1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,160 --> 00:00:02,160 3 00:00:02,560 --> 00:00:07,880 Was war mit dem Erlinger? Joseph hat das in Ordnung gebracht. 4 00:00:08,040 --> 00:00:09,040 Joseph? 5 00:00:09,200 --> 00:00:12,680 Jetzt mischt sich so einer auch noch in die Firma ein. 6 00:00:12,840 --> 00:00:14,920 Ich werde dir öfter helfen. 7 00:00:15,080 --> 00:00:18,960 Ah geh, wo du es ein bisserl ruhiger angehen lassen kannst. 8 00:00:19,120 --> 00:00:21,840 Das mit den Wirten taugt mir einfach. 9 00:00:22,120 --> 00:00:25,480 Es hat sich keiner für die Feuerwehr interessiert. 10 00:00:25,640 --> 00:00:30,120 Dann haben wir Glück gehabt. Einer hat sich noch erbarmt. 11 00:00:30,280 --> 00:00:32,600 Wer? Die Uschi. 12 00:00:32,760 --> 00:00:34,760 Welche Uschi? Die Guggenmoser? 13 00:00:34,920 --> 00:00:37,080 Vroni und Trixi wollen zur Feuerwehr. 14 00:00:37,520 --> 00:00:39,760 Wie wär es mit Kino? Okay. 15 00:00:39,920 --> 00:00:42,960 Hoffentlich klappt es diesmal mit der Verabredung. 16 00:00:43,120 --> 00:00:45,120 Bestimmt. 17 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Das gibt es wohl nicht. 18 00:00:53,400 --> 00:00:54,800 Titelsong: 19 00:00:54,960 --> 00:00:56,960 Dahoam is Dahoam. 20 00:00:57,160 --> 00:01:00,240 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 21 00:01:00,760 --> 00:01:02,160 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:02,320 --> 00:01:05,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 23 00:01:05,680 --> 00:01:08,480 Da kannst du jeden Menschen fragen. 24 00:01:08,640 --> 00:01:11,640 Er wird dich anschauen und dir sagen: 25 00:01:12,400 --> 00:01:14,400 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:22,600 --> 00:01:24,160 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:24,320 --> 00:01:27,600 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 28 00:01:27,760 --> 00:01:29,760 Dahoam is Dahoam. 29 00:01:32,640 --> 00:01:35,560 Au weh, war es nix mit der Verabredung. 30 00:01:35,720 --> 00:01:40,360 Magst du auch eine Himbeercreme? Nein. 31 00:01:42,480 --> 00:01:46,200 Vielleicht gibt es einen Grund. Wahrscheinlich. 32 00:01:48,800 --> 00:01:53,480 Ich mag nicht darüber reden, Oma. Ist schon recht. 33 00:01:57,560 --> 00:01:59,560 Guten Abend. 34 00:02:03,880 --> 00:02:05,880 Es tut mir leid. 35 00:02:06,040 --> 00:02:10,040 Es war ein Notfall, ich hab eine Kuh einschläfern müssen. 36 00:02:10,200 --> 00:02:12,200 Notfall. Okay. 37 00:02:12,360 --> 00:02:15,560 Ich hätte anrufen können, aber es war so hektisch. 38 00:02:15,720 --> 00:02:17,960 Ich hab gedacht, ich schaff es noch. 39 00:02:18,120 --> 00:02:20,120 Verstehe. 40 00:02:20,280 --> 00:02:23,800 Vielleicht kann ich es irgendwie wieder gut machen? 41 00:02:23,960 --> 00:02:27,200 Das müssen Sie nicht, das ist kein Problem. 42 00:02:29,000 --> 00:02:35,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 43 00:02:37,720 --> 00:02:40,880 Gute Nacht. Gute Nacht. 44 00:02:56,520 --> 00:03:00,920 Ich hab mir Gedanken gemacht, wie die Brauerei neue Abnehmer findet. 45 00:03:01,080 --> 00:03:03,200 Ich find das nett von dir,- 46 00:03:03,360 --> 00:03:07,160 - welche Gedanken du dir um unsere Brauerei machst. 47 00:03:07,320 --> 00:03:11,400 Red mit Hubert darüber, er ist unser Vertriebsleiter. 48 00:03:11,560 --> 00:03:15,040 Das mach ich, der ist vielleicht dankbar für Anregungen. 49 00:03:15,200 --> 00:03:18,840 Ja, bestimmt, aber lass es langsam angehen. 50 00:03:19,000 --> 00:03:22,480 Du sprudelst nur so vor Ideen. Ja, klar. 51 00:03:22,640 --> 00:03:25,000 Sonst fühlt sich Hubert überrumpelt. 52 00:03:25,160 --> 00:03:29,000 Ach so, meinst du. Nein, ich pack es vorsichtig an. 53 00:03:29,160 --> 00:03:32,000 Ich versprech es dir. Pfüat di, Rosi. 54 00:03:36,360 --> 00:03:41,200 Ah geh, nein, die ist viel zu groß. Was soll ich da sagen? Da! 55 00:03:42,520 --> 00:03:44,520 Schau mich an! 56 00:03:44,680 --> 00:03:46,760 Trixi, da müssen wir durch. 57 00:03:48,400 --> 00:03:51,440 Das find ich super, dass deine Mama mitmacht. 58 00:03:51,600 --> 00:03:54,360 Wenn Lansing ruft: Veronika hört. 59 00:03:55,560 --> 00:04:01,080 Ein bisserl jünger hätte ich mir die Feuerwehrdamen vorgestellt. 60 00:04:01,240 --> 00:04:03,240 Ja, Wahnsinn, das zwickt. 61 00:04:03,400 --> 00:04:07,480 Glaubt ihr, die Mittagspause reicht, dass die das schaffen. 62 00:04:07,640 --> 00:04:10,800 Das wird schon, schaut schon ganz gut aus. 63 00:04:13,760 --> 00:04:19,240 Kommt, wir helfen den Damen und dem Herrn Bürgermeister! Auf geht's! 64 00:04:21,720 --> 00:04:25,040 Mei, das ist nicht mal tailliert! Schau mal! 65 00:04:25,200 --> 00:04:27,200 Das gehört so. 66 00:04:38,680 --> 00:04:41,520 Nein, das gehört anders, darf ich mal? 67 00:04:41,680 --> 00:04:43,680 Das kann ich schon selber. 68 00:04:44,480 --> 00:04:46,480 So, jetzt! 69 00:04:49,240 --> 00:04:51,720 Oh, Jessas, ist das Zeug schwer! 70 00:04:51,880 --> 00:04:54,120 Das ist keine Hacke aus der Metzgerei. 71 00:04:54,280 --> 00:04:56,800 Du weißt, warum Wimmer nur noch 2 Finger hat. 72 00:04:56,960 --> 00:05:00,600 Da mach ich meine Frisur kaputt! Aufsetzen! 73 00:05:02,000 --> 00:05:05,680 Nein, andersrum! Ah geh, Trixi, andersrum! 74 00:05:09,320 --> 00:05:12,000 Der ist zu groß, alles ist zu groß! 75 00:05:12,160 --> 00:05:14,680 Wo ist denn eigentlich die Uschi? 76 00:05:14,840 --> 00:05:20,160 Uschi? Die hat heute keine Zeit, die hat gestern die Übung gehabt. 77 00:05:21,640 --> 00:05:25,640 Uschi hat das tadellos gemacht, fabelhaft direkt. 78 00:05:25,800 --> 00:05:30,120 Man könnte sagen, vorbildlich. Ja. Lasst euch anschauen. 79 00:05:30,280 --> 00:05:33,520 So, was haben wir? Na also, geht doch! 80 00:05:34,520 --> 00:05:36,520 Sehr gut! 81 00:05:37,840 --> 00:05:42,240 Ein paar Sachen können wir noch machen. 82 00:05:42,400 --> 00:05:44,560 Frau Brunner! Ja. 83 00:05:44,720 --> 00:05:47,520 Wann wär Annalena abkömmlich? 84 00:05:47,680 --> 00:05:49,880 Für Sie überhaupt nicht. 85 00:05:50,040 --> 00:05:53,680 Ich will mich bloß auf einen Kaffee mit ihr treffen. 86 00:05:53,840 --> 00:05:55,800 Auf Madln, strengt euch an! 87 00:05:55,960 --> 00:05:59,080 Zeigt den Mannsbildern, was ihr drauf habt. 88 00:05:59,240 --> 00:06:04,280 Frau Brunner, vielleicht könnten Sie die Annalena fragen. 89 00:06:04,440 --> 00:06:08,280 Nein, die muss sich in den Brunnerwirt einarbeiten - 90 00:06:08,440 --> 00:06:12,120 - und sich um die Sachen kümmern, die vom Joseph sind. 91 00:06:12,280 --> 00:06:16,280 Es geht nur darum, dass sie mir mal 10 Minuten zuhört. 92 00:06:16,440 --> 00:06:19,680 Frau Brunner! Jetzt hören Sie mal mir zu! 93 00:06:19,840 --> 00:06:23,360 Man kommt nicht zu spät zur ersten Verabredung! 94 00:06:23,520 --> 00:06:27,600 Aber das war doch ein Notfall! Notfall! Notfall! 95 00:06:27,760 --> 00:06:29,440 Es gibt doch ein Handy! 96 00:06:29,600 --> 00:06:33,760 Wenn man zu spät ist, ruft man gefälligst an, oder? 97 00:06:40,880 --> 00:06:44,360 So, mach das mal selber. Steck es mal an. 98 00:06:47,000 --> 00:06:49,760 Hast du Uschi eigentlich informiert? 99 00:06:49,920 --> 00:06:53,160 Wozu denn, meinst du die reden freiwillig mit ihr? 100 00:06:53,320 --> 00:06:56,480 Wenn das rauskommt, gibt es einen Riesenstress. 101 00:06:56,640 --> 00:06:59,800 Da kommt nix raus, du musst cooler werden. 102 00:07:00,640 --> 00:07:02,640 Was wird denn das? 103 00:07:02,800 --> 00:07:06,800 Es wird nicht pausiert und telefoniert erst recht nicht. 104 00:07:06,960 --> 00:07:09,440 Das ist dienstlich, ich bin eine Amtsperson. 105 00:07:09,600 --> 00:07:13,000 Amtsperson! Gut, dann mach ich es später. 106 00:07:13,160 --> 00:07:15,160 Hoffentlich. 107 00:07:18,840 --> 00:07:23,840 Jetzt draufsetzen und links umdrehen. Das weiß ich schon, links. 108 00:07:33,680 --> 00:07:35,840 Komm, mach dein Zeug selber! 109 00:07:47,680 --> 00:07:50,680 So! Jetzt sag nicht, das war zu langsam. 110 00:07:50,840 --> 00:07:53,080 Also, Uschi war schneller. 111 00:07:54,080 --> 00:07:56,080 Uschi, Uschi, Uschi! 112 00:07:58,720 --> 00:08:01,440 Ja, mei, wir müssen es eh nochmal machen. 113 00:08:09,760 --> 00:08:12,360 Ich will dir nicht zu nahe treten. 114 00:08:12,520 --> 00:08:15,600 Ich hab gedacht, das könnte nicht schaden,- 115 00:08:15,760 --> 00:08:19,920 - wenn man das Ganze mehr aus der Wirtsperspektive sieht. 116 00:08:20,080 --> 00:08:23,600 Das kann schon sein. Ich weiß, wovon ich red. 117 00:08:23,760 --> 00:08:28,800 Ich war jahrelang Brauerei-Kunde. Ich habe das alles gut im Griff. 118 00:08:28,960 --> 00:08:32,400 Ihr könntet euch viel Ärger sparen. 119 00:08:32,560 --> 00:08:34,560 Ja, schon, klar. 120 00:08:34,720 --> 00:08:37,200 Hallo, Joseph, was machst du da? 121 00:08:37,360 --> 00:08:40,440 Wir führen eine interessante Unterhaltung - 122 00:08:40,600 --> 00:08:42,600 - über die Vertriebspolitik. 123 00:08:42,760 --> 00:08:45,080 Ich hab ein paar interessante Ansätze. 124 00:08:45,240 --> 00:08:46,240 Mhm. 125 00:08:46,400 --> 00:08:51,320 Ich wollte grad gehen, ich mach mir noch ein paar Gedanken. 126 00:08:51,480 --> 00:08:54,960 Ja. Dann. Pfüat euch. 127 00:08:55,120 --> 00:08:57,600 Servus. Pfüat di, Joseph. 128 00:08:59,960 --> 00:09:05,040 Es ist immer wieder spannend, wenn mir jemand meine Arbeit erklärt. 129 00:09:05,200 --> 00:09:08,680 Joseph meint es nicht so. Doch! 130 00:09:08,840 --> 00:09:12,840 Eins noch, die Geschichte mit Erlinger lasse ich ihm durchgehen. 131 00:09:13,000 --> 00:09:15,880 Aber er meint, er muss meine Arbeit machen. 132 00:09:16,040 --> 00:09:21,840 Gut, er ist übereifrig, aber er hat sein ganzes Leben lang gearbeitet. 133 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Jetzt ist ihm langweilig. 134 00:09:24,160 --> 00:09:28,480 Mei, dann soll er Münzen sammeln oder in der Nase bohren. 135 00:09:28,640 --> 00:09:31,240 Er macht dir doch bloß Vorschläge. 136 00:09:31,400 --> 00:09:36,160 Ich brauch keine Vorschläge. Sorg dafür, dass er sich raushält. 137 00:09:45,640 --> 00:09:49,720 Mike, das geht nicht auf. Freilich, das geht dann schon. 138 00:09:49,880 --> 00:09:51,880 Aua! 139 00:09:54,160 --> 00:09:58,000 Au! Auuuu! Hast du dir weh getan? 140 00:09:58,160 --> 00:10:01,320 Ich hab mir den Nagel abgebrochen. Zeig her! 141 00:10:02,040 --> 00:10:04,560 Mit Uschi hätte es so was nicht gegeben. 142 00:10:04,720 --> 00:10:08,480 Was? Was ziehst du deine Handschuh aus? 143 00:10:08,640 --> 00:10:10,640 Für was haben wir die? 144 00:10:12,560 --> 00:10:14,960 Geh her, hast du dir weh getan? 145 00:10:15,120 --> 00:10:17,960 Lass mich in Ruh, ich mag nicht mehr. 146 00:10:22,960 --> 00:10:25,080 Wasser marsch! 147 00:10:40,720 --> 00:10:43,240 Vroni! Kannst du nicht aufpassen! 148 00:10:43,400 --> 00:10:46,240 Da schau her, das Handy ist im Arsch! 149 00:10:46,400 --> 00:10:50,800 Ja, so was, ihr könnt lachen ... Das kostet! 150 00:10:59,160 --> 00:11:02,400 Und der Uschi hat das alles nix ausgemacht? 151 00:11:02,560 --> 00:11:05,840 Das muss ein Superweib sein, die Guggenmoserin. 152 00:11:06,000 --> 00:11:09,160 Weiber! Mistmatz! 153 00:11:25,560 --> 00:11:30,960 Haben Sie eine Minute für mich? Tut mir leid, das ist ganz schlecht. 154 00:11:32,920 --> 00:11:35,520 Die Stimmung ist nicht gut gerade, oder? 155 00:11:35,680 --> 00:11:38,440 Mhm. Ich hab schon gehört. 156 00:11:38,600 --> 00:11:43,760 Das Treffen ist nicht gut gelaufen. Es ist ziemlich blöd gelaufen. 157 00:11:43,920 --> 00:11:46,240 Weil du zu spät gekommen bist? 158 00:11:48,120 --> 00:11:52,200 Mhm, weil mir eine kranke Kuh dazwischen gekommen ist. 159 00:11:52,360 --> 00:11:53,360 Verstehe! 160 00:11:53,520 --> 00:11:56,120 Wenn du Tierärztin werden willst, - 161 00:11:56,280 --> 00:12:01,440 - kannst du dich mit dem Gedanken anfreunden, dass die Tiere vorgehen. 162 00:12:01,600 --> 00:12:03,880 Warum versucht ihr es nicht nochmal? 163 00:12:04,040 --> 00:12:07,000 Ich weiß nicht, ob deine Mutter noch will. 164 00:12:07,160 --> 00:12:10,000 Sie ist so eingespannt, sie hat keine Zeit. 165 00:12:10,160 --> 00:12:13,560 Das ist kein Problem, dann spring ich für sie ein. 166 00:12:13,720 --> 00:12:17,080 Ich weiß nicht, was ihr gefällt. Das ist kein Problem. 167 00:12:17,240 --> 00:12:19,240 Da kann ich dir helfen. 168 00:12:19,400 --> 00:12:21,640 Ich weiß, was ihr gefällt. 169 00:12:25,000 --> 00:12:28,760 So, Frau Guggenmoser, kommen Sie bitte schön rein. 170 00:12:29,400 --> 00:12:31,440 Nehmen Sie Platz! 171 00:12:33,120 --> 00:12:36,600 Und? Geht es gut? Danke schön, ja. 172 00:12:36,760 --> 00:12:39,280 Haben Sie eine Wohnung gefunden? 173 00:12:39,440 --> 00:12:42,680 Nein, noch nicht. Das ist nicht so einfach. 174 00:12:42,840 --> 00:12:46,240 Ja, das glaub ich. Ich bin vielleicht fertig. 175 00:12:46,400 --> 00:12:49,480 Meine Nägel schauen aus, trotz Handschuhen. 176 00:12:49,640 --> 00:12:52,480 Schauen Sie! Ui, das ist ja heftig. 177 00:12:52,640 --> 00:12:57,280 Haben Sie im Garten gearbeitet? Das kommt vom Feuerwehr-Training. 178 00:12:57,440 --> 00:13:01,080 Die Handschuhe haben abgefärbt, aber wem erzähl ich das. 179 00:13:01,240 --> 00:13:04,920 Ich hätte gern French, aber unter die Nagelspitzen. 180 00:13:05,760 --> 00:13:07,560 Das ist kein Problem. 181 00:13:07,720 --> 00:13:11,800 Aber, sagen Sie: Ihre Hände schauen super aus. 182 00:13:11,960 --> 00:13:15,640 Wie haben Sie das gemacht? Wie meinen Sie? 183 00:13:15,800 --> 00:13:18,280 Hatten Sie Spezialhandschuhe an? 184 00:13:19,640 --> 00:13:21,960 Könnten Sie sich genauer ausdrücken? 185 00:13:22,120 --> 00:13:24,600 Ich hab keine Ahnung, von was Sie reden. 186 00:13:24,760 --> 00:13:29,760 Vom Feuerwehrtraining am Sonntag. Sie sind doch bei der Feuerwehr. 187 00:13:29,920 --> 00:13:31,920 Ich bin was? 188 00:13:32,080 --> 00:13:36,240 Nicht? Nein, nein, im Leben nicht. 189 00:13:36,400 --> 00:13:39,480 Seh ich so aus, als ob ich bei der Feuerwehr wär? 190 00:13:39,640 --> 00:13:42,720 Nein, ja, also. 191 00:13:42,880 --> 00:13:46,720 Wissen Sie was? Ich glaub, ich hab Sie verwechselt. 192 00:14:00,360 --> 00:14:03,760 Stör ich? Hast du was vergessen? 193 00:14:03,920 --> 00:14:08,160 Ich hab mir Gedanken gemacht, wegen der Kundenbetreuung. 194 00:14:08,320 --> 00:14:11,280 Könntet ihr zwei Minuten das Thema sein lassen? 195 00:14:11,440 --> 00:14:14,360 Ich mach es gern, ich hab mir gedacht, - 196 00:14:14,520 --> 00:14:18,360 - wir könnten ein Sorgentelefon für Wirte einrichten. 197 00:14:18,520 --> 00:14:22,000 Mein Handy ist immer an, ich bin das Sorgentelefon. 198 00:14:22,160 --> 00:14:26,080 Als Wirt fühlt man sich oft missverstanden, weil ... 199 00:14:26,240 --> 00:14:31,560 Joseph, ich hab weder Zeit noch Lust mit dir darüber zu reden. 200 00:14:31,720 --> 00:14:34,400 Gut, ich wollte dir nicht zu nahe treten. 201 00:14:34,560 --> 00:14:35,960 Tust du aber. 202 00:14:36,120 --> 00:14:39,560 Man darf doch einen Rat geben, ohne dass du dich aufregst. 203 00:14:39,720 --> 00:14:42,720 Es hat dich keiner um einen Ratschlag gebeten. 204 00:14:42,880 --> 00:14:47,480 Wenn dir langweilig ist, geh spazieren oder strick Strümpfe. 205 00:14:47,640 --> 00:14:52,200 Ist jetzt mal Ruhe mit dem blöden Kindergartengeschwätz! 206 00:14:54,000 --> 00:14:56,920 Misch dich bitte nicht in Huberts Job ein! 207 00:14:57,080 --> 00:15:02,400 Und du sei nicht eingeschnappt, wenn er dir mal einen Vorschlag macht. 208 00:15:06,600 --> 00:15:09,440 Mich hat man auch gefragt wegen der Feuerwehr. 209 00:15:09,600 --> 00:15:14,640 Ich hab gleich gesagt, nix für mich. Da hast du recht gehabt. 210 00:15:16,120 --> 00:15:18,960 Servus! Ist der Max da? 211 00:15:19,120 --> 00:15:21,120 Der ist in der Wurstküche. 212 00:15:21,280 --> 00:15:26,120 Wisst ihr, wer bei mir war und sich die Nägel maniküren ließ? 213 00:15:26,280 --> 00:15:30,680 Der Schattenhofer. Das ist nicht lustig.Die Guggenmoser. 214 00:15:31,760 --> 00:15:36,360 Die hat sich die Nägel kaputt gemacht beim Feuerwehrtraining. 215 00:15:36,520 --> 00:15:41,280 Das hab ich auch gemeint. Aber ihre Nägel sind super und warum? 216 00:15:42,160 --> 00:15:44,480 Weil sie so unkompliziert ist. 217 00:15:44,640 --> 00:15:48,720 Falsch! Weil sie gar nicht beim Feuerwehrtraining war. 218 00:15:48,880 --> 00:15:51,040 Was? Doch nicht? 219 00:15:51,200 --> 00:15:54,600 Nein. Haben die uns vielleicht ...? 220 00:16:00,040 --> 00:16:02,800 Haben die uns vielleicht reingelegt? 221 00:16:02,960 --> 00:16:04,360 Die haben gemeint,- 222 00:16:04,520 --> 00:16:09,360 - sie können uns mit der Geschichte von Uschi zur Feuerwehr locken. 223 00:16:09,520 --> 00:16:13,680 Das würde ich mir an eurer Stelle nicht gefallen lassen. 224 00:16:13,840 --> 00:16:18,160 Hört ihr das? Da schreit doch irgendwas nach Rache. 225 00:16:19,320 --> 00:16:22,160 Jetzt wo du es sagst, ich hör es auch. 226 00:16:22,320 --> 00:16:25,640 Das hör sogar ich. Das kriegen die zurück. 227 00:16:25,800 --> 00:16:30,440 Ja. Bloß wie? Da fällt mir schon noch was ein. 228 00:16:31,480 --> 00:16:33,880 Monika, Süße, du sag mal ... 229 00:16:38,280 --> 00:16:40,360 Frau Brunner! Zahlen bitte! 230 00:16:42,680 --> 00:16:44,680 Ja, aber wieso? 231 00:16:44,840 --> 00:16:49,360 Ich meine, das geht doch automatisch auf Ihre Zimmerrechnung. 232 00:16:49,520 --> 00:16:54,120 Was ist das? Karten fürs Freilichttheater. 233 00:16:54,280 --> 00:16:56,280 Ein Sommernachtstraum. 234 00:16:56,440 --> 00:17:00,440 Ich würde mich freuen, wenn Sie mich begleiten würden. 235 00:17:04,200 --> 00:17:06,200 Na ja. 236 00:17:06,360 --> 00:17:08,360 Warum nicht. 237 00:17:16,360 --> 00:17:20,520 Und hat es geklappt? Hat was geklappt? 238 00:17:20,680 --> 00:17:23,840 Dass ihr beiden zusammen ins Theater geht. 239 00:17:25,760 --> 00:17:29,320 Was ist denn, Mama? Ich dachte, du magst Shakespeare. 240 00:17:30,280 --> 00:17:34,960 So ist das. Habt ihr zwei das hinter meinen Rücken ausgedacht? 241 00:17:36,280 --> 00:17:41,480 Wenn das so ist, dann sag ich: Danke, netter Versuch. 242 00:17:41,640 --> 00:17:43,640 Aber nicht mit mir. 243 00:17:43,800 --> 00:17:46,560 Wisst ihr was? Geht ihr beide hin! 244 00:17:46,720 --> 00:17:51,200 Dann könnt ihr euch den ganzen Abend über mich unterhalten. 245 00:18:03,840 --> 00:18:05,560 Piepser meldet sich. 246 00:18:05,720 --> 00:18:08,880 Die Rettung. Tierrettung beim Gasthof Brunner. 247 00:18:09,040 --> 00:18:12,040 Tierrettung beim Max. Komm, auf geht's! 248 00:18:14,000 --> 00:18:16,400 Schaut, Jungs, frischer Kuchen. 249 00:18:16,560 --> 00:18:19,840 Wir haben keine Zeit, wir müssen zur Tierrettung. 250 00:18:20,000 --> 00:18:22,360 Das klingt spannend, darf ich mitkommen? 251 00:18:22,520 --> 00:18:26,600 Das ist nur ein kleiner Hund. Der arme kleine Hund. 252 00:18:26,760 --> 00:18:29,480 Muss sich der Köter in der Pause einzwicken? 253 00:18:29,640 --> 00:18:33,000 Finger weg! Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. 254 00:18:44,840 --> 00:18:46,840 Grüß dich, Schatz! 255 00:18:50,560 --> 00:18:54,560 Kirchleitner ... Ja ... 256 00:18:55,920 --> 00:19:00,760 Und hast du dein Bücherl schon voll geschrieben mit Vorschlägen? 257 00:19:00,920 --> 00:19:05,600 Ich könnte einiges reinschreiben, aber bei dir kann man nix verbessern. 258 00:19:05,760 --> 00:19:08,280 Außer deinem Handicap vielleicht. 259 00:19:08,440 --> 00:19:11,680 Ich hätte noch ein paar Vorschläge für dich. 260 00:19:11,840 --> 00:19:16,520 Wie man seinen Tag rumkriegt und sich um seinen Dreck kümmert. 261 00:19:16,680 --> 00:19:18,840 Danke, ich komm allein klar. 262 00:19:19,000 --> 00:19:22,600 Warum hockst du dann dauernd im Büro? 263 00:19:22,760 --> 00:19:27,360 Obacht, vergreif dich nicht im Ton! Rosi, sag auch mal was! 264 00:19:27,520 --> 00:19:29,520 Rosi, sag du auch mal was! 265 00:19:29,680 --> 00:19:31,680 Rosi! 266 00:19:31,840 --> 00:19:33,840 Was ist denn? 267 00:19:43,040 --> 00:19:45,040 Au weh! 268 00:19:45,200 --> 00:19:47,440 Jetzt sind wir reingetappt! 269 00:19:47,600 --> 00:19:49,600 Wir sind doch zwei Deppen! 270 00:19:53,600 --> 00:19:56,600 Schnell! Da ist dein Hund rein? 271 00:19:56,760 --> 00:19:59,520 Wieso ist der Deckel überhaupt offen? 272 00:19:59,680 --> 00:20:03,360 Er war plötzlich weg. Da passt kein Hund durch. 273 00:20:03,520 --> 00:20:06,960 Doch, ein Chihuahua schon. Ein Chihua... 274 00:20:09,560 --> 00:20:11,560 Buh, stinkt das. 275 00:20:11,720 --> 00:20:14,240 Ist das dein Hund, der so stinkt? 276 00:20:14,400 --> 00:20:18,320 Da muss jemand runter und den Hund retten, schnell! 277 00:20:20,400 --> 00:20:24,080 Freilich, schaffen wir schon. Wer geht als Erster? 278 00:20:25,200 --> 00:20:28,280 Will keiner mein armes Hunderl raufholen? 279 00:20:28,440 --> 00:20:32,000 Jetzt beeilt euch! Roland, ab geht's! 280 00:20:33,040 --> 00:20:36,280 Ich bin im Herzen bei euch. Ach, Gottla. 281 00:20:36,440 --> 00:20:40,880 Pass auf, mein Schatz, auf dich! Ich bin ganz stolz auf dich. 282 00:20:41,080 --> 00:20:43,840 Auf geht's, das Hunderl braucht uns. 283 00:20:45,040 --> 00:20:48,560 Und Herr Dr. Wildner, passt alles? 284 00:20:49,440 --> 00:20:51,440 Schmeckt es? 285 00:20:53,720 --> 00:20:57,560 Und eingelebt haben Sie sich auch schon in Lansing? 286 00:20:57,720 --> 00:20:59,880 Ja, das kann man wohl sagen. 287 00:21:00,040 --> 00:21:03,680 Das Land ist für einen Viechdoktor auch super. 288 00:21:03,840 --> 00:21:06,000 Da hat man immer was zu tun. 289 00:21:06,160 --> 00:21:10,080 Dann wird es wenigstens nicht fad. Nein. 290 00:21:12,240 --> 00:21:17,920 Nach einem anstrengenden Arbeitstag am Abend nach Baierkofen ... 291 00:21:18,840 --> 00:21:21,640 ... zur Entspannung ins Kino. 292 00:21:22,960 --> 00:21:24,960 Max! 293 00:21:25,120 --> 00:21:30,440 Hast du die Wurstplatten fertig? Freilich, alles schon hergerichtet. 294 00:21:31,680 --> 00:21:37,000 Herr Dr. Wildner und ich haben uns gerade hervorragend unterhalten. 295 00:21:37,160 --> 00:21:41,080 Wir können gut ratschen miteinander. Danke. 296 00:21:43,040 --> 00:21:46,360 Aber da passt nicht alles, oder? 297 00:21:46,520 --> 00:21:51,600 Ihre Schwester ist im Moment nicht gerade gut auf mich zu sprechen. 298 00:21:52,240 --> 00:21:55,480 Das würde ich mir nicht so zu Herzen nehmen. 299 00:21:55,640 --> 00:21:58,880 Denn Annalena ist nicht immer einfach. 300 00:21:59,040 --> 00:22:02,400 Vor allem nicht, wenn man sie versetzt. 301 00:22:03,960 --> 00:22:06,760 Die Brunnerfrauen haben ihren eigenen Kopf. 302 00:22:06,920 --> 00:22:08,920 Das können Sie laut sagen. 303 00:22:09,080 --> 00:22:10,880 Meine ist nur angeheiratet, - 304 00:22:11,040 --> 00:22:13,960 - aber da ist sie eine waschechte Brunnerin. 305 00:22:14,120 --> 00:22:18,920 Die wollen immer das Gefühl haben, dass sie alles im Griff haben. 306 00:22:19,080 --> 00:22:24,000 Bummerl, schwing die Haxen, du wirst bei der Feuerwehr gebraucht. 307 00:22:24,160 --> 00:22:26,160 Ich sag es ja. 308 00:22:46,200 --> 00:22:51,440 Ah, da bist du ja. Ich brauch dich, ich bin ganz allein in der Gaststube. 309 00:22:51,600 --> 00:22:53,600 Ich komm schon. 310 00:22:54,800 --> 00:22:59,280 Ist was? Nein, es ist alles in Ordnung. 311 00:22:59,440 --> 00:23:01,840 Hältst du mich für so verkalkt? 312 00:23:02,000 --> 00:23:07,160 Dass ich nicht mehr merk, wenn mit dir was gar nicht in Ordnung ist. 313 00:23:07,640 --> 00:23:09,640 Komm, setz dich hin! 314 00:23:22,200 --> 00:23:25,960 Hat es wieder mit deinem Herrn Viechdoktor zu tun? 315 00:23:28,400 --> 00:23:30,400 Na ja ... 316 00:23:31,000 --> 00:23:33,520 Diese Mannsbilder, unglaublich! 317 00:23:33,680 --> 00:23:36,600 Was hat er sich schon wieder geleistet? 318 00:23:36,760 --> 00:23:39,520 Eigentlich hab ich mir was geleistet. 319 00:23:39,680 --> 00:23:41,680 Und was? 320 00:23:41,840 --> 00:23:44,600 Gestern Abend hat er einen Notfall gehabt. 321 00:23:44,760 --> 00:23:49,000 Ich war so enttäuscht und hab seine Entschuldigung nicht angehört. 322 00:23:49,160 --> 00:23:51,480 Heute haben er und Saskia überlegt,- 323 00:23:51,640 --> 00:23:54,160 - wie sie mich ins Theater locken. 324 00:23:54,320 --> 00:23:56,320 Aber das klingt doch sehr nett. 325 00:23:56,480 --> 00:23:57,840 Ich hab mich geärgert,- 326 00:23:58,000 --> 00:24:01,200 - dass er über mich bestimmt und hab blöd reagiert. 327 00:24:01,360 --> 00:24:04,520 Hast du ihn recht angegiftet? Aber wie! 328 00:24:04,680 --> 00:24:09,280 Das ist nicht schlecht, dann merkt er, wie wir Brunnerinnen sind. 329 00:24:09,440 --> 00:24:12,920 Oma, wenn er jetzt endgültig die Flucht ergreift? 330 00:24:13,080 --> 00:24:14,280 Das tut er nicht. 331 00:24:14,440 --> 00:24:19,160 Je mehr sich ein Mann die Zähne ausbeißen muss, desto besser. 332 00:24:19,320 --> 00:24:20,240 Glaub mir. 333 00:24:21,040 --> 00:24:23,040 Und umgekehrt. 334 00:24:23,200 --> 00:24:25,000 Wie? Umgekehrt? 335 00:24:25,360 --> 00:24:29,760 Er verunsichert dich, das ist gar kein schlechtes Zeichen. 336 00:24:30,640 --> 00:24:33,400 Ich weiß einfach nicht, was ich will. 337 00:24:35,360 --> 00:24:38,680 Hab ein bisserl Geduld mit deinem Sebastian. 338 00:24:38,840 --> 00:24:42,840 Und hauptsächlich mit dir selber. 339 00:24:48,080 --> 00:24:50,080 Oh je ... 340 00:24:51,520 --> 00:24:54,280 Sag mal, was ist denn da los? 341 00:24:55,800 --> 00:24:58,880 Ja, das stinkt ja wie in einer Odelgrube. 342 00:24:59,040 --> 00:25:00,880 Habt ihr jetzt den Hund? 343 00:25:01,040 --> 00:25:03,040 Schaut so aus, da kommt er ja. 344 00:25:03,200 --> 00:25:07,120 Monikas armes Hunderl ist da hinein gefallen. 345 00:25:07,280 --> 00:25:10,760 Was ist denn das? Ja, so was! 346 00:25:10,920 --> 00:25:13,520 Das war ja gar nicht mein Hunderl. 347 00:25:13,680 --> 00:25:18,360 Ist das nicht die Uschi, die bei der Feuerwehrübung dabei war. 348 00:25:18,520 --> 00:25:20,640 Ich glaub, dass das Uschi ist. 349 00:25:20,800 --> 00:25:23,360 Denn die Uschi, die wir kennen, war es nicht. 350 00:25:23,520 --> 00:25:26,360 Die war nämlich nie bei der Feuerwehr. 351 00:25:26,520 --> 00:25:29,360 Ich hab ja gesagt, dass das rauskommt. 352 00:25:29,520 --> 00:25:33,480 Okay, ihr habt gewonnen, die Abreibung haben wir verdient. 353 00:25:33,720 --> 00:25:35,720 Ja, das habt ihr. 354 00:25:36,000 --> 00:25:38,440 Jetzt haben wir zu wenig Feuerwehrler. 355 00:25:38,600 --> 00:25:41,200 Wer sagt, dass wir nicht mehr dabei sind. 356 00:25:41,360 --> 00:25:44,080 Wo ihr euch so Mühe gegeben habt mit uns. 357 00:25:44,240 --> 00:25:47,920 Ihr seid noch dabei? Mhm. 358 00:25:49,280 --> 00:25:52,680 Da stoßen wir alle drauf an beim Brunnerwirt. 359 00:25:52,840 --> 00:25:56,240 Moment mal, vorher gehst du unter die Dusche. 360 00:25:56,400 --> 00:26:00,880 Alles klar, auf geht's, Männer! Das war eine saubere Rache. 361 00:26:01,040 --> 00:26:05,040 Jetzt kriegt ihr euren Kuchen. Packen wir zusammen. 362 00:26:16,320 --> 00:26:18,560 Ich wollte mich entschuldigen. 363 00:26:18,720 --> 00:26:22,000 Es tut mir leid und dem Hubert tut es auch leid. 364 00:26:22,160 --> 00:26:26,160 Das war blöd von uns, wir haben uns ausgesprochen. 365 00:26:26,320 --> 00:26:30,440 Schon in Ordnung, Joseph. Nein, es ist nicht in Ordnung. 366 00:26:30,600 --> 00:26:33,440 Wir werden in Zukunft nicht mehr streiten. 367 00:26:34,000 --> 00:26:37,320 Siehst du, und deswegen mag ich dich so. 368 00:26:37,480 --> 00:26:41,160 Geh, wofür denn? Weil ich euch mit meinen Vorschlägen nerve? 369 00:26:41,320 --> 00:26:45,800 Dafür, dass du so sensibel bist und dich um mich kümmerst. 370 00:26:45,960 --> 00:26:50,280 Und schaust, dass es mir gut geht. Das ist mir wichtig. 371 00:26:52,360 --> 00:26:55,800 Aber wegen eurem Streit bin ich nicht hinausgegangen. 372 00:26:55,960 --> 00:26:57,960 Aha. Wegen was dann? 373 00:27:01,920 --> 00:27:04,920 Es gibt eine schlechte Nachricht vom Johann. 374 00:27:05,080 --> 00:27:08,240 Ah geh! Hat er sich gemeldet, dein Ex-Mann? 375 00:27:11,280 --> 00:27:13,080 Johann ist tot. 376 00:27:27,320 --> 00:27:28,800 Servus! 377 00:27:37,560 --> 00:27:41,400 Es tut mir leid, dass ich Sie vorhin so überrumpelt hab. 378 00:27:41,560 --> 00:27:45,040 Mir tut es auch leid, ich war ziemlich eklig. 379 00:27:53,480 --> 00:27:57,200 Was ist das? Manche sagen "Karten" dazu. 380 00:27:57,360 --> 00:28:04,080 Verstehe. Und was sagen Sie? Ja, Karten halt, aber ... 381 00:28:05,880 --> 00:28:07,600 ... darum geht es nicht. 382 00:28:07,760 --> 00:28:11,320 Wichtig ist nur, dass Sie die Wahl haben - 383 00:28:11,480 --> 00:28:15,960 - und nicht mehr die Gefahr besteht, dass ich Sie überrumple. 384 00:28:17,600 --> 00:28:19,600 Gut! 385 00:28:24,240 --> 00:28:26,240 Das für heute. 386 00:28:26,400 --> 00:28:28,400 Und ... 387 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 ... und das für morgen. 388 00:28:41,360 --> 00:28:44,360 Ich bin für die Emanzipation der Männer. 389 00:28:44,520 --> 00:28:47,880 Weil viel zu viele Männer dahoam nix mehr zu sagen haben. 390 00:28:48,040 --> 00:28:50,880 Ich weiß ganz genau, von was ich red. 391 00:28:51,760 --> 00:28:57,200 Wobei wir Männer doch viel besser sind als die Weiberleute. 392 00:28:57,800 --> 00:29:00,560 Zum Beispiel: Autofahren. 393 00:29:02,040 --> 00:29:06,040 Eine Frau gehört bei mir gar nicht hinter das Steuer. 394 00:29:06,200 --> 00:29:13,680 Obwohl, laut Statistik sind 80 Prozent der Verkehrssünder Männer. 395 00:29:13,840 --> 00:29:17,200 Ah, geh weiter, da muss ich schon was intus haben,- 396 00:29:17,360 --> 00:29:20,840 - dass ich so einen Schmarrn glaub. Vielleicht nicht? 397 00:29:21,960 --> 00:29:24,960 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 398 00:29:25,305 --> 00:30:25,205