1 00:00:02,280 --> 00:00:04,400 [seagulls calling] 2 00:00:07,080 --> 00:00:09,400 [quiet dramatic music playing] 3 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 4 00:00:28,760 --> 00:00:30,160 [groans] 5 00:00:38,920 --> 00:00:40,080 Hello! 6 00:00:42,240 --> 00:00:43,600 Please get back! 7 00:00:46,600 --> 00:00:48,720 What are you doing?! Andrzej! 8 00:00:49,880 --> 00:00:51,280 - What? - Come on! Hurry! 9 00:01:00,880 --> 00:01:04,120 [ethereal music playing] 10 00:01:10,960 --> 00:01:14,960 PATI 11 00:01:15,120 --> 00:01:17,240 - [alert on phone] - [ethereal music stops] 12 00:01:17,400 --> 00:01:19,560 [woman] The number is unavailable. 13 00:01:19,720 --> 00:01:21,840 - [disconnect tone] - [whispering] Oh, fuck. 14 00:01:37,039 --> 00:01:39,280 [engine starts] 15 00:01:47,160 --> 00:01:48,520 [lock clicking] 16 00:01:48,680 --> 00:01:50,560 [pop music playing] 17 00:01:50,720 --> 00:01:52,200 Hey, is Mariola home? 18 00:01:52,360 --> 00:01:53,560 Mariola! 19 00:02:01,320 --> 00:02:02,480 [knocking] 20 00:02:02,640 --> 00:02:03,600 Mariola! 21 00:02:07,760 --> 00:02:08,720 What? 22 00:02:10,720 --> 00:02:11,840 She's not here. 23 00:02:13,320 --> 00:02:14,520 Hey, maybe I can help you? 24 00:02:14,680 --> 00:02:15,600 [woman chuckles] 25 00:02:15,760 --> 00:02:16,880 No, that's all right, thanks. 26 00:02:21,680 --> 00:02:23,640 [quiet dramatic music playing] 27 00:02:38,960 --> 00:02:39,960 Fuck! 28 00:02:49,960 --> 00:02:51,400 Oh, hey, guys. 29 00:02:51,560 --> 00:02:53,240 - [Pati] Hey. - Hi there. 30 00:02:54,200 --> 00:02:56,040 [Pati] Okay, so, where is she now? 31 00:02:56,200 --> 00:02:57,400 [Alina] In the hospital. 32 00:02:58,520 --> 00:03:00,960 Diagnosed with psychosis. 33 00:03:01,120 --> 00:03:03,680 [Pati] Meaning what? So they locked her up in an asylum? 34 00:03:03,840 --> 00:03:04,760 [Alina] Mm. 35 00:03:05,720 --> 00:03:08,160 You know, maybe you could visit her in a couple of days. 36 00:03:08,320 --> 00:03:10,280 I mean, I don't think she has any family. 37 00:03:13,320 --> 00:03:15,720 [Pati] Yeah, sure, of course I'll visit. 38 00:03:15,880 --> 00:03:17,040 [Alina] Thank you. 39 00:03:17,800 --> 00:03:20,360 [Alina breathes heavily] 40 00:03:20,520 --> 00:03:23,120 I gotta go now. Alright, Krystian, I'm taking off. 41 00:03:23,280 --> 00:03:24,400 Okay, see ya. 42 00:03:25,280 --> 00:03:26,480 [door opens] 43 00:03:29,280 --> 00:03:30,520 [door closes] 44 00:03:37,360 --> 00:03:41,040 - [car engine starts] - So, what's up? Why'd she come over here? 45 00:03:42,440 --> 00:03:45,079 Mmm. Remember Mariola? I used to live with her? 46 00:03:45,920 --> 00:03:46,920 [Krystian] Mm-hm. 47 00:03:47,079 --> 00:03:48,880 [breathing deeply] 48 00:03:49,040 --> 00:03:51,120 Yeah, well, she tried to kill herself. 49 00:03:52,680 --> 00:03:54,200 Well, what would she do that for? 50 00:03:55,200 --> 00:03:56,200 Mm. 51 00:03:57,560 --> 00:04:00,280 I couldn't tell you. She probably had debt or something. 52 00:04:00,440 --> 00:04:01,600 Yeah? What makes you say that? 53 00:04:02,920 --> 00:04:05,080 You know, she's an addict, so... 54 00:04:05,240 --> 00:04:09,160 She wasn't addicted to drugs or booze. She was in therapy for gambling addiction. 55 00:04:10,560 --> 00:04:12,080 [Pati sighs] 56 00:04:13,920 --> 00:04:15,960 And you waited until now to tell me? 57 00:04:18,720 --> 00:04:20,000 Why would I tell you that? 58 00:04:20,160 --> 00:04:22,400 [quiet dramatic music playing] 59 00:04:22,560 --> 00:04:24,120 I don't know. 60 00:04:24,280 --> 00:04:26,160 Well, I met her, and the two of you seemed close. 61 00:04:26,320 --> 00:04:29,640 It's normal to mention stuff like that, I think. 62 00:04:30,280 --> 00:04:31,760 She looks like an accountant. 63 00:04:33,440 --> 00:04:34,560 Because she is an accountant. 64 00:04:36,159 --> 00:04:38,920 Yeah, she did time because of fraud, or something like that. 65 00:04:39,840 --> 00:04:41,320 Embezzlement too. 66 00:04:45,040 --> 00:04:46,120 [sighs quietly] 67 00:04:53,520 --> 00:04:56,520 Will you lend me the car? I need to drive my sister to Puck. 68 00:04:57,480 --> 00:04:58,800 [gentle rock music playing] 69 00:04:58,960 --> 00:05:00,960 [Pati] You're going for days, what are you gonna do? 70 00:05:01,120 --> 00:05:02,560 You'll be bored out of your mind. 71 00:05:02,720 --> 00:05:05,120 Yeah, I'll probably just hang out. 72 00:05:05,280 --> 00:05:07,320 Or go over to Hel. 73 00:05:07,480 --> 00:05:11,240 I'd love to stay with you, but I've got that big gig tomorrow, so I can't. 74 00:05:11,400 --> 00:05:12,840 Yeah, I know. I know. 75 00:05:13,000 --> 00:05:15,280 - It's okay. - Okay. 76 00:05:16,520 --> 00:05:17,960 [Natalia chuckles faintly] 77 00:05:19,080 --> 00:05:20,600 Where are we going first? 78 00:05:22,400 --> 00:05:24,240 [gentle rock music continues] 79 00:05:26,640 --> 00:05:28,680 [music stops] 80 00:05:41,200 --> 00:05:43,120 [Natalia] This is so sad. 81 00:05:44,200 --> 00:05:46,800 I guess forgotten graves are always depressing, right? 82 00:05:49,080 --> 00:05:50,159 Yeah. 83 00:05:52,600 --> 00:05:54,560 A tombstone would be really nice. 84 00:05:54,720 --> 00:05:56,680 - [birds chirping] - [Pati] Hm. 85 00:05:57,920 --> 00:05:59,200 Yeah, made with marble. 86 00:06:00,800 --> 00:06:03,880 With a plaque that says "Perfect Mother." 87 00:06:30,280 --> 00:06:32,640 [birds calling] 88 00:06:33,480 --> 00:06:36,159 - It's so empty here? - Yeah. 89 00:06:37,400 --> 00:06:39,960 We used to play beach volleyball over there, do you remember that? 90 00:06:40,120 --> 00:06:42,640 - [chuckling] Yeah. So good. - Yeah. 91 00:06:45,360 --> 00:06:46,760 Oh, cool, look. 92 00:06:50,400 --> 00:06:51,880 Got five zlotys? 93 00:06:55,800 --> 00:06:57,480 Let me see. Uh-uh. 94 00:06:58,480 --> 00:07:00,000 Let's get ice cream. 95 00:07:01,280 --> 00:07:02,960 Wait, you're joking, right? 96 00:07:06,680 --> 00:07:08,960 - Hello. Two strawberry cones, please. - What can I get you? 97 00:07:09,120 --> 00:07:10,400 Coming right up. 98 00:07:19,240 --> 00:07:21,080 Well, have you been out long? 99 00:07:24,280 --> 00:07:25,800 Mm. 100 00:07:25,960 --> 00:07:28,120 It'll be 12 weeks pretty soon, so yeah. 101 00:07:40,960 --> 00:07:43,159 Remember when you found me on the beach? 102 00:07:43,320 --> 00:07:46,080 [ethereal music playing] 103 00:07:46,880 --> 00:07:48,880 [chuckles] 104 00:07:49,760 --> 00:07:52,159 You know, I'll never forget that day. 105 00:07:53,080 --> 00:07:55,960 Yeah, I didn't know what to do, I was just terrified. 106 00:07:56,120 --> 00:07:57,600 It was a great day though. 107 00:07:58,680 --> 00:08:01,240 Our last day, just... us. 108 00:08:05,800 --> 00:08:07,440 So, what will you do by yourself? 109 00:08:08,800 --> 00:08:11,600 [sniffs] Find some trouble. [chuckles] 110 00:08:11,760 --> 00:08:13,240 [chuckles faintly] 111 00:08:18,640 --> 00:08:20,120 [exhales deeply] 112 00:08:27,400 --> 00:08:29,360 [ethereal music continues] 113 00:08:40,400 --> 00:08:42,360 - [ethereal music fades] - [ship horn blares] 114 00:08:42,520 --> 00:08:44,480 [Krystian] Ham sandwich, tuna sandwich, fresh herbs, 115 00:08:44,640 --> 00:08:47,240 Highlander, Caprese, Norwegian! You want one? 116 00:08:47,400 --> 00:08:49,080 You now you want one. 117 00:08:49,240 --> 00:08:52,040 Okay, I'll be back. Sandwiches, get your sandwiches. 118 00:08:52,200 --> 00:08:53,560 Guys, just tell me what kind. 119 00:08:53,720 --> 00:08:55,760 Taste the flavors of summer with our Spanish sandwich. 120 00:08:55,920 --> 00:08:58,080 Or maybe you'd prefer a trip to the mountains with our... 121 00:08:58,240 --> 00:09:00,720 Krystian! the Caprese is ready! 122 00:09:00,880 --> 00:09:01,800 Ah. 123 00:09:02,640 --> 00:09:04,720 All your mouths are about to be watering. 124 00:09:07,960 --> 00:09:08,880 Thanks. 125 00:09:09,680 --> 00:09:12,760 - Careful, it's a little windy. Enjoy. - [woman 1] Looks great. 126 00:09:12,920 --> 00:09:15,560 - [woman 2] Hey, I'll have one too. - Oh yeah, that's what I'm talking about. 127 00:09:15,720 --> 00:09:18,480 - So, what'll it be? - Let me think which sandwich. 128 00:09:18,640 --> 00:09:21,440 - Oh, the Highlander looks good. - Great choice. Give me three minutes. 129 00:09:21,600 --> 00:09:23,520 - [Pati] You won't regret it! - [woman 2] I hope not. 130 00:09:24,240 --> 00:09:26,040 - [Krystian] Got everything? - [Pati] Yup. 131 00:09:28,440 --> 00:09:30,560 - [Krystian] For the lady? - Yeah. 132 00:09:30,720 --> 00:09:32,600 Okay, thanks. 133 00:09:32,760 --> 00:09:35,920 - Come back, you hear? [chuckles] - Sandwiches, enjoy delicious sandwiches! 134 00:09:36,840 --> 00:09:38,200 You want a sandwich, ma'am? 135 00:09:38,360 --> 00:09:40,400 How about a Norwegian, with salmon, huh? 136 00:09:40,560 --> 00:09:42,640 - I know exactly what you need, sir? - None for us. 137 00:09:42,800 --> 00:09:45,400 - [Krystian] Try Highlander with cheese? - [woman] That sounds good. 138 00:09:45,560 --> 00:09:46,960 We'll take two sandwiches, the fish one. 139 00:09:47,120 --> 00:09:48,840 We're supposed to have lunch on the ferry. 140 00:09:49,000 --> 00:09:51,440 - [girl] No, please, Dad! - [woman] They're hungry. Come on. 141 00:09:51,600 --> 00:09:53,320 Yeah, we'll take two of those, please. 142 00:09:53,480 --> 00:09:55,160 - All right, you won't regret it. - Thank you. 143 00:09:55,320 --> 00:09:57,400 Trust me, when you see them, you'll wish you had one too. 144 00:09:57,560 --> 00:09:59,800 - [chuckles] Yeah, yeah, yeah. - [girl] Yay, Dad. 145 00:09:59,960 --> 00:10:02,080 - Hey, got two with salmon? They ready? - Of course. Here. 146 00:10:03,840 --> 00:10:05,360 - Lots of dill. - All right. 147 00:10:07,840 --> 00:10:09,320 Great, thanks. 148 00:10:09,480 --> 00:10:10,960 Look at these. You only have yourself to blame. 149 00:10:11,120 --> 00:10:13,200 - Hey, hey, where you going? Give it here. - [Krystian] Really? 150 00:10:13,360 --> 00:10:15,920 - Yeah, really. Yeah. [chuckles] - [Krystian] See? I knew it. 151 00:10:16,080 --> 00:10:18,000 - [woman] Thank you. - [Krystian] You're welcome. Enjoy. 152 00:10:18,160 --> 00:10:19,080 [woman] Thank you. 153 00:10:19,240 --> 00:10:21,120 - Dad, what are you doing? - [woman] Don't make a mess. 154 00:10:21,280 --> 00:10:22,840 - Hold on. - That's mine, Dad. 155 00:10:23,000 --> 00:10:25,600 - Mmm, not bad. - I know, right? See, I told you. 156 00:10:25,760 --> 00:10:27,760 - [boy] Dad. - [man] Okay, calm down. 157 00:10:27,920 --> 00:10:30,840 First he didn't want any, and now he's hogging his kid's sandwich. 158 00:10:31,000 --> 00:10:34,360 Ham sandwich, tuna sandwich, fresh herbs, Highlander, Caprese, Norwegian, 159 00:10:34,520 --> 00:10:36,880 smoked salmon on anything you want, get your sandwiches! 160 00:10:37,040 --> 00:10:39,360 [contemplative music playing] 161 00:10:45,000 --> 00:10:47,640 PROVENCE WITH A BALTIC VIEW 162 00:10:49,280 --> 00:10:51,200 [music fades] 163 00:10:51,360 --> 00:10:52,640 [van door shuts] 164 00:10:52,800 --> 00:10:55,400 - Maybe we can open a restaurant one day? - Huh? 165 00:10:56,640 --> 00:10:58,080 We could make some money doing this, 166 00:10:58,240 --> 00:11:01,720 and then open a little bistro, and then, a fancy restaurant. 167 00:11:01,880 --> 00:11:04,600 [inhaling] Mmm. Listen to you. 168 00:11:04,760 --> 00:11:07,480 You sell a few sandwiches, and the next thing you know, 169 00:11:07,640 --> 00:11:09,280 you're sitting on top of the world. 170 00:11:09,440 --> 00:11:12,440 - Yeah, so? - Listen, come back to Earth. 171 00:11:12,600 --> 00:11:14,360 - I can't help it. - Mm-hm. 172 00:11:15,640 --> 00:11:18,000 So, where would you like to open your new restaurant? 173 00:11:19,800 --> 00:11:21,480 [Pati] Mmm. 174 00:11:24,320 --> 00:11:25,840 By the sea sounds good. 175 00:11:26,000 --> 00:11:28,600 - Okay, which sea? - Which sea? Hm. 176 00:11:29,320 --> 00:11:30,320 Our sea. 177 00:11:31,480 --> 00:11:34,120 What would you cook up? What's your favorite? 178 00:11:34,280 --> 00:11:35,960 Hmm. 179 00:11:36,120 --> 00:11:37,800 Duck confit and escargots. 180 00:11:37,960 --> 00:11:39,480 And... 181 00:11:39,640 --> 00:11:42,760 Norwegian sandwiches, come on, just for special guests, you know? 182 00:11:42,920 --> 00:11:44,280 [both laugh] 183 00:11:44,440 --> 00:11:45,800 It can be our secret menu. 184 00:11:46,720 --> 00:11:49,000 - Okay. - [chuckles] 185 00:11:56,400 --> 00:11:57,520 [man] Good evening. 186 00:12:00,240 --> 00:12:01,800 [Krystian] Good evening. 187 00:12:01,960 --> 00:12:03,760 [chuckles] 188 00:12:03,920 --> 00:12:06,960 Alright, let's lock up the trailer before some bums shows up. 189 00:12:07,120 --> 00:12:08,640 Alright. 190 00:12:08,800 --> 00:12:10,920 [melodic contemplative music playing] 191 00:12:11,080 --> 00:12:12,480 [Pati chuckles] 192 00:12:59,440 --> 00:13:01,880 [music continues] 193 00:13:04,160 --> 00:13:05,520 - [music stops] - [cooing] 194 00:13:05,680 --> 00:13:08,840 I'm off to the store to get that baby formula. Need anything else? 195 00:13:09,960 --> 00:13:12,840 Yeah, I'm almost out of diapers, and I need baby wipes. 196 00:13:13,000 --> 00:13:14,040 Okay. 197 00:13:17,760 --> 00:13:20,320 [door opens and closes] 198 00:13:20,480 --> 00:13:22,520 [Sztaba] Danil, get the cards! 199 00:13:23,480 --> 00:13:25,080 This time, it's double or nothing. 200 00:13:25,240 --> 00:13:27,920 - [Danil] You're going down, you fucker. - [Sztaba] I don't think so. 201 00:13:28,080 --> 00:13:31,040 - [Danil] I'll take you to the cleaners. - [Sztaba] Cleaners? Where are your cards? 202 00:13:31,200 --> 00:13:34,480 - Upstairs, where else. - Then go get them. Don't just lie there. 203 00:13:34,640 --> 00:13:36,320 - [Danil] Aw, fuck. - [Sztaba] Come on, go! 204 00:13:36,480 --> 00:13:39,400 - [Danil] I'm going, you asshole. - [Sztaba] Yeah, hurry up. 205 00:13:39,560 --> 00:13:41,920 [Danil] You're a real lazy motherfucker, you know that? 206 00:13:42,080 --> 00:13:43,400 I have to do everything myself. 207 00:13:43,560 --> 00:13:46,040 - [quiet dramatic music playing] - [cooing] 208 00:13:46,200 --> 00:13:49,200 - [Sztaba] I'll take two. Yeah. - [Danil] Yeah? Let's see what you got. 209 00:13:49,360 --> 00:13:50,520 Let's see. 210 00:13:50,680 --> 00:13:51,960 [Sztaba chuckles] 211 00:13:52,120 --> 00:13:53,960 [Danil] What you got? 212 00:13:54,120 --> 00:13:55,720 [Sztaba] Fucking raise it then. 213 00:13:55,880 --> 00:13:57,160 [Danil] No, you're bluffing. 214 00:13:57,320 --> 00:13:58,720 [chuckles] 215 00:13:58,880 --> 00:14:01,360 - [Sztaba] Show me what you got. - [Danil] No, you go first. 216 00:14:01,520 --> 00:14:03,720 - [Sztaba] There. - [Danil laughs] 217 00:14:03,880 --> 00:14:05,600 - You're fucked, man. - Yeah, right. 218 00:14:05,760 --> 00:14:06,760 Let's go, I'll take three. 219 00:14:08,000 --> 00:14:10,840 - I told you, motherfucker. [laughs] - [Sztaba] Damn it. 220 00:14:11,000 --> 00:14:12,520 - [Danil] Pay up, man. - [Sztaba] Fuck this. 221 00:14:12,680 --> 00:14:13,600 [Danil] Come on! 222 00:14:13,760 --> 00:14:16,600 Actually shuffle them this time! Playing with you is bullshit. 223 00:14:16,760 --> 00:14:18,680 - You're fucking hiding cards? - Hey, what are you doing? 224 00:14:18,840 --> 00:14:20,920 Fuck off, you sore loser. Pay me, man. 225 00:14:21,080 --> 00:14:23,000 - [Sztaba] Cheater. - [Danil] Yeah, right. 226 00:14:24,720 --> 00:14:26,120 [Sztaba] Fuck this. 227 00:14:26,280 --> 00:14:28,760 [Sztaba urinating] 228 00:14:40,560 --> 00:14:42,680 - One more? - Yeah. 229 00:14:42,840 --> 00:14:44,920 - Sure about that? - Fucker, you're going down this time. 230 00:14:45,080 --> 00:14:47,080 [quiet dramatic music continues] 231 00:15:02,720 --> 00:15:03,920 [sighs] 232 00:15:06,200 --> 00:15:07,560 - [door shuts] - Oh, shit. Take this. 233 00:15:07,720 --> 00:15:09,680 - [Sztaba] Give it to me. - I got you diapers. 234 00:15:10,800 --> 00:15:13,360 - [Sztaba] I thought she'd be gone longer. - [Danil] Shut up. Just be cool. 235 00:15:13,520 --> 00:15:16,480 - Where is she? - Resting. She's in there. 236 00:15:16,640 --> 00:15:19,400 - She's not there, you idiots! - Are you sure? 237 00:15:19,560 --> 00:15:20,840 - [Sylwia] Fuck, guys! - She was. 238 00:15:21,000 --> 00:15:22,440 Check upstairs. 239 00:15:23,480 --> 00:15:26,240 For fuck's sake, I leave you two alone for two seconds! 240 00:15:27,400 --> 00:15:28,320 Fucking idiot. 241 00:15:32,680 --> 00:15:35,280 [seagulls calling] 242 00:15:35,440 --> 00:15:38,320 [car doors open and close] 243 00:15:42,120 --> 00:15:43,560 It's been a minute, Ms. Patrycja. 244 00:15:43,720 --> 00:15:45,920 - Yeah, hi. - So how are you? 245 00:15:46,080 --> 00:15:48,320 I was doing great, actually, before seeing the two of you. 246 00:15:49,600 --> 00:15:51,600 Maybe we can catch up a sec. 247 00:15:51,760 --> 00:15:53,120 [Pati] Do I have a choice? 248 00:15:53,280 --> 00:15:55,280 I was wondering if you've heard from Lena Wysocka. 249 00:15:57,880 --> 00:15:59,520 No, why are you asking? 250 00:16:00,280 --> 00:16:03,720 Her boyfriend claims he got a call from an unknown phone number. 251 00:16:03,880 --> 00:16:05,200 From her? What did she tell him? 252 00:16:05,360 --> 00:16:06,800 Well, she was worried. 253 00:16:08,320 --> 00:16:10,640 She said she didn't know where they were taking her. 254 00:16:12,840 --> 00:16:13,920 Who is taking her? 255 00:16:15,000 --> 00:16:17,360 Sylwia Kosiorek and her friends. 256 00:16:17,520 --> 00:16:20,040 Yeah, Sztaba and Danil Kovalev. 257 00:16:20,840 --> 00:16:23,240 Wait, so you came all the way over here to tell me that? 258 00:16:24,400 --> 00:16:27,360 See, Antek confessed that he saw Sztaba coming out of the apartment building 259 00:16:27,520 --> 00:16:28,880 right after someone assaulted you. 260 00:16:29,680 --> 00:16:30,920 So that asshole assaulted me, huh? 261 00:16:31,080 --> 00:16:35,280 Most likely, yeah. We've got an warrant out for his arrest. 262 00:16:35,440 --> 00:16:38,200 Sounds like a done deal if you've got one, so what are you telling me all this for? 263 00:16:39,120 --> 00:16:42,480 I came here because I know how fond you are of cooperating with the police. 264 00:16:42,640 --> 00:16:44,800 It'd be wonderful if you let us know if your friend contacts you 265 00:16:44,960 --> 00:16:46,160 while we investigate further. 266 00:16:48,920 --> 00:16:50,200 Yeah, okay, will do. 267 00:16:51,560 --> 00:16:53,560 [breathes deeply] 268 00:16:53,720 --> 00:16:55,160 This food truck is beautiful. 269 00:17:00,760 --> 00:17:03,280 [baby crying] 270 00:17:19,880 --> 00:17:22,400 [car approaching] 271 00:17:27,480 --> 00:17:31,040 [car engine revving] 272 00:17:31,200 --> 00:17:34,480 [tense music playing] 273 00:17:36,000 --> 00:17:38,160 [car door opens and closes] 274 00:17:38,320 --> 00:17:41,760 [Sylwia] Are you going somewhere? Buses don't run at this hour. 275 00:17:42,840 --> 00:17:45,880 - Get up! Get up. - [sobbing] 276 00:17:47,000 --> 00:17:47,960 Let's go. 277 00:17:48,920 --> 00:17:50,920 Come on, move it. Let's go. 278 00:17:51,080 --> 00:17:52,600 - [sobbing] - Hurry up, sit down. 279 00:17:52,760 --> 00:17:55,080 - [Sylwia] The bag. - Watch your head. Careful. 280 00:18:06,200 --> 00:18:09,080 [tense music fades] 281 00:18:19,320 --> 00:18:22,560 [truck alert beeping] 282 00:18:34,240 --> 00:18:37,760 So, what's up? You go and talk to the pigs but you don't have the decency to call me? 283 00:18:37,920 --> 00:18:39,400 I've had enough problems because of you. 284 00:18:39,560 --> 00:18:42,280 You're delusional. Remember, you're the one who stalked me, okay? 285 00:18:44,680 --> 00:18:45,800 Just tell me what's going on. 286 00:18:45,960 --> 00:18:48,280 Mm... She didn't talk very long. 287 00:18:48,440 --> 00:18:51,480 - Mm-hm. - She said that she rethought some stuff. 288 00:18:51,640 --> 00:18:54,280 - Yeah, like what stuff? - She didn't say. 289 00:18:54,440 --> 00:18:55,600 Hung up too fast. 290 00:18:57,160 --> 00:18:59,600 - And her baby? - You think she already had the kid? 291 00:18:59,760 --> 00:19:02,240 [man over walkie talkie] What the hell's taking you so long? Get over here! 292 00:19:02,400 --> 00:19:03,840 - [static over walkie talkie] - Coming. 293 00:19:04,000 --> 00:19:06,320 Listen to me. maybe she contacted a relative or something. 294 00:19:06,480 --> 00:19:07,880 Someone might have more information. 295 00:19:08,040 --> 00:19:10,560 No. She grew up in foster care. She has no family. 296 00:19:10,720 --> 00:19:13,400 And that Sylwia lady's definitely not her sister. 297 00:19:13,560 --> 00:19:15,560 Listen, if you hear anything, call me right away, okay? 298 00:19:15,720 --> 00:19:16,800 Yeah, sure. 299 00:19:16,960 --> 00:19:19,280 - And thanks for the ambulance! - No sweat. 300 00:19:34,480 --> 00:19:36,480 [cell phone ringing] 301 00:19:40,880 --> 00:19:42,640 Hey, kiddo, what's up? 302 00:19:42,800 --> 00:19:45,600 [Natalia] Hey, Pati, uh, could you please come and get me? 303 00:19:46,520 --> 00:19:48,160 No problem, just tell me where are you. 304 00:19:48,320 --> 00:19:50,000 I'm, uh, close to the road to Puck. 305 00:19:50,160 --> 00:19:52,960 - I'll drop you a pin, okay? - I'll be there in a minute. 306 00:19:53,120 --> 00:19:55,280 - Thanks, see you soon. - See ya. 307 00:20:05,320 --> 00:20:07,800 TOMBSTONES 308 00:20:25,440 --> 00:20:27,960 The black one is Chinese granite, and the light one is sandstone. 309 00:20:28,120 --> 00:20:31,680 Uh, the tombstone can be rectangular or, if you like, more of a cross shape. 310 00:20:32,680 --> 00:20:34,480 Yeah, cross shape, good idea. 311 00:20:34,640 --> 00:20:36,960 You now, seeing how saint-like Julita was. 312 00:20:37,800 --> 00:20:39,400 Right, a rectangle it is, then. 313 00:20:39,560 --> 00:20:42,040 Um... And we can even have it engraved with something. 314 00:20:42,200 --> 00:20:45,120 Like a symbol or, you know, something personal. 315 00:20:45,280 --> 00:20:46,200 Bottle of vodka? 316 00:20:49,760 --> 00:20:52,080 It'll be a lot nicer when you visit with a tombstone to look at. 317 00:20:52,240 --> 00:20:54,520 And did you stop to think about if I even want to visit her? 318 00:20:54,680 --> 00:20:58,840 Do I really need a tombstone to remind me of that shithole we were stuck in? 319 00:20:59,880 --> 00:21:01,600 - Why do you need that? - What? 320 00:21:01,760 --> 00:21:03,680 You know, this whole trip you're having here. 321 00:21:04,520 --> 00:21:05,640 To get some plaque for your mother? 322 00:21:05,800 --> 00:21:08,560 Especially when you already have a mom, Agata, you got a family. 323 00:21:08,720 --> 00:21:10,640 So you don't think you're my family? 324 00:21:11,800 --> 00:21:12,840 Who am I to you, then, huh? 325 00:21:14,520 --> 00:21:16,520 Look, we survived this horrible shithole as a family, 326 00:21:16,680 --> 00:21:18,800 that's the main reason I'm here. 327 00:21:18,960 --> 00:21:22,960 You could've found us if you wanted to. They let you write letters from prison. 328 00:21:23,120 --> 00:21:25,080 We weren't on Mars, you know. 329 00:21:34,360 --> 00:21:37,040 Take the dark one because it won't get dirty as fast. 330 00:22:10,960 --> 00:22:12,880 I didn't have an address to mail them. 331 00:22:22,840 --> 00:22:25,280 [van door shuts] 332 00:22:46,200 --> 00:22:49,120 [contemplative music playing] 333 00:23:06,960 --> 00:23:08,920 [music continues] 334 00:23:12,040 --> 00:23:14,600 [birds calling] 335 00:23:18,520 --> 00:23:19,920 There you go, sir. 336 00:23:20,080 --> 00:23:22,240 - A little taste of summer into your car. - Oh, thanks. 337 00:23:23,320 --> 00:23:25,800 - Here. No change. - Yeah, enjoy. Thanks a lot. 338 00:23:27,000 --> 00:23:28,280 Coming, coming! 339 00:23:32,240 --> 00:23:34,200 [pop music playing] 340 00:23:35,600 --> 00:23:36,680 And what can I get for you? 341 00:23:36,840 --> 00:23:40,200 Hey there, Kris. So how is Pati holding up in the kitchen? 342 00:23:40,360 --> 00:23:42,600 [quiet dramatic music playing] 343 00:23:42,760 --> 00:23:44,680 What are you doing here? You want a sandwich? 344 00:23:45,600 --> 00:23:49,560 Nice spot for a catering gig. Did you pay for it with your heist money? 345 00:23:49,720 --> 00:23:53,680 Hey, listen to me. We're even, okay? Stop stalking us. 346 00:23:54,560 --> 00:23:56,880 Get the fuck out of here and don't come back. 347 00:24:01,400 --> 00:24:02,400 [engine starts] 348 00:24:20,640 --> 00:24:22,720 [tires screeching] 349 00:24:26,640 --> 00:24:28,680 [quiet dramatic music continues] 350 00:24:39,280 --> 00:24:41,640 [techno music playing over speakers] 351 00:24:43,960 --> 00:24:47,840 [classical piano music playing] 352 00:25:06,480 --> 00:25:08,200 Hey, let's head out, okay? 353 00:25:08,360 --> 00:25:11,280 - No, please stay till it ends. - [woman] That was amazing, Marysia. 354 00:25:11,440 --> 00:25:14,240 Ladies and gentlemen, next up, we've a very special performance 355 00:25:14,400 --> 00:25:16,120 of "Wiegenlied" by Franz Schubert. 356 00:25:16,280 --> 00:25:19,240 Please join me in welcoming Maciek Malek to the stage. 357 00:25:19,400 --> 00:25:20,600 [audience applauds] 358 00:25:20,760 --> 00:25:23,400 Ms. Julia Kranz will be accompanying him on the piano. 359 00:25:23,560 --> 00:25:24,920 [applause stops] 360 00:25:26,120 --> 00:25:29,080 ["Wiegenlied" playing] 361 00:26:17,040 --> 00:26:19,120 - Bravo! - [audience applauds] 362 00:26:21,440 --> 00:26:22,800 Bravo! 363 00:26:24,120 --> 00:26:27,440 Thank you very much, and congratulations Maciek and Ms. Julia 364 00:26:27,600 --> 00:26:30,320 for the lovely performance of the "Wiegenlied." 365 00:26:41,760 --> 00:26:43,840 What do you think you're doing here, huh? 366 00:26:44,000 --> 00:26:45,160 Majka, uh... 367 00:26:45,320 --> 00:26:47,960 - Who invited you to this? - I told him to come to the concert. 368 00:26:48,120 --> 00:26:50,680 - A son should know his father. - Okay, after ten years? 369 00:26:50,840 --> 00:26:52,440 Did you bring candy and flowers as well? 370 00:26:52,600 --> 00:26:54,120 - He's amazing. - What? 371 00:26:55,360 --> 00:26:57,560 Your son is really talented. 372 00:26:58,560 --> 00:27:00,240 [sighing] 373 00:27:02,360 --> 00:27:04,800 You really have to go. Just leave, please go. 374 00:27:04,960 --> 00:27:06,160 Let's go. 375 00:27:24,680 --> 00:27:27,080 So why didn't you tell me before? 376 00:27:27,240 --> 00:27:29,240 Because there's no way you would've come if I did. 377 00:27:29,400 --> 00:27:32,440 Well, then you should've at least told her. Warned her. 378 00:27:33,680 --> 00:27:35,960 It's just not the way to handle stuff like this. 379 00:27:36,800 --> 00:27:39,240 I mean, to barge into somebody's life like that, completely unexpected-- 380 00:27:39,400 --> 00:27:42,160 Okay, if you wanna wait another ten years to reach out, then do it. 381 00:27:42,320 --> 00:27:43,600 Listen, you're one to talk. 382 00:27:44,720 --> 00:27:48,080 Your sister tracked you down, flew halfway around the world to see you. 383 00:27:48,240 --> 00:27:49,360 How did that go? 384 00:27:49,520 --> 00:27:52,720 When you get a chance at fixing shit, you throw it away and then you lecture me. 385 00:27:58,280 --> 00:28:00,880 [quiet dramatic music playing] 386 00:28:03,320 --> 00:28:05,560 [van door opens and shuts] 387 00:28:22,760 --> 00:28:24,400 Krystian, something's on fire. 388 00:28:31,360 --> 00:28:34,480 - [gasping] Do you have an extinguisher? - Yeah. 389 00:28:34,640 --> 00:28:36,720 [Pati sobbing] No, please. No, no! 390 00:28:37,560 --> 00:28:39,880 No! Hurry! 391 00:28:41,520 --> 00:28:43,160 No! No! 392 00:28:44,840 --> 00:28:47,160 [Pati continues sobbing] 393 00:28:49,440 --> 00:28:50,400 No! 394 00:28:55,240 --> 00:28:57,320 [Krystian grunting] 395 00:28:57,480 --> 00:29:00,080 No, Krystian! 396 00:29:07,280 --> 00:29:09,920 [Pati continues sobbing] 397 00:29:13,200 --> 00:29:15,280 [dramatic music fades] 398 00:29:17,200 --> 00:29:19,640 And did you notice anyone in the yard before the fire started? 399 00:29:21,080 --> 00:29:22,920 No, it was already on fire when we pulled in. 400 00:29:23,080 --> 00:29:25,000 [officer] Do you have any enemies or angry neighbors? 401 00:29:25,160 --> 00:29:26,080 No. 402 00:29:26,240 --> 00:29:28,560 [officer] Do you have an idea who could've done this? Maybe you're in debt? 403 00:29:28,720 --> 00:29:30,440 I already told you, I don't know, okay? 404 00:29:33,520 --> 00:29:34,960 Good evening. 405 00:29:35,840 --> 00:29:39,640 Well, maybe you should ask him. He sits out front all day, maybe he saw something. 406 00:29:43,160 --> 00:29:44,680 Hey, sir, wait a minute. 407 00:29:47,840 --> 00:29:49,040 Did you see anything tonight? 408 00:29:49,200 --> 00:29:51,240 A stranger, maybe? 409 00:29:51,400 --> 00:29:53,920 Actually, I wasn't here today, so what could I have seen? 410 00:29:54,080 --> 00:29:58,520 For fuck's sake, he sits in that chair all day long, and suddenly today he was out? 411 00:30:01,480 --> 00:30:04,240 - [Pati] So, did you ever get that job? - [Krystian] What job? 412 00:30:04,960 --> 00:30:08,440 You know, the one job in Sweden. It was a renovation gig, I think. 413 00:30:09,680 --> 00:30:12,560 No, it didn't end up working out, so... 414 00:30:13,440 --> 00:30:14,560 That's too bad. 415 00:30:14,720 --> 00:30:17,480 [contemplative music playing] 416 00:30:17,640 --> 00:30:21,120 Doesn't look like we'll be opening our restaurant anytime soon. 417 00:30:25,800 --> 00:30:28,680 [contemplative music fades] 418 00:30:28,840 --> 00:30:31,480 [distant siren blaring] 419 00:30:39,800 --> 00:30:41,080 [Pati] Majka! 420 00:30:42,600 --> 00:30:45,520 Hey, I just wanted to say I'm really sorry about the concert the other night. 421 00:30:45,680 --> 00:30:47,480 What was I thinking? It was a stupid idea. 422 00:30:47,640 --> 00:30:49,480 Yeah, Pati, what were you thinking, huh? 423 00:30:52,080 --> 00:30:55,440 - Just that a kid ought to have a dad. - Of course he should have a dad. 424 00:30:55,600 --> 00:30:57,440 - [chuckles] - Okay. Then give him a chance. 425 00:30:57,600 --> 00:30:59,080 I mean, better late than never. 426 00:30:59,240 --> 00:31:01,400 And what for? Why would I mess with Maciek's head? 427 00:31:04,280 --> 00:31:08,240 One day, he'll find out who his dad is. Just without your help. 428 00:31:15,480 --> 00:31:16,640 Uh-huh. 429 00:31:18,040 --> 00:31:20,080 - Think about it, okay? - Mm-hm. 430 00:31:23,360 --> 00:31:24,600 How was it, honey? 431 00:31:24,760 --> 00:31:26,080 [Maciek] It was fun, Mom. 432 00:31:26,240 --> 00:31:28,680 [Majka chuckles] Come on, let's go. 433 00:31:33,880 --> 00:31:36,960 Mm-hm. Yeah, that's perfectly normal. 434 00:31:38,640 --> 00:31:40,240 Yeah, okay, I'll talk to the doctor. 435 00:31:40,400 --> 00:31:43,400 I have you scheduled for another appointment in two weeks from today. 436 00:31:43,560 --> 00:31:45,200 - Does that still work? - [buzzer rings] 437 00:31:45,360 --> 00:31:48,000 Okay, see you then. That's right, it's at three. 438 00:31:48,160 --> 00:31:50,160 - Yeah, mm-hm. - [man] Shut up, man, just be cool. 439 00:31:50,320 --> 00:31:52,440 [chatter and noise on TV] 440 00:31:55,680 --> 00:31:58,680 - What am I going to tell him? - Tell who, Mariola? 441 00:32:01,800 --> 00:32:03,320 I wanna give it back to you guys. 442 00:32:09,400 --> 00:32:11,080 What can I even say to him? 443 00:32:11,240 --> 00:32:13,880 - [door opens] - What have I done? 444 00:32:14,040 --> 00:32:15,200 How is she? 445 00:32:16,760 --> 00:32:19,400 - She's not progressing like we hoped. - [Alina] Okay. 446 00:32:21,480 --> 00:32:23,760 Hey, let me take those biscuits from you for a second. 447 00:32:23,920 --> 00:32:26,000 Well, she's not in a great shape, as you can see. 448 00:32:26,160 --> 00:32:28,320 I couldn't get anything out of her, either. 449 00:32:33,320 --> 00:32:36,360 Do you know why Krystian would come and see her? 450 00:32:38,520 --> 00:32:41,000 I heard that he was looking for her about a week ago. 451 00:32:44,880 --> 00:32:46,160 Uh... 452 00:32:47,480 --> 00:32:50,920 Mm... Because I left this box with some of my belongings in it at the apartment, 453 00:32:51,080 --> 00:32:54,480 and so I asked him if he would do me a favor and drive up there to get it. 454 00:32:54,640 --> 00:32:55,680 Hm. 455 00:32:56,880 --> 00:32:58,640 [breathing deeply] 456 00:32:58,800 --> 00:33:01,680 Police officers say she spent the whole night in the casino. 457 00:33:02,840 --> 00:33:04,680 Nobody knows where she got the money from? 458 00:33:06,920 --> 00:33:08,000 [scoffs] 459 00:33:08,160 --> 00:33:09,480 You know it wasn't us. 460 00:33:10,400 --> 00:33:12,200 [siren blaring] 461 00:33:12,360 --> 00:33:15,080 I can't tell you how relieved I am when I see that my protégés 462 00:33:15,240 --> 00:33:16,720 are progressing so well, you know? 463 00:33:16,880 --> 00:33:18,160 I'm not anybody's protégé. 464 00:33:18,320 --> 00:33:21,280 Besides, we're long done with our meetings in exchange for housing. 465 00:33:21,440 --> 00:33:24,160 - No, I get it. I'm just glad you're good. - Sure. 466 00:33:24,320 --> 00:33:26,440 Well, actually, there's still one more thing you need to do. 467 00:33:26,600 --> 00:33:28,440 Oh yeah? Like what? 468 00:33:28,600 --> 00:33:30,160 I think you still need some closure. 469 00:33:30,320 --> 00:33:31,440 [Pati] Meaning? 470 00:33:31,600 --> 00:33:33,240 I'm actually starting something for this. 471 00:33:33,400 --> 00:33:37,240 [Alina] It's an experimental restorative justice program to help people start over. 472 00:33:38,040 --> 00:33:40,280 And you don't have to do it, of course, but if you're open to it, 473 00:33:40,440 --> 00:33:43,200 I'd like for you to meet with the parents of the baby who died in the accident. 474 00:33:43,360 --> 00:33:44,760 - [door slams] - [scoffs] 475 00:33:44,920 --> 00:33:47,360 And how'd you come up with such fucked up experiments, huh? 476 00:33:48,600 --> 00:33:52,520 Trust me, what you need is closure and forgiveness. 477 00:33:52,680 --> 00:33:55,800 - And would you forgive me for that? - Look, I'm not talking about them. 478 00:33:55,960 --> 00:33:59,160 I'm talking about you. You have to forgive yourself for this somehow. 479 00:33:59,320 --> 00:34:01,320 [quiet dramatic music playing] 480 00:34:01,480 --> 00:34:02,640 [scoffs] 481 00:34:08,679 --> 00:34:10,320 [van engine starts] 482 00:34:17,600 --> 00:34:19,920 [quiet dramatic music continues] 483 00:34:29,960 --> 00:34:31,960 [music fades] 484 00:34:51,400 --> 00:34:52,840 Why'd you see Mariola? 485 00:34:54,760 --> 00:34:56,000 When? 486 00:34:56,159 --> 00:35:00,160 [scoffs] "When" is not what I want to know. What counts is why you went to her. 487 00:35:03,680 --> 00:35:06,040 - I went to see her, because I was-- - Don't lie to me. 488 00:35:07,120 --> 00:35:08,040 Not again. 489 00:35:09,120 --> 00:35:10,320 [Krystian sighs faintly] 490 00:35:10,480 --> 00:35:12,400 [tapping bowl] 491 00:35:16,160 --> 00:35:18,720 [breathing deeply] 492 00:35:18,880 --> 00:35:20,000 I asked her a favor. 493 00:35:20,160 --> 00:35:21,560 [chuckles faintly] 494 00:35:23,400 --> 00:35:25,440 So, she got that cash from you, right? 495 00:35:30,480 --> 00:35:32,520 Oh, fuck, Krystian... 496 00:35:32,680 --> 00:35:36,160 She was only supposed to pick up the money. I didn't ask her for anything else. 497 00:35:36,320 --> 00:35:38,600 - If I'd known she had a problem, I-- - Where'd you get the cash? 498 00:35:38,760 --> 00:35:41,000 [quiet dramatic music playing] 499 00:35:41,160 --> 00:35:42,880 Who gave it to you, Krystian? 500 00:35:47,120 --> 00:35:50,200 [Krystian] I did it for us. Don't you understand? I didn't do anything wrong. 501 00:35:51,480 --> 00:35:54,760 Fine, to be honest, they did me dirty, and I wanted the fuckers to pay for it. 502 00:35:54,920 --> 00:35:56,480 But I did it to give us a fresh start, okay? 503 00:35:56,640 --> 00:35:58,720 We sure started off with a fucking bang, didn't we? 504 00:35:58,880 --> 00:36:01,400 - I didn't want to mix you up in this. - Really? They torched our trailer, 505 00:36:01,560 --> 00:36:04,080 my friend almost killed herself, and you didn't want me mixed up in this? 506 00:36:04,240 --> 00:36:07,440 You sure did a great fucking job of that. What the fuck were you thinking, idiot? 507 00:36:07,600 --> 00:36:09,440 Jesus, hold on, what are you doing? Wait a minute. 508 00:36:09,600 --> 00:36:12,040 - I'm moving out, Krystian. - Hey, stop! Listen to me. 509 00:36:12,200 --> 00:36:14,880 You can stay! I'm moving out, you can stay here! 510 00:36:16,320 --> 00:36:18,120 Fine, move out, then. 511 00:36:18,280 --> 00:36:21,200 - [birds calling] - [quiet dramatic music continues] 512 00:36:43,320 --> 00:36:46,120 [people chattering] 513 00:36:53,560 --> 00:36:55,160 Boo! Hey, careful, don't fall. 514 00:36:55,320 --> 00:36:56,800 Are you fucking crazy?! Let go of me. 515 00:36:56,960 --> 00:36:59,080 Okay, fine, I'll watch you to make sure you don't fall. 516 00:36:59,240 --> 00:37:01,320 You just watch yourself, asshole. If you don't, I swear to God. 517 00:37:01,480 --> 00:37:05,000 - You'll lose your fucking teeth, man. - Oh boy. Alright, alright. 518 00:37:05,160 --> 00:37:08,000 - I'm no fighter, so I'll back up. - Karol, come on, let's go. 519 00:37:08,160 --> 00:37:09,760 Coming! Coming! 520 00:37:09,920 --> 00:37:11,560 And I see the dentist Thursday. 521 00:37:13,400 --> 00:37:15,960 [woman 1] You're so stupid. Come on, let's go. 522 00:37:16,760 --> 00:37:18,240 - [woman 2] I need a drink. - [woman 3] Me too. 523 00:37:18,400 --> 00:37:20,960 - Karol! - Yeah? 524 00:37:21,120 --> 00:37:23,400 - Where are you headed tonight? - What do you mean where? 525 00:37:23,560 --> 00:37:25,440 - We're going dancing. - [woman] Come on. 526 00:37:25,600 --> 00:37:27,080 Mmm? 527 00:37:28,680 --> 00:37:30,600 - [Karol] Ahhh. - Going dancing. 528 00:37:30,760 --> 00:37:32,080 [Karol] You guys ready to party? 529 00:37:32,240 --> 00:37:35,880 ["Gimme All You Got" by Simon Tellier & Katie Hargrove playing] 530 00:37:37,840 --> 00:37:38,920 [squeals] 531 00:37:40,160 --> 00:37:44,080 ♪ La la la la la la la la Keep up don't stop ♪ 532 00:37:44,240 --> 00:37:47,040 ♪ La la la la la la la la Gimme all you got ♪ 533 00:37:47,880 --> 00:37:49,800 ["Gimme All You Got" ends] 534 00:37:49,960 --> 00:37:52,600 [melodic contemplative music playing] 534 00:37:53,305 --> 00:38:53,654 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm