[Script Info] ; The Institute 2025 S01E02 720p WEB H264-JFF ; 23.98 fps ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 100.0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,sans-serif,71,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000F0F0F,&H000F0F0F,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2.37,1.97,2,20,20,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.20,0:00:20.79,Default,,0,0,0,,[تيم] في الحلقات السابقة من\N"المعهد"... Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:23.04,Default,,0,0,0,,-أمي؟\N-بالتأكيد يا بني. كل ما تريده. Dialogue: 0,0:00:23.12,0:00:26.25,Default,,0,0,0,,[صوت بخاخ هواء] Dialogue: 0,0:00:30.84,0:00:32.47,Default,,0,0,0,,أهلاً بك في المعهد. Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:37.60,Default,,0,0,0,,اسمك لوك إيليس.\Nأنت من مينيابوليس. Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:40.39,Default,,0,0,0,,وأنت ذكي. Dialogue: 0,0:00:40.47,0:00:43.06,Default,,0,0,0,,هل أنت "تي كيه" أم "تي بي"؟ Dialogue: 0,0:00:43.14,0:00:44.27,Default,,0,0,0,,"تي بي" هو التخاطر. "تي كيه" هو-- Dialogue: 0,0:00:44.35,0:00:46.69,Default,,0,0,0,,التحريك الذهني. Dialogue: 0,0:00:46.77,0:00:49.98,Default,,0,0,0,,حسناً، أحياناً الأشياء\Nتتحرك من حولي. Dialogue: 0,0:00:50.07,0:00:51.69,Default,,0,0,0,,لكن-لكن هذا\Nلا يمكن أن يكون كافياً لـ-- Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:52.94,Default,,0,0,0,,لإحضارك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:00:53.03,0:00:54.15,Default,,0,0,0,,نحن في النصف الأمامي الآن. Dialogue: 0,0:00:54.24,0:00:55.70,Default,,0,0,0,,-هل هناك نصف خلفي؟\N-أجل. Dialogue: 0,0:00:55.78,0:00:57.24,Default,,0,0,0,,حيث نذهب\Nعندما نتخرج من النصف الأمامي. Dialogue: 0,0:00:58.45,0:00:59.91,Default,,0,0,0,,أهلاً بك يا لوك. Dialogue: 0,0:00:59.99,0:01:03.41,Default,,0,0,0,,لقد قابلت السيد ستاكهاوس،\Nرئيس الأمن. Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:05.67,Default,,0,0,0,,وهذا هو الدكتور هندريكس. Dialogue: 0,0:01:05.75,0:01:08.67,Default,,0,0,0,,إنه مهندس العلوم\Nالمتطورة التي نقوم بها هنا. Dialogue: 0,0:01:08.75,0:01:11.13,Default,,0,0,0,,اسمي السيدة سيغسبي،\Nوأنا-- Dialogue: 0,0:01:11.21,0:01:13.34,Default,,0,0,0,,المديرة، أعلم. Dialogue: 0,0:01:13.42,0:01:15.59,Default,,0,0,0,,أنت، بلا شك، Dialogue: 0,0:01:15.68,0:01:18.76,Default,,0,0,0,,على وشك المشاركة\Nفي إنقاذ العالم. Dialogue: 0,0:01:18.85,0:01:21.60,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك، عندما تصل\Nإلى نهاية خدمتك، Dialogue: 0,0:01:21.68,0:01:24.10,Default,,0,0,0,,سنمسح ذاكرتك،\Nونعيدك إلى منزلك. Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:28.06,Default,,0,0,0,,نحن لسنا وحوشاً. Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:32.11,Default,,0,0,0,,حسناً يا بني، Dialogue: 0,0:01:32.19,0:01:35.28,Default,,0,0,0,,أنت مؤهل بشكل\Nمبالغ فيه لهذه الوظيفة. Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:36.57,Default,,0,0,0,,الأمر هو، أننا فريق جيد. Dialogue: 0,0:01:36.66,0:01:38.07,Default,,0,0,0,,أنت مجرد\Nشخص من الشارع. Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:40.41,Default,,0,0,0,,الناس يمزحون بشأن\N"طرّاق الليل"، Dialogue: 0,0:01:40.49,0:01:44.00,Default,,0,0,0,,لكنه مفتاح لقوة\Nصغيرة مثل قوتنا. Dialogue: 0,0:01:44.08,0:01:47.75,Default,,0,0,0,,هناك أمور تحدث\Nكل يوم في هذا العالم Dialogue: 0,0:01:47.83,0:01:51.25,Default,,0,0,0,,لن تصدقها\Nأبداً بحق الجحيم. Dialogue: 0,0:01:54.97,0:01:56.47,Default,,0,0,0,,أنت على حق.\Nلم تكن جديرة بالثقة. Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:58.05,Default,,0,0,0,,"لم تكن"؟ Dialogue: 0,0:01:58.13,0:02:00.18,Default,,0,0,0,,[كيت]\Nلقد تم التعامل مع الأمر. Dialogue: 0,0:02:00.26,0:02:02.97,Default,,0,0,0,,آه، لوك، هذا نيكي. Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:05.68,Default,,0,0,0,,نعم، نريد الخروج،\Nعلينا أن نخرج أنفسنا. Dialogue: 0,0:02:05.77,0:02:08.27,Default,,0,0,0,,إذاً، أيها الفتى الذكي، Dialogue: 0,0:02:08.35,0:02:09.98,Default,,0,0,0,,كيف سنهرب\Nبحق الجحيم من هنا؟ Dialogue: 0,0:02:15.69,0:02:18.28,Default,,0,0,0,,[أغنية "Shout" لفرقة\NThe Lumineers تُعزف] Dialogue: 0,0:02:18.36,0:02:25.20,Default,,0,0,0,,♪♪♪ Dialogue: 0,0:02:26.41,0:02:28.83,Default,,0,0,0,,♪ اصرخ، اصرخ ♪ Dialogue: 0,0:02:28.92,0:02:31.92,Default,,0,0,0,,♪ أخرج كل ما في جعبتك ♪ Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:36.38,Default,,0,0,0,,♪ هذه هي الأشياء\Nالتي يمكنني الاستغناء عنها ♪ Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:39.93,Default,,0,0,0,,♪ هيا ♪ Dialogue: 0,0:02:40.01,0:02:41.72,Default,,0,0,0,,♪ أنا أتحدث إليك ♪ Dialogue: 0,0:02:41.80,0:02:43.51,Default,,0,0,0,,♪ هيا ♪ Dialogue: 0,0:02:47.14,0:02:51.86,Default,,0,0,0,,♪ في الأوقات العنيفة ♪ Dialogue: 0,0:02:51.94,0:02:55.78,Default,,0,0,0,,♪ لا يجب عليك\Nأن تبيع روحك ♪ Dialogue: 0,0:02:57.99,0:03:02.41,Default,,0,0,0,,♪ بالأبيض والأسود ♪ Dialogue: 0,0:03:02.49,0:03:06.54,Default,,0,0,0,,♪ يجب عليهم حقاً،\Nحقاً أن يعرفوا ♪ Dialogue: 0,0:03:09.66,0:03:12.50,Default,,0,0,0,,♪ اصرخ، اصرخ ♪ Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:15.25,Default,,0,0,0,,♪ أخرج كل ما في جعبتك ♪ Dialogue: 0,0:03:15.34,0:03:20.09,Default,,0,0,0,,♪ هذه هي الأشياء\Nالتي يمكنني الاستغناء عنها ♪ Dialogue: 0,0:03:20.18,0:03:21.47,Default,,0,0,0,,♪ هيا ♪ Dialogue: 0,0:03:22.93,0:03:25.47,Default,,0,0,0,,♪ أنا أتحدث إليك ♪ Dialogue: 0,0:03:25.56,0:03:26.77,Default,,0,0,0,,♪ هيا ♪ Dialogue: 0,0:03:30.44,0:03:36.32,Default,,0,0,0,,♪♪♪ Dialogue: 0,0:03:57.21,0:03:59.34,Default,,0,0,0,,بالمناسبة،\Nهل أصبت بجدري الماء من قبل؟ Dialogue: 0,0:04:00.97,0:04:02.88,Default,,0,0,0,,-أمي؟\N-بالتأكيد يا بني. كل ما تريده. Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:04.05,Default,,0,0,0,,[صوت بخاخ هواء] Dialogue: 0,0:04:05.18,0:04:09.14,Default,,0,0,0,,[صوت بوق احتفالي] Dialogue: 0,0:04:10.81,0:04:14.81,Default,,0,0,0,,استيقظ وانهض أيها النعسان!\Nالحفلة بدأت. Dialogue: 0,0:04:14.90,0:04:16.31,Default,,0,0,0,,لا تريد أن تفوتك المتعة! Dialogue: 0,0:04:19.61,0:04:22.86,Default,,0,0,0,,♪ وداعاً أيها النصف الأمامي لك ♪ Dialogue: 0,0:04:22.95,0:04:25.16,Default,,0,0,0,,♪ وداعاً أيها النصف الأمامي ♪ Dialogue: 0,0:04:25.24,0:04:26.99,Default,,0,0,0,,♪ لك ♪ Dialogue: 0,0:04:27.08,0:04:29.04,Default,,0,0,0,,♪ وداعاً أيها النصف الأمامي ♪ Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:31.62,Default,,0,0,0,,♪ عزيزتي آيريس ♪ Dialogue: 0,0:04:31.71,0:04:33.08,Default,,0,0,0,,[صوت بوق] Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:36.38,Default,,0,0,0,,♪ وداعاً أيها النصف الأمامي ♪ Dialogue: 0,0:04:36.46,0:04:38.96,Default,,0,0,0,,♪ لك ♪ Dialogue: 0,0:04:39.05,0:04:40.71,Default,,0,0,0,,[صوت أبواق] Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:46.85,Default,,0,0,0,,هل من المفترض أن أتمنى\Nأمنية أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:04:46.93,0:04:48.93,Default,,0,0,0,,إذا أردتِ. Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:50.52,Default,,0,0,0,,ما رأيك لو تمنيت أن تعرفوا\Nعمري الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:52.48,Default,,0,0,0,,هناك 13 شمعة فقط. Dialogue: 0,0:04:53.77,0:04:55.19,Default,,0,0,0,,أوه، آسف يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:04:55.27,0:04:58.52,Default,,0,0,0,,هذه لأيامك الثلاثة عشر\Nفي النصف الأمامي. Dialogue: 0,0:04:58.61,0:05:00.19,Default,,0,0,0,,ولكنكِ الآن في طريقك. Dialogue: 0,0:05:00.28,0:05:02.15,Default,,0,0,0,,[استهزاء] Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:07.16,Default,,0,0,0,,[صوت أبواق] Dialogue: 0,0:05:07.24,0:05:10.29,Default,,0,0,0,,[تصفيق الموظفين] Dialogue: 0,0:05:14.71,0:05:18.13,Default,,0,0,0,,كعكة عيد ميلاد\Nفي الثامنة صباحاً؟ Dialogue: 0,0:05:18.21,0:05:19.84,Default,,0,0,0,,"جزيرة المتعة"، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:21.50,Default,,0,0,0,,أجل، لكن هذا لا يعني Dialogue: 0,0:05:21.59,0:05:24.17,Default,,0,0,0,,أنني أريد كريمة\Nعلى الفطور، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:05:24.26,0:05:26.22,Default,,0,0,0,,هذا مخيف جداً. Dialogue: 0,0:05:36.48,0:05:38.69,Default,,0,0,0,,[تنفس غير منتظم] Dialogue: 0,0:05:41.57,0:05:43.23,Default,,0,0,0,,[يهمس] مرحباً. Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:45.36,Default,,0,0,0,,لديك أول يوم اختبارات\Nاليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:45.45,0:05:48.28,Default,,0,0,0,,-أجل.\N-كُل الكعكة. السكر يساعد. Dialogue: 0,0:05:52.12,0:05:56.08,Default,,0,0,0,,-يساعد على ماذا؟\N-فقط ثق بي. Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:57.75,Default,,0,0,0,,[يتنفس بصعوبة] Dialogue: 0,0:05:57.83,0:06:00.84,Default,,0,0,0,,[يهمس] كل شيء\Nسيكون على ما يرام. Dialogue: 0,0:06:03.76,0:06:05.63,Default,,0,0,0,,[تنهد] Dialogue: 0,0:06:25.28,0:06:27.20,Default,,0,0,0,,إذاً، نيكي... Dialogue: 0,0:06:27.28,0:06:31.49,Default,,0,0,0,,نيكي يقول أنك ستجد\Nطريقة لمساعدته؟ Dialogue: 0,0:06:31.57,0:06:33.62,Default,,0,0,0,,سأجد طريقة\Nلمساعدتنا جميعاً. Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:35.16,Default,,0,0,0,,أنت واثق من نفسك لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:06:36.70,0:06:39.71,Default,,0,0,0,,لا بد أنه شعور جميل. Dialogue: 0,0:06:39.79,0:06:42.63,Default,,0,0,0,,آيريس، حان الوقت. Dialogue: 0,0:06:46.59,0:06:48.05,Default,,0,0,0,,إنها معجبة به جداً. Dialogue: 0,0:06:48.13,0:06:51.09,Default,,0,0,0,,أتعرف، هذا مضحك.\Nإنها تبذل كل هذا الجهد Dialogue: 0,0:06:51.18,0:06:54.26,Default,,0,0,0,,لتحاول إخفاء الأمر عني\Nفي رأسها، لكن... Dialogue: 0,0:06:54.35,0:06:56.31,Default,,0,0,0,,أقول لها، "يا عزيزتي،\Nأنا أراه على وجهك". Dialogue: 0,0:06:58.35,0:07:00.56,Default,,0,0,0,,إذاً، أنتما معاً؟\Nأنتِ ونيكي؟ Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:04.40,Default,,0,0,0,,نعم، أنا-أنا لم أكن متأكداً. Dialogue: 0,0:07:04.48,0:07:06.69,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذا يجعلنا\Nاثنين. Dialogue: 0,0:07:06.78,0:07:09.65,Default,,0,0,0,,الحقيقة هي، لا أعرف\Nإن كنت أنا ونيكي معاً. Dialogue: 0,0:07:09.74,0:07:12.49,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما هي علاقتنا. Dialogue: 0,0:07:12.57,0:07:14.58,Default,,0,0,0,,أقصد، لم أعرفه حتى\Nلمدة أسبوعين، لذا... Dialogue: 0,0:07:17.12,0:07:18.79,Default,,0,0,0,,[تنفس متقطع] Dialogue: 0,0:07:26.38,0:07:28.30,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني سأراكم يا رفاق\Nبعد بضعة أيام. Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:29.30,Default,,0,0,0,,-نعم.\N-حسناً. Dialogue: 0,0:07:29.38,0:07:30.76,Default,,0,0,0,,نعم. أراك قريباً. Dialogue: 0,0:07:55.87,0:07:57.95,Default,,0,0,0,,-[فرقعة]\N-[لوك] يا إلهي! Dialogue: 0,0:07:58.04,0:08:00.04,Default,,0,0,0,,يوم أول كبير، أليس كذلك يا بطل؟ Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:01.62,Default,,0,0,0,,استعد. Dialogue: 0,0:08:01.71,0:08:04.13,Default,,0,0,0,,سأعود لأخذك\Nفي غضون ساعة أو ساعتين. Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:22.35,Default,,0,0,0,,هيا يا آيريس. Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:33.45,Default,,0,0,0,,"لن نراها بعد الآن". Dialogue: 0,0:08:33.53,0:08:34.99,Default,,0,0,0,,[رنين جرس المصعد] Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:53.13,Default,,0,0,0,,[تنفس غير منتظم] Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:54.68,Default,,0,0,0,,[يزفر بحدة] Dialogue: 0,0:09:04.94,0:09:07.81,Default,,0,0,0,,-مرحباً. صباح الخير.\N-مرحباً، هل يمكنك مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:09:07.90,0:09:09.32,Default,,0,0,0,,-آه، حسناً، كنت--\N-من فضلك. Dialogue: 0,0:09:09.40,0:09:10.44,Default,,0,0,0,,-كنت، آه--\N-رائع، لو أمكنك. Dialogue: 0,0:09:10.53,0:09:11.48,Default,,0,0,0,,-كنت...\N-نعم. Dialogue: 0,0:09:11.57,0:09:12.49,Default,,0,0,0,,...على وشك أن آخذ-- Dialogue: 0,0:09:12.57,0:09:13.99,Default,,0,0,0,,-حسناً. حسناً.\N-امسكها، نعم. Dialogue: 0,0:09:14.07,0:09:16.24,Default,,0,0,0,,-ها هي.\N-هذا--نعم. Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:17.53,Default,,0,0,0,,-نعم.\N-نعم. Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:18.49,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:21.54,Default,,0,0,0,,لقد أعجبت بك. Dialogue: 0,0:09:22.87,0:09:23.79,Default,,0,0,0,,هي عزباء. Dialogue: 0,0:09:27.21,0:09:31.05,Default,,0,0,0,,آمل أن يمنح هذا زبائننا الدائمين\Nبعض راحة البال بوجود Dialogue: 0,0:09:31.13,0:09:33.59,Default,,0,0,0,,رجل قانون يعيش في وسطهم. Dialogue: 0,0:09:33.67,0:09:36.18,Default,,0,0,0,,على الرغم من أنه قد يقلل\Nمن أعمال ليلة التخرج Dialogue: 0,0:09:36.26,0:09:40.26,Default,,0,0,0,,والأطفال المحليين الذين يحجزون\Nلأجل الحشيش ومعارك الوسائد. Dialogue: 0,0:09:40.35,0:09:41.60,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:43.85,Default,,0,0,0,,أعتقد أن صديقنا\Nالضابط غوليكسون Dialogue: 0,0:09:43.93,0:09:46.10,Default,,0,0,0,,كان جزءاً من تلك\Nالاحتفالات قبل سنوات ليست ببعيدة، Dialogue: 0,0:09:46.19,0:09:48.23,Default,,0,0,0,,إذا لم تخني الذاكرة. Dialogue: 0,0:09:48.31,0:09:51.65,Default,,0,0,0,,أوه، هذا يذكرني.\Nاتصلت منذ قليل Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:53.86,Default,,0,0,0,,وطلبت مني أن أجعلك\Nتذهب إلى مركز الشرطة Dialogue: 0,0:09:53.94,0:09:56.24,Default,,0,0,0,,بمجرد أن تستيقظ\Nوتكون جاهزاً. Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:57.66,Default,,0,0,0,,حسناً، يجب أن\Nأذهب-- Dialogue: 0,0:09:57.74,0:10:00.28,Default,,0,0,0,,في الواقع، في البداية، Dialogue: 0,0:10:00.37,0:10:02.20,Default,,0,0,0,,أرادت أن يتم توصيلها\Nمباشرة إلى غرفتك، Dialogue: 0,0:10:02.29,0:10:03.91,Default,,0,0,0,,لكنك وضعت لافتة\N"الرجاء عدم الإزعاج". Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.37,Default,,0,0,0,,ونحن في فندق ستانتون Dialogue: 0,0:10:06.46,0:10:09.50,Default,,0,0,0,,نفخر بأننا لا نخالف\Nأبداً رغبات ضيوفنا. Dialogue: 0,0:10:09.58,0:10:11.50,Default,,0,0,0,,حسناً، أراك لاحقاً. Dialogue: 0,0:10:11.59,0:10:13.55,Default,,0,0,0,,-أليس كذلك يا بيديليا؟\N-أراك لاحقاً. Dialogue: 0,0:10:13.63,0:10:15.84,Default,,0,0,0,,-حسناً.\N-[صوت فتح باب] Dialogue: 0,0:10:17.97,0:10:19.84,Default,,0,0,0,,-تفضل.\N-[صوت إغلاق باب] Dialogue: 0,0:10:19.93,0:10:21.43,Default,,0,0,0,,البيت هو الملاذ. Dialogue: 0,0:10:21.51,0:10:23.51,Default,,0,0,0,,وصلتنا برقية\Nمن شرطة الولاية هذا الصباح. Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:26.14,Default,,0,0,0,,عصابة سطو من رجلين يعتقدون\Nأنها قد تكون متجهة إلى هنا. Dialogue: 0,0:10:26.23,0:10:27.60,Default,,0,0,0,,سطوا على متجر صغير Dialogue: 0,0:10:27.69,0:10:29.98,Default,,0,0,0,,في نيو هامبشاير\Nقبل أسبوع، Dialogue: 0,0:10:30.06,0:10:32.27,Default,,0,0,0,,ثم على مكان في كيتري\Nصباح الاثنين، Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:34.57,Default,,0,0,0,,ثم الليلة الماضية\Nخارج بانجور. Dialogue: 0,0:10:34.65,0:10:36.15,Default,,0,0,0,,يهربون إلى الحدود؟ Dialogue: 0,0:10:36.24,0:10:38.65,Default,,0,0,0,,محتمل.\Nإلا إذا اتجهوا شرقاً، Dialogue: 0,0:10:38.74,0:10:40.37,Default,,0,0,0,,الطريق الأول يجب أن\Nيأتي بهم مباشرة إلى طريقنا. Dialogue: 0,0:10:40.45,0:10:42.03,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:10:45.12,0:10:48.21,Default,,0,0,0,,إذاً، استدعيتني\Nإلى هنا فقط لتحذيري؟ Dialogue: 0,0:10:48.29,0:10:49.46,Default,,0,0,0,,ألم يكن بإمكانك فعل ذلك\Nعبر الهاتف؟ Dialogue: 0,0:10:49.54,0:10:51.00,Default,,0,0,0,,هل هذا هو نوع الملاحظة Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:53.00,Default,,0,0,0,,التي يعلمونك إياها\Nفي مدرسة شرطة المدن الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:10:53.09,0:10:55.92,Default,,0,0,0,,أخبرني القائد أن أرى ما إذا كنت\Nتريد حمل مسدس. Dialogue: 0,0:10:56.01,0:10:57.51,Default,,0,0,0,,فقط حتى نمسك بهم. Dialogue: 0,0:10:57.59,0:10:59.51,Default,,0,0,0,,لدينا مسدسا غلوك إضافيان\Nفي الخزنة. Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:01.39,Default,,0,0,0,,أنا بخير من هذه الناحية. Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:02.80,Default,,0,0,0,,هل لديك سلاحك الخاص؟ Dialogue: 0,0:11:02.89,0:11:05.39,Default,,0,0,0,,لا أملك. Dialogue: 0,0:11:06.60,0:11:08.23,Default,,0,0,0,,كما تشاء. Dialogue: 0,0:11:08.31,0:11:09.89,Default,,0,0,0,,وبالطبع،\Nإذا حدث أي شيء، Dialogue: 0,0:11:09.98,0:11:11.02,Default,,0,0,0,,مهمتك الوحيدة\Nهي الإبلاغ عنه. Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:11.94,Default,,0,0,0,,نعم، سيدتي. Dialogue: 0,0:11:14.69,0:11:19.11,Default,,0,0,0,,هناك شيء واحد قد تكون\Nقادراً على مساعدتي فيه. Dialogue: 0,0:11:19.20,0:11:22.12,Default,,0,0,0,,أين يمكن للمرء أن يحصل على\Nلاتيه بحليب الشوفان في هذه البلدة؟ Dialogue: 0,0:11:23.99,0:11:26.20,Default,,0,0,0,,هناك ستاربكس\Nفي ووترفيل. Dialogue: 0,0:11:26.29,0:11:28.83,Default,,0,0,0,,يبعد حوالي 98 ميلاً. Dialogue: 0,0:11:28.91,0:11:31.08,Default,,0,0,0,,لا، كانت تلك\Nنكتة شرطي مدينة كبيرة. Dialogue: 0,0:11:31.17,0:11:32.50,Default,,0,0,0,,أنا لا أشرب اللاتيه. Dialogue: 0,0:11:32.58,0:11:35.42,Default,,0,0,0,,فوه. هذا مريح.\Nاسمع... Dialogue: 0,0:11:35.50,0:11:37.34,Default,,0,0,0,,فقط كن حذراً الليلة. Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:39.42,Default,,0,0,0,,إذا مر هؤلاء الأوغاد\Nمن هنا، Dialogue: 0,0:11:39.51,0:11:41.05,Default,,0,0,0,,الطبشور لن يفيد كثيراً. Dialogue: 0,0:11:42.30,0:11:44.68,Default,,0,0,0,,ربما. لكن لا تقلق. Dialogue: 0,0:11:44.76,0:11:47.14,Default,,0,0,0,,لن يكونوا نداً\nلذكائي وسحري. Dialogue: 0,0:11:49.98,0:11:51.81,Default,,0,0,0,,إذا أردت بعض القهوة القوية، Dialogue: 0,0:11:51.89,0:11:53.94,Default,,0,0,0,,جرب مطعم صنرايز داينر،\Nعلى بعد بضعة مبانٍ على اليمين. Dialogue: 0,0:11:54.02,0:11:56.15,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ سيدتي. Dialogue: 0,0:11:56.23,0:11:57.32,Default,,0,0,0,,"سيدتي"؟ Dialogue: 0,0:11:58.53,0:11:59.49,Default,,0,0,0,,آنسة؟ Dialogue: 0,0:12:00.65,0:12:01.99,Default,,0,0,0,,ضابط. Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:04.78,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:12:09.58,0:12:12.17,Default,,0,0,0,,[رجل على الهاتف]\Nهل كانت قائدة فريق اختطاف؟ Dialogue: 0,0:12:12.25,0:12:14.83,Default,,0,0,0,,نعم سيدي. تمت ترقيتها العام الماضي. Dialogue: 0,0:12:14.92,0:12:16.75,Default,,0,0,0,,من الواضح أن\Nإجراءات التدقيق لدينا Dialogue: 0,0:12:16.84,0:12:18.46,Default,,0,0,0,,بحاجة إلى بعض التحسين. Dialogue: 0,0:12:18.55,0:12:20.92,Default,,0,0,0,,سيدي، كما ناقشت أنا\Nوالسيدة سيغسبي، Dialogue: 0,0:12:21.01,0:12:23.05,Default,,0,0,0,,التدقيق يتعلق بالوقت. Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:26.43,Default,,0,0,0,,لقد أبلغتني\Nفي عدة مناسبات، Dialogue: 0,0:12:26.51,0:12:28.35,Default,,0,0,0,,أن احتياجاتها من الموظفين\Nتتطلب تسريعاً-- Dialogue: 0,0:12:28.43,0:12:31.68,Default,,0,0,0,,لا. ما أحتاجه هو المزيد من الأطفال. Dialogue: 0,0:12:31.77,0:12:33.35,Default,,0,0,0,,وبصفتها قائدة فريق اختطاف، Dialogue: 0,0:12:33.44,0:12:35.35,Default,,0,0,0,,هل كانت على علم بجميع جوانب\Nمهمتنا؟ Dialogue: 0,0:12:35.44,0:12:37.98,Default,,0,0,0,,لا سيدي. وصول للنصف الأمامي فقط. Dialogue: 0,0:12:38.07,0:12:40.86,Default,,0,0,0,,هذا لا يبعث على الارتياح. Dialogue: 0,0:12:40.94,0:12:44.24,Default,,0,0,0,,وكم من الوقت\Nتابعت هذه المرأة؟ Dialogue: 0,0:12:44.32,0:12:46.07,Default,,0,0,0,,هذا لك،\Nسيد ستاكهاوس. Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:48.78,Default,,0,0,0,,لقد عززنا المراقبة\Nالسلبية في مارس. Dialogue: 0,0:12:48.87,0:12:52.33,Default,,0,0,0,,تمت الموافقة على\Nالإجراءات النشطة الأسبوع الماضي. Dialogue: 0,0:12:52.41,0:12:57.17,Default,,0,0,0,,"الإجراءات النشطة"، تعني...\Nمراسلتك؟ Dialogue: 0,0:12:57.25,0:13:01.80,Default,,0,0,0,,سيدي، لا أعتقد أن كل من في\Nهذه المكالمة لديه تصريح-- Dialogue: 0,0:13:01.88,0:13:05.68,Default,,0,0,0,,سيد ستاكهاوس،\Nلو أردت غياب السيدة سيغسبي Dialogue: 0,0:13:05.76,0:13:08.18,Default,,0,0,0,,عن هذه المحادثة،\Nلكانت غائبة. Dialogue: 0,0:13:08.26,0:13:10.97,Default,,0,0,0,,الآن، هل أنت واثق من أن\Nمراسلتك كانت الشخص الوحيد Dialogue: 0,0:13:11.06,0:13:13.68,Default,,0,0,0,,الذي حاول هذا الخائن\Nالتواصل معه؟ Dialogue: 0,0:13:13.77,0:13:15.94,Default,,0,0,0,,-أنا واثق.\N-الآن، سيدة سيغسبي، Dialogue: 0,0:13:16.02,0:13:18.23,Default,,0,0,0,,أدرك أن فريق الاختطاف\Nليس من Dialogue: 0,0:13:18.31,0:13:20.48,Default,,0,0,0,,مسؤوليتك المباشرة. Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:22.82,Default,,0,0,0,,لكن من الواضح،\Nأن الطريقة الأكثر كفاءة Dialogue: 0,0:13:22.90,0:13:25.28,Default,,0,0,0,,لملء هذا الشاغر Dialogue: 0,0:13:25.36,0:13:28.45,Default,,0,0,0,,هي أن تنقلي شخصاً\Nمن طاقمك الداخلي. Dialogue: 0,0:13:28.53,0:13:31.12,Default,,0,0,0,,أنت--أنت تعلم أننا\Nنعاني من نقص في الموظفين. Dialogue: 0,0:13:31.20,0:13:32.70,Default,,0,0,0,,نعم، أعلم. Dialogue: 0,0:13:32.79,0:13:34.79,Default,,0,0,0,,لكنك قلتها بنفسك. Dialogue: 0,0:13:34.87,0:13:36.75,Default,,0,0,0,,مع كل الثقوب الرئيسية الجديدة\Nالقادمة، Dialogue: 0,0:13:36.83,0:13:39.38,Default,,0,0,0,,ما تحتاجينه حقاً\Nهو المزيد من الأطفال. Dialogue: 0,0:13:39.46,0:13:41.96,Default,,0,0,0,,لذا ما أحتاجه حقاً Dialogue: 0,0:13:42.05,0:13:45.01,Default,,0,0,0,,هو أن تكون فرق الاختطاف\Nلدينا بكامل قوتها. Dialogue: 0,0:13:45.09,0:13:47.59,Default,,0,0,0,,الآن سأطلب منك\Nمرة أخرى Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:51.35,Default,,0,0,0,,أن تعطيني المزيد... مقابل أقل. Dialogue: 0,0:13:51.43,0:13:54.60,Default,,0,0,0,,أو يمكنني ببساطة أن أخبر\Nاللجنة أنكِ كنتِ... Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:57.48,Default,,0,0,0,,غير قادرة على التعامل مع عدد\Nالأهداف التي تم تكليفك بها. Dialogue: 0,0:13:57.56,0:14:00.40,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا. لا. بالطبع لا.\Nعلينا جميعاً أن نؤدي دورنا. Dialogue: 0,0:14:03.78,0:14:06.53,Default,,0,0,0,,ماذا عن\Nمراسلة السيد ستاكهاوس؟ Dialogue: 0,0:14:06.61,0:14:08.66,Default,,0,0,0,,أفترض أنها خضعت\Nلبعض التدقيق. Dialogue: 0,0:14:08.74,0:14:10.78,Default,,0,0,0,,ماذا لو شغلت المنصب\Nفي فريق الاختطاف Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:13.16,Default,,0,0,0,,حتى نجد بديلاً\Nدائماً؟ Dialogue: 0,0:14:13.24,0:14:16.29,Default,,0,0,0,,ما رأيك بذلك،\Nسيد ستاكهاوس؟ Dialogue: 0,0:14:16.37,0:14:18.33,Default,,0,0,0,,سأقوم بذلك، سيدي. Dialogue: 0,0:14:18.42,0:14:19.96,Default,,0,0,0,,جيد جداً. Dialogue: 0,0:14:21.79,0:14:24.34,Default,,0,0,0,,[صوت صفير] Dialogue: 0,0:14:30.34,0:14:35.22,Default,,0,0,0,,إذاً، لقد تمكنت بالفعل\Nمن تجنيد مراسلة؟ Dialogue: 0,0:14:35.31,0:14:37.06,Default,,0,0,0,,لقد حصلت لها على الوظيفة\Nقبل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:14:37.14,0:14:40.23,Default,,0,0,0,,فقط لمثل هذا\Nالاحتمال. Dialogue: 0,0:14:41.31,0:14:44.32,Default,,0,0,0,,ظننت أنك ستقدرين\Nبُعد نظري. Dialogue: 0,0:14:44.40,0:14:45.74,Default,,0,0,0,,وأنا أقدره. Dialogue: 0,0:14:45.82,0:14:47.40,Default,,0,0,0,,ما لا أقدره\Nهو تشكيكك Dialogue: 0,0:14:47.49,0:14:49.28,Default,,0,0,0,,في وضعي الأمني في تلك المكالمة. Dialogue: 0,0:14:49.36,0:14:52.83,Default,,0,0,0,,اهدئي. أنتِ تعلمين مدى توتره\Nبشأن التصاريح. Dialogue: 0,0:14:52.91,0:14:55.54,Default,,0,0,0,,-كنت فقط أجاريه.\N-عن طريق التضحية بي. Dialogue: 0,0:14:55.62,0:14:56.87,Default,,0,0,0,,هذا مضحك. Dialogue: 0,0:14:57.91,0:15:01.00,Default,,0,0,0,,لقد نسيت كم\Nيمكن أن تكون مضحكاً. Dialogue: 0,0:15:01.08,0:15:02.67,Default,,0,0,0,,ليس بهذا القدر من الظرافة. Dialogue: 0,0:15:05.67,0:15:08.63,Default,,0,0,0,,لا تعتقدين حقاً أنني سأعرض\Nهذا المكان للخطر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:11.43,Default,,0,0,0,,أعلم أنك لن تفعل. Dialogue: 0,0:15:11.51,0:15:14.47,Default,,0,0,0,,حسناً، هذا\Nمريح إلى حد ما. Dialogue: 0,0:15:14.56,0:15:16.22,Default,,0,0,0,,أوه، ليس لأنني أثق بك. Dialogue: 0,0:15:16.31,0:15:18.10,Default,,0,0,0,,ولكن لأنني أعلم\Nأنك تعلم Dialogue: 0,0:15:18.18,0:15:21.85,Default,,0,0,0,,أنه إذا انكشف\Nأي من هذا الأمر، Dialogue: 0,0:15:21.94,0:15:24.94,Default,,0,0,0,,ستكون في ورطة كبيرة\Nمثلنا تماماً. Dialogue: 0,0:15:26.78,0:15:29.07,Default,,0,0,0,,[صوت فتح وإغلاق باب] Dialogue: 0,0:15:29.15,0:15:32.66,Default,,0,0,0,,كم تعرف\Nعما يمكن توقعه اليوم؟ Dialogue: 0,0:15:32.74,0:15:35.74,Default,,0,0,0,,أتفاجأ بأنك تهتم حقاً. Dialogue: 0,0:15:35.83,0:15:37.70,Default,,0,0,0,,هل سيتعين علينا\Nإجراء محادثة أخرى Dialogue: 0,0:15:37.79,0:15:39.96,Default,,0,0,0,,حول كونك متعاوناً\Nجيداً؟ Dialogue: 0,0:15:40.04,0:15:42.88,Default,,0,0,0,,اسمع، أعلم أنك ستحاول\Nالحصول على خط أساس لقدرتي على التحريك الذهني. Dialogue: 0,0:15:42.96,0:15:45.80,Default,,0,0,0,,سأوفر علينا بعض الوقت.\Nلا أستطيع فعل ذلك عند الطلب، حسناً؟ Dialogue: 0,0:15:45.88,0:15:48.01,Default,,0,0,0,,فقط عندما يقوم شيء\Nبتنشيطها. Dialogue: 0,0:15:48.09,0:15:50.63,Default,,0,0,0,,حسناً، إذن علينا فقط أن نجد\Nطريقة لتنشيطها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:50.72,0:15:53.34,Default,,0,0,0,,ودعنا نزيل كلمة "لا أستطيع"\Nمن قاموسنا، حسناً يا بطل؟ Dialogue: 0,0:15:53.43,0:15:55.64,Default,,0,0,0,,"لا أستطيع" هي كلمة الضعفاء. Dialogue: 0,0:15:55.72,0:15:56.76,Default,,0,0,0,,[صوت صفير] Dialogue: 0,0:16:01.60,0:16:04.61,Default,,0,0,0,,آه، أنا الدكتور هندريكس، Dialogue: 0,0:16:04.69,0:16:06.77,Default,,0,0,0,,رئيس العمليات الطبية. Dialogue: 0,0:16:06.86,0:16:08.86,Default,,0,0,0,,التقينا لفترة وجيزة\Nفي مكتب السيدة سيغسبي، Dialogue: 0,0:16:08.94,0:16:10.99,Default,,0,0,0,,لكنك لم تكن في أفضل حالاتك. Dialogue: 0,0:16:11.07,0:16:12.36,Default,,0,0,0,,[ضحكة خافتة] Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:14.24,Default,,0,0,0,,أوه، لوك لا يصافح. Dialogue: 0,0:16:14.32,0:16:17.37,Default,,0,0,0,,لا بأس بذلك،\Nلا بأس على الإطلاق. Dialogue: 0,0:16:17.45,0:16:21.58,Default,,0,0,0,,ومع ذلك، فهو يصعد\Nإلى الكرسي عندما أقول. Dialogue: 0,0:16:28.55,0:16:30.72,Default,,0,0,0,,وفر علينا\Nلحظة تعليمية أخرى. Dialogue: 0,0:16:30.80,0:16:33.34,Default,,0,0,0,,[صوت جهاز] Dialogue: 0,0:16:36.60,0:16:41.18,Default,,0,0,0,,[صوت جهاز] Dialogue: 0,0:16:41.27,0:16:43.77,Default,,0,0,0,,[يستمر صوت الجهاز] Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:45.52,Default,,0,0,0,,إذن، أنت، آه،\Nطبيب حقاً، هاه؟ Dialogue: 0,0:16:45.60,0:16:47.52,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:16:47.61,0:16:50.19,Default,,0,0,0,,لكن طبيب بشري؟\Nليس مثل، دكتور فيل؟ Dialogue: 0,0:16:50.28,0:16:52.19,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:16:52.28,0:16:54.86,Default,,0,0,0,,ماذا عن كل تلك الأقسام\Nالتي يجبرونك على أدائها؟ Dialogue: 0,0:16:54.95,0:16:56.37,Default,,0,0,0,,"أولاً، لا تؤذِ"؟ Dialogue: 0,0:16:56.45,0:16:58.28,Default,,0,0,0,,كيف يتوافق ذلك\Nمع الاختطاف Dialogue: 0,0:16:58.37,0:17:01.95,Default,,0,0,0,,والاختبار دون موافقة؟ Dialogue: 0,0:17:02.04,0:17:05.29,Default,,0,0,0,,أوه، صحيح.\Nأنت الذكي. Dialogue: 0,0:17:05.37,0:17:08.17,Default,,0,0,0,,ومع ذلك، لست الأول Dialogue: 0,0:17:08.25,0:17:11.88,Default,,0,0,0,,الذي يعتقد أنه يستطيع إحراجي\Nبأبقراط. Dialogue: 0,0:17:11.96,0:17:13.51,Default,,0,0,0,,أؤكد لك،\Nلقد فكرت ملياً Dialogue: 0,0:17:13.59,0:17:16.59,Default,,0,0,0,,في أخلاقيات\Nالعمل الذي نقوم به هنا. Dialogue: 0,0:17:16.68,0:17:19.01,Default,,0,0,0,,الغاية تبرر\Nالوسيلة تماماً. Dialogue: 0,0:17:19.10,0:17:21.27,Default,,0,0,0,,[لوك] حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:21.35,0:17:23.93,Default,,0,0,0,,-"إنقاذ العالم"، صحيح؟\N-في الواقع. Dialogue: 0,0:17:24.02,0:17:26.77,Default,,0,0,0,,أبقراط لم يقلها\Nأبداً، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:17:26.85,0:17:29.02,Default,,0,0,0,,"أولاً، لا تؤذِ"؟ Dialogue: 0,0:17:29.11,0:17:31.03,Default,,0,0,0,,كل شيء يبدو\Nأفضل باللاتينية. Dialogue: 0,0:17:31.11,0:17:33.11,Default,,0,0,0,,-إنه أكثر رسمية.\N-لاتينية أم لا، Dialogue: 0,0:17:33.19,0:17:36.24,Default,,0,0,0,,آمل أن تكون ذكياً بما يكفي\Nلتدرك أنها بلا معنى. Dialogue: 0,0:17:36.32,0:17:38.74,Default,,0,0,0,,"أولاً، لا تسبب الأذى." Dialogue: 0,0:17:38.82,0:17:42.12,Default,,0,0,0,,كل جراحة هي أذى، Dialogue: 0,0:17:42.20,0:17:44.66,Default,,0,0,0,,مجرد أذى في سبيل\Nغاية أعظم. Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:46.29,Default,,0,0,0,,-ابق ثابتاً الآن.\N-ماذا يوجد في ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:46.37,0:17:48.46,Default,,0,0,0,,[استهزاء] وما شأنك؟ Dialogue: 0,0:17:48.54,0:17:51.17,Default,,0,0,0,,سيدخل في ذراعي يا رجل. Dialogue: 0,0:17:51.25,0:17:53.76,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. سيدخل،\Nمهما كان. همم؟ Dialogue: 0,0:17:53.84,0:17:56.55,Default,,0,0,0,,الآن ابق ثابتاً. Dialogue: 0,0:17:56.63,0:17:58.64,Default,,0,0,0,,السبب الوحيد\Nالذي يجعلك تريد معرفة الاسم Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:01.22,Default,,0,0,0,,هو حتى تتمكن من الاستمرار\Nفي الشعور بأنك أذكى من الجميع. Dialogue: 0,0:18:03.56,0:18:06.39,Default,,0,0,0,,أفترض أن زملائك في السكن\Nأخبروك عن النقاط. Dialogue: 0,0:18:06.48,0:18:08.02,Default,,0,0,0,,همم؟ Dialogue: 0,0:18:08.10,0:18:10.19,Default,,0,0,0,,نعم، قليلاً. Dialogue: 0,0:18:10.27,0:18:12.15,Default,,0,0,0,,ومدى أهمية\Nإخبارنا عندما تراها؟ Dialogue: 0,0:18:12.23,0:18:15.74,Default,,0,0,0,,-نعم، هم--هم أخبروني.\N-[صوت صرير حاد] Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:19.57,Default,,0,0,0,,من غير المرجح\Nأن تراها اليوم. Dialogue: 0,0:18:19.66,0:18:23.24,Default,,0,0,0,,اليوم يتعلق بتحديد\Nمستواك الأساسي. Dialogue: 0,0:18:23.33,0:18:27.12,Default,,0,0,0,,كل ما عليك فعله\Nهو الجلوس والاسترخاء Dialogue: 0,0:18:27.21,0:18:29.71,Default,,0,0,0,,واتباع التعليمات. Dialogue: 0,0:18:29.79,0:18:31.67,Default,,0,0,0,,[يستمر صوت الصفير] Dialogue: 0,0:18:35.55,0:18:36.42,Default,,0,0,0,,همم. Dialogue: 0,0:18:41.85,0:18:46.14,Default,,0,0,0,,[صفير سريع] Dialogue: 0,0:18:57.07,0:18:58.86,Default,,0,0,0,,يجب أن تعرفي!\Nزوي تحتاجك أن تعرفي الحقيقة! Dialogue: 0,0:18:58.95,0:19:00.32,Default,,0,0,0,,توقفي عن ذكر اسمها! Dialogue: 0,0:19:00.41,0:19:02.83,Default,,0,0,0,,أنا فقط أحاول\Nأن أخبرك الحقيقة! Dialogue: 0,0:19:02.91,0:19:04.66,Default,,0,0,0,,-ابعدي عن طريقي بحق الجحيم!\N-زوي! Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:06.41,Default,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً، ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:19:06.50,0:19:08.12,Default,,0,0,0,,إنها مجنونة!\Nإنها مجنونة بحق الجحيم! Dialogue: 0,0:19:08.21,0:19:09.62,Default,,0,0,0,,ابتعدي عني! Dialogue: 0,0:19:09.71,0:19:11.17,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الاستمرار\Nفي تجاهل الأمر بعد الآن! Dialogue: 0,0:19:11.25,0:19:13.59,Default,,0,0,0,,اهدئي. اهدئي يا آني.\Nكل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:19:13.67,0:19:15.13,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:19:15.21,0:19:16.71,Default,,0,0,0,,حسناً، أنا في طريقي\Nإلى مطعم "صنرايز" لشرب القهوة. Dialogue: 0,0:19:16.80,0:19:18.72,Default,,0,0,0,,هل أفطرتِ بعد؟\Nسمعت أنهم يصنعون عجة لذيذة. Dialogue: 0,0:19:18.80,0:19:20.13,Default,,0,0,0,,هاه، يجب أن أحذرها. Dialogue: 0,0:19:20.22,0:19:21.34,Default,,0,0,0,,أعلم.\Nأعلم، أعلم، Dialogue: 0,0:19:21.43,0:19:23.55,Default,,0,0,0,,لكن عليكِ أن تأكلي\Nشيئاً أولاً. حسناً؟ Dialogue: 0,0:19:23.64,0:19:25.81,Default,,0,0,0,,سأخبركِ بشيء.\Nسأخبركِ بشيء، هو على حسابي. Dialogue: 0,0:19:25.89,0:19:27.89,Default,,0,0,0,,همم؟ Dialogue: 0,0:19:27.98,0:19:29.48,Default,,0,0,0,,-[تمتمة]\N-أفهم. Dialogue: 0,0:19:29.56,0:19:30.85,Default,,0,0,0,,-هل كل شيء على ما يرام؟\N-أحتاج... Dialogue: 0,0:19:30.94,0:19:32.02,Default,,0,0,0,,اللاسلكي تلقى اتصالاً للتو. Dialogue: 0,0:19:32.10,0:19:34.48,Default,,0,0,0,,السيدة سلون؟ Dialogue: 0,0:19:34.57,0:19:36.73,Default,,0,0,0,,نعم، نعم، كل شيء--\Nكل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:19:36.82,0:19:38.24,Default,,0,0,0,,كل شيء تحت السيطرة، أليس كذلك؟\Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:19:38.32,0:19:41.53,Default,,0,0,0,,لا أحد آمن.\Nلا أحد آمن. Dialogue: 0,0:19:41.61,0:19:43.91,Default,,0,0,0,,[درو] آني، أعلم أن القائد\Nسئم من تكرار هذا. Dialogue: 0,0:19:43.99,0:19:46.08,Default,,0,0,0,,لا يمكنكِ إزعاج\Nآل سلون بعد الآن. Dialogue: 0,0:19:46.16,0:19:47.75,Default,,0,0,0,,اللعنة على القائد قد يكون متواطئاً\Nفي الأمر على حد علمي. Dialogue: 0,0:19:47.83,0:19:49.66,Default,,0,0,0,,-بحق السماء، آني.\N-قد تكونون جميعاً متواطئين! Dialogue: 0,0:19:49.75,0:19:51.29,Default,,0,0,0,,حتى أنا؟ Dialogue: 0,0:19:51.37,0:19:55.25,Default,,0,0,0,,حسناً، أنا--\Nأنت جديد هنا، لذا... Dialogue: 0,0:19:55.34,0:19:57.71,Default,,0,0,0,,لكنك ستعرف الحقيقة\Nقريباً. سترى! Dialogue: 0,0:19:57.80,0:19:59.21,Default,,0,0,0,,آني، هل تريدين المجيء\Nإلى المركز، Dialogue: 0,0:19:59.30,0:20:00.38,Default,,0,0,0,,والتحدث إلى القائد آشوورث؟ Dialogue: 0,0:20:00.47,0:20:02.22,Default,,0,0,0,,أوه، لا أعتقد\Nأننا بحاجة لذلك. Dialogue: 0,0:20:02.30,0:20:04.80,Default,,0,0,0,,آني وأنا كنا على وشك\Nالذهاب لتناول الفطور. Dialogue: 0,0:20:04.89,0:20:07.10,Default,,0,0,0,,لا، شكراً لكما. Dialogue: 0,0:20:07.18,0:20:10.14,Default,,0,0,0,,أنا-أنا لدي مهام لأقوم بها. Dialogue: 0,0:20:10.23,0:20:11.77,Default,,0,0,0,,حسناً، طالما\Nأن تلك المهام Dialogue: 0,0:20:11.85,0:20:16.36,Default,,0,0,0,,لا تتضمن الذهاب إلى أي مكان\Nبالقرب من السيدة سلون المسكينة. Dialogue: 0,0:20:16.44,0:20:18.40,Default,,0,0,0,,كن حذراً منه. Dialogue: 0,0:20:18.48,0:20:21.32,Default,,0,0,0,,هم يشبهوننا تماماً.\Nويتحدثون مثلنا أيضاً. Dialogue: 0,0:20:21.40,0:20:24.66,Default,,0,0,0,,باستثناء أصابع القدم. Dialogue: 0,0:20:24.74,0:20:27.03,Default,,0,0,0,,عليك أن تنظر\Nإلى أصابع القدم الصغيرة. Dialogue: 0,0:20:27.12,0:20:29.41,Default,,0,0,0,,إنها--إنها\Nملتوية بشكل غريب. Dialogue: 0,0:20:29.50,0:20:31.83,Default,,0,0,0,,أوه! Dialogue: 0,0:20:34.54,0:20:36.67,Default,,0,0,0,,أفترض أنك تظن نفسك\Nفاعلاً للخير؟ Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:38.50,Default,,0,0,0,,تتصرف بلطف مع السيدة المجنونة؟ Dialogue: 0,0:20:38.59,0:20:39.84,Default,,0,0,0,,لأقول لك الحقيقة،\Nدرو، أنا، آه-- Dialogue: 0,0:20:39.92,0:20:41.51,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني لم أفكر\Nفي الأمر حقاً. Dialogue: 0,0:20:41.59,0:20:43.09,Default,,0,0,0,,حسناً. الآن بما أننا\Nنفكر في الأمر، Dialogue: 0,0:20:43.18,0:20:45.01,Default,,0,0,0,,لم لا نفكر في شعور\Nالسيدة سلون؟ Dialogue: 0,0:20:45.09,0:20:47.22,Default,,0,0,0,,يكفي أنها اضطرت\Nلدفن طفلة. Dialogue: 0,0:20:47.30,0:20:48.60,Default,,0,0,0,,والآن عليها تحمل صديقتك المجنونة Dialogue: 0,0:20:48.68,0:20:50.27,Default,,0,0,0,,التي تحاول إقناعها\Nأنه لم يكن حادثاً. Dialogue: 0,0:20:50.35,0:20:51.35,Default,,0,0,0,,سيتعين عليك\Nأن تشرح لي الأمر يا صديقي. Dialogue: 0,0:20:51.43,0:20:52.98,Default,,0,0,0,,لا. ليست وظيفتي. Dialogue: 0,0:20:53.06,0:20:55.48,Default,,0,0,0,,فقط تأكد من أنها تبقى\Nبعيدة عن كيلي سلون. Dialogue: 0,0:21:00.07,0:21:01.07,Default,,0,0,0,,[صوت فتح باب سيارة] Dialogue: 0,0:21:04.53,0:21:07.45,Default,,0,0,0,,-[صفير إلكتروني]\N-أنا أقول لكم، Dialogue: 0,0:21:07.53,0:21:09.87,Default,,0,0,0,,أنتم تهيئون أنفسكم\Nلخيبة الأمل. Dialogue: 0,0:21:09.95,0:21:13.16,Default,,0,0,0,,دعنا نقلق بشأن ذلك.\Nفقط حاول بأقصى ما تستطيع. Dialogue: 0,0:21:13.25,0:21:15.83,Default,,0,0,0,,[يستمر الصفير] Dialogue: 0,0:21:20.63,0:21:25.43,Default,,0,0,0,,[يستمر الصفير] Dialogue: 0,0:21:25.51,0:21:28.01,Default,,0,0,0,,أنا أحاول حقاً.\N[يتنفس بصعوبة] Dialogue: 0,0:21:28.10,0:21:30.31,Default,,0,0,0,,حسناً، حاول بجهد أكبر. همم؟ Dialogue: 0,0:21:30.39,0:21:32.10,Default,,0,0,0,,[صفير إلكتروني منتظم] Dialogue: 0,0:21:34.81,0:21:35.94,Default,,0,0,0,,أي شيء؟ Dialogue: 0,0:21:40.48,0:21:43.32,Default,,0,0,0,,أنا آسف. أنا أحاول حقاً. Dialogue: 0,0:21:43.40,0:21:46.07,Default,,0,0,0,,نحن نأخذ البقايا\Nمن القاع هنا، هاه؟ Dialogue: 0,0:21:46.16,0:21:47.49,Default,,0,0,0,,ركز يا لوك. Dialogue: 0,0:21:51.58,0:21:53.66,Default,,0,0,0,,[يستمر الصفير] Dialogue: 0,0:21:57.96,0:22:00.13,Default,,0,0,0,,آه، توني، أعطه دفعة. Dialogue: 0,0:22:01.80,0:22:06.09,Default,,0,0,0,,لا. لا، لا. لا مزيد، من فضلك. Dialogue: 0,0:22:06.18,0:22:10.76,Default,,0,0,0,,كما قلت، من غير المرجح\Nأن ترى الأضواء اليوم. Dialogue: 0,0:22:10.85,0:22:12.64,Default,,0,0,0,,ولكن في حال رأيتها\Nصدفة، Dialogue: 0,0:22:12.72,0:22:16.60,Default,,0,0,0,,أحتاج منك أن تخبرنا\Nفوراً، Dialogue: 0,0:22:16.69,0:22:18.48,Default,,0,0,0,,من أجل سلامتك الخاصة. Dialogue: 0,0:22:18.56,0:22:19.81,Default,,0,0,0,,من أجل سلام-- Dialogue: 0,0:22:19.90,0:22:23.28,Default,,0,0,0,,أيضاً، حاول أن تبقي\Nأسنانك مطبقة. Dialogue: 0,0:22:23.36,0:22:25.32,Default,,0,0,0,,أكره أن تعض\Nعلى لسانك. Dialogue: 0,0:22:28.86,0:22:32.16,Default,,0,0,0,,[صفير] Dialogue: 0,0:22:46.59,0:22:49.93,Default,,0,0,0,,[قعقعة] Dialogue: 0,0:22:56.68,0:22:58.35,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:22:58.44,0:23:00.40,Default,,0,0,0,,[صفير سريع] Dialogue: 0,0:23:02.27,0:23:04.07,Default,,0,0,0,,♪♪♪ Dialogue: 0,0:23:13.66,0:23:15.45,Default,,0,0,0,,هاه! قلت لك\Nأنك تستطيع فعلها يا بطل. Dialogue: 0,0:23:15.54,0:23:17.04,Default,,0,0,0,,لن يصدقك أحد Dialogue: 0,0:23:17.12,0:23:18.16,Default,,0,0,0,,إذا لم تصدق\Nفي نفسك. Dialogue: 0,0:23:18.25,0:23:19.25,Default,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:23:20.58,0:23:22.84,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني سأتقيأ. Dialogue: 0,0:23:24.00,0:23:25.42,Default,,0,0,0,,[يتقيأ] Dialogue: 0,0:23:26.96,0:23:29.88,Default,,0,0,0,,حسناً، آه، دعه يجلس هنا\Nلبضع دقائق، Dialogue: 0,0:23:29.97,0:23:31.47,Default,,0,0,0,,أعطه كوب ماء، Dialogue: 0,0:23:31.55,0:23:33.39,Default,,0,0,0,,نظفه. Dialogue: 0,0:23:37.85,0:23:39.27,Default,,0,0,0,,[صفير المصعد]] Dialogue: 0,0:23:39.35,0:23:41.44,Default,,0,0,0,,اهدأ. المرة الأولى صعبة. Dialogue: 0,0:23:41.52,0:23:43.56,Default,,0,0,0,,تفضل، هذا سيساعد. Dialogue: 0,0:23:43.65,0:23:44.94,Default,,0,0,0,,نعناع. Dialogue: 0,0:23:46.57,0:23:48.65,Default,,0,0,0,,هل رأيت النقاط بعد؟ Dialogue: 0,0:23:49.86,0:23:51.82,Default,,0,0,0,,لا بأس. سترى،\nثم ستشعر بتحسن. Dialogue: 0,0:23:51.91,0:23:53.91,Default,,0,0,0,,وبالحديث عن ذلك، Dialogue: 0,0:23:53.99,0:23:57.12,Default,,0,0,0,,يجب أن تأكل شيئاً،\Nلتهدئة معدتك. Dialogue: 0,0:24:06.46,0:24:07.96,Default,,0,0,0,,تبدو بحالة مزرية. Dialogue: 0,0:24:08.05,0:24:09.46,Default,,0,0,0,,[تنهد]\Nشكراً. Dialogue: 0,0:24:09.55,0:24:11.43,Default,,0,0,0,,تلقيت أولى حقن النقاط. Dialogue: 0,0:24:11.51,0:24:13.55,Default,,0,0,0,,أعرف شعورك.\Nأتعلم، في المرة الأولى لي، Dialogue: 0,0:24:13.64,0:24:15.26,Default,,0,0,0,,انتزعت الإبرة\Nبأسناني Dialogue: 0,0:24:15.35,0:24:18.35,Default,,0,0,0,,وغرزتها مباشرة\Nفي خصيتي هندريكس. Dialogue: 0,0:24:18.43,0:24:19.89,Default,,0,0,0,,هل فعلت ذلك حقاً؟ Dialogue: 0,0:24:19.98,0:24:21.56,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:24:21.64,0:24:23.02,Default,,0,0,0,,لكنني أردت ذلك،\Nوما زلت قد أفعلها. Dialogue: 0,0:24:23.10,0:24:24.98,Default,,0,0,0,,الحقيقة هي، لقد تقيأت\Nعلى حذائي الجديد. Dialogue: 0,0:24:25.06,0:24:28.65,Default,,0,0,0,,[كاليشا] كن حذراً يا جورج.\Nتمهل فقط. Dialogue: 0,0:24:28.73,0:24:30.11,Default,,0,0,0,,مهلاً! مهلاً! Dialogue: 0,0:24:32.65,0:24:35.28,Default,,0,0,0,,أعتقد أن ذلك لا شيء مقارنة\Nبما مر به جورج للتو. Dialogue: 0,0:24:35.37,0:24:37.08,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:24:37.16,0:24:38.58,Default,,0,0,0,,يسمى "صندوق الأحلام". Dialogue: 0,0:24:38.66,0:24:41.16,Default,,0,0,0,,إنه الاختبار النهائي\Nفي النصف الأمامي. Dialogue: 0,0:24:41.25,0:24:44.50,Default,,0,0,0,,أتوقعه في أي يوم الآن. Dialogue: 0,0:24:44.58,0:24:46.59,Default,,0,0,0,,هل لديك فكرة عما يفعله؟ Dialogue: 0,0:24:46.67,0:24:49.38,Default,,0,0,0,,مما قيل لي،\Nإنه يريك Dialogue: 0,0:24:49.46,0:24:51.84,Default,,0,0,0,,كل أنواع الأشياء السيئة التي يستخرجها\Nمن عقلك الباطن. Dialogue: 0,0:24:51.92,0:24:54.47,Default,,0,0,0,,آيريس تسميه فيلم\Nالرعب الشخصي الخاص بك. Dialogue: 0,0:24:54.55,0:24:57.26,Default,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة لإيقافه\Nهي بمحاذاة الأضواء. Dialogue: 0,0:24:57.35,0:24:59.64,Default,,0,0,0,,يظهر لهم أنك\Nجاهز للنصف الخلفي. Dialogue: 0,0:24:59.72,0:25:01.48,Default,,0,0,0,,هل يمكنك محاربته؟ Dialogue: 0,0:25:01.56,0:25:05.27,Default,,0,0,0,,حسناً، أقصد، يمكنك المحاولة. Dialogue: 0,0:25:05.35,0:25:07.23,Default,,0,0,0,,مرحباً أيها الحبيبان. Dialogue: 0,0:25:07.31,0:25:08.98,Default,,0,0,0,,هل رأيتم أي نقاط مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:25:09.07,0:25:11.11,Default,,0,0,0,,لديك نقاط\Nفي دماغك اللعين. Dialogue: 0,0:25:11.19,0:25:13.40,Default,,0,0,0,,أنا وأنت يا فتى. في أي وقت. Dialogue: 0,0:25:13.49,0:25:15.82,Default,,0,0,0,,همم؟ [ضحكة خافتة] Dialogue: 0,0:25:16.95,0:25:18.12,Default,,0,0,0,,أوه. Dialogue: 0,0:25:34.72,0:25:36.34,Default,,0,0,0,,[صفير] Dialogue: 0,0:25:57.61,0:25:59.24,Default,,0,0,0,,[صفير] Dialogue: 0,0:25:59.32,0:26:00.58,Default,,0,0,0,,[صوت فتح باب] Dialogue: 0,0:26:00.66,0:26:02.45,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:26:02.54,0:26:04.00,Default,,0,0,0,,-[صوت إغلاق باب]\N-أنتِ متأخرة. Dialogue: 0,0:26:04.08,0:26:05.96,Default,,0,0,0,,نعم، أنا-أنا-أنا آسفة. لا... Dialogue: 0,0:26:06.04,0:26:08.00,Default,,0,0,0,,هل تناولتِ حبوبك؟ Dialogue: 0,0:26:08.08,0:26:10.71,Default,,0,0,0,,-ألا يمكنكِ أن تري؟\N-لا أريد أن أنظر إليها. Dialogue: 0,0:26:10.79,0:26:13.96,Default,,0,0,0,,"حياة أفضل\Nبفضل الكيمياء." Dialogue: 0,0:26:14.05,0:26:16.26,Default,,0,0,0,,ها أنتِ ذا. Dialogue: 0,0:26:16.34,0:26:17.43,Default,,0,0,0,,هل أحضرتِ حبل القفز؟ Dialogue: 0,0:26:17.51,0:26:18.84,Default,,0,0,0,,هل يمكنكِ ألا تتكلمي؟ Dialogue: 0,0:26:21.01,0:26:22.85,Default,,0,0,0,,مفهوم. Dialogue: 0,0:26:26.06,0:26:27.81,Default,,0,0,0,,لا تتركني في حيرة.\Nهل هناك مخرج من هنا؟ Dialogue: 0,0:26:27.89,0:26:29.48,Default,,0,0,0,,اسمع، هناك دائماً مخرج. Dialogue: 0,0:26:29.56,0:26:31.61,Default,,0,0,0,,إنها إلى حد كبير\Nلعبة استراتيجية. Dialogue: 0,0:26:31.69,0:26:34.65,Default,,0,0,0,,التحدي هو التفكير\Nبطريقة لم يفكروا بها Dialogue: 0,0:26:34.74,0:26:37.32,Default,,0,0,0,,أو، على الأقل،\Nواحدة لا يعتقدون أننا سنجربها. Dialogue: 0,0:26:37.40,0:26:38.99,Default,,0,0,0,,حسناً، كلي آذان صاغية. Dialogue: 0,0:26:39.07,0:26:40.53,Default,,0,0,0,,نحن لم--\Nلم نصل إلى هناك بعد، حسناً؟ Dialogue: 0,0:26:40.62,0:26:42.37,Default,,0,0,0,,ما زلنا نجمع البيانات. Dialogue: 0,0:26:44.08,0:26:46.54,Default,,0,0,0,,الآن، كاميرات المراقبة\Nالتي رأيتها Dialogue: 0,0:26:46.62,0:26:49.00,Default,,0,0,0,,تبدو وكأنها كانت قمة\Nالتكنولوجيا قبل عشر سنوات. Dialogue: 0,0:26:50.42,0:26:52.54,Default,,0,0,0,,واحدة في كل غرفة مشتركة Dialogue: 0,0:26:52.63,0:26:56.09,Default,,0,0,0,,وواحدة على كل جانب من كل\Nممر، كلها تعمل بالحركة. Dialogue: 0,0:26:56.17,0:26:58.47,Default,,0,0,0,,أظن أنها مرتبطة\Nبشبكة الواي فاي، Dialogue: 0,0:26:58.55,0:27:01.43,Default,,0,0,0,,لكن، كما تعلم، من المحتمل\Nأن يكون هناك نسخة احتياطية سلكية. Dialogue: 0,0:27:01.51,0:27:04.06,Default,,0,0,0,,حسناً، إذاً،\Nكيف نعطلها؟ Dialogue: 0,0:27:04.14,0:27:08.27,Default,,0,0,0,,لا أعرف. هل لديك ربما\Nجهاز تشويش واي فاي؟ Dialogue: 0,0:27:08.35,0:27:10.48,Default,,0,0,0,,أو، لا أعرف،\Nمؤشر ليزر من الفئة الرابعة؟ Dialogue: 0,0:27:13.57,0:27:15.44,Default,,0,0,0,,[تنهد] لقد نفد للتو. Dialogue: 0,0:27:17.99,0:27:21.95,Default,,0,0,0,,أظن أن الخادم الرئيسي\Nمغلق بإحكام. Dialogue: 0,0:27:22.03,0:27:23.83,Default,,0,0,0,,إذاً، لا يمكننا تعطيلها؟ Dialogue: 0,0:27:25.70,0:27:27.66,Default,,0,0,0,,ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:27:27.75,0:27:31.08,Default,,0,0,0,,نعم، توني يقول\n"لا يمكن" كلمة الضعفاء. Dialogue: 0,0:27:35.25,0:27:36.42,Default,,0,0,0,,أنا أكره ذلك الرجل اللعين. Dialogue: 0,0:27:36.51,0:27:39.47,Default,,0,0,0,,هذا لا يساعدنا\Nعلى تجاوز الكاميرات. Dialogue: 0,0:27:39.55,0:27:41.80,Default,,0,0,0,,حسناً، أسهل طريقة\Nللقيام بذلك Dialogue: 0,0:27:41.89,0:27:44.35,Default,,0,0,0,,هي تجنيد\Nرجل من الداخل. Dialogue: 0,0:27:44.43,0:27:46.81,Default,,0,0,0,,رجل من الداخل؟ هنا؟ Dialogue: 0,0:27:46.89,0:27:50.64,Default,,0,0,0,,اسمع، كل المنظمات\Nلديها نقاط ضعف. حسناً؟ Dialogue: 0,0:27:50.73,0:27:53.02,Default,,0,0,0,,الناس لديهم استياء سري،\Nحياة سرية. Dialogue: 0,0:27:53.11,0:27:55.40,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الكتب الجيدة\Nعن تجنيد الجواسيس. Dialogue: 0,0:27:55.48,0:27:57.28,Default,,0,0,0,,م-أ-إ-أ--مايس. Dialogue: 0,0:27:57.36,0:28:00.28,Default,,0,0,0,,المال، الأيديولوجيا، الإكراه، الأنا. Dialogue: 0,0:28:00.36,0:28:03.91,Default,,0,0,0,,المشكلة الوحيدة لدينا\Nهي أن لدينا فرصة واحدة فقط. Dialogue: 0,0:28:03.99,0:28:05.87,Default,,0,0,0,,نجند أحد الموظفين،\Nونُرفض، Dialogue: 0,0:28:05.95,0:28:07.41,Default,,0,0,0,,ويبلغون عن الأمر\Nلسيغسبي أو ستاكهاوس. Dialogue: 0,0:28:07.49,0:28:09.66,Default,,0,0,0,,نعم. لا توجد فرص ثانية. Dialogue: 0,0:28:09.75,0:28:11.33,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلك، ليس لدينا\Nالكثير من الوقت. Dialogue: 0,0:28:11.42,0:28:13.21,Default,,0,0,0,,كاليشا قالت\Nأن متوسط الإقامة في النصف الأمامي Dialogue: 0,0:28:13.29,0:28:16.04,Default,,0,0,0,,لأي طفل رأته\Nهو حوالي 15 يوماً. Dialogue: 0,0:28:16.13,0:28:20.17,Default,,0,0,0,,ما نحتاجه حقاً\Nهو متخاطر فائق القوة. Dialogue: 0,0:28:20.26,0:28:21.63,Default,,0,0,0,,يرى ما في عقول\Nالموظفين، Dialogue: 0,0:28:21.72,0:28:23.93,Default,,0,0,0,,حتى الأشياء التي يخفونها. Dialogue: 0,0:28:24.01,0:28:26.18,Default,,0,0,0,,ربما يعبث بعقولهم\Nدون أن يدركوا ذلك. Dialogue: 0,0:28:26.26,0:28:27.81,Default,,0,0,0,,حتى كاليشا\Nليست قوية بما يكفي لذلك. Dialogue: 0,0:28:27.89,0:28:30.39,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلك، بحلول الوقت الذي يطور\Nفيه أي شخص أي قوة حقيقية، Dialogue: 0,0:28:30.48,0:28:31.94,Default,,0,0,0,,يتم شحنهم للخارج. Dialogue: 0,0:28:32.02,0:28:33.77,Default,,0,0,0,,[قعقعة السياج] Dialogue: 0,0:28:36.31,0:28:38.69,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:28:42.03,0:28:45.24,Default,,0,0,0,,لا أحد يعرف.\Nيحدث كل أسبوع أو نحو ذلك. Dialogue: 0,0:28:48.99,0:28:51.54,Default,,0,0,0,,لا يبدو\Nصديقاً للبيئة. Dialogue: 0,0:28:51.62,0:28:53.46,Default,,0,0,0,,نعم، لم لا\Nتبلغ عنهم؟ Dialogue: 0,0:28:55.33,0:28:58.30,Default,,0,0,0,,[ضحكة خافتة] Dialogue: 0,0:29:10.52,0:29:12.85,Default,,0,0,0,,درو أخبرني بما حدث\Nمع آني اليوم. Dialogue: 0,0:29:12.93,0:29:15.31,Default,,0,0,0,,يبدو أنك\Nهدأتها حقاً. Dialogue: 0,0:29:15.40,0:29:18.57,Default,,0,0,0,,-هذا ليس سهلاً.\N-نعم، حسناً، أمم، Dialogue: 0,0:29:18.65,0:29:21.19,Default,,0,0,0,,لدي بعض الخبرة\Nفي هذا النوع من الأمور. Dialogue: 0,0:29:21.28,0:29:22.65,Default,,0,0,0,,-أوه، حقاً؟\N-نعم. Dialogue: 0,0:29:22.74,0:29:24.57,Default,,0,0,0,,نعم، أمي. Dialogue: 0,0:29:26.11,0:29:28.66,Default,,0,0,0,,أنا آسف. ماذا عن والدك؟ Dialogue: 0,0:29:28.74,0:29:30.33,Default,,0,0,0,,أوه، أمم... Dialogue: 0,0:29:30.41,0:29:33.50,Default,,0,0,0,,نعم، هو--هو حاول\Nالاعتناء بها لفترة. Dialogue: 0,0:29:33.58,0:29:37.04,Default,,0,0,0,,لكن بعد رحيله،\Nبدأت تتوقف عن تناول أدويتها. Dialogue: 0,0:29:37.13,0:29:39.46,Default,,0,0,0,,أصبحت مهمتي\Nبشكل أساسي تهدئتها. Dialogue: 0,0:29:39.54,0:29:40.63,Default,,0,0,0,,همم. Dialogue: 0,0:29:40.71,0:29:42.17,Default,,0,0,0,,أراهن أنك كنت جيداً في ذلك. Dialogue: 0,0:29:42.26,0:29:44.26,Default,,0,0,0,,حسناً، كانت تحتاج فقط\Nإلى من يستمع إليها. Dialogue: 0,0:29:44.34,0:29:46.05,Default,,0,0,0,,أوهامها\Nقد تبدو مجنونة، Dialogue: 0,0:29:46.13,0:29:49.35,Default,,0,0,0,,لكنني عادة ما أجد أن هناك\Nبعض الحقيقة فيها. Dialogue: 0,0:29:49.43,0:29:51.60,Default,,0,0,0,,مثل آني وكيلي سلون؟ Dialogue: 0,0:29:51.68,0:29:54.35,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟\Nلم يكن حادثاً؟ Dialogue: 0,0:29:54.43,0:29:56.60,Default,,0,0,0,,ما الذي لم يكن حادثاً؟ Dialogue: 0,0:29:56.69,0:29:58.52,Default,,0,0,0,,أياً كان ما حدث\Nلابنة كيلي سلون. Dialogue: 0,0:29:58.61,0:30:00.57,Default,,0,0,0,,المكان يسمى\N"الدرجات الحمراء". Dialogue: 0,0:30:00.65,0:30:02.32,Default,,0,0,0,,-مم-همم.\N-ليست درجات حقاً، Dialogue: 0,0:30:02.40,0:30:04.49,Default,,0,0,0,,مجرد تكوين صخري\Nفي منتصف النهر. Dialogue: 0,0:30:04.57,0:30:07.07,Default,,0,0,0,,وليست حمراء حقاً أيضاً. Dialogue: 0,0:30:07.16,0:30:09.24,Default,,0,0,0,,شيء عن محتوى الحديد\Nفي التربة. Dialogue: 0,0:30:09.32,0:30:12.95,Default,,0,0,0,,على أي حال، طوال فترة\Nنشأتي، Dialogue: 0,0:30:13.04,0:30:15.04,Default,,0,0,0,,أخبرنا آباؤنا ألا نسبح\Nأبداً بالقرب من الدرجات الحمراء. Dialogue: 0,0:30:15.12,0:30:17.75,Default,,0,0,0,,شيء عن طريقة التفاف\Nالتيار حول الصخور. Dialogue: 0,0:30:17.83,0:30:20.42,Default,,0,0,0,,يمكن أن يسحبك للأسفل، Dialogue: 0,0:30:20.50,0:30:22.34,Default,,0,0,0,,حتى عندما يكون السطح\Nهادئاً كالزجاج. Dialogue: 0,0:30:22.42,0:30:24.34,Default,,0,0,0,,نحن، آه،\Nكان لدينا مكان كهذا. Dialogue: 0,0:30:24.42,0:30:26.55,Default,,0,0,0,,محجر جرانيت مهجور. Dialogue: 0,0:30:26.63,0:30:28.84,Default,,0,0,0,,كان الأطفال يسمونه\N'آلة الغرق'. Dialogue: 0,0:30:31.10,0:30:35.27,Default,,0,0,0,,عندما كنت في الصف التاسع،\Nذهب بعض طلاب السنة النهائية للشرب Dialogue: 0,0:30:35.35,0:30:37.69,Default,,0,0,0,,عند الدرجات الحمراء\Nليلة حفلة العودة للوطن. Dialogue: 0,0:30:39.23,0:30:40.98,Default,,0,0,0,,ربما ثملوا\Nوسقطوا، Dialogue: 0,0:30:41.06,0:30:43.36,Default,,0,0,0,,أو ربما\Nسكروا بما يكفي، Dialogue: 0,0:30:43.44,0:30:45.53,Default,,0,0,0,,لدرجة أنهم قرروا\Nالذهاب للسباحة. Dialogue: 0,0:30:45.61,0:30:48.57,Default,,0,0,0,,في كلتا الحالتين، جرفتهم\Nالمياه بعد أربعة أيام. Dialogue: 0,0:30:48.66,0:30:51.95,Default,,0,0,0,,ولدان وفتاتان. Dialogue: 0,0:30:52.03,0:30:54.58,Default,,0,0,0,,إحدى الفتيات\Nكانت زوي سلون. Dialogue: 0,0:30:54.66,0:30:56.83,Default,,0,0,0,,ابنة كيلي. Dialogue: 0,0:30:56.91,0:30:58.12,Default,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,0:30:59.96,0:31:02.38,Default,,0,0,0,,لم أكن أدرك أن\Nآني كانت هنا في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:31:02.46,0:31:04.17,Default,,0,0,0,,لا، لم تكن كذلك. Dialogue: 0,0:31:05.80,0:31:07.34,Default,,0,0,0,,لا بد أنها سمعت القصة، Dialogue: 0,0:31:07.42,0:31:09.13,Default,,0,0,0,,واقتنعت بطريقة ما\Nأنه لم يكن حادثاً. Dialogue: 0,0:31:09.22,0:31:11.22,Default,,0,0,0,,لا أعرف. كل شيء\Nمشوش في رأسها الآن، Dialogue: 0,0:31:11.30,0:31:12.93,Default,,0,0,0,,مختلط بأمورها\Nالمؤامراتية الأخرى، Dialogue: 0,0:31:13.01,0:31:15.89,Default,,0,0,0,,لكنه كان مزعجاً جداً\Nلكيلي سلون. Dialogue: 0,0:31:15.97,0:31:17.64,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أتخيل. Dialogue: 0,0:31:17.73,0:31:19.85,Default,,0,0,0,,آني لديها\Nأيام جيدة وسيئة. Dialogue: 0,0:31:19.94,0:31:23.86,Default,,0,0,0,,نعم. نعم، شيء\Nقالته--هي، أمم... Dialogue: 0,0:31:23.94,0:31:26.48,Default,,0,0,0,,عرفت ما كانت\Nأمي تناديني به. Dialogue: 0,0:31:26.57,0:31:30.24,Default,,0,0,0,,نعم، آني ستقول بعض الأشياء\Nالمذهلة من وقت لآخر. Dialogue: 0,0:31:30.32,0:31:33.12,Default,,0,0,0,,إنها متصلة\Nببعض الترددات الغريبة. Dialogue: 0,0:31:33.20,0:31:35.87,Default,,0,0,0,,حسناً... سأمر عليها الليلة، Dialogue: 0,0:31:35.95,0:31:37.50,Default,,0,0,0,,أتفقدها،\Nأرى كيف حالها. Dialogue: 0,0:31:37.58,0:31:38.87,Default,,0,0,0,,حسناً، هذا لطف منك. Dialogue: 0,0:31:38.96,0:31:40.54,Default,,0,0,0,,أعتقد أن كل بلدة لديها واحدة. Dialogue: 0,0:31:40.62,0:31:42.33,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:31:42.42,0:31:45.09,Default,,0,0,0,,لا، لم أقصد-- Dialogue: 0,0:31:45.17,0:31:49.51,Default,,0,0,0,,أوه، لا، لا بأس.\Nلقد مر وقت طويل. Dialogue: 0,0:31:49.59,0:31:51.01,Default,,0,0,0,,شكراً على القهوة. Dialogue: 0,0:32:24.33,0:32:26.09,Default,,0,0,0,,لديك حرفياً\Nتخمين واحد متبق. Dialogue: 0,0:32:26.17,0:32:27.63,Default,,0,0,0,,-P.\N-لا! Dialogue: 0,0:32:27.71,0:32:28.84,Default,,0,0,0,,-حسناً.\N-ميت. Dialogue: 0,0:32:28.92,0:32:30.22,Default,,0,0,0,,أنت سيء. Dialogue: 0,0:32:30.30,0:32:32.72,Default,,0,0,0,,من البداية.\Nابدأ جولة جديدة. هيا. Dialogue: 0,0:32:32.80,0:32:35.43,Default,,0,0,0,,حسناً. اللعنة.\Nانتظر. أي كلمة؟ Dialogue: 0,0:32:35.51,0:32:38.14,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:32:38.22,0:32:39.64,Default,,0,0,0,,-[خشخشة عملة]\N-أحاول التفكير. Dialogue: 0,0:32:42.14,0:32:43.44,Default,,0,0,0,,مدهش. Dialogue: 0,0:32:43.52,0:32:45.81,Default,,0,0,0,,-[لوك] مرحباً يا رجل.\N-مرحباً. انظر إلى هذا. Dialogue: 0,0:32:47.36,0:32:48.40,Default,,0,0,0,,[قعقعة عملة] Dialogue: 0,0:32:48.48,0:32:50.11,Default,,0,0,0,,[صفير] Dialogue: 0,0:32:50.19,0:32:52.11,Default,,0,0,0,,[أزيز] Dialogue: 0,0:32:52.20,0:32:53.15,Default,,0,0,0,,[قعقعة] Dialogue: 0,0:32:55.82,0:33:00.75,Default,,0,0,0,,[أنين حاد] Dialogue: 0,0:33:05.54,0:33:07.29,Default,,0,0,0,,[خشخشة عملة] Dialogue: 0,0:33:07.38,0:33:08.88,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:33:08.96,0:33:10.76,Default,,0,0,0,,مثير للإعجاب. Dialogue: 0,0:33:12.05,0:33:13.97,Default,,0,0,0,,مثير جداً للإعجاب. Dialogue: 0,0:33:14.05,0:33:17.01,Default,,0,0,0,,صندوق الأحلام سيء، لكنه\Nفعل المعجزات لقدرتي على التحريك. Dialogue: 0,0:33:17.10,0:33:20.14,Default,,0,0,0,,هل هذا هو، آه--\Nهل هذا هو الغرض؟ Dialogue: 0,0:33:20.22,0:33:21.68,Default,,0,0,0,,لزيادة قوة التحريك؟ Dialogue: 0,0:33:21.77,0:33:23.85,Default,,0,0,0,,يزيد قوة كل شيء. Dialogue: 0,0:33:23.94,0:33:25.65,Default,,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:33:25.73,0:33:28.19,Default,,0,0,0,,كأن أحدهم حول\Nدماغي إلى عصير، Dialogue: 0,0:33:28.27,0:33:31.78,Default,,0,0,0,,ولكن بخلاف ذلك، كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:33:31.86,0:33:34.95,Default,,0,0,0,,ممم. وماذا عن قدرتك على التخاطر؟ Dialogue: 0,0:33:35.03,0:33:36.70,Default,,0,0,0,,هل، آه،\Nجعلت تلك الأضواء تتحرك؟ Dialogue: 0,0:33:36.78,0:33:39.20,Default,,0,0,0,,أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:33:39.28,0:33:40.95,Default,,0,0,0,,لا أتذكر حقاً.\Nماذا يمكنني أن أقدم لك؟ Dialogue: 0,0:33:41.04,0:33:43.12,Default,,0,0,0,,آه... Dialogue: 0,0:33:44.50,0:33:46.37,Default,,0,0,0,,[يفرقع لسانه] Dialogue: 0,0:33:46.46,0:33:48.75,Default,,0,0,0,,أعطني، آه، ألموند جوي، D3. Dialogue: 0,0:33:48.84,0:33:51.88,Default,,0,0,0,,هاه. ظننتك\Nمن محبي الماوندز. Dialogue: 0,0:33:51.96,0:33:53.72,Default,,0,0,0,,[لوك] حسناً، كما تعلم،\Nأنا مليء بالمفاجآت. Dialogue: 0,0:33:53.80,0:33:55.18,Default,,0,0,0,,[صفير] Dialogue: 0,0:33:55.26,0:33:56.76,Default,,0,0,0,,[أزيز] Dialogue: 0,0:33:56.84,0:34:00.10,Default,,0,0,0,,[قعقعة] Dialogue: 0,0:34:00.18,0:34:04.64,Default,,0,0,0,,[أنين حاد] Dialogue: 0,0:34:04.73,0:34:06.02,Default,,0,0,0,,[خشخشة عملة] Dialogue: 0,0:34:09.02,0:34:11.69,Default,,0,0,0,,-شكراً.\N-في أي وقت. Dialogue: 0,0:34:13.49,0:34:15.40,Default,,0,0,0,,-Y.\N-نعم! نعم! Dialogue: 0,0:34:15.49,0:34:16.86,Default,,0,0,0,,أحياناً ينجح الأمر. Dialogue: 0,0:34:16.95,0:34:18.11,Default,,0,0,0,,إنه حرف علة. Dialogue: 0,0:34:18.20,0:34:19.45,Default,,0,0,0,,[نيكي] ليس سيئاً إلى هذا الحد. هيا. Dialogue: 0,0:34:19.53,0:34:20.83,Default,,0,0,0,,[ينحنح] مرحباً. Dialogue: 0,0:34:20.91,0:34:22.12,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:34:22.20,0:34:25.04,Default,,0,0,0,,آه، جورج يبدو\Nأفضل قليلاً. Dialogue: 0,0:34:25.12,0:34:26.71,Default,,0,0,0,,-حسناً.\N-نعم، ليس لوقت طويل. Dialogue: 0,0:34:26.79,0:34:29.17,Default,,0,0,0,,إذا كان قادراً على تحريك\Nتلك الأضواء في صندوق الأحلام، Dialogue: 0,0:34:29.25,0:34:31.04,Default,,0,0,0,,فهو التالي للذهاب إلى النصف الخلفي. Dialogue: 0,0:34:31.13,0:34:32.67,Default,,0,0,0,,وأنت متأكد 100%\Nأن هذا ليس شيئاً جيداً؟ Dialogue: 0,0:34:32.75,0:34:34.26,Default,,0,0,0,,أوه، ها نحن ذا مرة أخرى. Dialogue: 0,0:34:34.34,0:34:36.97,Default,,0,0,0,,أقول لك يا شا،\Nلا تصدقهم بشكل أعمى. Dialogue: 0,0:34:37.05,0:34:39.68,Default,,0,0,0,,أي شيء يقوله لك أي شخص\Nفي هذا المكان هو كذبة. Dialogue: 0,0:34:39.76,0:34:41.60,Default,,0,0,0,,نقطة. Dialogue: 0,0:34:41.68,0:34:43.22,Default,,0,0,0,,ماذا عن مورين؟ Dialogue: 0,0:34:43.31,0:34:44.64,Default,,0,0,0,,اللعنة، ارحمني منها. Dialogue: 0,0:34:49.98,0:34:51.77,Default,,0,0,0,,حسناً،\Nما رأيكم في بعض تنس الطاولة؟ Dialogue: 0,0:34:51.86,0:34:53.65,Default,,0,0,0,,-هيا.\N-حسناً. Dialogue: 0,0:34:53.73,0:34:55.44,Default,,0,0,0,,آه، نعم، فهمت. Dialogue: 0,0:34:55.53,0:34:56.95,Default,,0,0,0,,[تنهد]\Nلوك، ساعدني هنا. Dialogue: 0,0:34:57.03,0:34:58.61,Default,,0,0,0,,أعلم أنك لا تصدق\Nكلام مورين Dialogue: 0,0:34:58.70,0:35:01.20,Default,,0,0,0,,بشأن "سايرهم لتسلم". Dialogue: 0,0:35:05.37,0:35:07.58,Default,,0,0,0,,لا أعرف يا رجل. Dialogue: 0,0:35:07.66,0:35:08.96,Default,,0,0,0,,أشعر أنه قد يكون هناك\Nشخص حقيقي بداخلها. Dialogue: 0,0:35:09.04,0:35:11.33,Default,,0,0,0,,-أرأيت؟\N-نعم. Dialogue: 0,0:35:11.42,0:35:13.34,Default,,0,0,0,,لو لم تكن مورين حقيقية،\Nفلماذا تخبرنا Dialogue: 0,0:35:13.42,0:35:15.51,Default,,0,0,0,,عن كل الأماكن التي لا\Nتستطيع الكاميرات سماعنا فيها؟ Dialogue: 0,0:35:15.59,0:35:17.01,Default,,0,0,0,,بقدر ما يهمني، مع رحيل\Nآيريس، الأشخاص الوحيدون Dialogue: 0,0:35:17.09,0:35:18.42,Default,,0,0,0,,الذين يمكننا الوثوق بهم\Nموجودون في هذه الغرفة الآن. Dialogue: 0,0:35:18.51,0:35:19.63,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى واحد آخر. Dialogue: 0,0:35:19.72,0:35:21.43,Default,,0,0,0,,سيحصلون على\Nطفل جديد الليلة. Dialogue: 0,0:35:21.51,0:35:23.85,Default,,0,0,0,,اسمه أفيري ديكسون\Nمن سولت ليك سيتي. Dialogue: 0,0:35:23.93,0:35:26.31,Default,,0,0,0,,سيضعونه في\Nغرفة آيريس. Dialogue: 0,0:35:26.39,0:35:28.43,Default,,0,0,0,,هل ستستخدمين سحرك المعتاد\Nعليه يا شا؟ Dialogue: 0,0:35:28.52,0:35:30.19,Default,,0,0,0,,اغرب عن وجهي!\Nلقد أصبت حقاً بجدري الماء! Dialogue: 0,0:35:30.27,0:35:31.90,Default,,0,0,0,,لا أعرف. Dialogue: 0,0:35:31.98,0:35:35.11,Default,,0,0,0,,بالحكم من غرفة هذا الطفل،\Nيبدو أنه قد يكون Dialogue: 0,0:35:35.19,0:35:36.53,Default,,0,0,0,,صغيراً جداً على "السحر". Dialogue: 0,0:35:36.61,0:35:38.07,Default,,0,0,0,,حسناً، كلاكما يجب\Nأن تتركا هذا الموضوع. Dialogue: 0,0:35:38.15,0:35:39.32,Default,,0,0,0,,بجدية، هذا سخيف. Dialogue: 0,0:35:39.40,0:35:41.28,Default,,0,0,0,,انظروا ماذا حصلت. Dialogue: 0,0:35:41.36,0:35:42.66,Default,,0,0,0,,أوه، هيا. Dialogue: 0,0:35:42.74,0:35:45.66,Default,,0,0,0,,لا! لا! Dialogue: 0,0:35:45.74,0:35:47.04,Default,,0,0,0,,[نيكي] إنه لي أيضاً. Dialogue: 0,0:35:47.12,0:35:50.16,Default,,0,0,0,,-لا أستطيع--\N-آه، جورج؟ Dialogue: 0,0:35:50.25,0:35:53.71,Default,,0,0,0,,بدلاً من استخدامها لإعطائك\Nالقطع النقدية للحصول على المشروبات، Dialogue: 0,0:35:53.79,0:35:55.67,Default,,0,0,0,,لم لا تستخدم الآلة Dialogue: 0,0:35:55.75,0:35:58.21,Default,,0,0,0,,لتعطيك المشروبات\Nبدون قطع نقدية؟ Dialogue: 0,0:35:58.30,0:36:01.84,Default,,0,0,0,,-مهلاً، من سألك؟\N-مجرد رأي يا رجل. Dialogue: 0,0:36:01.93,0:36:03.51,Default,,0,0,0,,هيا نلعب.\Nيا رفاق، هيا. Dialogue: 0,0:36:03.60,0:36:04.85,Default,,0,0,0,,لا أحتاج خاصتك.\Nخاصتي أفضل. Dialogue: 0,0:36:04.93,0:36:06.06,Default,,0,0,0,,-[نيكي] تبادل للإرسال.\N-[كاليشا] حسناً. Dialogue: 0,0:36:06.14,0:36:07.52,Default,,0,0,0,,إلى عشرة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:36:07.60,0:36:09.27,Default,,0,0,0,,-لنبدأ.\N-[نيكي] نعم، في أحلامك. Dialogue: 0,0:36:09.35,0:36:11.56,Default,,0,0,0,,-أوه!\N-[كاليشا تضحك] Dialogue: 0,0:36:21.95,0:36:23.11,Default,,0,0,0,,[رنين جرس الباب] Dialogue: 0,0:36:25.66,0:36:27.29,Default,,0,0,0,,[رنين جرس الباب] Dialogue: 0,0:36:36.46,0:36:39.01,Default,,0,0,0,,مهلاً، أنت، آه--\Nلقد نفد منك نصف ونصف! Dialogue: 0,0:36:39.09,0:36:40.92,Default,,0,0,0,,هل يمكنك ترك\Nملاحظة على الطاولة؟ Dialogue: 0,0:36:43.22,0:36:44.80,Default,,0,0,0,,أوه، تفضل،\Nدعني أساعدك في ذلك. Dialogue: 0,0:36:47.39,0:36:50.81,Default,,0,0,0,,أولاً كان هناك كوكاكولا،\Nثم دايت كوك، ثم كوك زيرو، Dialogue: 0,0:36:50.89,0:36:52.27,Default,,0,0,0,,والآن علي أن\Nأطلب شيئاً Dialogue: 0,0:36:52.35,0:36:53.44,Default,,0,0,0,,يسمى كوك زيرو شوجر. Dialogue: 0,0:36:53.52,0:36:56.06,Default,,0,0,0,,آه، الرأسمالية\Nفي مرحلتها المتأخرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:56.15,0:36:57.90,Default,,0,0,0,,في الواقع، لا. Dialogue: 0,0:36:57.98,0:37:01.65,Default,,0,0,0,,الاستهلاكية منفصلة عن\Nأي نموذج اقتصادي تنبؤي. Dialogue: 0,0:37:01.74,0:37:05.03,Default,,0,0,0,,نعم. نعم، حسناً، بالتأكيد. Dialogue: 0,0:37:05.11,0:37:07.41,Default,,0,0,0,,أعلم أن كينز\Nسيقول خلاف ذلك، Dialogue: 0,0:37:07.49,0:37:09.87,Default,,0,0,0,,لكن أي شخص لديه نصف عقل\Nيعلم أن الإنتاج، Dialogue: 0,0:37:09.95,0:37:11.79,Default,,0,0,0,,وليس الاستهلاك،\Nهو ما يحرك الاقتصاد. Dialogue: 0,0:37:11.87,0:37:14.87,Default,,0,0,0,,لكنك من الواضح تملك\Nأكثر من نصف عقل. Dialogue: 0,0:37:14.96,0:37:17.04,Default,,0,0,0,,كنت في السنة الثالثة\Nمن دكتوراه الاقتصاد Dialogue: 0,0:37:17.13,0:37:19.21,Default,,0,0,0,,في جامعة مقديشو\Nفي مقديشو. Dialogue: 0,0:37:19.30,0:37:21.92,Default,,0,0,0,,في عام 2007، جاءت حركة الشباب\Nبحثاً عن عائلتي. Dialogue: 0,0:37:22.01,0:37:24.13,Default,,0,0,0,,كان علينا أن نغادر. Dialogue: 0,0:37:24.22,0:37:26.18,Default,,0,0,0,,آسف. لا بد أنه كان صعباً. Dialogue: 0,0:37:26.26,0:37:28.81,Default,,0,0,0,,عامان في مخيم للاجئين\Nفي كينيا كانا صعبين، نعم. Dialogue: 0,0:37:28.89,0:37:31.85,Default,,0,0,0,,ولكن هنا، الآن، في ماين، Dialogue: 0,0:37:31.93,0:37:35.06,Default,,0,0,0,,إنها كبداية جديدة.\Nالحمد لله. Dialogue: 0,0:37:35.14,0:37:36.94,Default,,0,0,0,,الحمد لك\Nولأخيك أيضاً يا رجل. Dialogue: 0,0:37:37.02,0:37:39.23,Default,,0,0,0,,القهوة على حسابنا\Nمن الآن فصاعداً. Dialogue: 0,0:37:39.32,0:37:40.78,Default,,0,0,0,,ليلة سعيدة. Dialogue: 0,0:37:42.32,0:37:43.19,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:37:47.37,0:37:51.95,Default,,0,0,0,,[صوت صراصير] Dialogue: 0,0:37:57.04,0:37:59.71,Default,,0,0,0,,[ثرثرة حراس] Dialogue: 0,0:38:08.30,0:38:09.55,Default,,0,0,0,,[الحارس]\Nهيا يا فتاة. هيا. Dialogue: 0,0:38:18.02,0:38:21.32,Default,,0,0,0,,♪♪♪ Dialogue: 0,0:38:55.81,0:39:00.98,Default,,0,0,0,,[عزف كونسرتينا] Dialogue: 0,0:39:02.11,0:39:06.90,Default,,0,0,0,,[الكونسرتينا تواصل\Nعزف نغمات نشاز] Dialogue: 0,0:39:09.36,0:39:12.99,Default,,0,0,0,,[الكونسرتينا تعزف\Nنغمة نشاز] Dialogue: 0,0:39:13.08,0:39:14.49,Default,,0,0,0,,أوه، مرحباً. Dialogue: 0,0:39:14.58,0:39:17.66,Default,,0,0,0,,انظر ماذا رمى\Nأحد الحمقى في القمامة Dialogue: 0,0:39:17.75,0:39:20.17,Default,,0,0,0,,خلف متجر لارسون للأجهزة. Dialogue: 0,0:39:20.25,0:39:24.59,Default,,0,0,0,,إنها كونسرتينا، فلا تخطئ\Nوتظنها أكورديون. Dialogue: 0,0:39:24.67,0:39:25.55,Default,,0,0,0,,أوه، أنا-أنا لن أفعل. Dialogue: 0,0:39:27.80,0:39:29.59,Default,,0,0,0,,إحدى أخواتي كانت... Dialogue: 0,0:39:29.68,0:39:32.05,Default,,0,0,0,,-[عزف كونسرتينا بهدوء]\N-...تعزف قليلاً. Dialogue: 0,0:39:32.14,0:39:33.64,Default,,0,0,0,,[عزف كونسرتينا بهدوء] Dialogue: 0,0:39:33.72,0:39:35.72,Default,,0,0,0,,من الواضح أنني لست هي. Dialogue: 0,0:39:37.35,0:39:39.27,Default,,0,0,0,,لكنها ما كانت\Nلتستطيع إخبارك Dialogue: 0,0:39:39.35,0:39:42.90,Default,,0,0,0,,عن ذلك المعهد،\Nما يفعلونه حقاً هناك. Dialogue: 0,0:39:42.98,0:39:43.94,Default,,0,0,0,,[صوت طلقة نارية] Dialogue: 0,0:39:44.02,0:39:46.57,Default,,0,0,0,,[نباح كلب] Dialogue: 0,0:39:46.65,0:39:48.19,Default,,0,0,0,,-ابقِ هنا تماماً.\N-[طلقات نارية] Dialogue: 0,0:39:49.78,0:39:51.11,Default,,0,0,0,,ابقِ هناك، آني! Dialogue: 0,0:39:53.41,0:39:55.16,Default,,0,0,0,,[الكونسرتينا تعزف\Nنغمة نشاز] Dialogue: 0,0:39:58.66,0:40:02.04,Default,,0,0,0,,[صراخ غير واضح] Dialogue: 0,0:40:07.42,0:40:10.22,Default,,0,0,0,,[صراخ غير واضح] Dialogue: 0,0:40:14.80,0:40:17.18,Default,,0,0,0,,شرطة! انبطحوا على الأرض! Dialogue: 0,0:40:18.35,0:40:20.56,Default,,0,0,0,,[صوت طلقة نارية] Dialogue: 0,0:40:21.27,0:40:23.19,Default,,0,0,0,,هيا يا رجل! لنذهب! Dialogue: 0,0:40:27.98,0:40:30.82,Default,,0,0,0,,[رجل] أسرع! ادخل!\Nأغلق الباب! Dialogue: 0,0:40:38.70,0:40:40.12,Default,,0,0,0,,إطلاق نار! Dialogue: 0,0:40:40.20,0:40:42.67,Default,,0,0,0,,إطلاق نار!\Nمحطة وقود الأخوين دوبيرا! Dialogue: 0,0:40:42.75,0:40:44.79,Default,,0,0,0,,[تنفس مجهد] Dialogue: 0,0:40:44.88,0:40:46.25,Default,,0,0,0,,مصاب واحد على الأقل! Dialogue: 0,0:40:46.34,0:40:49.51,Default,,0,0,0,,آه، شرطي بملابس\Nمدنية في الداخل! Dialogue: 0,0:40:49.59,0:40:51.26,Default,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً، سيد دوبيرا. Dialogue: 0,0:40:51.34,0:40:53.01,Default,,0,0,0,,-[أنين]\N-هذا تيم. Dialogue: 0,0:40:53.09,0:40:54.55,Default,,0,0,0,,هذا تيم.\Nهل تسمعني يا رجل؟ Dialogue: 0,0:40:54.64,0:40:56.60,Default,,0,0,0,,سأضطر\Nإلى قلبك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:40:56.68,0:40:57.68,Default,,0,0,0,,-لا.\N-يجب أن أقلبك. Dialogue: 0,0:40:57.76,0:40:59.85,Default,,0,0,0,,-أعلم، أعلم، أعلم.\N-إنه مؤلم. Dialogue: 0,0:40:59.93,0:41:01.27,Default,,0,0,0,,أعلم أنه مؤلم، حسناً؟ Dialogue: 0,0:41:01.35,0:41:02.35,Default,,0,0,0,,يجب أن ألقي\Nنظرة عليك يا صديقي. Dialogue: 0,0:41:02.44,0:41:03.48,Default,,0,0,0,,تنفس من أجلي. Dialogue: 0,0:41:03.56,0:41:06.19,Default,,0,0,0,,[أنين] Dialogue: 0,0:41:06.27,0:41:09.07,Default,,0,0,0,,هنا، أعطني يديك.\Nاضغط على ذلك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:41:09.15,0:41:11.07,Default,,0,0,0,,اضغط عليه.\Nأنا معك يا رجل. Dialogue: 0,0:41:11.15,0:41:12.61,Default,,0,0,0,,حسناً؟ استمر بالضغط. Dialogue: 0,0:41:12.70,0:41:14.66,Default,,0,0,0,,سأعود حالاً.\Nسأعود حالاً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:41:14.74,0:41:16.91,Default,,0,0,0,,[تنفس مجهد] Dialogue: 0,0:41:16.99,0:41:18.83,Default,,0,0,0,,هل لديك أي كحول،\Nسيد دوبيرا؟ Dialogue: 0,0:41:18.91,0:41:19.99,Default,,0,0,0,,[تنفس مجهد] Dialogue: 0,0:41:20.08,0:41:21.58,Default,,0,0,0,,كحول؟ Dialogue: 0,0:41:21.66,0:41:23.50,Default,,0,0,0,,لا؟ Dialogue: 0,0:41:25.08,0:41:29.88,Default,,0,0,0,,[تنفس مجهد] Dialogue: 0,0:41:29.96,0:41:32.92,Default,,0,0,0,,أنا قادم. أنا قادم.\Nأنا هنا. Dialogue: 0,0:41:33.01,0:41:35.84,Default,,0,0,0,,أنا هنا. أنا هنا. Dialogue: 0,0:41:35.93,0:41:38.18,Default,,0,0,0,,لنرى ما لدينا.\Nحرك يديك من أجلي. Dialogue: 0,0:41:38.26,0:41:39.47,Default,,0,0,0,,حرك يديك.\Nحسناً. Dialogue: 0,0:41:39.56,0:41:41.22,Default,,0,0,0,,[أنين] Dialogue: 0,0:41:41.31,0:41:44.14,Default,,0,0,0,,تنفس، تنفس، تنفس.\Nهذا هو رجلي. حسناً. Dialogue: 0,0:41:46.40,0:41:48.36,Default,,0,0,0,,لندخلها هناك.\Nسيكون كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:41:48.44,0:41:49.98,Default,,0,0,0,,سيكون كل شيء على ما يرام.\Nالمساعدة قادمة. Dialogue: 0,0:41:56.41,0:42:00.58,Default,,0,0,0,,دانيال، تعمل\Nحتى وقت متأخر مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:42:00.66,0:42:03.20,Default,,0,0,0,,آه، أجهز لغد. Dialogue: 0,0:42:03.29,0:42:07.08,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا على بعد جلسة واحدة من صندوق الأحلام\Nمع السيد آيلز. Dialogue: 0,0:42:07.17,0:42:08.67,Default,,0,0,0,,أخبار جيدة. Dialogue: 0,0:42:08.75,0:42:11.88,Default,,0,0,0,,سنحتاجه،\Nمع كل ثقوب المفاتيح القادمة. Dialogue: 0,0:42:11.96,0:42:13.46,Default,,0,0,0,,سنكون مستعدين. Dialogue: 0,0:42:13.55,0:42:15.84,Default,,0,0,0,,بضعة آخرين\Nخلف آيلز مباشرة، لذا... Dialogue: 0,0:42:18.14,0:42:21.01,Default,,0,0,0,,ماذا عن الفتى إيليس؟ Dialogue: 0,0:42:21.10,0:42:24.39,Default,,0,0,0,,حسناً، اختباراته الأولية\Nتشير إلى تخاطر منخفض جداً. Dialogue: 0,0:42:24.48,0:42:26.10,Default,,0,0,0,,ليس مفاجئاً، Dialogue: 0,0:42:26.19,0:42:29.06,Default,,0,0,0,,نظراً لمستويات BDNF المعتدلة لديه،\Nلكننا سنوصله إلى هناك. Dialogue: 0,0:42:29.15,0:42:30.40,Default,,0,0,0,,جيد أن أعرف. Dialogue: 0,0:42:30.48,0:42:32.90,Default,,0,0,0,,بالطبع،\Nلا بد أنه خطر ببالك Dialogue: 0,0:42:32.98,0:42:36.40,Default,,0,0,0,,أنه حتى درجة BDNF\Nمعتدلة... Dialogue: 0,0:42:36.49,0:42:37.82,Default,,0,0,0,,[صفير] Dialogue: 0,0:42:37.91,0:42:41.53,Default,,0,0,0,,...إلى جانب\Nمعدل ذكاء الفتى إيليس المتفوق، Dialogue: 0,0:42:41.62,0:42:43.87,Default,,0,0,0,,قد يجعله ذا قيمة\Nفريدة. Dialogue: 0,0:42:43.95,0:42:49.08,Default,,0,0,0,,مهمتي هي تفعيل\Nوتنشيط قدرته على التخاطر Dialogue: 0,0:42:49.17,0:42:51.13,Default,,0,0,0,,إلى درجة يمكنه فيها\Nالمساهمة في "الهمهمة". Dialogue: 0,0:42:51.21,0:42:55.01,Default,,0,0,0,,بالطبع يا دانيال.\Nهذه هي وظيفتنا جميعاً. Dialogue: 0,0:42:55.92,0:42:59.09,Default,,0,0,0,,لكنك تعلم،\Nفي بعض الحالات، Dialogue: 0,0:42:59.18,0:43:03.26,Default,,0,0,0,,أن القيمة الحقيقية لموضوعنا--\Nقيمة أعلى بما لا يقاس-- Dialogue: 0,0:43:03.35,0:43:05.31,Default,,0,0,0,,قد تكمن في مكان آخر. Dialogue: 0,0:43:05.39,0:43:06.77,Default,,0,0,0,,آه... Dialogue: 0,0:43:06.85,0:43:08.39,Default,,0,0,0,,آه... Dialogue: 0,0:43:08.48,0:43:11.06,Default,,0,0,0,,لا تقلق. Dialogue: 0,0:43:11.15,0:43:13.07,Default,,0,0,0,,الميكروفونات في هذا الممر Dialogue: 0,0:43:13.15,0:43:16.32,Default,,0,0,0,,تعاني من\Nعطل مؤقت. Dialogue: 0,0:43:16.40,0:43:19.32,Default,,0,0,0,,-سيد ستاكهاوس--\N-تريفور، من فضلك. Dialogue: 0,0:43:19.41,0:43:24.24,Default,,0,0,0,,تريفور، اسمع، لا أعرف\Nماذا أخبرتك سيغسبي، Dialogue: 0,0:43:24.33,0:43:28.12,Default,,0,0,0,,لكنني لا أستخدم\Nمنصبي للبحث عن ذوي قدرات التنبؤ. Dialogue: 0,0:43:28.21,0:43:31.38,Default,,0,0,0,,ليس فقط لأن ذلك خارج\Nنطاق مهمتنا الآن، Dialogue: 0,0:43:31.46,0:43:33.75,Default,,0,0,0,,ولكنني أيضاً على دراية تامة Dialogue: 0,0:43:33.84,0:43:37.51,Default,,0,0,0,,بوجود منشآت\Nأخرى مكلفة بذلك. Dialogue: 0,0:43:37.59,0:43:38.59,Default,,0,0,0,,أحسنت القول. Dialogue: 0,0:43:38.67,0:43:40.84,Default,,0,0,0,,هراء مطلق، Dialogue: 0,0:43:40.93,0:43:42.89,Default,,0,0,0,,ولكن أحسنت القول. Dialogue: 0,0:43:44.56,0:43:45.93,Default,,0,0,0,,عفواً؟ Dialogue: 0,0:43:51.65,0:43:53.73,Default,,0,0,0,,لا بأس. لا بأس.\Nأنا معك يا رجل. Dialogue: 0,0:43:53.81,0:43:55.40,Default,,0,0,0,,-[صفارات الإنذار تدوي من بعيد]\N-أنا هنا. Dialogue: 0,0:43:55.48,0:43:56.82,Default,,0,0,0,,-[صفارات الإنذار تقترب]\N-هيا، هيا. Dialogue: 0,0:44:00.95,0:44:02.16,Default,,0,0,0,,هيا، هيا، هيا. Dialogue: 0,0:44:17.17,0:44:18.38,Default,,0,0,0,,-[رنين جرس الباب]\N-[تنفس مجهد] Dialogue: 0,0:44:18.46,0:44:20.05,Default,,0,0,0,,الأيدي! أريد أن أرى الأيدي! Dialogue: 0,0:44:20.13,0:44:22.97,Default,,0,0,0,,درو، نحتاج\Nسيارة إسعاف هنا يا رجل. Dialogue: 0,0:44:23.05,0:44:25.10,Default,,0,0,0,,-درو، الآن!\N-آه، ماذا--حسناً، ماذا-- Dialogue: 0,0:44:25.18,0:44:27.22,Default,,0,0,0,,استخدم جهازك اللاسلكي. اتصل بويندي.\Nأخبرها أننا بحاجة إلى سيارة إسعاف. Dialogue: 0,0:44:27.31,0:44:29.02,Default,,0,0,0,,لدينا إصابة بطلق ناري في البطن. Dialogue: 0,0:44:29.10,0:44:32.14,Default,,0,0,0,,وأخبرها أننا بحاجة إلى تعميم\Nعلى سيارة جيب، أعتقد، أمم، كومباس، Dialogue: 0,0:44:32.23,0:44:35.61,Default,,0,0,0,,لوحة نورث كارولاينا\Nتبدأ بـ WTB9. Dialogue: 0,0:44:35.69,0:44:37.86,Default,,0,0,0,,-هذا ما رأيته.\N-سيارة جيب، آه-- Dialogue: 0,0:44:37.94,0:44:39.28,Default,,0,0,0,,درو، سيارة الإسعاف يا رجل.\Nيمكنك فعلها يا أخي. Dialogue: 0,0:44:39.36,0:44:41.45,Default,,0,0,0,,آه-آه-آه، نعم. ويندي، Dialogue: 0,0:44:41.53,0:44:43.20,Default,,0,0,0,,آه، سنحتاج سيارة\Nإسعاف إلى مكان دوبيرا. Dialogue: 0,0:44:43.28,0:44:44.74,Default,,0,0,0,,السيد دوبيرا، أمم-- Dialogue: 0,0:44:44.82,0:44:46.28,Default,,0,0,0,,[ويندي] إنها في الطريق بالفعل--\N15 دقيقة. Dialogue: 0,0:44:46.37,0:44:47.83,Default,,0,0,0,,-إنها في الطريق.\N-التعميم. Dialogue: 0,0:44:47.91,0:44:48.79,Default,,0,0,0,,القائد فقط من المفترض\Nأن يصدر تعميماً. Dialogue: 0,0:44:48.87,0:44:50.66,Default,,0,0,0,,أخبرها أنني أجبرتك بحق الجحيم. Dialogue: 0,0:44:50.75,0:44:51.75,Default,,0,0,0,,ويندي، سنحتاج أيضاً\Nإلى تعميم... Dialogue: 0,0:44:51.83,0:44:53.29,Default,,0,0,0,,يمكنك فعلها، حسناً؟ Dialogue: 0,0:44:53.37,0:44:54.46,Default,,0,0,0,,...على سيارة جيب شير--كومباس حديثة الطراز. Dialogue: 0,0:44:54.54,0:44:56.88,Default,,0,0,0,,أنا لن أذهب\Nإلى أي مكان. تنفس. Dialogue: 0,0:44:56.96,0:44:58.55,Default,,0,0,0,,[درو] آه، لوحة نورث كارولاينا! Dialogue: 0,0:44:58.63,0:45:01.22,Default,,0,0,0,,-لوحات نورث كارولاينا!\N-WTB9، ثم ثلاثة أخرى. Dialogue: 0,0:45:01.30,0:45:04.14,Default,,0,0,0,,اللوحات هي WTB9. Dialogue: 0,0:45:04.22,0:45:05.43,Default,,0,0,0,,-آه، اللون؟\N-آه، داكن. أعتقد-- Dialogue: 0,0:45:05.51,0:45:07.35,Default,,0,0,0,,أعتقد أسود. كلا الرجلين فيها Dialogue: 0,0:45:07.43,0:45:08.76,Default,,0,0,0,,كانا في أواخر سن المراهقة، أوائل العشرينات،\Nبيض، كلاهما مسلح. Dialogue: 0,0:45:08.85,0:45:10.22,Default,,0,0,0,,آه-آه، المركبة داكنة، Dialogue: 0,0:45:10.31,0:45:11.85,Default,,0,0,0,,مشتبهان ذكران، بيض،\Nفي العشرينات، مسلحان-- Dialogue: 0,0:45:11.93,0:45:13.85,Default,,0,0,0,,سيارة الإسعاف قادمة.\Nوفر طاقتك. Dialogue: 0,0:45:15.06,0:45:17.31,Default,,0,0,0,,أبي. أبي. Dialogue: 0,0:45:17.40,0:45:20.53,Default,,0,0,0,,أبي، اخترنا فابيين لأنها\Nتعرف ما تفعله. Dialogue: 0,0:45:20.61,0:45:22.86,Default,,0,0,0,,أتذكر تقييمات مرضاها؟ Dialogue: 0,0:45:22.95,0:45:26.45,Default,,0,0,0,,نعم، الأعلى\Nبين أي مساعدة في الوكالة. Dialogue: 0,0:45:29.24,0:45:32.75,Default,,0,0,0,,لا. لا، لا أعتقد\Nأنها تخبئ نظارتك. Dialogue: 0,0:45:34.62,0:45:36.46,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:45:36.54,0:45:38.13,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:45:39.67,0:45:41.59,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أوه! Dialogue: 0,0:45:41.67,0:45:45.51,Default,,0,0,0,,لدي فصل\Nرائع جداً هذا العام. Dialogue: 0,0:45:45.59,0:45:50.14,Default,,0,0,0,,نعم، أعتقد حقاً أن الصف الثالث\Nهو العمر المفضل لدي للتدريس. Dialogue: 0,0:45:52.64,0:45:56.52,Default,,0,0,0,,لأن--نعم، عقولهم\Nتتطور بسرعة كبيرة، Dialogue: 0,0:45:56.60,0:45:59.23,Default,,0,0,0,,ويمكنك أن\Nتترك تأثيراً كبيراً. Dialogue: 0,0:45:59.32,0:46:01.69,Default,,0,0,0,,نحن ننهي\N"تجعد في الزمن"، Dialogue: 0,0:46:01.78,0:46:04.65,Default,,0,0,0,,والذي، بالطبع،\Nلا يملون منه أبداً. Dialogue: 0,0:46:04.74,0:46:06.74,Default,,0,0,0,,وفكرت، في الفصل الدراسي المقبل، Dialogue: 0,0:46:06.82,0:46:09.41,Default,,0,0,0,,أننا سنجرب\N"كشك الرسوم الوهمي". Dialogue: 0,0:46:11.58,0:46:12.87,Default,,0,0,0,,حسناً، لم لا؟ Dialogue: 0,0:46:12.95,0:46:15.04,Default,,0,0,0,,لقد قرأته لي\Nعندما كنت في التاسعة. Dialogue: 0,0:46:16.50,0:46:18.92,Default,,0,0,0,,حسناً، لأن كيف\Nيمكنني أن أنسى؟ Dialogue: 0,0:46:22.00,0:46:23.34,Default,,0,0,0,,أوه، حسناً. Dialogue: 0,0:46:24.42,0:46:26.43,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:46:26.51,0:46:27.97,Default,,0,0,0,,أحبك. Dialogue: 0,0:46:30.93,0:46:32.43,Default,,0,0,0,,[صوت صفير الهاتف] Dialogue: 0,0:46:35.10,0:46:38.31,Default,,0,0,0,,التوجيه الوحيد لسيغسبي Dialogue: 0,0:46:38.40,0:46:41.44,Default,,0,0,0,,هو إبقاء\Nالحزام الناقل متحركاً، Dialogue: 0,0:46:41.52,0:46:43.15,Default,,0,0,0,,والبقاء متقدماً على ثقوب المفاتيح. Dialogue: 0,0:46:43.23,0:46:44.40,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:46:44.49,0:46:46.20,Default,,0,0,0,,لكن هناك\Nمنظور آخر، Dialogue: 0,0:46:46.28,0:46:48.57,Default,,0,0,0,,واحد، أعتقد،\Nأنا وأنت نتشاركه، Dialogue: 0,0:46:48.66,0:46:51.24,Default,,0,0,0,,وهذا المنظور\Nيأخذ في الاعتبار Dialogue: 0,0:46:51.33,0:46:54.12,Default,,0,0,0,,القيمة التي لا تحصى تقريباً Dialogue: 0,0:46:54.20,0:46:56.62,Default,,0,0,0,,لتحديد الأفراد Dialogue: 0,0:46:56.71,0:47:00.04,Default,,0,0,0,,ذوي الإمكانات الحقيقية للتنبؤ. Dialogue: 0,0:47:00.13,0:47:04.96,Default,,0,0,0,,قد نتشارك أنا وأنت\Nذلك المنظور الأوسع. Dialogue: 0,0:47:05.05,0:47:06.76,Default,,0,0,0,,لكنني أفهم من سيغسبي Dialogue: 0,0:47:06.84,0:47:09.01,Default,,0,0,0,,أن مجموعة المعهد\Nلا تشاركه، Dialogue: 0,0:47:09.09,0:47:10.84,Default,,0,0,0,,على الأقل فيما يتعلق\Nبالعمل الذي نقوم به. Dialogue: 0,0:47:10.93,0:47:12.64,Default,,0,0,0,,إنها محقة تماماً\Nفي ذلك. Dialogue: 0,0:47:15.39,0:47:20.10,Default,,0,0,0,,[أصوات تتحدث\Nبشكل غير واضح من بعيد] Dialogue: 0,0:47:27.24,0:47:29.45,Default,,0,0,0,,[أصوات تتحدث\Nبشكل غير واضح من بعيد] Dialogue: 0,0:47:29.53,0:47:33.49,Default,,0,0,0,,[تستمر الأصوات في التحدث] Dialogue: 0,0:47:33.58,0:47:36.50,Default,,0,0,0,,انتظر. هل تقول\Nأن هناك طرفاً ثالثاً؟ Dialogue: 0,0:47:36.58,0:47:38.46,Default,,0,0,0,,ليس طرفاً ثالثاً. Dialogue: 0,0:47:38.54,0:47:40.33,Default,,0,0,0,,أطراف متعددة. Dialogue: 0,0:47:40.42,0:47:44.71,Default,,0,0,0,,جميعهم على استعداد لضخ\Nمبالغ مالية فلكية Dialogue: 0,0:47:44.80,0:47:46.88,Default,,0,0,0,,لمن يستطيع تزويدهم Dialogue: 0,0:47:46.96,0:47:49.93,Default,,0,0,0,,بذلك النوع\Nمن الميزة التنافسية. Dialogue: 0,0:47:50.01,0:47:53.35,Default,,0,0,0,,إذاً... ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:47:53.43,0:47:56.43,Default,,0,0,0,,بالضبط ما كنت تفعله-- Dialogue: 0,0:47:56.52,0:47:59.02,Default,,0,0,0,,ابحث عن طفل لديه إمكانات\Nلتطوير التنبؤ Dialogue: 0,0:47:59.10,0:48:00.69,Default,,0,0,0,,وطوره. Dialogue: 0,0:48:00.77,0:48:02.44,Default,,0,0,0,,إيليس، تقصد؟ Dialogue: 0,0:48:02.52,0:48:04.57,Default,,0,0,0,,أنت أخبرني يا دكتور. Dialogue: 0,0:48:04.65,0:48:07.32,Default,,0,0,0,,التحديد والتطوير،\Nهذا هو قسمك. Dialogue: 0,0:48:07.40,0:48:08.53,Default,,0,0,0,,آه. Dialogue: 0,0:48:08.61,0:48:12.57,Default,,0,0,0,,كل ما أقدمه هو مساحة\Nلك لتعمل. Dialogue: 0,0:48:12.66,0:48:13.62,Default,,0,0,0,,ومشترٍ. Dialogue: 0,0:48:13.70,0:48:16.12,Default,,0,0,0,,[ضحكة خافتة] Dialogue: 0,0:48:16.20,0:48:18.33,Default,,0,0,0,,وماذا عن سيغسبي؟ Dialogue: 0,0:48:18.41,0:48:19.75,Default,,0,0,0,,ماذا عنها؟ Dialogue: 0,0:48:21.58,0:48:23.21,Default,,0,0,0,,كنت سأقول راقب\Nحديث وسادتك، Dialogue: 0,0:48:23.29,0:48:26.75,Default,,0,0,0,,لكنني لا أستطيع أن أتخيل\Nأنها من محبي الكلام الكثير. Dialogue: 0,0:48:29.47,0:48:31.38,Default,,0,0,0,,أراك غداً يا دكتور. Dialogue: 0,0:48:40.52,0:48:44.44,Default,,0,0,0,,[صوت صراصير] Dialogue: 0,0:48:44.52,0:48:46.57,Default,,0,0,0,,-[مسعف 1] الجانب الأيسر؟\N-[مسعف 2] حسناً. Dialogue: 0,0:48:49.23,0:48:51.57,Default,,0,0,0,,-هنا.\N-جاهز؟ Dialogue: 0,0:48:51.65,0:48:53.07,Default,,0,0,0,,-[مسعف 2] حسناً. اثنان، ثلاثة.\N-[مسعف 1] ارفع. Dialogue: 0,0:48:53.16,0:48:54.49,Default,,0,0,0,,يجب أن تحافظ\Nعلى تأمين مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:48:54.57,0:48:57.45,Default,,0,0,0,,حتى يصل فريق\Nالأدلة الجنائية من بانجور. Dialogue: 0,0:48:57.53,0:48:58.91,Default,,0,0,0,,من المفترض أن أحصل على\Nالوقت المقدر للوصول قريباً. Dialogue: 0,0:48:58.99,0:49:01.71,Default,,0,0,0,,-[أبواب الإسعاف تغلق]\N-اللعنة. Dialogue: 0,0:49:01.79,0:49:04.75,Default,,0,0,0,,هل سيكون السيد دوبيرا بخير؟ Dialogue: 0,0:49:04.83,0:49:07.96,Default,,0,0,0,,المسعفون استقروا حالته\Nفي الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:49:08.05,0:49:11.76,Default,,0,0,0,,لقد كان محظوظاً جداً حتى الآن.\Nلنأمل أن يستمر ذلك. Dialogue: 0,0:49:11.84,0:49:14.55,Default,,0,0,0,,ليس مجرد حظ يا سيدي.\Nالمساعدة وصلت بسرعة كبيرة. Dialogue: 0,0:49:18.93,0:49:20.77,Default,,0,0,0,,عمل جيد يا درو. Dialogue: 0,0:49:20.85,0:49:22.14,Default,,0,0,0,,شكراً لك يا قائد.\N[ينحنح] Dialogue: 0,0:49:22.23,0:49:24.48,Default,,0,0,0,,مع التعميم أيضاً. Dialogue: 0,0:49:24.56,0:49:26.77,Default,,0,0,0,,انتشر الخبر بسرعة كافية،\Nحتى تمكنت شرطة الولاية من إقامة حواجز Dialogue: 0,0:49:26.86,0:49:28.69,Default,,0,0,0,,في كلا الاتجاهين على الطريق السريع. Dialogue: 0,0:49:28.77,0:49:31.99,Default,,0,0,0,,يعتقدون أنهم حاصروا\Nالأوغاد. Dialogue: 0,0:49:32.07,0:49:35.32,Default,,0,0,0,,حسناً، يجب أن، آه، أضع الشريط\Nحتى أتمكن من بدء تقريري. Dialogue: 0,0:49:37.24,0:49:39.49,Default,,0,0,0,,تقريرك أنت أيضاً يا تيم. Dialogue: 0,0:49:39.58,0:49:41.83,Default,,0,0,0,,تأكد من كتابة\Nكل التفاصيل بشكل صحيح. Dialogue: 0,0:49:1.91,0:49:44.21,Default,,0,0,0,,لدي بضعة أبواب أخرى\Nالليلة يا رئيس. Dialogue: 0,0:49:44.29,0:49:46.29,Default,,0,0,0,,حسناً إذا أعطيته لك\Nفي الصباح؟ Dialogue: 0,0:49:46.38,0:49:48.50,Default,,0,0,0,,فقط لا تنس\Nأن تدرج الجزء Dialogue: 0,0:49:48.59,0:49:51.88,Default,,0,0,0,,الذي طاردت فيه لصين\Nمسلحين بدون سلاح. Dialogue: 0,0:49:53.67,0:49:57.05,Default,,0,0,0,,[ثرثرة راديو الشرطة] Dialogue: 0,0:50:01.89,0:50:03.31,Default,,0,0,0,,[يزفر بحدة] Dialogue: 0,0:50:03.39,0:50:05.52,Default,,0,0,0,,-[درو] شكراً لك.\N-لا، كنت رائعاً. Dialogue: 0,0:50:05.60,0:50:07.35,Default,,0,0,0,,لا، لم أكن كذلك. Dialogue: 0,0:50:09.02,0:50:12.23,Default,,0,0,0,,لكن في المرة القادمة،\Nحفاضات وفازلين. من كان يعلم؟ Dialogue: 0,0:50:13.65,0:50:15.53,Default,,0,0,0,,المرة القادمة. Dialogue: 0,0:50:20.45,0:50:21.54,Default,,0,0,0,,[رنين جرس الباب] Dialogue: 0,0:50:25.29,0:50:29.38,Default,,0,0,0,,[صبي يبكي بصوت عالٍ] Dialogue: 0,0:50:33.92,0:50:35.34,Default,,0,0,0,,[تنهد] Dialogue: 0,0:50:40.43,0:50:42.68,Default,,0,0,0,,-[يستمر البكاء]\N-يا إلهي. مهلاً. Dialogue: 0,0:50:42.77,0:50:44.14,Default,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً، مهلاً. Dialogue: 0,0:50:44.22,0:50:45.27,Default,,0,0,0,,مهلاً، لا تبكِ.\Nسيكون كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:50:45.35,0:50:47.23,Default,,0,0,0,,[كاليشا] يا إلهي. Dialogue: 0,0:50:47.31,0:50:49.81,Default,,0,0,0,,-مهلاً.\N-لا بأس. Dialogue: 0,0:50:49.90,0:50:51.52,Default,,0,0,0,,اللعنة. هل يمكننا أن نحضر له\Nسروالاً جديداً؟ Dialogue: 0,0:50:51.61,0:50:52.57,Default,,0,0,0,,-نعم، سأذهب.\N-[كاليشا] شكراً لك. Dialogue: 0,0:50:52.65,0:50:53.82,Default,,0,0,0,,[لوك] ستكون بخير. Dialogue: 0,0:50:53.90,0:50:56.20,Default,,0,0,0,,مهلاً، أنت أفيري. صحيح؟\Nأنت من يوتا؟ Dialogue: 0,0:50:56.28,0:50:58.07,Default,,0,0,0,,أعلم. سيكون كل شيء على ما يرام.\Nسيكون كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:50:58.16,0:51:01.74,Default,,0,0,0,,[أنين] Dialogue: 0,0:51:07.54,0:51:09.29,Default,,0,0,0,,-هل تريد قطعة ريسز؟\N-لا. Dialogue: 0,0:51:09.37,0:51:10.88,Default,,0,0,0,,لديه حساسية. Dialogue: 0,0:51:10.96,0:51:12.54,Default,,0,0,0,,-مهلاً، لا بأس.\N-كيف تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:51:12.63,0:51:14.59,Default,,0,0,0,,هو أخبرني. Dialogue: 0,0:51:14.67,0:51:15.96,Default,,0,0,0,,[يستمر البكاء] Dialogue: 0,0:51:16.05,0:51:19.34,Default,,0,0,0,,حسناً، ها نحن ذا. هيا. Dialogue: 0,0:51:19.43,0:51:20.55,Default,,0,0,0,,-أنت بخير. أنت بخير.\N-شكراً لك. Dialogue: 0,0:51:20.64,0:51:22.64,Default,,0,0,0,,[يبكي] Dialogue: 0,0:51:22.72,0:51:24.43,Default,,0,0,0,,[نيكي] أوه، نعم. Dialogue: 0,0:51:24.52,0:51:26.02,Default,,0,0,0,,[كاليشا] تفضل. Dialogue: 0,0:51:26.10,0:51:27.64,Default,,0,0,0,,لنعدك\Nإلى غرفتك. Dialogue: 0,0:51:27.73,0:51:30.56,Default,,0,0,0,,إنها ليست غرفتي. Dialogue: 0,0:51:30.65,0:51:32.31,Default,,0,0,0,,[يبكي] Dialogue: 0,0:51:32.40,0:51:34.86,Default,,0,0,0,,-هذا الفتى قوي.\N-[يبكي] Dialogue: 0,0:51:34.94,0:51:36.82,Default,,0,0,0,,لم أشعر بواحد بهذه القوة من قبل. Dialogue: 0,0:51:38.49,0:51:40.53,Default,,0,0,0,,ك--كم قوته؟ Dialogue: 0,0:51:40.61,0:51:42.70,Default,,0,0,0,,حسناً، لنقلها بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:51:42.78,0:51:44.58,Default,,0,0,0,,إذا كانت قدرتي على التخاطر مثل لاعب كرة سلة جامعي، Dialogue: 0,0:51:44.66,0:51:46.87,Default,,0,0,0,,فهذا الفتى هو\Nمايكل اللعين جوردان. Dialogue: 0,0:51:51.29,0:51:53.79,Default,,0,0,0,,اُطلبوا تُعطوا. Dialogue: 0,0:51:53.88,0:51:57.63,Default,,0,0,0,,♪♪♪ Dialogue: 0,0:52:02.89,0:52:07.22,Default,,0,0,0,,♪♪♪