1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,160 --> 00:00:02,160
3
00:00:02,320 --> 00:00:05,280
Ich nehm mir frei
und Daniela kommt nicht.
4
00:00:05,440 --> 00:00:08,000
Mancher Wunsch wird
nicht gleich erfüllt.
5
00:00:08,160 --> 00:00:11,640
Steck dir deine schlauen Sprüche
sonst wohin.
6
00:00:11,800 --> 00:00:15,760
Warum machst du Caro so blöd an,
komm mit und entschuldige dich.
7
00:00:15,920 --> 00:00:18,920
Bürscherl, dir helf ich!
Geh nur her!
8
00:00:19,080 --> 00:00:21,480
Was ist da los? Auseinander!
Hört auf!
9
00:00:21,640 --> 00:00:25,560
Ich würd mir schon ein Kind
mit Maria wünschen.
10
00:00:26,200 --> 00:00:30,680
Ich fühl mich dabei so unwohl.
Weil du Angst hast um sie.
11
00:00:30,840 --> 00:00:35,000
Weil deine Mama damals bei
deiner Geburt gestorben ist.
12
00:00:35,160 --> 00:00:37,000
Ja, freilich, klar.
13
00:00:37,240 --> 00:00:41,400
Belastet dich irgendwas,
seitdem du die SMS gekriegt hast?
14
00:00:41,560 --> 00:00:44,720
Der übliche Alltagskram,
nichts Wichtiges.
15
00:00:44,880 --> 00:00:49,000
Nicole, es wird möglich sein,
da ich jetzt in der Nähe wohn, -
16
00:00:49,160 --> 00:00:51,800
- dass ich mein Kind sehen kann.
17
00:00:51,960 --> 00:00:52,960
Saskia!
18
00:00:53,400 --> 00:00:54,800
Titelsong:
19
00:00:54,960 --> 00:00:56,960
Dahoam is Dahoam.
20
00:00:57,160 --> 00:01:00,240
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
21
00:01:00,760 --> 00:01:02,160
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:02,320 --> 00:01:05,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
23
00:01:05,680 --> 00:01:08,480
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
24
00:01:08,640 --> 00:01:11,640
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
25
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:22,600 --> 00:01:24,160
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:24,320 --> 00:01:27,600
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
28
00:01:27,760 --> 00:01:29,760
Dahoam is Dahoam.
29
00:01:31,760 --> 00:01:32,760
Ähm. Servus!
30
00:01:34,240 --> 00:01:37,920
Darf ich vorstellen, Nicole Götz.
Hallo.
31
00:01:38,080 --> 00:01:42,640
Das ist die Brunner Saskia.
Sie macht bei mir ein Praktikum.
32
00:01:42,800 --> 00:01:45,840
Ich will nicht stören,
ich komm später wieder.
33
00:01:46,000 --> 00:01:49,680
Nein, ich muss eh wieder los.
Schönen Abend noch.
34
00:01:49,840 --> 00:01:51,840
Danke, gleichfalls.
35
00:01:55,720 --> 00:02:00,160
War das jetzt deine erste Kundin?
Ja, das war ...
36
00:02:00,320 --> 00:02:05,320
Ja, das war meine erste Kundin,
die wollte sich die Praxis anschauen.
37
00:02:05,480 --> 00:02:08,400
Ja, dann läuft der Laden
ja schon fast.
38
00:02:08,560 --> 00:02:10,560
Ja.
39
00:02:11,920 --> 00:02:15,160
Auseinander!
Sonst fangt ihr von mir eine.
40
00:02:15,320 --> 00:02:19,720
Hör auf jetzt, Flori!
Du hast recht, das bringt gar nix.
41
00:02:22,160 --> 00:02:24,160
Wir sind ziemlich deppert.
42
00:02:24,320 --> 00:02:28,240
Vielleicht hab ich Caro
wirklich blöd angemacht.
43
00:02:28,400 --> 00:02:31,880
Sie hat es nicht böse gemeint.
Logisch, nicht.
44
00:02:33,720 --> 00:02:36,400
Dann entschuldige ich mich bei ihr.
45
00:02:36,560 --> 00:02:41,240
Ist wer verletzt? Meine letzte
Schlägerei war im Kindergarten.
46
00:02:41,400 --> 00:02:43,320
Vertragen wir uns wieder.
47
00:02:47,560 --> 00:02:53,160
Ich kann es auch verstehen, du nimmst
dir extra frei und dann wird es nix.
48
00:02:53,320 --> 00:02:57,880
Wieso, was war los?
Nix ist los, machen wir weiter.
49
00:02:58,040 --> 00:03:00,040
Und?
50
00:03:03,920 --> 00:03:07,000
Schade, das hätte
ich jetzt gern gewusst.
51
00:03:09,000 --> 00:03:15,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
52
00:03:28,080 --> 00:03:33,560
Also, dass der französische Abend so
gut ankommt, hätte ich nicht gedacht.
53
00:03:33,720 --> 00:03:37,960
Ja, die Fleischgerichte gehen weg
wie die warmen Semmeln.
