1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,160 --> 00:00:02,160
3
00:00:02,320 --> 00:00:07,240
Pass auf dich auf, Helga!
Mach ich! Dank euch allen.
4
00:00:07,400 --> 00:00:10,240
Jetzt wird es bei uns wieder ruhiger.
5
00:00:11,160 --> 00:00:14,640
Ich versteh, dass du
mit deinem Vater reden musst, -
6
00:00:14,800 --> 00:00:16,440
- aber warum so plötzlich?
7
00:00:16,600 --> 00:00:19,840
Ich komm ja wieder,
so schnell es geht.
8
00:00:24,160 --> 00:00:28,320
Ich hab nur eine MMS gekriegt.
Er hat ein Bild gekriegt.
9
00:00:28,960 --> 00:00:33,240
Sag deiner Schwester, dass
wir keine Apfelschorle mehr haben.
10
00:00:33,400 --> 00:00:37,200
Sag du deiner Frau, dass
im Keller noch 5 Kisten stehen.
11
00:00:37,440 --> 00:00:42,000
Ich bitt euch, Vroni und Annalena
nicht mehr zu helfen.
12
00:00:42,160 --> 00:00:43,960
Das nennt man Streik.
13
00:00:44,120 --> 00:00:49,160
Unser blöder Zank schadet allen,
wollen wir das beenden?
14
00:00:49,320 --> 00:00:52,720
Das hab ich mir auch gedacht.
Frieden.
Frieden.
15
00:00:53,400 --> 00:00:54,800
Titelsong:
16
00:00:54,960 --> 00:00:56,960
Dahoam is Dahoam.
17
00:00:57,160 --> 00:01:00,240
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
18
00:01:00,760 --> 00:01:02,160
Dahoam is Dahoam.
19
00:01:02,320 --> 00:01:05,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
20
00:01:05,680 --> 00:01:08,480
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
21
00:01:08,640 --> 00:01:11,640
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
22
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:22,600 --> 00:01:24,160
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:24,320 --> 00:01:27,600
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
25
00:01:27,760 --> 00:01:29,760
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:36,000 --> 00:01:40,320
So, jetzt bin ich wieder da.
Ah!
27
00:01:41,080 --> 00:01:45,720
Und? Wie war es?
Tierisch anstrengend.
28
00:01:48,800 --> 00:01:52,240
Aber Kuh und Kalb sind wohlauf.
Und bei dir?
29
00:01:53,160 --> 00:01:56,880
Also, ich hab mit der Vroni
einen Burgfrieden geschlossen.
30
00:01:57,040 --> 00:01:59,040
Ich bin echt froh darüber.
31
00:01:59,200 --> 00:02:02,080
Was ist mit dem Frankreich-Event
morgen Abend?
32
00:02:02,240 --> 00:02:05,920
Das läuft wie geplant,
alle helfen mit, sogar die Vroni.
33
00:02:06,080 --> 00:02:09,920
Na endlich! Dann haben wir
wieder Zeit füreinander.
34
00:02:10,080 --> 00:02:14,200
Vor allem jetzt, wo die Praxis
fast unter Dach und Fach ist.
35
00:02:14,360 --> 00:02:17,360
Ich hab heute Nachmittag
den Vertrag abgemacht.
36
00:02:17,520 --> 00:02:20,200
Wirklich?
Per Handschlag.
37
00:02:20,360 --> 00:02:23,480
Er muss noch beim Notar
unterschrieben werden.
38
00:02:23,640 --> 00:02:25,640
Mei, das ist ja großartig.
39
00:02:29,800 --> 00:02:31,800
Ich bin direkt wieder weg.
40
00:02:35,160 --> 00:02:37,160
Entschuldige.
41
00:02:44,360 --> 00:02:48,520
Was Wichtiges?
Nein, überhaupt nicht.
42
00:02:49,720 --> 00:02:51,720
Wichtig bist nur du.
43
00:02:56,320 --> 00:03:00,160
Wir können auch nach München fahren,
wenn du magst.
44
00:03:00,920 --> 00:03:02,920
Ja, wegen mir ...
45
00:03:04,040 --> 00:03:07,040
Dann machen wir doch das,
wär doch cool.
46
00:03:08,680 --> 00:03:14,160
Klar freu ich mich, wenn du kommst.
Soll ich dich vom Flughafen abholen?
47
00:03:15,120 --> 00:03:17,960
Mach ich doch gern. Bis morgen, Süße.
48
00:03:18,120 --> 00:03:21,720
Bis morgen, Süße, ich halt
ein Abteil in der S-Bahn frei.
49
00:03:21,880 --> 00:03:24,720
Der Ludwig.
Bestell Grüße von mir.
50
00:03:24,880 --> 00:03:28,800
Grüße von der Sassi.
Die freut sich, dass du kommst.
51
00:03:28,960 --> 00:03:32,960
Also dann, bis morgen, Dani. Tschau.
52
00:03:34,240 --> 00:03:40,000
Sag mal, hab ich da was versäumt?
Süße? Läuft da was zwischen euch?
53
00:03:41,120 --> 00:03:45,040
Wir stehen halt in Kontakt.
Tu nicht so supercool!
54
00:03:45,200 --> 00:03:48,200
Du hast blöd gegrinst
wie ein verliebter Gockel.
55
00:03:48,360 --> 00:03:51,600
Dann haben wir zwei
verliebte Gockel am Tisch.
56
00:03:51,760 --> 00:03:54,080
Du weißt was, rück raus damit!
57
00:03:56,000 --> 00:03:59,120
Die beiden sind "lose" zusammen.
58
00:03:59,280 --> 00:04:02,440
Ahhhh.
Neid der Besitzlosen.
59
00:04:02,760 --> 00:04:06,520
Jetzt hast du Muffensausen,
weil sie morgen kommt.
60
00:04:06,680 --> 00:04:10,680
Ach, Depp!
Hoffentlich kannst du heute schlafen.
61
00:04:10,840 --> 00:04:14,760
Trotz deiner Aufregung!
Schlaflos in Lansing.
62
00:04:14,920 --> 00:04:17,600
Sind wir im Kindergarten, oder was?
63
00:04:24,720 --> 00:04:26,720
Mei, ist das schön.
64
00:04:29,640 --> 00:04:31,640
Und so still, gell.
65
00:04:34,280 --> 00:04:36,680
Fast schon ein bisserl zu viel.
66
00:04:37,920 --> 00:04:40,320
Du, wollen wir was unternehmen?
67
00:04:41,480 --> 00:04:43,480
Ja, vielleicht.
68
00:04:43,640 --> 00:04:48,280
Irgendwas hast du da.
Was machst du denn dauernd?
69
00:04:48,440 --> 00:04:51,120
Jetzt.
Au weh.
70
00:04:51,280 --> 00:04:54,640
Ich hab überlegt,
ob ich in die Apotheke geh -
71
00:04:54,800 --> 00:04:56,960
- und die auf Vordermann bring.
72
00:04:57,120 --> 00:04:59,640
Du, geh, jetzt check ich es erst.
73
00:05:01,080 --> 00:05:04,480
Jetzt geht uns meine Mutter
nicht mehr aus dem Kopf.
74
00:05:04,640 --> 00:05:07,240
Spuren hat die schon hinterlassen.
75
00:05:07,720 --> 00:05:10,240
Am Ende fehlt sie uns noch.
76
00:05:11,920 --> 00:05:13,920
Jetzt komm mal her zu mir.
77
00:05:16,960 --> 00:05:20,880
Das dürfen wir ihr nie sagen.
Nein.
78
00:05:21,040 --> 00:05:23,960
Aber zur Hochzeit
ist sie eh wieder da.
79
00:05:24,120 --> 00:05:29,200
Aber Schnurzel, weißt du was, dann
geht alles wieder von vorne los.
80
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
Wir zwei packen das schon.
81
00:05:33,520 --> 00:05:35,520
Gut.
82
00:05:37,000 --> 00:05:43,074
83
00:05:47,840 --> 00:05:52,360
So, der Opa kommt gleich,
er packt sein Rasierzeug zusammen.
84
00:05:52,520 --> 00:05:58,280
Kaum gibt es ein Problem auf der
Kamillenfarm, fährt der Opa los.
85
00:05:58,440 --> 00:06:03,160
Lass ihn doch, Joseph und Rosi sind
nicht da, da ist ihm fad dahoam.
86
00:06:03,320 --> 00:06:06,480
Da kann er den Joseph nicht triezen,
da ist ihm fad.
87
00:06:06,640 --> 00:06:09,280
Die einen machen eine Kreuzfahrt.
88
00:06:09,440 --> 00:06:11,840
Ihr zwei macht eine Landpartie.
89
00:06:12,000 --> 00:06:15,720
Bis ich das Essen ausliefern muss,
sind wir wieder da.
90
00:06:15,880 --> 00:06:18,200
Ich komm dann sofort ins Büro.
91
00:06:19,200 --> 00:06:21,520
Ich nehm dich beim Wort, Caro.
92
00:06:21,680 --> 00:06:24,760
Du hast keine Zeit gehabt,
Opa zu fahren.
93
00:06:24,920 --> 00:06:30,120
So spontan kann ich nicht fahren.
Das ist kein Problem für uns.
94
00:06:30,280 --> 00:06:32,280
Gut. Also, gute Fahrt.
95
00:06:33,080 --> 00:06:36,240
Opa! Die Caro und der Ludwig warten.
96
00:06:37,360 --> 00:06:39,360
Wo bleibt er denn jetzt?
97
00:06:39,520 --> 00:06:43,280
Wir haben Zeit und das Taxometer
läuft auch nicht.
98
00:06:43,440 --> 00:06:47,000
Vielleicht noch einen Kaffee?
Nein, danke.
99
00:06:47,320 --> 00:06:51,640
Ich schau mal, wo er bleibt,
er ist manchmal umständlich.
100
00:06:51,800 --> 00:06:55,960
Übrigens, der Opa freut sich
narrisch, dass er mit euch fährt.
101
00:06:56,120 --> 00:06:58,960
Der würde euch
am liebsten adoptieren.
102
00:07:20,440 --> 00:07:23,920
Schau dir mal den Buben an,
wie ausgewechselt.
103
00:07:24,840 --> 00:07:29,760
Ihr müsst euch nicht anschleichen.
Haben wird doch gar nicht.
104
00:07:29,920 --> 00:07:34,080
Mama und ich waren auch mal
jung und verliebt.
105
00:07:34,240 --> 00:07:39,040
Was heißt da waren? Sind wir doch
noch, so lang du nicht streikst.
106
00:07:39,200 --> 00:07:43,560
Aha, wenn du dich mit der Annalena
zankst, kann ich dich nicht leiden.
107
00:07:43,720 --> 00:07:44,720
Ist ja gut.
108
00:07:44,880 --> 00:07:48,240
Jetzt sind wir wieder genauso
verliebt wie unser Bub.
109
00:07:48,400 --> 00:07:51,000
Was ihr euch wieder zusammenreimt.
110
00:07:51,160 --> 00:07:56,240
Ach so, dann stimmt das nicht,
dass du dich auf die Daniela freust.
111
00:07:56,400 --> 00:07:59,320
Wiggerl hat gesagt,
dass Daniela kommt.
112
00:07:59,480 --> 00:08:03,080
Es kommt halt Besuch und nix weiter.
113
00:08:03,240 --> 00:08:05,400
Außerdem muss ich jetzt los.
114
00:08:14,720 --> 00:08:19,000
Schau dir unseren Buben an,
hättest du dir das gedacht von dem?
115
00:08:19,160 --> 00:08:22,680
Logisch, glaubst du,
ich kenn meinen Buben nicht.
116
00:08:31,400 --> 00:08:35,000
Ich muss Ihnen noch was zeigen.
Schauen Sie mal!
117
00:08:35,160 --> 00:08:38,200
Das sind die Enkel
von dem Cousin von Ihrem Opa.
118
00:08:38,360 --> 00:08:42,960
Ist das herzig. Wie alt sind die?
Drei, fünf und acht.
119
00:08:43,120 --> 00:08:47,280
Wie die Orgelpfeifen.
Das hat der Senior auch gesagt.
120
00:08:47,440 --> 00:08:50,320
Hochgesprungen sind sie
an ihm wie junge Hunde.
121
00:08:50,480 --> 00:08:52,800
Haben Sie ihn auch
abgeschleckt?
122
00:08:52,960 --> 00:08:56,680
Nein, aber sie haben sich gefreut,
dass er wieder da ist.
123
00:08:56,840 --> 00:09:00,600
Tatsächlich?
Und er hat sich gefreut, Wahnsinn.
124
00:09:00,760 --> 00:09:03,600
Er war auf einmal
wie ein kleiner Bub.
125
00:09:03,760 --> 00:09:06,800
Wie Kinder einen Menschen
verändern können.
126
00:09:06,960 --> 00:09:09,200
Das hab ich mir auch gedacht.
127
00:09:09,360 --> 00:09:14,280
Er war wie ausgewechselt, gelacht
hat er und Spaß hat er gemacht.
128
00:09:14,440 --> 00:09:17,040
Felix, der Kleinste, das ist der, -
129
00:09:17,200 --> 00:09:21,360
- der hat Ihrem Opa eine Seifenblase
ins Gesicht gepustet.
130
00:09:21,520 --> 00:09:25,520
Was macht er? Er lacht.
Das kann ich mir nicht vorstellen.
131
00:09:25,680 --> 00:09:27,640
Opa wär an die Decke gegangen, -
132
00:09:27,800 --> 00:09:30,440
- wenn dahoam Kindergeschrei
gewesen wär.
133
00:09:30,600 --> 00:09:33,080
Wenn Sie sich da nicht täuschen.
134
00:09:46,280 --> 00:09:49,440
Jetzt sag halt!
Sebastian wartet auf mich.
135
00:09:49,600 --> 00:09:53,440
Ja, dauert nicht lang.
Dann schieß los!
136
00:09:53,600 --> 00:09:56,080
Ich hab mir extra frei genommen.
137
00:09:56,240 --> 00:10:00,800
Ja, und?
Wegen Daniela, die kommt heute.
138
00:10:00,960 --> 00:10:03,560
Schön, da freut sie sich bestimmt.
139
00:10:03,720 --> 00:10:07,640
Ja, und ich hab mir gedacht,
du könntest mir helfen.
140
00:10:08,360 --> 00:10:10,360
Okay gern, wie?
141
00:10:12,360 --> 00:10:16,200
Ja, ich meine,
du kommst aus Frankfurt.
142
00:10:16,360 --> 00:10:21,720
Du weißt vielleicht besser,
was in der Großstadt angesagt ist.
143
00:10:21,880 --> 00:10:26,920
Was hältst du von dem?
Oder von dem?
144
00:10:28,240 --> 00:10:30,600
Ich weiß, es ist beides nicht so.
145
00:10:30,760 --> 00:10:33,880
Ich hätte einkaufen müssen,
aber das kostet.
146
00:10:34,040 --> 00:10:38,040
Ich bin mir sicher,
du gefällst Dani so wie du bist, -
147
00:10:38,200 --> 00:10:40,640
- ob mit oder ohne
coole Klamotten.
148
00:10:40,800 --> 00:10:43,800
Warum kommt sie?
Wegen der frischen Luft?
149
00:10:43,960 --> 00:10:46,840
Die will dich sehen.
Und dich.
150
00:10:47,000 --> 00:10:50,720
Okay, vielleicht. Aber dich
auf jeden Fall so wie du bist.
151
00:10:50,880 --> 00:10:53,720
Gestylte Typen hat sie
in Paris genug.
152
00:10:53,880 --> 00:10:57,040
Meinst du?
Ja, das meine ich.
153
00:10:57,200 --> 00:10:59,520
Hundertpro, ich kenn sie doch.
154
00:11:02,240 --> 00:11:04,240
Danke.
155
00:11:05,760 --> 00:11:09,920
Das ist sie.
Ich muss dann weg.
156
00:11:12,480 --> 00:11:14,880
Ach so, und nimm das Hellblaue.
157
00:11:16,840 --> 00:11:20,480
Hi, Dani, bist du schon in München?
158
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
Was?
159
00:11:29,240 --> 00:11:33,920
Ja, herzlichen Dank, Herr DeVries
für Ihr großzügiges Angebot.
160
00:11:34,080 --> 00:11:37,000
Ein Verkauf der Brauerei
kommt nicht infrage.
161
00:11:37,160 --> 00:11:39,400
Schlafen Sie noch mal drüber.
162
00:11:39,560 --> 00:11:43,800
Unser Unternehmen ist in
5.Generation in Familienbesitz.
163
00:11:43,960 --> 00:11:47,640
Das soll so bleiben.
Sie denken an Ihre Kinder?
164
00:11:49,800 --> 00:11:54,400
Oder falls Sie keine Kinder haben,
denken Sie an sich selber.
165
00:11:54,560 --> 00:11:56,720
Ja?
So. Oh!
166
00:11:56,880 --> 00:11:59,040
Passt schon, Caro. Bleib da.
167
00:11:59,200 --> 00:12:04,120
Wenn sie mich bitte
entschuldigen würden, Herr DeVries.
168
00:12:04,280 --> 00:12:08,920
Meine Karte haben Sie ja.
Ich glaub, die brauch ich nicht.
169
00:12:09,080 --> 00:12:12,240
Schönen Tag.
Wiederschauen.
170
00:12:14,720 --> 00:12:18,520
Ich weiß nicht, warum ich dem Depp
einen Termin gegeben hab.
171
00:12:18,680 --> 00:12:20,160
Was wollte er denn?
172
00:12:20,320 --> 00:12:23,480
Aufkaufen wollte er uns,
dann derbleckt er mich, -
173
00:12:23,640 --> 00:12:26,960
- weil es keine nächste
Kirchleitner-Generation gibt.
174
00:12:27,120 --> 00:12:29,120
Na ja, noch nicht, oder?
175
00:12:32,960 --> 00:12:36,920
Noch nicht. Ja. Genau.
176
00:12:39,560 --> 00:12:41,560
Mhm.
177
00:12:41,720 --> 00:12:43,840
Ich hab deine SMS gekriegt.
178
00:12:44,000 --> 00:12:48,320
Dann bleibt es bei heute Abend
um sechs in meiner Praxis.
179
00:12:49,000 --> 00:12:51,000
Hast du die Adresse?
180
00:12:51,680 --> 00:12:53,840
Hallo? Hallo?
181
00:12:57,520 --> 00:13:01,680
Alles okay?
Ja, freilich.
182
00:13:01,840 --> 00:13:04,040
Ein Madl sorgt sich um ihr Fohlen.
183
00:13:04,200 --> 00:13:07,560
Ein krankes Pferd und
ihr seid noch nicht unterwegs.
184
00:13:07,720 --> 00:13:11,720
Das hat sich schon erledigt.
Wir wollten grad los.
185
00:13:11,880 --> 00:13:16,600
Bis später, ich ruf dich an.
Tschau, Mama.
186
00:13:25,240 --> 00:13:27,920
Grüß euch.
Annalena, grüß dich.
187
00:13:29,840 --> 00:13:34,840
Ah, Herr Pfarrer, wegen der Wiese
von Xaver, gibt es was Neues?
188
00:13:35,000 --> 00:13:39,360
Dem Schattenhofer ist die Lust
an dem Projekt gründlich vergangen.
189
00:13:39,520 --> 00:13:43,800
Schön. Dann ist das ausgestanden.
Ein für allemal, Max.
190
00:13:43,960 --> 00:13:48,640
Wunderbar. Ich muss in die
Metzgerei. Pfüa Gott, Herr Pfarrer.
191
00:13:53,160 --> 00:13:56,000
Grüß Gott beieinander.
Grüß dich.
192
00:13:56,160 --> 00:14:00,560
Ist es gestattet, Herr Pfarrer?
Freilich, setz dich her.
193
00:14:03,400 --> 00:14:06,120
Bringen Sie mir bitte eine Halbe!
194
00:14:06,280 --> 00:14:08,280
Gleich. Ludwig!
195
00:14:08,880 --> 00:14:14,920
Ludwig! Wo bleibt denn der so lang,
der müsste schon lang wieder da sein.
196
00:14:15,080 --> 00:14:19,040
Vielleicht hat er sich verspätet,
er ist erst zurückgekommen.
197
00:14:19,200 --> 00:14:20,960
Zurückgekommen? Von wo?
198
00:14:21,120 --> 00:14:23,520
Er hat unseren Opa
zur Kamillenfarm -
199
00:14:23,680 --> 00:14:26,520
- von seinem Cousin chauffiert,
mit Caro.
200
00:14:26,680 --> 00:14:32,360
Hat der Franz nix Besseres zu tun
als sich meinen Urenkel auszuleihen?
201
00:14:32,520 --> 00:14:36,560
Die haben sich halt gern,
Ludwig, Caro und der Opa.
202
00:14:36,720 --> 00:14:41,960
Die sollen mich mal gern haben.
Ludwig soll erstmal dahoam hinlangen.
203
00:14:42,120 --> 00:14:45,600
Jetzt seien Sie nicht so zwider,
Frau Brunner!
204
00:14:45,760 --> 00:14:49,000
Ludwig kann machen, was er will.
205
00:14:49,160 --> 00:14:53,720
Im Gegensatz zu dir.
Aber du hast doch keine Kinder.
206
00:14:53,880 --> 00:14:57,880
Du weißt gar nicht,
wie man mit Kindern umgehen muss.
207
00:15:10,680 --> 00:15:15,760
Und hast du dich entschieden?
Ich hab gemeint, du bist schon weg.
208
00:15:15,920 --> 00:15:19,760
Bin ich auch, ich wollte
mir nur einen Apfel holen.
209
00:15:20,600 --> 00:15:24,760
Magst du auch einen?
Nein, keinen Appetit.
210
00:15:26,520 --> 00:15:30,120
Eben bist du noch auf Wolke sieben
geschwebt, was ist los?
211
00:15:30,280 --> 00:15:33,400
Nix ist los, das ist.
Wie jetzt?
212
00:15:33,560 --> 00:15:38,600
Nix Dani, sie hat abgesagt.
Was? Wieso denn das?
213
00:15:38,760 --> 00:15:41,600
Blinddarmreizung
von heute auf morgen.
214
00:15:41,760 --> 00:15:45,440
Liegt sie im Krankenhaus?
Nein, daheim im Bett.
215
00:15:45,600 --> 00:15:48,200
So schlimm ist es nicht.
Ein Glück.
216
00:15:48,360 --> 00:15:50,360
So was geht vorbei.
217
00:15:55,520 --> 00:15:58,560
Tut mir leid, Flori,
kann ich was für dich tun?
218
00:15:58,720 --> 00:16:03,600
Ich komm schon klar, passt schon.
Spar ich mir wenigstens meinen Urlaub
219
00:16:32,120 --> 00:16:37,360
Also, so kinderreich wie beim Hansi
war es bei uns in der Familie nie.
220
00:16:37,520 --> 00:16:40,280
Ein, zwei Kinder
und das war es dann.
221
00:16:42,040 --> 00:16:45,880
Vielleicht haben sie
vergessen, es aufzuschreiben.
222
00:16:46,040 --> 00:16:49,680
Nein, das ist ungewöhnlich
am Stammbaum.
223
00:16:50,760 --> 00:16:54,200
So. Ja, Opa, mit der Elisabeth,
das wird nix.
224
00:16:54,360 --> 00:16:57,760
Die ist ja quasi
mit dem Kloster verheiratet.
225
00:16:57,920 --> 00:17:01,360
Das ist schon leicht,
kleine Kinder zu mögen, -
226
00:17:01,520 --> 00:17:05,520
- wenn man sie nur ein paar
Tage hat, so wie beim Hansi.
227
00:17:13,960 --> 00:17:17,160
Es tut mir leid,
es geht beim besten Willen nicht.
228
00:17:17,320 --> 00:17:19,760
Wenn du wüsstest,
wie es hier ausschaut.
229
00:17:19,920 --> 00:17:23,320
Ich hab eine kleine Pause,
Vroni springt ein.
230
00:17:23,480 --> 00:17:26,400
Geht nicht mal
ein kleiner Spaziergang?
231
00:17:26,560 --> 00:17:30,960
Basti, bitte!
Ich muss auch noch sauber machen.
232
00:17:31,120 --> 00:17:34,280
Schade, aber morgen ist
im Brunnerwirt Ruhetag.
233
00:17:34,440 --> 00:17:39,360
Dann gehörst du mir. Versprochen?
Versprochen, mit Haut und Haaren.
234
00:17:39,520 --> 00:17:43,280
Also. Pfüat di, Leni.
Pfüat di.
235
00:17:44,720 --> 00:17:49,640
Aha, Leni.
Alle anderen sagen Annalena.
236
00:17:50,480 --> 00:17:55,120
Also ich sag Mama.
Soll das jetzt ein Angebot sein?
237
00:17:55,280 --> 00:17:58,120
Nein, ich find es wirklich süß, Leni.
238
00:18:00,880 --> 00:18:04,280
Was hältst du davon,
wenn ich für dich putze?
239
00:18:04,440 --> 00:18:06,600
Und du dich um Lenchen kümmerst.
240
00:18:06,760 --> 00:18:10,720
Das ist lieb von dir, das gehört
aber nicht zu deinem Praktikum.
241
00:18:10,880 --> 00:18:15,360
Das macht mir nix aus,
außerdem mach ich es für meine Mama.
242
00:18:15,520 --> 00:18:18,200
Saskia, das geht nicht,
wie schaut das aus?
243
00:18:18,360 --> 00:18:21,840
Du putzt hier und
ich mach mir einen faulen Lenz.
244
00:18:22,000 --> 00:18:26,600
Mein Angebot steht nicht mehr lange,
besser du gehst schnell.
245
00:18:26,760 --> 00:18:30,440
Aber ...
Bevor ich mir es anders überlege.
246
00:18:31,040 --> 00:18:34,320
Also gut, danke Saskia.
247
00:18:38,560 --> 00:18:41,080
Du bist wirklich ein liebes Madl.
248
00:19:02,960 --> 00:19:07,560
Flori, weißt du, wo Ludwig ist?
Was fragst du mich das.
249
00:19:07,720 --> 00:19:09,840
Ich würde gern was unternehmen.
250
00:19:10,000 --> 00:19:14,520
Dann such ihn doch, deinen Ludwig.
Was bist du so grantig?
251
00:19:14,680 --> 00:19:18,760
Was machst du da?
Hat Mike dich rausgeschmissen?
252
00:19:18,920 --> 00:19:20,920
Wenn es bloß das wäre.
253
00:19:21,840 --> 00:19:23,840
Was ist denn los?
254
00:19:26,280 --> 00:19:29,000
Auf euch Weiber kann
man sich nicht verlassen.
255
00:19:29,160 --> 00:19:34,400
Ich Depp nehm mir zwei Tage frei
und wer nicht kommt, ist Daniela.
256
00:19:34,560 --> 00:19:38,800
Warum kommt sie denn nicht?
Sie ist krank.
257
00:19:38,960 --> 00:19:41,040
Angeblich Blinddarmreizung.
258
00:19:41,200 --> 00:19:44,800
Ja, warum nimmst du
dir das so zu Herzen?
259
00:19:44,960 --> 00:19:47,760
Wenn sie das sagt,
wird es schon stimmen.
260
00:19:47,920 --> 00:19:51,600
Dann kommt sie ein anderes Mal.
Das weiß ich selber.
261
00:19:51,760 --> 00:19:54,240
Manchmal ist es nicht schlecht, -
262
00:19:54,400 --> 00:19:57,840
- wenn ein Wunsch nicht
gleich in Erfüllung geht.
263
00:19:58,000 --> 00:20:00,920
Komm verschwind und
such deinen Ludwig!
264
00:20:02,600 --> 00:20:06,440
Nein, ich kann dich nicht
einfach so sitzen lassen.
265
00:20:06,600 --> 00:20:09,680
Weißt du, wenn du dich
jetzt verbarrikadierst ...
266
00:20:09,840 --> 00:20:14,080
Lass mich in Ruhe mit deinen
blöden Sprüchen und hau ab!
267
00:20:14,240 --> 00:20:16,400
Ich hab es bloß gut gemeint.
268
00:20:16,560 --> 00:20:19,800
Deine Sprüche kannst du dir
sonst wohin stecken!
269
00:20:29,960 --> 00:20:35,000
Ja, Flori! Was ist mit dem los?
Was?
270
00:20:35,160 --> 00:20:40,160
Der ist ganz durch den Wind.
Tschuldige, ich war grad in Gedanken.
271
00:20:40,320 --> 00:20:44,720
Hoffentlich bei was Schönem.
Willst du es mir nicht sagen?
272
00:20:44,880 --> 00:20:46,880
Nix Wichtiges.
273
00:20:47,040 --> 00:20:51,520
Ich hab das Gefühl, seit du
gestern die SMS gekriegt hast, -
274
00:20:51,680 --> 00:20:53,440
- belastet dich irgendwas.
275
00:20:57,160 --> 00:21:01,240
Der übliche Alltagskram,
nix Wichtiges, ehrlich nicht.
276
00:21:01,400 --> 00:21:04,680
Du sollst wissen,
wenn du ein Problem hast, -
277
00:21:04,840 --> 00:21:09,240
- kannst du immer zu mir kommen.
Das weiß ich doch.
278
00:21:12,800 --> 00:21:15,480
Ich weiß das aus eigener Erfahrung.
279
00:21:15,640 --> 00:21:19,360
Das bringt nix, wenn man Probleme
unter den Teppich kehrt.
280
00:21:19,520 --> 00:21:23,560
Wenn hier einer kehrt, dann ist es
die Saskia in meiner Praxis.
281
00:21:23,720 --> 00:21:27,320
Du hast eine tolle Tochter.
Ich weiß.
282
00:21:29,280 --> 00:21:31,360
Kein Wunder bei der Mutter.
283
00:21:39,840 --> 00:21:42,920
Schade, jetzt ist die Zeit um,
ich muss los.
284
00:21:43,080 --> 00:21:46,440
Was schon?
Hast du das Essen nicht vorbereitet?
285
00:21:46,600 --> 00:21:49,920
Ja, aber das ganze
Drum und Dran fehlt noch.
286
00:21:50,080 --> 00:21:52,480
Oh, Cherie, ich bedauere sehr, -
287
00:21:52,640 --> 00:21:57,480
- dass ich deine Gesellschaft
nicht länger in Anspruch nehmen darf.
288
00:21:57,640 --> 00:21:59,800
Au revoir.
Au revoir.
289
00:21:59,960 --> 00:22:02,600
Auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen.
290
00:22:02,760 --> 00:22:04,760
Bis später.
291
00:22:21,160 --> 00:22:24,840
Was ist denn los?
Magst du mich heute nicht mehr?
292
00:22:25,000 --> 00:22:30,720
Doch, ich mag dich wie immer.
Ja, aber du küsst nicht wie immer.
293
00:22:32,040 --> 00:22:35,280
Merkst du das?
Mhm.
294
00:22:35,440 --> 00:22:37,440
Sag schon, was ist los?
295
00:22:40,000 --> 00:22:43,080
Na ja, es ist wegen Flori.
296
00:22:44,320 --> 00:22:46,320
Wieso, was ist mit ihm?
297
00:22:47,680 --> 00:22:51,560
Der ist vorher ausgeflippt vor mir.
298
00:22:52,800 --> 00:22:54,800
Wie ausgeflippt?
299
00:22:54,960 --> 00:22:56,960
Draußen im Biergarten.
300
00:22:57,120 --> 00:23:01,440
Ich wollte ihn trösten,
weil er wegen Daniela traurig war.
301
00:23:01,600 --> 00:23:06,360
Die hat ihm abgesagt, was weiß ich.
Auweh Zwick!
302
00:23:06,520 --> 00:23:07,520
Und weiter?
303
00:23:07,680 --> 00:23:12,080
Dann hat er mich auf einmal
angeplärrt und beleidigt.
304
00:23:12,240 --> 00:23:15,400
Das muss ich mir doch
nicht bieten lassen.
305
00:23:15,560 --> 00:23:17,560
Moment, wie beleidigt?
306
00:23:17,720 --> 00:23:19,720
Ja.
307
00:23:22,560 --> 00:23:27,560
Das hat er bestimmt nicht so gemeint.
Was hat er denn gesagt?
308
00:23:27,720 --> 00:23:29,960
Ja, dass ich blöd daher rede -
309
00:23:30,120 --> 00:23:34,720
- und dass ich mir meine blöden
Sprüche sonst wohin stecken soll.
310
00:23:34,880 --> 00:23:37,800
Na warte, dem helf ich!
Nein, Ludwig.
311
00:23:37,960 --> 00:23:40,480
Ich kann ihn irgendwie verstehen.
312
00:23:40,640 --> 00:23:44,760
Weil sie nicht kommt, kann er sich
nicht aufführen wie ein Wilder.
313
00:23:44,920 --> 00:23:47,080
So schlimm war es auch nicht.
314
00:23:47,240 --> 00:23:50,320
Außerdem, im Prinzip
ist es meine Schuld.
315
00:23:50,480 --> 00:23:53,240
Er ist traurig und
ich komm mit meinen Sprüchen.
316
00:23:53,400 --> 00:23:56,800
Der kriegt eine Abreibung,
so schaut das aus.
317
00:24:02,720 --> 00:24:04,720
Spinnt der?
318
00:24:08,120 --> 00:24:12,800
Ja, Hubert, was führt dich
in das Haus Gottes am Montag Abend?
319
00:24:15,120 --> 00:24:19,280
Ist was mit der Maria?
Nein.
320
00:24:21,200 --> 00:24:23,200
Aber ...
321
00:24:25,040 --> 00:24:29,280
... dir liegt doch was auf
dem Herzen, das seh ich doch.
322
00:24:31,960 --> 00:24:35,040
Gut, Schweigen hilft manchmal auch.
323
00:24:39,320 --> 00:24:45,920
Das,was mir auf dem Herzen liegt,
da redet man nicht leicht darüber.
324
00:24:49,000 --> 00:24:51,840
Ich hab so darüber nachgedacht, -
325
00:24:52,000 --> 00:24:55,760
- warum wir keine Kinder haben,
Maria und ich.
326
00:24:55,920 --> 00:24:57,920
Und?
327
00:24:58,080 --> 00:25:02,360
Ich würde mir schon
ein Kind mit Maria wünschen.
328
00:25:03,200 --> 00:25:07,480
Mhm, warum redest du
nicht darüber mit der Maria?
329
00:25:07,640 --> 00:25:11,640
Wir haben eigentlich
schon länger nicht mehr geredet.
330
00:25:14,000 --> 00:25:16,480
Damals als wir geheiratet haben.
331
00:25:17,600 --> 00:25:22,120
Gut, aber ihr wolltet doch beide
von Anfang an Kinder haben?
332
00:25:22,280 --> 00:25:25,680
Aber es hat einfach
nicht sollen sein bisher.
333
00:25:25,840 --> 00:25:29,680
Warum redest du über
das Thema nicht mit der Maria?
334
00:25:31,880 --> 00:25:34,200
Ich fühl mich dabei so unwohl.
335
00:25:35,360 --> 00:25:38,880
Du willst sie damit
nicht überfordern.
336
00:25:39,040 --> 00:25:41,880
Weil du selber damit
überfordert bist.
337
00:25:43,560 --> 00:25:45,920
Und weil du Angst hast um sie, -
338
00:25:46,080 --> 00:25:50,160
- weil deine Mama damals
bei deiner Geburt gestorben ist.
339
00:25:50,320 --> 00:25:52,640
Ja, freilich, klar.
340
00:25:53,800 --> 00:25:58,800
Wenn ich dir einen Rat geben darf,
red in aller Offenheit mit ihr.
341
00:26:00,560 --> 00:26:05,160
Und wenn ihr nicht weiterkommt, dann
könnt ihr jederzeit zu mir kommen.
342
00:26:05,320 --> 00:26:07,320
Dafür bin ich da.
343
00:26:15,160 --> 00:26:18,200
Ich versteh dich nicht,
erst nimmst du dir frei.
344
00:26:18,360 --> 00:26:21,400
Dann kommst du doch
mit einer miserablen Laune.
345
00:26:21,560 --> 00:26:24,120
Sei froh, dass ich
die Drecksarbeit mach.
346
00:26:24,280 --> 00:26:28,000
Immer schön freundlich!
Mach bloß nicht das Auto kaputt.
347
00:26:28,160 --> 00:26:31,160
Autos sind wie Frauen,
die muss man gut behandeln.
348
00:26:31,320 --> 00:26:35,560
Finger weg von dem neuen 24er,
ich bin gleich wieder da.
349
00:26:36,920 --> 00:26:39,920
Flori, komm raus,
ich muss mit dir reden.
350
00:26:43,600 --> 00:26:47,720
Sag mal, spinnst du?
Das frag ich dich.
351
00:26:47,880 --> 00:26:51,760
Warum machst du Caro blöd an?
Komm mit und entschuldige dich!
352
00:26:51,920 --> 00:26:55,400
Wenn Caro was will,
soll sie selber herkommen.
353
00:26:55,560 --> 00:26:59,120
Bist du jetzt der Beschützer
der Witwen und Waisen?
354
00:26:59,280 --> 00:27:00,720
Du bist so peinlich!
355
00:27:00,880 --> 00:27:05,880
Du führst dich auf wie der letzte
Depp, weil Daniela dich versetzt hat.
356
00:27:06,040 --> 00:27:10,520
Lass Daniela aus dem Spiel!
Du entschuldigst dich sofort!
357
00:27:10,680 --> 00:27:16,520
Einen Dreck werd ich tun, dass sie
mir wieder die Ohren vollsülzt.
358
00:27:16,680 --> 00:27:20,160
Wart, Bürscherl, dir helf ich.
Geh nur her.
359
00:27:20,320 --> 00:27:25,160
Was ist da los? Auseinander!
Kruzifix! Hört ihr auf!
360
00:27:25,320 --> 00:27:31,080
Jetzt ist Ruhe, wenn sich noch
einer rührt, fängt er eine von mir.
361
00:27:50,920 --> 00:27:52,920
Es klopft.
362
00:27:58,720 --> 00:28:01,200
Servus, Nicole, schön,
dass du da bist.
363
00:28:01,360 --> 00:28:03,360
Hallo.
364
00:28:03,520 --> 00:28:05,520
Setz dich doch!
365
00:28:07,120 --> 00:28:11,080
Magst du einen Kaffee?
Danke. Machen wir es kurz.
366
00:28:14,120 --> 00:28:18,600
Sag mir einfach, was du willst.
Es geht um Valentina.
367
00:28:18,760 --> 00:28:22,240
Ach, Sebastian!
Ich erklär es dir noch einmal.
368
00:28:22,400 --> 00:28:25,880
Wir hatten uns auf gewisse Regeln
geeinigt. Schon vergessen?
369
00:28:26,040 --> 00:28:29,560
Nein, aber die Voraussetzungen
haben sich geändert.
370
00:28:29,720 --> 00:28:31,480
Welche Voraussetzungen?
371
00:28:31,640 --> 00:28:34,080
Nicole, es wird wohl möglich sein, -
372
00:28:34,240 --> 00:28:39,000
- jetzt wo ich in der Nähe wohn, dass
ich mein Kind ab und zu sehen kann.
373
00:28:39,160 --> 00:28:41,160
Saskia!
374
00:28:49,520 --> 00:28:52,280
Das ist mir auch
noch nie passiert, -
375
00:28:52,440 --> 00:28:55,360
- dass sich wegen mir
zwei Männer schlagen.
376
00:28:55,520 --> 00:28:59,200
Um mich, das würde mir
schon gefallen, irgendwie.
377
00:28:59,360 --> 00:29:03,200
Schmarrn, natürlich nicht,
da steh ich nicht drauf.
378
00:29:03,360 --> 00:29:07,760
Das machen die Männer bloß,
um uns Frauen zu beeindrucken.
379
00:29:08,600 --> 00:29:13,160
Oder? Ich meine,
was versteh ich denn schon davon?
380
00:29:13,320 --> 00:29:15,320
Ich bin ja bloß eine Frau.
381
00:29:15,480 --> 00:29:17,880
Deswegen kann ich nur schauen, -
382
00:29:18,040 --> 00:29:22,720
- wer von den beiden
mit einem blauen Auge davonkommt.
383
00:29:24,000 --> 00:29:27,320
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
384
00:29:28,305 --> 00:30:28,362
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm