1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,360 --> 00:00:06,200 Dann warten wir mit der Hochzeit, bis die Ehe annulliert ist. 3 00:00:06,520 --> 00:00:08,560 Bleibt uns nix anderes übrig. 4 00:00:08,840 --> 00:00:13,040 So viel wie in den letzten 6 Stunden hab ich noch nie gespült. 5 00:00:13,200 --> 00:00:15,360 Dafür hast du dich gut gehalten. 6 00:00:15,600 --> 00:00:18,840 War's Schafkopfen anstrengend? Du siehst müde aus. 7 00:00:19,080 --> 00:00:23,480 Heinzi hat angerufen, sein Wagen ist verreckt, den muss ich holen. 8 00:00:27,040 --> 00:00:32,080 Ich würde mich freuen, wenn du eine Ausbildung bei mir machen würdest. 9 00:00:32,320 --> 00:00:34,160 Ja, wieso eigentlich nicht? 10 00:00:34,480 --> 00:00:37,040 Als Teenager hab ich mir alles Mögliche - 11 00:00:37,200 --> 00:00:40,760 - für meine Zukunft vorgenommen und es kam alles anders. 12 00:00:41,040 --> 00:00:45,520 Jetzt soll ich nachholen, was bei dir nicht geklappt hat. So ungefähr. 13 00:00:45,800 --> 00:00:49,760 Ganz schön blöd, gell? Aber wenn du die Lehre anfängst, - 14 00:00:49,920 --> 00:00:52,920 - ziehst du die durch, verstanden? Ja, Mama. 15 00:00:53,280 --> 00:00:54,680 Titelsong: 16 00:00:54,840 --> 00:00:56,840 Dahoam is Dahoam. 17 00:00:57,040 --> 00:01:00,120 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 18 00:01:00,640 --> 00:01:02,040 Dahoam is Dahoam. 19 00:01:02,200 --> 00:01:05,400 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 20 00:01:05,560 --> 00:01:08,360 Da kannst du jeden Menschen fragen. 21 00:01:08,520 --> 00:01:11,520 Er wird dich anschauen und dir sagen: 22 00:01:12,280 --> 00:01:14,280 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:22,480 --> 00:01:24,040 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:24,200 --> 00:01:27,480 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 25 00:01:27,640 --> 00:01:29,640 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:30,880 --> 00:01:32,680 Klopfen an der Tür. Ja! 27 00:01:34,600 --> 00:01:37,400 Hallo, Süße. Hallo, was hast du denn da? 28 00:01:37,680 --> 00:01:42,680 Als besondere Strafe dafür, dass du Schneiderin werden willst, hab ich - 29 00:01:42,840 --> 00:01:47,400 - mir eine ganz besondere Marter für dich ausgedacht. Ah! Und was? 30 00:01:47,680 --> 00:01:51,880 Ta, ta, ta, ta! Gemütlicher DVD-Abend mit Mama. 31 00:01:52,160 --> 00:01:57,800 Was zu knabbern hab ich auch. Oh! Schlimm? Nein, tolle Idee, aber ... 32 00:01:58,160 --> 00:02:01,160 Aber? Aber ich hab schon was anderes vor. 33 00:02:01,720 --> 00:02:04,680 Ach so. Hi! Und, bist du fertig? 34 00:02:05,280 --> 00:02:07,080 Ja, ich bin fertig. 35 00:02:09,440 --> 00:02:12,680 Flori und ich gehen zum Stadel-Fest in Emmersried. 36 00:02:12,840 --> 00:02:15,000 Glotzen tun wir ein andermal, ja? 37 00:02:15,240 --> 00:02:16,880 Okay. 38 00:02:17,120 --> 00:02:18,920 Tschüss, Mama. 39 00:02:19,080 --> 00:02:21,600 Ciao, Annalena. Viel Spaß! 40 00:02:23,000 --> 00:02:29,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 41 00:02:33,960 --> 00:02:38,440 Ach! So gut und viel hab ich schon lang nicht mehr gegessen. 42 00:02:38,600 --> 00:02:40,400 Ich platz gleich. Danke. 43 00:02:40,560 --> 00:02:42,160 Gerne. 44 00:02:42,480 --> 00:02:47,120 Jetzt gehen wir noch einen kleinen Schnaps trinken. 45 00:02:47,320 --> 00:02:49,120 Das machen wir, ja! 46 00:02:52,880 --> 00:02:57,240 Ach! Jetzt fällt es mir ein. Ich hab der Yvonne versprochen, - 47 00:02:57,400 --> 00:03:01,040 - dass ich noch mal über die Hausaufgaben drüberschau. 48 00:03:01,320 --> 00:03:03,680 Was hast du denn? Was ist denn los? 49 00:03:03,840 --> 00:03:07,120 Das wird zu spät, Tante. Ich hab's versprochen. 50 00:03:07,400 --> 00:03:10,320 Sag der Mama viele Grüße. Das holen wir nach. 51 00:03:10,480 --> 00:03:12,280 Ja, okay. 52 00:03:13,360 --> 00:03:16,360 (Mann) Mike, Wo bleibst du? Du meinst wohl, - 53 00:03:16,600 --> 00:03:21,320 - das Geschirr wäscht sich von ganz alleine, oder? Ich komm ja gleich. 54 00:03:40,280 --> 00:03:41,840 Servus. Grüß dich. 55 00:03:49,640 --> 00:03:54,160 Ein Saustall ist das da drin. Außer mir räumt da auch keiner mal auf. 56 00:03:54,320 --> 00:03:58,840 Annalena stellt den Fernseher lauter und macht ihn dann aus. 57 00:03:59,120 --> 00:04:02,480 Mach du erst fertig, dann glotz ich weiter. 58 00:04:03,360 --> 00:04:05,120 Was schaust du da an? 59 00:04:05,320 --> 00:04:08,600 Den hab ich für Saskia ausgesucht. 60 00:04:08,880 --> 00:04:14,080 Aber die hat was Besseres zu tun. Meine sind auch alle ausgeflogen. 61 00:04:14,240 --> 00:04:16,520 Erst hängen sie dir am Rockzipfel - 62 00:04:16,680 --> 00:04:19,520 - und kaum drehst du dich um sind sie flügge 63 00:04:21,960 --> 00:04:26,440 Ist nicht so ganz leicht, gell? Wenn die Kinder groß werden. 64 00:04:27,200 --> 00:04:29,000 Stimmt. 65 00:04:29,160 --> 00:04:33,400 Wenn sie klein sind, musst du dich ans Klammern gewöhnen. 66 00:04:33,720 --> 00:04:38,520 Und wenn sie groß sind, musst du auf einmal das Loslassen lernen. 67 00:04:38,840 --> 00:04:43,320 Da müssen wir durch, meinst du? Ich bin schon froh, dass Ludwig - 68 00:04:43,480 --> 00:04:47,480 - seinen Zivi in Lansing macht. Da hab ich noch Schonfrist. 69 00:04:47,680 --> 00:04:49,800 Ich darf mich nicht beklagen. 70 00:04:49,960 --> 00:04:54,000 Die Saskia ist bei mir und macht endlich was, was ihr gefällt. 71 00:04:54,160 --> 00:04:58,720 Sie sollen was Gutes lernen, aber auch in der Nähe bleiben, gell? 72 00:04:58,880 --> 00:05:03,840 Schon. Mei, dabei ist es noch gar nicht so lange her, - 73 00:05:04,000 --> 00:05:07,400 - da waren sie noch so kleine Dinger. 74 00:05:07,600 --> 00:05:09,400 Oh mei! 75 00:05:09,600 --> 00:05:12,320 Ganz schön anstrengend war das aber auch. 76 00:05:12,600 --> 00:05:17,160 Das noch in zweifacher Ausführung. Nein, nicht geschenkt! 77 00:05:17,400 --> 00:05:20,880 So gesehen hat die Zeit jetzt ja auch ihr Gutes, gell? 78 00:05:21,120 --> 00:05:25,520 Da hast du recht. Also genießen wir es, solange es so ist? 79 00:05:29,840 --> 00:05:32,400 Taugt der Film überhaupt was? 80 00:05:32,560 --> 00:05:37,920 Ich weiß noch nicht so recht. Finden wir es raus, ha? Da! 81 00:05:50,800 --> 00:05:52,600 Was machst denn du da? 82 00:05:52,840 --> 00:05:55,240 Was machst denn du da? 83 00:05:56,240 --> 00:05:58,960 Ich wollte nicht, dass du das weißt. 84 00:05:59,200 --> 00:06:00,920 Was denn? 85 00:06:01,200 --> 00:06:06,800 Schau mich an. Ich mach das Geschirr sauber und bring den Müll raus. 86 00:06:06,960 --> 00:06:09,760 Ja, das mach ich daheim jeden Tag. 87 00:06:10,040 --> 00:06:11,840 Da ist nix dabei. 88 00:06:12,000 --> 00:06:15,480 Baby, ich wollte halt, dass das mit dem Urlaub klappt. 89 00:06:15,720 --> 00:06:17,480 Das war dir so wichtig. 90 00:06:17,680 --> 00:06:22,280 Hättest du da nicht mit mir drüber reden können? Bevor du ... 91 00:06:22,760 --> 00:06:25,440 Was hätte ich sagen sollen? 92 00:06:25,720 --> 00:06:28,920 Baby, wir sind doch ein Team, eine Familie. 93 00:06:29,200 --> 00:06:32,800 Wenn wir zusammenhalten, kriegen wir das wieder hin z.B. 94 00:06:33,080 --> 00:06:37,680 Scheiße! Nein, lass das, du machst dich ganz dreckig, hör jetzt auf! 95 00:06:37,960 --> 00:06:41,640 Dann mach ich mich halt dreckig, was ist schon dabei? 96 00:06:43,440 --> 00:06:47,560 Baby, ich mach das bloß für ... Für uns, ich weiß es doch. 97 00:06:49,640 --> 00:06:52,520 Mein Gott, was mach ich bloß mit dir? 98 00:06:53,840 --> 00:06:55,640 Ich liebe dich. 99 00:06:57,760 --> 00:07:00,080 Und ich wart daheim auf dich. 100 00:07:12,360 --> 00:07:14,160 Mein Gott. 101 00:07:26,680 --> 00:07:29,320 So, jawohl! Packen wir es wieder, ha? 102 00:07:29,480 --> 00:07:32,480 Joseph trällert fröhlich vor sich hin. 103 00:07:41,720 --> 00:07:45,880 Einen Vogel, der in der Früh singt, holt am Abend die Katze. 104 00:07:46,160 --> 00:07:50,080 Nein, Mama. Morgenstund hat Gold im Mund. 105 00:07:53,080 --> 00:07:56,600 Das werden wir erst einmal sehen, mit der Morgenstund. 106 00:07:56,920 --> 00:07:59,360 Was schaut ihr denn so? Auf geht's! 107 00:08:06,000 --> 00:08:08,080 Morgen. 108 00:08:08,240 --> 00:08:10,120 Guten Morgen! Äh, ja. Hast du - 109 00:08:10,280 --> 00:08:14,440 - die Verkaufszahlen-Auflistung vom letzten Quartal schon fertig? 110 00:08:14,720 --> 00:08:18,280 Freilich hab ich die fertig. Die müssen richtig gut sein. 111 00:08:18,560 --> 00:08:20,760 Noch besser! 112 00:08:21,160 --> 00:08:24,760 Sie trällert eine fröhliche Melodie. 113 00:08:29,120 --> 00:08:32,360 Da war ja das Kirchleitner Madl richtig fleißig. 114 00:08:32,640 --> 00:08:34,400 Ja, das darfst du glauben. 115 00:08:34,600 --> 00:08:38,400 Sie trällert und summt vor sich hin. 116 00:08:39,840 --> 00:08:43,040 Er trällert eine Melodie. 117 00:08:50,560 --> 00:08:54,240 Muss ich das jetzt das ganze nächste Jahr aushalten? 118 00:08:54,520 --> 00:08:56,400 Ja, warum denn nicht? 119 00:08:56,680 --> 00:08:58,600 Kirchleitner, grüß Gott! 120 00:08:58,840 --> 00:09:01,960 Hallo, Rosi. Servus, Joseph, was gibt's? 121 00:09:02,240 --> 00:09:05,520 Hab ich dir schon gesagt, dass ich dich gern hab? 122 00:09:05,800 --> 00:09:08,840 Nein, noch nicht. Ich hab dich nicht nur gern. 123 00:09:09,000 --> 00:09:10,880 Ich lieb dich auch. 124 00:09:11,080 --> 00:09:12,720 Und wie lang? 125 00:09:13,320 --> 00:09:15,840 Mei, für immer. 126 00:09:20,760 --> 00:09:24,760 Baby, wieso weckst du mich nicht auf? Es ist schon total spät. 127 00:09:24,960 --> 00:09:28,400 Ich wollte dich mal ausschlafen lassen. 128 00:09:28,560 --> 00:09:31,760 Und die Werkstatt? Flori ist auch noch da. 129 00:09:31,960 --> 00:09:35,200 Setzt dich, der Kaffee ist frisch. Wenn du meinst. 130 00:09:35,400 --> 00:09:39,160 Das meine ich. Wenn es dich umhaut, hilft das keinem. 131 00:09:39,360 --> 00:09:43,240 So schnell haut es mich nicht um. Hier, frische Brezen. 132 00:09:43,440 --> 00:09:45,200 So viel Zeit muss sein. 133 00:09:45,480 --> 00:09:49,680 Es tut mir leid, dass ich dir das mit dem Job nicht gesagt hab. 134 00:09:49,960 --> 00:09:53,480 Das war blöd. Ich weiß ja, warum du es gemacht hast. 135 00:09:53,760 --> 00:09:57,400 Ich wollte, dass wir alle einen schönen Urlaub haben. 136 00:09:57,640 --> 00:10:01,160 Aber lohnt sich der Stress für ein paar Tage Urlaub? 137 00:10:01,440 --> 00:10:05,200 Wo sich die Kinder doch so gefreut haben. Und du auch. 138 00:10:05,360 --> 00:10:08,520 Der Preis ist zu hoch. Wie sollst du das schaffen? 139 00:10:08,720 --> 00:10:13,440 Die Werkstatt, den Kiosk, die Post, den Oldtimer und jetzt noch den Job. 140 00:10:13,640 --> 00:10:15,760 Nein, du arbeitest dich auf. 141 00:10:15,920 --> 00:10:18,480 Bisserl viel ist es schon. Bisserl viel? 142 00:10:18,640 --> 00:10:22,480 Du bist der beste Familienvater. Aber du übernimmst dich. 143 00:10:22,840 --> 00:10:24,920 Ein Guter hält's aus ... 144 00:10:25,560 --> 00:10:27,360 Du bist unmöglich. 145 00:10:36,440 --> 00:10:38,920 Saskia, was machst denn du da? 146 00:10:39,200 --> 00:10:41,240 Ausschneiden. 147 00:10:41,400 --> 00:10:43,800 Doch nicht an der Musterkante entlang. 148 00:10:44,080 --> 00:10:47,360 Sondern? Du musst eine Nahtzugabe dazurechnen. 149 00:10:47,520 --> 00:10:51,200 Eine was? Beim Nähen geht 1 cm verloren. 150 00:10:51,360 --> 00:10:53,280 Jetzt ist der Stoff dahin. 151 00:10:53,560 --> 00:10:55,360 Woher soll ich das wissen? 152 00:10:55,680 --> 00:10:58,640 Du hast recht. Das kannst du nicht wissen. 153 00:10:58,800 --> 00:11:01,600 Das ist jetzt mein Fehler gewesen. 154 00:11:01,760 --> 00:11:05,200 Tut mir echt leid. Ist nicht schlimm. Das passiert - 155 00:11:05,480 --> 00:11:07,440 - einmal und dann nie wieder. 156 00:11:07,680 --> 00:11:09,560 Hallo! Magst du einen Kaffee? 157 00:11:09,840 --> 00:11:11,640 Nein, ich will Saskia - 158 00:11:11,840 --> 00:11:15,240 - zum Mittagessen einladen und ein bisschen shoppen? 159 00:11:15,400 --> 00:11:18,400 Zum Mittagessen ist es doch zu früh, oder? 160 00:11:18,680 --> 00:11:23,160 Dann gehen wir erst shoppen und dann essen. Kann sie eher gehen? 161 00:11:23,400 --> 00:11:27,520 Mama, ich arbeite hier. Ich muss Mittag ausfallen lassen. 162 00:11:27,720 --> 00:11:29,560 Es ist so viel zu tun. 163 00:11:29,840 --> 00:11:32,520 Seid ihr so im Stress? Schon. 164 00:11:35,240 --> 00:11:39,160 Ja, gut. Dann bis später, gell? Pfüat di. 165 00:11:44,680 --> 00:11:48,880 Warum willst du denn mit deiner Mama nicht shoppen gehen. 166 00:11:49,160 --> 00:11:51,960 Ich hab schon was anderes vor. 167 00:11:52,240 --> 00:11:55,400 Was? Das geht nicht. Jetzt hab ich sie angelogen. 168 00:12:11,160 --> 00:12:13,320 (Rosi am Telefon) Leg du auf. 169 00:12:14,240 --> 00:12:16,080 Nein, leg du auf. 170 00:12:16,320 --> 00:12:18,800 (Rosi) Nein, du legst auf. 171 00:12:18,960 --> 00:12:23,280 Ach, du, ich bring's nicht fertig. Leg du auf. 172 00:12:23,520 --> 00:12:25,880 (Rosi) Nein, du legst auf. 173 00:12:27,720 --> 00:12:31,200 Sonst geht das noch den ganzen Tag so weiter. 174 00:12:31,480 --> 00:12:35,360 Ja, danke, Mama. Wir haben noch ein Geschäft. 175 00:12:35,640 --> 00:12:37,520 Falls du es vergessen hast. 176 00:12:37,680 --> 00:12:40,440 Leider ein ziemlich leeres Geschäft. 177 00:12:42,720 --> 00:12:44,520 Grüß dich, Rudi. 178 00:12:44,680 --> 00:12:46,480 Servus. 179 00:12:46,640 --> 00:12:50,200 Machst du mir ein Bier? Ja. 180 00:12:50,400 --> 00:12:53,400 Und eine Seezunge. Fisch ist aus. 181 00:12:54,320 --> 00:12:56,680 Hast du heute schon einen verkauft? 182 00:12:56,920 --> 00:12:59,000 Nein, von der Karte gestrichen. 183 00:12:59,240 --> 00:13:03,120 Die war aber immer so gut. Aber bestellt wurde sie nicht. 184 00:13:03,400 --> 00:13:07,520 Kürzlich hab ich viel Fisch wegschmeißen müssen, gell, Mama? 185 00:13:07,800 --> 00:13:10,440 Dann nehm ich halt zwei Paar Wiener. 186 00:13:10,720 --> 00:13:15,800 Wenn die Generalüberholung nicht so teuer wäre. Wie soll ich das machen? 187 00:13:16,040 --> 00:13:19,880 Ich bin doch da. Ich kann auch mal Autos alleine reparieren. 188 00:13:20,040 --> 00:13:22,960 Noch nicht. Allein wegen der Versicherung. 189 00:13:23,200 --> 00:13:26,280 Servus, Brotzeit! Servus. 190 00:13:27,120 --> 00:13:29,880 Mit schönen Grüßen von der Vroni. 191 00:13:30,560 --> 00:13:34,440 Danke. Merci. Aber jetzt im Ernst, wo ist da das Problem. 192 00:13:34,720 --> 00:13:37,600 Habt ihr wieder Probleme. Ganz was Neues, ha? 193 00:13:37,880 --> 00:13:40,160 Er traut mir keine Selbständigkeit zu. 194 00:13:40,400 --> 00:13:42,080 Oh ! Der Stift muckt auf. 195 00:13:42,280 --> 00:13:45,920 So kriegen wir nie das Geld für den Oldtimer zusammen. 196 00:13:46,160 --> 00:13:48,080 Du hast noch keinen Vorschuss? 197 00:13:48,240 --> 00:13:51,280 Der Wallner zahlt, wenn der Wagen fertig ist. 198 00:13:51,560 --> 00:13:54,320 Dann sag ihm, er ist fertig, wenn er zahlt. 199 00:13:54,520 --> 00:13:56,280 Genau. 200 00:13:56,480 --> 00:14:00,840 Typisch Beamter, keine Ahnung vom Geschäft! Dann geht er woanders hin. 201 00:14:01,080 --> 00:14:05,920 Nein, das ist eine Frage von Respekt. Manchmal muss man strenger sein. 202 00:14:06,200 --> 00:14:09,080 Genau! Dienstleister heißt nicht Arschkriecher. 203 00:14:09,240 --> 00:14:12,440 Pass auf, was du sagst. Er hat nicht unrecht. 204 00:14:12,640 --> 00:14:16,400 Der Wert deiner Leistung steigt mit deinem Selbstvertrauen. 205 00:14:16,600 --> 00:14:18,360 Genau. 206 00:14:19,600 --> 00:14:22,520 Meinst du? Ja, klare Ansage: Wenn der Wallner - 207 00:14:22,680 --> 00:14:27,040 - keinen Vorschuss leistet, soll er seine Kiste selber zusammenbauen. 208 00:14:27,200 --> 00:14:29,000 Sag es nicht! 209 00:14:37,280 --> 00:14:42,240 Jetzt sag bloß, heute Mittag war die Hölle los und ich war nicht da. 210 00:14:43,000 --> 00:14:44,800 Im Gegenteil. 211 00:14:45,080 --> 00:14:46,880 War wenig los? 212 00:14:47,080 --> 00:14:51,600 Diese ewige Rumsteherei vertragen meine Füße am allerwenigsten. 213 00:14:52,080 --> 00:14:53,880 Und? 214 00:14:54,160 --> 00:14:57,080 Wie war's mit Saskia. Nix war's. 215 00:14:57,280 --> 00:15:01,200 Die ist so eingespannt, hat sie gesagt. Ich glaub eher, - 216 00:15:01,360 --> 00:15:05,600 - die geht voll auf mit der Schneiderei. Aber das passt doch. 217 00:15:05,840 --> 00:15:08,040 Madl, was ist los mit dir? 218 00:15:08,320 --> 00:15:13,880 Ich mach mir halt Sorgen. Weißt du, die Saskia entgleitet mir richtig. 219 00:15:14,160 --> 00:15:18,760 Was willst du? Andere hauen mit 16 ab und laufen bis Indien. 220 00:15:18,920 --> 00:15:24,480 Oder was weiß ich wohin. Die Mütter von denen müssen sich Sorgen machen. 221 00:15:24,760 --> 00:15:27,400 Nicht du. Ja, du hast gut reden. 222 00:15:27,560 --> 00:15:30,720 Dein Sohn wohnt ja noch mit 60 bei dir. 223 00:15:31,000 --> 00:15:34,920 Ja, da hast du recht. Nein, du hast recht. 224 00:15:35,080 --> 00:15:38,840 Ich weiß, ich sollte froh sein. Aber du bist es nicht. 225 00:15:39,520 --> 00:15:41,560 Nein, leider. 226 00:15:41,800 --> 00:15:47,960 Ja, ums Loslassen geht es, nur um das. Aber das weißt du doch selber. 227 00:15:48,200 --> 00:15:52,600 Denk dran: Nicht ums Verrecken warst du in Lansing zu halten, - 228 00:15:52,760 --> 00:15:55,040 - als du schwanger geworden bist. 229 00:15:55,200 --> 00:15:58,120 Von heute auf morgen warst du verschwunden. 230 00:15:58,360 --> 00:16:02,040 Selber weggehen ist einfacher als weggehen lassen. 231 00:16:02,320 --> 00:16:05,960 Jetzt siehst du es mal von der anderen Seite. 232 00:16:07,240 --> 00:16:13,280 Ja, mittlerweile kapier ich ja auch, was ich euch damals angetan hab. 233 00:16:14,280 --> 00:16:17,440 Ich hab einfach nur mich selber gesehen. 234 00:16:17,600 --> 00:16:20,840 In dem Alter war das vielleicht genau richtig. 235 00:16:21,000 --> 00:16:23,840 Aber als Erwachsener muss man lernen, - 236 00:16:24,000 --> 00:16:27,520 - die Kinder ihren eigenen Weg finden zu lassen. 237 00:16:27,680 --> 00:16:31,160 Ich weiß nicht, ob ich das lern, Oma. 238 00:16:32,000 --> 00:16:35,320 Es wird dir nix anderes übrig bleiben. 239 00:16:39,760 --> 00:16:44,080 Mhh! Marinierte Hähnchenschenkel. Das schaut nicht schlecht aus. 240 00:16:44,240 --> 00:16:47,120 Da läuft einem das Wasser im Mund zusammen. 241 00:16:47,280 --> 00:16:50,560 Oder die Kreolischen Fleischpasteten. 242 00:16:50,840 --> 00:16:54,600 Das wäre auch nicht schlecht: Blätterteig ... nein! Genau! 243 00:16:54,880 --> 00:17:00,400 Das mach ich: Hähnchenspieße mit Kreuzkümmel. Das ist doch gut. 244 00:17:02,320 --> 00:17:06,160 Hallo. Hallo ihr zwei. Bleibt mal da. 245 00:17:06,440 --> 00:17:09,760 Ich muss mit euch reden. Kommt mal her zu mir. 246 00:17:09,920 --> 00:17:11,720 Was ist denn? 247 00:17:11,880 --> 00:17:15,280 Wie war es in der Schule? Gut. 248 00:17:15,440 --> 00:17:19,680 Passt auf: Ihr dürft nicht so enttäuscht sein, gell. 249 00:17:19,960 --> 00:17:22,800 Aber, schau mich mal an, das mit dem Urlaub - 250 00:17:22,960 --> 00:17:25,160 - auf den Kanaren wird leider nix. 251 00:17:25,440 --> 00:17:28,800 Super! Das ist jetzt nicht euer Ernst, oder? 252 00:17:29,080 --> 00:17:32,880 Ihr habt es uns versprochen. Genau! 253 00:17:33,120 --> 00:17:36,840 Ja, aber es geht nun mal nicht. Was soll ich denn machen? 254 00:17:37,040 --> 00:17:39,360 Dann machen wir uns es hier schön. 255 00:17:39,520 --> 00:17:42,240 Ich hab dich beim Schwimmkurs angemeldet. 256 00:17:42,520 --> 00:17:45,720 Fürs Seepferdchen? Genau. 257 00:17:45,880 --> 00:17:49,600 Und du kriegst einen Bikini. Ist doch was, oder? 258 00:17:49,880 --> 00:17:53,680 Okay. Und dann hab ich noch eine Überraschung. 259 00:17:53,840 --> 00:17:55,640 Schaut mal her. 260 00:17:55,800 --> 00:17:59,360 Ein riesengroßes Schlauchboot von der Tante Erika. 261 00:18:00,120 --> 00:18:01,920 Fett, krass! 262 00:18:02,560 --> 00:18:06,720 Was sagst du da? Jedenfalls könnt ihr damit in den Ferien - 263 00:18:06,880 --> 00:18:09,960 - jeden Tag an den Baggersee rausfahren. 264 00:18:10,120 --> 00:18:12,520 Ist das ein Vorschlag? 265 00:18:13,480 --> 00:18:17,240 Grüß Gott. Servus. 266 00:18:18,960 --> 00:18:21,400 Was riecht denn da so gut. 267 00:18:21,680 --> 00:18:25,360 Das schmeckt auch gut. Willst du probieren? 268 00:18:26,000 --> 00:18:27,800 Ja, gerne. 269 00:18:32,880 --> 00:18:34,680 Das ist aber gut. 270 00:18:35,000 --> 00:18:38,000 Das ist kreolisch. Hab ich für die Rosi gemacht. 271 00:18:38,160 --> 00:18:40,520 Passend zu unserer Karibik-Kreuzfahrt. 272 00:18:40,760 --> 00:18:44,120 Darf ich noch mal? Nimm nur! 273 00:18:44,720 --> 00:18:46,520 Das noch und noch ... 274 00:18:46,800 --> 00:18:48,960 Halt! Nein, jetzt reicht's. 275 00:18:49,120 --> 00:18:51,640 Aber nix der Rosi verraten, gell! 276 00:18:51,880 --> 00:18:55,120 Darf ich auch mal? Schmecken die Wiener nicht? 277 00:18:55,280 --> 00:18:57,080 Hm, ja ... 278 00:19:17,000 --> 00:19:19,400 Sie zieht die Spieluhr auf. 279 00:19:19,560 --> 00:19:21,840 Ein Schlaflied erklingt. 280 00:19:37,760 --> 00:19:39,560 So! 281 00:19:39,840 --> 00:19:42,920 Hast du jetzt noch ein T-Shirt fabriziert? 282 00:19:43,200 --> 00:19:46,440 Das wir ein Spezial-Shirt für meine Mama. 283 00:19:48,720 --> 00:19:52,120 Du, aber von der Grundidee gut, Saskia. 284 00:19:52,400 --> 00:19:55,360 Komm, lass es uns mal genauer anschauen. 285 00:19:55,520 --> 00:19:57,320 Aha! 286 00:19:57,480 --> 00:19:59,280 Platz 1 ... 287 00:20:01,280 --> 00:20:05,080 Mei, da bin ich aber jetzt schon neidisch, muss ich sagen. 288 00:20:05,240 --> 00:20:07,360 Findest du es einigermaßen okay? 289 00:20:07,640 --> 00:20:11,800 Das ist gut für das zweite T-Shirt. Annalena freut sich sicher. 290 00:20:13,720 --> 00:20:15,520 So, Schluss! 291 00:20:16,040 --> 00:20:18,200 Saskia ist erwachsen. 292 00:20:24,000 --> 00:20:27,080 Grüß dich, Rosi. Grüß dich, Maria. 293 00:20:27,560 --> 00:20:30,920 Hast du Hubert gesehen? Nein, da ist er nicht. 294 00:20:31,080 --> 00:20:34,200 Auf seinem Handy erwisch ich ihn auch nicht. 295 00:20:34,520 --> 00:20:38,240 Ist er das? Ja, schön, gell? Vom Joseph. 296 00:20:38,400 --> 00:20:40,640 So eine Art Verlobungsring. 297 00:20:40,880 --> 00:20:42,560 Zur Überbrückung? 298 00:20:42,760 --> 00:20:48,000 Genau, die Hochzeit muss noch warten. Bis meine alte Ehe annulliert ist. 299 00:20:48,160 --> 00:20:51,640 Aber deswegen kann man sich ja verloben, oder? 300 00:20:51,840 --> 00:20:53,640 Ja, freilich. 301 00:20:53,920 --> 00:20:58,640 Ich hab nicht gewusst, dass Joseph so eine romantische Ader hat. 302 00:20:58,920 --> 00:21:00,920 Da bin ich jetzt fast neidisch. 303 00:21:01,080 --> 00:21:05,560 Der hat so ausgefallene Ideen. Für mich hat der Hubert noch nie gek... 304 00:21:06,440 --> 00:21:08,240 "Ge" was? 305 00:21:08,480 --> 00:21:10,240 Äh ... getanzt. 306 00:21:10,440 --> 00:21:12,880 Getanzt? Wie kommst du jetzt da drauf? 307 00:21:13,120 --> 00:21:17,600 Du, einfach so. Ihr tanzt doch öfter miteinander. 308 00:21:17,880 --> 00:21:21,640 Maria, also das Lügen war ja noch nie deine Stärke. 309 00:21:21,920 --> 00:21:23,680 Also raus mit der Sprache! 310 00:21:24,120 --> 00:21:27,360 Was ist jetzt: gekitzelt, gekämpft? 311 00:21:27,840 --> 00:21:30,000 Oder am Ende "gekocht"? 312 00:21:31,160 --> 00:21:32,960 Ja, gekocht. 313 00:21:33,560 --> 00:21:36,640 Eine exotische Südseespezialität. 314 00:21:37,400 --> 00:21:40,360 Aber nicht verraten, dass ich es dir gesagt hab. 315 00:21:46,960 --> 00:21:50,440 Was ist denn da los? Was soll denn los sein? 316 00:21:50,720 --> 00:21:54,240 Übt ihr für den Urlaub? Nein, Papa, das ist Urlaub. 317 00:21:54,520 --> 00:21:58,440 Die Sonne lacht, die Erholung ruft. Wir machen Urlaub daheim. 318 00:21:58,600 --> 00:22:01,160 Und später fahren wir noch zum Baggersee. 319 00:22:01,360 --> 00:22:07,080 Heute nicht mehr. Hier, ein Cocktail, wir feiern Urlaub in Lansing. Prost! 320 00:22:07,240 --> 00:22:09,040 Aha! 321 00:22:11,960 --> 00:22:13,760 Ist er zu stark? 322 00:22:14,040 --> 00:22:15,840 Nein, geht schon. 323 00:22:16,920 --> 00:22:20,520 Ja, das hast du jetzt sauber hingekriegt. 324 00:22:20,680 --> 00:22:22,720 Meinst du, es gefällt ihr? 325 00:22:22,880 --> 00:22:26,160 Ganz bestimmt. Haben wir uns einen Kaffee verdient? 326 00:22:26,320 --> 00:22:28,120 Allerdings. 327 00:22:30,640 --> 00:22:32,920 Mama ... Störe ich? 328 00:22:33,200 --> 00:22:35,840 Ja, schon. Ja, dann geh ich wieder. 329 00:22:36,040 --> 00:22:38,760 Nein, hier geblieben! Überraschung. 330 00:22:39,040 --> 00:22:40,840 Das ist für dich. 331 00:22:41,080 --> 00:22:45,320 Geprüft und abgenommen. Fast schon ein Gesellenstück, Annalena. 332 00:22:47,680 --> 00:22:49,480 Platz 1 ... 333 00:22:54,560 --> 00:22:56,360 Oh, das ... 334 00:22:57,040 --> 00:22:59,080 Das ist ja total süß. 335 00:23:01,320 --> 00:23:03,960 Für meine konkurrenzlose Nummer 1. 336 00:23:07,000 --> 00:23:08,800 Oh, Süße! 337 00:23:10,760 --> 00:23:13,720 Noch was? Nein, danke. 338 00:23:13,880 --> 00:23:17,160 Wie geht's, Grüß dich. Du siehst es ja. 339 00:23:17,320 --> 00:23:21,680 Bisserl mau hier. Das ist leicht besch... schönigt. 340 00:23:21,840 --> 00:23:26,320 Gut, dann könntest du ein bisserl früher Feierabend machen? 341 00:23:26,600 --> 00:23:28,800 Du meinst, es hat alles was Gutes. 342 00:23:28,960 --> 00:23:32,840 Stimmt, ich hab auch noch eine kleine Überraschung für dich. 343 00:23:33,080 --> 00:23:37,760 Eine Überraschung, für mich. Ja, das würde mir passen. 344 00:23:38,040 --> 00:23:42,400 Du gehst in mein Zimmer. Ich sag der Mama, sie soll das hier beenden. 345 00:23:42,560 --> 00:23:44,560 Das kannst du vergessen. 346 00:23:44,720 --> 00:23:48,800 Es ist gerade eine kurzfristige Vorbestellung reingekommen. 347 00:23:48,960 --> 00:23:51,880 Der Niermeyer kommt mit vier Gästen zum Essen. 348 00:23:52,040 --> 00:23:56,880 Kannst du das nicht machen? Nein, heute hab ich eine Auszeit. 349 00:23:57,040 --> 00:24:02,960 Joseph, das ist kein Problem. So lange kann ich es noch aushalten. 350 00:24:03,120 --> 00:24:06,240 Ich hab mir was zum Arbeiten mitgebracht. 351 00:24:06,400 --> 00:24:08,400 Ich warte oben auf dich. 352 00:24:14,040 --> 00:24:15,840 Alle lachen! Spaghetti! 353 00:24:16,000 --> 00:24:18,200 (Alle) Spagetti ... 354 00:24:18,480 --> 00:24:20,560 Was ist denn bei euch los? 355 00:24:20,840 --> 00:24:23,920 Grüß dich, komm rein! Wir feiern Urlaub in Lansing. 356 00:24:24,080 --> 00:24:26,080 Magst du einen Cocktail? 357 00:24:26,360 --> 00:24:28,240 Ich trink doch keinen Alkohol. 358 00:24:28,480 --> 00:24:30,840 Du kriegst einen ohne Alkohol. 359 00:24:31,080 --> 00:24:34,240 Danke. Bitteschön. 360 00:24:34,400 --> 00:24:37,480 Gut, dass du da bist. Ich brauch deinen Rat. 361 00:24:37,800 --> 00:24:42,560 Was ist mit dem Vorschuss vom Wallner? Der will keinen zahlen. 362 00:24:42,720 --> 00:24:45,600 Das kann doch nicht sein. Wenn ich es dir sag. 363 00:24:45,800 --> 00:24:49,600 Ich geh mal, der Urlaub muss noch kurz warten. 364 00:25:04,560 --> 00:25:08,760 Der Niermeyer und seine Freunde sind bedient. 365 00:25:09,040 --> 00:25:10,960 Und jetzt kommst du dran. 366 00:25:11,200 --> 00:25:14,280 Wunderbar! Allerdings hätte ich - 367 00:25:14,440 --> 00:25:16,240 - mehr Romanik gewollt. 368 00:25:16,440 --> 00:25:20,400 Es zerreißt mich vor Verlangen nach deiner Südseespezialität. 369 00:25:20,640 --> 00:25:22,840 So? Woher weißt du denn das? 370 00:25:24,560 --> 00:25:28,480 Die Maria kann halt so schlecht schwindeln. 371 00:25:28,640 --> 00:25:32,160 Aber Vorfreude ist die schönste Freude. 372 00:25:32,880 --> 00:25:34,680 So! 373 00:25:34,840 --> 00:25:36,640 Das schaut ja super aus. 374 00:25:37,200 --> 00:25:39,400 Kreolisch. 375 00:25:39,560 --> 00:25:42,760 Ist das der Vorgeschmack auf die Karibik? 376 00:25:42,920 --> 00:25:46,960 Genau, unsere Kreuzfahrt lassen wir uns nicht nehmen. 377 00:25:47,120 --> 00:25:50,320 Vorsicht! Da ist eine halbe Habanero drin. 378 00:25:50,560 --> 00:25:53,400 Das ist eine sehr scharfe Chili-Schote. 379 00:25:53,560 --> 00:25:55,400 Ah! Ist das scharf! 380 00:25:56,120 --> 00:25:58,200 Um Gottes Willen! 381 00:25:58,520 --> 00:26:00,520 War doch bloß ein Scherz. 382 00:26:00,800 --> 00:26:04,160 Weißt du, Joseph, was wir uns jetzt vornehmen? 383 00:26:04,480 --> 00:26:10,000 Wir verbringen mehr Zeit miteinander. Nicht nur zwischen Tür und Angel. 384 00:26:10,160 --> 00:26:12,240 Genau! 385 00:26:12,400 --> 00:26:15,480 Er schnappt nach Luft. 386 00:26:15,720 --> 00:26:17,560 Er krächzt: Herein! 387 00:26:18,120 --> 00:26:20,000 Ich hab angeklopft. 388 00:26:20,200 --> 00:26:23,240 Mama! Ich hab angeklopft. 389 00:26:23,400 --> 00:26:25,680 Die Kühlung ist endgültig kaputt. 390 00:26:25,880 --> 00:26:28,400 Da würde es mir auch schlecht gehen. 391 00:26:28,560 --> 00:26:31,040 Das ... hat mir ... gerade noch gefehlt. 392 00:26:31,200 --> 00:26:33,280 Jetzt kannst du wieder aufhören. 393 00:26:33,480 --> 00:26:35,720 Nein, es ist wirklich scharf. 394 00:26:35,960 --> 00:26:38,080 Ach was? 395 00:26:41,440 --> 00:26:45,880 So! Mein Schatz, jetzt kriegst du noch ein Abschieds-Bussi von mir. 396 00:26:46,880 --> 00:26:48,880 Viel Spaß beim Spülen. 397 00:26:49,040 --> 00:26:51,400 Ich kann es kaum erwarten. 398 00:26:52,000 --> 00:26:53,800 Ich warte auf dich. 399 00:26:54,560 --> 00:26:58,280 So gehst du mir heute eh nirgendwo mehr hin, gell! 400 00:27:08,160 --> 00:27:11,040 Das nimmt ja schon richtig Gestalt an hier. 401 00:27:11,240 --> 00:27:15,880 Sie haben mich aber erschreckt, Herr Wallner. Das wollte ich nicht. 402 00:27:16,040 --> 00:27:19,720 Ich wollte Ihnen nur Ihren Vorschuss vorbeibringen, bitte! 403 00:27:20,960 --> 00:27:22,760 Warum das jetzt? 404 00:27:22,920 --> 00:27:25,320 Bedanken Sie sich bei Ihrer Frau. 405 00:27:25,480 --> 00:27:27,760 Die hat Charme und Familiensinn. 406 00:27:27,920 --> 00:27:30,440 Die lässt so schnell nicht locker. 407 00:27:30,600 --> 00:27:33,360 Das ist mir auch schon aufgefallen. 408 00:27:33,520 --> 00:27:38,600 Da wünsch ich Ihnen noch einen schönen Abend und frohes Schaffen. 409 00:27:38,760 --> 00:27:40,560 Pfüa Gott! 410 00:27:41,880 --> 00:27:43,680 Das ganze Geld. 411 00:27:49,240 --> 00:27:51,320 Du steckst also dahinter. 412 00:27:51,480 --> 00:27:53,280 Vielleicht. 413 00:27:54,320 --> 00:27:56,360 Ganz schön ausgebufft. 414 00:27:57,440 --> 00:28:02,640 Da du jetzt deinen Vorschuss hast, musst du heute nicht mehr zum Spülen. 415 00:28:03,080 --> 00:28:08,240 Eigentlich nicht. Aber ich kann den Costas nicht hängen lassen. 416 00:28:08,400 --> 00:28:11,960 Aber für morgen sucht er sich einen anderen. 417 00:28:12,120 --> 00:28:13,920 Da bleib ich bei dir. 418 00:28:14,480 --> 00:28:16,280 Okay. 419 00:28:22,960 --> 00:28:28,240 Die Saskia macht einem das Loslassen aber auch nicht gerade leicht. 420 00:28:28,400 --> 00:28:32,160 Ausgerechnet jetzt krieg ich eine Auszeichnung. 421 00:28:32,480 --> 00:28:34,280 Platz 1! 422 00:28:38,200 --> 00:28:43,880 Obwohl: Bei der Siegerehrung ist das Rennen ja schon vorbei, oder? 423 00:28:46,920 --> 00:28:51,640 Und ich, was mach ich jetzt mit dem Rest meines Lebens? 424 00:28:56,600 --> 00:28:59,800 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 425 00:29:00,305 --> 00:30:00,204 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm