1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,160 --> 00:00:02,160
3
00:00:02,960 --> 00:00:08,440
Die Brunnerinnen wollen das Gefühl
haben,dass sie alles im Griff haben.
4
00:00:08,600 --> 00:00:11,520
Bummerl, du wirst bei
der Feuerwehr gebraucht.
5
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
Was ist denn das?
6
00:00:16,160 --> 00:00:18,480
Wichtig ist, dass Sie die Wahl haben.
7
00:00:18,880 --> 00:00:22,880
Und nicht die Gefahr besteht,
dass ich Sie überrumpele.
8
00:00:25,840 --> 00:00:27,840
Das für heute.
9
00:00:30,760 --> 00:00:32,760
Und das für morgen.
10
00:00:33,640 --> 00:00:35,720
Du hast eine Wirtschaft geführt.
11
00:00:35,880 --> 00:00:38,600
Aber die Wirte werden
von uns gut betreut.
12
00:00:38,760 --> 00:00:41,520
Du musst es von der Wirtsseite sehen.
13
00:00:41,680 --> 00:00:44,760
Ich hab weder Zeit noch Lust
darüber zu reden.
14
00:00:45,480 --> 00:00:49,600
Ich wollte mich entschuldigen.
Es gibt Nachricht von Johann.
15
00:00:49,760 --> 00:00:53,000
Hat sich dein Exmann gemeldet?
Johann ist tot.
16
00:00:53,400 --> 00:00:54,800
Titelsong:
17
00:00:54,960 --> 00:00:56,960
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:57,160 --> 00:01:00,240
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
19
00:01:00,760 --> 00:01:02,160
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:02,320 --> 00:01:05,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
21
00:01:05,680 --> 00:01:08,480
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
22
00:01:08,640 --> 00:01:11,640
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
23
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:22,600 --> 00:01:24,160
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:24,320 --> 00:01:27,600
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
26
00:01:27,760 --> 00:01:29,760
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:31,680 --> 00:01:33,840
Woran ist Johann gestorben?
28
00:01:34,000 --> 00:01:37,720
Herzinfarkt.
Ah geh!
29
00:01:37,880 --> 00:01:40,640
Er war in Innsbruck
auf der Spielbank.
30
00:01:40,800 --> 00:01:43,960
Woher er das Geld hatte,
weiß kein Mensch.
31
00:01:44,120 --> 00:01:48,880
Auf jeden Fall hat er wieder
alles verspielt bis auf 3000 Euro.
32
00:01:49,040 --> 00:01:52,280
Die hat er auf
seine Glückszahl 13 gesetzt.
33
00:01:52,440 --> 00:01:56,760
Die 13 war die Glückszahl vom Johann?
Mhm, schon immer.
34
00:01:56,920 --> 00:02:00,360
Das war ihm wurscht,
ob die 13 eine Unglückszahl ist.
35
00:02:00,520 --> 00:02:02,520
Das ist ja typisch.
36
00:02:02,680 --> 00:02:05,200
Ja, und dann ist die 13 gekommen.
37
00:02:05,360 --> 00:02:08,000
Stell dir vor,
er gewinnt 100.000 Euro.
38
00:02:08,160 --> 00:02:10,160
Ah geh!
39
00:02:10,320 --> 00:02:14,080
Das erste Mal hat er Glück
in seinem Leben gehabt.
40
00:02:14,240 --> 00:02:20,480
Also, das nennt man
Ironie des Schicksals.
41
00:02:21,640 --> 00:02:25,440
Ich find das gar nicht lustig.
Das stimmt schon.
42
00:02:25,600 --> 00:02:28,240
Wenn es nicht tragisch wär,
müsste man lachen.
43
00:02:28,400 --> 00:02:32,640
Ich find es einfach nur traurig.
Ja, stimmt ja.
44
00:02:34,760 --> 00:02:39,000
Joseph, du weißt, dass ich
Johann nicht mehr mochte.
45
00:02:40,920 --> 00:02:43,920
Aber trotzdem tut es
mir unendlich leid,-
46
00:02:44,080 --> 00:02:47,400
- dass er so ein
tragisches Ende gefunden hat.
47
00:02:49,000 --> 00:02:55,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
48
00:03:04,920 --> 00:03:11,360
Na, Annerl, mit deinem Tierarzt,
Dr. Wildner, passt da wieder alles?
49
00:03:12,240 --> 00:03:14,240
Ich glaub schon.
50
00:03:14,400 --> 00:03:17,640
Das freut mich, du.
Mich auch.
51
00:03:17,800 --> 00:03:22,040
Der hat tief ins Glas geschaut,
euer Feuerwehrreservist.
52
00:03:22,200 --> 00:03:24,200
Der Reservist!
53
00:03:25,600 --> 00:03:29,440
Lorenz!
Bin ich eingeschlafen?
54
00:03:29,600 --> 00:03:34,360
Ja, aber jetzt gehen wir zwei heim.
Gehst du auch schon, Max?
55
00:03:34,520 --> 00:03:36,680
Wenn du gehst, geh ich auch.
56
00:03:36,840 --> 00:03:42,640
Ich sag es ja, wirklich bärig von
dir, dass du so solidarisch bist.
57
00:03:42,800 --> 00:03:46,760
Ja, gell, du bist
einfach mein Freund.
58
00:03:48,120 --> 00:03:52,000
Obacht, du, das reicht schon,
das ist schon leer.
59
00:03:52,760 --> 00:03:56,880
Was suchst du denn?
Wo hab ich meinen Schlüssel hin?
60
00:03:57,040 --> 00:04:01,280
Deinen Autoschlüssel? Du darfst
nicht besoffen Auto fahren.
61
00:04:01,440 --> 00:04:04,440
Natürlich! Wie komm ich
denn sonst heim?
62
00:04:04,600 --> 00:04:07,520
Versteh schon,
dann fahr ich dich heim.
63
00:04:07,680 --> 00:04:10,200
Nein, nein, das braucht es nicht.
64
00:04:10,360 --> 00:04:13,840
Das tut mir gut,
wenn ich an die Luft komm.
65
00:04:14,000 --> 00:04:17,280
So, aber Hauptsache,
du fährst nicht mit dem Auto.
66
00:04:17,440 --> 00:04:19,520
Indianer-Ehrenwort.
67
00:04:19,680 --> 00:04:22,680
Aber zur Sicherheit
gibst du mir den Schlüssel.
68
00:04:22,840 --> 00:04:26,680
Ich geb dir einen Schirm,
dann wirst du nicht nass.
69
00:04:31,520 --> 00:04:34,920
Da! Da ist der Schlüssel.
Sehr schön, fein.
70
00:04:35,080 --> 00:04:39,240
Ah, regnet es so?
Ja, es schifft wie die Sau.
71
00:04:42,560 --> 00:04:44,560
Obacht!
72
00:04:44,720 --> 00:04:49,120
Zahlen tu ich dann später.
Das haben wir aufgeschrieben.
73
00:04:51,760 --> 00:04:54,920
Geht es?
Ja, ja!
74
00:04:55,080 --> 00:04:57,080
Mein lieber Schieber.
75
00:05:04,720 --> 00:05:08,040
Um Himmels willen,
was ist denn da passiert?
76
00:05:08,200 --> 00:05:11,240
Schlimm, die Kirche
ist auch weggebrochen.
77
00:05:11,400 --> 00:05:15,320
Was?
Keine Sorge, ich heb sie wieder auf.
78
00:05:15,480 --> 00:05:19,640
Wer macht denn so was?
Da ist einer dagegen gefahren.
79
00:05:19,800 --> 00:05:22,640
Mit einem Lkw oder irgendwas anderem.
80
00:05:25,000 --> 00:05:28,760
Was sagen Sie dazu, Schattenhofer?
Ich?
81
00:05:28,920 --> 00:05:34,240
Ja, das ist eine Riesenviecherei,
da fährt so ein Depp an den Maibaum.
82
00:05:34,400 --> 00:05:37,240
Und dann macht er sich aus dem Staub.
83
00:05:37,400 --> 00:05:41,760
Wer macht denn so was?
Der hat keinen Zettel hingehängt.
84
00:05:41,920 --> 00:05:45,920
Ist Ihnen nicht gut, Schattenhofer?
Sie sind käsweiß.
85
00:05:46,080 --> 00:05:49,560
Ich hab gestern
irgendwas Schlechtes gegessen.
86
00:05:51,600 --> 00:05:55,760
Keine Sorge, ich krieg schon raus,
wer das gewesen ist.
87
00:05:55,920 --> 00:06:00,080
Das machst du, Anderl.
Das gibt eine saftige Anzeige.
88
00:06:02,320 --> 00:06:07,240
Herr Pfarrer, kann ich Sie
unter vier Augen sprechen?
89
00:06:07,400 --> 00:06:09,400
Ja, freilich.
90
00:06:09,560 --> 00:06:12,560
Wann haben Sie
die nächste Beichtstunde?
91
00:06:12,720 --> 00:06:15,640
Normalerweise jeden
Dienstagnachmittag.
92
00:06:17,960 --> 00:06:19,960
Aber für Sie, jederzeit.
93
00:06:32,320 --> 00:06:34,320
Jetzt haben wir es gleich.
94
00:06:35,760 --> 00:06:40,080
Das Kloster Weltenburg ist
das älteste Kloster in Bayern?
95
00:06:40,240 --> 00:06:44,040
Mhm. Das ist es, da, bitte schön.
96
00:06:44,920 --> 00:06:50,400
Um 600 n.Chr. gebaut. Es hat die
älteste Klosterbrauerei der Welt.
97
00:06:50,560 --> 00:06:53,120
Ja, Wahnsinn!
Gell!
98
00:06:53,280 --> 00:06:56,240
An Ihnen ist ein Fremdenführer
verloren gegangen.
99
00:06:56,400 --> 00:07:00,680
Woher wissen Sie das alles?
Papa war oft mit uns da.
100
00:07:00,840 --> 00:07:04,840
Ich hab den Ausblick damals
schon so schön gefunden.
101
00:07:05,000 --> 00:07:09,920
Und? Ist es immer noch so, wie
Sie es in Erinnerung gehabt haben?
102
00:07:10,080 --> 00:07:12,840
Ja, ich kann es selber kaum glauben.
103
00:07:13,000 --> 00:07:15,680
Ihre Kindheit muss
glücklich gewesen sein.
104
00:07:16,000 --> 00:07:19,320
Als Kind bin ich
sehr glücklich gewesen.
105
00:07:19,480 --> 00:07:23,080
Außer als die Mama gestorben ist,
da war ich 14.
106
00:07:23,240 --> 00:07:27,160
Papa und Oma haben alles getan, dass
wir wieder schöne Zeiten hatten.
107
00:07:27,320 --> 00:07:31,360
Der Übergang war das Problem,
ich sag nur: Akne und Jungs.
108
00:07:31,520 --> 00:07:34,440
Pubertät ist die Hölle.
Das stimmt.
109
00:07:34,600 --> 00:07:38,680
Gehen wir noch ein Stück?
Ja, gern.
110
00:07:38,840 --> 00:07:42,000
Warten sie!
Was denn?
111
00:07:42,160 --> 00:07:46,760
Da vorne.
Was ist denn da? Ich seh nix.
112
00:07:48,440 --> 00:07:50,440
Da hab ich mich getäuscht.
113
00:08:08,840 --> 00:08:10,840
Da bist du, Rosi.
114
00:08:11,000 --> 00:08:13,160
Warum bist du nicht im Büro?
115
00:08:14,920 --> 00:08:16,760
Ich hab Bauchschmerzen.
116
00:08:16,920 --> 00:08:19,560
Ich geh erst heute
Nachmittag ins Büro.
117
00:08:19,720 --> 00:08:22,920
Wenn das wegen Joseph und
mir ist, tut es mir leid.
118
00:08:23,080 --> 00:08:27,400
Wir haben uns ausgesprochen.
Ist schon gut.
119
00:08:28,760 --> 00:08:30,760
Johann ist gestorben.
120
00:08:31,880 --> 00:08:33,880
Johann?
121
00:08:34,040 --> 00:08:36,040
Dein Exmann.
122
00:08:38,200 --> 00:08:40,200
Der Lobmeier Johann.
123
00:08:41,560 --> 00:08:45,400
Wie ist das passiert?
Herzinfarkt im Spielkasino.
124
00:08:45,560 --> 00:08:49,520
Ha, ha, das ist ein Witz, oder?
Nein, kein Witz.
125
00:08:50,000 --> 00:08:53,520
Das passt irgendwie zu ihm,
zum Herrn Lobmeier.
126
00:08:55,000 --> 00:08:57,640
Ja, ich geh dann
besser wieder ins Büro.
127
00:08:59,040 --> 00:09:02,440
Es tut mir leid.
Ist schon gut.
128
00:09:03,840 --> 00:09:07,240
Schau, ich hab dir
eine Wärmflasche gebracht.
129
00:09:07,400 --> 00:09:10,720
Einen Kräutertee
hab ich auch noch gemacht.
130
00:09:10,880 --> 00:09:14,120
Dank dir schön, Joseph,
du bist ein Schatz.
131
00:09:14,280 --> 00:09:16,280
Mach ich doch gern.
132
00:09:17,320 --> 00:09:21,600
Als ob ich nicht schon genug
Bauchschmerzen gehabt hätte -
133
00:09:21,760 --> 00:09:23,400
- wegen Johann.
134
00:09:23,560 --> 00:09:26,640
Wenn du dich ärgerst,
wird es auch nicht besser.
135
00:09:26,800 --> 00:09:28,800
Mhm, du hast ja recht.
136
00:09:31,120 --> 00:09:34,880
Aber über Tote soll man
nicht schlecht reden.
137
00:09:35,040 --> 00:09:37,720
Es war halt ein schwieriger Mensch.
138
00:09:37,880 --> 00:09:41,480
Und der Vater von Elisabeth,
meiner Tochter.
139
00:09:42,920 --> 00:09:46,160
Brauchst du noch was?
Nein.
140
00:09:46,320 --> 00:09:48,840
Gut. Kann ich dich allein lassen?
141
00:09:49,720 --> 00:09:52,480
Also, Pfüat di!
142
00:10:14,520 --> 00:10:17,160
Herr Schattenhofer!
Ah, Anderl!
143
00:10:17,320 --> 00:10:21,760
Ich hab Sie noch nicht gefragt, ob
Sie gestern Nacht was gesehen haben.
144
00:10:21,920 --> 00:10:24,400
Ich? Was soll ich gesehen haben?
145
00:10:24,560 --> 00:10:28,400
Es hätte sein können, dass Ihnen
irgendwas aufgefallen ist.
146
00:10:28,560 --> 00:10:31,800
Was soll mir aufgefallen sein?
Du bist gut.
147
00:10:31,960 --> 00:10:33,960
Ah ja, nix für ungut.
148
00:10:35,680 --> 00:10:38,320
Wiggerl. Grüß dich!
Grüß dich.
149
00:10:41,360 --> 00:10:44,040
Grüß Gott, Herr Schattenhofer.
Wie geht es Ihnen?
150
00:10:44,200 --> 00:10:50,120
Danke der Nachfrage, nicht so gut,
weißt du, mein Brummschädel.
151
00:10:50,280 --> 00:10:55,520
Ach so, kommt der Brummschädel von
der Feier gestern oder vom Unfall?
152
00:10:56,640 --> 00:11:00,600
Was für ein Unfall?
Wissen Sie das gar nicht mehr?
153
00:11:00,760 --> 00:11:02,280
Was soll ich wissen?
154
00:11:02,440 --> 00:11:07,760
So viel ich gehört hab, haben Sie
mit dem Bulldog den Maibau tangiert.
155
00:11:07,920 --> 00:11:11,680
Ah geh, so ein Schmarrn,
wer sagt das überhaupt?
156
00:11:12,440 --> 00:11:17,920
Das ist ein Gerede, das umgeht.
Ich muss weiter. Wiederschauen.
157
00:11:20,520 --> 00:11:24,000
So was nennt der Beichtgeheimnis,
na wart nur!
158
00:11:24,160 --> 00:11:26,840
Was du kannst, kann ich schon lang.
159
00:11:27,800 --> 00:11:30,640
Schauen Sie, da ist einer gesprungen.
160
00:11:30,800 --> 00:11:33,720
Ich hab es gesehen,
warum beißt er nicht an?
161
00:11:33,880 --> 00:11:35,880
Weiß ich auch nicht.
162
00:11:37,440 --> 00:11:40,160
Was machen wir,
wenn wirklich einer anbeißt?
163
00:11:40,320 --> 00:11:43,320
Dann nehmen wir ihn aus
und grillen ihn.
164
00:11:44,680 --> 00:11:47,080
Ich glaub, das will ich gar nicht.
165
00:11:47,240 --> 00:11:49,920
Wieso? Ich dachte, Sie mögen Fisch?
166
00:11:50,080 --> 00:11:53,480
Schon, entweder servierfertig
oder im Wasser.
167
00:11:53,640 --> 00:11:57,880
Ja, wenn das so ist, lassen
wir die Fische lieber leben.
168
00:11:58,040 --> 00:12:00,720
Gut, das freut mich für die Fische.
169
00:12:01,800 --> 00:12:04,120
Ja, aber, was essen wir jetzt?
170
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
Moment!
171
00:12:08,440 --> 00:12:10,440
Da! Fisch aus der Dose.
172
00:12:11,080 --> 00:12:14,680
Mhm, Bücklingsfilet in Öl, lecker.
173
00:12:16,320 --> 00:12:20,480
Von dem Cateringservice in Frankfurt
sind Sie was Besseres gewöhnt.
174
00:12:20,640 --> 00:12:24,520
Ja, muss ich schon zugeben.
Dosenfisch hat es nicht gegeben.
175
00:12:24,680 --> 00:12:29,480
War bestimmt abenteuerlich, allein
einen Cateringservice aufzubauen?
176
00:12:29,640 --> 00:12:32,400
Und nebenbei eine Tochter
groß zu ziehen.
177
00:12:32,560 --> 00:12:34,560
Leicht war das nicht.
178
00:12:36,520 --> 00:12:40,160
Und die Liebe?
Was für eine Liebe?
179
00:12:40,320 --> 00:12:43,800
Eine Frau wie Sie bleibt
bestimmt nicht lang allein.
180
00:12:43,960 --> 00:12:45,960
Danke für das Kompliment.
181
00:12:46,120 --> 00:12:50,040
Tschuldigung, wenn ich
zu viel frag, sagen Sie es.
182
00:12:50,200 --> 00:12:54,880
Nein, solang Sie mir was Nettes
sagen, halt ich das schon aus.
183
00:12:55,040 --> 00:12:58,520
Das Wichtigste ist für mich
immer die Saskia gewesen.
184
00:12:58,680 --> 00:13:01,960
Hat sie alle Verehrer
in die Flucht geschlagen?
185
00:13:02,120 --> 00:13:04,880
Nur wenn ich sie darum gebeten hab.
186
00:13:06,720 --> 00:13:09,840
Im Ernst, Saskia ist nicht
das Problem gewesen.
187
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
Sondern?
188
00:13:13,040 --> 00:13:16,120
Mei, ich nehm nicht jeden.
189
00:13:17,360 --> 00:13:20,440
Und der Richtige
ist nicht dabei gewesen.
190
00:13:21,120 --> 00:13:23,120
Also, damals.
191
00:13:33,240 --> 00:13:35,800
Grüß dich, Joseph.
Grüß dich.
192
00:13:35,960 --> 00:13:38,480
Hast du schon das Neueste gehört?
193
00:13:38,640 --> 00:13:42,800
Der Schattenhofer soll heute Nacht
gegen den Maibaum gefahren sein.
194
00:13:42,960 --> 00:13:46,560
Interessiert mich nicht,
ich hab andere Sorgen.
195
00:13:46,720 --> 00:13:51,680
Hast du was gegen Bauchweh
und allgemeines Unwohlsein?
196
00:13:51,840 --> 00:13:56,120
Kommt das Bauchweh von
dem Unwohlsein oder umgekehrt?
197
00:13:56,280 --> 00:13:59,400
Das weiß ich nicht,
ich hab es nicht, sondern Rosi.
198
00:13:59,560 --> 00:14:01,560
Was fehlt ihr denn genau?
199
00:14:01,720 --> 00:14:05,480
Der Lobmeier ist gestorben.
Der Lobmeier Johann?
200
00:14:05,640 --> 00:14:09,560
Dann war das Komplott umsonst.
Ja, was willst du machen?
201
00:14:09,720 --> 00:14:13,040
Sag Rosi "mein herzliches Beileid".
Mach ich.
202
00:14:13,200 --> 00:14:16,400
So schnell kann es gehen:
Vor Kurzem war er noch da.
203
00:14:16,560 --> 00:14:18,040
Und jetzt ist er tot.
204
00:14:18,200 --> 00:14:20,440
Ja, so schnell kann es gehen.
205
00:14:20,600 --> 00:14:23,160
Was Rosi alles
mit dem durchgemacht hat.
206
00:14:23,320 --> 00:14:25,480
Ich mach mir Sorgen um Rosi.
207
00:14:25,640 --> 00:14:30,160
Das geht ihr ziemlich nah. Vor allem,
weil es so schnell gegangen ist.
208
00:14:30,320 --> 00:14:32,320
Das ist sehr beunruhigend.
209
00:14:32,480 --> 00:14:36,720
Genau. Deswegen wollte ich fragen,
ob du ein Mittel hast.
210
00:14:36,880 --> 00:14:39,120
Wo hab ich denn meinen Kopf?
211
00:14:39,280 --> 00:14:42,520
Da hab ich ein
homöopathisches Kompositum.
212
00:14:42,680 --> 00:14:47,440
Das wirkt beruhigend auf
die Psyche und den Magen-Darm-Trakt.
213
00:14:47,600 --> 00:14:51,280
Das nehm ich.
Mach dir keine Sorgen wegen Rosi.
214
00:14:51,440 --> 00:14:55,760
Wenn sie den ersten Schock überwunden
hat, ist sie schnell darüber weg.
215
00:14:55,920 --> 00:14:57,920
Hoffentlich hast du recht.
216
00:14:58,080 --> 00:15:01,680
Also. Pfüat di.
Ich schreib es auf.
217
00:15:04,520 --> 00:15:08,920
Ich wollte nur kurz bleiben
wegen dem 60. von meinem Papa.
218
00:15:09,080 --> 00:15:14,320
Das ist ... zwei, drei, vier, fünf,
ja super!
219
00:15:15,120 --> 00:15:18,280
Das war vor einem Jahr und
jetzt bin ich immer noch da.
220
00:15:18,440 --> 00:15:21,240
So ein Glück, sonst hätten
wir uns nie kennengelernt.
221
00:15:21,400 --> 00:15:24,720
Außer Sie wären mal
nach Frankfurt gekommen.
222
00:15:24,880 --> 00:15:26,880
Weil Frankfurt so klein ist.
223
00:15:27,040 --> 00:15:30,320
Da wären wir uns bestimmt
über den Weg gelaufen.
224
00:15:30,480 --> 00:15:32,480
Und Sie? ... Super!
225
00:15:33,560 --> 00:15:34,800
Was ist mit mir?
226
00:15:34,960 --> 00:15:38,440
Sie siedeln bald von
Nürnberg nach Emmersried?
227
00:15:40,320 --> 00:15:43,480
Ja, aber das wird noch
ein bisserl dauern.
228
00:15:43,640 --> 00:15:46,160
Warum wollen sie nach Emmersried?
229
00:15:47,480 --> 00:15:50,720
Mei, Ihnen gefällt es
doch auch in Lansing.
230
00:15:53,880 --> 00:15:57,200
Sie sprudeln förmlich
über vor Erzählfreude.
231
00:15:57,360 --> 00:15:59,440
Ja, mei, ich red halt gern.
232
00:15:59,600 --> 00:16:02,680
Sollten wir da mit
der Fähre rüberfahren?
233
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
Das ist eine gute Idee.
234
00:16:08,880 --> 00:16:12,280
Nein, das kann ich nicht.
Wie machen Sie das?
235
00:16:21,640 --> 00:16:24,040
Kommt denn da heute gar keiner?
236
00:16:24,200 --> 00:16:29,440
Ich könnte mir vorstellen, dass die
Lansinger was zu beichten hätten.
237
00:16:30,440 --> 00:16:33,680
Ah, Monika, du kommst
sicher zur Beichte?
238
00:16:33,840 --> 00:16:36,400
Ganz gewiss nicht.
Was?
239
00:16:36,560 --> 00:16:39,040
Ich wollte nur ein
paar Kerzen anzünden.
240
00:16:39,200 --> 00:16:43,880
Aha. Das wundert mich schon.
Wieso?
241
00:16:44,040 --> 00:16:47,040
Ich war erst letzte Woche
und wer weiß ...
242
00:16:47,200 --> 00:16:51,000
Wer weiß was?
Ja, das frag ich mich auch.
243
00:16:51,160 --> 00:16:55,680
Wer jetzt was weiß.
Du redest in Rätseln, Monika.
244
00:16:55,840 --> 00:17:00,160
Ich könnte mir vorstellen,
dass du was zu beichten hast.
245
00:17:00,320 --> 00:17:05,160
Wenn ich an die Feuerwehrgaudi denk,
wie ihr die Männer ausgeschmiert habt
246
00:17:05,320 --> 00:17:08,240
Also, was ist jetzt,
wie schaut es aus?
247
00:17:08,400 --> 00:17:10,800
Nein, Herr Pfarrer, bloß nicht.
248
00:17:18,160 --> 00:17:20,160
Musik
249
00:18:06,160 --> 00:18:10,400
Das ist kein Problem,
wenn die Lieferung Verspätung hat.
250
00:18:10,560 --> 00:18:13,960
Gut, ja, das machen wir, in Ordnung.
251
00:18:14,120 --> 00:18:16,800
Also. Wiederhören, Herr Hochreiter.
252
00:18:16,960 --> 00:18:20,120
Na, du schaust ja
schon wieder ganz gut aus.
253
00:18:20,280 --> 00:18:25,160
Mir geht es viel besser dank deiner
Fürsorge und dem Mittel von Bamberger
254
00:18:25,320 --> 00:18:30,160
Ich hab dir was mitgebracht:
Zwieback und Cola für deinen Magen.
255
00:18:30,320 --> 00:18:35,920
Das ist zwar sehr nett von dir, aber
ich glaub, ich brauch das nicht mehr.
256
00:18:36,080 --> 00:18:41,160
Ich hab Hunger auf was Richtiges.
Sei vorsichtig und schon dich.
257
00:18:41,320 --> 00:18:45,000
Keine Sorge, ich hab mich
schon wieder gefangen.
258
00:18:45,160 --> 00:18:48,640
Es war zwar ein Schock,
aber er ist jetzt vorbei.
259
00:18:48,800 --> 00:18:53,720
Was hältst du davon, wenn wir uns
einen gemütlichen Abend machen?
260
00:18:53,880 --> 00:18:55,880
Das wär eine gute Idee.
261
00:18:56,040 --> 00:19:00,040
Damit der letzte Schatten
von deiner Seele verfliegt.
262
00:19:00,200 --> 00:19:04,400
Joseph, das hast du schön gesagt.
263
00:19:04,560 --> 00:19:09,840
Aber der letzte Schatten
ist schon verflogen.
264
00:19:25,120 --> 00:19:27,120
Herr Pfarrer.
265
00:19:27,280 --> 00:19:31,440
Maria, ich wüsste gar nicht,
was Sie zu beichten hätten.
266
00:19:31,600 --> 00:19:34,720
Jeder Mensch hat was zu beichten,
wie Sie wissen.
267
00:19:34,880 --> 00:19:36,880
Ja, natürlich.
268
00:19:37,040 --> 00:19:39,640
Deswegen bin ich nicht gekommen.
269
00:19:39,800 --> 00:19:42,960
Nicht?
Nein.
270
00:19:43,120 --> 00:19:45,120
Sondern?
271
00:19:45,280 --> 00:19:49,760
Sie wissen, wenn Sie ein Problem
haben, können Sie mit mir reden.
272
00:19:49,920 --> 00:19:52,840
Herr Pfarrer,
ich hab kein Problem, aber ...
273
00:19:53,000 --> 00:19:56,160
... Aber?
Aber Sie vielleicht.
274
00:19:56,320 --> 00:19:57,320
Ich?
275
00:19:57,480 --> 00:20:01,600
Wenn das so ist,
haben Sie Ihre Gründe dafür.
276
00:20:01,760 --> 00:20:03,920
Jetzt eins nach dem anderen.
277
00:20:04,080 --> 00:20:08,600
Was können Sie nicht mehr glauben
und um was für Gründe soll es gehen?
278
00:20:08,760 --> 00:20:13,920
Dass, na ja, dass Sie ...
Also, dass was, Maria?
279
00:20:14,080 --> 00:20:17,680
Dass Sie das heilige Beichtgeheimnis
gebrochen haben.
280
00:20:17,840 --> 00:20:21,960
Moment mal, ich soll das
Beichtgeheimnis gebrochen haben?
281
00:20:22,120 --> 00:20:23,920
Das hab ich gehört.
282
00:20:24,080 --> 00:20:27,160
Und wessen Beichtgeheimnis
soll ich verletzt haben?
283
00:20:27,320 --> 00:20:31,240
Das vom Bürgermeister.
Das ganze Dorf redet darüber.
284
00:20:31,400 --> 00:20:33,400
So. Aha.
285
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
Musik
286
00:21:37,520 --> 00:21:41,080
Sie haben da was in den Haaren.
Was denn?
287
00:21:41,240 --> 00:21:44,400
Darf ich?
Ja.
288
00:21:45,800 --> 00:21:47,800
Jetzt ist es weg.
289
00:21:53,720 --> 00:21:55,720
Handy klingelt.
290
00:21:59,080 --> 00:22:01,080
Da muss ich dran gehen.
291
00:22:02,120 --> 00:22:04,960
Wildner. Was gibt es?
292
00:22:05,720 --> 00:22:07,520
Ja ...
293
00:22:09,480 --> 00:22:11,480
Ich bin schon unterwegs.
294
00:22:13,760 --> 00:22:15,760
Das tut mir jetzt leid.
295
00:22:15,920 --> 00:22:20,160
Verdacht auf Maul- und Klauenseuche
in einem Schweinemast-Betrieb.
296
00:22:20,320 --> 00:22:22,480
Da muss ich hin.
Schade.
297
00:22:23,000 --> 00:22:26,320
Wahrscheinlich ist es
sowieso nur Fehlalarm.
298
00:22:30,640 --> 00:22:33,240
Das war ein schöner Tag mit Ihnen.
299
00:22:33,400 --> 00:22:36,640
Tut mir leid, dass wir das
so abrupt abbrechen müssen.
300
00:22:36,800 --> 00:22:38,800
Das müssen wir ja nicht.
301
00:22:38,960 --> 00:22:41,960
Was halten Sie davon,
wenn ich Sie begleit.
302
00:22:42,120 --> 00:22:46,040
Sie wollen mitkommen?
Ja, wenn es Sie nicht stört.
303
00:22:46,200 --> 00:22:49,840
Nein, im Gegenteil.
Ja, dann gehen wir doch.
304
00:23:01,120 --> 00:23:03,120
Das geht doch nicht, oder?
305
00:23:03,280 --> 00:23:05,280
Wenn der Bischof das hört,-
306
00:23:05,440 --> 00:23:09,600
- dann tun sie ihn in die Diaspora
wie den in Taufkirchen.
307
00:23:09,760 --> 00:23:13,760
Grüß Gott, Herr Pfarrer.
Grüß Gott.
308
00:23:19,560 --> 00:23:23,040
Was ist denn los?
Es ist so ruhig da herinnen?
309
00:23:27,280 --> 00:23:31,440
Na gut, wenn keiner was sagt,
fang halt ich an.
310
00:23:32,520 --> 00:23:35,200
Ist da herinnen jemand, der glaubt,-
311
00:23:35,360 --> 00:23:38,680
- dass ich das Beichtgeheimnis
gebrochen hätte?
312
00:23:41,720 --> 00:23:44,600
Na gut. Dann bin ich beruhigt.
313
00:23:44,760 --> 00:23:50,000
Aber es würde mich interessieren,
wie so ein Gerücht in Umlauf kommt?
314
00:23:50,160 --> 00:23:52,880
Geht es um die Geschichte
mit dem Maibaum?
315
00:23:53,480 --> 00:23:57,880
Ja, genau, um die geht es.
Da hab ich schon was gesehen.
316
00:23:58,720 --> 00:24:00,960
Aha. Und was hast du gesehen?
317
00:24:01,120 --> 00:24:05,040
Zuerst hab ich gar nix gesehen,
dann hat es gekracht.
318
00:24:05,200 --> 00:24:09,800
Der Schattenhofer ist mit dem
Bulldog am Maibaum festgesteckt.
319
00:24:09,960 --> 00:24:11,960
Und weiter?
320
00:24:12,120 --> 00:24:16,880
Bevor ich was tun konnte, ist er
wieder weg gewesen mit dem Bulldog.
321
00:24:17,040 --> 00:24:19,040
Aha ...
322
00:24:19,200 --> 00:24:23,440
Obwohl ich ihm vorher deswegen
den Autoschlüssel weggenommen hab.
323
00:24:23,600 --> 00:24:26,440
Wozu, wenn er mit dem
Traktor unterwegs war?
324
00:24:26,600 --> 00:24:30,600
Woher soll ich das wissen?
Wem hast du das erzählt?
325
00:24:30,760 --> 00:24:32,760
Niemand.
326
00:24:32,920 --> 00:24:35,960
Außer ... außer meiner Frau.
327
00:24:37,680 --> 00:24:42,480
Und du hast auch geschwiegen?
Ja, freilich, im Prinzip schon.
328
00:24:43,960 --> 00:24:46,560
Bloß der Trixi hab ich es gesagt.
329
00:24:46,720 --> 00:24:50,120
Und die Trixi hat
natürlich auch geschwiegen.
330
00:24:50,280 --> 00:24:54,520
Vielleicht hat sie es Burgl
oder dem Bamberger gesagt.
331
00:24:57,560 --> 00:25:01,600
Ja, ja. Eine feine Gemeinde seid ihr!
332
00:25:01,760 --> 00:25:05,520
Aber zuerst einmal
den Pfarrer verdächtigen, oder?
333
00:25:05,680 --> 00:25:09,520
Jetzt knöpf ich mir erst mal
den Schattenhofer vor.
334
00:25:12,240 --> 00:25:14,240
Pfüa Gott, Herr Pfarrer.
335
00:25:42,920 --> 00:25:44,920
Meine liebe Tochter, ...
336
00:25:46,200 --> 00:25:50,920
... es ist schwer,
zu diesem tragischen Anlass, ...
337
00:25:51,080 --> 00:25:53,880
... die richtigen Worte zu finden.
338
00:26:21,000 --> 00:26:25,080
Max schickst du mir auch noch!
Ich bin schon da.
339
00:26:25,240 --> 00:26:28,640
Herr Schattenhofer,
Sie müssen sich hinten anstellen.
340
00:26:28,800 --> 00:26:32,400
Reg dich nicht auf,
ich komm nicht zum Beichten.
341
00:26:32,560 --> 00:26:36,640
Herr Pfarrer, der Xaver
hat mir ausgerichtet,-
342
00:26:36,800 --> 00:26:40,040
- dass Sie was
mit mir bereden wollen.
343
00:26:40,200 --> 00:26:43,520
Kommen Sie nur rein,
ich wart schon auf Sie.
344
00:26:43,680 --> 00:26:46,160
Da hinein, beichten?
345
00:26:46,320 --> 00:26:50,960
Ihnen werde ich nie mehr beichten.
Ja, warum denn nicht?
346
00:26:51,440 --> 00:26:55,680
Weil sie mein Beichtgeheimnis
weitererzählt haben.
347
00:26:58,320 --> 00:27:00,600
Mein lieber Herr Bürgermeister,-
348
00:27:00,760 --> 00:27:04,760
- wer besoffen mitten in Lansing
gegen den Maibaum fährt,-
349
00:27:04,920 --> 00:27:09,080
- der braucht sich nicht zu wundern,
wenn das Dorf Bescheid weiß.
350
00:27:09,240 --> 00:27:14,960
Dann war es wohl ein Fehler, dass
ich herumerzählt hab, dass Sie ...
351
00:27:15,120 --> 00:27:17,120
So seh ich das auch.
352
00:27:18,360 --> 00:27:21,240
Was machen wir da, Herr Pfarrer?
353
00:27:21,400 --> 00:27:24,480
Als Buße würde ich sagen:
drei Vaterunser.
354
00:27:24,640 --> 00:27:25,960
Drei Vaterunser.
355
00:27:28,520 --> 00:27:34,000
Bei der Beichte können Sie mir das
erzählen, was noch nicht alle wissen.
356
00:27:35,400 --> 00:27:37,400
Jetzt gleich?
357
00:27:38,800 --> 00:27:43,040
Aber vielleicht nach uns.
Weißt du, der hat es nötig.
358
00:27:44,560 --> 00:27:47,800
Das war wirklich
ein schöner Tag mit Ihnen.
359
00:27:47,960 --> 00:27:50,880
Vielleicht sollten
wir das wiederholen.
360
00:27:51,640 --> 00:27:53,960
Ja, das wär schon schön.
361
00:27:55,080 --> 00:27:58,720
Aber eigentlich
muss ich Ihnen ja danken.
362
00:27:58,880 --> 00:28:00,880
Sie mir?
363
00:28:01,040 --> 00:28:04,720
Ja, wegen dem Einführungskurs
in Maul- und Klauenseuche.
364
00:28:04,880 --> 00:28:07,560
So was kriegt man nicht
jeden Tag geboten.
365
00:28:07,720 --> 00:28:12,120
Beim ersten Treffen lass ich mir
immer was Besonderes einfallen.
366
00:28:14,200 --> 00:28:18,360
Und wo sich der Verdacht
zum Glück nicht bestätigt hat.
367
00:28:18,520 --> 00:28:20,000
Ja, zum Glück.
368
00:28:21,320 --> 00:28:24,240
Also dann, bis morgen.
369
00:28:25,360 --> 00:28:27,360
Annalena!
370
00:28:30,840 --> 00:28:32,320
Ja, bis morgen.
371
00:28:45,000 --> 00:28:50,320
Haben die tatsächlich geglaubt,
ich hab das Beichtgeheimnis verletzt.
372
00:28:50,480 --> 00:28:53,160
Wo ich doch verschwiegen
bin wie ein Grab.
373
00:28:53,320 --> 00:28:57,640
Auf der anderen Seite ist
so ein Grab ein Ort der Stille.
374
00:28:57,800 --> 00:29:00,960
Aber still wird es
bei uns in Lansing nie.
375
00:29:01,120 --> 00:29:07,320
Wie ich meine Schafe kenn, werden sie
sich wieder Aufregungen ausdenken.
376
00:29:07,480 --> 00:29:09,480
Aber ...
377
00:29:09,640 --> 00:29:14,880
... ich verrat natürlich nix, denn
ich bin verschwiegen wie ein Grab.
378
00:29:18,280 --> 00:29:21,280
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
379
00:29:22,305 --> 00:30:22,880