54
00:03:38,120 --> 00:03:42,200
Das Boeuf ... Dings vor allem.
Boeuf Bourgignon, Bummerl.
55
00:03:42,360 --> 00:03:45,120
Von mir aus könnte es immer so sein.
56
00:03:47,960 --> 00:03:52,480
Ludwig, startest du den Film, dann
probieren wir den neuen Beamer aus.
57
00:03:52,640 --> 00:03:53,640
Alles klar.
58
00:03:53,800 --> 00:03:56,120
Könntet ihr zwei
das Buffet auffüllen.
59
00:03:56,280 --> 00:03:59,640
Die Leberpastete ist aus
und beim Käse fehlt es auch.
60
00:03:59,800 --> 00:04:03,640
Machen wir. Du, übrigens
eine Superidee, der Abend.
61
00:04:03,800 --> 00:04:08,080
Ehrlich und wie sagt man? Chapeau!
Danke!
62
00:04:08,240 --> 00:04:14,560
Ja, das war nicht schlecht, Respekt!
Danke, wir machen das Beste daraus.
63
00:04:19,200 --> 00:04:22,800
Das kann ich schon mitnehmen,
hat es geschmeckt?
64
00:04:22,960 --> 00:04:26,560
Braucht ihr noch was,
soll ich noch was bringen?
65
00:04:28,800 --> 00:04:32,400
Und wie läuft es?
Wir können sehr zufrieden sein.
66
00:04:32,560 --> 00:04:36,520
Das freut mich, du bist mir nicht
böse, wenn ich schon hinaufgehe?
67
00:04:36,680 --> 00:04:39,000
Nein, ich hab fleißige Helfer.
68
00:04:41,280 --> 00:04:43,920
Bis später.
Bis später, Spatzl.
69
00:04:56,440 --> 00:05:00,840
Caro, tut mir leid
wegen heute Nachmittag.
70
00:05:01,000 --> 00:05:04,760
Das war blöd von mir.
Ja, passt schon.
71
00:05:13,600 --> 00:05:15,920
Was ziehst du für ein Gesicht?
72
00:05:18,160 --> 00:05:20,400
Das ist nicht mein Tag heute.
73
00:05:20,560 --> 00:05:24,080
Ich dachte, du freust dich,
dass Daniela kommt.
74
00:05:24,240 --> 00:05:26,400
Kannst du es nicht erwarten?
75
00:05:27,440 --> 00:05:30,320
Der muss sich als Einstimmung -
76
00:05:30,480 --> 00:05:34,240
- unseren französischen
Liebesfilm ansehen.
77
00:05:34,400 --> 00:05:37,240
Setz unserem Buben
keine Flausen in den Kopf.
78
00:05:37,400 --> 00:05:40,720
Den kann ich nicht brauchen.
Aber?
79
00:05:40,880 --> 00:05:45,960
Ich brauch keinen Liebesfilm und
einen französischen dreimal nicht.
80
00:05:52,680 --> 00:05:54,000
Mei, Herzkäferl, -
81
00:05:54,160 --> 00:05:58,200
- jetzt haben wir endlich
mal wieder einen Abend für uns.
82
00:05:58,360 --> 00:06:00,640
Ja, Zeit ist es geworden.
83
00:06:04,280 --> 00:06:07,440
Auf uns!
Auf uns!
84
00:06:10,080 --> 00:06:12,720
Mmmm, der ist gut.
85
00:06:12,880 --> 00:06:16,160
Ja, das ist auch dein Lieblingswein.
86
00:06:21,080 --> 00:06:24,920
Ich find das schön,
dass du heute so schmusig bist.
87
00:06:25,080 --> 00:06:28,160
Jetzt sind wir schon
so lang verheiratet.
88
00:06:29,880 --> 00:06:32,360
Und du wirst jedes Jahr schöner.
89
00:06:32,520 --> 00:06:35,280
Ich werde immer älter,
das kommt dir bloß so vor.
90
00:06:35,440 --> 00:06:38,800
Nein, dann wird aber
die Liebe größer.
91
00:06:43,720 --> 00:06:45,720
Unsere Ehe ist perfekt.
92
00:06:47,480 --> 00:06:51,640
Fast.
Wieso nur fast?
93
00:06:51,800 --> 00:06:56,480
Magst du noch einen Schluck Wein?
Nein, nein.
94
00:07:00,880 --> 00:07:04,640
Was ich sagen wollte,
ein bisserl was fehlt noch, -
95
00:07:04,800 --> 00:07:07,120
- dass es eine perfekte Ehe wird.
96
00:07:08,360 --> 00:07:12,520
Aber uns geht es doch gut.
Ja, freilich.
97
00:07:12,680 --> 00:07:13,720
Allerdings ...
98
00:07:13,880 --> 00:07:18,560
Hab ich dir schon erzählt, der
Pfarrer hat ins Krankenhaus müssen -
99
00:07:18,720 --> 00:07:21,160
- wegen der schwangeren Frau Luger.
100
00:07:21,320 --> 00:07:24,720
Es hat Komplikationen
gegeben bei der Geburt.
101
00:07:24,880 --> 00:07:29,280
Sie wär fast gestorben dabei.
Aber sie hat es doch geschafft?
102
00:07:29,440 --> 00:07:32,680
Ja, zum Glück.
Zum Glück.
103
00:07:35,520 --> 00:07:38,200
Ja, wir waren grad bei unserer Ehe.
104
00:07:38,360 --> 00:07:44,320
Du wolltest mir sagen, was da fehlt.
Nix, gar nix fehlt, gar nix.
105
00:07:44,480 --> 00:07:47,960
Auf jeden Fall nix Wichtiges.
Ich hab ja dich.
106
00:08:09,720 --> 00:08:12,720
Einen harten Tag gehabt?
Allerdings.
107
00:08:12,880 --> 00:08:15,360
Mei, ich bin total fertig!
108
00:08:15,520 --> 00:08:17,960
Aber bei dir war
auch nicht wenig los.
109
00:08:18,120 --> 00:08:19,640
Mhm.
110
00:08:19,800 --> 00:08:22,640
Zeigst du mir morgen
mal deine Praxis?
111
00:08:22,800 --> 00:08:25,400
Sassi hat mir schon vorgeschwärmt.
112
00:08:25,560 --> 00:08:29,600
Klar, warum nicht.
Bist du gut vorangekommen heute?
113
00:08:30,640 --> 00:08:33,960
Ja, ich hab ...
Was denn?
114
00:08:35,840 --> 00:08:39,000
Also ...
Ist was mit der Praxis?
115
00:08:41,400 --> 00:08:46,720
Du, ich hab heute einen Besucher
gehabt,besser gesagt eine Besucherin.
116
00:08:48,280 --> 00:08:50,880
Leni, ich muss dir was sagen.
117
00:08:51,040 --> 00:08:54,600
Ich wollte dir das schon
die ganze Zeit sagen.
118
00:08:54,760 --> 00:08:59,520
Aber irgendwie war nicht der
richtige Zeitpunkt da und jetzt ...
119
00:09:00,480 --> 00:09:02,480
Leni?
120
00:09:19,360 --> 00:09:23,520
Was machst du schon da? Du kommst
sonst auf den letzten Drücker.
121
00:09:23,680 --> 00:09:29,200
Ich hab nicht mehr schlafen können.
Dann kannst du den Auspuff abbauen.
122
00:09:31,480 --> 00:09:34,480
Dann redest du
wenigstens nicht so viel.
123
00:09:41,520 --> 00:09:46,200
So mein Schatz!
Ja, Flori, was machst du schon da?
124
00:09:47,800 --> 00:09:49,800
Morgen.
125
00:09:49,960 --> 00:09:53,360
Was hat er denn?
Keine Ahnung.
126
00:09:56,280 --> 00:09:59,800
Wenn du so langsam arbeitest,
kannst du dich wieder hinlegen.
127
00:09:59,960 --> 00:10:02,880
Sei nicht so brutal
gleich in der Früh.
128
00:10:03,040 --> 00:10:07,440
Wer weiß, was passiert ist.
Was soll schon passiert sein?
129
00:10:07,600 --> 00:10:11,400
Du bist so unsensibel,
lass mich vorfühlen.
130
00:10:11,560 --> 00:10:14,560
Geh mal weg.
Da bin ich mal gespannt.
131
00:10:17,840 --> 00:10:23,200
Na, Flori, hat es was
mit einem Mädel zu tun?
132
00:10:25,520 --> 00:10:28,600
Ich kann mir vorstellen,
wie es dir geht.
133
00:10:28,760 --> 00:10:31,440
Ist es wegen der Daniela aus Paris?
134
00:10:34,120 --> 00:10:37,880
Auch wenn es grad weh tut,
das geht wieder vorbei.
135
00:10:38,040 --> 00:10:41,520
Als ich in deinem Alter war,
mein Gott, was ich ...
136
00:10:41,680 --> 00:10:44,520
Ich glaub,
ich geh besser wieder heim.
137
00:10:46,720 --> 00:10:48,720
Gut.
138
00:10:53,440 --> 00:10:56,200
Super hast du das hingekriegt,
Trixi.
139
00:10:56,360 --> 00:10:58,440
Undank ist der Welten Lohn.
140
00:11:13,480 --> 00:11:17,720
Nicole! Was machst denn du da?
Wir sind noch nicht fertig.
141
00:11:17,880 --> 00:11:20,600
Lass uns woanders
in Ruhe über alles reden.
142
00:11:20,760 --> 00:11:23,680
Was ich dir zu sagen habe,
geht schnell.
143
00:11:23,840 --> 00:11:25,960
Bitte, lass uns hier nicht streiten.
144
00:11:26,120 --> 00:11:30,440
Du täuschst dich, wenn du denkst,
du könntest deine Tochter sehen, -
145
00:11:30,600 --> 00:11:32,560
- weil du uns nachgezogen bist.
146
00:11:32,720 --> 00:11:36,200
Du wirst deine Tochter nicht sehen.
Warum nicht?
147
00:11:38,080 --> 00:11:41,320
Das, was zwischen uns war,
ist eine Sache.
148
00:11:41,480 --> 00:11:43,960
Aber Valentina ist
auch meine Tochter.
149
00:11:44,120 --> 00:11:47,800
Geh zurück nach Nürnberg, du
verschwendest hier deine Zeit.
150
00:11:47,960 --> 00:11:51,840
Wenn du nicht gehst, zieh ich weg.
Valentina nehm ich mit.
151
00:11:52,000 --> 00:11:55,160
Aber ...
Ich mein es ernst.
152
00:11:59,760 --> 00:12:03,440
Ja, Opa, ja, vom Felix
hast du mir schon erzählt.
153
00:12:03,600 --> 00:12:08,200
Und der schaut dem Hansi
wie aus dem Gesicht geschnitten ...
154
00:12:08,360 --> 00:12:11,400
Nein, Opa, mach dir keine Sorgen.
155
00:12:13,640 --> 00:12:16,640
Keine Nachrichten sind
gute Nachrichten.
156
00:12:16,800 --> 00:12:20,640
Ich bin mir sicher,
Joseph und Rosi geht es saugut.
157
00:12:20,800 --> 00:12:23,400
Ich muss Schluss machen. Pfüat di.
158
00:12:23,560 --> 00:12:25,400
Der ist wie aufgekratzt.
159
00:12:25,560 --> 00:12:29,280
Das sind die drei Burschen,
die mischen ihn total auf.
160
00:12:29,440 --> 00:12:33,760
Das Gefühl hab ich auch.
Der redet von nix anderem mehr.
161
00:12:33,920 --> 00:12:37,480
Der Felix macht das,
und der Viktor ist so vernünftig.
162
00:12:37,640 --> 00:12:39,160
Hab ich doch gesagt.
163
00:12:39,320 --> 00:12:43,280
Er will gar nicht mehr heim,
so narrisch ist der mit den Kindern.
164
00:12:43,440 --> 00:12:47,520
Wenn Sie Kinder hätten,
wär er nach denen ganz narrisch.
165
00:12:50,680 --> 00:12:53,360
Nach wem wär der Opa ganz narrisch?
166
00:12:53,520 --> 00:12:58,280
Der Senior ist ganz verrückt
nach den Enkeln von seinem Cousin.
167
00:12:58,440 --> 00:13:02,360
Caro hat gemeint,
wenn hier kleine Kinder wären, ...
168
00:13:02,520 --> 00:13:05,280
... würde das dem Opa auch gefallen.
169
00:13:05,440 --> 00:13:09,680
Ich will schon mal
einen ganzen Stall voll Kinder.
170
00:13:09,840 --> 00:13:13,840
Jetzt mach ich erst
meine Lehre fertig.
171
00:13:29,760 --> 00:13:33,920
So ein Zufall, ich wollte dir
einen kleinen Imbiss vorbeibringen.
172
00:13:34,080 --> 00:13:37,680
Da ist lieb von dir,
aber ich hab keinen Hunger.
173
00:13:37,840 --> 00:13:40,760
Echt?
Es tut mir leid.
174
00:13:40,920 --> 00:13:42,920
Ja, schade.
175
00:13:45,600 --> 00:13:48,760
Ist irgendwas?
Nein, wieso?
176
00:13:48,920 --> 00:13:51,760
Weil du so ausschaust,
als ob was wär.
177
00:13:56,080 --> 00:14:00,920
Wieso bist du überhaupt da?
Ich komm grad von einer Nachsorge.
178
00:14:01,520 --> 00:14:06,760
Ich wollte dich nur mal kurz sehen.
Vielleicht, um mit mir zu reden?
179
00:14:06,920 --> 00:14:09,720
Vielleicht, aber ich muss
wieder in die Praxis.
180
00:14:09,880 --> 00:14:14,120
Weil du nicht reden willst, gell?
Ich spür, dass was nicht stimmt.
181
00:14:14,280 --> 00:14:16,280
Es gibt nix zu reden.
182
00:14:19,400 --> 00:14:23,400
Also gut, mir geht
da was im Kopf rum.
183
00:14:27,880 --> 00:14:30,640
Ich bin mir nicht mehr sicher, ob ...
184
00:14:30,800 --> 00:14:34,720
Vielleicht war es ein Fehler,
nach Lansing zu ziehen.
185
00:14:35,960 --> 00:14:37,960
Was?
186
00:14:52,400 --> 00:14:57,120
Ja, der Opa hat am Telefon
schon noch mal nachgefragt.
187
00:14:57,280 --> 00:14:58,280
Wonach?
188
00:14:58,440 --> 00:15:02,880
Ja, nach Kinderwunsch
und warum wir zwei nicht und ...
189
00:15:03,760 --> 00:15:05,760
Ja, und was sagst du dazu?
190
00:15:07,160 --> 00:15:14,000
Maria, wenn wir jemals Kinder haben,
dann bloß aus einem Grund, ...
191
00:15:15,360 --> 00:15:17,360
... weil ich dich liebe.
192
00:15:19,600 --> 00:15:23,840
Das wollte ich dir eigentlich
gestern Abend schon sagen.
193
00:15:24,000 --> 00:15:26,080
Warum hast du es nicht gesagt?
194
00:15:27,440 --> 00:15:32,680
Ich war kurz davor, aber du hast die
Geschichte erwähnt von der Frau, -
195
00:15:32,840 --> 00:15:35,600
- die fast gestorben wär
bei der Geburt.
196
00:15:35,760 --> 00:15:40,000
Dann ist die ganze Sache
mit meiner Mutter hochgekommen.
197
00:15:40,160 --> 00:15:44,240
Es tut mir leid, da hab ich nicht
dran gedacht in dem Moment.
198
00:15:44,400 --> 00:15:47,680
Das ist schon in Ordnung, freilich.
199
00:15:55,640 --> 00:16:01,200
Maria, auch wenn es bisher
nicht geklappt hat, aber ...
200
00:16:02,880 --> 00:16:06,520
... meinst du, wir sollten
alles versuchen, -
201
00:16:06,680 --> 00:16:11,200
- dass es vielleicht doch
noch was wird mit einem Kind?
202
00:16:16,680 --> 00:16:20,280
Xaver, was willst du
mit so vielen Wurstsemmeln?
203
00:16:20,440 --> 00:16:22,600
Einen Moment dauert es noch.
204
00:16:22,760 --> 00:16:25,280
Die sind für den Herrn Kreitner, -
205
00:16:25,440 --> 00:16:28,520
- damit der mal was
anderes zu essen kriegt.
206
00:16:28,680 --> 00:16:33,200
Aha, bist du dir sicher,
dass der die überhaupt beißen kann?
207
00:16:38,640 --> 00:16:41,560
Würdest du die zurücknehmen,
eventuell?
208
00:16:41,720 --> 00:16:43,720
Xaver, echt!
209
00:16:47,520 --> 00:16:51,360
Gute Nacht!
Sag mal, spinnst du? Flori!
210
00:16:52,280 --> 00:16:54,280
Was ist jetzt mit dem los?
211
00:16:54,440 --> 00:16:56,920
So kenn ich den überhaupt nicht.
212
00:16:57,080 --> 00:17:01,520
Wird das heute noch was?
Ja, Xaver, sag, was ist los?
213
00:17:01,680 --> 00:17:04,600
Ja, ja, das geht schon.
Gut.
214
00:17:04,760 --> 00:17:08,840
Dann muss er halt ein bisserl
länger darauf rumbeißen.
215
00:17:09,000 --> 00:17:12,480
Sag ihm einen schönen Gruß
und gute Besserung.
216
00:17:12,640 --> 00:17:13,800
Pfüat di, Xaver.
217
00:17:13,960 --> 00:17:18,960
Moment noch, Wiggerl!
Ludwig, komm mal her!
218
00:17:19,120 --> 00:17:22,640
Weißt du, was mit
deinem Bruder los ist?
219
00:17:22,800 --> 00:17:26,840
Was soll denn sein?
Warum ist er so schlecht drauf?
220
00:17:27,640 --> 00:17:31,640
Ja, mei, es ist halt so, dass ...
221
00:17:31,800 --> 00:17:36,440
Herr Brunner, ich hab es eilig.
Ja, einen Moment noch.
222
00:17:36,600 --> 00:17:40,080
Die Daniela hat angerufen
und hat ihm abgesagt.
223
00:17:40,240 --> 00:17:44,080
Sie hat eine Blinddarmreizung
und kann nicht kommen.
224
00:17:44,240 --> 00:17:47,000
Jessas na,
wo er sich so gefreut hat!
225
00:17:47,160 --> 00:17:50,800
Ja, mei, da muss er durch jetzt.
Ja.
226
00:17:50,960 --> 00:17:55,200
Also, Herr Wimmer, ah, Herr Zöttel,
was hätten Sie gern?
227
00:17:55,360 --> 00:17:59,120
Kann man da nicht was machen?
Was willst du machen?
228
00:17:59,280 --> 00:18:04,000
Ich würde ihn gern aufmuntern
wegen seiner Daniela.
229
00:18:04,160 --> 00:18:07,240
Aufmuntern! Ich lass ihn
in der Metzgerei arbeiten.
230
00:18:07,400 --> 00:18:11,880
Da kommt er auf andere Gedanken.
Bummerl, jetzt ist es schon gut.
231
00:18:12,040 --> 00:18:16,800
Herr Zöttel! Bleiben Sie doch da!
Herr Zöttel!
232
00:18:19,800 --> 00:18:21,800
Jetzt ist er sauer.
233
00:18:32,840 --> 00:18:35,000
Servus!
Servus!
234
00:18:35,160 --> 00:18:37,360
Tschuldigung,
dass Sie warten mussten.
235
00:18:37,520 --> 00:18:39,520
Das ist kein Problem.
236
00:18:46,280 --> 00:18:48,280
Ein schöner Wagen!
237
00:18:49,160 --> 00:18:51,680
So einen hab ich auch mal gehabt.
238
00:18:55,160 --> 00:18:58,120
Sind wir schon
zwei Oldtimer-Fans in Lansing.
239
00:18:58,280 --> 00:19:00,280
Ja, schaut ganz so aus.
240
00:19:01,600 --> 00:19:04,520
Wie macht sich meine
Tochter bei Ihnen?
241
00:19:04,680 --> 00:19:07,440
Ach, die Saskia?
Ja.
242
00:19:07,600 --> 00:19:09,600
Ganz gut so weit.
243
00:19:09,760 --> 00:19:13,600
Das wundert mich nicht.
Saskia ist ein tolles Madl.
244
00:19:13,760 --> 00:19:15,760
Ja, das ist sie.
245
00:19:15,920 --> 00:19:20,240
Da hab ich echt Glück gehabt,
von der Sorte hab ich zwei.
246
00:19:20,400 --> 00:19:24,000
Ohne meine Kinder würde
mir im Leben was fehlen.
247
00:19:24,160 --> 00:19:27,320
Darf ich mal?
Ja.
248
00:19:33,520 --> 00:19:37,680
Maria!
Burgl!
249
00:19:38,600 --> 00:19:40,600
Ist was passiert?
250
00:19:41,200 --> 00:19:43,200
Nein, passiert ist nix.
251
00:19:44,120 --> 00:19:46,120
Das ist es ja grad.
252
00:19:48,040 --> 00:19:50,120
Was hast du auf dem Herzen?
253
00:19:51,880 --> 00:19:53,880
Reden hilft ja manchmal.
254
00:19:55,960 --> 00:20:02,560
Hubert wünscht sich ein Kind von mir.
Ja, und du willst keines?
255
00:20:02,720 --> 00:20:04,720
Doch, schon.
256
00:20:06,440 --> 00:20:09,960
Eigentlich könnt ich mir
nix Schöneres vorstellen, -
257
00:20:10,120 --> 00:20:12,960
- als so ein kleines Kind
im Arm zu halten.
258
00:20:13,120 --> 00:20:15,640
Das ist auch was ganz Besonderes.
259
00:20:18,800 --> 00:20:20,800
Was plagt dich dann so?
260
00:20:20,960 --> 00:20:23,200
Weil es nie was geworden ist.
261
00:20:23,880 --> 00:20:25,880
Die ganzen Jahre nicht.
262
00:20:26,040 --> 00:20:30,440
Versucht ihr es schon länger?
Ja, seit der Hochzeit.
263
00:20:32,440 --> 00:20:36,440
Und ihr habt nie ... verhütet?
264
00:20:37,240 --> 00:20:40,160
Nein, wir wollten doch immer Kinder.
265
00:20:40,320 --> 00:20:43,480
Von der Kirche ist das
ja auch so gedacht.
266
00:20:44,400 --> 00:20:49,920
Na, ja und jetzt zweifelst deswegen,
weil es noch nicht so ...
267
00:20:50,080 --> 00:20:52,920
Ich hab fast ein bisserl Angst davor.
268
00:20:54,000 --> 00:20:57,160
Maria, jetzt setz dich
nicht unter Druck.
269
00:20:57,320 --> 00:20:59,840
Da erreichst du nur das Gegenteil.
270
00:21:00,680 --> 00:21:05,080
Vertrau dem Himmelpapa
und glaub ganz fest dran.
271
00:21:06,400 --> 00:21:10,560
Gut, dann glaub ich einfach an das,
was ich mir wünsch.
272
00:21:17,320 --> 00:21:19,640
Macht einen Fünfziger geradeaus.
273
00:21:19,800 --> 00:21:24,440
Und Sie, haben Sie auch Familie?
Ich, ähm ...
274
00:21:26,680 --> 00:21:28,680
Ja, ich hab eine Tochter.
275
00:21:29,800 --> 00:21:31,720
Das ist doch super, oder?
276
00:21:31,880 --> 00:21:35,280
Wie alt ist sie?
Erst fünf.
277
00:21:38,600 --> 00:21:40,840
Annalena weiß nix davon, oder?
278
00:21:42,560 --> 00:21:45,000
Ich wollte es ihr nicht gleich sagen.
279
00:21:45,160 --> 00:21:49,120
Ich dachte, ich sag es ihr später,
wenn es was Festeres ist.
280
00:21:49,280 --> 00:21:53,760
Klar, man weiß nie genau,
wie eine Frau auf so was reagiert.
281
00:21:53,920 --> 00:21:58,240
Ja, und außerdem ist
die Situation ziemlich schwierig.
282
00:21:58,400 --> 00:22:02,560
Ich seh meine Tochter nie.
Überhaupt nicht?
Nein.
283
00:22:04,080 --> 00:22:06,320
Ich hab Saskia auch nicht gesehen.
284
00:22:06,480 --> 00:22:10,120
Aber ich hab nicht gewusst,
dass sie meine Tochter ist.
285
00:22:10,280 --> 00:22:13,800
Aber wenn ich sie nicht mehr
sehen könnte, das wär hart.
286
00:22:13,960 --> 00:22:18,200
Ich wollte Annalena nicht
mit meinen Problemen belasten.
287
00:22:18,360 --> 00:22:22,360
Jetzt hab ich sie verunsichert,
sodass ...
Dass was?
288
00:22:24,360 --> 00:22:29,720
Dass vielleicht alles kaputtgeht.
So schnell ist das Spiel nicht aus.
289
00:22:29,880 --> 00:22:34,360
Es hat keinen Sinn, wenn man
Geheimnisse hat vor jemandem, -
290
00:22:34,520 --> 00:22:37,960
- der einem was bedeutet.
Ich weiß, wovon ich red.
291
00:22:38,120 --> 00:22:39,680
Schwierig ist bloß, -
292
00:22:39,840 --> 00:22:43,600
- den richtigen Zeitpunkt
zu finden für die Wahrheit.
293
00:22:48,200 --> 00:22:50,200
Servus dann.
294
00:23:05,240 --> 00:23:07,400
Ach!
Bub!
295
00:23:07,560 --> 00:23:11,800
Geh lass, das mach ich schon.
Haben wir gleich, geh her.
296
00:23:11,960 --> 00:23:15,080
So. Sodala.
297
00:23:15,240 --> 00:23:18,160
Können wir sonst noch
was für dich tun?
298
00:23:19,440 --> 00:23:21,920
Was wird das jetzt,
eine Familienfeier?
299
00:23:22,080 --> 00:23:24,080
Ja, so was Ähnliches.
300
00:23:24,240 --> 00:23:26,720
Mir ist nicht nach Gesellschaft.
301
00:23:26,880 --> 00:23:28,480
Schade, wir hätten was, -
302
00:23:28,640 --> 00:23:31,840
- das dir angenehme
Gesellschaft verschaffen könnte.
303
00:23:32,000 --> 00:23:36,160
Wie gesagt: danke, kein Bedarf.
Halt, jetzt wart mal!
304
00:23:36,320 --> 00:23:39,160
Wir haben eine Überraschung für dich.
305
00:23:39,320 --> 00:23:41,320
Jetzt pass auf!
306
00:23:44,440 --> 00:23:46,440
Da, schau hinein!
307
00:23:51,800 --> 00:23:53,800
Ein Zugticket.
308
00:23:57,520 --> 00:23:59,520
Ich glaub es nicht: Paris!
309
00:24:00,960 --> 00:24:02,960
Mit dem Nachtzug.
310
00:24:03,120 --> 00:24:05,400
Heißt das, ich kann Daniela sehen?
311
00:24:05,560 --> 00:24:09,880
So ist es, heute Abend steigst du ein
und morgen hast du sie im Arm.
312
00:24:10,040 --> 00:24:12,040
Wahnsinn!
313
00:24:12,200 --> 00:24:16,720
Mit Mike hab ich auch schon geredet.
Da ist auch alles klar.
314
00:24:16,880 --> 00:24:18,200
Ihr seid echt ...
315
00:24:18,360 --> 00:24:22,880
Das ist reiner Egoismus,
wir wollen dich einfach fort haben.
316
00:24:25,160 --> 00:24:27,160
Da fällt mir was ein.
317
00:24:29,880 --> 00:24:31,880
Ich muss Daniela anrufen.
318
00:24:35,160 --> 00:24:37,160
Ihr seid echt super!
319
00:24:42,440 --> 00:24:45,240
Ich hab einfach
kein Glück mit Männern.
320
00:24:45,400 --> 00:24:48,040
Ich strahl was aus,
was sie vertreibt.
321
00:24:48,200 --> 00:24:50,960
Ich weiß nicht,
was du meinst, Mama.
322
00:24:51,120 --> 00:24:54,760
Sebastian überlegt, ob er nicht
wieder weggeht aus Lansing.
323
00:24:54,920 --> 00:24:56,400
Was?
324
00:24:57,080 --> 00:25:01,160
Ich glaub, das wird ihm
einfach alles zu viel mit mir.
325
00:25:01,320 --> 00:25:05,720
Ich hab auch gemerkt,
dass er in letzter Zeit komisch ist.
326
00:25:05,880 --> 00:25:08,480
Vielleicht hat das
gar nix mit dir zu tun.
327
00:25:08,640 --> 00:25:12,720
Mit was denn sonst?
Mit seiner Arbeit da läuft es doch.
328
00:25:12,880 --> 00:25:16,640
Vielleicht bin ich
ihm einfach zu alt.
329
00:25:17,400 --> 00:25:19,920
Ach, Mama, bitte,
so ein Quatsch!
330
00:25:20,680 --> 00:25:24,160
Oder zu anhänglich,
was weiß denn ich?
331
00:25:26,560 --> 00:25:28,560
Es hilft ja nix.
332
00:25:29,320 --> 00:25:32,320
Ich muss den Tatsachen
ins Auge schauen.
333
00:25:32,480 --> 00:25:34,480
Was meinst du denn?
334
00:25:35,880 --> 00:25:37,880
Der liebt mich nicht mehr.
335
00:25:39,080 --> 00:25:41,080
Ach, Mama!
336
00:26:00,040 --> 00:26:03,720
Grüß dich, Spatzl.
Was machst du noch so spät da?
337
00:26:06,120 --> 00:26:10,520
Ich würde gern mit dir reden, Hubert.
Ja, freilich, klar.
338
00:26:12,560 --> 00:26:14,560
Und über was?
339
00:26:15,720 --> 00:26:18,720
Na ja, über Kinder halt.
340
00:26:23,120 --> 00:26:25,440
Ich hab mit dem Pfarrer gesprochen.
341
00:26:25,600 --> 00:26:27,880
Und da ist mir
einiges klar geworden.
342
00:26:28,040 --> 00:26:29,720
Und ich mit Burgl.
343
00:26:29,880 --> 00:26:34,800
Da hab ich mal wieder gespürt:
Es ist der Glaube, der uns stützt.
344
00:26:35,640 --> 00:26:39,080
Ja, und was heißt das jetzt für uns?
345
00:26:42,840 --> 00:26:45,760
Ich wünsch mir
genauso ein Kind wie du.
346
00:26:45,920 --> 00:26:49,840
Ich weiß jetzt,
warum ich so eine Angst gehabt hab, -
347
00:26:50,000 --> 00:26:52,080
- mit dir darüber zu sprechen.
348
00:26:52,240 --> 00:26:56,400
Echt? Warum denn?
Weil es mir so wichtig war.
349
00:26:57,080 --> 00:27:00,120
Weil ich Angst hatte,
dass ich enttäuscht werde.
350
00:27:00,280 --> 00:27:02,880
Das war bei mir nicht viel anders.
351
00:27:03,040 --> 00:27:08,640
Wir haben einfach das, was uns am
wichtigsten ist, totgeschwiegen.
352
00:27:10,560 --> 00:27:14,160
Aber jetzt nicht mehr.
Nein, jetzt nicht mehr.
353
00:27:14,320 --> 00:27:17,320
Wir müssen nur ganz
fest daran glauben, -
354
00:27:17,480 --> 00:27:20,160
- dann geht unser Wunsch
in Erfüllung.
355
00:27:26,520 --> 00:27:29,680
Servus.
Servus.
356
00:27:29,840 --> 00:27:32,600
Schön, dass du gleich gekommen bist.
357
00:27:33,320 --> 00:27:37,760
Na ja, bei der SMS.
Wieso, was war mit der SMS?
358
00:27:37,920 --> 00:27:42,520
Ich hab das Gefühl gehabt,
du willst mir was Wichtiges sagen.
359
00:27:42,680 --> 00:27:44,680
Wieso sollte ich kommen?
360
00:27:46,760 --> 00:27:49,280
Ich wollte dir hier alles zeigen.
361
00:27:49,440 --> 00:27:53,600
Aber nicht nur das.
Sondern? Was noch?
362
00:28:02,720 --> 00:28:06,440
Was ist das?
Ja, lies doch!
363
00:28:06,600 --> 00:28:10,880
Praxis Johann Kaufer ... Das
ist der Kaufvertrag für die Praxis.
364
00:28:11,040 --> 00:28:13,880
Mhm, schau mal auf der letzten Seite.
365
00:28:16,960 --> 00:28:20,360
Du hast es ja unterschrieben.
Genau.
366
00:28:21,600 --> 00:28:26,120
Aber ich hab gedacht, du hast
genug von Lansing und von mir.
367
00:28:26,280 --> 00:28:30,120
Überhaupt nicht, ich hab mich
einfach blöd ausgedrückt.
368
00:28:30,280 --> 00:28:33,960
Besser gesagt, saublöd.
Ah, ja.
369
00:28:34,120 --> 00:28:39,280
Ich kann gar nicht genug von Lansing
haben und von dir erst recht nicht.
370
00:28:39,440 --> 00:28:43,080
Bist du dir sicher?
Ganz sicher.
371
00:28:55,240 --> 00:28:59,400
So ein Familienstammbaum
kann einen schon stolz machen.
372
00:28:59,560 --> 00:29:04,480
Man blickt auf eine Geschichte
zurück und weiß, wo man herkommt.
373
00:29:04,640 --> 00:29:09,320
Marias Schönheit und mein Geist,
das wird ein Butzele.
374
00:29:09,480 --> 00:29:14,160
Vollkommen wurscht, was es wird,
Hauptsache der Bub ist gesund.
375
00:29:14,320 --> 00:29:16,560
Da wird er schauen, der Opa, -
376
00:29:16,720 --> 00:29:21,800
- kaum kommt er von der Kamillenfarm
zurück, schon ist er Urgroßvater.
377
00:29:23,720 --> 00:29:26,960
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
378
00:29:27,305 --> 00:30:27,388
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-