1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,160 --> 00:00:02,160 3 00:00:02,680 --> 00:00:06,000 Um was geht es? Um deine Cholesterinprobleme. 4 00:00:06,160 --> 00:00:08,160 Das ist meine Privatsache. 5 00:00:08,320 --> 00:00:10,000 Es ist deine Pflicht, - 6 00:00:10,160 --> 00:00:14,800 - deiner Familie so lang als möglich gesund erhalten zu bleiben. 7 00:00:14,960 --> 00:00:19,440 Ich hab nachgedacht, da ist mir gekommen, dass ich für euch,- 8 00:00:19,600 --> 00:00:22,400 - für meine Familie gesund bleiben muss. 9 00:00:22,560 --> 00:00:24,240 Das glaub ich nicht. 10 00:00:24,560 --> 00:00:28,600 Wir wollen zusammenwohnen. Ich würde die Wohnung nicht aufgeben. 11 00:00:28,760 --> 00:00:32,760 Mein Zusammenleben mit Burgl, das ist schön und harmonisch. 12 00:00:32,920 --> 00:00:37,320 Ich bin froh, dass sie sich was von mir hat sagen lassen. 13 00:00:37,480 --> 00:00:38,480 Was denn? 14 00:00:38,640 --> 00:00:42,200 Ich hab gesagt, wie du das machst, ist das eine halbe Sache. 15 00:00:42,360 --> 00:00:43,840 Das hast du gesagt? 16 00:00:44,000 --> 00:00:46,680 Dass alles super ist mit uns, war gelogen. 17 00:00:46,840 --> 00:00:51,000 Du warst nur für den Einzug, weil Trixi dich bearbeitet hat. 18 00:00:51,160 --> 00:00:52,960 Jetzt geht es aber los. 19 00:00:53,400 --> 00:00:54,800 Titelsong: 20 00:00:54,960 --> 00:00:56,960 Dahoam is Dahoam. 21 00:00:57,160 --> 00:01:00,240 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 22 00:01:00,760 --> 00:01:02,160 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:02,320 --> 00:01:05,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 24 00:01:05,680 --> 00:01:08,480 Da kannst du jeden Menschen fragen. 25 00:01:08,640 --> 00:01:11,640 Er wird dich anschauen und dir sagen: 26 00:01:12,400 --> 00:01:14,400 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:22,600 --> 00:01:24,160 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:24,320 --> 00:01:27,600 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 29 00:01:27,760 --> 00:01:29,760 Dahoam is Dahoam. 30 00:01:31,480 --> 00:01:34,280 Wenn du das glaubst, kannst du gleich gehen. 31 00:01:34,440 --> 00:01:38,960 Das würde ich machen, aber das ist immer noch meine Apotheke. 32 00:01:45,880 --> 00:01:47,880 Roland ... 33 00:01:50,120 --> 00:01:52,960 ... was passiert grad mit uns zwei? 34 00:01:53,120 --> 00:01:55,120 Ich weiß auch nicht. 35 00:02:02,920 --> 00:02:04,920 Es tut mir leid. 36 00:02:07,920 --> 00:02:09,920 Mir tut es auch leid. 37 00:02:12,600 --> 00:02:15,520 Das ist alles nicht so einfach mit uns. 38 00:02:15,680 --> 00:02:19,920 Erst sag ich, dass ich vermiet, dann mach ich einen Rückzieher. 39 00:02:20,080 --> 00:02:25,400 Du hast halt kalte Füße gekriegt. Kalte Füße? Nein. 40 00:02:25,560 --> 00:02:28,240 Kalte Füße würde ich nicht sagen. 41 00:02:29,600 --> 00:02:33,000 Aber ich hab irgendwie so ein ungutes Gefühl. 42 00:02:33,160 --> 00:02:35,160 Ich versteh dich ja. 43 00:02:36,400 --> 00:02:39,320 Ich hätte damals nicht wegrennen sollen. 44 00:02:40,960 --> 00:02:45,440 Aber es ist blöd, wenn ich dir das immer wieder vorwerf. 45 00:02:48,400 --> 00:02:53,320 Roland, das mit der Wohnung ist doch gar nicht so wichtig. 46 00:02:54,480 --> 00:02:59,080 Hauptsache wir sind zusammen und uns geht es gut miteinander. 47 00:03:02,560 --> 00:03:07,640 Burgl, ich hab noch nie jemand so lieb gehabt wie dich. 48 00:03:09,000 --> 00:03:15,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 49 00:03:28,920 --> 00:03:30,920 Schau! 50 00:03:32,240 --> 00:03:36,800 Was soll das? Das sind meine letzten Vorräte. 51 00:03:36,960 --> 00:03:41,280 Das ist meine eiserne Reserve, die brauch ich nicht mehr. 52 00:03:41,440 --> 00:03:44,280 Sind das die Vorräte unter der Kellertreppe,- 53 00:03:44,440 --> 00:03:48,000 - vom Schrank oder von wo? Sowohl als auch. 54 00:03:48,160 --> 00:03:50,160 Wie ein Hamster. 55 00:03:50,320 --> 00:03:56,920 Zwieferl, glaub mir, das ist jetzt vorbei, endgültig. 56 00:03:59,280 --> 00:04:01,280 Jetzt nimm sie halt! 57 00:04:01,440 --> 00:04:05,440 Schau, diesmal halt ich die Diät durch, ehrlich. 58 00:04:08,600 --> 00:04:12,520 Ich gib dir meinen Schlüssel zur Metzgerei, glaubst du mir dann? 59 00:04:12,680 --> 00:04:15,360 Das ist doch deppert, den brauchst du doch. 60 00:04:15,520 --> 00:04:20,280 Was willst du mir damit beweisen? Ich meine es ernst mit der Diät. 61 00:04:20,440 --> 00:04:23,840 Weißt du, Max, mir ist das inzwischen wurscht. 62 00:04:24,000 --> 00:04:28,840 Friss dich fett und rund und krank, ich kann es eh nicht ändern. 63 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 Aber ich hab doch ... Du hast mich so oft hintergangen. 64 00:04:33,160 --> 00:04:38,680 Mit deinen versteckten Vorräten, ich will gar nicht wissen, mit was noch. 65 00:04:38,840 --> 00:04:42,920 Das war nicht recht, aber jetzt versprech ich dir, ... 66 00:04:43,080 --> 00:04:46,920 Max, versprich mir nix, was du nicht halten kannst. 67 00:04:55,400 --> 00:04:57,400 Okay, also: A. 68 00:04:57,560 --> 00:05:01,600 Stopp! P. 69 00:05:11,360 --> 00:05:14,280 Stopp! Das gibt es doch nicht. 70 00:05:14,440 --> 00:05:17,440 Wieso gewinnst immer du? Tja, Mama. 71 00:05:17,600 --> 00:05:21,000 Was hast du bei Krankheit? Parkinson. 72 00:05:21,160 --> 00:05:24,400 PPPPlödsinn, geht das auch? 73 00:05:25,640 --> 00:05:30,040 Mann! Max, spielst du eine Runde mit? 74 00:05:30,760 --> 00:05:32,760 Das fehlt mir grad noch. 75 00:05:32,920 --> 00:05:36,240 Welche Laus ist dir über die Leber gelaufen? 76 00:05:38,880 --> 00:05:43,280 Jetzt, wo ich eine Diät mach, glaubt mir Vroni nicht mehr. 77 00:05:43,440 --> 00:05:47,640 Dann beweis es ihr halt, kein Fleisch, keine Wurst, das sieht sie. 78 00:05:47,800 --> 00:05:52,560 Sie ist maßlos enttäuscht von mir. Ich kann es sogar verstehen. 79 00:05:52,720 --> 00:05:56,000 Komm, Max, die Vroni beruhigt sich schon wieder. 80 00:05:56,160 --> 00:05:58,160 Nein. 81 00:05:58,320 --> 00:06:02,000 Sie würde mich nicht mal als Hungerhaken mehr anschauen. 82 00:06:02,160 --> 00:06:04,160 So schlimm? 83 00:06:04,320 --> 00:06:08,880 Ich hab ihren Kabeljau und die Salate nicht mögen - 84 00:06:09,040 --> 00:06:10,880 - und den Haferschleim. 85 00:06:11,040 --> 00:06:15,640 Aber das ist auch schwer für einen Metzger, Vegetarier zu werden. 86 00:06:15,800 --> 00:06:19,000 Schon, aber ich hab sie angelogen - 87 00:06:19,160 --> 00:06:24,160 - und heimlich gefressen und ich hab die Blutdruckwerte manipuliert. 88 00:06:27,600 --> 00:06:32,120 Ob mit oder ohne Ranzen, das kann ich nicht mehr gut machen. 89 00:06:32,280 --> 00:06:37,120 Max, die Vroni ist halt enttäuscht von dir. 90 00:06:37,280 --> 00:06:39,280 Aber wenn du ihr beweist, - 91 00:06:39,440 --> 00:06:44,200 - wie ernst du deine Gesundheit nimmst, verzeiht sie dir bestimmt. 92 00:06:44,360 --> 00:06:46,360 Mhm. 93 00:06:51,360 --> 00:06:54,760 Das macht schön. Ja? 94 00:07:07,640 --> 00:07:09,640 Grüß Gott! 95 00:07:11,520 --> 00:07:12,520 Grüß Gott! 96 00:07:12,680 --> 00:07:15,360 Herr Bürgermeister, gut, dass Sie kommen. 97 00:07:15,520 --> 00:07:19,240 Grüß Gott, Frau Holzapfel. Beinah hätte ich sie nicht erkannt. 98 00:07:19,400 --> 00:07:22,400 Herr Bürgermeister, schauen Sie mal, da. 99 00:07:22,560 --> 00:07:25,720 Wo? Da oben auf dem Baum. 100 00:07:26,960 --> 00:07:29,920 Was soll da sein? Meine kleine Katze. 101 00:07:30,080 --> 00:07:34,680 Ah, ja, mei, so eine schöne, braune, kleine Katze. 102 00:07:34,840 --> 00:07:38,520 Mei, lieb ist die. Hören Sie das nicht? 103 00:07:38,680 --> 00:07:40,680 Sie ruft um Hilfe. 104 00:07:40,840 --> 00:07:43,680 Die wird Hunger haben. Schmarrn! 105 00:07:43,840 --> 00:07:48,440 Die ist da hinauf und jetzt traut sie sich nicht mehr runter. 106 00:07:48,600 --> 00:07:50,600 Katzen sind gute Kraxler. 107 00:07:50,760 --> 00:07:54,920 Es ist Ihre Pflicht als Bürgermeister, dafür zu sorgen,- 108 00:07:55,080 --> 00:07:57,240 - dass der Katze geholfen wird. 109 00:07:57,400 --> 00:08:00,480 Der Kirchleitner hätte das sofort gemacht. 110 00:08:00,640 --> 00:08:03,840 Kirchleitner! Was machen wir jetzt da? 111 00:08:04,000 --> 00:08:07,480 Was weiß ich, Sie sind doch der Bürgermeister! 112 00:08:07,640 --> 00:08:11,440 Rufen Sie halt die Feuerwehr. Die Feuerwehr? - Ja. 113 00:08:11,600 --> 00:08:14,760 Ist das nicht übertrieben? Nein. 114 00:08:16,240 --> 00:08:18,240 Was machen wir denn da? 115 00:08:20,000 --> 00:08:24,520 Anderl! Anderl, komm mal her da! Hast du kurz Zeit? 116 00:08:25,200 --> 00:08:28,360 Bittschön! Ja. 117 00:08:28,520 --> 00:08:30,520 Was ist denn los? 118 00:08:30,680 --> 00:08:34,200 Da, schau mal hinauf! Da ist eine Katze oben. 119 00:08:34,360 --> 00:08:37,440 Jetzt traut sie sich nicht mehr hinunter. 120 00:08:37,600 --> 00:08:40,000 Sollen wir die Feuerwehr holen? 121 00:08:40,160 --> 00:08:44,680 Die ist ganz schön weit oben, da brauchen wir ein schweres Gerät. 122 00:08:44,840 --> 00:08:48,000 Eine lange Leiter tät es auch. 123 00:08:50,280 --> 00:08:54,000 Ist das Ihre Katze? Ja, die ist mir zugelaufen. 124 00:08:54,160 --> 00:08:56,160 Das arme Viecherl. 125 00:08:56,320 --> 00:09:00,640 Die Polizei, dein Freund und Helfer. Gell, Anderl. 126 00:09:01,960 --> 00:09:06,040 Ja, freilich, die Polizei hilft gern in so einem Fall. 127 00:09:07,640 --> 00:09:11,480 Gell Miezi, gleich kommt die Polizei zu dir rauf. 128 00:09:15,600 --> 00:09:20,000 Du, da passt es noch nicht ganz, muss man es da nicht enger machen. 129 00:09:20,160 --> 00:09:22,160 Gut. 130 00:09:24,240 --> 00:09:27,400 Was ist denn los? Hm? 131 00:09:27,560 --> 00:09:32,040 Was los ist? Ich war bloß grad in Gedanken. 132 00:09:33,200 --> 00:09:35,200 So, in Gedanken. 133 00:09:36,120 --> 00:09:38,120 Ist was mit Roland? 134 00:09:40,560 --> 00:09:43,240 Sehr gesprächig bist du nicht grad. 135 00:09:43,920 --> 00:09:47,080 Trixi ... Ja? 136 00:09:47,240 --> 00:09:51,600 Wenn ich dir das nächste Mal was erzähl, bleibt es dann unter uns? 137 00:09:51,760 --> 00:09:58,360 Was? Das meinst du, das ist mir rausgerutscht, mach kein Drama! 138 00:10:00,040 --> 00:10:02,440 Erzähl, was ist mit Roland? 139 00:10:03,840 --> 00:10:05,840 Was soll ich da schon sagen? 140 00:10:08,160 --> 00:10:13,160 Ich kann es nicht rückgängig machen, dass ich damals weggegangen bin. 141 00:10:13,560 --> 00:10:18,560 Du meinst das nach dem Heiratsantrag. Ja. 142 00:10:18,720 --> 00:10:22,720 Burgl, irgendwie kann man den Roland schon verstehen. 143 00:10:22,880 --> 00:10:26,720 Das ist es ja. Und jetzt? 144 00:10:27,920 --> 00:10:31,680 Gestritten haben wir. Au weh, schlimm? 145 00:10:33,080 --> 00:10:35,080 Es ist schon wieder alles gut. 146 00:10:35,240 --> 00:10:39,200 Ich bin so erschrocken, ein Wort gibt das andere. 147 00:10:39,360 --> 00:10:40,360 Das kenn ich. 148 00:10:41,240 --> 00:10:45,000 Wenn ich so zwider bin, mag ich mich selber nicht. 149 00:10:45,160 --> 00:10:47,160 Das kenn ich auch. 150 00:10:49,240 --> 00:10:52,400 Dann hab ich gesagt, es ist nicht wichtig,- 151 00:10:52,560 --> 00:10:55,640 - ob er seine Wohnung vermietet oder nicht. 152 00:10:55,800 --> 00:10:58,560 Das ist richtig, was du gesagt hast. 153 00:10:58,720 --> 00:11:01,880 Ja? Ja, freilich. 154 00:11:04,200 --> 00:11:09,200 Was ist, wenn er sich nicht nur gegen die Wohnungsvermietung entscheidet,- 155 00:11:09,360 --> 00:11:10,960 - sondern auch gegen mich? 156 00:11:11,120 --> 00:11:14,040 Was? Nicht gleich wieder schwarz sehen. 157 00:11:14,200 --> 00:11:16,360 Das wird schon alles wieder. 158 00:11:17,560 --> 00:11:19,560 Hoffentlich hast du recht. 159 00:11:20,400 --> 00:11:25,200 Das haben wir gleich. Der Ertl Anderl macht das schon. 160 00:11:25,360 --> 00:11:26,760 Lass dir nur Zeit! 161 00:11:33,880 --> 00:11:35,960 Auf geht es! Jetzt geht es. 162 00:11:36,120 --> 00:11:38,960 Ist ja recht, ich bin schon unterwegs. 163 00:11:47,080 --> 00:11:49,600 Jetzt hast du sie gleich, Anderl. 164 00:11:51,720 --> 00:11:55,800 Herr Polizeimeister, dass Sie auf die Katze aufpassen. 165 00:11:55,960 --> 00:12:00,360 Die ist noch so jung. Ja, ich hab es gleich. 166 00:12:00,520 --> 00:12:04,760 Obacht, Herr Ertl! Der Anderl macht das schon. 167 00:12:04,920 --> 00:12:08,000 Obacht, pass halt auf! 168 00:12:08,160 --> 00:12:11,000 Nicht dass wir noch erschlagen werden! 169 00:12:11,160 --> 00:12:13,400 Auf Miezi hört sie besonders. 170 00:12:13,560 --> 00:12:17,800 Ich hab sie noch nicht so lang, mir ist kein Name eingefallen. 171 00:12:17,960 --> 00:12:21,800 Anderl, mehr links ist sie, links. 172 00:12:21,960 --> 00:12:25,560 Herrgott, jetzt ist das Sauviech weiter gehüpft. 173 00:12:25,720 --> 00:12:29,520 Ich hab es gleich, ich muss schauen, dass ich da ... 174 00:12:32,880 --> 00:12:37,120 Sie sollen vorsichtig sein mit der Katze. 175 00:12:37,280 --> 00:12:41,120 Jessas, ist das hoch. Haben Sie gehört: aufpassen! 176 00:12:43,680 --> 00:12:45,680 Noch ein bisserl hinauf! 177 00:12:47,120 --> 00:12:50,200 Geh her, brauchst doch keine Angst haben. 178 00:12:50,360 --> 00:12:52,360 Ein blödes Viech! 179 00:12:58,600 --> 00:13:00,640 Hast du deinen Vater gesehen? 180 00:13:00,800 --> 00:13:03,040 Ich muss ihn doch nicht mehr überwachen. 181 00:13:03,200 --> 00:13:07,160 Du hast ihn nicht gesehen? Nein, ich muss in die Werkstatt. 182 00:13:07,320 --> 00:13:11,280 Er wird im Laden sein. Eben nicht, da komm ich grad her. 183 00:13:11,440 --> 00:13:15,360 Vielleicht hat er mal müssen, so was soll vorkommen. 184 00:13:15,520 --> 00:13:19,280 Wie ich den kenn, hat er sich zum Essen abgesetzt. 185 00:13:19,440 --> 00:13:22,680 Dann musst du ihm Handschellen anlegen oder GPS,- 186 00:13:22,840 --> 00:13:25,560 - dass du immer weißt, wo er gerade steckt. 187 00:13:25,720 --> 00:13:29,720 Wenn ihr den Max sucht, der ist mit Saskia beim Einkaufen. 188 00:13:29,880 --> 00:13:32,440 Sag ich doch, er stopft sich wieder voll. 189 00:13:32,600 --> 00:13:37,440 Das weißt du nicht. Du solltest ihm noch eine Chance geben. 190 00:13:37,600 --> 00:13:43,000 Der hat genug Chancen gehabt und das überlässt du besser mir, Annalena. 191 00:13:43,160 --> 00:13:45,160 Ich hab zu tun. 192 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 Miezerl! 193 00:13:54,160 --> 00:13:56,920 Miezerl, komm, geh her da, komm her! 194 00:13:57,080 --> 00:13:58,400 Miez, Miez, Miez! 195 00:13:59,640 --> 00:14:02,400 Traust du dich nicht? Jetzt geh her! 196 00:14:04,360 --> 00:14:08,040 Wenn du nicht gleich kommst, muss ich dich holen. 197 00:14:08,200 --> 00:14:11,200 Haben wir nicht einen braven Polizisten? 198 00:14:11,360 --> 00:14:16,040 Die Katze wird ganz durcheinander sein, wenn sie runter kommt. 199 00:14:16,200 --> 00:14:18,600 Du hast es nicht anders wollen. 200 00:14:18,760 --> 00:14:22,360 Was tut man nicht alles für so eine blöde Katze. 