1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,160 --> 00:00:02,160 3 00:00:02,320 --> 00:00:07,240 Pass auf dich auf, Helga! Mach ich! Dank euch allen. 4 00:00:07,400 --> 00:00:10,240 Jetzt wird es bei uns wieder ruhiger. 5 00:00:11,160 --> 00:00:14,640 Ich versteh, dass du mit deinem Vater reden musst, - 6 00:00:14,800 --> 00:00:16,440 - aber warum so plötzlich? 7 00:00:16,600 --> 00:00:19,840 Ich komm ja wieder, so schnell es geht. 8 00:00:24,160 --> 00:00:28,320 Ich hab nur eine MMS gekriegt. Er hat ein Bild gekriegt. 9 00:00:28,960 --> 00:00:33,240 Sag deiner Schwester, dass wir keine Apfelschorle mehr haben. 10 00:00:33,400 --> 00:00:37,200 Sag du deiner Frau, dass im Keller noch 5 Kisten stehen. 11 00:00:37,440 --> 00:00:42,000 Ich bitt euch, Vroni und Annalena nicht mehr zu helfen. 12 00:00:42,160 --> 00:00:43,960 Das nennt man Streik. 13 00:00:44,120 --> 00:00:49,160 Unser blöder Zank schadet allen, wollen wir das beenden? 14 00:00:49,320 --> 00:00:52,720 Das hab ich mir auch gedacht. Frieden. Frieden. 15 00:00:53,400 --> 00:00:54,800 Titelsong: 16 00:00:54,960 --> 00:00:56,960 Dahoam is Dahoam. 17 00:00:57,160 --> 00:01:00,240 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 18 00:01:00,760 --> 00:01:02,160 Dahoam is Dahoam. 19 00:01:02,320 --> 00:01:05,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 20 00:01:05,680 --> 00:01:08,480 Da kannst du jeden Menschen fragen. 21 00:01:08,640 --> 00:01:11,640 Er wird dich anschauen und dir sagen: 22 00:01:12,400 --> 00:01:14,400 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:22,600 --> 00:01:24,160 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:24,320 --> 00:01:27,600 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 25 00:01:27,760 --> 00:01:29,760 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:36,000 --> 00:01:40,320 So, jetzt bin ich wieder da. Ah! 27 00:01:41,080 --> 00:01:45,720 Und? Wie war es? Tierisch anstrengend. 28 00:01:48,800 --> 00:01:52,240 Aber Kuh und Kalb sind wohlauf. Und bei dir? 29 00:01:53,160 --> 00:01:56,880 Also, ich hab mit der Vroni einen Burgfrieden geschlossen. 30 00:01:57,040 --> 00:01:59,040 Ich bin echt froh darüber. 31 00:01:59,200 --> 00:02:02,080 Was ist mit dem Frankreich-Event morgen Abend? 32 00:02:02,240 --> 00:02:05,920 Das läuft wie geplant, alle helfen mit, sogar die Vroni. 33 00:02:06,080 --> 00:02:09,920 Na endlich! Dann haben wir wieder Zeit füreinander. 34 00:02:10,080 --> 00:02:14,200 Vor allem jetzt, wo die Praxis fast unter Dach und Fach ist. 35 00:02:14,360 --> 00:02:17,360 Ich hab heute Nachmittag den Vertrag abgemacht. 36 00:02:17,520 --> 00:02:20,200 Wirklich? Per Handschlag. 37 00:02:20,360 --> 00:02:23,480 Er muss noch beim Notar unterschrieben werden. 38 00:02:23,640 --> 00:02:25,640 Mei, das ist ja großartig. 39 00:02:29,800 --> 00:02:31,800 Ich bin direkt wieder weg. 40 00:02:35,160 --> 00:02:37,160 Entschuldige. 41 00:02:44,360 --> 00:02:48,520 Was Wichtiges? Nein, überhaupt nicht. 42 00:02:49,720 --> 00:02:51,720 Wichtig bist nur du. 43 00:02:56,320 --> 00:03:00,160 Wir können auch nach München fahren, wenn du magst. 44 00:03:00,920 --> 00:03:02,920 Ja, wegen mir ... 45 00:03:04,040 --> 00:03:07,040 Dann machen wir doch das, wär doch cool. 46 00:03:08,680 --> 00:03:14,160 Klar freu ich mich, wenn du kommst. Soll ich dich vom Flughafen abholen? 47 00:03:15,120 --> 00:03:17,960 Mach ich doch gern. Bis morgen, Süße. 48 00:03:18,120 --> 00:03:21,720 Bis morgen, Süße, ich halt ein Abteil in der S-Bahn frei. 49 00:03:21,880 --> 00:03:24,720 Der Ludwig. Bestell Grüße von mir. 50 00:03:24,880 --> 00:03:28,800 Grüße von der Sassi. Die freut sich, dass du kommst. 51 00:03:28,960 --> 00:03:32,960 Also dann, bis morgen, Dani. Tschau. 52 00:03:34,240 --> 00:03:40,000 Sag mal, hab ich da was versäumt? Süße? Läuft da was zwischen euch? 53 00:03:41,120 --> 00:03:45,040 Wir stehen halt in Kontakt. Tu nicht so supercool! 54 00:03:45,200 --> 00:03:48,200 Du hast blöd gegrinst wie ein verliebter Gockel. 55 00:03:48,360 --> 00:03:51,600 Dann haben wir zwei verliebte Gockel am Tisch. 56 00:03:51,760 --> 00:03:54,080 Du weißt was, rück raus damit! 57 00:03:56,000 --> 00:03:59,120 Die beiden sind "lose" zusammen. 58 00:03:59,280 --> 00:04:02,440 Ahhhh. Neid der Besitzlosen. 59 00:04:02,760 --> 00:04:06,520 Jetzt hast du Muffensausen, weil sie morgen kommt. 60 00:04:06,680 --> 00:04:10,680 Ach, Depp! Hoffentlich kannst du heute schlafen. 61 00:04:10,840 --> 00:04:14,760 Trotz deiner Aufregung! Schlaflos in Lansing. 62 00:04:14,920 --> 00:04:17,600 Sind wir im Kindergarten, oder was? 63 00:04:24,720 --> 00:04:26,720 Mei, ist das schön. 64 00:04:29,640 --> 00:04:31,640 Und so still, gell. 65 00:04:34,280 --> 00:04:36,680 Fast schon ein bisserl zu viel. 66 00:04:37,920 --> 00:04:40,320 Du, wollen wir was unternehmen? 67 00:04:41,480 --> 00:04:43,480 Ja, vielleicht. 68 00:04:43,640 --> 00:04:48,280 Irgendwas hast du da. Was machst du denn dauernd? 69 00:04:48,440 --> 00:04:51,120 Jetzt. Au weh. 70 00:04:51,280 --> 00:04:54,640 Ich hab überlegt, ob ich in die Apotheke geh - 71 00:04:54,800 --> 00:04:56,960 - und die auf Vordermann bring. 72 00:04:57,120 --> 00:04:59,640 Du, geh, jetzt check ich es erst. 73 00:05:01,080 --> 00:05:04,480 Jetzt geht uns meine Mutter nicht mehr aus dem Kopf. 74 00:05:04,640 --> 00:05:07,240 Spuren hat die schon hinterlassen. 75 00:05:07,720 --> 00:05:10,240 Am Ende fehlt sie uns noch. 76 00:05:11,920 --> 00:05:13,920 Jetzt komm mal her zu mir. 77 00:05:16,960 --> 00:05:20,880 Das dürfen wir ihr nie sagen. Nein. 78 00:05:21,040 --> 00:05:23,960 Aber zur Hochzeit ist sie eh wieder da. 79 00:05:24,120 --> 00:05:29,200 Aber Schnurzel, weißt du was, dann geht alles wieder von vorne los. 80 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Wir zwei packen das schon. 81 00:05:33,520 --> 00:05:35,520 Gut. 82 00:05:37,000 --> 00:05:43,074 83 00:05:47,840 --> 00:05:52,360 So, der Opa kommt gleich, er packt sein Rasierzeug zusammen. 84 00:05:52,520 --> 00:05:58,280 Kaum gibt es ein Problem auf der Kamillenfarm, fährt der Opa los. 85 00:05:58,440 --> 00:06:03,160 Lass ihn doch, Joseph und Rosi sind nicht da, da ist ihm fad dahoam. 86 00:06:03,320 --> 00:06:06,480 Da kann er den Joseph nicht triezen, da ist ihm fad. 87 00:06:06,640 --> 00:06:09,280 Die einen machen eine Kreuzfahrt. 88 00:06:09,440 --> 00:06:11,840 Ihr zwei macht eine Landpartie. 89 00:06:12,000 --> 00:06:15,720 Bis ich das Essen ausliefern muss, sind wir wieder da. 90 00:06:15,880 --> 00:06:18,200 Ich komm dann sofort ins Büro. 91 00:06:19,200 --> 00:06:21,520 Ich nehm dich beim Wort, Caro. 92 00:06:21,680 --> 00:06:24,760 Du hast keine Zeit gehabt, Opa zu fahren. 93 00:06:24,920 --> 00:06:30,120 So spontan kann ich nicht fahren. Das ist kein Problem für uns. 94 00:06:30,280 --> 00:06:32,280 Gut. Also, gute Fahrt. 95 00:06:33,080 --> 00:06:36,240 Opa! Die Caro und der Ludwig warten. 96 00:06:37,360 --> 00:06:39,360 Wo bleibt er denn jetzt? 97 00:06:39,520 --> 00:06:43,280 Wir haben Zeit und das Taxometer läuft auch nicht. 98 00:06:43,440 --> 00:06:47,000 Vielleicht noch einen Kaffee? Nein, danke. 99 00:06:47,320 --> 00:06:51,640 Ich schau mal, wo er bleibt, er ist manchmal umständlich. 100 00:06:51,800 --> 00:06:55,960 Übrigens, der Opa freut sich narrisch, dass er mit euch fährt. 101 00:06:56,120 --> 00:06:58,960 Der würde euch am liebsten adoptieren. 102 00:07:20,440 --> 00:07:23,920 Schau dir mal den Buben an, wie ausgewechselt. 103 00:07:24,840 --> 00:07:29,760 Ihr müsst euch nicht anschleichen. Haben wird doch gar nicht. 104 00:07:29,920 --> 00:07:34,080 Mama und ich waren auch mal jung und verliebt. 105 00:07:34,240 --> 00:07:39,040 Was heißt da waren? Sind wir doch noch, so lang du nicht streikst. 106 00:07:39,200 --> 00:07:43,560 Aha, wenn du dich mit der Annalena zankst, kann ich dich nicht leiden. 107 00:07:43,720 --> 00:07:44,720 Ist ja gut. 108 00:07:44,880 --> 00:07:48,240 Jetzt sind wir wieder genauso verliebt wie unser Bub. 109 00:07:48,400 --> 00:07:51,000 Was ihr euch wieder zusammenreimt. 110 00:07:51,160 --> 00:07:56,240 Ach so, dann stimmt das nicht, dass du dich auf die Daniela freust. 111 00:07:56,400 --> 00:07:59,320 Wiggerl hat gesagt, dass Daniela kommt. 112 00:07:59,480 --> 00:08:03,080 Es kommt halt Besuch und nix weiter. 113 00:08:03,240 --> 00:08:05,400 Außerdem muss ich jetzt los. 114 00:08:14,720 --> 00:08:19,000 Schau dir unseren Buben an, hättest du dir das gedacht von dem? 115 00:08:19,160 --> 00:08:22,680 Logisch, glaubst du, ich kenn meinen Buben nicht. 116 00:08:31,400 --> 00:08:35,000 Ich muss Ihnen noch was zeigen. Schauen Sie mal! 117 00:08:35,160 --> 00:08:38,200 Das sind die Enkel von dem Cousin von Ihrem Opa. 118 00:08:38,360 --> 00:08:42,960 Ist das herzig. Wie alt sind die? Drei, fünf und acht. 119 00:08:43,120 --> 00:08:47,280 Wie die Orgelpfeifen. Das hat der Senior auch gesagt. 120 00:08:47,440 --> 00:08:50,320 Hochgesprungen sind sie an ihm wie junge Hunde. 121 00:08:50,480 --> 00:08:52,800 Haben Sie ihn auch abgeschleckt? 122 00:08:52,960 --> 00:08:56,680 Nein, aber sie haben sich gefreut, dass er wieder da ist. 123 00:08:56,840 --> 00:09:00,600 Tatsächlich? Und er hat sich gefreut, Wahnsinn. 124 00:09:00,760 --> 00:09:03,600 Er war auf einmal wie ein kleiner Bub. 125 00:09:03,760 --> 00:09:06,800 Wie Kinder einen Menschen verändern können. 126 00:09:06,960 --> 00:09:09,200 Das hab ich mir auch gedacht. 127 00:09:09,360 --> 00:09:14,280 Er war wie ausgewechselt, gelacht hat er und Spaß hat er gemacht. 128 00:09:14,440 --> 00:09:17,040 Felix, der Kleinste, das ist der, - 129 00:09:17,200 --> 00:09:21,360 - der hat Ihrem Opa eine Seifenblase ins Gesicht gepustet. 130 00:09:21,520 --> 00:09:25,520 Was macht er? Er lacht. Das kann ich mir nicht vorstellen. 131 00:09:25,680 --> 00:09:27,640 Opa wär an die Decke gegangen, - 132 00:09:27,800 --> 00:09:30,440 - wenn dahoam Kindergeschrei gewesen wär. 133 00:09:30,600 --> 00:09:33,080 Wenn Sie sich da nicht täuschen. 134 00:09:46,280 --> 00:09:49,440 Jetzt sag halt! Sebastian wartet auf mich. 135 00:09:49,600 --> 00:09:53,440 Ja, dauert nicht lang. Dann schieß los! 136 00:09:53,600 --> 00:09:56,080 Ich hab mir extra frei genommen. 137 00:09:56,240 --> 00:10:00,800 Ja, und? Wegen Daniela, die kommt heute. 138 00:10:00,960 --> 00:10:03,560 Schön, da freut sie sich bestimmt. 139 00:10:03,720 --> 00:10:07,640 Ja, und ich hab mir gedacht, du könntest mir helfen. 140 00:10:08,360 --> 00:10:10,360 Okay gern, wie? 141 00:10:12,360 --> 00:10:16,200 Ja, ich meine, du kommst aus Frankfurt. 142 00:10:16,360 --> 00:10:21,720 Du weißt vielleicht besser, was in der Großstadt angesagt ist. 143 00:10:21,880 --> 00:10:26,920 Was hältst du von dem? Oder von dem? 144 00:10:28,240 --> 00:10:30,600 Ich weiß, es ist beides nicht so. 145 00:10:30,760 --> 00:10:33,880 Ich hätte einkaufen müssen, aber das kostet. 146 00:10:34,040 --> 00:10:38,040 Ich bin mir sicher, du gefällst Dani so wie du bist, - 147 00:10:38,200 --> 00:10:40,640 - ob mit oder ohne coole Klamotten. 148 00:10:40,800 --> 00:10:43,800 Warum kommt sie? Wegen der frischen Luft? 149 00:10:43,960 --> 00:10:46,840 Die will dich sehen. Und dich. 150 00:10:47,000 --> 00:10:50,720 Okay, vielleicht. Aber dich auf jeden Fall so wie du bist. 151 00:10:50,880 --> 00:10:53,720 Gestylte Typen hat sie in Paris genug. 152 00:10:53,880 --> 00:10:57,040 Meinst du? Ja, das meine ich. 153 00:10:57,200 --> 00:10:59,520 Hundertpro, ich kenn sie doch. 154 00:11:02,240 --> 00:11:04,240 Danke. 155 00:11:05,760 --> 00:11:09,920 Das ist sie. Ich muss dann weg. 156 00:11:12,480 --> 00:11:14,880 Ach so, und nimm das Hellblaue. 157 00:11:16,840 --> 00:11:20,480 Hi, Dani, bist du schon in München? 158 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Was? 159 00:11:29,240 --> 00:11:33,920 Ja, herzlichen Dank, Herr DeVries für Ihr großzügiges Angebot. 160 00:11:34,080 --> 00:11:37,000 Ein Verkauf der Brauerei kommt nicht infrage. 161 00:11:37,160 --> 00:11:39,400 Schlafen Sie noch mal drüber. 162 00:11:39,560 --> 00:11:43,800 Unser Unternehmen ist in 5.Generation in Familienbesitz. 163 00:11:43,960 --> 00:11:47,640 Das soll so bleiben. Sie denken an Ihre Kinder? 164 00:11:49,800 --> 00:11:54,400 Oder falls Sie keine Kinder haben, denken Sie an sich selber. 165 00:11:54,560 --> 00:11:56,720 Ja? So. Oh! 166 00:11:56,880 --> 00:11:59,040 Passt schon, Caro. Bleib da. 167 00:11:59,200 --> 00:12:04,120 Wenn sie mich bitte entschuldigen würden, Herr DeVries. 168 00:12:04,280 --> 00:12:08,920 Meine Karte haben Sie ja. Ich glaub, die brauch ich nicht. 169 00:12:09,080 --> 00:12:12,240 Schönen Tag. Wiederschauen. 170 00:12:14,720 --> 00:12:18,520 Ich weiß nicht, warum ich dem Depp einen Termin gegeben hab. 171 00:12:18,680 --> 00:12:20,160 Was wollte er denn? 172 00:12:20,320 --> 00:12:23,480 Aufkaufen wollte er uns, dann derbleckt er mich, - 173 00:12:23,640 --> 00:12:26,960 - weil es keine nächste Kirchleitner-Generation gibt. 174 00:12:27,120 --> 00:12:29,120 Na ja, noch nicht, oder? 175 00:12:32,960 --> 00:12:36,920 Noch nicht. Ja. Genau. 176 00:12:39,560 --> 00:12:41,560 Mhm. 177 00:12:41,720 --> 00:12:43,840 Ich hab deine SMS gekriegt. 178 00:12:44,000 --> 00:12:48,320 Dann bleibt es bei heute Abend um sechs in meiner Praxis. 179 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 Hast du die Adresse? 180 00:12:51,680 --> 00:12:53,840 Hallo? Hallo? 181 00:12:57,520 --> 00:13:01,680 Alles okay? Ja, freilich. 182 00:13:01,840 --> 00:13:04,040 Ein Madl sorgt sich um ihr Fohlen. 183 00:13:04,200 --> 00:13:07,560 Ein krankes Pferd und ihr seid noch nicht unterwegs. 184 00:13:07,720 --> 00:13:11,720 Das hat sich schon erledigt. Wir wollten grad los. 185 00:13:11,880 --> 00:13:16,600 Bis später, ich ruf dich an. Tschau, Mama. 186 00:13:25,240 --> 00:13:27,920 Grüß euch. Annalena, grüß dich. 187 00:13:29,840 --> 00:13:34,840 Ah, Herr Pfarrer, wegen der Wiese von Xaver, gibt es was Neues? 188 00:13:35,000 --> 00:13:39,360 Dem Schattenhofer ist die Lust an dem Projekt gründlich vergangen. 189 00:13:39,520 --> 00:13:43,800 Schön. Dann ist das ausgestanden. Ein für allemal, Max. 190 00:13:43,960 --> 00:13:48,640 Wunderbar. Ich muss in die Metzgerei. Pfüa Gott, Herr Pfarrer. 191 00:13:53,160 --> 00:13:56,000 Grüß Gott beieinander. Grüß dich. 192 00:13:56,160 --> 00:14:00,560 Ist es gestattet, Herr Pfarrer? Freilich, setz dich her. 193 00:14:03,400 --> 00:14:06,120 Bringen Sie mir bitte eine Halbe! 194 00:14:06,280 --> 00:14:08,280 Gleich. Ludwig! 195 00:14:08,880 --> 00:14:14,920 Ludwig! Wo bleibt denn der so lang, der müsste schon lang wieder da sein. 196 00:14:15,080 --> 00:14:19,040 Vielleicht hat er sich verspätet, er ist erst zurückgekommen. 197 00:14:19,200 --> 00:14:20,960 Zurückgekommen? Von wo? 198 00:14:21,120 --> 00:14:23,520 Er hat unseren Opa zur Kamillenfarm - 199 00:14:23,680 --> 00:14:26,520 - von seinem Cousin chauffiert, mit Caro. 200 00:14:26,680 --> 00:14:32,360 Hat der Franz nix Besseres zu tun als sich meinen Urenkel auszuleihen? 201 00:14:32,520 --> 00:14:36,560 Die haben sich halt gern, Ludwig, Caro und der Opa. 202 00:14:36,720 --> 00:14:41,960 Die sollen mich mal gern haben. Ludwig soll erstmal dahoam hinlangen. 203 00:14:42,120 --> 00:14:45,600 Jetzt seien Sie nicht so zwider, Frau Brunner! 204 00:14:45,760 --> 00:14:49,000 Ludwig kann machen, was er will. 205 00:14:49,160 --> 00:14:53,720 Im Gegensatz zu dir. Aber du hast doch keine Kinder. 206 00:14:53,880 --> 00:14:57,880 Du weißt gar nicht, wie man mit Kindern umgehen muss. 207 00:15:10,680 --> 00:15:15,760 Und hast du dich entschieden? Ich hab gemeint, du bist schon weg. 208 00:15:15,920 --> 00:15:19,760 Bin ich auch, ich wollte mir nur einen Apfel holen. 209 00:15:20,600 --> 00:15:24,760 Magst du auch einen? Nein, keinen Appetit. 210 00:15:26,520 --> 00:15:30,120 Eben bist du noch auf Wolke sieben geschwebt, was ist los? 211 00:15:30,280 --> 00:15:33,400 Nix ist los, das ist. Wie jetzt? 212 00:15:33,560 --> 00:15:38,600 Nix Dani, sie hat abgesagt. Was? Wieso denn das? 213 00:15:38,760 --> 00:15:41,600 Blinddarmreizung von heute auf morgen. 214 00:15:41,760 --> 00:15:45,440 Liegt sie im Krankenhaus? Nein, daheim im Bett. 215 00:15:45,600 --> 00:15:48,200 So schlimm ist es nicht. Ein Glück. 216 00:15:48,360 --> 00:15:50,360 So was geht vorbei. 217 00:15:55,520 --> 00:15:58,560 Tut mir leid, Flori, kann ich was für dich tun? 218 00:15:58,720 --> 00:16:03,600 Ich komm schon klar, passt schon. Spar ich mir wenigstens meinen Urlaub 219 00:16:32,120 --> 00:16:37,360 Also, so kinderreich wie beim Hansi war es bei uns in der Familie nie. 220 00:16:37,520 --> 00:16:40,280 Ein, zwei Kinder und das war es dann. 221 00:16:42,040 --> 00:16:45,880 Vielleicht haben sie vergessen, es aufzuschreiben. 222 00:16:46,040 --> 00:16:49,680 Nein, das ist ungewöhnlich am Stammbaum. 223 00:16:50,760 --> 00:16:54,200 So. Ja, Opa, mit der Elisabeth, das wird nix. 224 00:16:54,360 --> 00:16:57,760 Die ist ja quasi mit dem Kloster verheiratet. 225 00:16:57,920 --> 00:17:01,360 Das ist schon leicht, kleine Kinder zu mögen, - 226 00:17:01,520 --> 00:17:05,520 - wenn man sie nur ein paar Tage hat, so wie beim Hansi. 227 00:17:13,960 --> 00:17:17,160 Es tut mir leid, es geht beim besten Willen nicht. 228 00:17:17,320 --> 00:17:19,760 Wenn du wüsstest, wie es hier ausschaut. 229 00:17:19,920 --> 00:17:23,320 Ich hab eine kleine Pause, Vroni springt ein. 230 00:17:23,480 --> 00:17:26,400 Geht nicht mal ein kleiner Spaziergang? 231 00:17:26,560 --> 00:17:30,960 Basti, bitte! Ich muss auch noch sauber machen. 232 00:17:31,120 --> 00:17:34,280 Schade, aber morgen ist im Brunnerwirt Ruhetag. 233 00:17:34,440 --> 00:17:39,360 Dann gehörst du mir. Versprochen? Versprochen, mit Haut und Haaren. 234 00:17:39,520 --> 00:17:43,280 Also. Pfüat di, Leni. Pfüat di. 235 00:17:44,720 --> 00:17:49,640 Aha, Leni. Alle anderen sagen Annalena. 236 00:17:50,480 --> 00:17:55,120 Also ich sag Mama. Soll das jetzt ein Angebot sein? 237 00:17:55,280 --> 00:17:58,120 Nein, ich find es wirklich süß, Leni. 238 00:18:00,880 --> 00:18:04,280 Was hältst du davon, wenn ich für dich putze? 239 00:18:04,440 --> 00:18:06,600 Und du dich um Lenchen kümmerst. 240 00:18:06,760 --> 00:18:10,720 Das ist lieb von dir, das gehört aber nicht zu deinem Praktikum. 241 00:18:10,880 --> 00:18:15,360 Das macht mir nix aus, außerdem mach ich es für meine Mama. 242 00:18:15,520 --> 00:18:18,200 Saskia, das geht nicht, wie schaut das aus? 243 00:18:18,360 --> 00:18:21,840 Du putzt hier und ich mach mir einen faulen Lenz. 244 00:18:22,000 --> 00:18:26,600 Mein Angebot steht nicht mehr lange, besser du gehst schnell. 245 00:18:26,760 --> 00:18:30,440 Aber ... Bevor ich mir es anders überlege. 246 00:18:31,040 --> 00:18:34,320 Also gut, danke Saskia. 247 00:18:38,560 --> 00:18:41,080 Du bist wirklich ein liebes Madl. 248 00:19:02,960 --> 00:19:07,560 Flori, weißt du, wo Ludwig ist? Was fragst du mich das. 249 00:19:07,720 --> 00:19:09,840 Ich würde gern was unternehmen. 250 00:19:10,000 --> 00:19:14,520 Dann such ihn doch, deinen Ludwig. Was bist du so grantig? 251 00:19:14,680 --> 00:19:18,760 Was machst du da? Hat Mike dich rausgeschmissen? 252 00:19:18,920 --> 00:19:20,920 Wenn es bloß das wäre. 253 00:19:21,840 --> 00:19:23,840 Was ist denn los? 254 00:19:26,280 --> 00:19:29,000 Auf euch Weiber kann man sich nicht verlassen. 255 00:19:29,160 --> 00:19:34,400 Ich Depp nehm mir zwei Tage frei und wer nicht kommt, ist Daniela. 256 00:19:34,560 --> 00:19:38,800 Warum kommt sie denn nicht? Sie ist krank. 257 00:19:38,960 --> 00:19:41,040 Angeblich Blinddarmreizung. 258 00:19:41,200 --> 00:19:44,800 Ja, warum nimmst du dir das so zu Herzen? 259 00:19:44,960 --> 00:19:47,760 Wenn sie das sagt, wird es schon stimmen. 260 00:19:47,920 --> 00:19:51,600 Dann kommt sie ein anderes Mal. Das weiß ich selber. 261 00:19:51,760 --> 00:19:54,240 Manchmal ist es nicht schlecht, - 262 00:19:54,400 --> 00:19:57,840 - wenn ein Wunsch nicht gleich in Erfüllung geht. 263 00:19:58,000 --> 00:20:00,920 Komm verschwind und such deinen Ludwig! 264 00:20:02,600 --> 00:20:06,440 Nein, ich kann dich nicht einfach so sitzen lassen. 265 00:20:06,600 --> 00:20:09,680 Weißt du, wenn du dich jetzt verbarrikadierst ... 266 00:20:09,840 --> 00:20:14,080 Lass mich in Ruhe mit deinen blöden Sprüchen und hau ab! 267 00:20:14,240 --> 00:20:16,400 Ich hab es bloß gut gemeint. 268 00:20:16,560 --> 00:20:19,800 Deine Sprüche kannst du dir sonst wohin stecken! 269 00:20:29,960 --> 00:20:35,000 Ja, Flori! Was ist mit dem los? Was? 270 00:20:35,160 --> 00:20:40,160 Der ist ganz durch den Wind. Tschuldige, ich war grad in Gedanken. 271 00:20:40,320 --> 00:20:44,720 Hoffentlich bei was Schönem. Willst du es mir nicht sagen? 272 00:20:44,880 --> 00:20:46,880 Nix Wichtiges. 273 00:20:47,040 --> 00:20:51,520 Ich hab das Gefühl, seit du gestern die SMS gekriegt hast, - 274 00:20:51,680 --> 00:20:53,440 - belastet dich irgendwas. 275 00:20:57,160 --> 00:21:01,240 Der übliche Alltagskram, nix Wichtiges, ehrlich nicht. 276 00:21:01,400 --> 00:21:04,680 Du sollst wissen, wenn du ein Problem hast, - 277 00:21:04,840 --> 00:21:09,240 - kannst du immer zu mir kommen. Das weiß ich doch. 278 00:21:12,800 --> 00:21:15,480 Ich weiß das aus eigener Erfahrung. 279 00:21:15,640 --> 00:21:19,360 Das bringt nix, wenn man Probleme unter den Teppich kehrt. 280 00:21:19,520 --> 00:21:23,560 Wenn hier einer kehrt, dann ist es die Saskia in meiner Praxis. 281 00:21:23,720 --> 00:21:27,320 Du hast eine tolle Tochter. Ich weiß. 282 00:21:29,280 --> 00:21:31,360 Kein Wunder bei der Mutter. 283 00:21:39,840 --> 00:21:42,920 Schade, jetzt ist die Zeit um, ich muss los. 284 00:21:43,080 --> 00:21:46,440 Was schon? Hast du das Essen nicht vorbereitet? 285 00:21:46,600 --> 00:21:49,920 Ja, aber das ganze Drum und Dran fehlt noch. 286 00:21:50,080 --> 00:21:52,480 Oh, Cherie, ich bedauere sehr, - 287 00:21:52,640 --> 00:21:57,480 - dass ich deine Gesellschaft nicht länger in Anspruch nehmen darf. 288 00:21:57,640 --> 00:21:59,800 Au revoir. Au revoir. 289 00:21:59,960 --> 00:22:02,600 Auf Wiedersehen. Auf Wiedersehen. 290 00:22:02,760 --> 00:22:04,760 Bis später. 291 00:22:21,160 --> 00:22:24,840 Was ist denn los? Magst du mich heute nicht mehr? 292 00:22:25,000 --> 00:22:30,720 Doch, ich mag dich wie immer. Ja, aber du küsst nicht wie immer. 293 00:22:32,040 --> 00:22:35,280 Merkst du das? Mhm. 294 00:22:35,440 --> 00:22:37,440 Sag schon, was ist los? 295 00:22:40,000 --> 00:22:43,080 Na ja, es ist wegen Flori. 296 00:22:44,320 --> 00:22:46,320 Wieso, was ist mit ihm? 297 00:22:47,680 --> 00:22:51,560 Der ist vorher ausgeflippt vor mir. 298 00:22:52,800 --> 00:22:54,800 Wie ausgeflippt? 299 00:22:54,960 --> 00:22:56,960 Draußen im Biergarten. 300 00:22:57,120 --> 00:23:01,440 Ich wollte ihn trösten, weil er wegen Daniela traurig war. 301 00:23:01,600 --> 00:23:06,360 Die hat ihm abgesagt, was weiß ich. Auweh Zwick! 302 00:23:06,520 --> 00:23:07,520 Und weiter? 303 00:23:07,680 --> 00:23:12,080 Dann hat er mich auf einmal angeplärrt und beleidigt. 304 00:23:12,240 --> 00:23:15,400 Das muss ich mir doch nicht bieten lassen. 305 00:23:15,560 --> 00:23:17,560 Moment, wie beleidigt? 306 00:23:17,720 --> 00:23:19,720 Ja. 307 00:23:22,560 --> 00:23:27,560 Das hat er bestimmt nicht so gemeint. Was hat er denn gesagt? 308 00:23:27,720 --> 00:23:29,960 Ja, dass ich blöd daher rede - 309 00:23:30,120 --> 00:23:34,720 - und dass ich mir meine blöden Sprüche sonst wohin stecken soll. 310 00:23:34,880 --> 00:23:37,800 Na warte, dem helf ich! Nein, Ludwig. 311 00:23:37,960 --> 00:23:40,480 Ich kann ihn irgendwie verstehen. 312 00:23:40,640 --> 00:23:44,760 Weil sie nicht kommt, kann er sich nicht aufführen wie ein Wilder. 313 00:23:44,920 --> 00:23:47,080 So schlimm war es auch nicht. 314 00:23:47,240 --> 00:23:50,320 Außerdem, im Prinzip ist es meine Schuld. 315 00:23:50,480 --> 00:23:53,240 Er ist traurig und ich komm mit meinen Sprüchen. 316 00:23:53,400 --> 00:23:56,800 Der kriegt eine Abreibung, so schaut das aus. 317 00:24:02,720 --> 00:24:04,720 Spinnt der? 318 00:24:08,120 --> 00:24:12,800 Ja, Hubert, was führt dich in das Haus Gottes am Montag Abend? 319 00:24:15,120 --> 00:24:19,280 Ist was mit der Maria? Nein. 320 00:24:21,200 --> 00:24:23,200 Aber ... 321 00:24:25,040 --> 00:24:29,280 ... dir liegt doch was auf dem Herzen, das seh ich doch. 322 00:24:31,960 --> 00:24:35,040 Gut, Schweigen hilft manchmal auch. 323 00:24:39,320 --> 00:24:45,920 Das,was mir auf dem Herzen liegt, da redet man nicht leicht darüber. 324 00:24:49,000 --> 00:24:51,840 Ich hab so darüber nachgedacht, - 325 00:24:52,000 --> 00:24:55,760 - warum wir keine Kinder haben, Maria und ich. 326 00:24:55,920 --> 00:24:57,920 Und? 327 00:24:58,080 --> 00:25:02,360 Ich würde mir schon ein Kind mit Maria wünschen. 328 00:25:03,200 --> 00:25:07,480 Mhm, warum redest du nicht darüber mit der Maria? 329 00:25:07,640 --> 00:25:11,640 Wir haben eigentlich schon länger nicht mehr geredet. 330 00:25:14,000 --> 00:25:16,480 Damals als wir geheiratet haben. 331 00:25:17,600 --> 00:25:22,120 Gut, aber ihr wolltet doch beide von Anfang an Kinder haben? 332 00:25:22,280 --> 00:25:25,680 Aber es hat einfach nicht sollen sein bisher. 333 00:25:25,840 --> 00:25:29,680 Warum redest du über das Thema nicht mit der Maria? 334 00:25:31,880 --> 00:25:34,200 Ich fühl mich dabei so unwohl. 335 00:25:35,360 --> 00:25:38,880 Du willst sie damit nicht überfordern. 336 00:25:39,040 --> 00:25:41,880 Weil du selber damit überfordert bist. 337 00:25:43,560 --> 00:25:45,920 Und weil du Angst hast um sie, - 338 00:25:46,080 --> 00:25:50,160 - weil deine Mama damals bei deiner Geburt gestorben ist. 339 00:25:50,320 --> 00:25:52,640 Ja, freilich, klar. 340 00:25:53,800 --> 00:25:58,800 Wenn ich dir einen Rat geben darf, red in aller Offenheit mit ihr. 341 00:26:00,560 --> 00:26:05,160 Und wenn ihr nicht weiterkommt, dann könnt ihr jederzeit zu mir kommen. 342 00:26:05,320 --> 00:26:07,320 Dafür bin ich da. 343 00:26:15,160 --> 00:26:18,200 Ich versteh dich nicht, erst nimmst du dir frei. 344 00:26:18,360 --> 00:26:21,400 Dann kommst du doch mit einer miserablen Laune. 345 00:26:21,560 --> 00:26:24,120 Sei froh, dass ich die Drecksarbeit mach. 346 00:26:24,280 --> 00:26:28,000 Immer schön freundlich! Mach bloß nicht das Auto kaputt. 347 00:26:28,160 --> 00:26:31,160 Autos sind wie Frauen, die muss man gut behandeln. 348 00:26:31,320 --> 00:26:35,560 Finger weg von dem neuen 24er, ich bin gleich wieder da. 349 00:26:36,920 --> 00:26:39,920 Flori, komm raus, ich muss mit dir reden. 350 00:26:43,600 --> 00:26:47,720 Sag mal, spinnst du? Das frag ich dich. 351 00:26:47,880 --> 00:26:51,760 Warum machst du Caro blöd an? Komm mit und entschuldige dich! 352 00:26:51,920 --> 00:26:55,400 Wenn Caro was will, soll sie selber herkommen. 353 00:26:55,560 --> 00:26:59,120 Bist du jetzt der Beschützer der Witwen und Waisen? 354 00:26:59,280 --> 00:27:00,720 Du bist so peinlich! 355 00:27:00,880 --> 00:27:05,880 Du führst dich auf wie der letzte Depp, weil Daniela dich versetzt hat. 356 00:27:06,040 --> 00:27:10,520 Lass Daniela aus dem Spiel! Du entschuldigst dich sofort! 357 00:27:10,680 --> 00:27:16,520 Einen Dreck werd ich tun, dass sie mir wieder die Ohren vollsülzt. 358 00:27:16,680 --> 00:27:20,160 Wart, Bürscherl, dir helf ich. Geh nur her. 359 00:27:20,320 --> 00:27:25,160 Was ist da los? Auseinander! Kruzifix! Hört ihr auf! 360 00:27:25,320 --> 00:27:31,080 Jetzt ist Ruhe, wenn sich noch einer rührt, fängt er eine von mir. 361 00:27:50,920 --> 00:27:52,920 Es klopft. 362 00:27:58,720 --> 00:28:01,200 Servus, Nicole, schön, dass du da bist. 363 00:28:01,360 --> 00:28:03,360 Hallo. 364 00:28:03,520 --> 00:28:05,520 Setz dich doch! 365 00:28:07,120 --> 00:28:11,080 Magst du einen Kaffee? Danke. Machen wir es kurz. 366 00:28:14,120 --> 00:28:18,600 Sag mir einfach, was du willst. Es geht um Valentina. 367 00:28:18,760 --> 00:28:22,240 Ach, Sebastian! Ich erklär es dir noch einmal. 368 00:28:22,400 --> 00:28:25,880 Wir hatten uns auf gewisse Regeln geeinigt. Schon vergessen? 369 00:28:26,040 --> 00:28:29,560 Nein, aber die Voraussetzungen haben sich geändert. 370 00:28:29,720 --> 00:28:31,480 Welche Voraussetzungen? 371 00:28:31,640 --> 00:28:34,080 Nicole, es wird wohl möglich sein, - 372 00:28:34,240 --> 00:28:39,000 - jetzt wo ich in der Nähe wohn, dass ich mein Kind ab und zu sehen kann. 373 00:28:39,160 --> 00:28:41,160 Saskia! 374 00:28:49,520 --> 00:28:52,280 Das ist mir auch noch nie passiert, - 375 00:28:52,440 --> 00:28:55,360 - dass sich wegen mir zwei Männer schlagen. 376 00:28:55,520 --> 00:28:59,200 Um mich, das würde mir schon gefallen, irgendwie. 377 00:28:59,360 --> 00:29:03,200 Schmarrn, natürlich nicht, da steh ich nicht drauf. 378 00:29:03,360 --> 00:29:07,760 Das machen die Männer bloß, um uns Frauen zu beeindrucken. 379 00:29:08,600 --> 00:29:13,160 Oder? Ich meine, was versteh ich denn schon davon? 380 00:29:13,320 --> 00:29:15,320 Ich bin ja bloß eine Frau. 381 00:29:15,480 --> 00:29:17,880 Deswegen kann ich nur schauen, - 382 00:29:18,040 --> 00:29:22,720 - wer von den beiden mit einem blauen Auge davonkommt. 383 00:29:24,000 --> 00:29:27,320 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 384 00:29:28,305 --> 00:30:28,362 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm