1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,160 --> 00:00:02,160
3
00:00:02,680 --> 00:00:06,000
Um was geht es?
Um deine Cholesterinprobleme.
4
00:00:06,160 --> 00:00:08,160
Das ist meine Privatsache.
5
00:00:08,320 --> 00:00:10,000
Es ist deine Pflicht, -
6
00:00:10,160 --> 00:00:14,800
- deiner Familie so lang als
möglich gesund erhalten zu bleiben.
7
00:00:14,960 --> 00:00:19,440
Ich hab nachgedacht, da ist mir
gekommen, dass ich für euch,-
8
00:00:19,600 --> 00:00:22,400
- für meine Familie
gesund bleiben muss.
9
00:00:22,560 --> 00:00:24,240
Das glaub ich nicht.
10
00:00:24,560 --> 00:00:28,600
Wir wollen zusammenwohnen.
Ich würde die Wohnung nicht aufgeben.
11
00:00:28,760 --> 00:00:32,760
Mein Zusammenleben mit Burgl,
das ist schön und harmonisch.
12
00:00:32,920 --> 00:00:37,320
Ich bin froh, dass sie sich
was von mir hat sagen lassen.
13
00:00:37,480 --> 00:00:38,480
Was denn?
14
00:00:38,640 --> 00:00:42,200
Ich hab gesagt, wie du das machst,
ist das eine halbe Sache.
15
00:00:42,360 --> 00:00:43,840
Das hast du gesagt?
16
00:00:44,000 --> 00:00:46,680
Dass alles super ist mit uns,
war gelogen.
17
00:00:46,840 --> 00:00:51,000
Du warst nur für den Einzug,
weil Trixi dich bearbeitet hat.
18
00:00:51,160 --> 00:00:52,960
Jetzt geht es aber los.
19
00:00:53,400 --> 00:00:54,800
Titelsong:
20
00:00:54,960 --> 00:00:56,960
Dahoam is Dahoam.
21
00:00:57,160 --> 00:01:00,240
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
22
00:01:00,760 --> 00:01:02,160
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:02,320 --> 00:01:05,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
24
00:01:05,680 --> 00:01:08,480
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
25
00:01:08,640 --> 00:01:11,640
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
26
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:22,600 --> 00:01:24,160
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:24,320 --> 00:01:27,600
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
29
00:01:27,760 --> 00:01:29,760
Dahoam is Dahoam.
30
00:01:31,480 --> 00:01:34,280
Wenn du das glaubst,
kannst du gleich gehen.
31
00:01:34,440 --> 00:01:38,960
Das würde ich machen, aber das
ist immer noch meine Apotheke.
32
00:01:45,880 --> 00:01:47,880
Roland ...
33
00:01:50,120 --> 00:01:52,960
... was passiert grad mit uns zwei?
34
00:01:53,120 --> 00:01:55,120
Ich weiß auch nicht.
35
00:02:02,920 --> 00:02:04,920
Es tut mir leid.
36
00:02:07,920 --> 00:02:09,920
Mir tut es auch leid.
37
00:02:12,600 --> 00:02:15,520
Das ist alles nicht
so einfach mit uns.
38
00:02:15,680 --> 00:02:19,920
Erst sag ich, dass ich vermiet,
dann mach ich einen Rückzieher.
39
00:02:20,080 --> 00:02:25,400
Du hast halt kalte Füße gekriegt.
Kalte Füße? Nein.
40
00:02:25,560 --> 00:02:28,240
Kalte Füße würde ich nicht sagen.
41
00:02:29,600 --> 00:02:33,000
Aber ich hab irgendwie
so ein ungutes Gefühl.
42
00:02:33,160 --> 00:02:35,160
Ich versteh dich ja.
43
00:02:36,400 --> 00:02:39,320
Ich hätte damals nicht
wegrennen sollen.
44
00:02:40,960 --> 00:02:45,440
Aber es ist blöd, wenn ich dir
das immer wieder vorwerf.
45
00:02:48,400 --> 00:02:53,320
Roland, das mit der Wohnung
ist doch gar nicht so wichtig.
46
00:02:54,480 --> 00:02:59,080
Hauptsache wir sind zusammen
und uns geht es gut miteinander.
47
00:03:02,560 --> 00:03:07,640
Burgl, ich hab noch nie
jemand so lieb gehabt wie dich.
48
00:03:09,000 --> 00:03:15,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
49
00:03:28,920 --> 00:03:30,920
Schau!
50
00:03:32,240 --> 00:03:36,800
Was soll das?
Das sind meine letzten Vorräte.
51
00:03:36,960 --> 00:03:41,280
Das ist meine eiserne Reserve,
die brauch ich nicht mehr.
52
00:03:41,440 --> 00:03:44,280
Sind das die Vorräte
unter der Kellertreppe,-
53
00:03:44,440 --> 00:03:48,000
- vom Schrank oder von wo?
Sowohl als auch.
54
00:03:48,160 --> 00:03:50,160
Wie ein Hamster.
55
00:03:50,320 --> 00:03:56,920
Zwieferl, glaub mir,
das ist jetzt vorbei, endgültig.
56
00:03:59,280 --> 00:04:01,280
Jetzt nimm sie halt!
57
00:04:01,440 --> 00:04:05,440
Schau, diesmal halt
ich die Diät durch, ehrlich.
58
00:04:08,600 --> 00:04:12,520
Ich gib dir meinen Schlüssel zur
Metzgerei, glaubst du mir dann?
59
00:04:12,680 --> 00:04:15,360
Das ist doch deppert,
den brauchst du doch.
60
00:04:15,520 --> 00:04:20,280
Was willst du mir damit beweisen?
Ich meine es ernst mit der Diät.
61
00:04:20,440 --> 00:04:23,840
Weißt du, Max, mir ist
das inzwischen wurscht.
62
00:04:24,000 --> 00:04:28,840
Friss dich fett und rund und krank,
ich kann es eh nicht ändern.
63
00:04:29,000 --> 00:04:33,000
Aber ich hab doch ...
Du hast mich so oft hintergangen.
64
00:04:33,160 --> 00:04:38,680
Mit deinen versteckten Vorräten, ich
will gar nicht wissen, mit was noch.
65
00:04:38,840 --> 00:04:42,920
Das war nicht recht, aber
jetzt versprech ich dir, ...
66
00:04:43,080 --> 00:04:46,920
Max, versprich mir nix,
was du nicht halten kannst.
67
00:04:55,400 --> 00:04:57,400
Okay, also: A.
68
00:04:57,560 --> 00:05:01,600
Stopp!
P.
69
00:05:11,360 --> 00:05:14,280
Stopp!
Das gibt es doch nicht.
70
00:05:14,440 --> 00:05:17,440
Wieso gewinnst immer du?
Tja, Mama.
71
00:05:17,600 --> 00:05:21,000
Was hast du bei Krankheit?
Parkinson.
72
00:05:21,160 --> 00:05:24,400
PPPPlödsinn, geht das auch?
73
00:05:25,640 --> 00:05:30,040
Mann!
Max, spielst du eine Runde mit?
74
00:05:30,760 --> 00:05:32,760
Das fehlt mir grad noch.
75
00:05:32,920 --> 00:05:36,240
Welche Laus ist dir
über die Leber gelaufen?
76
00:05:38,880 --> 00:05:43,280
Jetzt, wo ich eine Diät mach,
glaubt mir Vroni nicht mehr.
77
00:05:43,440 --> 00:05:47,640
Dann beweis es ihr halt, kein
Fleisch, keine Wurst, das sieht sie.
78
00:05:47,800 --> 00:05:52,560
Sie ist maßlos enttäuscht von mir.
Ich kann es sogar verstehen.
79
00:05:52,720 --> 00:05:56,000
Komm, Max, die Vroni
beruhigt sich schon wieder.
80
00:05:56,160 --> 00:05:58,160
Nein.
81
00:05:58,320 --> 00:06:02,000
Sie würde mich nicht mal als
Hungerhaken mehr anschauen.
82
00:06:02,160 --> 00:06:04,160
So schlimm?
83
00:06:04,320 --> 00:06:08,880
Ich hab ihren Kabeljau und
die Salate nicht mögen -
84
00:06:09,040 --> 00:06:10,880
- und den Haferschleim.
85
00:06:11,040 --> 00:06:15,640
Aber das ist auch schwer für
einen Metzger, Vegetarier zu werden.
86
00:06:15,800 --> 00:06:19,000
Schon, aber ich hab sie angelogen -
87
00:06:19,160 --> 00:06:24,160
- und heimlich gefressen und ich
hab die Blutdruckwerte manipuliert.
88
00:06:27,600 --> 00:06:32,120
Ob mit oder ohne Ranzen,
das kann ich nicht mehr gut machen.
89
00:06:32,280 --> 00:06:37,120
Max, die Vroni ist halt
enttäuscht von dir.
90
00:06:37,280 --> 00:06:39,280
Aber wenn du ihr beweist, -
91
00:06:39,440 --> 00:06:44,200
- wie ernst du deine Gesundheit
nimmst, verzeiht sie dir bestimmt.
92
00:06:44,360 --> 00:06:46,360
Mhm.
93
00:06:51,360 --> 00:06:54,760
Das macht schön.
Ja?
94
00:07:07,640 --> 00:07:09,640
Grüß Gott!
95
00:07:11,520 --> 00:07:12,520
Grüß Gott!
96
00:07:12,680 --> 00:07:15,360
Herr Bürgermeister,
gut, dass Sie kommen.
97
00:07:15,520 --> 00:07:19,240
Grüß Gott, Frau Holzapfel.
Beinah hätte ich sie nicht erkannt.
98
00:07:19,400 --> 00:07:22,400
Herr Bürgermeister,
schauen Sie mal, da.
99
00:07:22,560 --> 00:07:25,720
Wo?
Da oben auf dem Baum.
100
00:07:26,960 --> 00:07:29,920
Was soll da sein?
Meine kleine Katze.
101
00:07:30,080 --> 00:07:34,680
Ah, ja, mei, so eine schöne,
braune, kleine Katze.
102
00:07:34,840 --> 00:07:38,520
Mei, lieb ist die.
Hören Sie das nicht?
103
00:07:38,680 --> 00:07:40,680
Sie ruft um Hilfe.
104
00:07:40,840 --> 00:07:43,680
Die wird Hunger haben.
Schmarrn!
105
00:07:43,840 --> 00:07:48,440
Die ist da hinauf und jetzt traut
sie sich nicht mehr runter.
106
00:07:48,600 --> 00:07:50,600
Katzen sind gute Kraxler.
107
00:07:50,760 --> 00:07:54,920
Es ist Ihre Pflicht als
Bürgermeister, dafür zu sorgen,-
108
00:07:55,080 --> 00:07:57,240
- dass der Katze geholfen wird.
109
00:07:57,400 --> 00:08:00,480
Der Kirchleitner hätte
das sofort gemacht.
110
00:08:00,640 --> 00:08:03,840
Kirchleitner!
Was machen wir jetzt da?
111
00:08:04,000 --> 00:08:07,480
Was weiß ich, Sie sind
doch der Bürgermeister!
112
00:08:07,640 --> 00:08:11,440
Rufen Sie halt die Feuerwehr.
Die Feuerwehr? - Ja.
113
00:08:11,600 --> 00:08:14,760
Ist das nicht übertrieben?
Nein.
114
00:08:16,240 --> 00:08:18,240
Was machen wir denn da?
115
00:08:20,000 --> 00:08:24,520
Anderl! Anderl, komm mal her da!
Hast du kurz Zeit?
116
00:08:25,200 --> 00:08:28,360
Bittschön!
Ja.
117
00:08:28,520 --> 00:08:30,520
Was ist denn los?
118
00:08:30,680 --> 00:08:34,200
Da, schau mal hinauf!
Da ist eine Katze oben.
119
00:08:34,360 --> 00:08:37,440
Jetzt traut sie sich
nicht mehr hinunter.
120
00:08:37,600 --> 00:08:40,000
Sollen wir die Feuerwehr holen?
121
00:08:40,160 --> 00:08:44,680
Die ist ganz schön weit oben, da
brauchen wir ein schweres Gerät.
122
00:08:44,840 --> 00:08:48,000
Eine lange Leiter tät es auch.
123
00:08:50,280 --> 00:08:54,000
Ist das Ihre Katze?
Ja, die ist mir zugelaufen.
124
00:08:54,160 --> 00:08:56,160
Das arme Viecherl.
125
00:08:56,320 --> 00:09:00,640
Die Polizei, dein Freund und Helfer.
Gell, Anderl.
126
00:09:01,960 --> 00:09:06,040
Ja, freilich, die Polizei
hilft gern in so einem Fall.
127
00:09:07,640 --> 00:09:11,480
Gell Miezi, gleich kommt
die Polizei zu dir rauf.
128
00:09:15,600 --> 00:09:20,000
Du, da passt es noch nicht ganz,
muss man es da nicht enger machen.
129
00:09:20,160 --> 00:09:22,160
Gut.
130
00:09:24,240 --> 00:09:27,400
Was ist denn los?
Hm?
131
00:09:27,560 --> 00:09:32,040
Was los ist?
Ich war bloß grad in Gedanken.
132
00:09:33,200 --> 00:09:35,200
So, in Gedanken.
133
00:09:36,120 --> 00:09:38,120
Ist was mit Roland?
134
00:09:40,560 --> 00:09:43,240
Sehr gesprächig bist du nicht grad.
135
00:09:43,920 --> 00:09:47,080
Trixi ...
Ja?
136
00:09:47,240 --> 00:09:51,600
Wenn ich dir das nächste Mal was
erzähl, bleibt es dann unter uns?
137
00:09:51,760 --> 00:09:58,360
Was? Das meinst du, das ist mir
rausgerutscht, mach kein Drama!
138
00:10:00,040 --> 00:10:02,440
Erzähl, was ist mit Roland?
139
00:10:03,840 --> 00:10:05,840
Was soll ich da schon sagen?
140
00:10:08,160 --> 00:10:13,160
Ich kann es nicht rückgängig machen,
dass ich damals weggegangen bin.
141
00:10:13,560 --> 00:10:18,560
Du meinst das nach dem Heiratsantrag.
Ja.
142
00:10:18,720 --> 00:10:22,720
Burgl, irgendwie kann man
den Roland schon verstehen.
143
00:10:22,880 --> 00:10:26,720
Das ist es ja.
Und jetzt?
144
00:10:27,920 --> 00:10:31,680
Gestritten haben wir.
Au weh, schlimm?
145
00:10:33,080 --> 00:10:35,080
Es ist schon wieder alles gut.
146
00:10:35,240 --> 00:10:39,200
Ich bin so erschrocken,
ein Wort gibt das andere.
147
00:10:39,360 --> 00:10:40,360
Das kenn ich.
148
00:10:41,240 --> 00:10:45,000
Wenn ich so zwider bin,
mag ich mich selber nicht.
149
00:10:45,160 --> 00:10:47,160
Das kenn ich auch.
150
00:10:49,240 --> 00:10:52,400
Dann hab ich gesagt,
es ist nicht wichtig,-
151
00:10:52,560 --> 00:10:55,640
- ob er seine Wohnung
vermietet oder nicht.
152
00:10:55,800 --> 00:10:58,560
Das ist richtig, was du gesagt hast.
153
00:10:58,720 --> 00:11:01,880
Ja?
Ja, freilich.
154
00:11:04,200 --> 00:11:09,200
Was ist, wenn er sich nicht nur gegen
die Wohnungsvermietung entscheidet,-
155
00:11:09,360 --> 00:11:10,960
- sondern auch gegen mich?
156
00:11:11,120 --> 00:11:14,040
Was? Nicht gleich
wieder schwarz sehen.
157
00:11:14,200 --> 00:11:16,360
Das wird schon alles wieder.
158
00:11:17,560 --> 00:11:19,560
Hoffentlich hast du recht.
159
00:11:20,400 --> 00:11:25,200
Das haben wir gleich.
Der Ertl Anderl macht das schon.
160
00:11:25,360 --> 00:11:26,760
Lass dir nur Zeit!
161
00:11:33,880 --> 00:11:35,960
Auf geht es! Jetzt geht es.
162
00:11:36,120 --> 00:11:38,960
Ist ja recht, ich
bin schon unterwegs.
163
00:11:47,080 --> 00:11:49,600
Jetzt hast du sie gleich, Anderl.
164
00:11:51,720 --> 00:11:55,800
Herr Polizeimeister, dass
Sie auf die Katze aufpassen.
165
00:11:55,960 --> 00:12:00,360
Die ist noch so jung.
Ja, ich hab es gleich.
166
00:12:00,520 --> 00:12:04,760
Obacht, Herr Ertl!
Der Anderl macht das schon.
167
00:12:04,920 --> 00:12:08,000
Obacht, pass halt auf!
168
00:12:08,160 --> 00:12:11,000
Nicht dass wir noch
erschlagen werden!
169
00:12:11,160 --> 00:12:13,400
Auf Miezi hört sie besonders.
170
00:12:13,560 --> 00:12:17,800
Ich hab sie noch nicht so lang,
mir ist kein Name eingefallen.
171
00:12:17,960 --> 00:12:21,800
Anderl, mehr links ist sie, links.
172
00:12:21,960 --> 00:12:25,560
Herrgott, jetzt ist das
Sauviech weiter gehüpft.
173
00:12:25,720 --> 00:12:29,520
Ich hab es gleich, ich
muss schauen, dass ich da ...
174
00:12:32,880 --> 00:12:37,120
Sie sollen vorsichtig
sein mit der Katze.
175
00:12:37,280 --> 00:12:41,120
Jessas, ist das hoch.
Haben Sie gehört: aufpassen!
176
00:12:43,680 --> 00:12:45,680
Noch ein bisserl hinauf!
177
00:12:47,120 --> 00:12:50,200
Geh her, brauchst doch
keine Angst haben.
178
00:12:50,360 --> 00:12:52,360
Ein blödes Viech!
179
00:12:58,600 --> 00:13:00,640
Hast du deinen Vater gesehen?
180
00:13:00,800 --> 00:13:03,040
Ich muss ihn doch
nicht mehr überwachen.
181
00:13:03,200 --> 00:13:07,160
Du hast ihn nicht gesehen?
Nein, ich muss in die Werkstatt.
182
00:13:07,320 --> 00:13:11,280
Er wird im Laden sein.
Eben nicht, da komm ich grad her.
183
00:13:11,440 --> 00:13:15,360
Vielleicht hat er mal müssen,
so was soll vorkommen.
184
00:13:15,520 --> 00:13:19,280
Wie ich den kenn, hat er
sich zum Essen abgesetzt.
185
00:13:19,440 --> 00:13:22,680
Dann musst du ihm Handschellen
anlegen oder GPS,-
186
00:13:22,840 --> 00:13:25,560
- dass du immer weißt,
wo er gerade steckt.
187
00:13:25,720 --> 00:13:29,720
Wenn ihr den Max sucht,
der ist mit Saskia beim Einkaufen.
188
00:13:29,880 --> 00:13:32,440
Sag ich doch, er
stopft sich wieder voll.
189
00:13:32,600 --> 00:13:37,440
Das weißt du nicht. Du solltest
ihm noch eine Chance geben.
190
00:13:37,600 --> 00:13:43,000
Der hat genug Chancen gehabt und das
überlässt du besser mir, Annalena.
191
00:13:43,160 --> 00:13:45,160
Ich hab zu tun.
192
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
Miezerl!
193
00:13:54,160 --> 00:13:56,920
Miezerl, komm, geh her da, komm her!
194
00:13:57,080 --> 00:13:58,400
Miez, Miez, Miez!
195
00:13:59,640 --> 00:14:02,400
Traust du dich nicht? Jetzt geh her!
196
00:14:04,360 --> 00:14:08,040
Wenn du nicht gleich kommst,
muss ich dich holen.
197
00:14:08,200 --> 00:14:11,200
Haben wir nicht einen
braven Polizisten?
198
00:14:11,360 --> 00:14:16,040
Die Katze wird ganz durcheinander
sein, wenn sie runter kommt.
199
00:14:16,200 --> 00:14:18,600
Du hast es nicht anders wollen.
200
00:14:18,760 --> 00:14:22,360
Was tut man nicht alles
für so eine blöde Katze.
201
00:14:22,520 --> 00:14:27,840
Anderl, schick dich, ich hab was
anderes zu tun als die Leiter halten.
202
00:14:29,400 --> 00:14:31,400
Ja, wo willst du hin?
203
00:14:31,560 --> 00:14:33,560
Zefix nochmal!
204
00:14:37,440 --> 00:14:40,120
Anderl, hast du dein Handy verloren?
205
00:14:51,920 --> 00:14:57,160
Mmm, super, die können mit einem
Fleischpflanzerl von Vroni mithalten
206
00:14:57,320 --> 00:15:02,720
Fleischpflanzerl, das ist ja eine
gescheite Diät, so ernst ist dir das.
207
00:15:02,880 --> 00:15:05,560
Diesmal halt ich die Diät durch.
208
00:15:05,720 --> 00:15:10,320
Nicht mal für einen Tag kannst
du dein Versprechen einhalten.
209
00:15:10,480 --> 00:15:14,600
Ich hab mir gedacht, wenn es
dir schon nicht um dich geht,-
210
00:15:14,760 --> 00:15:17,080
- dann wenigstens um deine Familie.
211
00:15:17,240 --> 00:15:22,080
Zwieferl, hör einmal zu!
Ich hab nix anderes von dir erwartet.
212
00:15:25,760 --> 00:15:28,000
Das gibt es doch nicht, oder?
213
00:15:30,600 --> 00:15:32,600
Und, was passiert jetzt?
214
00:15:32,760 --> 00:15:36,240
Ich weiß nicht, im Moment
bewegt sich gar nix.
215
00:15:38,240 --> 00:15:40,240
Ja, da bist du ja!
216
00:15:40,400 --> 00:15:43,280
Ja, wo kommst du denn her?
217
00:15:45,680 --> 00:15:49,920
Ja, du kleine Ausreißerin, du.
Meine kleine Ausreißerin.
218
00:15:50,080 --> 00:15:55,440
Bleib nur da!
Jetzt gehst du nicht mehr, nein.
219
00:15:57,640 --> 00:15:59,640
Herr Wachtmeister!
220
00:16:00,440 --> 00:16:02,840
Polizeimeister heißt das, bitte.
221
00:16:03,000 --> 00:16:07,480
Anderl, komm runter, es ist
Mittagszeit, ich muss heim.
222
00:16:07,640 --> 00:16:12,240
Sicherst ihn ab, wenn er runterkommt,
mir pressiert es jetzt.
223
00:16:12,400 --> 00:16:15,560
Vielen Dank, die Katze
ist jetzt gerettet.
224
00:16:15,720 --> 00:16:19,560
Gern geschehen.
Jetzt haben Sie ihr Viech wieder.
225
00:16:19,720 --> 00:16:21,720
Das darf nicht wahr sein.
226
00:16:25,760 --> 00:16:27,760
Was ist denn da los?
227
00:16:27,920 --> 00:16:31,120
Der Herr Ertl hat mir
die Katze vom Baum geholt.
228
00:16:31,280 --> 00:16:32,960
Die ist ja nett.
229
00:16:33,120 --> 00:16:37,040
Es ist was Schönes, wenn
man ein Katzerl daheim hat.
230
00:16:37,200 --> 00:16:40,880
Jetzt gehst du nicht mehr,
jetzt bleibst du da.
231
00:16:42,880 --> 00:16:47,040
Hey, schsch.
Anderl!
232
00:16:48,240 --> 00:16:53,120
Das lohnt sich nicht mehr,
ich muss die Apotheke aufsperren.
233
00:16:53,280 --> 00:16:55,640
Für eine Tasse Tee
kannst du noch bleiben.
234
00:16:55,800 --> 00:16:58,960
Na schön. Ah, das ist deine Tasse.
235
00:16:59,720 --> 00:17:03,360
Und?
Dann trinkst du halt aus meiner.
236
00:17:03,520 --> 00:17:05,520
Wenn es dich nicht stört.
237
00:17:05,680 --> 00:17:07,920
Warum sollte mich das stören?
238
00:17:09,520 --> 00:17:11,520
Ja, was ist denn das?
239
00:17:11,680 --> 00:17:14,320
Du trinkst aus
der Tasse von der Mama?
240
00:17:14,480 --> 00:17:17,640
Hast du keine eigene Tasse?
Doch.
241
00:17:17,800 --> 00:17:21,160
Aber nicht so eine schöne,
große Ertl-Familientasse.
242
00:17:21,320 --> 00:17:24,520
Nein. Aber vielleicht
erklärst du mir, was das soll?
243
00:17:24,680 --> 00:17:26,680
Ja, kann ich.
244
00:17:27,760 --> 00:17:29,760
Da!
245
00:17:29,920 --> 00:17:33,160
Was ist das?
Was wird es sein, mach auf!
246
00:17:36,680 --> 00:17:41,640
Eine echte Ertl-Familientasse
mit meinem Namen drauf.
247
00:17:41,800 --> 00:17:43,800
Ist die von dir, Caro?
248
00:17:44,400 --> 00:17:47,760
Vielen Dank, ich weiß gar nicht,
was ich sagen soll.
249
00:17:47,920 --> 00:17:49,960
Anderl hat auch ein Geschenk.
250
00:17:50,120 --> 00:17:54,800
Wo bleibt der eigentlich?
Ich dachte, der ist schon lang da.
251
00:17:54,960 --> 00:17:58,720
Das Problem ist nur,
ich muss in meine Apotheke.
252
00:17:59,840 --> 00:18:04,360
Roland, lass deine Apotheke Apotheke
sein, wir warten noch auf Anderl.
253
00:18:04,520 --> 00:18:06,520
Na gut.
254
00:18:06,680 --> 00:18:09,080
Die ist ja herrlich.
255
00:18:10,040 --> 00:18:13,280
Wie? Und jetzt kommst
du nicht mehr runter?
256
00:18:13,440 --> 00:18:17,240
Nicht so laut!
Warum denn nicht?
257
00:18:17,400 --> 00:18:19,880
Ich kann mich nicht mehr rühren.
258
00:18:20,040 --> 00:18:23,080
Ich hab Höhenangst,
das muss nicht jeder wissen.
259
00:18:23,240 --> 00:18:25,120
Warum kraxelst du dann hinauf?
260
00:18:25,280 --> 00:18:28,960
Ich wollte die blöde Katze retten.
Mach irgendwas!
261
00:18:29,120 --> 00:18:32,960
Die von der Holzapfel?
Ja.
262
00:18:33,120 --> 00:18:36,440
Tu endlich was!
Was soll ich machen?
263
00:18:36,600 --> 00:18:38,600
Was weiß ich, irgendwas!
264
00:18:40,000 --> 00:18:43,000
Ich halt es da oben
nicht mehr lang aus.
265
00:18:43,160 --> 00:18:45,640
Sekunde, ich komm gleich wieder.
266
00:18:45,800 --> 00:18:47,800
Flori!
267
00:18:51,680 --> 00:18:54,680
Ich bin gespannt,
wie euch das schmeckt.
268
00:18:54,840 --> 00:18:57,040
Wir haben oft Sojaburger gegessen.
269
00:18:57,200 --> 00:19:00,040
Mit ohne Fleisch
hab ich immer gesagt.
270
00:19:00,200 --> 00:19:03,880
Ich hab noch nie einen
richtigen Burger gegessen.
271
00:19:04,040 --> 00:19:07,720
Mit oder ohne Fleisch.
Da hast du nix versäumt.
272
00:19:07,880 --> 00:19:12,920
Kein Vergleich zu Fleischpflanzerl!
Du hast sie noch gar nicht probiert.
273
00:19:13,080 --> 00:19:14,840
Sagt mal, geht es noch?
274
00:19:15,000 --> 00:19:18,920
Langt es euch nicht, dass Max
seine Gesundheit ruiniert?
275
00:19:19,080 --> 00:19:22,080
Müsst ihr euch noch
über ihn lustig machen?
276
00:19:22,240 --> 00:19:25,880
Wir wissen gar nicht, von was
für einem Fleisch du redest.
277
00:19:26,040 --> 00:19:28,040
Keine Ahnung.
278
00:19:30,840 --> 00:19:32,840
Lecker!
279
00:19:33,920 --> 00:19:37,800
Saskia! Du bist doch
eine Vegetarierin!
280
00:19:37,960 --> 00:19:41,240
Das ist sie immer noch,
sie hat mir gezeigt,-
281
00:19:41,400 --> 00:19:43,640
- wie man echte Pflanzerl macht.
282
00:19:43,800 --> 00:19:47,880
Pflanzerl aus Pflanzerl, aus Soja.
283
00:19:48,040 --> 00:19:51,480
Soja?
Echt cholesterinfrei.
284
00:19:51,640 --> 00:19:56,240
Mit dem Omega-3-Fett.
Total gesund.
285
00:19:56,800 --> 00:20:01,120
Aha, und das habt ihr
die ganze Zeit gewusst?
286
00:20:01,280 --> 00:20:05,520
Und du schaust zu, wie ich
mich zum totalen Deppen mach.
287
00:20:05,680 --> 00:20:09,680
Zwieferl, ich wollte halt,
dass du mir wieder glaubst.
288
00:20:17,520 --> 00:20:21,240
Sind wir jetzt wieder gut? Bitte!
289
00:20:21,400 --> 00:20:25,560
Na ja, bleibt mir nix
anderes übrig, oder?
290
00:20:25,720 --> 00:20:27,200
Bazi!
291
00:20:32,840 --> 00:20:35,840
Und wie ist er? Nicht schlecht?
Ja.
292
00:20:36,040 --> 00:20:38,040
Ein Brunner-Burger.
293
00:20:41,280 --> 00:20:44,040
Ich muss wirklich in meine Apotheke.
294
00:20:45,360 --> 00:20:48,600
Dann überreich ich
das Geschenk vom Anderl.
295
00:20:48,760 --> 00:20:52,280
Ja, mach das, sonst wird
es zu spät für Roland.
296
00:20:52,440 --> 00:20:55,440
Tatam! Vom Anderl.
297
00:20:56,880 --> 00:21:00,640
Ertl, Bamberger. Jetzt
bin ich wirklich sprachlos.
298
00:21:00,800 --> 00:21:03,720
Wir dachten, du freust
dich vielleicht.
299
00:21:03,880 --> 00:21:06,480
Es ist eine kleine Aufmerksamkeit.
300
00:21:06,640 --> 00:21:10,400
Als Zeichen, dass du
wirklich daheim bist bei uns.
301
00:21:10,560 --> 00:21:12,560
Mhm.
302
00:21:12,720 --> 00:21:14,720
Danke.
303
00:21:16,120 --> 00:21:18,120
Da schau, da oben steht er.
304
00:21:18,280 --> 00:21:23,320
Ist das nicht geschmacklos?
Jetzt mach, das ist die Gelegenheit.
305
00:21:26,160 --> 00:21:28,160
Geh!
306
00:21:28,320 --> 00:21:30,800
Das ist überhaupt nicht komisch.
307
00:21:30,960 --> 00:21:34,400
Wenn ich wieder unten bin,
könnt ihr was erleben.
308
00:21:34,560 --> 00:21:37,240
Wenn du wieder herunten bist, wenn!
309
00:21:37,400 --> 00:21:40,800
Es schaut so aus,
als könnte es noch dauern.
310
00:21:40,960 --> 00:21:44,480
Jetzt hast du deine Gaudi gehabt,
jetzt hilfst du ihm.
311
00:21:44,640 --> 00:21:49,240
Das muss ich mir noch gut überlegen.
Der Anblick ist zu schön.
312
00:21:49,400 --> 00:21:54,720
Du traust dich selber nicht hinauf.
Ich? So ein Schmarrn!
313
00:22:04,480 --> 00:22:07,640
Anderl!
Was?
314
00:22:10,280 --> 00:22:13,800
Ach, so ein Mist!
Was?
315
00:22:13,960 --> 00:22:15,960
Ich hab die Windeln vergessen.
316
00:22:16,120 --> 00:22:19,760
Hör mit deinen blöden Sprüchen auf
und hilf mir runter.
317
00:22:19,920 --> 00:22:21,920
Kein Problem.
318
00:22:25,800 --> 00:22:28,640
Ja, aber du kannst dich
nicht beschweren.
319
00:22:28,800 --> 00:22:31,280
Die Aussicht ist nicht schlecht.
320
00:22:36,160 --> 00:22:39,320
Das ist wirklich ganz schön hoch.
Haha.
321
00:22:39,480 --> 00:22:43,320
Ich würde gern mitlachen,
aber ich find es nicht witzig.
322
00:22:43,480 --> 00:22:47,400
Ich auch nicht.
Flori, ich muss dann.
323
00:22:47,560 --> 00:22:51,880
Hör auf mit dem Schmarrn und
hilf ihm runter. Pfüat euch.
324
00:22:53,160 --> 00:22:55,160
Leichter gesagt als getan.
325
00:22:55,960 --> 00:23:00,680
Ich glaub, ich hätte nicht
hinunter schauen sollen.
326
00:23:02,360 --> 00:23:05,680
Blöd, dass du deine Windel
nicht dabei hast.
327
00:23:05,840 --> 00:23:08,520
Hast du wenigstens ein Handy dabei?
328
00:23:09,240 --> 00:23:11,240
Tu her!
329
00:23:12,080 --> 00:23:14,080
Geht nicht.
330
00:23:14,240 --> 00:23:16,240
Ich hab keine Hand frei.
331
00:23:17,080 --> 00:23:19,080
Wo hast du es?
332
00:23:24,240 --> 00:23:26,240
Wen rufst du jetzt an?
333
00:23:27,520 --> 00:23:29,520
Die Feuerwehr.
334
00:23:35,840 --> 00:23:39,720
Ja, Ertl, Polizeiinspektion Lansing.
335
00:23:39,880 --> 00:23:42,800
Wir haben da ein kleines Problem.
336
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
Im Biergarten auf der,
bei der Kastanie.
337
00:24:02,200 --> 00:24:05,120
Hast du mal fünf Minuten
Zeit für mich?
338
00:24:13,640 --> 00:24:15,960
Schaut ganz gut aus im Moment.
339
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
Was kann ich für dich tun?
340
00:24:24,120 --> 00:24:26,360
Ich wollt dir bloß sagen ...
341
00:24:28,760 --> 00:24:34,280
...dass mir das nix ausmacht, wenn du
die Wohnung länger behalten willst.
342
00:24:38,120 --> 00:24:40,280
Grüß Gott!
Grüß Gott!
343
00:24:40,440 --> 00:24:44,600
Entschuldigung, stör ich?
Nein.
344
00:24:45,960 --> 00:24:49,440
Schwabe mein Name,
ich komm wegen der Annonce.
345
00:24:49,600 --> 00:24:52,760
Wär die Wohnung noch frei?
Nein.
346
00:24:52,920 --> 00:24:56,080
Oh, schade.
Wir behalten sie.
347
00:24:56,960 --> 00:24:59,120
Tja, da kann man nix machen.
348
00:24:59,440 --> 00:25:03,520
Ich wünsch einen schönen Tag.
Gleichfalls. Wiedersehen.
349
00:25:03,680 --> 00:25:06,960
Warten Sie mal, Herr Schwabe.
Ja?
350
00:25:07,120 --> 00:25:11,160
Meine Verlobte weiß das nicht,
da hat sich nochmal was verändert.
351
00:25:11,320 --> 00:25:15,800
Im Prinzip wär die Wohnung zu haben.
Ach so.
352
00:25:15,960 --> 00:25:19,640
Wollen Sie sie anschauen?
Gern, wenn das geht.
353
00:25:22,200 --> 00:25:26,640
Ja, und morgen kann er sich
die Fotos einrahmen lassen.
354
00:25:26,800 --> 00:25:30,040
Und das in seiner Arbeitszeit,
den kauf ich mir noch.
355
00:25:30,200 --> 00:25:33,800
Flori, jetzt weiter,
so hoch ist das doch nicht.
356
00:25:33,960 --> 00:25:37,040
Noch eine Stufe, geh zu!
Sei still!
357
00:25:39,360 --> 00:25:41,200
Alles in Ordnung, Flori?
358
00:25:42,160 --> 00:25:44,680
Du bist ein sauberer Polizist,
Anderl.
359
00:25:44,840 --> 00:25:48,280
Steigst auf den Baum und
traust dich nicht mehr runter.
360
00:25:48,440 --> 00:25:52,000
Wenn Sie wollen,
können wir hinaufsteigen.
361
00:25:52,160 --> 00:25:55,000
Das können wir machen,
ich bin schwindelfrei.
362
00:25:55,160 --> 00:25:57,760
An Ihrer Stelle wär ich
mir nicht so sicher.
363
00:25:57,920 --> 00:26:01,000
Lass ihn reden.
Du hast genug Sprüche gemacht
364
00:26:01,160 --> 00:26:02,960
Du hast ja recht.
365
00:26:03,120 --> 00:26:05,920
Wo ist die Katze?
Weg.
366
00:26:06,080 --> 00:26:09,200
Wie ich raufgestiegen bin,
ist sie weg.
367
00:26:09,360 --> 00:26:12,120
Was hast du so lang
gemacht auf dem Baum?
368
00:26:12,280 --> 00:26:15,120
Die Aussicht hat mir so gut gefallen.
369
00:26:15,280 --> 00:26:17,360
Warum ist die Feuerwehr da?
370
00:26:17,520 --> 00:26:21,680
Die Feuerwehr hat die Situation
genutzt für eine Übung.
371
00:26:21,840 --> 00:26:24,920
Für den Fall,
dass die Polizei einmal ...
372
00:26:28,200 --> 00:26:30,200
... grad nicht kann.
373
00:26:32,560 --> 00:26:36,680
Kommt Burschen, räumen wir auf.
Vorsicht dahinten!
374
00:26:36,840 --> 00:26:40,760
Kannst du nicht für einen Moment
deinen Mund halten.
375
00:26:40,920 --> 00:26:44,160
Ich wollte bloß sagen,
dass es mir leid tut.
376
00:26:50,360 --> 00:26:53,360
Anderl, ich lad dich
auf eine Halbe ein.
377
00:27:03,040 --> 00:27:05,040
So.
378
00:27:08,720 --> 00:27:10,720
Roland ...
379
00:27:11,880 --> 00:27:13,960
... sei bitte ganz ehrlich.
380
00:27:15,160 --> 00:27:18,960
Bist du dir sicher, dass du
die Wohnung vermieten willst.
381
00:27:19,120 --> 00:27:21,880
Mach ich auf dich einen
unsicheren Eindruck?
382
00:27:22,040 --> 00:27:25,720
Nein, ganz im Gegenteil,
aber das ist es ja grad.
383
00:27:25,880 --> 00:27:28,480
Du hast nicht mehr
den kleinsten Zweifel?
384
00:27:28,640 --> 00:27:31,960
Das muss daran liegen,
dass du gesagt hast, -
385
00:27:32,120 --> 00:27:35,040
- dass du die Entscheidung
mir überlässt.
386
00:27:35,200 --> 00:27:39,600
Das tut mir so leid, dass ich
dich so unter Druck gesetzt hab.
387
00:27:39,760 --> 00:27:41,760
Wieso?
388
00:27:41,920 --> 00:27:47,000
Du hast nur gesagt, dass du mit mir
leben willst und das ist schön.
389
00:27:47,160 --> 00:27:51,160
Und dann hast du noch ganz
was Entscheidendes gesagt.
390
00:27:51,760 --> 00:27:53,760
Was denn?
391
00:27:53,920 --> 00:27:58,760
Du hast gesagt, das Wichtigste ist,
dass wir zwei zusammen sind.
392
00:27:58,920 --> 00:28:01,920
Und dass wir glücklich
miteinander sind.
393
00:28:02,080 --> 00:28:04,680
Und das seh ich haarklein genauso.
394
00:28:06,800 --> 00:28:08,800
Mei, Roland.
395
00:28:22,480 --> 00:28:24,840
Also, das mit der Höhenangst ...
396
00:28:27,760 --> 00:28:32,560
... das ist schon alles
andere als angenehm.
397
00:28:35,240 --> 00:28:40,080
Aber immer noch besser als das
Theater zwischen meinen Eltern.
398
00:28:40,240 --> 00:28:44,080
Das ist wie ein Tanz auf dem Vulkan,
das Diätthema.
399
00:28:44,240 --> 00:28:49,360
Ob so ein kleines Sojapflanzerl eine
Metzgersehe wieder zusammenschweißt?
400
00:28:49,920 --> 00:28:54,400
Ich bin gespannt, ob er nicht
wieder ausbricht, der Vulkan.
401
00:28:55,600 --> 00:28:57,600
Herrschaftszeiten!
402
00:28:58,880 --> 00:29:01,880
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
403
00:29:02,305 --> 00:30:02,226
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm