei. 313 00:24:54,874 --> 00:24:56,500 Jäta kaile. 314 00:25:16,562 --> 00:25:17,980 Lase olla. 315 00:25:32,912 --> 00:25:34,330 Tore. 316 00:25:56,978 --> 00:25:59,897 Üks, kaks, kolm, 317 00:26:00,815 --> 00:26:02,233 neli... 318 00:26:13,077 --> 00:26:15,830 Üks, kaks, 319 00:26:17,081 --> 00:26:19,667 kolm, neli... 320 00:26:30,303 --> 00:26:33,347 Üks, kaks, 321 00:26:34,682 --> 00:26:38,019 kolm, neli... 322 00:28:05,564 --> 00:28:07,275 Tere, võõras. 323 00:28:07,650 --> 00:28:09,694 Sa oled suureks kasvanud. 324 00:28:12,280 --> 00:28:14,198 Arvasin, et oled vanglas. 325 00:28:15,533 --> 00:28:19,036 Põgenesin. Olen teel Mehhikosse. Vajan su abi. 326 00:28:23,374 --> 00:28:26,794 Olin vanglas, nüüd olen vaba. Ma pole kedagi tapnud. 327 00:28:27,920 --> 00:28:29,839 Paavst lubas mul siia jääda. 328 00:28:30,089 --> 00:28:31,716 Paavst? - Jah. 329 00:28:35,261 --> 00:28:38,306 Kas Smurf teab? - Jah, sõime eile koos pizzat. 330 00:28:42,351 --> 00:28:43,853 Ma ei tarbi. 331 00:28:45,688 --> 00:28:47,398 Selge. Kui kaua juba? 332 00:28:49,233 --> 00:28:50,735 Paar aastat. 333 00:28:51,027 --> 00:28:53,696 Paar esimest kuud vanglas tarbisin. 334 00:28:53,904 --> 00:28:55,531 Vanglas on kõik teisiti. 335 00:28:56,407 --> 00:28:59,243 Teed midagi... - Ja peituda pole kuhugi. 336 00:29:01,203 --> 00:29:04,624 Ei saa pagasiruumi ronida ja aevastust tagasi hoida. 337 00:29:04,790 --> 00:29:06,250 Mäletad? 338 00:29:07,418 --> 00:29:08,878 Jah. 339 00:29:13,966 --> 00:29:15,968 Sa poleks pidanud seda taluma. 340 00:29:17,637 --> 00:29:19,513 Kui vana sa olid? Kaheksa? 341 00:29:21,724 --> 00:29:23,100 Pole midagi. 342 00:29:24,352 --> 00:29:28,522 Oleksin tahtnud sulle toeks olla, kui ta suri. 343 00:29:30,274 --> 00:29:34,570 Kõlab veidralt, aga minu asemel oleks võinud tema vangi minna. 344 00:29:36,072 --> 00:29:38,366 Võib-olla oleks su ema siis elus. 345 00:29:43,454 --> 00:29:45,498 Üllatav sind siin näha. 346 00:29:50,336 --> 00:29:51,796 Pean minema. 347 00:29:54,131 --> 00:29:57,635 Mida iganes sa siin teed, ma ei riku seda ära. 348 00:29:59,303 --> 00:30:01,430 Luban. Tule siia. 349 00:30:06,435 --> 00:30:08,771 Ma võiksin seda juba osata. 350 00:30:15,278 --> 00:30:17,363 Hakkan sinust puudust tundma. 351 00:30:18,114 --> 00:30:20,449 Jah? - Jah. 352 00:30:24,620 --> 00:30:29,208 Craig laseb Frankiel ennast mõjutada. Ma ei tea, mis sellest saab. 353 00:30:31,085 --> 00:30:32,878 Paavst on peast segi. 354 00:30:34,130 --> 00:30:37,008 Craig tahtis, et ta baari tööle võtan. 355 00:30:37,633 --> 00:30:39,635 Palkasid Paavsti? - Jah. 356 00:30:41,345 --> 00:30:43,306 Craigi mõtted on püksis. 357 00:30:43,514 --> 00:30:46,475 Ilmselt lõpetame kõik politseiauto tagaistmel. 358 00:30:47,560 --> 00:30:49,312 Naised, tead küll. 359 00:30:50,229 --> 00:30:52,064 Ajavad Craigil pea sassi. 360 00:30:53,566 --> 00:30:56,277 Kas sa minu heaks teeksid midagi rumalat? 361 00:30:57,111 --> 00:30:58,779 Ei. Pole vajadust. 362 00:30:59,947 --> 00:31:02,450 Sa ei pane mind sellisesse olukorda. 363 00:31:19,926 --> 00:31:21,719 Smurf... - Ma lähen magama. 364 00:31:30,686 --> 00:31:32,146 Mis see on? 365 00:31:34,231 --> 00:31:35,691 Rendiauto. 366 00:31:35,942 --> 00:31:37,693 Mu kastikas varastati ära. 367 00:31:39,320 --> 00:31:40,738 Tõesti? 368 00:31:41,697 --> 00:31:44,408 Jah. - Kas Angelaga rääkisid? 369 00:31:49,956 --> 00:31:54,043 Arvad, et on hea mõte lubada tal siin elada? - Sulle ei sobi? 370 00:31:55,711 --> 00:31:57,797 Ära lase tal ennast sisse seada. 371 00:31:58,047 --> 00:32:01,217 Ta oli su ema parim sõber. Arvasin, et rõõmustad. 372 00:32:01,384 --> 00:32:04,345 Teadsid, et Angela tahtis, et teda süstiksin? 373 00:32:04,720 --> 00:32:07,431 Ükspäev varastas mu ema kraami ja kadus. 374 00:32:09,642 --> 00:32:11,227 Emal hakkas halb. 375 00:32:11,435 --> 00:32:15,439 Kraam, mida talle sain, polnud puhas ja ta lõpetas kiirabis. 376 00:32:16,607 --> 00:32:19,819 Pidin ennast kaks nädalat lastekaitse eest peitma. 377 00:32:20,611 --> 00:32:22,571 Mul pole hea meel teda näha. 378 00:32:24,532 --> 00:32:26,284 Ta ei tarvita enam. 379 00:32:30,246 --> 00:32:32,123 Miks sa teda aitad? 380 00:32:34,458 --> 00:32:37,003 Minu ja ema heaks ei teinud sa sittagi. 381 00:32:37,837 --> 00:32:39,630 Ta oli su õde. 382 00:32:56,689 --> 00:32:59,442 Mis sinuga juhtus? - Koiott. 383 00:32:59,775 --> 00:33:02,236 Koiott? - Jah. 384 00:33:02,486 --> 00:33:05,239 Surnud koiott. Keset teed. 385 00:33:08,075 --> 00:33:13,247 Paari kilomeetri kaugusel on puu. Su auto on seal. 386 00:33:14,498 --> 00:33:15,958 Mul on kahju. 387 00:33:48,240 --> 00:33:49,700 Mida kuradit! 388 00:33:53,621 --> 00:33:55,081 Lähme. 389 00:34:35,830 --> 00:34:37,290 Janine. 390 00:34:40,960 --> 00:34:42,586 Sa varastad minu tagant. 391 00:34:44,964 --> 00:34:46,424 Ei varasta. 392 00:34:50,928 --> 00:34:53,973 Varastad vähehaaval ja lased öösel jalga? 393 00:34:54,181 --> 00:34:55,683 Ja lähen kuhu? 394 00:34:57,476 --> 00:34:59,020 Lou'le annad peksa. 395 00:34:59,186 --> 00:35:01,522 Manny kardab sind. Ja Jake... 396 00:35:01,772 --> 00:35:04,233 Olen ainuke, kellele meeldid. 397 00:35:04,442 --> 00:35:06,444 Miks peaksin sinult varastama? 398 00:35:07,194 --> 00:35:11,741 Issand jumal! Sa oled tõesti segane! 399 00:35:11,907 --> 00:35:14,410 Oleksin pidanud su pangas tapma. 400 00:35:31,469 --> 00:35:33,012 Pagan. 401 00:35:33,804 --> 00:35:35,264 Näed? 402 00:35:36,223 --> 00:35:37,724 Sa tahad elada. 403 00:35:40,186 --> 00:35:41,938 Võta ennast kokku, Janine. 404 00:36:06,963 --> 00:36:08,506 Nad mõlemad on segased. 405 00:36:09,882 --> 00:36:11,342 Tõeline armastus. 406 00:36:23,354 --> 00:36:25,022 Ma leidsin töö. 407 00:36:27,024 --> 00:36:28,734 Jah? - Jah. 408 00:36:32,446 --> 00:36:33,906 Kus? 409 00:36:34,991 --> 00:36:36,409 101 kohvikus. 410 00:36:36,909 --> 00:36:41,122 Nõudepesija. Kui korralikult kohal käin, võin ettekandjaks saada. 411 00:36:42,957 --> 00:36:44,458 Millal? 412 00:36:45,084 --> 00:36:46,585 Paari tunni pärast. 413 00:36:49,088 --> 00:36:50,798 Peaksid magama. 414 00:36:51,257 --> 00:36:53,050 Selleks on kohvi. 415 00:37:01,559 --> 00:37:03,019 Kuule. 416 00:37:06,939 --> 00:37:08,399 Ma valetasin sulle. 417 00:37:12,236 --> 00:37:14,155 Ma varastasin Julia tagant. 418 00:37:15,656 --> 00:37:17,366 Ja hülgasin ta. 419 00:37:17,950 --> 00:37:19,410 Ja J samuti. 420 00:37:22,246 --> 00:37:23,998 Olen terve elu valetanud. 421 00:37:26,083 --> 00:37:28,628 See on kergem, kui tõde tunnistada. 422 00:37:30,087 --> 00:37:32,340 Üritan paremaks inimeseks saada. 423 00:37:34,175 --> 00:37:36,719 Usud, et inimesed muutuvad? 424 00:37:38,971 --> 00:37:40,431 Jah. 425 00:37:41,849 --> 00:37:43,267 Usun. 426 00:37:43,851 --> 00:37:45,978 Elu on parem, kui ma ei tarbi. 427 00:37:46,479 --> 00:37:48,189 Mitte küll sama lõbus. 428 00:37:49,357 --> 00:37:50,858 Aga vähem hirmutav. 429 00:37:57,198 --> 00:37:59,825 Sulle ei meeldinud ennast pilve tõmmata? 430 00:38:00,701 --> 00:38:02,119 Ei. 431 00:38:04,914 --> 00:38:06,707 Uimastid ei sobi mulle. 432 00:38:17,677 --> 00:38:19,095 Kus sa olid? 433 00:38:24,976 --> 00:38:27,937 Mida sa tegid? - Murdsin majja sisse. 434 00:38:28,312 --> 00:38:30,898 Märgistasin skulptuuri ja kõik muu. 435 00:38:31,148 --> 00:38:34,568 Mida? - Rahune. See oli kriidivärv. 436 00:38:35,486 --> 00:38:37,238 Tuleb veega maha. 437 00:38:39,991 --> 00:38:41,492 Darrell Stone. 438 00:38:41,701 --> 00:38:44,870 Jobu, kes ostis Ferrari. 439 00:38:45,329 --> 00:38:49,917 Kihutas linnas ringi 160 kilomeetrit tunnis. 440 00:38:50,126 --> 00:38:53,129 Kuni ühel päeval sõitis telefoniposti maha. 441 00:38:53,337 --> 00:38:55,756 See läks talle maksma 20 000 dollarit. 442 00:38:55,965 --> 00:38:58,884 Pärast seda hoidis autot garaažis. 443 00:38:59,844 --> 00:39:01,762 Millest sa räägid? 444 00:39:01,971 --> 00:39:05,099 Rikkurid on kõik ühesugused. 445 00:39:05,641 --> 00:39:08,561 Eputavad, kuni midagi juhtub. 446 00:39:08,936 --> 00:39:10,479 Ja siis löövad põnnama. 447 00:39:10,730 --> 00:39:14,191 Kui skulptuuri omanik avastab, et see on värviga koos, 448 00:39:14,400 --> 00:39:17,903 viib ta selle kuhugi turvalisse kohta. Täiesti kindel. 449 00:39:18,195 --> 00:39:20,698 Selleks tuleb skulptuur autole panna. 450 00:39:20,948 --> 00:39:24,368 Kui auto tänavale jõuab, me ründame. 451 00:39:25,536 --> 00:39:27,455 Käskisid mul lahenduse leida. 452 00:39:28,247 --> 00:39:29,749 Seda ma tegin. 453 00:39:31,417 --> 00:39:33,628 Paned Impala mängu? 454 00:39:34,211 --> 00:39:36,631 Pole probleemi. See kuulub mu emale. 455 00:39:37,632 --> 00:39:39,216 Mis kurat siin toimub? 456 00:39:39,800 --> 00:39:44,931 Lencho on surnud ja te mängite kaarte? - Sa oled purjus. 457 00:39:45,765 --> 00:39:47,224 Peame süüdlase leidma. 458 00:39:47,433 --> 00:39:50,978 Ja kätte maksma. - Lencho röövis tänavakaubitsejaid. 459 00:39:52,146 --> 00:39:53,856 Kas teeksid minuga sama? 460 00:39:54,440 --> 00:39:56,525 Kui sama rumalalt käituksid. 461 00:39:56,859 --> 00:39:58,945 Pete, jäta. Tule. 462 00:40:02,406 --> 00:40:04,408 Ära ründa Pete'i. 463 00:40:04,659 --> 00:40:08,162 Jutud veel ei liigu, aga küll ma teada saan. - Olgu. 464 00:40:08,537 --> 00:40:11,624 Kuidas sa nii rahulik oled? Olid ta tüdruksõber. 465 00:40:11,832 --> 00:40:13,334 Olin 12-aastane. 466 00:40:13,584 --> 00:40:15,670 Ta oli pereliige. - Sinu pere. 467 00:40:16,253 --> 00:40:17,713 Mitte minu. 468 00:40:22,009 --> 00:40:23,511 Mis on? 469 00:40:24,553 --> 00:40:26,305 Arvad, et mina tapsin ta? 470 00:40:27,265 --> 00:40:32,770 Jah, vihkasin teda. Aga tal oli vihavaenlasi üle linna. 471 00:40:33,229 --> 00:40:35,356 Kõik ootasid, et ta välja saaks. 472 00:40:36,274 --> 00:40:38,859 Me maksame kätte. Sina ja mina. 473 00:40:39,235 --> 00:40:40,736 Mine koju. 474 00:40:41,988 --> 00:40:43,489 Mine koju? 475 00:40:44,240 --> 00:40:46,784 Nüüd tullakse minu käest raha küsima. 476 00:40:46,993 --> 00:40:49,370 Lenchot pole enam. Oleme meie. 477 00:40:50,538 --> 00:40:53,165 Löön su valgenahalise kuti maha. 478 00:41:53,434 --> 00:41:55,561 Skulptuur viiakse laupäeval ära. 479 00:41:55,728 --> 00:41:58,564 Ta ei julge seda enam seal hoida. 480 00:42:00,650 --> 00:42:03,569 Sa ei hakka ometi hooplema? - Hooplema? 481 00:42:05,613 --> 00:42:07,448 Muidugi hakkan. 482 00:42:12,244 --> 00:42:14,747 Leidsin uue advokaadi. - Pole vaja. 483 00:42:14,997 --> 00:42:16,540 Mul on juba advokaat. 484 00:42:17,583 --> 00:42:21,087 Ma ei oodanud käed rüpes, kuni sina sellega tegeled. 485 00:42:21,837 --> 00:42:23,339 Kuule, J? 486 00:42:25,049 --> 00:42:26,759 Kas Angelaga kohtusid? 487 00:42:30,388 --> 00:42:34,141 Olite üsna lähedased, kui su ema elas. 488 00:42:34,642 --> 00:42:36,644 Võib-olla peaksite rääkima. 489 00:42:42,483 --> 00:42:43,985 Mimosa? 490 00:42:45,027 --> 00:42:46,946 On see tüdrukute õhtu? 491 00:42:49,824 --> 00:42:51,367 Vaata, kes välja ilmus. 492 00:42:51,993 --> 00:42:55,246 Ajasid Smurfiga asju, kuni me plaani paika panime? 493 00:42:55,871 --> 00:42:58,541 Laupäeval teeme ära. - Laupäeval? 494 00:42:58,791 --> 00:43:02,545 Skulptuur viiakse minema. Me kaaperdame auto. 495 00:43:03,421 --> 00:43:05,965 Mis auto see on? - Platega. Aeglane. 496 00:43:06,215 --> 00:43:08,968 Miks nad ära viivad? - Sest olen geenius. 497 00:43:10,011 --> 00:43:12,763 Palju makstakse? - 800 000 dollarit. 498 00:43:14,056 --> 00:43:15,641 Betoonitüki eest. 499 00:43:20,229 --> 00:43:21,856 Temaga on kõik korras. 500 00:43:22,690 --> 00:43:24,984 Aga kui ta kuuleb, et ilma temata... 501 00:43:28,362 --> 00:43:29,864 Paavst. 502 00:43:30,990 --> 00:43:32,533 Kas saame rääkida? 503 00:43:50,092 --> 00:43:53,554 Tere hommikust, doktor. - Tere, Janine. Tule palun... 504 00:43:53,930 --> 00:43:57,016 Ma ei tule. Ütle mulle. 505 00:43:57,350 --> 00:44:01,604 Mul on kahju, aga melanoomi analüüsi tulemus on positiivne. 506 00:44:02,021 --> 00:44:03,481 Sul on nahavähk. 507 00:44:04,148 --> 00:44:07,777 See on levinud lümfidesse, luudesse ja maksa... 508 00:44:08,402 --> 00:44:12,365 On mitmeid ravivõimalusi, millega peaksime kohe alustama. 509 00:44:13,305 --> 00:45:13,373 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm