1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,160 --> 00:00:02,160
3
00:00:02,560 --> 00:00:07,880
Was war mit dem Erlinger?
Joseph hat das in Ordnung gebracht.
4
00:00:08,040 --> 00:00:09,040
Joseph?
5
00:00:09,200 --> 00:00:12,680
Jetzt mischt sich so einer
auch noch in die Firma ein.
6
00:00:12,840 --> 00:00:14,920
Ich werde dir öfter helfen.
7
00:00:15,080 --> 00:00:18,960
Ah geh, wo du es ein bisserl
ruhiger angehen lassen kannst.
8
00:00:19,120 --> 00:00:21,840
Das mit den Wirten taugt mir einfach.
9
00:00:22,120 --> 00:00:25,480
Es hat sich keiner für
die Feuerwehr interessiert.
10
00:00:25,640 --> 00:00:30,120
Dann haben wir Glück gehabt.
Einer hat sich noch erbarmt.
11
00:00:30,280 --> 00:00:32,600
Wer?
Die Uschi.
12
00:00:32,760 --> 00:00:34,760
Welche Uschi? Die Guggenmoser?
13
00:00:34,920 --> 00:00:37,080
Vroni und Trixi
wollen zur Feuerwehr.
14
00:00:37,520 --> 00:00:39,760
Wie wär es mit Kino?
Okay.
15
00:00:39,920 --> 00:00:42,960
Hoffentlich klappt es
diesmal mit der Verabredung.
16
00:00:43,120 --> 00:00:45,120
Bestimmt.
17
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
Das gibt es wohl nicht.
18
00:00:53,400 --> 00:00:54,800
Titelsong:
19
00:00:54,960 --> 00:00:56,960
Dahoam is Dahoam.
20
00:00:57,160 --> 00:01:00,240
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
21
00:01:00,760 --> 00:01:02,160
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:02,320 --> 00:01:05,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
23
00:01:05,680 --> 00:01:08,480
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
24
00:01:08,640 --> 00:01:11,640
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
25
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:22,600 --> 00:01:24,160
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:24,320 --> 00:01:27,600
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
28
00:01:27,760 --> 00:01:29,760
Dahoam is Dahoam.
29
00:01:32,640 --> 00:01:35,560
Au weh, war es nix
mit der Verabredung.
30
00:01:35,720 --> 00:01:40,360
Magst du auch eine Himbeercreme?
Nein.
31
00:01:42,480 --> 00:01:46,200
Vielleicht gibt es einen Grund.
Wahrscheinlich.
32
00:01:48,800 --> 00:01:53,480
Ich mag nicht darüber reden, Oma.
Ist schon recht.
33
00:01:57,560 --> 00:01:59,560
Guten Abend.
34
00:02:03,880 --> 00:02:05,880
Es tut mir leid.
35
00:02:06,040 --> 00:02:10,040
Es war ein Notfall, ich hab
eine Kuh einschläfern müssen.
36
00:02:10,200 --> 00:02:12,200
Notfall. Okay.
37
00:02:12,360 --> 00:02:15,560
Ich hätte anrufen können,
aber es war so hektisch.
38
00:02:15,720 --> 00:02:17,960
Ich hab gedacht,
ich schaff es noch.
39
00:02:18,120 --> 00:02:20,120
Verstehe.
40
00:02:20,280 --> 00:02:23,800
Vielleicht kann ich es
irgendwie wieder gut machen?
41
00:02:23,960 --> 00:02:27,200
Das müssen Sie nicht,
das ist kein Problem.
42
00:02:29,000 --> 00:02:35,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
43
00:02:37,720 --> 00:02:40,880
Gute Nacht.
Gute Nacht.
44
00:02:56,520 --> 00:03:00,920
Ich hab mir Gedanken gemacht, wie
die Brauerei neue Abnehmer findet.
45
00:03:01,080 --> 00:03:03,200
Ich find das nett von dir,-
46
00:03:03,360 --> 00:03:07,160
- welche Gedanken du dir
um unsere Brauerei machst.
47
00:03:07,320 --> 00:03:11,400
Red mit Hubert darüber,
er ist unser Vertriebsleiter.
48
00:03:11,560 --> 00:03:15,040
Das mach ich, der ist vielleicht
dankbar für Anregungen.
49
00:03:15,200 --> 00:03:18,840
Ja, bestimmt,
aber lass es langsam angehen.
50
00:03:19,000 --> 00:03:22,480
Du sprudelst nur so vor Ideen.
Ja, klar.
51
00:03:22,640 --> 00:03:25,000
Sonst fühlt sich
Hubert überrumpelt.
52
00:03:25,160 --> 00:03:29,000
Ach so, meinst du.
Nein, ich pack es vorsichtig an.
53
00:03:29,160 --> 00:03:32,000
Ich versprech es dir.
Pfüat di, Rosi.
54
00:03:36,360 --> 00:03:41,200
Ah geh, nein, die ist viel zu groß.
Was soll ich da sagen? Da!
55
00:03:42,520 --> 00:03:44,520
Schau mich an!
56
00:03:44,680 --> 00:03:46,760
Trixi, da müssen wir durch.
57
00:03:48,400 --> 00:03:51,440
Das find ich super,
dass deine Mama mitmacht.
58
00:03:51,600 --> 00:03:54,360
Wenn Lansing ruft:
Veronika hört.
59
00:03:55,560 --> 00:04:01,080
Ein bisserl jünger hätte ich mir
die Feuerwehrdamen vorgestellt.
60
00:04:01,240 --> 00:04:03,240
Ja, Wahnsinn, das zwickt.
61
00:04:03,400 --> 00:04:07,480
Glaubt ihr, die Mittagspause reicht,
dass die das schaffen.
62
00:04:07,640 --> 00:04:10,800
Das wird schon,
schaut schon ganz gut aus.
63
00:04:13,760 --> 00:04:19,240
Kommt, wir helfen den Damen und
dem Herrn Bürgermeister! Auf geht's!
64
00:04:21,720 --> 00:04:25,040
Mei, das ist nicht mal tailliert!
Schau mal!
65
00:04:25,200 --> 00:04:27,200
Das gehört so.
66
00:04:38,680 --> 00:04:41,520
Nein, das gehört anders,
darf ich mal?
67
00:04:41,680 --> 00:04:43,680
Das kann ich schon selber.
68
00:04:44,480 --> 00:04:46,480
So, jetzt!
69
00:04:49,240 --> 00:04:51,720
Oh, Jessas, ist das Zeug schwer!
70
00:04:51,880 --> 00:04:54,120
Das ist keine Hacke
aus der Metzgerei.
71
00:04:54,280 --> 00:04:56,800
Du weißt, warum Wimmer
nur noch 2 Finger hat.
72
00:04:56,960 --> 00:05:00,600
Da mach ich meine Frisur kaputt!
Aufsetzen!
73
00:05:02,000 --> 00:05:05,680
Nein, andersrum!
Ah geh, Trixi, andersrum!
74
00:05:09,320 --> 00:05:12,000
Der ist zu groß, alles ist zu groß!
75
00:05:12,160 --> 00:05:14,680
Wo ist denn eigentlich die Uschi?
76
00:05:14,840 --> 00:05:20,160
Uschi? Die hat heute keine Zeit,
die hat gestern die Übung gehabt.
77
00:05:21,640 --> 00:05:25,640
Uschi hat das tadellos gemacht,
fabelhaft direkt.
78
00:05:25,800 --> 00:05:30,120
Man könnte sagen, vorbildlich.
Ja. Lasst euch anschauen.
79
00:05:30,280 --> 00:05:33,520
So, was haben wir?
Na also, geht doch!
80
00:05:34,520 --> 00:05:36,520
Sehr gut!
81
00:05:37,840 --> 00:05:42,240
Ein paar Sachen
können wir noch machen.
82
00:05:42,400 --> 00:05:44,560
Frau Brunner!
Ja.
83
00:05:44,720 --> 00:05:47,520
Wann wär Annalena abkömmlich?
84
00:05:47,680 --> 00:05:49,880
Für Sie überhaupt nicht.
85
00:05:50,040 --> 00:05:53,680
Ich will mich bloß auf
einen Kaffee mit ihr treffen.
86
00:05:53,840 --> 00:05:55,800
Auf Madln, strengt euch an!
87
00:05:55,960 --> 00:05:59,080
Zeigt den Mannsbildern,
was ihr drauf habt.
88
00:05:59,240 --> 00:06:04,280
Frau Brunner, vielleicht
könnten Sie die Annalena fragen.
89
00:06:04,440 --> 00:06:08,280
Nein, die muss sich in den
Brunnerwirt einarbeiten -
90
00:06:08,440 --> 00:06:12,120
- und sich um die Sachen
kümmern, die vom Joseph sind.
91
00:06:12,280 --> 00:06:16,280
Es geht nur darum, dass sie
mir mal 10 Minuten zuhört.
92
00:06:16,440 --> 00:06:19,680
Frau Brunner!
Jetzt hören Sie mal mir zu!
93
00:06:19,840 --> 00:06:23,360
Man kommt nicht zu spät
zur ersten Verabredung!
94
00:06:23,520 --> 00:06:27,600
Aber das war doch ein Notfall!
Notfall! Notfall!
95
00:06:27,760 --> 00:06:29,440
Es gibt doch ein Handy!
96
00:06:29,600 --> 00:06:33,760
Wenn man zu spät ist,
ruft man gefälligst an, oder?
97
00:06:40,880 --> 00:06:44,360
So, mach das mal selber.
Steck es mal an.
98
00:06:47,000 --> 00:06:49,760
Hast du Uschi eigentlich informiert?
99
00:06:49,920 --> 00:06:53,160
Wozu denn, meinst du
die reden freiwillig mit ihr?
100
00:06:53,320 --> 00:06:56,480
Wenn das rauskommt,
gibt es einen Riesenstress.
101
00:06:56,640 --> 00:06:59,800
Da kommt nix raus,
du musst cooler werden.
102
00:07:00,640 --> 00:07:02,640
Was wird denn das?
103
00:07:02,800 --> 00:07:06,800
Es wird nicht pausiert und
telefoniert erst recht nicht.
104
00:07:06,960 --> 00:07:09,440
Das ist dienstlich,
ich bin eine Amtsperson.
105
00:07:09,600 --> 00:07:13,000
Amtsperson!
Gut, dann mach ich es später.
106
00:07:13,160 --> 00:07:15,160
Hoffentlich.
107
00:07:18,840 --> 00:07:23,840
Jetzt draufsetzen und links umdrehen.
Das weiß ich schon, links.
108
00:07:33,680 --> 00:07:35,840
Komm, mach dein Zeug selber!
109
00:07:47,680 --> 00:07:50,680
So! Jetzt sag nicht,
das war zu langsam.
110
00:07:50,840 --> 00:07:53,080
Also, Uschi war schneller.
111
00:07:54,080 --> 00:07:56,080
Uschi, Uschi, Uschi!
112
00:07:58,720 --> 00:08:01,440
Ja, mei, wir müssen
es eh nochmal machen.
113
00:08:09,760 --> 00:08:12,360
Ich will dir nicht zu nahe treten.
114
00:08:12,520 --> 00:08:15,600
Ich hab gedacht,
das könnte nicht schaden,-
115
00:08:15,760 --> 00:08:19,920
- wenn man das Ganze mehr
aus der Wirtsperspektive sieht.
116
00:08:20,080 --> 00:08:23,600
Das kann schon sein.
Ich weiß, wovon ich red.
117
00:08:23,760 --> 00:08:28,800
Ich war jahrelang Brauerei-Kunde.
Ich habe das alles gut im Griff.
118
00:08:28,960 --> 00:08:32,400
Ihr könntet euch viel Ärger sparen.
119
00:08:32,560 --> 00:08:34,560
Ja, schon, klar.
120
00:08:34,720 --> 00:08:37,200
Hallo, Joseph, was machst du da?
121
00:08:37,360 --> 00:08:40,440
Wir führen eine
interessante Unterhaltung -
122
00:08:40,600 --> 00:08:42,600
- über die Vertriebspolitik.
123
00:08:42,760 --> 00:08:45,080
Ich hab ein paar
interessante Ansätze.
124
00:08:45,240 --> 00:08:46,240
Mhm.
125
00:08:46,400 --> 00:08:51,320
Ich wollte grad gehen,
ich mach mir noch ein paar Gedanken.
126
00:08:51,480 --> 00:08:54,960
Ja.
Dann. Pfüat euch.
127
00:08:55,120 --> 00:08:57,600
Servus.
Pfüat di, Joseph.
128
00:08:59,960 --> 00:09:05,040
Es ist immer wieder spannend, wenn
mir jemand meine Arbeit erklärt.
129
00:09:05,200 --> 00:09:08,680
Joseph meint es nicht so.
Doch!
130
00:09:08,840 --> 00:09:12,840
Eins noch, die Geschichte mit
Erlinger lasse ich ihm durchgehen.
131
00:09:13,000 --> 00:09:15,880
Aber er meint,
er muss meine Arbeit machen.
132
00:09:16,040 --> 00:09:21,840
Gut, er ist übereifrig, aber er hat
sein ganzes Leben lang gearbeitet.
133
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
Jetzt ist ihm langweilig.
134
00:09:24,160 --> 00:09:28,480
Mei, dann soll er Münzen sammeln
oder in der Nase bohren.
135
00:09:28,640 --> 00:09:31,240
Er macht dir doch bloß Vorschläge.
136
00:09:31,400 --> 00:09:36,160
Ich brauch keine Vorschläge.
Sorg dafür, dass er sich raushält.
137
00:09:45,640 --> 00:09:49,720
Mike, das geht nicht auf.
Freilich, das geht dann schon.
138
00:09:49,880 --> 00:09:51,880
Aua!
139
00:09:54,160 --> 00:09:58,000
Au! Auuuu!
Hast du dir weh getan?
140
00:09:58,160 --> 00:10:01,320
Ich hab mir den Nagel abgebrochen.
Zeig her!
141
00:10:02,040 --> 00:10:04,560
Mit Uschi hätte es
so was nicht gegeben.
142
00:10:04,720 --> 00:10:08,480
Was?
Was ziehst du deine Handschuh aus?
143
00:10:08,640 --> 00:10:10,640
Für was haben wir die?
144
00:10:12,560 --> 00:10:14,960
Geh her, hast du dir weh getan?
145
00:10:15,120 --> 00:10:17,960
Lass mich in Ruh, ich mag nicht mehr.
146
00:10:22,960 --> 00:10:25,080
Wasser marsch!
147
00:10:40,720 --> 00:10:43,240
Vroni! Kannst du nicht aufpassen!
148
00:10:43,400 --> 00:10:46,240
Da schau her, das Handy ist im Arsch!
149
00:10:46,400 --> 00:10:50,800
Ja, so was, ihr könnt lachen ...
Das kostet!
150
00:10:59,160 --> 00:11:02,400
Und der Uschi hat das
alles nix ausgemacht?
151
00:11:02,560 --> 00:11:05,840
Das muss ein Superweib sein,
die Guggenmoserin.
152
00:11:06,000 --> 00:11:09,160
Weiber!
Mistmatz!
153
00:11:25,560 --> 00:11:30,960
Haben Sie eine Minute für mich?
Tut mir leid, das ist ganz schlecht.
154
00:11:32,920 --> 00:11:35,520
Die Stimmung ist
nicht gut gerade, oder?
155
00:11:35,680 --> 00:11:38,440
Mhm.
Ich hab schon gehört.
156
00:11:38,600 --> 00:11:43,760
Das Treffen ist nicht gut gelaufen.
Es ist ziemlich blöd gelaufen.
157
00:11:43,920 --> 00:11:46,240
Weil du zu spät gekommen bist?
158
00:11:48,120 --> 00:11:52,200
Mhm, weil mir eine kranke Kuh
dazwischen gekommen ist.
159
00:11:52,360 --> 00:11:53,360
Verstehe!
160
00:11:53,520 --> 00:11:56,120
Wenn du Tierärztin werden willst, -
161
00:11:56,280 --> 00:12:01,440
- kannst du dich mit dem Gedanken
anfreunden, dass die Tiere vorgehen.
162
00:12:01,600 --> 00:12:03,880
Warum versucht ihr es nicht nochmal?
163
00:12:04,040 --> 00:12:07,000
Ich weiß nicht,
ob deine Mutter noch will.
164
00:12:07,160 --> 00:12:10,000
Sie ist so eingespannt,
sie hat keine Zeit.
165
00:12:10,160 --> 00:12:13,560
Das ist kein Problem,
dann spring ich für sie ein.
166
00:12:13,720 --> 00:12:17,080
Ich weiß nicht, was ihr gefällt.
Das ist kein Problem.
167
00:12:17,240 --> 00:12:19,240
Da kann ich dir helfen.
168
00:12:19,400 --> 00:12:21,640
Ich weiß, was ihr gefällt.
169
00:12:25,000 --> 00:12:28,760
So, Frau Guggenmoser,
kommen Sie bitte schön rein.
170
00:12:29,400 --> 00:12:31,440
Nehmen Sie Platz!
171
00:12:33,120 --> 00:12:36,600
Und? Geht es gut?
Danke schön, ja.
172
00:12:36,760 --> 00:12:39,280
Haben Sie eine Wohnung gefunden?
173
00:12:39,440 --> 00:12:42,680
Nein, noch nicht.
Das ist nicht so einfach.
174
00:12:42,840 --> 00:12:46,240
Ja, das glaub ich.
Ich bin vielleicht fertig.
175
00:12:46,400 --> 00:12:49,480
Meine Nägel schauen aus,
trotz Handschuhen.
176
00:12:49,640 --> 00:12:52,480
Schauen Sie!
Ui, das ist ja heftig.
177
00:12:52,640 --> 00:12:57,280
Haben Sie im Garten gearbeitet?
Das kommt vom Feuerwehr-Training.
178
00:12:57,440 --> 00:13:01,080
Die Handschuhe haben abgefärbt,
aber wem erzähl ich das.
179
00:13:01,240 --> 00:13:04,920
Ich hätte gern French,
aber unter die Nagelspitzen.
180
00:13:05,760 --> 00:13:07,560
Das ist kein Problem.
181
00:13:07,720 --> 00:13:11,800
Aber, sagen Sie:
Ihre Hände schauen super aus.
182
00:13:11,960 --> 00:13:15,640
Wie haben Sie das gemacht?
Wie meinen Sie?
183
00:13:15,800 --> 00:13:18,280
Hatten Sie Spezialhandschuhe an?
184
00:13:19,640 --> 00:13:21,960
Könnten Sie sich genauer ausdrücken?
185
00:13:22,120 --> 00:13:24,600
Ich hab keine Ahnung,
von was Sie reden.
186
00:13:24,760 --> 00:13:29,760
Vom Feuerwehrtraining am Sonntag.
Sie sind doch bei der Feuerwehr.
187
00:13:29,920 --> 00:13:31,920
Ich bin was?
188
00:13:32,080 --> 00:13:36,240
Nicht?
Nein, nein, im Leben nicht.
189
00:13:36,400 --> 00:13:39,480
Seh ich so aus, als ob
ich bei der Feuerwehr wär?
190
00:13:39,640 --> 00:13:42,720
Nein, ja, also.
191
00:13:42,880 --> 00:13:46,720
Wissen Sie was?
Ich glaub, ich hab Sie verwechselt.
192
00:14:00,360 --> 00:14:03,760
Stör ich?
Hast du was vergessen?
193
00:14:03,920 --> 00:14:08,160
Ich hab mir Gedanken gemacht,
wegen der Kundenbetreuung.
194
00:14:08,320 --> 00:14:11,280
Könntet ihr zwei Minuten
das Thema sein lassen?
195
00:14:11,440 --> 00:14:14,360
Ich mach es gern,
ich hab mir gedacht, -
196
00:14:14,520 --> 00:14:18,360
- wir könnten ein Sorgentelefon
für Wirte einrichten.
197
00:14:18,520 --> 00:14:22,000
Mein Handy ist immer an,
ich bin das Sorgentelefon.
198
00:14:22,160 --> 00:14:26,080
Als Wirt fühlt man sich
oft missverstanden, weil ...
199
00:14:26,240 --> 00:14:31,560
Joseph, ich hab weder Zeit noch Lust
mit dir darüber zu reden.
200
00:14:31,720 --> 00:14:34,400
Gut, ich wollte dir
nicht zu nahe treten.
201
00:14:34,560 --> 00:14:35,960
Tust du aber.
202
00:14:36,120 --> 00:14:39,560
Man darf doch einen Rat geben,
ohne dass du dich aufregst.
203
00:14:39,720 --> 00:14:42,720
Es hat dich keiner um
einen Ratschlag gebeten.
204
00:14:42,880 --> 00:14:47,480
Wenn dir langweilig ist,
geh spazieren oder strick Strümpfe.
205
00:14:47,640 --> 00:14:52,200
Ist jetzt mal Ruhe mit
dem blöden Kindergartengeschwätz!
206
00:14:54,000 --> 00:14:56,920
Misch dich bitte nicht
in Huberts Job ein!
207
00:14:57,080 --> 00:15:02,400
Und du sei nicht eingeschnappt, wenn
er dir mal einen Vorschlag macht.
208
00:15:06,600 --> 00:15:09,440
Mich hat man auch gefragt
wegen der Feuerwehr.
209
00:15:09,600 --> 00:15:14,640
Ich hab gleich gesagt, nix für mich.
Da hast du recht gehabt.
210
00:15:16,120 --> 00:15:18,960
Servus! Ist der Max da?
211
00:15:19,120 --> 00:15:21,120
Der ist in der Wurstküche.
212
00:15:21,280 --> 00:15:26,120
Wisst ihr, wer bei mir war
und sich die Nägel maniküren ließ?
213
00:15:26,280 --> 00:15:30,680
Der Schattenhofer.
Das ist nicht lustig.Die Guggenmoser.
214
00:15:31,760 --> 00:15:36,360
Die hat sich die Nägel kaputt
gemacht beim Feuerwehrtraining.
215
00:15:36,520 --> 00:15:41,280
Das hab ich auch gemeint.
Aber ihre Nägel sind super und warum?
216
00:15:42,160 --> 00:15:44,480
Weil sie so unkompliziert ist.
217
00:15:44,640 --> 00:15:48,720
Falsch! Weil sie gar nicht
beim Feuerwehrtraining war.
218
00:15:48,880 --> 00:15:51,040
Was?
Doch nicht?
219
00:15:51,200 --> 00:15:54,600
Nein.
Haben die uns vielleicht ...?
220
00:16:00,040 --> 00:16:02,800
Haben die uns vielleicht reingelegt?
221
00:16:02,960 --> 00:16:04,360
Die haben gemeint,-
222
00:16:04,520 --> 00:16:09,360
- sie können uns mit der Geschichte
von Uschi zur Feuerwehr locken.
223
00:16:09,520 --> 00:16:13,680
Das würde ich mir an eurer Stelle
nicht gefallen lassen.
224
00:16:13,840 --> 00:16:18,160
Hört ihr das?
Da schreit doch irgendwas nach Rache.
225
00:16:19,320 --> 00:16:22,160
Jetzt wo du es sagst,
ich hör es auch.
226
00:16:22,320 --> 00:16:25,640
Das hör sogar ich.
Das kriegen die zurück.
227
00:16:25,800 --> 00:16:30,440
Ja. Bloß wie?
Da fällt mir schon noch was ein.
228
00:16:31,480 --> 00:16:33,880
Monika, Süße, du sag mal ...
229
00:16:38,280 --> 00:16:40,360
Frau Brunner! Zahlen bitte!
230
00:16:42,680 --> 00:16:44,680
Ja, aber wieso?
231
00:16:44,840 --> 00:16:49,360
Ich meine, das geht doch
automatisch auf Ihre Zimmerrechnung.
232
00:16:49,520 --> 00:16:54,120
Was ist das?
Karten fürs Freilichttheater.
233
00:16:54,280 --> 00:16:56,280
Ein Sommernachtstraum.
234
00:16:56,440 --> 00:17:00,440
Ich würde mich freuen,
wenn Sie mich begleiten würden.
235
00:17:04,200 --> 00:17:06,200
Na ja.
236
00:17:06,360 --> 00:17:08,360
Warum nicht.
237
00:17:16,360 --> 00:17:20,520
Und hat es geklappt?
Hat was geklappt?
238
00:17:20,680 --> 00:17:23,840
Dass ihr beiden
zusammen ins Theater geht.
239
00:17:25,760 --> 00:17:29,320
Was ist denn, Mama?
Ich dachte, du magst Shakespeare.
240
00:17:30,280 --> 00:17:34,960
So ist das. Habt ihr zwei das
hinter meinen Rücken ausgedacht?
241
00:17:36,280 --> 00:17:41,480
Wenn das so ist,
dann sag ich: Danke, netter Versuch.
242
00:17:41,640 --> 00:17:43,640
Aber nicht mit mir.
243
00:17:43,800 --> 00:17:46,560
Wisst ihr was? Geht ihr beide hin!
244
00:17:46,720 --> 00:17:51,200
Dann könnt ihr euch den ganzen Abend
über mich unterhalten.
245
00:18:03,840 --> 00:18:05,560
Piepser meldet sich.
246
00:18:05,720 --> 00:18:08,880
Die Rettung. Tierrettung
beim Gasthof Brunner.
247
00:18:09,040 --> 00:18:12,040
Tierrettung beim Max.
Komm, auf geht's!
248
00:18:14,000 --> 00:18:16,400
Schaut, Jungs, frischer Kuchen.
249
00:18:16,560 --> 00:18:19,840
Wir haben keine Zeit,
wir müssen zur Tierrettung.
250
00:18:20,000 --> 00:18:22,360
Das klingt spannend,
darf ich mitkommen?
251
00:18:22,520 --> 00:18:26,600
Das ist nur ein kleiner Hund.
Der arme kleine Hund.
252
00:18:26,760 --> 00:18:29,480
Muss sich der Köter
in der Pause einzwicken?
253
00:18:29,640 --> 00:18:33,000
Finger weg! Erst die Arbeit,
dann das Vergnügen.
254
00:18:44,840 --> 00:18:46,840
Grüß dich, Schatz!
255
00:18:50,560 --> 00:18:54,560
Kirchleitner ... Ja ...
256
00:18:55,920 --> 00:19:00,760
Und hast du dein Bücherl schon
voll geschrieben mit Vorschlägen?
257
00:19:00,920 --> 00:19:05,600
Ich könnte einiges reinschreiben,
aber bei dir kann man nix verbessern.
258
00:19:05,760 --> 00:19:08,280
Außer deinem Handicap vielleicht.
259
00:19:08,440 --> 00:19:11,680
Ich hätte noch ein paar
Vorschläge für dich.
260
00:19:11,840 --> 00:19:16,520
Wie man seinen Tag rumkriegt
und sich um seinen Dreck kümmert.
261
00:19:16,680 --> 00:19:18,840
Danke, ich komm allein klar.
262
00:19:19,000 --> 00:19:22,600
Warum hockst du
dann dauernd im Büro?
263
00:19:22,760 --> 00:19:27,360
Obacht, vergreif dich nicht im Ton!
Rosi, sag auch mal was!
264
00:19:27,520 --> 00:19:29,520
Rosi, sag du auch mal was!
265
00:19:29,680 --> 00:19:31,680
Rosi!
266
00:19:31,840 --> 00:19:33,840
Was ist denn?
267
00:19:43,040 --> 00:19:45,040
Au weh!
268
00:19:45,200 --> 00:19:47,440
Jetzt sind wir reingetappt!
269
00:19:47,600 --> 00:19:49,600
Wir sind doch zwei Deppen!
270
00:19:53,600 --> 00:19:56,600
Schnell!
Da ist dein Hund rein?
271
00:19:56,760 --> 00:19:59,520
Wieso ist der Deckel
überhaupt offen?
272
00:19:59,680 --> 00:20:03,360
Er war plötzlich weg.
Da passt kein Hund durch.
273
00:20:03,520 --> 00:20:06,960
Doch, ein Chihuahua schon.
Ein Chihua...
274
00:20:09,560 --> 00:20:11,560
Buh, stinkt das.
275
00:20:11,720 --> 00:20:14,240
Ist das dein Hund, der so stinkt?
276
00:20:14,400 --> 00:20:18,320
Da muss jemand runter
und den Hund retten, schnell!
277
00:20:20,400 --> 00:20:24,080
Freilich, schaffen wir schon.
Wer geht als Erster?
278
00:20:25,200 --> 00:20:28,280
Will keiner
mein armes Hunderl raufholen?
279
00:20:28,440 --> 00:20:32,000
Jetzt beeilt euch!
Roland, ab geht's!
280
00:20:33,040 --> 00:20:36,280
Ich bin im Herzen bei euch.
Ach, Gottla.
281
00:20:36,440 --> 00:20:40,880
Pass auf, mein Schatz, auf dich!
Ich bin ganz stolz auf dich.
282
00:20:41,080 --> 00:20:43,840
Auf geht's,
das Hunderl braucht uns.
283
00:20:45,040 --> 00:20:48,560
Und Herr Dr. Wildner, passt alles?
284
00:20:49,440 --> 00:20:51,440
Schmeckt es?
285
00:20:53,720 --> 00:20:57,560
Und eingelebt haben Sie
sich auch schon in Lansing?
286
00:20:57,720 --> 00:20:59,880
Ja, das kann man wohl sagen.
287
00:21:00,040 --> 00:21:03,680
Das Land ist für einen
Viechdoktor auch super.
288
00:21:03,840 --> 00:21:06,000
Da hat man immer was zu tun.
289
00:21:06,160 --> 00:21:10,080
Dann wird es wenigstens nicht fad.
Nein.
290
00:21:12,240 --> 00:21:17,920
Nach einem anstrengenden Arbeitstag
am Abend nach Baierkofen ...
291
00:21:18,840 --> 00:21:21,640
... zur Entspannung ins Kino.
292
00:21:22,960 --> 00:21:24,960
Max!
293
00:21:25,120 --> 00:21:30,440
Hast du die Wurstplatten fertig?
Freilich, alles schon hergerichtet.
294
00:21:31,680 --> 00:21:37,000
Herr Dr. Wildner und ich haben uns
gerade hervorragend unterhalten.
295
00:21:37,160 --> 00:21:41,080
Wir können gut ratschen miteinander.
Danke.
296
00:21:43,040 --> 00:21:46,360
Aber da passt nicht alles, oder?
297
00:21:46,520 --> 00:21:51,600
Ihre Schwester ist im Moment nicht
gerade gut auf mich zu sprechen.
298
00:21:52,240 --> 00:21:55,480
Das würde ich mir nicht
so zu Herzen nehmen.
299
00:21:55,640 --> 00:21:58,880
Denn Annalena ist
nicht immer einfach.
300
00:21:59,040 --> 00:22:02,400
Vor allem nicht,
wenn man sie versetzt.
301
00:22:03,960 --> 00:22:06,760
Die Brunnerfrauen haben
ihren eigenen Kopf.
302
00:22:06,920 --> 00:22:08,920
Das können Sie laut sagen.
303
00:22:09,080 --> 00:22:10,880
Meine ist nur angeheiratet, -
304
00:22:11,040 --> 00:22:13,960
- aber da ist sie
eine waschechte Brunnerin.
305
00:22:14,120 --> 00:22:18,920
Die wollen immer das Gefühl haben,
dass sie alles im Griff haben.
306
00:22:19,080 --> 00:22:24,000
Bummerl, schwing die Haxen,
du wirst bei der Feuerwehr gebraucht.
307
00:22:24,160 --> 00:22:26,160
Ich sag es ja.
308
00:22:46,200 --> 00:22:51,440
Ah, da bist du ja. Ich brauch dich,
ich bin ganz allein in der Gaststube.
309
00:22:51,600 --> 00:22:53,600
Ich komm schon.
310
00:22:54,800 --> 00:22:59,280
Ist was?
Nein, es ist alles in Ordnung.
311
00:22:59,440 --> 00:23:01,840
Hältst du mich für so verkalkt?
312
00:23:02,000 --> 00:23:07,160
Dass ich nicht mehr merk, wenn mit
dir was gar nicht in Ordnung ist.
313
00:23:07,640 --> 00:23:09,640
Komm, setz dich hin!
314
00:23:22,200 --> 00:23:25,960
Hat es wieder mit deinem
Herrn Viechdoktor zu tun?
315
00:23:28,400 --> 00:23:30,400
Na ja ...
316
00:23:31,000 --> 00:23:33,520
Diese Mannsbilder, unglaublich!
317
00:23:33,680 --> 00:23:36,600
Was hat er sich
schon wieder geleistet?
318
00:23:36,760 --> 00:23:39,520
Eigentlich hab ich
mir was geleistet.
319
00:23:39,680 --> 00:23:41,680
Und was?
320
00:23:41,840 --> 00:23:44,600
Gestern Abend hat er
einen Notfall gehabt.
321
00:23:44,760 --> 00:23:49,000
Ich war so enttäuscht und hab
seine Entschuldigung nicht angehört.
322
00:23:49,160 --> 00:23:51,480
Heute haben er und Saskia überlegt,-
323
00:23:51,640 --> 00:23:54,160
- wie sie mich ins Theater locken.
324
00:23:54,320 --> 00:23:56,320
Aber das klingt doch sehr nett.
325
00:23:56,480 --> 00:23:57,840
Ich hab mich geärgert,-
326
00:23:58,000 --> 00:24:01,200
- dass er über mich bestimmt
und hab blöd reagiert.
327
00:24:01,360 --> 00:24:04,520
Hast du ihn recht angegiftet?
Aber wie!
328
00:24:04,680 --> 00:24:09,280
Das ist nicht schlecht, dann
merkt er, wie wir Brunnerinnen sind.
329
00:24:09,440 --> 00:24:12,920
Oma, wenn er jetzt endgültig
die Flucht ergreift?
330
00:24:13,080 --> 00:24:14,280
Das tut er nicht.
331
00:24:14,440 --> 00:24:19,160
Je mehr sich ein Mann die Zähne
ausbeißen muss, desto besser.
332
00:24:19,320 --> 00:24:20,240
Glaub mir.
333
00:24:21,040 --> 00:24:23,040
Und umgekehrt.
334
00:24:23,200 --> 00:24:25,000
Wie? Umgekehrt?
335
00:24:25,360 --> 00:24:29,760
Er verunsichert dich,
das ist gar kein schlechtes Zeichen.
336
00:24:30,640 --> 00:24:33,400
Ich weiß einfach nicht,
was ich will.
337
00:24:35,360 --> 00:24:38,680
Hab ein bisserl Geduld
mit deinem Sebastian.
338
00:24:38,840 --> 00:24:42,840
Und hauptsächlich mit dir selber.
339
00:24:48,080 --> 00:24:50,080
Oh je ...
340
00:24:51,520 --> 00:24:54,280
Sag mal, was ist denn da los?
341
00:24:55,800 --> 00:24:58,880
Ja, das stinkt ja
wie in einer Odelgrube.
342
00:24:59,040 --> 00:25:00,880
Habt ihr jetzt den Hund?
343
00:25:01,040 --> 00:25:03,040
Schaut so aus, da kommt er ja.
344
00:25:03,200 --> 00:25:07,120
Monikas armes Hunderl
ist da hinein gefallen.
345
00:25:07,280 --> 00:25:10,760
Was ist denn das?
Ja, so was!
346
00:25:10,920 --> 00:25:13,520
Das war ja gar nicht mein Hunderl.
347
00:25:13,680 --> 00:25:18,360
Ist das nicht die Uschi,
die bei der Feuerwehrübung dabei war.
348
00:25:18,520 --> 00:25:20,640
Ich glaub, dass das Uschi ist.
349
00:25:20,800 --> 00:25:23,360
Denn die Uschi, die wir kennen,
war es nicht.
350
00:25:23,520 --> 00:25:26,360
Die war nämlich
nie bei der Feuerwehr.
351
00:25:26,520 --> 00:25:29,360
Ich hab ja gesagt,
dass das rauskommt.
352
00:25:29,520 --> 00:25:33,480
Okay, ihr habt gewonnen,
die Abreibung haben wir verdient.
353
00:25:33,720 --> 00:25:35,720
Ja, das habt ihr.
354
00:25:36,000 --> 00:25:38,440
Jetzt haben wir
zu wenig Feuerwehrler.
355
00:25:38,600 --> 00:25:41,200
Wer sagt, dass wir
nicht mehr dabei sind.
356
00:25:41,360 --> 00:25:44,080
Wo ihr euch so Mühe
gegeben habt mit uns.
357
00:25:44,240 --> 00:25:47,920
Ihr seid noch dabei?
Mhm.
358
00:25:49,280 --> 00:25:52,680
Da stoßen wir alle
drauf an beim Brunnerwirt.
359
00:25:52,840 --> 00:25:56,240
Moment mal,
vorher gehst du unter die Dusche.
360
00:25:56,400 --> 00:26:00,880
Alles klar, auf geht's, Männer!
Das war eine saubere Rache.
361
00:26:01,040 --> 00:26:05,040
Jetzt kriegt ihr euren Kuchen.
Packen wir zusammen.
362
00:26:16,320 --> 00:26:18,560
Ich wollte mich entschuldigen.
363
00:26:18,720 --> 00:26:22,000
Es tut mir leid und
dem Hubert tut es auch leid.
364
00:26:22,160 --> 00:26:26,160
Das war blöd von uns,
wir haben uns ausgesprochen.
365
00:26:26,320 --> 00:26:30,440
Schon in Ordnung, Joseph.
Nein, es ist nicht in Ordnung.
366
00:26:30,600 --> 00:26:33,440
Wir werden in Zukunft
nicht mehr streiten.
367
00:26:34,000 --> 00:26:37,320
Siehst du,
und deswegen mag ich dich so.
368
00:26:37,480 --> 00:26:41,160
Geh, wofür denn? Weil ich euch
mit meinen Vorschlägen nerve?
369
00:26:41,320 --> 00:26:45,800
Dafür, dass du so sensibel bist
und dich um mich kümmerst.
370
00:26:45,960 --> 00:26:50,280
Und schaust, dass es mir gut geht.
Das ist mir wichtig.
371
00:26:52,360 --> 00:26:55,800
Aber wegen eurem Streit
bin ich nicht hinausgegangen.
372
00:26:55,960 --> 00:26:57,960
Aha. Wegen was dann?
373
00:27:01,920 --> 00:27:04,920
Es gibt eine schlechte
Nachricht vom Johann.
374
00:27:05,080 --> 00:27:08,240
Ah geh! Hat er sich gemeldet,
dein Ex-Mann?
375
00:27:11,280 --> 00:27:13,080
Johann ist tot.
376
00:27:27,320 --> 00:27:28,800
Servus!
377
00:27:37,560 --> 00:27:41,400
Es tut mir leid, dass ich Sie
vorhin so überrumpelt hab.
378
00:27:41,560 --> 00:27:45,040
Mir tut es auch leid,
ich war ziemlich eklig.
379
00:27:53,480 --> 00:27:57,200
Was ist das?
Manche sagen "Karten" dazu.
380
00:27:57,360 --> 00:28:04,080
Verstehe. Und was sagen Sie?
Ja, Karten halt, aber ...
381
00:28:05,880 --> 00:28:07,600
... darum geht es nicht.
382
00:28:07,760 --> 00:28:11,320
Wichtig ist nur,
dass Sie die Wahl haben -
383
00:28:11,480 --> 00:28:15,960
- und nicht mehr die Gefahr besteht,
dass ich Sie überrumple.
384
00:28:17,600 --> 00:28:19,600
Gut!
385
00:28:24,240 --> 00:28:26,240
Das für heute.
386
00:28:26,400 --> 00:28:28,400
Und ...
387
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
... und das für morgen.
388
00:28:41,360 --> 00:28:44,360
Ich bin für
die Emanzipation der Männer.
389
00:28:44,520 --> 00:28:47,880
Weil viel zu viele Männer
dahoam nix mehr zu sagen haben.
390
00:28:48,040 --> 00:28:50,880
Ich weiß ganz genau,
von was ich red.
391
00:28:51,760 --> 00:28:57,200
Wobei wir Männer doch viel
besser sind als die Weiberleute.
392
00:28:57,800 --> 00:29:00,560
Zum Beispiel: Autofahren.
393
00:29:02,040 --> 00:29:06,040
Eine Frau gehört bei mir
gar nicht hinter das Steuer.
394
00:29:06,200 --> 00:29:13,680
Obwohl, laut Statistik sind
80 Prozent der Verkehrssünder Männer.
395
00:29:13,840 --> 00:29:17,200
Ah, geh weiter, da muss ich
schon was intus haben,-
396
00:29:17,360 --> 00:29:20,840
- dass ich so einen Schmarrn glaub.
Vielleicht nicht?
397
00:29:21,960 --> 00:29:24,960
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
398
00:29:25,305 --> 00:30:25,205