1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,360 --> 00:00:06,200
Dann warten wir mit der Hochzeit,
bis die Ehe annulliert ist.
3
00:00:06,520 --> 00:00:08,560
Bleibt uns nix anderes übrig.
4
00:00:08,840 --> 00:00:13,040
So viel wie in den letzten 6 Stunden
hab ich noch nie gespült.
5
00:00:13,200 --> 00:00:15,360
Dafür hast du dich gut gehalten.
6
00:00:15,600 --> 00:00:18,840
War's Schafkopfen anstrengend?
Du siehst müde aus.
7
00:00:19,080 --> 00:00:23,480
Heinzi hat angerufen, sein Wagen
ist verreckt, den muss ich holen.
8
00:00:27,040 --> 00:00:32,080
Ich würde mich freuen, wenn du eine
Ausbildung bei mir machen würdest.
9
00:00:32,320 --> 00:00:34,160
Ja, wieso eigentlich nicht?
10
00:00:34,480 --> 00:00:37,040
Als Teenager hab
ich mir alles Mögliche -
11
00:00:37,200 --> 00:00:40,760
- für meine Zukunft vorgenommen
und es kam alles anders.
12
00:00:41,040 --> 00:00:45,520
Jetzt soll ich nachholen, was bei
dir nicht geklappt hat.
So ungefähr.
13
00:00:45,800 --> 00:00:49,760
Ganz schön blöd, gell? Aber
wenn du die Lehre anfängst, -
14
00:00:49,920 --> 00:00:52,920
- ziehst du die durch, verstanden?
Ja, Mama.
15
00:00:53,280 --> 00:00:54,680
Titelsong:
16
00:00:54,840 --> 00:00:56,840
Dahoam is Dahoam.
17
00:00:57,040 --> 00:01:00,120
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
18
00:01:00,640 --> 00:01:02,040
Dahoam is Dahoam.
19
00:01:02,200 --> 00:01:05,400
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
20
00:01:05,560 --> 00:01:08,360
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
21
00:01:08,520 --> 00:01:11,520
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
22
00:01:12,280 --> 00:01:14,280
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:22,480 --> 00:01:24,040
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:24,200 --> 00:01:27,480
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
25
00:01:27,640 --> 00:01:29,640
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:30,880 --> 00:01:32,680
Klopfen an der Tür.
Ja!
27
00:01:34,600 --> 00:01:37,400
Hallo, Süße.
Hallo, was hast du denn da?
28
00:01:37,680 --> 00:01:42,680
Als besondere Strafe dafür, dass du
Schneiderin werden willst, hab ich -
29
00:01:42,840 --> 00:01:47,400
- mir eine ganz besondere Marter
für dich ausgedacht.
Ah! Und was?
30
00:01:47,680 --> 00:01:51,880
Ta, ta, ta, ta!
Gemütlicher DVD-Abend mit Mama.
31
00:01:52,160 --> 00:01:57,800
Was zu knabbern hab ich auch.
Oh!
Schlimm?
Nein, tolle Idee, aber ...
32
00:01:58,160 --> 00:02:01,160
Aber?
Aber ich hab
schon was anderes vor.
33
00:02:01,720 --> 00:02:04,680
Ach so.
Hi! Und, bist du fertig?
34
00:02:05,280 --> 00:02:07,080
Ja, ich bin fertig.
35
00:02:09,440 --> 00:02:12,680
Flori und ich gehen zum
Stadel-Fest in Emmersried.
36
00:02:12,840 --> 00:02:15,000
Glotzen tun wir ein andermal, ja?
37
00:02:15,240 --> 00:02:16,880
Okay.
38
00:02:17,120 --> 00:02:18,920
Tschüss, Mama.
39
00:02:19,080 --> 00:02:21,600
Ciao, Annalena.
Viel Spaß!
40
00:02:23,000 --> 00:02:29,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
41
00:02:33,960 --> 00:02:38,440
Ach! So gut und viel hab ich
schon lang nicht mehr gegessen.
42
00:02:38,600 --> 00:02:40,400
Ich platz gleich. Danke.
43
00:02:40,560 --> 00:02:42,160
Gerne.
44
00:02:42,480 --> 00:02:47,120
Jetzt gehen wir noch einen
kleinen Schnaps trinken.
45
00:02:47,320 --> 00:02:49,120
Das machen wir, ja!
46
00:02:52,880 --> 00:02:57,240
Ach! Jetzt fällt es mir ein.
Ich hab der Yvonne versprochen, -
47
00:02:57,400 --> 00:03:01,040
- dass ich noch mal über
die Hausaufgaben drüberschau.
48
00:03:01,320 --> 00:03:03,680
Was hast du denn? Was ist denn los?
49
00:03:03,840 --> 00:03:07,120
Das wird zu spät, Tante.
Ich hab's versprochen.
50
00:03:07,400 --> 00:03:10,320
Sag der Mama viele Grüße.
Das holen wir nach.
51
00:03:10,480 --> 00:03:12,280
Ja, okay.
52
00:03:13,360 --> 00:03:16,360
(Mann) Mike, Wo bleibst du?
Du meinst wohl, -
53
00:03:16,600 --> 00:03:21,320
- das Geschirr wäscht sich von ganz
alleine, oder?
Ich komm ja gleich.
54
00:03:40,280 --> 00:03:41,840
Servus.
Grüß dich.
55
00:03:49,640 --> 00:03:54,160
Ein Saustall ist das da drin. Außer
mir räumt da auch keiner mal auf.
56
00:03:54,320 --> 00:03:58,840
Annalena stellt den Fernseher
lauter und macht ihn dann aus.
57
00:03:59,120 --> 00:04:02,480
Mach du erst fertig,
dann glotz ich weiter.
58
00:04:03,360 --> 00:04:05,120
Was schaust du da an?
59
00:04:05,320 --> 00:04:08,600
Den hab ich für
Saskia ausgesucht.
60
00:04:08,880 --> 00:04:14,080
Aber die hat was Besseres zu tun.
Meine sind auch alle ausgeflogen.
61
00:04:14,240 --> 00:04:16,520
Erst hängen sie dir am Rockzipfel -
62
00:04:16,680 --> 00:04:19,520
- und kaum drehst du
dich um sind sie flügge
63
00:04:21,960 --> 00:04:26,440
Ist nicht so ganz leicht, gell?
Wenn die Kinder groß werden.
64
00:04:27,200 --> 00:04:29,000
Stimmt.
65
00:04:29,160 --> 00:04:33,400
Wenn sie klein sind, musst du
dich ans Klammern gewöhnen.
66
00:04:33,720 --> 00:04:38,520
Und wenn sie groß sind, musst du
auf einmal das Loslassen lernen.
67
00:04:38,840 --> 00:04:43,320
Da müssen wir durch, meinst du?
Ich bin schon froh, dass Ludwig -
68
00:04:43,480 --> 00:04:47,480
- seinen Zivi in Lansing macht.
Da hab ich noch Schonfrist.
69
00:04:47,680 --> 00:04:49,800
Ich darf mich nicht beklagen.
70
00:04:49,960 --> 00:04:54,000
Die Saskia ist bei mir und
macht endlich was, was ihr gefällt.
71
00:04:54,160 --> 00:04:58,720
Sie sollen was Gutes lernen,
aber auch in der Nähe bleiben, gell?
72
00:04:58,880 --> 00:05:03,840
Schon.
Mei, dabei ist es
noch gar nicht so lange her, -
73
00:05:04,000 --> 00:05:07,400
- da waren sie noch so kleine Dinger.
74
00:05:07,600 --> 00:05:09,400
Oh mei!
75
00:05:09,600 --> 00:05:12,320
Ganz schön anstrengend
war das aber auch.
76
00:05:12,600 --> 00:05:17,160
Das noch in zweifacher Ausführung.
Nein, nicht geschenkt!
77
00:05:17,400 --> 00:05:20,880
So gesehen hat die Zeit
jetzt ja auch ihr Gutes, gell?
78
00:05:21,120 --> 00:05:25,520
Da hast du recht. Also genießen
wir es, solange es so ist?
79
00:05:29,840 --> 00:05:32,400
Taugt der Film überhaupt was?
80
00:05:32,560 --> 00:05:37,920
Ich weiß noch nicht so recht.
Finden wir es raus, ha? Da!
81
00:05:50,800 --> 00:05:52,600
Was machst denn du da?
82
00:05:52,840 --> 00:05:55,240
Was machst denn du da?
83
00:05:56,240 --> 00:05:58,960
Ich wollte nicht,
dass du das weißt.
84
00:05:59,200 --> 00:06:00,920
Was denn?
85
00:06:01,200 --> 00:06:06,800
Schau mich an. Ich mach das Geschirr
sauber und bring den Müll raus.
86
00:06:06,960 --> 00:06:09,760
Ja, das mach ich daheim jeden Tag.
87
00:06:10,040 --> 00:06:11,840
Da ist nix dabei.
88
00:06:12,000 --> 00:06:15,480
Baby, ich wollte halt, dass
das mit dem Urlaub klappt.
89
00:06:15,720 --> 00:06:17,480
Das war dir so wichtig.
90
00:06:17,680 --> 00:06:22,280
Hättest du da nicht mit mir
drüber reden können? Bevor du ...
91
00:06:22,760 --> 00:06:25,440
Was hätte ich sagen sollen?
92
00:06:25,720 --> 00:06:28,920
Baby, wir sind doch ein Team,
eine Familie.
93
00:06:29,200 --> 00:06:32,800
Wenn wir zusammenhalten,
kriegen wir das wieder hin z.B.
94
00:06:33,080 --> 00:06:37,680
Scheiße! Nein, lass das, du machst
dich ganz dreckig, hör jetzt auf!
95
00:06:37,960 --> 00:06:41,640
Dann mach ich mich halt dreckig,
was ist schon dabei?
96
00:06:43,440 --> 00:06:47,560
Baby, ich mach das bloß für ...
Für uns, ich weiß es doch.
97
00:06:49,640 --> 00:06:52,520
Mein Gott, was mach ich bloß mit dir?
98
00:06:53,840 --> 00:06:55,640
Ich liebe dich.
99
00:06:57,760 --> 00:07:00,080
Und ich wart daheim auf dich.
100
00:07:12,360 --> 00:07:14,160
Mein Gott.
101
00:07:26,680 --> 00:07:29,320
So, jawohl! Packen wir es wieder, ha?
102
00:07:29,480 --> 00:07:32,480
Joseph trällert
fröhlich vor sich hin.
103
00:07:41,720 --> 00:07:45,880
Einen Vogel, der in der Früh singt,
holt am Abend die Katze.
104
00:07:46,160 --> 00:07:50,080
Nein, Mama.
Morgenstund hat Gold im Mund.
105
00:07:53,080 --> 00:07:56,600
Das werden wir erst einmal sehen,
mit der Morgenstund.
106
00:07:56,920 --> 00:07:59,360
Was schaut ihr denn so?
Auf geht's!
107
00:08:06,000 --> 00:08:08,080
Morgen.
108
00:08:08,240 --> 00:08:10,120
Guten Morgen!
Äh, ja. Hast du -
109
00:08:10,280 --> 00:08:14,440
- die Verkaufszahlen-Auflistung
vom letzten Quartal schon fertig?
110
00:08:14,720 --> 00:08:18,280
Freilich hab ich die fertig.
Die müssen richtig gut sein.
111
00:08:18,560 --> 00:08:20,760
Noch besser!
112
00:08:21,160 --> 00:08:24,760
Sie trällert
eine fröhliche Melodie.
113
00:08:29,120 --> 00:08:32,360
Da war ja das Kirchleitner Madl
richtig fleißig.
114
00:08:32,640 --> 00:08:34,400
Ja, das darfst du glauben.
115
00:08:34,600 --> 00:08:38,400
Sie trällert und
summt vor sich hin.
116
00:08:39,840 --> 00:08:43,040
Er trällert eine Melodie.
117
00:08:50,560 --> 00:08:54,240
Muss ich das jetzt das
ganze nächste Jahr aushalten?
118
00:08:54,520 --> 00:08:56,400
Ja, warum denn nicht?
119
00:08:56,680 --> 00:08:58,600
Kirchleitner, grüß Gott!
120
00:08:58,840 --> 00:09:01,960
Hallo, Rosi.
Servus, Joseph, was gibt's?
121
00:09:02,240 --> 00:09:05,520
Hab ich dir schon gesagt,
dass ich dich gern hab?
122
00:09:05,800 --> 00:09:08,840
Nein, noch nicht.
Ich hab dich nicht nur gern.
123
00:09:09,000 --> 00:09:10,880
Ich lieb dich auch.
124
00:09:11,080 --> 00:09:12,720
Und wie lang?
125
00:09:13,320 --> 00:09:15,840
Mei, für immer.
126
00:09:20,760 --> 00:09:24,760
Baby, wieso weckst du mich
nicht auf? Es ist schon total spät.
127
00:09:24,960 --> 00:09:28,400
Ich wollte dich mal
ausschlafen lassen.
128
00:09:28,560 --> 00:09:31,760
Und die Werkstatt?
Flori ist auch noch da.
129
00:09:31,960 --> 00:09:35,200
Setzt dich, der Kaffee ist frisch.
Wenn du meinst.
130
00:09:35,400 --> 00:09:39,160
Das meine ich. Wenn es dich umhaut,
hilft das keinem.
131
00:09:39,360 --> 00:09:43,240
So schnell haut es mich nicht um.
Hier, frische Brezen.
132
00:09:43,440 --> 00:09:45,200
So viel Zeit muss sein.
133
00:09:45,480 --> 00:09:49,680
Es tut mir leid, dass ich dir das
mit dem Job nicht gesagt hab.
134
00:09:49,960 --> 00:09:53,480
Das war blöd.
Ich weiß ja,
warum du es gemacht hast.
135
00:09:53,760 --> 00:09:57,400
Ich wollte, dass wir alle
einen schönen Urlaub haben.
136
00:09:57,640 --> 00:10:01,160
Aber lohnt sich der Stress
für ein paar Tage Urlaub?
137
00:10:01,440 --> 00:10:05,200
Wo sich die Kinder doch so
gefreut haben. Und du auch.
138
00:10:05,360 --> 00:10:08,520
Der Preis ist zu hoch.
Wie sollst du das schaffen?
139
00:10:08,720 --> 00:10:13,440
Die Werkstatt, den Kiosk, die Post,
den Oldtimer und jetzt noch den Job.
140
00:10:13,640 --> 00:10:15,760
Nein, du arbeitest dich auf.
141
00:10:15,920 --> 00:10:18,480
Bisserl viel ist es schon.
Bisserl viel?
142
00:10:18,640 --> 00:10:22,480
Du bist der beste Familienvater.
Aber du übernimmst dich.
143
00:10:22,840 --> 00:10:24,920
Ein Guter hält's aus ...
144
00:10:25,560 --> 00:10:27,360
Du bist unmöglich.
145
00:10:36,440 --> 00:10:38,920
Saskia, was machst denn du da?
146
00:10:39,200 --> 00:10:41,240
Ausschneiden.
147
00:10:41,400 --> 00:10:43,800
Doch nicht an der
Musterkante entlang.
148
00:10:44,080 --> 00:10:47,360
Sondern?
Du musst eine Nahtzugabe dazurechnen.
149
00:10:47,520 --> 00:10:51,200
Eine was?
Beim Nähen geht 1 cm verloren.
150
00:10:51,360 --> 00:10:53,280
Jetzt ist der Stoff dahin.
151
00:10:53,560 --> 00:10:55,360
Woher soll ich das wissen?
152
00:10:55,680 --> 00:10:58,640
Du hast recht.
Das kannst du nicht wissen.
153
00:10:58,800 --> 00:11:01,600
Das ist jetzt mein Fehler gewesen.
154
00:11:01,760 --> 00:11:05,200
Tut mir echt leid.
Ist nicht schlimm. Das passiert -
155
00:11:05,480 --> 00:11:07,440
- einmal und dann nie wieder.
156
00:11:07,680 --> 00:11:09,560
Hallo!
Magst du einen Kaffee?
157
00:11:09,840 --> 00:11:11,640
Nein, ich will Saskia -
158
00:11:11,840 --> 00:11:15,240
- zum Mittagessen einladen
und ein bisschen shoppen?
159
00:11:15,400 --> 00:11:18,400
Zum Mittagessen ist es
doch zu früh, oder?
160
00:11:18,680 --> 00:11:23,160
Dann gehen wir erst shoppen und
dann essen. Kann sie eher gehen?
161
00:11:23,400 --> 00:11:27,520
Mama, ich arbeite hier.
Ich muss Mittag ausfallen lassen.
162
00:11:27,720 --> 00:11:29,560
Es ist so viel zu tun.
163
00:11:29,840 --> 00:11:32,520
Seid ihr so im Stress?
Schon.
164
00:11:35,240 --> 00:11:39,160
Ja, gut. Dann bis später, gell?
Pfüat di.
165
00:11:44,680 --> 00:11:48,880
Warum willst du denn mit
deiner Mama nicht shoppen gehen.
166
00:11:49,160 --> 00:11:51,960
Ich hab schon was anderes vor.
167
00:11:52,240 --> 00:11:55,400
Was? Das geht nicht.
Jetzt hab ich sie angelogen.
168
00:12:11,160 --> 00:12:13,320
(Rosi am Telefon) Leg du auf.
169
00:12:14,240 --> 00:12:16,080
Nein, leg du auf.
170
00:12:16,320 --> 00:12:18,800
(Rosi) Nein, du legst auf.
171
00:12:18,960 --> 00:12:23,280
Ach, du, ich bring's nicht fertig.
Leg du auf.
172
00:12:23,520 --> 00:12:25,880
(Rosi) Nein, du legst auf.
173
00:12:27,720 --> 00:12:31,200
Sonst geht das noch
den ganzen Tag so weiter.
174
00:12:31,480 --> 00:12:35,360
Ja, danke, Mama.
Wir haben noch ein Geschäft.
175
00:12:35,640 --> 00:12:37,520
Falls du es vergessen hast.
176
00:12:37,680 --> 00:12:40,440
Leider ein ziemlich leeres Geschäft.
177
00:12:42,720 --> 00:12:44,520
Grüß dich, Rudi.
178
00:12:44,680 --> 00:12:46,480
Servus.
179
00:12:46,640 --> 00:12:50,200
Machst du mir ein Bier?
Ja.
180
00:12:50,400 --> 00:12:53,400
Und eine Seezunge.
Fisch ist aus.
181
00:12:54,320 --> 00:12:56,680
Hast du heute schon einen verkauft?
182
00:12:56,920 --> 00:12:59,000
Nein, von der Karte gestrichen.
183
00:12:59,240 --> 00:13:03,120
Die war aber immer so gut.
Aber bestellt wurde sie nicht.
184
00:13:03,400 --> 00:13:07,520
Kürzlich hab ich viel Fisch
wegschmeißen müssen, gell, Mama?
185
00:13:07,800 --> 00:13:10,440
Dann nehm ich halt zwei Paar Wiener.
186
00:13:10,720 --> 00:13:15,800
Wenn die Generalüberholung nicht so
teuer wäre. Wie soll ich das machen?
187
00:13:16,040 --> 00:13:19,880
Ich bin doch da. Ich kann auch
mal Autos alleine reparieren.
188
00:13:20,040 --> 00:13:22,960
Noch nicht. Allein
wegen der Versicherung.
189
00:13:23,200 --> 00:13:26,280
Servus, Brotzeit!
Servus.
190
00:13:27,120 --> 00:13:29,880
Mit schönen Grüßen von der Vroni.
191
00:13:30,560 --> 00:13:34,440
Danke.
Merci. Aber jetzt im Ernst,
wo ist da das Problem.
192
00:13:34,720 --> 00:13:37,600
Habt ihr wieder Probleme.
Ganz was Neues, ha?
193
00:13:37,880 --> 00:13:40,160
Er traut mir keine
Selbständigkeit zu.
194
00:13:40,400 --> 00:13:42,080
Oh ! Der Stift muckt auf.
195
00:13:42,280 --> 00:13:45,920
So kriegen wir nie das Geld
für den Oldtimer zusammen.
196
00:13:46,160 --> 00:13:48,080
Du hast noch keinen Vorschuss?
197
00:13:48,240 --> 00:13:51,280
Der Wallner zahlt,
wenn der Wagen fertig ist.
198
00:13:51,560 --> 00:13:54,320
Dann sag ihm, er ist fertig,
wenn er zahlt.
199
00:13:54,520 --> 00:13:56,280
Genau.
200
00:13:56,480 --> 00:14:00,840
Typisch Beamter, keine Ahnung vom
Geschäft! Dann geht er woanders hin.
201
00:14:01,080 --> 00:14:05,920
Nein, das ist eine Frage von Respekt.
Manchmal muss man strenger sein.
202
00:14:06,200 --> 00:14:09,080
Genau! Dienstleister
heißt nicht Arschkriecher.
203
00:14:09,240 --> 00:14:12,440
Pass auf, was du sagst.
Er hat nicht unrecht.
204
00:14:12,640 --> 00:14:16,400
Der Wert deiner Leistung steigt
mit deinem Selbstvertrauen.
205
00:14:16,600 --> 00:14:18,360
Genau.
206
00:14:19,600 --> 00:14:22,520
Meinst du?
Ja, klare Ansage: Wenn der Wallner -
207
00:14:22,680 --> 00:14:27,040
- keinen Vorschuss leistet, soll er
seine Kiste selber zusammenbauen.
208
00:14:27,200 --> 00:14:29,000
Sag es nicht!
209
00:14:37,280 --> 00:14:42,240
Jetzt sag bloß, heute Mittag war
die Hölle los und ich war nicht da.
210
00:14:43,000 --> 00:14:44,800
Im Gegenteil.
211
00:14:45,080 --> 00:14:46,880
War wenig los?
212
00:14:47,080 --> 00:14:51,600
Diese ewige Rumsteherei vertragen
meine Füße am allerwenigsten.
213
00:14:52,080 --> 00:14:53,880
Und?
214
00:14:54,160 --> 00:14:57,080
Wie war's mit Saskia.
Nix war's.
215
00:14:57,280 --> 00:15:01,200
Die ist so eingespannt,
hat sie gesagt. Ich glaub eher, -
216
00:15:01,360 --> 00:15:05,600
- die geht voll auf mit der
Schneiderei.
Aber das passt doch.
217
00:15:05,840 --> 00:15:08,040
Madl, was ist los mit dir?
218
00:15:08,320 --> 00:15:13,880
Ich mach mir halt Sorgen. Weißt du,
die Saskia entgleitet mir richtig.
219
00:15:14,160 --> 00:15:18,760
Was willst du? Andere hauen
mit 16 ab und laufen bis Indien.
220
00:15:18,920 --> 00:15:24,480
Oder was weiß ich wohin. Die Mütter
von denen müssen sich Sorgen machen.
221
00:15:24,760 --> 00:15:27,400
Nicht du.
Ja, du hast gut reden.
222
00:15:27,560 --> 00:15:30,720
Dein Sohn wohnt ja
noch mit 60 bei dir.
223
00:15:31,000 --> 00:15:34,920
Ja, da hast du recht.
Nein, du hast recht.
224
00:15:35,080 --> 00:15:38,840
Ich weiß, ich sollte froh sein.
Aber du bist es nicht.
225
00:15:39,520 --> 00:15:41,560
Nein, leider.
226
00:15:41,800 --> 00:15:47,960
Ja, ums Loslassen geht es, nur um
das. Aber das weißt du doch selber.
227
00:15:48,200 --> 00:15:52,600
Denk dran: Nicht ums Verrecken
warst du in Lansing zu halten, -
228
00:15:52,760 --> 00:15:55,040
- als du schwanger geworden bist.
229
00:15:55,200 --> 00:15:58,120
Von heute auf morgen
warst du verschwunden.
230
00:15:58,360 --> 00:16:02,040
Selber weggehen ist einfacher
als weggehen lassen.
231
00:16:02,320 --> 00:16:05,960
Jetzt siehst du es mal
von der anderen Seite.
232
00:16:07,240 --> 00:16:13,280
Ja, mittlerweile kapier ich ja auch,
was ich euch damals angetan hab.
233
00:16:14,280 --> 00:16:17,440
Ich hab einfach nur
mich selber gesehen.
234
00:16:17,600 --> 00:16:20,840
In dem Alter war das
vielleicht genau richtig.
235
00:16:21,000 --> 00:16:23,840
Aber als Erwachsener
muss man lernen, -
236
00:16:24,000 --> 00:16:27,520
- die Kinder ihren
eigenen Weg finden zu lassen.
237
00:16:27,680 --> 00:16:31,160
Ich weiß nicht,
ob ich das lern, Oma.
238
00:16:32,000 --> 00:16:35,320
Es wird dir nix anderes
übrig bleiben.
239
00:16:39,760 --> 00:16:44,080
Mhh! Marinierte Hähnchenschenkel.
Das schaut nicht schlecht aus.
240
00:16:44,240 --> 00:16:47,120
Da läuft einem das Wasser
im Mund zusammen.
241
00:16:47,280 --> 00:16:50,560
Oder die Kreolischen Fleischpasteten.
242
00:16:50,840 --> 00:16:54,600
Das wäre auch nicht schlecht:
Blätterteig ... nein! Genau!
243
00:16:54,880 --> 00:17:00,400
Das mach ich: Hähnchenspieße mit
Kreuzkümmel. Das ist doch gut.
244
00:17:02,320 --> 00:17:06,160
Hallo.
Hallo ihr zwei. Bleibt mal da.
245
00:17:06,440 --> 00:17:09,760
Ich muss mit euch reden.
Kommt mal her zu mir.
246
00:17:09,920 --> 00:17:11,720
Was ist denn?
247
00:17:11,880 --> 00:17:15,280
Wie war es in der Schule?
Gut.
248
00:17:15,440 --> 00:17:19,680
Passt auf: Ihr dürft
nicht so enttäuscht sein, gell.
249
00:17:19,960 --> 00:17:22,800
Aber, schau mich mal an,
das mit dem Urlaub -
250
00:17:22,960 --> 00:17:25,160
- auf den Kanaren wird leider nix.
251
00:17:25,440 --> 00:17:28,800
Super! Das ist jetzt
nicht euer Ernst, oder?
252
00:17:29,080 --> 00:17:32,880
Ihr habt es uns versprochen.
Genau!
253
00:17:33,120 --> 00:17:36,840
Ja, aber es geht nun mal nicht.
Was soll ich denn machen?
254
00:17:37,040 --> 00:17:39,360
Dann machen wir uns es hier schön.
255
00:17:39,520 --> 00:17:42,240
Ich hab dich beim
Schwimmkurs angemeldet.
256
00:17:42,520 --> 00:17:45,720
Fürs Seepferdchen?
Genau.
257
00:17:45,880 --> 00:17:49,600
Und du kriegst einen Bikini.
Ist doch was, oder?
258
00:17:49,880 --> 00:17:53,680
Okay. Und dann hab ich
noch eine Überraschung.
259
00:17:53,840 --> 00:17:55,640
Schaut mal her.
260
00:17:55,800 --> 00:17:59,360
Ein riesengroßes
Schlauchboot von der Tante Erika.
261
00:18:00,120 --> 00:18:01,920
Fett, krass!
262
00:18:02,560 --> 00:18:06,720
Was sagst du da? Jedenfalls
könnt ihr damit in den Ferien -
263
00:18:06,880 --> 00:18:09,960
- jeden Tag an den
Baggersee rausfahren.
264
00:18:10,120 --> 00:18:12,520
Ist das ein Vorschlag?
265
00:18:13,480 --> 00:18:17,240
Grüß Gott.
Servus.
266
00:18:18,960 --> 00:18:21,400
Was riecht denn da so gut.
267
00:18:21,680 --> 00:18:25,360
Das schmeckt auch gut.
Willst du probieren?
268
00:18:26,000 --> 00:18:27,800
Ja, gerne.
269
00:18:32,880 --> 00:18:34,680
Das ist aber gut.
270
00:18:35,000 --> 00:18:38,000
Das ist kreolisch.
Hab ich für die Rosi gemacht.
271
00:18:38,160 --> 00:18:40,520
Passend zu unserer
Karibik-Kreuzfahrt.
272
00:18:40,760 --> 00:18:44,120
Darf ich noch mal?
Nimm nur!
273
00:18:44,720 --> 00:18:46,520
Das noch und noch ...
274
00:18:46,800 --> 00:18:48,960
Halt! Nein, jetzt reicht's.
275
00:18:49,120 --> 00:18:51,640
Aber nix der Rosi verraten, gell!
276
00:18:51,880 --> 00:18:55,120
Darf ich auch mal?
Schmecken die Wiener nicht?
277
00:18:55,280 --> 00:18:57,080
Hm, ja ...
278
00:19:17,000 --> 00:19:19,400
Sie zieht die Spieluhr auf.
279
00:19:19,560 --> 00:19:21,840
Ein Schlaflied erklingt.
280
00:19:37,760 --> 00:19:39,560
So!
281
00:19:39,840 --> 00:19:42,920
Hast du jetzt noch
ein T-Shirt fabriziert?
282
00:19:43,200 --> 00:19:46,440
Das wir ein Spezial-Shirt
für meine Mama.
283
00:19:48,720 --> 00:19:52,120
Du, aber von der
Grundidee gut, Saskia.
284
00:19:52,400 --> 00:19:55,360
Komm, lass es uns
mal genauer anschauen.
285
00:19:55,520 --> 00:19:57,320
Aha!
286
00:19:57,480 --> 00:19:59,280
Platz 1 ...
287
00:20:01,280 --> 00:20:05,080
Mei, da bin ich aber jetzt
schon neidisch, muss ich sagen.
288
00:20:05,240 --> 00:20:07,360
Findest du es einigermaßen okay?
289
00:20:07,640 --> 00:20:11,800
Das ist gut für das zweite T-Shirt.
Annalena freut sich sicher.
290
00:20:13,720 --> 00:20:15,520
So, Schluss!
291
00:20:16,040 --> 00:20:18,200
Saskia ist erwachsen.
292
00:20:24,000 --> 00:20:27,080
Grüß dich, Rosi.
Grüß dich, Maria.
293
00:20:27,560 --> 00:20:30,920
Hast du Hubert gesehen?
Nein, da ist er nicht.
294
00:20:31,080 --> 00:20:34,200
Auf seinem Handy
erwisch ich ihn auch nicht.
295
00:20:34,520 --> 00:20:38,240
Ist er das?
Ja, schön, gell? Vom Joseph.
296
00:20:38,400 --> 00:20:40,640
So eine Art Verlobungsring.
297
00:20:40,880 --> 00:20:42,560
Zur Überbrückung?
298
00:20:42,760 --> 00:20:48,000
Genau, die Hochzeit muss noch warten.
Bis meine alte Ehe annulliert ist.
299
00:20:48,160 --> 00:20:51,640
Aber deswegen kann man
sich ja verloben, oder?
300
00:20:51,840 --> 00:20:53,640
Ja, freilich.
301
00:20:53,920 --> 00:20:58,640
Ich hab nicht gewusst, dass Joseph
so eine romantische Ader hat.
302
00:20:58,920 --> 00:21:00,920
Da bin ich jetzt fast neidisch.
303
00:21:01,080 --> 00:21:05,560
Der hat so ausgefallene Ideen. Für
mich hat der Hubert noch nie gek...
304
00:21:06,440 --> 00:21:08,240
"Ge" was?
305
00:21:08,480 --> 00:21:10,240
Äh ... getanzt.
306
00:21:10,440 --> 00:21:12,880
Getanzt? Wie kommst
du jetzt da drauf?
307
00:21:13,120 --> 00:21:17,600
Du, einfach so. Ihr tanzt
doch öfter miteinander.
308
00:21:17,880 --> 00:21:21,640
Maria, also das Lügen
war ja noch nie deine Stärke.
309
00:21:21,920 --> 00:21:23,680
Also raus mit der Sprache!
310
00:21:24,120 --> 00:21:27,360
Was ist jetzt: gekitzelt, gekämpft?
311
00:21:27,840 --> 00:21:30,000
Oder am Ende "gekocht"?
312
00:21:31,160 --> 00:21:32,960
Ja, gekocht.
313
00:21:33,560 --> 00:21:36,640
Eine exotische Südseespezialität.
314
00:21:37,400 --> 00:21:40,360
Aber nicht verraten,
dass ich es dir gesagt hab.
315
00:21:46,960 --> 00:21:50,440
Was ist denn da los?
Was soll denn los sein?
316
00:21:50,720 --> 00:21:54,240
Übt ihr für den Urlaub?
Nein, Papa, das ist Urlaub.
317
00:21:54,520 --> 00:21:58,440
Die Sonne lacht, die Erholung ruft.
Wir machen Urlaub daheim.
318
00:21:58,600 --> 00:22:01,160
Und später fahren
wir noch zum Baggersee.
319
00:22:01,360 --> 00:22:07,080
Heute nicht mehr. Hier, ein Cocktail,
wir feiern Urlaub in Lansing. Prost!
320
00:22:07,240 --> 00:22:09,040
Aha!
321
00:22:11,960 --> 00:22:13,760
Ist er zu stark?
322
00:22:14,040 --> 00:22:15,840
Nein, geht schon.
323
00:22:16,920 --> 00:22:20,520
Ja, das hast du
jetzt sauber hingekriegt.
324
00:22:20,680 --> 00:22:22,720
Meinst du, es gefällt ihr?
325
00:22:22,880 --> 00:22:26,160
Ganz bestimmt. Haben wir
uns einen Kaffee verdient?
326
00:22:26,320 --> 00:22:28,120
Allerdings.
327
00:22:30,640 --> 00:22:32,920
Mama ...
Störe ich?
328
00:22:33,200 --> 00:22:35,840
Ja, schon.
Ja, dann geh ich wieder.
329
00:22:36,040 --> 00:22:38,760
Nein, hier geblieben! Überraschung.
330
00:22:39,040 --> 00:22:40,840
Das ist für dich.
331
00:22:41,080 --> 00:22:45,320
Geprüft und abgenommen. Fast
schon ein Gesellenstück, Annalena.
332
00:22:47,680 --> 00:22:49,480
Platz 1 ...
333
00:22:54,560 --> 00:22:56,360
Oh, das ...
334
00:22:57,040 --> 00:22:59,080
Das ist ja total süß.
335
00:23:01,320 --> 00:23:03,960
Für meine konkurrenzlose Nummer 1.
336
00:23:07,000 --> 00:23:08,800
Oh, Süße!
337
00:23:10,760 --> 00:23:13,720
Noch was?
Nein, danke.
338
00:23:13,880 --> 00:23:17,160
Wie geht's, Grüß dich.
Du siehst es ja.
339
00:23:17,320 --> 00:23:21,680
Bisserl mau hier.
Das ist leicht besch... schönigt.
340
00:23:21,840 --> 00:23:26,320
Gut, dann könntest du ein bisserl
früher Feierabend machen?
341
00:23:26,600 --> 00:23:28,800
Du meinst, es hat alles was Gutes.
342
00:23:28,960 --> 00:23:32,840
Stimmt, ich hab auch noch
eine kleine Überraschung für dich.
343
00:23:33,080 --> 00:23:37,760
Eine Überraschung, für mich.
Ja, das würde mir passen.
344
00:23:38,040 --> 00:23:42,400
Du gehst in mein Zimmer. Ich sag
der Mama, sie soll das hier beenden.
345
00:23:42,560 --> 00:23:44,560
Das kannst du vergessen.
346
00:23:44,720 --> 00:23:48,800
Es ist gerade eine kurzfristige
Vorbestellung reingekommen.
347
00:23:48,960 --> 00:23:51,880
Der Niermeyer kommt
mit vier Gästen zum Essen.
348
00:23:52,040 --> 00:23:56,880
Kannst du das nicht machen?
Nein, heute hab ich eine Auszeit.
349
00:23:57,040 --> 00:24:02,960
Joseph, das ist kein Problem.
So lange kann ich es noch aushalten.
350
00:24:03,120 --> 00:24:06,240
Ich hab mir was
zum Arbeiten mitgebracht.
351
00:24:06,400 --> 00:24:08,400
Ich warte oben auf dich.
352
00:24:14,040 --> 00:24:15,840
Alle lachen! Spaghetti!
353
00:24:16,000 --> 00:24:18,200
(Alle) Spagetti ...
354
00:24:18,480 --> 00:24:20,560
Was ist denn bei euch los?
355
00:24:20,840 --> 00:24:23,920
Grüß dich, komm rein!
Wir feiern Urlaub in Lansing.
356
00:24:24,080 --> 00:24:26,080
Magst du einen Cocktail?
357
00:24:26,360 --> 00:24:28,240
Ich trink doch keinen Alkohol.
358
00:24:28,480 --> 00:24:30,840
Du kriegst einen ohne Alkohol.
359
00:24:31,080 --> 00:24:34,240
Danke.
Bitteschön.
360
00:24:34,400 --> 00:24:37,480
Gut, dass du da bist.
Ich brauch deinen Rat.
361
00:24:37,800 --> 00:24:42,560
Was ist mit dem Vorschuss vom
Wallner?
Der will keinen zahlen.
362
00:24:42,720 --> 00:24:45,600
Das kann doch nicht sein.
Wenn ich es dir sag.
363
00:24:45,800 --> 00:24:49,600
Ich geh mal, der Urlaub
muss noch kurz warten.
364
00:25:04,560 --> 00:25:08,760
Der Niermeyer und
seine Freunde sind bedient.
365
00:25:09,040 --> 00:25:10,960
Und jetzt kommst du dran.
366
00:25:11,200 --> 00:25:14,280
Wunderbar!
Allerdings hätte ich -
367
00:25:14,440 --> 00:25:16,240
- mehr Romanik gewollt.
368
00:25:16,440 --> 00:25:20,400
Es zerreißt mich vor Verlangen
nach deiner Südseespezialität.
369
00:25:20,640 --> 00:25:22,840
So? Woher weißt du denn das?
370
00:25:24,560 --> 00:25:28,480
Die Maria kann halt
so schlecht schwindeln.
371
00:25:28,640 --> 00:25:32,160
Aber Vorfreude ist
die schönste Freude.
372
00:25:32,880 --> 00:25:34,680
So!
373
00:25:34,840 --> 00:25:36,640
Das schaut ja super aus.
374
00:25:37,200 --> 00:25:39,400
Kreolisch.
375
00:25:39,560 --> 00:25:42,760
Ist das der Vorgeschmack
auf die Karibik?
376
00:25:42,920 --> 00:25:46,960
Genau, unsere Kreuzfahrt
lassen wir uns nicht nehmen.
377
00:25:47,120 --> 00:25:50,320
Vorsicht!
Da ist eine halbe Habanero drin.
378
00:25:50,560 --> 00:25:53,400
Das ist eine
sehr scharfe Chili-Schote.
379
00:25:53,560 --> 00:25:55,400
Ah! Ist das scharf!
380
00:25:56,120 --> 00:25:58,200
Um Gottes Willen!
381
00:25:58,520 --> 00:26:00,520
War doch bloß ein Scherz.
382
00:26:00,800 --> 00:26:04,160
Weißt du, Joseph,
was wir uns jetzt vornehmen?
383
00:26:04,480 --> 00:26:10,000
Wir verbringen mehr Zeit miteinander.
Nicht nur zwischen Tür und Angel.
384
00:26:10,160 --> 00:26:12,240
Genau!
385
00:26:12,400 --> 00:26:15,480
Er schnappt nach Luft.
386
00:26:15,720 --> 00:26:17,560
Er krächzt:
Herein!
387
00:26:18,120 --> 00:26:20,000
Ich hab angeklopft.
388
00:26:20,200 --> 00:26:23,240
Mama!
Ich hab angeklopft.
389
00:26:23,400 --> 00:26:25,680
Die Kühlung ist
endgültig kaputt.
390
00:26:25,880 --> 00:26:28,400
Da würde es mir auch schlecht gehen.
391
00:26:28,560 --> 00:26:31,040
Das ... hat mir ...
gerade noch gefehlt.
392
00:26:31,200 --> 00:26:33,280
Jetzt kannst du wieder aufhören.
393
00:26:33,480 --> 00:26:35,720
Nein, es ist wirklich scharf.
394
00:26:35,960 --> 00:26:38,080
Ach was?
395
00:26:41,440 --> 00:26:45,880
So! Mein Schatz, jetzt kriegst du
noch ein Abschieds-Bussi von mir.
396
00:26:46,880 --> 00:26:48,880
Viel Spaß beim Spülen.
397
00:26:49,040 --> 00:26:51,400
Ich kann es kaum erwarten.
398
00:26:52,000 --> 00:26:53,800
Ich warte auf dich.
399
00:26:54,560 --> 00:26:58,280
So gehst du mir heute
eh nirgendwo mehr hin, gell!
400
00:27:08,160 --> 00:27:11,040
Das nimmt ja schon
richtig Gestalt an hier.
401
00:27:11,240 --> 00:27:15,880
Sie haben mich aber erschreckt,
Herr Wallner.
Das wollte ich nicht.
402
00:27:16,040 --> 00:27:19,720
Ich wollte Ihnen nur Ihren
Vorschuss vorbeibringen, bitte!
403
00:27:20,960 --> 00:27:22,760
Warum das jetzt?
404
00:27:22,920 --> 00:27:25,320
Bedanken Sie sich bei Ihrer Frau.
405
00:27:25,480 --> 00:27:27,760
Die hat Charme und Familiensinn.
406
00:27:27,920 --> 00:27:30,440
Die lässt so schnell nicht locker.
407
00:27:30,600 --> 00:27:33,360
Das ist mir auch schon aufgefallen.
408
00:27:33,520 --> 00:27:38,600
Da wünsch ich Ihnen noch einen
schönen Abend und frohes Schaffen.
409
00:27:38,760 --> 00:27:40,560
Pfüa Gott!
410
00:27:41,880 --> 00:27:43,680
Das ganze Geld.
411
00:27:49,240 --> 00:27:51,320
Du steckst also dahinter.
412
00:27:51,480 --> 00:27:53,280
Vielleicht.
413
00:27:54,320 --> 00:27:56,360
Ganz schön ausgebufft.
414
00:27:57,440 --> 00:28:02,640
Da du jetzt deinen Vorschuss hast,
musst du heute nicht mehr zum Spülen.
415
00:28:03,080 --> 00:28:08,240
Eigentlich nicht. Aber ich kann
den Costas nicht hängen lassen.
416
00:28:08,400 --> 00:28:11,960
Aber für morgen sucht
er sich einen anderen.
417
00:28:12,120 --> 00:28:13,920
Da bleib ich bei dir.
418
00:28:14,480 --> 00:28:16,280
Okay.
419
00:28:22,960 --> 00:28:28,240
Die Saskia macht einem das Loslassen
aber auch nicht gerade leicht.
420
00:28:28,400 --> 00:28:32,160
Ausgerechnet jetzt
krieg ich eine Auszeichnung.
421
00:28:32,480 --> 00:28:34,280
Platz 1!
422
00:28:38,200 --> 00:28:43,880
Obwohl: Bei der Siegerehrung ist
das Rennen ja schon vorbei, oder?
423
00:28:46,920 --> 00:28:51,640
Und ich, was mach ich jetzt
mit dem Rest meines Lebens?
424
00:28:56,600 --> 00:28:59,800
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
425
00:29:00,305 --> 00:30:00,204
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm