1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,160 --> 00:00:02,160 3 00:00:02,320 --> 00:00:05,280 Ich nehm mir frei und Daniela kommt nicht. 4 00:00:05,440 --> 00:00:08,000 Mancher Wunsch wird nicht gleich erfüllt. 5 00:00:08,160 --> 00:00:11,640 Steck dir deine schlauen Sprüche sonst wohin. 6 00:00:11,800 --> 00:00:15,760 Warum machst du Caro so blöd an, komm mit und entschuldige dich. 7 00:00:15,920 --> 00:00:18,920 Bürscherl, dir helf ich! Geh nur her! 8 00:00:19,080 --> 00:00:21,480 Was ist da los? Auseinander! Hört auf! 9 00:00:21,640 --> 00:00:25,560 Ich würd mir schon ein Kind mit Maria wünschen. 10 00:00:26,200 --> 00:00:30,680 Ich fühl mich dabei so unwohl. Weil du Angst hast um sie. 11 00:00:30,840 --> 00:00:35,000 Weil deine Mama damals bei deiner Geburt gestorben ist. 12 00:00:35,160 --> 00:00:37,000 Ja, freilich, klar. 13 00:00:37,240 --> 00:00:41,400 Belastet dich irgendwas, seitdem du die SMS gekriegt hast? 14 00:00:41,560 --> 00:00:44,720 Der übliche Alltagskram, nichts Wichtiges. 15 00:00:44,880 --> 00:00:49,000 Nicole, es wird möglich sein, da ich jetzt in der Nähe wohn, - 16 00:00:49,160 --> 00:00:51,800 - dass ich mein Kind sehen kann. 17 00:00:51,960 --> 00:00:52,960 Saskia! 18 00:00:53,400 --> 00:00:54,800 Titelsong: 19 00:00:54,960 --> 00:00:56,960 Dahoam is Dahoam. 20 00:00:57,160 --> 00:01:00,240 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 21 00:01:00,760 --> 00:01:02,160 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:02,320 --> 00:01:05,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 23 00:01:05,680 --> 00:01:08,480 Da kannst du jeden Menschen fragen. 24 00:01:08,640 --> 00:01:11,640 Er wird dich anschauen und dir sagen: 25 00:01:12,400 --> 00:01:14,400 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:22,600 --> 00:01:24,160 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:24,320 --> 00:01:27,600 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 28 00:01:27,760 --> 00:01:29,760 Dahoam is Dahoam. 29 00:01:31,760 --> 00:01:32,760 Ähm. Servus! 30 00:01:34,240 --> 00:01:37,920 Darf ich vorstellen, Nicole Götz. Hallo. 31 00:01:38,080 --> 00:01:42,640 Das ist die Brunner Saskia. Sie macht bei mir ein Praktikum. 32 00:01:42,800 --> 00:01:45,840 Ich will nicht stören, ich komm später wieder. 33 00:01:46,000 --> 00:01:49,680 Nein, ich muss eh wieder los. Schönen Abend noch. 34 00:01:49,840 --> 00:01:51,840 Danke, gleichfalls. 35 00:01:55,720 --> 00:02:00,160 War das jetzt deine erste Kundin? Ja, das war ... 36 00:02:00,320 --> 00:02:05,320 Ja, das war meine erste Kundin, die wollte sich die Praxis anschauen. 37 00:02:05,480 --> 00:02:08,400 Ja, dann läuft der Laden ja schon fast. 38 00:02:08,560 --> 00:02:10,560 Ja. 39 00:02:11,920 --> 00:02:15,160 Auseinander! Sonst fangt ihr von mir eine. 40 00:02:15,320 --> 00:02:19,720 Hör auf jetzt, Flori! Du hast recht, das bringt gar nix. 41 00:02:22,160 --> 00:02:24,160 Wir sind ziemlich deppert. 42 00:02:24,320 --> 00:02:28,240 Vielleicht hab ich Caro wirklich blöd angemacht. 43 00:02:28,400 --> 00:02:31,880 Sie hat es nicht böse gemeint. Logisch, nicht. 44 00:02:33,720 --> 00:02:36,400 Dann entschuldige ich mich bei ihr. 45 00:02:36,560 --> 00:02:41,240 Ist wer verletzt? Meine letzte Schlägerei war im Kindergarten. 46 00:02:41,400 --> 00:02:43,320 Vertragen wir uns wieder. 47 00:02:47,560 --> 00:02:53,160 Ich kann es auch verstehen, du nimmst dir extra frei und dann wird es nix. 48 00:02:53,320 --> 00:02:57,880 Wieso, was war los? Nix ist los, machen wir weiter. 49 00:02:58,040 --> 00:03:00,040 Und? 50 00:03:03,920 --> 00:03:07,000 Schade, das hätte ich jetzt gern gewusst. 51 00:03:09,000 --> 00:03:15,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 52 00:03:28,080 --> 00:03:33,560 Also, dass der französische Abend so gut ankommt, hätte ich nicht gedacht. 53 00:03:33,720 --> 00:03:37,960 Ja, die Fleischgerichte gehen weg wie die warmen Semmeln. 54 00:03:38,120 --> 00:03:42,200 Das Boeuf ... Dings vor allem. Boeuf Bourgignon, Bummerl. 55 00:03:42,360 --> 00:03:45,120 Von mir aus könnte es immer so sein. 56 00:03:47,960 --> 00:03:52,480 Ludwig, startest du den Film, dann probieren wir den neuen Beamer aus. 57 00:03:52,640 --> 00:03:53,640 Alles klar. 58 00:03:53,800 --> 00:03:56,120 Könntet ihr zwei das Buffet auffüllen. 59 00:03:56,280 --> 00:03:59,640 Die Leberpastete ist aus und beim Käse fehlt es auch. 60 00:03:59,800 --> 00:04:03,640 Machen wir. Du, übrigens eine Superidee, der Abend. 61 00:04:03,800 --> 00:04:08,080 Ehrlich und wie sagt man? Chapeau! Danke! 62 00:04:08,240 --> 00:04:14,560 Ja, das war nicht schlecht, Respekt! Danke, wir machen das Beste daraus. 63 00:04:19,200 --> 00:04:22,800 Das kann ich schon mitnehmen, hat es geschmeckt? 64 00:04:22,960 --> 00:04:26,560 Braucht ihr noch was, soll ich noch was bringen? 65 00:04:28,800 --> 00:04:32,400 Und wie läuft es? Wir können sehr zufrieden sein. 66 00:04:32,560 --> 00:04:36,520 Das freut mich, du bist mir nicht böse, wenn ich schon hinaufgehe? 67 00:04:36,680 --> 00:04:39,000 Nein, ich hab fleißige Helfer. 68 00:04:41,280 --> 00:04:43,920 Bis später. Bis später, Spatzl. 69 00:04:56,440 --> 00:05:00,840 Caro, tut mir leid wegen heute Nachmittag. 70 00:05:01,000 --> 00:05:04,760 Das war blöd von mir. Ja, passt schon. 71 00:05:13,600 --> 00:05:15,920 Was ziehst du für ein Gesicht? 72 00:05:18,160 --> 00:05:20,400 Das ist nicht mein Tag heute. 73 00:05:20,560 --> 00:05:24,080 Ich dachte, du freust dich, dass Daniela kommt. 74 00:05:24,240 --> 00:05:26,400 Kannst du es nicht erwarten? 75 00:05:27,440 --> 00:05:30,320 Der muss sich als Einstimmung - 76 00:05:30,480 --> 00:05:34,240 - unseren französischen Liebesfilm ansehen. 77 00:05:34,400 --> 00:05:37,240 Setz unserem Buben keine Flausen in den Kopf. 78 00:05:37,400 --> 00:05:40,720 Den kann ich nicht brauchen. Aber? 79 00:05:40,880 --> 00:05:45,960 Ich brauch keinen Liebesfilm und einen französischen dreimal nicht. 80 00:05:52,680 --> 00:05:54,000 Mei, Herzkäferl, - 81 00:05:54,160 --> 00:05:58,200 - jetzt haben wir endlich mal wieder einen Abend für uns. 82 00:05:58,360 --> 00:06:00,640 Ja, Zeit ist es geworden. 83 00:06:04,280 --> 00:06:07,440 Auf uns! Auf uns! 84 00:06:10,080 --> 00:06:12,720 Mmmm, der ist gut. 85 00:06:12,880 --> 00:06:16,160 Ja, das ist auch dein Lieblingswein. 86 00:06:21,080 --> 00:06:24,920 Ich find das schön, dass du heute so schmusig bist. 87 00:06:25,080 --> 00:06:28,160 Jetzt sind wir schon so lang verheiratet. 88 00:06:29,880 --> 00:06:32,360 Und du wirst jedes Jahr schöner. 89 00:06:32,520 --> 00:06:35,280 Ich werde immer älter, das kommt dir bloß so vor. 90 00:06:35,440 --> 00:06:38,800 Nein, dann wird aber die Liebe größer. 91 00:06:43,720 --> 00:06:45,720 Unsere Ehe ist perfekt. 92 00:06:47,480 --> 00:06:51,640 Fast. Wieso nur fast? 93 00:06:51,800 --> 00:06:56,480 Magst du noch einen Schluck Wein? Nein, nein. 94 00:07:00,880 --> 00:07:04,640 Was ich sagen wollte, ein bisserl was fehlt noch, - 95 00:07:04,800 --> 00:07:07,120 - dass es eine perfekte Ehe wird. 96 00:07:08,360 --> 00:07:12,520 Aber uns geht es doch gut. Ja, freilich. 97 00:07:12,680 --> 00:07:13,720 Allerdings ... 98 00:07:13,880 --> 00:07:18,560 Hab ich dir schon erzählt, der Pfarrer hat ins Krankenhaus müssen - 99 00:07:18,720 --> 00:07:21,160 - wegen der schwangeren Frau Luger. 100 00:07:21,320 --> 00:07:24,720 Es hat Komplikationen gegeben bei der Geburt. 101 00:07:24,880 --> 00:07:29,280 Sie wär fast gestorben dabei. Aber sie hat es doch geschafft? 102 00:07:29,440 --> 00:07:32,680 Ja, zum Glück. Zum Glück. 103 00:07:35,520 --> 00:07:38,200 Ja, wir waren grad bei unserer Ehe. 104 00:07:38,360 --> 00:07:44,320 Du wolltest mir sagen, was da fehlt. Nix, gar nix fehlt, gar nix. 105 00:07:44,480 --> 00:07:47,960 Auf jeden Fall nix Wichtiges. Ich hab ja dich. 106 00:08:09,720 --> 00:08:12,720 Einen harten Tag gehabt? Allerdings. 107 00:08:12,880 --> 00:08:15,360 Mei, ich bin total fertig! 108 00:08:15,520 --> 00:08:17,960 Aber bei dir war auch nicht wenig los. 109 00:08:18,120 --> 00:08:19,640 Mhm. 110 00:08:19,800 --> 00:08:22,640 Zeigst du mir morgen mal deine Praxis? 111 00:08:22,800 --> 00:08:25,400 Sassi hat mir schon vorgeschwärmt. 112 00:08:25,560 --> 00:08:29,600 Klar, warum nicht. Bist du gut vorangekommen heute? 113 00:08:30,640 --> 00:08:33,960 Ja, ich hab ... Was denn? 114 00:08:35,840 --> 00:08:39,000 Also ... Ist was mit der Praxis? 115 00:08:41,400 --> 00:08:46,720 Du, ich hab heute einen Besucher gehabt,besser gesagt eine Besucherin. 116 00:08:48,280 --> 00:08:50,880 Leni, ich muss dir was sagen. 117 00:08:51,040 --> 00:08:54,600 Ich wollte dir das schon die ganze Zeit sagen. 118 00:08:54,760 --> 00:08:59,520 Aber irgendwie war nicht der richtige Zeitpunkt da und jetzt ... 119 00:09:00,480 --> 00:09:02,480 Leni? 120 00:09:19,360 --> 00:09:23,520 Was machst du schon da? Du kommst sonst auf den letzten Drücker. 121 00:09:23,680 --> 00:09:29,200 Ich hab nicht mehr schlafen können. Dann kannst du den Auspuff abbauen. 122 00:09:31,480 --> 00:09:34,480 Dann redest du wenigstens nicht so viel. 123 00:09:41,520 --> 00:09:46,200 So mein Schatz! Ja, Flori, was machst du schon da? 124 00:09:47,800 --> 00:09:49,800 Morgen. 125 00:09:49,960 --> 00:09:53,360 Was hat er denn? Keine Ahnung. 126 00:09:56,280 --> 00:09:59,800 Wenn du so langsam arbeitest, kannst du dich wieder hinlegen. 127 00:09:59,960 --> 00:10:02,880 Sei nicht so brutal gleich in der Früh. 128 00:10:03,040 --> 00:10:07,440 Wer weiß, was passiert ist. Was soll schon passiert sein? 129 00:10:07,600 --> 00:10:11,400 Du bist so unsensibel, lass mich vorfühlen. 130 00:10:11,560 --> 00:10:14,560 Geh mal weg. Da bin ich mal gespannt. 131 00:10:17,840 --> 00:10:23,200 Na, Flori, hat es was mit einem Mädel zu tun? 132 00:10:25,520 --> 00:10:28,600 Ich kann mir vorstellen, wie es dir geht. 133 00:10:28,760 --> 00:10:31,440 Ist es wegen der Daniela aus Paris? 134 00:10:34,120 --> 00:10:37,880 Auch wenn es grad weh tut, das geht wieder vorbei. 135 00:10:38,040 --> 00:10:41,520 Als ich in deinem Alter war, mein Gott, was ich ... 136 00:10:41,680 --> 00:10:44,520 Ich glaub, ich geh besser wieder heim. 137 00:10:46,720 --> 00:10:48,720 Gut. 138 00:10:53,440 --> 00:10:56,200 Super hast du das hingekriegt, Trixi. 139 00:10:56,360 --> 00:10:58,440 Undank ist der Welten Lohn. 140 00:11:13,480 --> 00:11:17,720 Nicole! Was machst denn du da? Wir sind noch nicht fertig. 141 00:11:17,880 --> 00:11:20,600 Lass uns woanders in Ruhe über alles reden. 142 00:11:20,760 --> 00:11:23,680 Was ich dir zu sagen habe, geht schnell. 143 00:11:23,840 --> 00:11:25,960 Bitte, lass uns hier nicht streiten. 144 00:11:26,120 --> 00:11:30,440 Du täuschst dich, wenn du denkst, du könntest deine Tochter sehen, - 145 00:11:30,600 --> 00:11:32,560 - weil du uns nachgezogen bist. 146 00:11:32,720 --> 00:11:36,200 Du wirst deine Tochter nicht sehen. Warum nicht? 147 00:11:38,080 --> 00:11:41,320 Das, was zwischen uns war, ist eine Sache. 148 00:11:41,480 --> 00:11:43,960 Aber Valentina ist auch meine Tochter. 149 00:11:44,120 --> 00:11:47,800 Geh zurück nach Nürnberg, du verschwendest hier deine Zeit. 150 00:11:47,960 --> 00:11:51,840 Wenn du nicht gehst, zieh ich weg. Valentina nehm ich mit. 151 00:11:52,000 --> 00:11:55,160 Aber ... Ich mein es ernst. 152 00:11:59,760 --> 00:12:03,440 Ja, Opa, ja, vom Felix hast du mir schon erzählt. 153 00:12:03,600 --> 00:12:08,200 Und der schaut dem Hansi wie aus dem Gesicht geschnitten ... 154 00:12:08,360 --> 00:12:11,400 Nein, Opa, mach dir keine Sorgen. 155 00:12:13,640 --> 00:12:16,640 Keine Nachrichten sind gute Nachrichten. 156 00:12:16,800 --> 00:12:20,640 Ich bin mir sicher, Joseph und Rosi geht es saugut. 157 00:12:20,800 --> 00:12:23,400 Ich muss Schluss machen. Pfüat di. 158 00:12:23,560 --> 00:12:25,400 Der ist wie aufgekratzt. 159 00:12:25,560 --> 00:12:29,280 Das sind die drei Burschen, die mischen ihn total auf. 160 00:12:29,440 --> 00:12:33,760 Das Gefühl hab ich auch. Der redet von nix anderem mehr. 161 00:12:33,920 --> 00:12:37,480 Der Felix macht das, und der Viktor ist so vernünftig. 162 00:12:37,640 --> 00:12:39,160 Hab ich doch gesagt. 163 00:12:39,320 --> 00:12:43,280 Er will gar nicht mehr heim, so narrisch ist der mit den Kindern. 164 00:12:43,440 --> 00:12:47,520 Wenn Sie Kinder hätten, wär er nach denen ganz narrisch. 165 00:12:50,680 --> 00:12:53,360 Nach wem wär der Opa ganz narrisch? 166 00:12:53,520 --> 00:12:58,280 Der Senior ist ganz verrückt nach den Enkeln von seinem Cousin. 167 00:12:58,440 --> 00:13:02,360 Caro hat gemeint, wenn hier kleine Kinder wären, ... 168 00:13:02,520 --> 00:13:05,280 ... würde das dem Opa auch gefallen. 169 00:13:05,440 --> 00:13:09,680 Ich will schon mal einen ganzen Stall voll Kinder. 170 00:13:09,840 --> 00:13:13,840 Jetzt mach ich erst meine Lehre fertig. 171 00:13:29,760 --> 00:13:33,920 So ein Zufall, ich wollte dir einen kleinen Imbiss vorbeibringen. 172 00:13:34,080 --> 00:13:37,680 Da ist lieb von dir, aber ich hab keinen Hunger. 173 00:13:37,840 --> 00:13:40,760 Echt? Es tut mir leid. 174 00:13:40,920 --> 00:13:42,920 Ja, schade. 175 00:13:45,600 --> 00:13:48,760 Ist irgendwas? Nein, wieso? 176 00:13:48,920 --> 00:13:51,760 Weil du so ausschaust, als ob was wär. 177 00:13:56,080 --> 00:14:00,920 Wieso bist du überhaupt da? Ich komm grad von einer Nachsorge. 178 00:14:01,520 --> 00:14:06,760 Ich wollte dich nur mal kurz sehen. Vielleicht, um mit mir zu reden? 179 00:14:06,920 --> 00:14:09,720 Vielleicht, aber ich muss wieder in die Praxis. 180 00:14:09,880 --> 00:14:14,120 Weil du nicht reden willst, gell? Ich spür, dass was nicht stimmt. 181 00:14:14,280 --> 00:14:16,280 Es gibt nix zu reden. 182 00:14:19,400 --> 00:14:23,400 Also gut, mir geht da was im Kopf rum. 183 00:14:27,880 --> 00:14:30,640 Ich bin mir nicht mehr sicher, ob ... 184 00:14:30,800 --> 00:14:34,720 Vielleicht war es ein Fehler, nach Lansing zu ziehen. 185 00:14:35,960 --> 00:14:37,960 Was? 186 00:14:52,400 --> 00:14:57,120 Ja, der Opa hat am Telefon schon noch mal nachgefragt. 187 00:14:57,280 --> 00:14:58,280 Wonach? 188 00:14:58,440 --> 00:15:02,880 Ja, nach Kinderwunsch und warum wir zwei nicht und ... 189 00:15:03,760 --> 00:15:05,760 Ja, und was sagst du dazu? 190 00:15:07,160 --> 00:15:14,000 Maria, wenn wir jemals Kinder haben, dann bloß aus einem Grund, ... 191 00:15:15,360 --> 00:15:17,360 ... weil ich dich liebe. 192 00:15:19,600 --> 00:15:23,840 Das wollte ich dir eigentlich gestern Abend schon sagen. 193 00:15:24,000 --> 00:15:26,080 Warum hast du es nicht gesagt? 194 00:15:27,440 --> 00:15:32,680 Ich war kurz davor, aber du hast die Geschichte erwähnt von der Frau, - 195 00:15:32,840 --> 00:15:35,600 - die fast gestorben wär bei der Geburt. 196 00:15:35,760 --> 00:15:40,000 Dann ist die ganze Sache mit meiner Mutter hochgekommen. 197 00:15:40,160 --> 00:15:44,240 Es tut mir leid, da hab ich nicht dran gedacht in dem Moment. 198 00:15:44,400 --> 00:15:47,680 Das ist schon in Ordnung, freilich. 199 00:15:55,640 --> 00:16:01,200 Maria, auch wenn es bisher nicht geklappt hat, aber ... 200 00:16:02,880 --> 00:16:06,520 ... meinst du, wir sollten alles versuchen, - 201 00:16:06,680 --> 00:16:11,200 - dass es vielleicht doch noch was wird mit einem Kind? 202 00:16:16,680 --> 00:16:20,280 Xaver, was willst du mit so vielen Wurstsemmeln? 203 00:16:20,440 --> 00:16:22,600 Einen Moment dauert es noch. 204 00:16:22,760 --> 00:16:25,280 Die sind für den Herrn Kreitner, - 205 00:16:25,440 --> 00:16:28,520 - damit der mal was anderes zu essen kriegt. 206 00:16:28,680 --> 00:16:33,200 Aha, bist du dir sicher, dass der die überhaupt beißen kann? 207 00:16:38,640 --> 00:16:41,560 Würdest du die zurücknehmen, eventuell? 208 00:16:41,720 --> 00:16:43,720 Xaver, echt! 209 00:16:47,520 --> 00:16:51,360 Gute Nacht! Sag mal, spinnst du? Flori! 210 00:16:52,280 --> 00:16:54,280 Was ist jetzt mit dem los? 211 00:16:54,440 --> 00:16:56,920 So kenn ich den überhaupt nicht. 212 00:16:57,080 --> 00:17:01,520 Wird das heute noch was? Ja, Xaver, sag, was ist los? 213 00:17:01,680 --> 00:17:04,600 Ja, ja, das geht schon. Gut. 214 00:17:04,760 --> 00:17:08,840 Dann muss er halt ein bisserl länger darauf rumbeißen. 215 00:17:09,000 --> 00:17:12,480 Sag ihm einen schönen Gruß und gute Besserung. 216 00:17:12,640 --> 00:17:13,800 Pfüat di, Xaver. 217 00:17:13,960 --> 00:17:18,960 Moment noch, Wiggerl! Ludwig, komm mal her! 218 00:17:19,120 --> 00:17:22,640 Weißt du, was mit deinem Bruder los ist? 219 00:17:22,800 --> 00:17:26,840 Was soll denn sein? Warum ist er so schlecht drauf? 220 00:17:27,640 --> 00:17:31,640 Ja, mei, es ist halt so, dass ... 221 00:17:31,800 --> 00:17:36,440 Herr Brunner, ich hab es eilig. Ja, einen Moment noch. 222 00:17:36,600 --> 00:17:40,080 Die Daniela hat angerufen und hat ihm abgesagt. 223 00:17:40,240 --> 00:17:44,080 Sie hat eine Blinddarmreizung und kann nicht kommen. 224 00:17:44,240 --> 00:17:47,000 Jessas na, wo er sich so gefreut hat! 225 00:17:47,160 --> 00:17:50,800 Ja, mei, da muss er durch jetzt. Ja. 226 00:17:50,960 --> 00:17:55,200 Also, Herr Wimmer, ah, Herr Zöttel, was hätten Sie gern? 227 00:17:55,360 --> 00:17:59,120 Kann man da nicht was machen? Was willst du machen? 228 00:17:59,280 --> 00:18:04,000 Ich würde ihn gern aufmuntern wegen seiner Daniela. 229 00:18:04,160 --> 00:18:07,240 Aufmuntern! Ich lass ihn in der Metzgerei arbeiten. 230 00:18:07,400 --> 00:18:11,880 Da kommt er auf andere Gedanken. Bummerl, jetzt ist es schon gut. 231 00:18:12,040 --> 00:18:16,800 Herr Zöttel! Bleiben Sie doch da! Herr Zöttel! 232 00:18:19,800 --> 00:18:21,800 Jetzt ist er sauer. 233 00:18:32,840 --> 00:18:35,000 Servus! Servus! 234 00:18:35,160 --> 00:18:37,360 Tschuldigung, dass Sie warten mussten. 235 00:18:37,520 --> 00:18:39,520 Das ist kein Problem. 236 00:18:46,280 --> 00:18:48,280 Ein schöner Wagen! 237 00:18:49,160 --> 00:18:51,680 So einen hab ich auch mal gehabt. 238 00:18:55,160 --> 00:18:58,120 Sind wir schon zwei Oldtimer-Fans in Lansing. 239 00:18:58,280 --> 00:19:00,280 Ja, schaut ganz so aus. 240 00:19:01,600 --> 00:19:04,520 Wie macht sich meine Tochter bei Ihnen? 241 00:19:04,680 --> 00:19:07,440 Ach, die Saskia? Ja. 242 00:19:07,600 --> 00:19:09,600 Ganz gut so weit. 243 00:19:09,760 --> 00:19:13,600 Das wundert mich nicht. Saskia ist ein tolles Madl. 244 00:19:13,760 --> 00:19:15,760 Ja, das ist sie. 245 00:19:15,920 --> 00:19:20,240 Da hab ich echt Glück gehabt, von der Sorte hab ich zwei. 246 00:19:20,400 --> 00:19:24,000 Ohne meine Kinder würde mir im Leben was fehlen. 247 00:19:24,160 --> 00:19:27,320 Darf ich mal? Ja. 248 00:19:33,520 --> 00:19:37,680 Maria! Burgl! 249 00:19:38,600 --> 00:19:40,600 Ist was passiert? 250 00:19:41,200 --> 00:19:43,200 Nein, passiert ist nix. 251 00:19:44,120 --> 00:19:46,120 Das ist es ja grad. 252 00:19:48,040 --> 00:19:50,120 Was hast du auf dem Herzen? 253 00:19:51,880 --> 00:19:53,880 Reden hilft ja manchmal. 254 00:19:55,960 --> 00:20:02,560 Hubert wünscht sich ein Kind von mir. Ja, und du willst keines? 255 00:20:02,720 --> 00:20:04,720 Doch, schon. 256 00:20:06,440 --> 00:20:09,960 Eigentlich könnt ich mir nix Schöneres vorstellen, - 257 00:20:10,120 --> 00:20:12,960 - als so ein kleines Kind im Arm zu halten. 258 00:20:13,120 --> 00:20:15,640 Das ist auch was ganz Besonderes. 259 00:20:18,800 --> 00:20:20,800 Was plagt dich dann so? 260 00:20:20,960 --> 00:20:23,200 Weil es nie was geworden ist. 261 00:20:23,880 --> 00:20:25,880 Die ganzen Jahre nicht. 262 00:20:26,040 --> 00:20:30,440 Versucht ihr es schon länger? Ja, seit der Hochzeit. 263 00:20:32,440 --> 00:20:36,440 Und ihr habt nie ... verhütet? 264 00:20:37,240 --> 00:20:40,160 Nein, wir wollten doch immer Kinder. 265 00:20:40,320 --> 00:20:43,480 Von der Kirche ist das ja auch so gedacht. 266 00:20:44,400 --> 00:20:49,920 Na, ja und jetzt zweifelst deswegen, weil es noch nicht so ... 267 00:20:50,080 --> 00:20:52,920 Ich hab fast ein bisserl Angst davor. 268 00:20:54,000 --> 00:20:57,160 Maria, jetzt setz dich nicht unter Druck. 269 00:20:57,320 --> 00:20:59,840 Da erreichst du nur das Gegenteil. 270 00:21:00,680 --> 00:21:05,080 Vertrau dem Himmelpapa und glaub ganz fest dran. 271 00:21:06,400 --> 00:21:10,560 Gut, dann glaub ich einfach an das, was ich mir wünsch. 272 00:21:17,320 --> 00:21:19,640 Macht einen Fünfziger geradeaus. 273 00:21:19,800 --> 00:21:24,440 Und Sie, haben Sie auch Familie? Ich, ähm ... 274 00:21:26,680 --> 00:21:28,680 Ja, ich hab eine Tochter. 275 00:21:29,800 --> 00:21:31,720 Das ist doch super, oder? 276 00:21:31,880 --> 00:21:35,280 Wie alt ist sie? Erst fünf. 277 00:21:38,600 --> 00:21:40,840 Annalena weiß nix davon, oder? 278 00:21:42,560 --> 00:21:45,000 Ich wollte es ihr nicht gleich sagen. 279 00:21:45,160 --> 00:21:49,120 Ich dachte, ich sag es ihr später, wenn es was Festeres ist. 280 00:21:49,280 --> 00:21:53,760 Klar, man weiß nie genau, wie eine Frau auf so was reagiert. 281 00:21:53,920 --> 00:21:58,240 Ja, und außerdem ist die Situation ziemlich schwierig. 282 00:21:58,400 --> 00:22:02,560 Ich seh meine Tochter nie. Überhaupt nicht? Nein. 283 00:22:04,080 --> 00:22:06,320 Ich hab Saskia auch nicht gesehen. 284 00:22:06,480 --> 00:22:10,120 Aber ich hab nicht gewusst, dass sie meine Tochter ist. 285 00:22:10,280 --> 00:22:13,800 Aber wenn ich sie nicht mehr sehen könnte, das wär hart. 286 00:22:13,960 --> 00:22:18,200 Ich wollte Annalena nicht mit meinen Problemen belasten. 287 00:22:18,360 --> 00:22:22,360 Jetzt hab ich sie verunsichert, sodass ... Dass was? 288 00:22:24,360 --> 00:22:29,720 Dass vielleicht alles kaputtgeht. So schnell ist das Spiel nicht aus. 289 00:22:29,880 --> 00:22:34,360 Es hat keinen Sinn, wenn man Geheimnisse hat vor jemandem, - 290 00:22:34,520 --> 00:22:37,960 - der einem was bedeutet. Ich weiß, wovon ich red. 291 00:22:38,120 --> 00:22:39,680 Schwierig ist bloß, - 292 00:22:39,840 --> 00:22:43,600 - den richtigen Zeitpunkt zu finden für die Wahrheit. 293 00:22:48,200 --> 00:22:50,200 Servus dann. 294 00:23:05,240 --> 00:23:07,400 Ach! Bub! 295 00:23:07,560 --> 00:23:11,800 Geh lass, das mach ich schon. Haben wir gleich, geh her. 296 00:23:11,960 --> 00:23:15,080 So. Sodala. 297 00:23:15,240 --> 00:23:18,160 Können wir sonst noch was für dich tun? 298 00:23:19,440 --> 00:23:21,920 Was wird das jetzt, eine Familienfeier? 299 00:23:22,080 --> 00:23:24,080 Ja, so was Ähnliches. 300 00:23:24,240 --> 00:23:26,720 Mir ist nicht nach Gesellschaft. 301 00:23:26,880 --> 00:23:28,480 Schade, wir hätten was, - 302 00:23:28,640 --> 00:23:31,840 - das dir angenehme Gesellschaft verschaffen könnte. 303 00:23:32,000 --> 00:23:36,160 Wie gesagt: danke, kein Bedarf. Halt, jetzt wart mal! 304 00:23:36,320 --> 00:23:39,160 Wir haben eine Überraschung für dich. 305 00:23:39,320 --> 00:23:41,320 Jetzt pass auf! 306 00:23:44,440 --> 00:23:46,440 Da, schau hinein! 307 00:23:51,800 --> 00:23:53,800 Ein Zugticket. 308 00:23:57,520 --> 00:23:59,520 Ich glaub es nicht: Paris! 309 00:24:00,960 --> 00:24:02,960 Mit dem Nachtzug. 310 00:24:03,120 --> 00:24:05,400 Heißt das, ich kann Daniela sehen? 311 00:24:05,560 --> 00:24:09,880 So ist es, heute Abend steigst du ein und morgen hast du sie im Arm. 312 00:24:10,040 --> 00:24:12,040 Wahnsinn! 313 00:24:12,200 --> 00:24:16,720 Mit Mike hab ich auch schon geredet. Da ist auch alles klar. 314 00:24:16,880 --> 00:24:18,200 Ihr seid echt ... 315 00:24:18,360 --> 00:24:22,880 Das ist reiner Egoismus, wir wollen dich einfach fort haben. 316 00:24:25,160 --> 00:24:27,160 Da fällt mir was ein. 317 00:24:29,880 --> 00:24:31,880 Ich muss Daniela anrufen. 318 00:24:35,160 --> 00:24:37,160 Ihr seid echt super! 319 00:24:42,440 --> 00:24:45,240 Ich hab einfach kein Glück mit Männern. 320 00:24:45,400 --> 00:24:48,040 Ich strahl was aus, was sie vertreibt. 321 00:24:48,200 --> 00:24:50,960 Ich weiß nicht, was du meinst, Mama. 322 00:24:51,120 --> 00:24:54,760 Sebastian überlegt, ob er nicht wieder weggeht aus Lansing. 323 00:24:54,920 --> 00:24:56,400 Was? 324 00:24:57,080 --> 00:25:01,160 Ich glaub, das wird ihm einfach alles zu viel mit mir. 325 00:25:01,320 --> 00:25:05,720 Ich hab auch gemerkt, dass er in letzter Zeit komisch ist. 326 00:25:05,880 --> 00:25:08,480 Vielleicht hat das gar nix mit dir zu tun. 327 00:25:08,640 --> 00:25:12,720 Mit was denn sonst? Mit seiner Arbeit da läuft es doch. 328 00:25:12,880 --> 00:25:16,640 Vielleicht bin ich ihm einfach zu alt. 329 00:25:17,400 --> 00:25:19,920 Ach, Mama, bitte, so ein Quatsch! 330 00:25:20,680 --> 00:25:24,160 Oder zu anhänglich, was weiß denn ich? 331 00:25:26,560 --> 00:25:28,560 Es hilft ja nix. 332 00:25:29,320 --> 00:25:32,320 Ich muss den Tatsachen ins Auge schauen. 333 00:25:32,480 --> 00:25:34,480 Was meinst du denn? 334 00:25:35,880 --> 00:25:37,880 Der liebt mich nicht mehr. 335 00:25:39,080 --> 00:25:41,080 Ach, Mama! 336 00:26:00,040 --> 00:26:03,720 Grüß dich, Spatzl. Was machst du noch so spät da? 337 00:26:06,120 --> 00:26:10,520 Ich würde gern mit dir reden, Hubert. Ja, freilich, klar. 338 00:26:12,560 --> 00:26:14,560 Und über was? 339 00:26:15,720 --> 00:26:18,720 Na ja, über Kinder halt. 340 00:26:23,120 --> 00:26:25,440 Ich hab mit dem Pfarrer gesprochen. 341 00:26:25,600 --> 00:26:27,880 Und da ist mir einiges klar geworden. 342 00:26:28,040 --> 00:26:29,720 Und ich mit Burgl. 343 00:26:29,880 --> 00:26:34,800 Da hab ich mal wieder gespürt: Es ist der Glaube, der uns stützt. 344 00:26:35,640 --> 00:26:39,080 Ja, und was heißt das jetzt für uns? 345 00:26:42,840 --> 00:26:45,760 Ich wünsch mir genauso ein Kind wie du. 346 00:26:45,920 --> 00:26:49,840 Ich weiß jetzt, warum ich so eine Angst gehabt hab, - 347 00:26:50,000 --> 00:26:52,080 - mit dir darüber zu sprechen. 348 00:26:52,240 --> 00:26:56,400 Echt? Warum denn? Weil es mir so wichtig war. 349 00:26:57,080 --> 00:27:00,120 Weil ich Angst hatte, dass ich enttäuscht werde. 350 00:27:00,280 --> 00:27:02,880 Das war bei mir nicht viel anders. 351 00:27:03,040 --> 00:27:08,640 Wir haben einfach das, was uns am wichtigsten ist, totgeschwiegen. 352 00:27:10,560 --> 00:27:14,160 Aber jetzt nicht mehr. Nein, jetzt nicht mehr. 353 00:27:14,320 --> 00:27:17,320 Wir müssen nur ganz fest daran glauben, - 354 00:27:17,480 --> 00:27:20,160 - dann geht unser Wunsch in Erfüllung. 355 00:27:26,520 --> 00:27:29,680 Servus. Servus. 356 00:27:29,840 --> 00:27:32,600 Schön, dass du gleich gekommen bist. 357 00:27:33,320 --> 00:27:37,760 Na ja, bei der SMS. Wieso, was war mit der SMS? 358 00:27:37,920 --> 00:27:42,520 Ich hab das Gefühl gehabt, du willst mir was Wichtiges sagen. 359 00:27:42,680 --> 00:27:44,680 Wieso sollte ich kommen? 360 00:27:46,760 --> 00:27:49,280 Ich wollte dir hier alles zeigen. 361 00:27:49,440 --> 00:27:53,600 Aber nicht nur das. Sondern? Was noch? 362 00:28:02,720 --> 00:28:06,440 Was ist das? Ja, lies doch! 363 00:28:06,600 --> 00:28:10,880 Praxis Johann Kaufer ... Das ist der Kaufvertrag für die Praxis. 364 00:28:11,040 --> 00:28:13,880 Mhm, schau mal auf der letzten Seite. 365 00:28:16,960 --> 00:28:20,360 Du hast es ja unterschrieben. Genau. 366 00:28:21,600 --> 00:28:26,120 Aber ich hab gedacht, du hast genug von Lansing und von mir. 367 00:28:26,280 --> 00:28:30,120 Überhaupt nicht, ich hab mich einfach blöd ausgedrückt. 368 00:28:30,280 --> 00:28:33,960 Besser gesagt, saublöd. Ah, ja. 369 00:28:34,120 --> 00:28:39,280 Ich kann gar nicht genug von Lansing haben und von dir erst recht nicht. 370 00:28:39,440 --> 00:28:43,080 Bist du dir sicher? Ganz sicher. 371 00:28:55,240 --> 00:28:59,400 So ein Familienstammbaum kann einen schon stolz machen. 372 00:28:59,560 --> 00:29:04,480 Man blickt auf eine Geschichte zurück und weiß, wo man herkommt. 373 00:29:04,640 --> 00:29:09,320 Marias Schönheit und mein Geist, das wird ein Butzele. 374 00:29:09,480 --> 00:29:14,160 Vollkommen wurscht, was es wird, Hauptsache der Bub ist gesund. 375 00:29:14,320 --> 00:29:16,560 Da wird er schauen, der Opa, - 376 00:29:16,720 --> 00:29:21,800 - kaum kommt er von der Kamillenfarm zurück, schon ist er Urgroßvater. 377 00:29:23,720 --> 00:29:26,960 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 378 00:29:27,305 --> 00:30:27,388 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-