1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,160 --> 00:00:02,160 3 00:00:02,960 --> 00:00:08,440 Die Brunnerinnen wollen das Gefühl haben,dass sie alles im Griff haben. 4 00:00:08,600 --> 00:00:11,520 Bummerl, du wirst bei der Feuerwehr gebraucht. 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Was ist denn das? 6 00:00:16,160 --> 00:00:18,480 Wichtig ist, dass Sie die Wahl haben. 7 00:00:18,880 --> 00:00:22,880 Und nicht die Gefahr besteht, dass ich Sie überrumpele. 8 00:00:25,840 --> 00:00:27,840 Das für heute. 9 00:00:30,760 --> 00:00:32,760 Und das für morgen. 10 00:00:33,640 --> 00:00:35,720 Du hast eine Wirtschaft geführt. 11 00:00:35,880 --> 00:00:38,600 Aber die Wirte werden von uns gut betreut. 12 00:00:38,760 --> 00:00:41,520 Du musst es von der Wirtsseite sehen. 13 00:00:41,680 --> 00:00:44,760 Ich hab weder Zeit noch Lust darüber zu reden. 14 00:00:45,480 --> 00:00:49,600 Ich wollte mich entschuldigen. Es gibt Nachricht von Johann. 15 00:00:49,760 --> 00:00:53,000 Hat sich dein Exmann gemeldet? Johann ist tot. 16 00:00:53,400 --> 00:00:54,800 Titelsong: 17 00:00:54,960 --> 00:00:56,960 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:57,160 --> 00:01:00,240 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 19 00:01:00,760 --> 00:01:02,160 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:02,320 --> 00:01:05,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 21 00:01:05,680 --> 00:01:08,480 Da kannst du jeden Menschen fragen. 22 00:01:08,640 --> 00:01:11,640 Er wird dich anschauen und dir sagen: 23 00:01:12,400 --> 00:01:14,400 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:22,600 --> 00:01:24,160 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:24,320 --> 00:01:27,600 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 26 00:01:27,760 --> 00:01:29,760 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:31,680 --> 00:01:33,840 Woran ist Johann gestorben? 28 00:01:34,000 --> 00:01:37,720 Herzinfarkt. Ah geh! 29 00:01:37,880 --> 00:01:40,640 Er war in Innsbruck auf der Spielbank. 30 00:01:40,800 --> 00:01:43,960 Woher er das Geld hatte, weiß kein Mensch. 31 00:01:44,120 --> 00:01:48,880 Auf jeden Fall hat er wieder alles verspielt bis auf 3000 Euro. 32 00:01:49,040 --> 00:01:52,280 Die hat er auf seine Glückszahl 13 gesetzt. 33 00:01:52,440 --> 00:01:56,760 Die 13 war die Glückszahl vom Johann? Mhm, schon immer. 34 00:01:56,920 --> 00:02:00,360 Das war ihm wurscht, ob die 13 eine Unglückszahl ist. 35 00:02:00,520 --> 00:02:02,520 Das ist ja typisch. 36 00:02:02,680 --> 00:02:05,200 Ja, und dann ist die 13 gekommen. 37 00:02:05,360 --> 00:02:08,000 Stell dir vor, er gewinnt 100.000 Euro. 38 00:02:08,160 --> 00:02:10,160 Ah geh! 39 00:02:10,320 --> 00:02:14,080 Das erste Mal hat er Glück in seinem Leben gehabt. 40 00:02:14,240 --> 00:02:20,480 Also, das nennt man Ironie des Schicksals. 41 00:02:21,640 --> 00:02:25,440 Ich find das gar nicht lustig. Das stimmt schon. 42 00:02:25,600 --> 00:02:28,240 Wenn es nicht tragisch wär, müsste man lachen. 43 00:02:28,400 --> 00:02:32,640 Ich find es einfach nur traurig. Ja, stimmt ja. 44 00:02:34,760 --> 00:02:39,000 Joseph, du weißt, dass ich Johann nicht mehr mochte. 45 00:02:40,920 --> 00:02:43,920 Aber trotzdem tut es mir unendlich leid,- 46 00:02:44,080 --> 00:02:47,400 - dass er so ein tragisches Ende gefunden hat. 47 00:02:49,000 --> 00:02:55,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 48 00:03:04,920 --> 00:03:11,360 Na, Annerl, mit deinem Tierarzt, Dr. Wildner, passt da wieder alles? 49 00:03:12,240 --> 00:03:14,240 Ich glaub schon. 50 00:03:14,400 --> 00:03:17,640 Das freut mich, du. Mich auch. 51 00:03:17,800 --> 00:03:22,040 Der hat tief ins Glas geschaut, euer Feuerwehrreservist. 52 00:03:22,200 --> 00:03:24,200 Der Reservist! 53 00:03:25,600 --> 00:03:29,440 Lorenz! Bin ich eingeschlafen? 54 00:03:29,600 --> 00:03:34,360 Ja, aber jetzt gehen wir zwei heim. Gehst du auch schon, Max? 55 00:03:34,520 --> 00:03:36,680 Wenn du gehst, geh ich auch. 56 00:03:36,840 --> 00:03:42,640 Ich sag es ja, wirklich bärig von dir, dass du so solidarisch bist. 57 00:03:42,800 --> 00:03:46,760 Ja, gell, du bist einfach mein Freund. 58 00:03:48,120 --> 00:03:52,000 Obacht, du, das reicht schon, das ist schon leer. 59 00:03:52,760 --> 00:03:56,880 Was suchst du denn? Wo hab ich meinen Schlüssel hin? 60 00:03:57,040 --> 00:04:01,280 Deinen Autoschlüssel? Du darfst nicht besoffen Auto fahren. 61 00:04:01,440 --> 00:04:04,440 Natürlich! Wie komm ich denn sonst heim? 62 00:04:04,600 --> 00:04:07,520 Versteh schon, dann fahr ich dich heim. 63 00:04:07,680 --> 00:04:10,200 Nein, nein, das braucht es nicht. 64 00:04:10,360 --> 00:04:13,840 Das tut mir gut, wenn ich an die Luft komm. 65 00:04:14,000 --> 00:04:17,280 So, aber Hauptsache, du fährst nicht mit dem Auto. 66 00:04:17,440 --> 00:04:19,520 Indianer-Ehrenwort. 67 00:04:19,680 --> 00:04:22,680 Aber zur Sicherheit gibst du mir den Schlüssel. 68 00:04:22,840 --> 00:04:26,680 Ich geb dir einen Schirm, dann wirst du nicht nass. 69 00:04:31,520 --> 00:04:34,920 Da! Da ist der Schlüssel. Sehr schön, fein. 70 00:04:35,080 --> 00:04:39,240 Ah, regnet es so? Ja, es schifft wie die Sau. 71 00:04:42,560 --> 00:04:44,560 Obacht! 72 00:04:44,720 --> 00:04:49,120 Zahlen tu ich dann später. Das haben wir aufgeschrieben. 73 00:04:51,760 --> 00:04:54,920 Geht es? Ja, ja! 74 00:04:55,080 --> 00:04:57,080 Mein lieber Schieber. 75 00:05:04,720 --> 00:05:08,040 Um Himmels willen, was ist denn da passiert? 76 00:05:08,200 --> 00:05:11,240 Schlimm, die Kirche ist auch weggebrochen. 77 00:05:11,400 --> 00:05:15,320 Was? Keine Sorge, ich heb sie wieder auf. 78 00:05:15,480 --> 00:05:19,640 Wer macht denn so was? Da ist einer dagegen gefahren. 79 00:05:19,800 --> 00:05:22,640 Mit einem Lkw oder irgendwas anderem. 80 00:05:25,000 --> 00:05:28,760 Was sagen Sie dazu, Schattenhofer? Ich? 81 00:05:28,920 --> 00:05:34,240 Ja, das ist eine Riesenviecherei, da fährt so ein Depp an den Maibaum. 82 00:05:34,400 --> 00:05:37,240 Und dann macht er sich aus dem Staub. 83 00:05:37,400 --> 00:05:41,760 Wer macht denn so was? Der hat keinen Zettel hingehängt. 84 00:05:41,920 --> 00:05:45,920 Ist Ihnen nicht gut, Schattenhofer? Sie sind käsweiß. 85 00:05:46,080 --> 00:05:49,560 Ich hab gestern irgendwas Schlechtes gegessen. 86 00:05:51,600 --> 00:05:55,760 Keine Sorge, ich krieg schon raus, wer das gewesen ist. 87 00:05:55,920 --> 00:06:00,080 Das machst du, Anderl. Das gibt eine saftige Anzeige. 88 00:06:02,320 --> 00:06:07,240 Herr Pfarrer, kann ich Sie unter vier Augen sprechen? 89 00:06:07,400 --> 00:06:09,400 Ja, freilich. 90 00:06:09,560 --> 00:06:12,560 Wann haben Sie die nächste Beichtstunde? 91 00:06:12,720 --> 00:06:15,640 Normalerweise jeden Dienstagnachmittag. 92 00:06:17,960 --> 00:06:19,960 Aber für Sie, jederzeit. 93 00:06:32,320 --> 00:06:34,320 Jetzt haben wir es gleich. 94 00:06:35,760 --> 00:06:40,080 Das Kloster Weltenburg ist das älteste Kloster in Bayern? 95 00:06:40,240 --> 00:06:44,040 Mhm. Das ist es, da, bitte schön. 96 00:06:44,920 --> 00:06:50,400 Um 600 n.Chr. gebaut. Es hat die älteste Klosterbrauerei der Welt. 97 00:06:50,560 --> 00:06:53,120 Ja, Wahnsinn! Gell! 98 00:06:53,280 --> 00:06:56,240 An Ihnen ist ein Fremdenführer verloren gegangen. 99 00:06:56,400 --> 00:07:00,680 Woher wissen Sie das alles? Papa war oft mit uns da. 100 00:07:00,840 --> 00:07:04,840 Ich hab den Ausblick damals schon so schön gefunden. 101 00:07:05,000 --> 00:07:09,920 Und? Ist es immer noch so, wie Sie es in Erinnerung gehabt haben? 102 00:07:10,080 --> 00:07:12,840 Ja, ich kann es selber kaum glauben. 103 00:07:13,000 --> 00:07:15,680 Ihre Kindheit muss glücklich gewesen sein. 104 00:07:16,000 --> 00:07:19,320 Als Kind bin ich sehr glücklich gewesen. 105 00:07:19,480 --> 00:07:23,080 Außer als die Mama gestorben ist, da war ich 14. 106 00:07:23,240 --> 00:07:27,160 Papa und Oma haben alles getan, dass wir wieder schöne Zeiten hatten. 107 00:07:27,320 --> 00:07:31,360 Der Übergang war das Problem, ich sag nur: Akne und Jungs. 108 00:07:31,520 --> 00:07:34,440 Pubertät ist die Hölle. Das stimmt. 109 00:07:34,600 --> 00:07:38,680 Gehen wir noch ein Stück? Ja, gern. 110 00:07:38,840 --> 00:07:42,000 Warten sie! Was denn? 111 00:07:42,160 --> 00:07:46,760 Da vorne. Was ist denn da? Ich seh nix. 112 00:07:48,440 --> 00:07:50,440 Da hab ich mich getäuscht. 113 00:08:08,840 --> 00:08:10,840 Da bist du, Rosi. 114 00:08:11,000 --> 00:08:13,160 Warum bist du nicht im Büro? 115 00:08:14,920 --> 00:08:16,760 Ich hab Bauchschmerzen. 116 00:08:16,920 --> 00:08:19,560 Ich geh erst heute Nachmittag ins Büro. 117 00:08:19,720 --> 00:08:22,920 Wenn das wegen Joseph und mir ist, tut es mir leid. 118 00:08:23,080 --> 00:08:27,400 Wir haben uns ausgesprochen. Ist schon gut. 119 00:08:28,760 --> 00:08:30,760 Johann ist gestorben. 120 00:08:31,880 --> 00:08:33,880 Johann? 121 00:08:34,040 --> 00:08:36,040 Dein Exmann. 122 00:08:38,200 --> 00:08:40,200 Der Lobmeier Johann. 123 00:08:41,560 --> 00:08:45,400 Wie ist das passiert? Herzinfarkt im Spielkasino. 124 00:08:45,560 --> 00:08:49,520 Ha, ha, das ist ein Witz, oder? Nein, kein Witz. 125 00:08:50,000 --> 00:08:53,520 Das passt irgendwie zu ihm, zum Herrn Lobmeier. 126 00:08:55,000 --> 00:08:57,640 Ja, ich geh dann besser wieder ins Büro. 127 00:08:59,040 --> 00:09:02,440 Es tut mir leid. Ist schon gut. 128 00:09:03,840 --> 00:09:07,240 Schau, ich hab dir eine Wärmflasche gebracht. 129 00:09:07,400 --> 00:09:10,720 Einen Kräutertee hab ich auch noch gemacht. 130 00:09:10,880 --> 00:09:14,120 Dank dir schön, Joseph, du bist ein Schatz. 131 00:09:14,280 --> 00:09:16,280 Mach ich doch gern. 132 00:09:17,320 --> 00:09:21,600 Als ob ich nicht schon genug Bauchschmerzen gehabt hätte - 133 00:09:21,760 --> 00:09:23,400 - wegen Johann. 134 00:09:23,560 --> 00:09:26,640 Wenn du dich ärgerst, wird es auch nicht besser. 135 00:09:26,800 --> 00:09:28,800 Mhm, du hast ja recht. 136 00:09:31,120 --> 00:09:34,880 Aber über Tote soll man nicht schlecht reden. 137 00:09:35,040 --> 00:09:37,720 Es war halt ein schwieriger Mensch. 138 00:09:37,880 --> 00:09:41,480 Und der Vater von Elisabeth, meiner Tochter. 139 00:09:42,920 --> 00:09:46,160 Brauchst du noch was? Nein. 140 00:09:46,320 --> 00:09:48,840 Gut. Kann ich dich allein lassen? 141 00:09:49,720 --> 00:09:52,480 Also, Pfüat di! 142 00:10:14,520 --> 00:10:17,160 Herr Schattenhofer! Ah, Anderl! 143 00:10:17,320 --> 00:10:21,760 Ich hab Sie noch nicht gefragt, ob Sie gestern Nacht was gesehen haben. 144 00:10:21,920 --> 00:10:24,400 Ich? Was soll ich gesehen haben? 145 00:10:24,560 --> 00:10:28,400 Es hätte sein können, dass Ihnen irgendwas aufgefallen ist. 146 00:10:28,560 --> 00:10:31,800 Was soll mir aufgefallen sein? Du bist gut. 147 00:10:31,960 --> 00:10:33,960 Ah ja, nix für ungut. 148 00:10:35,680 --> 00:10:38,320 Wiggerl. Grüß dich! Grüß dich. 149 00:10:41,360 --> 00:10:44,040 Grüß Gott, Herr Schattenhofer. Wie geht es Ihnen? 150 00:10:44,200 --> 00:10:50,120 Danke der Nachfrage, nicht so gut, weißt du, mein Brummschädel. 151 00:10:50,280 --> 00:10:55,520 Ach so, kommt der Brummschädel von der Feier gestern oder vom Unfall? 152 00:10:56,640 --> 00:11:00,600 Was für ein Unfall? Wissen Sie das gar nicht mehr? 153 00:11:00,760 --> 00:11:02,280 Was soll ich wissen? 154 00:11:02,440 --> 00:11:07,760 So viel ich gehört hab, haben Sie mit dem Bulldog den Maibau tangiert. 155 00:11:07,920 --> 00:11:11,680 Ah geh, so ein Schmarrn, wer sagt das überhaupt? 156 00:11:12,440 --> 00:11:17,920 Das ist ein Gerede, das umgeht. Ich muss weiter. Wiederschauen. 157 00:11:20,520 --> 00:11:24,000 So was nennt der Beichtgeheimnis, na wart nur! 158 00:11:24,160 --> 00:11:26,840 Was du kannst, kann ich schon lang. 159 00:11:27,800 --> 00:11:30,640 Schauen Sie, da ist einer gesprungen. 160 00:11:30,800 --> 00:11:33,720 Ich hab es gesehen, warum beißt er nicht an? 161 00:11:33,880 --> 00:11:35,880 Weiß ich auch nicht. 162 00:11:37,440 --> 00:11:40,160 Was machen wir, wenn wirklich einer anbeißt? 163 00:11:40,320 --> 00:11:43,320 Dann nehmen wir ihn aus und grillen ihn. 164 00:11:44,680 --> 00:11:47,080 Ich glaub, das will ich gar nicht. 165 00:11:47,240 --> 00:11:49,920 Wieso? Ich dachte, Sie mögen Fisch? 166 00:11:50,080 --> 00:11:53,480 Schon, entweder servierfertig oder im Wasser. 167 00:11:53,640 --> 00:11:57,880 Ja, wenn das so ist, lassen wir die Fische lieber leben. 168 00:11:58,040 --> 00:12:00,720 Gut, das freut mich für die Fische. 169 00:12:01,800 --> 00:12:04,120 Ja, aber, was essen wir jetzt? 170 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 Moment! 171 00:12:08,440 --> 00:12:10,440 Da! Fisch aus der Dose. 172 00:12:11,080 --> 00:12:14,680 Mhm, Bücklingsfilet in Öl, lecker. 173 00:12:16,320 --> 00:12:20,480 Von dem Cateringservice in Frankfurt sind Sie was Besseres gewöhnt. 174 00:12:20,640 --> 00:12:24,520 Ja, muss ich schon zugeben. Dosenfisch hat es nicht gegeben. 175 00:12:24,680 --> 00:12:29,480 War bestimmt abenteuerlich, allein einen Cateringservice aufzubauen? 176 00:12:29,640 --> 00:12:32,400 Und nebenbei eine Tochter groß zu ziehen. 177 00:12:32,560 --> 00:12:34,560 Leicht war das nicht. 178 00:12:36,520 --> 00:12:40,160 Und die Liebe? Was für eine Liebe? 179 00:12:40,320 --> 00:12:43,800 Eine Frau wie Sie bleibt bestimmt nicht lang allein. 180 00:12:43,960 --> 00:12:45,960 Danke für das Kompliment. 181 00:12:46,120 --> 00:12:50,040 Tschuldigung, wenn ich zu viel frag, sagen Sie es. 182 00:12:50,200 --> 00:12:54,880 Nein, solang Sie mir was Nettes sagen, halt ich das schon aus. 183 00:12:55,040 --> 00:12:58,520 Das Wichtigste ist für mich immer die Saskia gewesen. 184 00:12:58,680 --> 00:13:01,960 Hat sie alle Verehrer in die Flucht geschlagen? 185 00:13:02,120 --> 00:13:04,880 Nur wenn ich sie darum gebeten hab. 186 00:13:06,720 --> 00:13:09,840 Im Ernst, Saskia ist nicht das Problem gewesen. 187 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 Sondern? 188 00:13:13,040 --> 00:13:16,120 Mei, ich nehm nicht jeden. 189 00:13:17,360 --> 00:13:20,440 Und der Richtige ist nicht dabei gewesen. 190 00:13:21,120 --> 00:13:23,120 Also, damals. 191 00:13:33,240 --> 00:13:35,800 Grüß dich, Joseph. Grüß dich. 192 00:13:35,960 --> 00:13:38,480 Hast du schon das Neueste gehört? 193 00:13:38,640 --> 00:13:42,800 Der Schattenhofer soll heute Nacht gegen den Maibaum gefahren sein. 194 00:13:42,960 --> 00:13:46,560 Interessiert mich nicht, ich hab andere Sorgen. 195 00:13:46,720 --> 00:13:51,680 Hast du was gegen Bauchweh und allgemeines Unwohlsein? 196 00:13:51,840 --> 00:13:56,120 Kommt das Bauchweh von dem Unwohlsein oder umgekehrt? 197 00:13:56,280 --> 00:13:59,400 Das weiß ich nicht, ich hab es nicht, sondern Rosi. 198 00:13:59,560 --> 00:14:01,560 Was fehlt ihr denn genau? 199 00:14:01,720 --> 00:14:05,480 Der Lobmeier ist gestorben. Der Lobmeier Johann? 200 00:14:05,640 --> 00:14:09,560 Dann war das Komplott umsonst. Ja, was willst du machen? 201 00:14:09,720 --> 00:14:13,040 Sag Rosi "mein herzliches Beileid". Mach ich. 202 00:14:13,200 --> 00:14:16,400 So schnell kann es gehen: Vor Kurzem war er noch da. 203 00:14:16,560 --> 00:14:18,040 Und jetzt ist er tot. 204 00:14:18,200 --> 00:14:20,440 Ja, so schnell kann es gehen. 205 00:14:20,600 --> 00:14:23,160 Was Rosi alles mit dem durchgemacht hat. 206 00:14:23,320 --> 00:14:25,480 Ich mach mir Sorgen um Rosi. 207 00:14:25,640 --> 00:14:30,160 Das geht ihr ziemlich nah. Vor allem, weil es so schnell gegangen ist. 208 00:14:30,320 --> 00:14:32,320 Das ist sehr beunruhigend. 209 00:14:32,480 --> 00:14:36,720 Genau. Deswegen wollte ich fragen, ob du ein Mittel hast. 210 00:14:36,880 --> 00:14:39,120 Wo hab ich denn meinen Kopf? 211 00:14:39,280 --> 00:14:42,520 Da hab ich ein homöopathisches Kompositum. 212 00:14:42,680 --> 00:14:47,440 Das wirkt beruhigend auf die Psyche und den Magen-Darm-Trakt. 213 00:14:47,600 --> 00:14:51,280 Das nehm ich. Mach dir keine Sorgen wegen Rosi. 214 00:14:51,440 --> 00:14:55,760 Wenn sie den ersten Schock überwunden hat, ist sie schnell darüber weg. 215 00:14:55,920 --> 00:14:57,920 Hoffentlich hast du recht. 216 00:14:58,080 --> 00:15:01,680 Also. Pfüat di. Ich schreib es auf. 217 00:15:04,520 --> 00:15:08,920 Ich wollte nur kurz bleiben wegen dem 60. von meinem Papa. 218 00:15:09,080 --> 00:15:14,320 Das ist ... zwei, drei, vier, fünf, ja super! 219 00:15:15,120 --> 00:15:18,280 Das war vor einem Jahr und jetzt bin ich immer noch da. 220 00:15:18,440 --> 00:15:21,240 So ein Glück, sonst hätten wir uns nie kennengelernt. 221 00:15:21,400 --> 00:15:24,720 Außer Sie wären mal nach Frankfurt gekommen. 222 00:15:24,880 --> 00:15:26,880 Weil Frankfurt so klein ist. 223 00:15:27,040 --> 00:15:30,320 Da wären wir uns bestimmt über den Weg gelaufen. 224 00:15:30,480 --> 00:15:32,480 Und Sie? ... Super! 225 00:15:33,560 --> 00:15:34,800 Was ist mit mir? 226 00:15:34,960 --> 00:15:38,440 Sie siedeln bald von Nürnberg nach Emmersried? 227 00:15:40,320 --> 00:15:43,480 Ja, aber das wird noch ein bisserl dauern. 228 00:15:43,640 --> 00:15:46,160 Warum wollen sie nach Emmersried? 229 00:15:47,480 --> 00:15:50,720 Mei, Ihnen gefällt es doch auch in Lansing. 230 00:15:53,880 --> 00:15:57,200 Sie sprudeln förmlich über vor Erzählfreude. 231 00:15:57,360 --> 00:15:59,440 Ja, mei, ich red halt gern. 232 00:15:59,600 --> 00:16:02,680 Sollten wir da mit der Fähre rüberfahren? 233 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 Das ist eine gute Idee. 234 00:16:08,880 --> 00:16:12,280 Nein, das kann ich nicht. Wie machen Sie das? 235 00:16:21,640 --> 00:16:24,040 Kommt denn da heute gar keiner? 236 00:16:24,200 --> 00:16:29,440 Ich könnte mir vorstellen, dass die Lansinger was zu beichten hätten. 237 00:16:30,440 --> 00:16:33,680 Ah, Monika, du kommst sicher zur Beichte? 238 00:16:33,840 --> 00:16:36,400 Ganz gewiss nicht. Was? 239 00:16:36,560 --> 00:16:39,040 Ich wollte nur ein paar Kerzen anzünden. 240 00:16:39,200 --> 00:16:43,880 Aha. Das wundert mich schon. Wieso? 241 00:16:44,040 --> 00:16:47,040 Ich war erst letzte Woche und wer weiß ... 242 00:16:47,200 --> 00:16:51,000 Wer weiß was? Ja, das frag ich mich auch. 243 00:16:51,160 --> 00:16:55,680 Wer jetzt was weiß. Du redest in Rätseln, Monika. 244 00:16:55,840 --> 00:17:00,160 Ich könnte mir vorstellen, dass du was zu beichten hast. 245 00:17:00,320 --> 00:17:05,160 Wenn ich an die Feuerwehrgaudi denk, wie ihr die Männer ausgeschmiert habt 246 00:17:05,320 --> 00:17:08,240 Also, was ist jetzt, wie schaut es aus? 247 00:17:08,400 --> 00:17:10,800 Nein, Herr Pfarrer, bloß nicht. 248 00:17:18,160 --> 00:17:20,160 Musik 249 00:18:06,160 --> 00:18:10,400 Das ist kein Problem, wenn die Lieferung Verspätung hat. 250 00:18:10,560 --> 00:18:13,960 Gut, ja, das machen wir, in Ordnung. 251 00:18:14,120 --> 00:18:16,800 Also. Wiederhören, Herr Hochreiter. 252 00:18:16,960 --> 00:18:20,120 Na, du schaust ja schon wieder ganz gut aus. 253 00:18:20,280 --> 00:18:25,160 Mir geht es viel besser dank deiner Fürsorge und dem Mittel von Bamberger 254 00:18:25,320 --> 00:18:30,160 Ich hab dir was mitgebracht: Zwieback und Cola für deinen Magen. 255 00:18:30,320 --> 00:18:35,920 Das ist zwar sehr nett von dir, aber ich glaub, ich brauch das nicht mehr. 256 00:18:36,080 --> 00:18:41,160 Ich hab Hunger auf was Richtiges. Sei vorsichtig und schon dich. 257 00:18:41,320 --> 00:18:45,000 Keine Sorge, ich hab mich schon wieder gefangen. 258 00:18:45,160 --> 00:18:48,640 Es war zwar ein Schock, aber er ist jetzt vorbei. 259 00:18:48,800 --> 00:18:53,720 Was hältst du davon, wenn wir uns einen gemütlichen Abend machen? 260 00:18:53,880 --> 00:18:55,880 Das wär eine gute Idee. 261 00:18:56,040 --> 00:19:00,040 Damit der letzte Schatten von deiner Seele verfliegt. 262 00:19:00,200 --> 00:19:04,400 Joseph, das hast du schön gesagt. 263 00:19:04,560 --> 00:19:09,840 Aber der letzte Schatten ist schon verflogen. 264 00:19:25,120 --> 00:19:27,120 Herr Pfarrer. 265 00:19:27,280 --> 00:19:31,440 Maria, ich wüsste gar nicht, was Sie zu beichten hätten. 266 00:19:31,600 --> 00:19:34,720 Jeder Mensch hat was zu beichten, wie Sie wissen. 267 00:19:34,880 --> 00:19:36,880 Ja, natürlich. 268 00:19:37,040 --> 00:19:39,640 Deswegen bin ich nicht gekommen. 269 00:19:39,800 --> 00:19:42,960 Nicht? Nein. 270 00:19:43,120 --> 00:19:45,120 Sondern? 271 00:19:45,280 --> 00:19:49,760 Sie wissen, wenn Sie ein Problem haben, können Sie mit mir reden. 272 00:19:49,920 --> 00:19:52,840 Herr Pfarrer, ich hab kein Problem, aber ... 273 00:19:53,000 --> 00:19:56,160 ... Aber? Aber Sie vielleicht. 274 00:19:56,320 --> 00:19:57,320 Ich? 275 00:19:57,480 --> 00:20:01,600 Wenn das so ist, haben Sie Ihre Gründe dafür. 276 00:20:01,760 --> 00:20:03,920 Jetzt eins nach dem anderen. 277 00:20:04,080 --> 00:20:08,600 Was können Sie nicht mehr glauben und um was für Gründe soll es gehen? 278 00:20:08,760 --> 00:20:13,920 Dass, na ja, dass Sie ... Also, dass was, Maria? 279 00:20:14,080 --> 00:20:17,680 Dass Sie das heilige Beichtgeheimnis gebrochen haben. 280 00:20:17,840 --> 00:20:21,960 Moment mal, ich soll das Beichtgeheimnis gebrochen haben? 281 00:20:22,120 --> 00:20:23,920 Das hab ich gehört. 282 00:20:24,080 --> 00:20:27,160 Und wessen Beichtgeheimnis soll ich verletzt haben? 283 00:20:27,320 --> 00:20:31,240 Das vom Bürgermeister. Das ganze Dorf redet darüber. 284 00:20:31,400 --> 00:20:33,400 So. Aha. 285 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 Musik 286 00:21:37,520 --> 00:21:41,080 Sie haben da was in den Haaren. Was denn? 287 00:21:41,240 --> 00:21:44,400 Darf ich? Ja. 288 00:21:45,800 --> 00:21:47,800 Jetzt ist es weg. 289 00:21:53,720 --> 00:21:55,720 Handy klingelt. 290 00:21:59,080 --> 00:22:01,080 Da muss ich dran gehen. 291 00:22:02,120 --> 00:22:04,960 Wildner. Was gibt es? 292 00:22:05,720 --> 00:22:07,520 Ja ... 293 00:22:09,480 --> 00:22:11,480 Ich bin schon unterwegs. 294 00:22:13,760 --> 00:22:15,760 Das tut mir jetzt leid. 295 00:22:15,920 --> 00:22:20,160 Verdacht auf Maul- und Klauenseuche in einem Schweinemast-Betrieb. 296 00:22:20,320 --> 00:22:22,480 Da muss ich hin. Schade. 297 00:22:23,000 --> 00:22:26,320 Wahrscheinlich ist es sowieso nur Fehlalarm. 298 00:22:30,640 --> 00:22:33,240 Das war ein schöner Tag mit Ihnen. 299 00:22:33,400 --> 00:22:36,640 Tut mir leid, dass wir das so abrupt abbrechen müssen. 300 00:22:36,800 --> 00:22:38,800 Das müssen wir ja nicht. 301 00:22:38,960 --> 00:22:41,960 Was halten Sie davon, wenn ich Sie begleit. 302 00:22:42,120 --> 00:22:46,040 Sie wollen mitkommen? Ja, wenn es Sie nicht stört. 303 00:22:46,200 --> 00:22:49,840 Nein, im Gegenteil. Ja, dann gehen wir doch. 304 00:23:01,120 --> 00:23:03,120 Das geht doch nicht, oder? 305 00:23:03,280 --> 00:23:05,280 Wenn der Bischof das hört,- 306 00:23:05,440 --> 00:23:09,600 - dann tun sie ihn in die Diaspora wie den in Taufkirchen. 307 00:23:09,760 --> 00:23:13,760 Grüß Gott, Herr Pfarrer. Grüß Gott. 308 00:23:19,560 --> 00:23:23,040 Was ist denn los? Es ist so ruhig da herinnen? 309 00:23:27,280 --> 00:23:31,440 Na gut, wenn keiner was sagt, fang halt ich an. 310 00:23:32,520 --> 00:23:35,200 Ist da herinnen jemand, der glaubt,- 311 00:23:35,360 --> 00:23:38,680 - dass ich das Beichtgeheimnis gebrochen hätte? 312 00:23:41,720 --> 00:23:44,600 Na gut. Dann bin ich beruhigt. 313 00:23:44,760 --> 00:23:50,000 Aber es würde mich interessieren, wie so ein Gerücht in Umlauf kommt? 314 00:23:50,160 --> 00:23:52,880 Geht es um die Geschichte mit dem Maibaum? 315 00:23:53,480 --> 00:23:57,880 Ja, genau, um die geht es. Da hab ich schon was gesehen. 316 00:23:58,720 --> 00:24:00,960 Aha. Und was hast du gesehen? 317 00:24:01,120 --> 00:24:05,040 Zuerst hab ich gar nix gesehen, dann hat es gekracht. 318 00:24:05,200 --> 00:24:09,800 Der Schattenhofer ist mit dem Bulldog am Maibaum festgesteckt. 319 00:24:09,960 --> 00:24:11,960 Und weiter? 320 00:24:12,120 --> 00:24:16,880 Bevor ich was tun konnte, ist er wieder weg gewesen mit dem Bulldog. 321 00:24:17,040 --> 00:24:19,040 Aha ... 322 00:24:19,200 --> 00:24:23,440 Obwohl ich ihm vorher deswegen den Autoschlüssel weggenommen hab. 323 00:24:23,600 --> 00:24:26,440 Wozu, wenn er mit dem Traktor unterwegs war? 324 00:24:26,600 --> 00:24:30,600 Woher soll ich das wissen? Wem hast du das erzählt? 325 00:24:30,760 --> 00:24:32,760 Niemand. 326 00:24:32,920 --> 00:24:35,960 Außer ... außer meiner Frau. 327 00:24:37,680 --> 00:24:42,480 Und du hast auch geschwiegen? Ja, freilich, im Prinzip schon. 328 00:24:43,960 --> 00:24:46,560 Bloß der Trixi hab ich es gesagt. 329 00:24:46,720 --> 00:24:50,120 Und die Trixi hat natürlich auch geschwiegen. 330 00:24:50,280 --> 00:24:54,520 Vielleicht hat sie es Burgl oder dem Bamberger gesagt. 331 00:24:57,560 --> 00:25:01,600 Ja, ja. Eine feine Gemeinde seid ihr! 332 00:25:01,760 --> 00:25:05,520 Aber zuerst einmal den Pfarrer verdächtigen, oder? 333 00:25:05,680 --> 00:25:09,520 Jetzt knöpf ich mir erst mal den Schattenhofer vor. 334 00:25:12,240 --> 00:25:14,240 Pfüa Gott, Herr Pfarrer. 335 00:25:42,920 --> 00:25:44,920 Meine liebe Tochter, ... 336 00:25:46,200 --> 00:25:50,920 ... es ist schwer, zu diesem tragischen Anlass, ... 337 00:25:51,080 --> 00:25:53,880 ... die richtigen Worte zu finden. 338 00:26:21,000 --> 00:26:25,080 Max schickst du mir auch noch! Ich bin schon da. 339 00:26:25,240 --> 00:26:28,640 Herr Schattenhofer, Sie müssen sich hinten anstellen. 340 00:26:28,800 --> 00:26:32,400 Reg dich nicht auf, ich komm nicht zum Beichten. 341 00:26:32,560 --> 00:26:36,640 Herr Pfarrer, der Xaver hat mir ausgerichtet,- 342 00:26:36,800 --> 00:26:40,040 - dass Sie was mit mir bereden wollen. 343 00:26:40,200 --> 00:26:43,520 Kommen Sie nur rein, ich wart schon auf Sie. 344 00:26:43,680 --> 00:26:46,160 Da hinein, beichten? 345 00:26:46,320 --> 00:26:50,960 Ihnen werde ich nie mehr beichten. Ja, warum denn nicht? 346 00:26:51,440 --> 00:26:55,680 Weil sie mein Beichtgeheimnis weitererzählt haben. 347 00:26:58,320 --> 00:27:00,600 Mein lieber Herr Bürgermeister,- 348 00:27:00,760 --> 00:27:04,760 - wer besoffen mitten in Lansing gegen den Maibaum fährt,- 349 00:27:04,920 --> 00:27:09,080 - der braucht sich nicht zu wundern, wenn das Dorf Bescheid weiß. 350 00:27:09,240 --> 00:27:14,960 Dann war es wohl ein Fehler, dass ich herumerzählt hab, dass Sie ... 351 00:27:15,120 --> 00:27:17,120 So seh ich das auch. 352 00:27:18,360 --> 00:27:21,240 Was machen wir da, Herr Pfarrer? 353 00:27:21,400 --> 00:27:24,480 Als Buße würde ich sagen: drei Vaterunser. 354 00:27:24,640 --> 00:27:25,960 Drei Vaterunser. 355 00:27:28,520 --> 00:27:34,000 Bei der Beichte können Sie mir das erzählen, was noch nicht alle wissen. 356 00:27:35,400 --> 00:27:37,400 Jetzt gleich? 357 00:27:38,800 --> 00:27:43,040 Aber vielleicht nach uns. Weißt du, der hat es nötig. 358 00:27:44,560 --> 00:27:47,800 Das war wirklich ein schöner Tag mit Ihnen. 359 00:27:47,960 --> 00:27:50,880 Vielleicht sollten wir das wiederholen. 360 00:27:51,640 --> 00:27:53,960 Ja, das wär schon schön. 361 00:27:55,080 --> 00:27:58,720 Aber eigentlich muss ich Ihnen ja danken. 362 00:27:58,880 --> 00:28:00,880 Sie mir? 363 00:28:01,040 --> 00:28:04,720 Ja, wegen dem Einführungskurs in Maul- und Klauenseuche. 364 00:28:04,880 --> 00:28:07,560 So was kriegt man nicht jeden Tag geboten. 365 00:28:07,720 --> 00:28:12,120 Beim ersten Treffen lass ich mir immer was Besonderes einfallen. 366 00:28:14,200 --> 00:28:18,360 Und wo sich der Verdacht zum Glück nicht bestätigt hat. 367 00:28:18,520 --> 00:28:20,000 Ja, zum Glück. 368 00:28:21,320 --> 00:28:24,240 Also dann, bis morgen. 369 00:28:25,360 --> 00:28:27,360 Annalena! 370 00:28:30,840 --> 00:28:32,320 Ja, bis morgen. 371 00:28:45,000 --> 00:28:50,320 Haben die tatsächlich geglaubt, ich hab das Beichtgeheimnis verletzt. 372 00:28:50,480 --> 00:28:53,160 Wo ich doch verschwiegen bin wie ein Grab. 373 00:28:53,320 --> 00:28:57,640 Auf der anderen Seite ist so ein Grab ein Ort der Stille. 374 00:28:57,800 --> 00:29:00,960 Aber still wird es bei uns in Lansing nie. 375 00:29:01,120 --> 00:29:07,320 Wie ich meine Schafe kenn, werden sie sich wieder Aufregungen ausdenken. 376 00:29:07,480 --> 00:29:09,480 Aber ... 377 00:29:09,640 --> 00:29:14,880 ... ich verrat natürlich nix, denn ich bin verschwiegen wie ein Grab. 378 00:29:18,280 --> 00:29:21,280 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 379 00:29:22,305 --> 00:30:22,880