201 00:14:22,520 --> 00:14:27,840 Anderl, schick dich, ich hab was anderes zu tun als die Leiter halten. 202 00:14:29,400 --> 00:14:31,400 Ja, wo willst du hin? 203 00:14:31,560 --> 00:14:33,560 Zefix nochmal! 204 00:14:37,440 --> 00:14:40,120 Anderl, hast du dein Handy verloren? 205 00:14:51,920 --> 00:14:57,160 Mmm, super, die können mit einem Fleischpflanzerl von Vroni mithalten 206 00:14:57,320 --> 00:15:02,720 Fleischpflanzerl, das ist ja eine gescheite Diät, so ernst ist dir das. 207 00:15:02,880 --> 00:15:05,560 Diesmal halt ich die Diät durch. 208 00:15:05,720 --> 00:15:10,320 Nicht mal für einen Tag kannst du dein Versprechen einhalten. 209 00:15:10,480 --> 00:15:14,600 Ich hab mir gedacht, wenn es dir schon nicht um dich geht,- 210 00:15:14,760 --> 00:15:17,080 - dann wenigstens um deine Familie. 211 00:15:17,240 --> 00:15:22,080 Zwieferl, hör einmal zu! Ich hab nix anderes von dir erwartet. 212 00:15:25,760 --> 00:15:28,000 Das gibt es doch nicht, oder? 213 00:15:30,600 --> 00:15:32,600 Und, was passiert jetzt? 214 00:15:32,760 --> 00:15:36,240 Ich weiß nicht, im Moment bewegt sich gar nix. 215 00:15:38,240 --> 00:15:40,240 Ja, da bist du ja! 216 00:15:40,400 --> 00:15:43,280 Ja, wo kommst du denn her? 217 00:15:45,680 --> 00:15:49,920 Ja, du kleine Ausreißerin, du. Meine kleine Ausreißerin. 218 00:15:50,080 --> 00:15:55,440 Bleib nur da! Jetzt gehst du nicht mehr, nein. 219 00:15:57,640 --> 00:15:59,640 Herr Wachtmeister! 220 00:16:00,440 --> 00:16:02,840 Polizeimeister heißt das, bitte. 221 00:16:03,000 --> 00:16:07,480 Anderl, komm runter, es ist Mittagszeit, ich muss heim. 222 00:16:07,640 --> 00:16:12,240 Sicherst ihn ab, wenn er runterkommt, mir pressiert es jetzt. 223 00:16:12,400 --> 00:16:15,560 Vielen Dank, die Katze ist jetzt gerettet. 224 00:16:15,720 --> 00:16:19,560 Gern geschehen. Jetzt haben Sie ihr Viech wieder. 225 00:16:19,720 --> 00:16:21,720 Das darf nicht wahr sein. 226 00:16:25,760 --> 00:16:27,760 Was ist denn da los? 227 00:16:27,920 --> 00:16:31,120 Der Herr Ertl hat mir die Katze vom Baum geholt. 228 00:16:31,280 --> 00:16:32,960 Die ist ja nett. 229 00:16:33,120 --> 00:16:37,040 Es ist was Schönes, wenn man ein Katzerl daheim hat. 230 00:16:37,200 --> 00:16:40,880 Jetzt gehst du nicht mehr, jetzt bleibst du da. 231 00:16:42,880 --> 00:16:47,040 Hey, schsch. Anderl! 232 00:16:48,240 --> 00:16:53,120 Das lohnt sich nicht mehr, ich muss die Apotheke aufsperren. 233 00:16:53,280 --> 00:16:55,640 Für eine Tasse Tee kannst du noch bleiben. 234 00:16:55,800 --> 00:16:58,960 Na schön. Ah, das ist deine Tasse. 235 00:16:59,720 --> 00:17:03,360 Und? Dann trinkst du halt aus meiner. 236 00:17:03,520 --> 00:17:05,520 Wenn es dich nicht stört. 237 00:17:05,680 --> 00:17:07,920 Warum sollte mich das stören? 238 00:17:09,520 --> 00:17:11,520 Ja, was ist denn das? 239 00:17:11,680 --> 00:17:14,320 Du trinkst aus der Tasse von der Mama? 240 00:17:14,480 --> 00:17:17,640 Hast du keine eigene Tasse? Doch. 241 00:17:17,800 --> 00:17:21,160 Aber nicht so eine schöne, große Ertl-Familientasse. 242 00:17:21,320 --> 00:17:24,520 Nein. Aber vielleicht erklärst du mir, was das soll? 243 00:17:24,680 --> 00:17:26,680 Ja, kann ich. 244 00:17:27,760 --> 00:17:29,760 Da! 245 00:17:29,920 --> 00:17:33,160 Was ist das? Was wird es sein, mach auf! 246 00:17:36,680 --> 00:17:41,640 Eine echte Ertl-Familientasse mit meinem Namen drauf. 247 00:17:41,800 --> 00:17:43,800 Ist die von dir, Caro? 248 00:17:44,400 --> 00:17:47,760 Vielen Dank, ich weiß gar nicht, was ich sagen soll. 249 00:17:47,920 --> 00:17:49,960 Anderl hat auch ein Geschenk. 250 00:17:50,120 --> 00:17:54,800 Wo bleibt der eigentlich? Ich dachte, der ist schon lang da. 251 00:17:54,960 --> 00:17:58,720 Das Problem ist nur, ich muss in meine Apotheke. 252 00:17:59,840 --> 00:18:04,360 Roland, lass deine Apotheke Apotheke sein, wir warten noch auf Anderl. 253 00:18:04,520 --> 00:18:06,520 Na gut. 254 00:18:06,680 --> 00:18:09,080 Die ist ja herrlich. 255 00:18:10,040 --> 00:18:13,280 Wie? Und jetzt kommst du nicht mehr runter? 256 00:18:13,440 --> 00:18:17,240 Nicht so laut! Warum denn nicht? 257 00:18:17,400 --> 00:18:19,880 Ich kann mich nicht mehr rühren. 258 00:18:20,040 --> 00:18:23,080 Ich hab Höhenangst, das muss nicht jeder wissen. 259 00:18:23,240 --> 00:18:25,120 Warum kraxelst du dann hinauf? 260 00:18:25,280 --> 00:18:28,960 Ich wollte die blöde Katze retten. Mach irgendwas! 261 00:18:29,120 --> 00:18:32,960 Die von der Holzapfel? Ja. 262 00:18:33,120 --> 00:18:36,440 Tu endlich was! Was soll ich machen? 263 00:18:36,600 --> 00:18:38,600 Was weiß ich, irgendwas! 264 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 Ich halt es da oben nicht mehr lang aus. 265 00:18:43,160 --> 00:18:45,640 Sekunde, ich komm gleich wieder. 266 00:18:45,800 --> 00:18:47,800 Flori! 267 00:18:51,680 --> 00:18:54,680 Ich bin gespannt, wie euch das schmeckt. 268 00:18:54,840 --> 00:18:57,040 Wir haben oft Sojaburger gegessen. 269 00:18:57,200 --> 00:19:00,040 Mit ohne Fleisch hab ich immer gesagt. 270 00:19:00,200 --> 00:19:03,880 Ich hab noch nie einen richtigen Burger gegessen. 271 00:19:04,040 --> 00:19:07,720 Mit oder ohne Fleisch. Da hast du nix versäumt. 272 00:19:07,880 --> 00:19:12,920 Kein Vergleich zu Fleischpflanzerl! Du hast sie noch gar nicht probiert. 273 00:19:13,080 --> 00:19:14,840 Sagt mal, geht es noch? 274 00:19:15,000 --> 00:19:18,920 Langt es euch nicht, dass Max seine Gesundheit ruiniert? 275 00:19:19,080 --> 00:19:22,080 Müsst ihr euch noch über ihn lustig machen? 276 00:19:22,240 --> 00:19:25,880 Wir wissen gar nicht, von was für einem Fleisch du redest. 277 00:19:26,040 --> 00:19:28,040 Keine Ahnung. 278 00:19:30,840 --> 00:19:32,840 Lecker! 279 00:19:33,920 --> 00:19:37,800 Saskia! Du bist doch eine Vegetarierin! 280 00:19:37,960 --> 00:19:41,240 Das ist sie immer noch, sie hat mir gezeigt,- 281 00:19:41,400 --> 00:19:43,640 - wie man echte Pflanzerl macht. 282 00:19:43,800 --> 00:19:47,880 Pflanzerl aus Pflanzerl, aus Soja. 283 00:19:48,040 --> 00:19:51,480 Soja? Echt cholesterinfrei. 284 00:19:51,640 --> 00:19:56,240 Mit dem Omega-3-Fett. Total gesund. 285 00:19:56,800 --> 00:20:01,120 Aha, und das habt ihr die ganze Zeit gewusst? 286 00:20:01,280 --> 00:20:05,520 Und du schaust zu, wie ich mich zum totalen Deppen mach. 287 00:20:05,680 --> 00:20:09,680 Zwieferl, ich wollte halt, dass du mir wieder glaubst. 288 00:20:17,520 --> 00:20:21,240 Sind wir jetzt wieder gut? Bitte! 289 00:20:21,400 --> 00:20:25,560 Na ja, bleibt mir nix anderes übrig, oder? 290 00:20:25,720 --> 00:20:27,200 Bazi! 291 00:20:32,840 --> 00:20:35,840 Und wie ist er? Nicht schlecht? Ja. 292 00:20:36,040 --> 00:20:38,040 Ein Brunner-Burger. 293 00:20:41,280 --> 00:20:44,040 Ich muss wirklich in meine Apotheke. 294 00:20:45,360 --> 00:20:48,600 Dann überreich ich das Geschenk vom Anderl. 295 00:20:48,760 --> 00:20:52,280 Ja, mach das, sonst wird es zu spät für Roland. 296 00:20:52,440 --> 00:20:55,440 Tatam! Vom Anderl. 297 00:20:56,880 --> 00:21:00,640 Ertl, Bamberger. Jetzt bin ich wirklich sprachlos. 298 00:21:00,800 --> 00:21:03,720 Wir dachten, du freust dich vielleicht. 299 00:21:03,880 --> 00:21:06,480 Es ist eine kleine Aufmerksamkeit. 300 00:21:06,640 --> 00:21:10,400 Als Zeichen, dass du wirklich daheim bist bei uns. 301 00:21:10,560 --> 00:21:12,560 Mhm. 302 00:21:12,720 --> 00:21:14,720 Danke. 303 00:21:16,120 --> 00:21:18,120 Da schau, da oben steht er. 304 00:21:18,280 --> 00:21:23,320 Ist das nicht geschmacklos? Jetzt mach, das ist die Gelegenheit. 305 00:21:26,160 --> 00:21:28,160 Geh! 306 00:21:28,320 --> 00:21:30,800 Das ist überhaupt nicht komisch. 307 00:21:30,960 --> 00:21:34,400 Wenn ich wieder unten bin, könnt ihr was erleben. 308 00:21:34,560 --> 00:21:37,240 Wenn du wieder herunten bist, wenn! 309 00:21:37,400 --> 00:21:40,800 Es schaut so aus, als könnte es noch dauern. 310 00:21:40,960 --> 00:21:44,480 Jetzt hast du deine Gaudi gehabt, jetzt hilfst du ihm. 311 00:21:44,640 --> 00:21:49,240 Das muss ich mir noch gut überlegen. Der Anblick ist zu schön. 312 00:21:49,400 --> 00:21:54,720 Du traust dich selber nicht hinauf. Ich? So ein Schmarrn! 313 00:22:04,480 --> 00:22:07,640 Anderl! Was? 314 00:22:10,280 --> 00:22:13,800 Ach, so ein Mist! Was? 315 00:22:13,960 --> 00:22:15,960 Ich hab die Windeln vergessen. 316 00:22:16,120 --> 00:22:19,760 Hör mit deinen blöden Sprüchen auf und hilf mir runter. 317 00:22:19,920 --> 00:22:21,920 Kein Problem. 318 00:22:25,800 --> 00:22:28,640 Ja, aber du kannst dich nicht beschweren. 319 00:22:28,800 --> 00:22:31,280 Die Aussicht ist nicht schlecht. 320 00:22:36,160 --> 00:22:39,320 Das ist wirklich ganz schön hoch. Haha. 321 00:22:39,480 --> 00:22:43,320 Ich würde gern mitlachen, aber ich find es nicht witzig. 322 00:22:43,480 --> 00:22:47,400 Ich auch nicht. Flori, ich muss dann. 323 00:22:47,560 --> 00:22:51,880 Hör auf mit dem Schmarrn und hilf ihm runter. Pfüat euch. 324 00:22:53,160 --> 00:22:55,160 Leichter gesagt als getan. 325 00:22:55,960 --> 00:23:00,680 Ich glaub, ich hätte nicht hinunter schauen sollen. 326 00:23:02,360 --> 00:23:05,680 Blöd, dass du deine Windel nicht dabei hast. 327 00:23:05,840 --> 00:23:08,520 Hast du wenigstens ein Handy dabei? 328 00:23:09,240 --> 00:23:11,240 Tu her! 329 00:23:12,080 --> 00:23:14,080 Geht nicht. 330 00:23:14,240 --> 00:23:16,240 Ich hab keine Hand frei. 331 00:23:17,080 --> 00:23:19,080 Wo hast du es? 332 00:23:24,240 --> 00:23:26,240 Wen rufst du jetzt an? 333 00:23:27,520 --> 00:23:29,520 Die Feuerwehr. 334 00:23:35,840 --> 00:23:39,720 Ja, Ertl, Polizeiinspektion Lansing. 335 00:23:39,880 --> 00:23:42,800 Wir haben da ein kleines Problem. 336 00:23:44,000 --> 00:23:47,000 Im Biergarten auf der, bei der Kastanie. 337 00:24:02,200 --> 00:24:05,120 Hast du mal fünf Minuten Zeit für mich? 338 00:24:13,640 --> 00:24:15,960 Schaut ganz gut aus im Moment. 339 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 Was kann ich für dich tun? 340 00:24:24,120 --> 00:24:26,360 Ich wollt dir bloß sagen ... 341 00:24:28,760 --> 00:24:34,280 ...dass mir das nix ausmacht, wenn du die Wohnung länger behalten willst. 342 00:24:38,120 --> 00:24:40,280 Grüß Gott! Grüß Gott! 343 00:24:40,440 --> 00:24:44,600 Entschuldigung, stör ich? Nein. 344 00:24:45,960 --> 00:24:49,440 Schwabe mein Name, ich komm wegen der Annonce. 345 00:24:49,600 --> 00:24:52,760 Wär die Wohnung noch frei? Nein. 346 00:24:52,920 --> 00:24:56,080 Oh, schade. Wir behalten sie. 347 00:24:56,960 --> 00:24:59,120 Tja, da kann man nix machen. 348 00:24:59,440 --> 00:25:03,520 Ich wünsch einen schönen Tag. Gleichfalls. Wiedersehen. 349 00:25:03,680 --> 00:25:06,960 Warten Sie mal, Herr Schwabe. Ja? 350 00:25:07,120 --> 00:25:11,160 Meine Verlobte weiß das nicht, da hat sich nochmal was verändert. 351 00:25:11,320 --> 00:25:15,800 Im Prinzip wär die Wohnung zu haben. Ach so. 352 00:25:15,960 --> 00:25:19,640 Wollen Sie sie anschauen? Gern, wenn das geht. 353 00:25:22,200 --> 00:25:26,640 Ja, und morgen kann er sich die Fotos einrahmen lassen. 354 00:25:26,800 --> 00:25:30,040 Und das in seiner Arbeitszeit, den kauf ich mir noch. 355 00:25:30,200 --> 00:25:33,800 Flori, jetzt weiter, so hoch ist das doch nicht. 356 00:25:33,960 --> 00:25:37,040 Noch eine Stufe, geh zu! Sei still! 357 00:25:39,360 --> 00:25:41,200 Alles in Ordnung, Flori? 358 00:25:42,160 --> 00:25:44,680 Du bist ein sauberer Polizist, Anderl. 359 00:25:44,840 --> 00:25:48,280 Steigst auf den Baum und traust dich nicht mehr runter. 360 00:25:48,440 --> 00:25:52,000 Wenn Sie wollen, können wir hinaufsteigen. 361 00:25:52,160 --> 00:25:55,000 Das können wir machen, ich bin schwindelfrei. 362 00:25:55,160 --> 00:25:57,760 An Ihrer Stelle wär ich mir nicht so sicher. 363 00:25:57,920 --> 00:26:01,000 Lass ihn reden. Du hast genug Sprüche gemacht 364 00:26:01,160 --> 00:26:02,960 Du hast ja recht. 365 00:26:03,120 --> 00:26:05,920 Wo ist die Katze? Weg. 366 00:26:06,080 --> 00:26:09,200 Wie ich raufgestiegen bin, ist sie weg. 367 00:26:09,360 --> 00:26:12,120 Was hast du so lang gemacht auf dem Baum? 368 00:26:12,280 --> 00:26:15,120 Die Aussicht hat mir so gut gefallen. 369 00:26:15,280 --> 00:26:17,360 Warum ist die Feuerwehr da? 370 00:26:17,520 --> 00:26:21,680 Die Feuerwehr hat die Situation genutzt für eine Übung. 371 00:26:21,840 --> 00:26:24,920 Für den Fall, dass die Polizei einmal ... 372 00:26:28,200 --> 00:26:30,200 ... grad nicht kann. 373 00:26:32,560 --> 00:26:36,680 Kommt Burschen, räumen wir auf. Vorsicht dahinten! 374 00:26:36,840 --> 00:26:40,760 Kannst du nicht für einen Moment deinen Mund halten. 375 00:26:40,920 --> 00:26:44,160 Ich wollte bloß sagen, dass es mir leid tut. 376 00:26:50,360 --> 00:26:53,360 Anderl, ich lad dich auf eine Halbe ein. 377 00:27:03,040 --> 00:27:05,040 So. 378 00:27:08,720 --> 00:27:10,720 Roland ... 379 00:27:11,880 --> 00:27:13,960 ... sei bitte ganz ehrlich. 380 00:27:15,160 --> 00:27:18,960 Bist du dir sicher, dass du die Wohnung vermieten willst. 381 00:27:19,120 --> 00:27:21,880 Mach ich auf dich einen unsicheren Eindruck? 382 00:27:22,040 --> 00:27:25,720 Nein, ganz im Gegenteil, aber das ist es ja grad. 383 00:27:25,880 --> 00:27:28,480 Du hast nicht mehr den kleinsten Zweifel? 384 00:27:28,640 --> 00:27:31,960 Das muss daran liegen, dass du gesagt hast, - 385 00:27:32,120 --> 00:27:35,040 - dass du die Entscheidung mir überlässt. 386 00:27:35,200 --> 00:27:39,600 Das tut mir so leid, dass ich dich so unter Druck gesetzt hab. 387 00:27:39,760 --> 00:27:41,760 Wieso? 388 00:27:41,920 --> 00:27:47,000 Du hast nur gesagt, dass du mit mir leben willst und das ist schön. 389 00:27:47,160 --> 00:27:51,160 Und dann hast du noch ganz was Entscheidendes gesagt. 390 00:27:51,760 --> 00:27:53,760 Was denn? 391 00:27:53,920 --> 00:27:58,760 Du hast gesagt, das Wichtigste ist, dass wir zwei zusammen sind. 392 00:27:58,920 --> 00:28:01,920 Und dass wir glücklich miteinander sind. 393 00:28:02,080 --> 00:28:04,680 Und das seh ich haarklein genauso. 394 00:28:06,800 --> 00:28:08,800 Mei, Roland. 395 00:28:22,480 --> 00:28:24,840 Also, das mit der Höhenangst ... 396 00:28:27,760 --> 00:28:32,560 ... das ist schon alles andere als angenehm. 397 00:28:35,240 --> 00:28:40,080 Aber immer noch besser als das Theater zwischen meinen Eltern. 398 00:28:40,240 --> 00:28:44,080 Das ist wie ein Tanz auf dem Vulkan, das Diätthema. 399 00:28:44,240 --> 00:28:49,360 Ob so ein kleines Sojapflanzerl eine Metzgersehe wieder zusammenschweißt? 400 00:28:49,920 --> 00:28:54,400 Ich bin gespannt, ob er nicht wieder ausbricht, der Vulkan. 401 00:28:55,600 --> 00:28:57,600 Herrschaftszeiten! 402 00:28:58,880 --> 00:29:01,880 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 403 00:29:02,305 --> 00:30:02,226 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm