1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,520 --> 00:00:04,440 Ich bin wegen gestern da. 3 00:00:05,480 --> 00:00:07,440 Thema ... Fruchtbarkeit. 4 00:00:07,840 --> 00:00:10,840 Ach so. Ein guter Freund von mir ist Urologe. 5 00:00:11,080 --> 00:00:13,840 Den ruf ich an und mach dir einen Termin. 6 00:00:14,160 --> 00:00:17,000 Könnten wir einen neuen Termin finden? 7 00:00:17,160 --> 00:00:19,080 Wann haben Sie denn Zeit? 8 00:00:21,880 --> 00:00:25,120 Ja, ... vielleicht so in drei, vier Wochen. 9 00:00:25,800 --> 00:00:26,960 Da, schau rein! 10 00:00:34,120 --> 00:00:37,000 Paris! Mit dem Nachtzug. 11 00:00:37,800 --> 00:00:41,640 D.h. ich kann morgen Daniela sehen? So ist es. 12 00:00:41,800 --> 00:00:45,400 Morgen früh hast du deine Freundin schon im Arm. 13 00:00:46,320 --> 00:00:48,880 Die ist ja süß. Du Leni, ich ... 14 00:00:49,040 --> 00:00:50,440 ... Ich wollte ... 15 00:00:53,120 --> 00:00:54,920 Titelsong: 16 00:00:55,080 --> 00:00:57,080 Dahoam is Dahoam. 17 00:00:57,280 --> 00:01:00,360 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 18 00:01:00,880 --> 00:01:02,280 Dahoam is Dahoam. 19 00:01:02,440 --> 00:01:05,640 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 20 00:01:05,800 --> 00:01:08,600 Da kannst du jeden Menschen fragen. 21 00:01:08,760 --> 00:01:11,760 Er wird dich anschauen und dir sagen: 22 00:01:12,520 --> 00:01:14,520 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:22,720 --> 00:01:24,280 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:24,440 --> 00:01:27,720 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 25 00:01:27,880 --> 00:01:29,880 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:31,920 --> 00:01:37,160 Wie geht's Annalena mit Sebastian? Sie haben irgendwelche Probleme. 27 00:01:37,320 --> 00:01:38,320 28 00:01:38,480 --> 00:01:41,240 Aber sie wollen nicht darüber reden. 29 00:01:41,400 --> 00:01:46,000 Gut, dass wir vor den Problemen in unserem Alter gefeit sind. 30 00:01:46,160 --> 00:01:49,880 Einen Vorteil muss das Älterwerden doch auch haben. 31 00:01:50,040 --> 00:01:51,040 Entschuldigt! 32 00:01:51,240 --> 00:01:55,840 Es ist ein Einschreiben gekommen, als ihr in der Karibik wart. 33 00:01:56,000 --> 00:02:00,720 Von der Druckerei. Das muss der Andruck der Einladungskarten sein. 34 00:02:01,560 --> 00:02:05,800 Ich muss nach Hubert schauen. Dem geht's nicht so gut. 35 00:02:05,960 --> 00:02:08,120 Mach das. Gute Nacht, Maria. 36 00:02:09,400 --> 00:02:13,480 Dann schauen wir die mal an. Jetzt bin ich aber neugierig. 37 00:02:16,240 --> 00:02:18,800 Aha. Und? Was sagst du dazu? 38 00:02:21,920 --> 00:02:26,400 Ohne die Tauben würde es mir besser gefallen. Außerdem fehlt der Ort. 39 00:02:26,760 --> 00:02:29,040 Was hast du plötzlich gegen Tauben? 40 00:02:29,440 --> 00:02:32,680 Ich weiß nicht, das schaut aus wie zwei ... 41 00:02:32,840 --> 00:02:35,520 ... wie zwei Erpel in der Badewanne. 42 00:02:35,680 --> 00:02:39,440 Warum hast du das nicht gleich in der Druckerei gesagt? 43 00:02:39,600 --> 00:02:42,440 Da ist es mir noch nicht aufgefallen. 44 00:02:42,720 --> 00:02:45,480 Gut, meinetwegen auch mit Enten. 45 00:02:53,040 --> 00:02:55,040 Schaut, wen ich dabei hab! 46 00:02:56,200 --> 00:02:59,440 Bonsoir, alle zusammen! Comment allez-vous? 47 00:02:59,600 --> 00:03:00,600 Flori! 48 00:03:00,760 --> 00:03:03,920 Mama, ich war doch bloß ein paar Tage weg. 49 00:03:04,080 --> 00:03:08,600 Ist alles gut gegangen beim Abholen? Sonst wäre er ja nicht hier. 50 00:03:08,760 --> 00:03:11,840 Wie ist das Pariser Leben? Super. Excellent! 51 00:03:12,360 --> 00:03:14,360 Warst du auf dem Eiffelturm? 52 00:03:15,000 --> 00:03:17,760 Nein, aber ... ich hab was für euch. 53 00:03:18,760 --> 00:03:20,600 Ein kleines Mitbringsel. 54 00:03:22,080 --> 00:03:24,720 Jetzt mach auf. Ja! Ohhhhh ... 55 00:03:26,680 --> 00:03:31,080 Da ist er ja, der Eiffelturm. Das ist originell. 56 00:03:31,280 --> 00:03:34,640 Danke. Dass du an uns gedacht hast, ist echt lieb. 57 00:03:35,000 --> 00:03:36,160 Gern geschehen. 58 00:03:36,320 --> 00:03:39,400 Aber wieso bist du da nicht raufgegangen? 59 00:03:40,480 --> 00:03:41,480 Ja mei ... 60 00:03:42,280 --> 00:03:45,440 Ich dachte, man hätte eine super Aussicht von da. 61 00:03:46,120 --> 00:03:50,880 Das mag sein, aber das hat sich halt ... einfach nicht ergeben. 62 00:03:51,560 --> 00:03:55,240 Was habt ihr denn so gemacht, die Daniela und du? 63 00:03:55,400 --> 00:03:57,240 Mei, ... alles Mögliche. 64 00:03:59,000 --> 00:04:05,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 65 00:04:24,000 --> 00:04:28,080 Du Spatzl, magst du vorgehen? Ja, bis gleich. 66 00:04:29,560 --> 00:04:33,640 Und? Hast du dir schon einen Termin geben lassen? 67 00:04:34,600 --> 00:04:37,840 Ich meine wegen eurem unerfüllten Kinderwunsch. 68 00:04:38,200 --> 00:04:40,600 Nein, der war total ausgebucht. 69 00:04:40,760 --> 00:04:44,760 Aber mach es wir du und versuch es mit mehr Sport. 70 00:04:44,960 --> 00:04:47,160 Bewegung ist immer gut. 71 00:04:47,840 --> 00:04:52,840 Du hast ja gesagt, dass es auch an mangelnder Fitness liegen kann. 72 00:04:53,000 --> 00:04:56,520 Hubert, mit etwas Sport ist das nicht getan. 73 00:04:56,680 --> 00:04:59,600 Da muss man ganz systematisch anfangen. 74 00:04:59,760 --> 00:05:01,920 Mit einem richtigen Programm? 75 00:05:02,240 --> 00:05:03,920 Mit einem individuell - 76 00:05:04,080 --> 00:05:08,640 - auf dich zugeschnittenen Ernährungs- und Trainingsprogramm. 77 00:05:08,800 --> 00:05:12,200 Könntest du das mit mir erstellen? Könnte ich. 78 00:05:12,360 --> 00:05:14,920 Unter einer Bedingung. Die wäre? 79 00:05:15,600 --> 00:05:20,600 Du musst das durchziehen und darfst nie das Ziel aus den Augen verlieren! 80 00:05:20,760 --> 00:05:24,160 Versteht sich von selbst! Wann fangen wir an? 81 00:05:24,320 --> 00:05:27,640 Heute. Gut, gleich nach der Kirche. 82 00:05:27,800 --> 00:05:31,720 Treffen wir uns um eins an der Waldhütte? Um eins! 83 00:05:31,880 --> 00:05:34,360 Super. Okay. Bis später. 84 00:05:35,480 --> 00:05:37,000 Du, Roland wart mal! 85 00:05:37,160 --> 00:05:41,720 Ähm, ... Maria muss das mit dem Fitnessprogramm nicht wissen. 86 00:05:41,880 --> 00:05:44,560 Das wär' mir schon wichtig. Verstehe. 87 00:05:45,520 --> 00:05:48,760 Also dann, ... bis um eins. Bis dann. 88 00:05:59,240 --> 00:06:02,240 Wir können die Schrift auch noch ändern. 89 00:06:07,120 --> 00:06:08,880 Die würde mir gefallen! 90 00:06:10,600 --> 00:06:14,000 Aber Uri, das ist schon die Hochzeit von Opa. 91 00:06:14,160 --> 00:06:18,760 Aber du hast schon recht. Schlecht finde ich die Schrift auch nicht. 92 00:06:19,480 --> 00:06:22,240 Ich glaub, wir nehmen lieber die da. 93 00:06:23,760 --> 00:06:25,080 Mein Vorschlag ist: 94 00:06:25,240 --> 00:06:30,080 Wir machen die Schrift kleiner, das Logo größer und den Ort kursiv. 95 00:06:30,440 --> 00:06:34,080 Der Ort fehlt noch! Das haben wir mitgekriegt. 96 00:06:40,400 --> 00:06:42,920 Herzkäferl, hast du nicht gesagt,- 97 00:06:43,080 --> 00:06:46,160 - dass du noch mal in die Kirche wolltest? 98 00:06:46,320 --> 00:06:49,560 Doch, aber die Taufe ist verschoben worden. 99 00:06:50,360 --> 00:06:51,360 Ach so. Ja. 100 00:06:51,840 --> 00:06:55,280 Aber ... braucht dich der Herr Pfarrer heute nicht? 101 00:06:55,440 --> 00:07:00,040 Nein, der hat gesagt: Ich soll heimgehen und den Sonntag genießen! 102 00:07:00,200 --> 00:07:03,040 Das ist aber bl... Nett, nett von ihm! 103 00:07:04,600 --> 00:07:08,440 Aber nach der Kirche ist doch Landfrauen-Sitzung? Schon. 104 00:07:09,240 --> 00:07:13,680 Aber ich hab mit Annalena gesprochen und sie hat gesagt,- 105 00:07:13,840 --> 00:07:18,080 - es ist kein Problem, wenn ich mal nicht dabei bin. 106 00:07:18,240 --> 00:07:20,920 Dann bist du jetzt die ganze Zeit daheim? 107 00:07:21,080 --> 00:07:23,760 Wir haben den ganzen Sonntag nur für uns. 108 00:07:23,920 --> 00:07:26,920 Das ist jetzt aber blöd. Wieso? 109 00:07:27,440 --> 00:07:31,440 Dann, dann hätte ich mich nicht zum Golfen verabredet. 110 00:07:31,600 --> 00:07:33,760 Kannst du das nicht absagen? 111 00:07:34,080 --> 00:07:35,320 Nein, unmöglich. 112 00:07:35,480 --> 00:07:39,600 Das ist der ... Dings, der ... der Wimberger vom Verband. 113 00:07:40,760 --> 00:07:43,000 Schade. Find ich auch. 114 00:07:43,160 --> 00:07:47,840 Aber dafür machen wir es uns heute Abend so richtig gemütlich. 115 00:08:01,000 --> 00:08:05,240 Schau mal her! Das schaut doch nicht schlecht aus, oder? 116 00:08:05,400 --> 00:08:07,800 Ja, aber hier, welche Variante? 117 00:08:08,600 --> 00:08:11,240 Ich glaub, ... das könnte ihr gefallen. 118 00:08:12,720 --> 00:08:16,640 Aber wahrscheinlich mit der Schrift. Kein Problem. 119 00:08:18,040 --> 00:08:22,200 He, nicht kaputt machen! Das ist ja nur ein Ausdruck. 120 00:08:23,640 --> 00:08:27,120 So, zu dieser Bordüre dann das passende Motiv. 121 00:08:28,200 --> 00:08:31,600 Nein, keine Tauben! Ist ja nur ein Vorschlag. 122 00:08:31,760 --> 00:08:34,520 Vorschläge immer, aber Tauben nicht! 123 00:08:34,680 --> 00:08:37,480 Das??! Aber da muss doch noch etwas hin! 124 00:08:37,800 --> 00:08:40,480 Das ist ja ganz nackert. Keinen Spruch? 125 00:08:40,840 --> 00:08:44,440 "Wir haben genug gekuschelt, jetzt wird geheiratet!" 126 00:08:45,160 --> 00:08:47,320 Grüß euch! Grüß dich. 127 00:08:48,440 --> 00:08:51,840 Na, was macht ihr? Bis jetzt nix Gescheites. 128 00:08:52,000 --> 00:08:56,720 Bitte, es ist noch nicht fertig und außerdem ist es eine Überraschung! 129 00:08:57,120 --> 00:08:59,440 Streitet ihr wieder? NEIN ! 130 00:08:59,760 --> 00:09:02,160 Gott sei Dank. Da bin ich froh. 131 00:09:14,440 --> 00:09:18,600 Ich pack's dann, Spatzl. Hubert, das ist so schade. 132 00:09:18,760 --> 00:09:23,280 Kannst du nicht vielleicht doch irgendeine Ausrede erfinden? 133 00:09:23,440 --> 00:09:24,520 Nein, Spatzl. 134 00:09:24,680 --> 00:09:30,040 Wenn der Wimberger das merkt, fällt es auf die Brauerei zurück. Leider. 135 00:09:30,200 --> 00:09:32,360 Ich hab dich so lieb, Hubsi. 136 00:09:34,480 --> 00:09:36,800 Ja, ich dich auch, Herzkäferl. 137 00:09:38,800 --> 00:09:39,880 Ich dich auch. 138 00:09:42,360 --> 00:09:46,680 Dann viel Spaß beim Golfen mit deinem Herrn Wimberger. 139 00:09:47,080 --> 00:09:51,600 Das ist nicht "mein" Herr Wimberger. Das ist ein wichtiger Kontakt. 140 00:09:51,920 --> 00:09:54,920 Versteh schon. Du bist ein Goldschatz. 141 00:09:55,280 --> 00:09:57,680 Lass es dir gut gehen. Pfüat di. 142 00:10:13,440 --> 00:10:17,680 Jetzt lass sehen, das ist ja eh keine Überraschung mehr! 143 00:10:17,840 --> 00:10:21,240 Es ist noch gar nicht fertig. Bitte. 144 00:10:29,680 --> 00:10:34,520 Das ist alles nur ein Vorschlag. Man kann das immer noch ändern. 145 00:10:34,680 --> 00:10:37,080 Sehr schlicht, würde ich sagen. 146 00:10:37,960 --> 00:10:40,360 Annalena, schau dir das mal an. 147 00:10:43,680 --> 00:10:48,440 Ja ... Das könnte ich mir schön vorstellen, wenn es fertig ist. 148 00:10:48,600 --> 00:10:50,520 Schlicht, aber schön. 149 00:10:50,680 --> 00:10:54,120 Ich mag das eh nicht, wenn es so überkandidelt ist. 150 00:10:58,000 --> 00:10:59,400 Wenn du mich fragst: 151 00:10:59,600 --> 00:11:04,200 Das sieht so aus, als wärst du zu geizig für eine richtige Karte. 152 00:11:04,360 --> 00:11:06,280 Aber dir soll es ja gefallen. 153 00:11:06,440 --> 00:11:10,640 Ich hab's noch nie mit dem selber gebastelten Zeug gehabt. 154 00:11:10,800 --> 00:11:15,600 Die Karte ist noch nicht fertig! Aber uns beiden soll sie gefallen! 155 00:11:15,760 --> 00:11:17,760 Mir gefällt die Grundidee. 156 00:11:17,920 --> 00:11:21,680 Das ist nicht so 08/15 mit irgendwelchen Kitschbildern. 157 00:11:21,840 --> 00:11:24,320 Trixi, grüß dich. Servus. 158 00:11:28,320 --> 00:11:30,480 Ist das die Einladungskarte? 159 00:11:30,640 --> 00:11:35,160 Rosi, du hast doch gesagt, dass da zwei Tauben vorn drauf kommen? 160 00:11:36,440 --> 00:11:38,440 Die Tauben sind gestorben. 161 00:11:39,080 --> 00:11:43,760 Das kann was werden, wenn erst das Brautkleid ausgesucht wird. 162 00:11:43,920 --> 00:11:44,920 163 00:12:53,960 --> 00:12:55,560 Das Telefon klingelt. 164 00:12:57,640 --> 00:12:58,640 Brunner? 165 00:12:58,800 --> 00:13:01,320 Hallo Veronika, hier ist Daniela. 166 00:13:01,480 --> 00:13:03,480 Grüß dich. Wie geht's dir? 167 00:13:03,640 --> 00:13:07,480 Geht so. Ist Flori da? Auf dem Handy erreiche ich ihn nicht. 168 00:13:08,800 --> 00:13:12,560 Gibt's noch einen Kaffee? Wart, er kommt gerade! 169 00:13:13,840 --> 00:13:16,920 Wer denn? Deine Angebetete aus Paris. 170 00:13:17,760 --> 00:13:20,720 Die Daniela? Wer sonst? Gibt's noch andere? 171 00:13:25,720 --> 00:13:26,720 Was ist denn? 172 00:13:27,120 --> 00:13:31,120 Ich kann gerade nicht. Ich muss noch mal in die Werkstatt. 173 00:13:31,280 --> 00:13:32,280 Am Sonntag? 174 00:13:36,360 --> 00:13:39,600 Daniela? Das tut mir jetzt wahnsinnig leid. 175 00:13:39,760 --> 00:13:44,080 Ich dachte, das ist Florian und dann war er es gar nicht. 176 00:13:45,200 --> 00:13:47,800 Kann ich ihm irgendwas ausrichten? 177 00:13:47,960 --> 00:13:52,160 Nein danke, nicht so wichtig. Ich probier es später noch mal. 178 00:13:52,320 --> 00:13:53,800 Sie klingt traurig. 179 00:13:53,960 --> 00:13:56,120 Pfüat di, Daniela. Pfüat di. 180 00:14:18,720 --> 00:14:20,120 Ist was? 181 00:14:20,960 --> 00:14:23,880 Ist alles klar bei dir? Ja, logisch. 182 00:14:24,360 --> 00:14:29,120 Das hat so ausgeschaut, als ob du mit jemandem kämpfen würdest. 183 00:14:29,280 --> 00:14:31,520 Siehst du hier noch jemanden? 184 00:14:32,520 --> 00:14:34,680 Nein. Also. 185 00:14:35,520 --> 00:14:39,240 Was machst du hier überhaupt? Ich zieh mich um. 186 00:14:40,400 --> 00:14:42,880 Im Auto? Ist das verboten? 187 00:14:43,040 --> 00:14:44,240 Nein. 188 00:14:46,400 --> 00:14:47,400 Du Anderl?! 189 00:14:49,320 --> 00:14:53,480 Ich hab mich da mit dem Reißverschluss etwas verhakelt. 190 00:14:53,640 --> 00:14:55,400 Könntest du mir helfen? 191 00:14:58,000 --> 00:14:59,320 Ich krieg das ... 192 00:15:02,640 --> 00:15:04,640 Wenn ich da oben halte ... 193 00:15:07,280 --> 00:15:08,680 Es rührt sich nix! 194 00:15:09,360 --> 00:15:12,680 Wie wäre es, wenn du mal aussteigen würdest? 195 00:15:12,840 --> 00:15:14,240 Ja, gut. 196 00:15:15,840 --> 00:15:19,840 Weißt, ich halt da gegen und du machst dann unten ... 197 00:15:20,000 --> 00:15:23,360 Nimm mal die Pfoten weg und lass mich das machen! 198 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 Bist du zum Sporteln hier? 199 00:15:27,160 --> 00:15:30,760 Ja, mit dem Bamberger. Der müsste gleich kommen. 200 00:15:31,520 --> 00:15:33,760 Ahhh! Endlich! Hui. 201 00:15:36,840 --> 00:15:39,400 Die Polizei, dein Freund und Helfer! 202 00:15:47,880 --> 00:15:51,320 Lieb von dir, dass du mir so schnell geholfen hast. 203 00:15:51,480 --> 00:15:53,000 Jederzeit gern, Oma. 204 00:15:53,160 --> 00:15:56,760 Du kannst Schluss machen. Jetzt schaff ich es allein. 205 00:15:57,520 --> 00:15:58,920 Ah, da bist du ja! 206 00:15:59,800 --> 00:16:02,280 Komm mal mit! Was ist denn los? 207 00:16:02,440 --> 00:16:03,840 Das frag ich dich! 208 00:16:05,000 --> 00:16:08,920 Lässt du mich einfach mit Daniela am Telefon stehen! 209 00:16:09,080 --> 00:16:12,600 Wo ich gesagt hab, dass du gerade reingekommen bist! 210 00:16:12,760 --> 00:16:13,760 Ja mei ... 211 00:16:14,560 --> 00:16:16,480 Ich will nicht lügen müssen,- 212 00:16:16,640 --> 00:16:20,960 - nur weil der feine Herr mal wieder eine von seinen Launen hat! 213 00:16:21,120 --> 00:16:24,280 Tut mir leid. Was ist denn los mit euch? 214 00:16:24,440 --> 00:16:28,200 Habt ihr euch in Paris gestritten? Ja. 215 00:16:29,360 --> 00:16:32,680 War's gar nicht so super wie du gesagt hast? 216 00:16:35,800 --> 00:16:39,080 Rück schon raus mit der Sprache. Was ist denn los? 217 00:16:39,760 --> 00:16:43,240 Wir haben uns einfach nicht so gut verstanden. 218 00:16:43,640 --> 00:16:46,320 In Lansing war doch noch alles gut? 219 00:16:46,480 --> 00:16:50,840 Hier wollte sie auch nicht dauernd auf irgendeine blöde Vernissage - 220 00:16:51,000 --> 00:16:55,120 - oder zu ihren Schickimicki- Freunden. Das ist nicht meine Welt. 221 00:16:55,280 --> 00:16:58,480 Das versteh ich. Aber Daniela ist doch nicht so. 222 00:16:58,640 --> 00:17:01,680 Aber ihre Freunde. Und wenn ihr allein wart? 223 00:17:02,080 --> 00:17:05,680 Wir waren fast nie allein. Obwohl sie krank war! 224 00:17:05,840 --> 00:17:10,440 Aber sie muss dauernd zu irgendeinem Jean-Paul oder zur Gigi! 225 00:17:11,360 --> 00:17:16,360 Aber jetzt hat sie doch angerufen. Das ist vielleicht ein gutes Zeichen? 226 00:17:16,520 --> 00:17:21,760 Ich weiß nicht. Ich weiß nicht, was ich im Moment mit ihr reden soll. 227 00:17:31,520 --> 00:17:34,760 Jetzt fangen wir gleich an! Alles klar. 228 00:17:35,360 --> 00:17:39,560 Das ist sehr gut für den Brustbereich und den Schultergürtel. 229 00:17:41,600 --> 00:17:44,120 Hinten immer gestreckt lassen. 230 00:17:44,520 --> 00:17:47,840 Und noch mal! Und ganz weit. Au! 231 00:17:48,600 --> 00:17:49,600 Au weh! 232 00:17:51,240 --> 00:17:53,800 Das tut gut, gell? Ja! 233 00:17:53,960 --> 00:17:56,200 Und jetzt steigern wir etwas! 234 00:17:57,080 --> 00:17:59,520 Nicht schlimm, bloß ein bisschen. 235 00:18:01,240 --> 00:18:04,400 Und so können wir jetzt Kniebeugen machen. 236 00:18:04,560 --> 00:18:07,320 Jetzt du. Immer zwei. Zwei Stück. 237 00:18:12,840 --> 00:18:14,600 Und hoppla! Mit Schmackes! 238 00:18:17,440 --> 00:18:21,960 Der Puls ist durchaus im grünen Bereich. Wie fühlst du dich? 239 00:18:22,120 --> 00:18:23,800 Ja, ... ja, ... super. 240 00:18:25,680 --> 00:18:27,960 Zwickt irgendwas? Tut was weh? 241 00:18:28,720 --> 00:18:30,520 Ehrlich gesagt alles! 242 00:18:31,160 --> 00:18:33,160 Das ist ein gutes Zeichen. 243 00:18:34,440 --> 00:18:38,640 Das war das Warm-up und jetzt laufen wir noch fünf Kilometer! 244 00:18:38,800 --> 00:18:39,800 Was?? 245 00:18:39,960 --> 00:18:43,480 Schmarrn! Das war Spaß! Du mit deinen Späßen. 246 00:18:43,640 --> 00:18:47,480 Für heute ist Schluss. Du hast gute Arbeit gemacht. 247 00:18:47,640 --> 00:18:48,880 Hubert, Respekt! 248 00:18:54,120 --> 00:18:57,280 Danke fürs Leihen. Ist schon in Ordnung. 249 00:18:57,440 --> 00:19:01,200 Du, das wegen dem Eiffelturm ... Das tut mir leid. 250 00:19:01,360 --> 00:19:03,800 Ich hab ganz vergessen, dass du - 251 00:19:03,960 --> 00:19:09,280 - seit der Geschichte mit der Katze auf dem Baum auf dem Boden bleibst. 252 00:19:09,440 --> 00:19:10,440 Vergiss es! 253 00:19:10,960 --> 00:19:16,200 Moment mal, da ist nur ein Bild von Daniela drauf und von Paris nix?! 254 00:19:17,800 --> 00:19:20,640 Paris wird irgendwie überschätzt. 255 00:19:21,320 --> 00:19:22,320 Aha. 256 00:19:24,320 --> 00:19:27,400 Nicht mal ein anständiges Brot haben die! 257 00:19:29,840 --> 00:19:32,240 Und so "Stadt-der-Liebe-mäßig"? 258 00:19:34,040 --> 00:19:39,880 Da muss man auch woanders hinfahren. Ist ja super gelaufen in Paris, was?! 259 00:19:40,040 --> 00:19:43,040 Ein Traum. Wenn man auf Albträume steht. 260 00:19:43,200 --> 00:19:44,520 Was ist passiert? 261 00:19:44,680 --> 00:19:49,360 Daniela wollte dauernd was mit ihren großkopferten Freunden machen. 262 00:19:49,520 --> 00:19:51,920 Ich stand wie der Depp daneben. 263 00:19:52,080 --> 00:19:56,080 Weil sie auch so ein schlechtes Deutsch reden, die Franzosen. 264 00:19:56,240 --> 00:20:00,120 Ich weiß gar nicht, warum ich die überhaupt besucht hab. 265 00:20:00,280 --> 00:20:03,840 Du siehst das zu schwarz. Nein. 266 00:20:04,200 --> 00:20:06,600 Als Daniela damals in Lansing war,- 267 00:20:06,760 --> 00:20:10,360 - hast du auch nicht alles stehen und liegen lassen. 268 00:20:10,520 --> 00:20:14,520 Die hat sich auch angepasst. Lansing ist nicht Paris. 269 00:20:14,840 --> 00:20:19,320 Hast du mit ihr darüber geredet? Über meine Gefühle? 270 00:20:19,960 --> 00:20:22,640 Stimmt. Das wäre ja auch zu uncool. 271 00:20:24,440 --> 00:20:26,440 Lass du mich doch in Ruhe! 272 00:20:30,280 --> 00:20:35,760 Die darf ich nicht nicht vergessen. Die auch nicht. Die sind im Urlaub. 273 00:20:36,000 --> 00:20:39,360 Ob wir das mit den Einladungen noch hinkriegen?! 274 00:20:39,520 --> 00:20:43,160 Irgendwie schaffen wir das. Wir sind zu spät dran. 275 00:20:43,840 --> 00:20:47,000 Die Hochzeit ist doch erst in zwei Wochen. 276 00:20:47,160 --> 00:20:49,480 Genau deswegen! Komm mal her. 277 00:20:53,800 --> 00:20:56,960 Weißt du, es soll doch alles schön werden. 278 00:20:57,120 --> 00:21:01,520 Die Tischkarten, das Menü, das Blumengesteck, die Musik ... 279 00:21:02,000 --> 00:21:04,760 Das schaffen wir schon. Meinst du? 280 00:21:04,920 --> 00:21:07,720 Entschuldige, ich bin mit den Nerven runter. 281 00:21:07,880 --> 00:21:11,920 Ein Hochzeitspaar erkennt man daran, dass es ausschaut - 282 00:21:12,080 --> 00:21:16,880 - wie ein Schluck Wasser in der Kurve. Jetzt weiß ich auch, warum! 283 00:21:17,040 --> 00:21:22,360 Eins weiß ich sicher: Dass du bei der Hochzeit wunderschön ausschaust. 284 00:21:25,520 --> 00:21:29,360 Vom Schmusen schreiben sich keine Einladungskarten! 285 00:21:29,520 --> 00:21:33,320 Ich mag an die Hochzeit schon gar nicht mehr denken. 286 00:21:34,000 --> 00:21:38,400 So kann das nicht weitergehen. Wegen der Feier beim Brunnerwirt - 287 00:21:38,560 --> 00:21:43,200 - braucht ihr euch keine Sorgen machen. Das machen Annalena und ich. 288 00:21:43,360 --> 00:21:45,520 Und wegen der Einladungen ... 289 00:21:45,680 --> 00:21:49,680 Das nehm ich jetzt in die Hand. Sonst wird das nie was! 290 00:22:06,560 --> 00:22:08,560 So, jetzt trinken wir noch was. 291 00:22:08,720 --> 00:22:12,160 Es ist wichtig beim Sport, dass man nicht dehydriert. 292 00:22:12,320 --> 00:22:16,920 Nein, ich will nicht noch mehr von deiner Zeit in Anspruch nehmen. 293 00:22:17,120 --> 00:22:20,800 Du hast schon deinen ganzen Sonntag für mich geopfert. 294 00:22:20,960 --> 00:22:23,160 Das hat mir doch Spaß gemacht. 295 00:22:23,320 --> 00:22:27,320 Außerdem muss ich dir noch dein Ernährungsprogramm erklären. 296 00:22:27,480 --> 00:22:30,960 Gut, wenn es dir nix ausmacht. Nein. 297 00:22:32,320 --> 00:22:34,720 Ich hab einen Mordshunger. 298 00:22:36,480 --> 00:22:39,040 Nehmen wir den da? Gern. 299 00:22:43,160 --> 00:22:45,400 Warum ist dir das so wichtig,- 300 00:22:45,560 --> 00:22:50,160 - dass Maria nichts von deinen sportlichen Ambitionen erfährt? 301 00:22:50,320 --> 00:22:54,920 Das mit der ... Fruchtbarkeit ist schon ein sensible Geschichte. 302 00:22:55,520 --> 00:23:00,280 Wenn du Muskeln hast wie der Schwarzenegger, merkt sie das doch. 303 00:23:00,440 --> 00:23:03,600 Ja, spätestens dann schon. Grüß euch! 304 00:23:03,760 --> 00:23:06,760 Grüß dich, Annalena. Was darf es sein? 305 00:23:06,920 --> 00:23:10,720 Erst mal ein frisches Helles. Gleich eine Mass. 306 00:23:11,120 --> 00:23:14,360 Na, wart. Ich mag eigentlich gar kein Bier. 307 00:23:16,520 --> 00:23:20,280 Bring mir ein Mineralwasser. Aber ein großes. Gut. 308 00:23:20,440 --> 00:23:23,760 Und zum Essen bitte den ofenfrischen Schw... 309 00:23:24,920 --> 00:23:26,400 Was nimmst du denn? 310 00:23:26,560 --> 00:23:29,240 Ich nehm auch einen großen Sprudel. 311 00:23:30,000 --> 00:23:33,720 Und einen gemischten Salat. Aber ohne Speckbröckchen. 312 00:23:34,160 --> 00:23:35,920 Das nehm ich dann auch. 313 00:23:36,320 --> 00:23:40,160 Zwei Wasser und zwei Salate. Bring ich euch gleich. 314 00:23:42,280 --> 00:23:43,680 Ah, so ein Hunger! 315 00:23:49,360 --> 00:23:53,120 Oh, was tut man nicht alles für ... ... die Liebe. 316 00:23:53,280 --> 00:23:56,800 Ja. Nein, ich wollte sagen für die Gesundheit,- 317 00:23:56,960 --> 00:24:00,280 - aber für die Liebe, das trifft es ja auch. 318 00:24:08,840 --> 00:24:12,840 Daniela, vielleicht hab ich einfach zu viel erwartet. 319 00:24:14,080 --> 00:24:16,600 Ich hab mein Leben hier in Paris. 320 00:24:16,760 --> 00:24:19,000 Ja, und ich meins in Lansing. 321 00:24:19,160 --> 00:24:22,040 Ich weiß doch auch nicht, Flori. 322 00:24:24,040 --> 00:24:27,560 Mir fällt es auch schwer, über so was zu reden. 323 00:24:27,720 --> 00:24:32,040 Aber so wie es im Moment ist, hat es einfach keinen Sinn. 324 00:24:32,200 --> 00:24:34,080 Meinst du wirklich? 325 00:24:34,520 --> 00:24:37,000 Ja. Du bist einfach zu weit weg. 326 00:24:37,160 --> 00:24:39,400 Wahrscheinlich hast du recht. 327 00:24:41,600 --> 00:24:44,080 Na ja. Schade ist es schon. 328 00:24:47,400 --> 00:24:50,640 Also ... Ja. Wir hören von einander. 329 00:24:52,120 --> 00:24:53,520 Bis dann. 330 00:25:00,480 --> 00:25:01,480 Hey. 331 00:25:04,960 --> 00:25:06,520 Tja, das war's. 332 00:25:07,680 --> 00:25:10,080 Zack! Auf einmal ist es vorbei. 333 00:25:12,960 --> 00:25:14,360 Ja, schade. 334 00:25:21,440 --> 00:25:25,040 Hey, weißt du was?! Wir gehen heute ins Fantasy! 335 00:25:25,200 --> 00:25:28,680 Mal wieder so richtig abrocken! So wie früher. 336 00:25:29,200 --> 00:25:34,000 Nein, ich bleib heute besser dahoam. Dahoam ist's eh am schönsten. 337 00:25:34,160 --> 00:25:38,080 Ich hab auch einen Film da. Bloß nix Romantisches. 338 00:25:38,720 --> 00:25:40,880 Der ist perfekt für Liebeskummer. 339 00:25:41,040 --> 00:25:45,000 Da wird nur geschossen und Autos werden zu Schrott gefahren. 340 00:25:46,560 --> 00:25:48,560 Was ist jetzt so wichtig?! 341 00:25:48,720 --> 00:25:52,240 Ich dachte mir, es interessiert euch vielleicht,- 342 00:25:52,400 --> 00:25:55,640 - dass ich die Lösung für euer Problem hab. 343 00:25:55,800 --> 00:25:58,640 Und wo ist die Lösung? Da. 344 00:26:00,080 --> 00:26:02,680 Soll ich? Freilich, trau dich! 345 00:26:03,280 --> 00:26:07,960 Theres hat mich gefragt: "Willst du der Hochzeitslader sein?!" 346 00:26:08,120 --> 00:26:12,040 Drum geh ich jetzt durchs Dorf und lad sie alle ein! 347 00:26:15,320 --> 00:26:19,800 So hat man das früher gemacht. Keine Karten und so ein Zeug! 348 00:26:20,800 --> 00:26:24,080 Da ist der Hochzeitslader durchs Dorf gezogen. 349 00:26:24,240 --> 00:26:26,600 Und die Ehen haben lang gehalten! 350 00:26:39,840 --> 00:26:41,240 Aaahhh ... 351 00:26:42,000 --> 00:26:45,480 Hubert, was ist denn passiert? Wieso? 352 00:26:45,640 --> 00:26:48,320 Du bewegst dich wie ein alter Mann. 353 00:26:48,480 --> 00:26:52,240 Ich hab mir das Kreuz beim Golfen etwas verrissen. 354 00:26:52,400 --> 00:26:55,400 Du Ärmster. So schlimm ist es nicht. 355 00:26:55,560 --> 00:27:00,960 Ich dachte mir, dass wir zwei uns jetzt einen gemütlichen Abend machen. 356 00:27:01,120 --> 00:27:02,600 Ja, das machen wir. 357 00:27:02,760 --> 00:27:07,680 Ich hab dir einen Imbiss gemacht. Dazu trinken wir einen Rotwein. 358 00:27:07,840 --> 00:27:11,440 Ich weiß gar nicht, ob ich das da..., äh schaff! 359 00:27:11,600 --> 00:27:15,080 Wieso, hast du schon gegessen? Nicht direkt. 360 00:27:15,240 --> 00:27:16,240 Nicht direkt? 361 00:27:16,400 --> 00:27:18,280 Das Telefon läutet. 362 00:27:23,720 --> 00:27:24,720 Kirchleitner? 363 00:27:26,760 --> 00:27:28,600 Ja, grüß Sie, Dr. Huber. 364 00:27:29,760 --> 00:27:32,080 Ist was nicht in Ordnung? 365 00:27:34,440 --> 00:27:38,280 Ins Krankenhaus. Aha. Ist so was gefährlich? 366 00:27:39,400 --> 00:27:40,960 In Ordnung. Ja. 367 00:27:41,840 --> 00:27:46,360 Danke, dass Sie das extra noch am Wochenende erledigt haben. 368 00:27:46,520 --> 00:27:48,160 Auf Wiederhören. 369 00:27:50,440 --> 00:27:55,360 Hubert, das war mein Frauenarzt. Ich muss morgen ins Krankenhaus. 370 00:27:55,520 --> 00:27:58,760 Wegen der Fruchtbarkeitsuntersuchung. 371 00:28:00,520 --> 00:28:01,920 Hubert? 372 00:28:11,000 --> 00:28:12,000 Hubert! 373 00:28:12,680 --> 00:28:14,160 Er schnarcht. 374 00:28:20,000 --> 00:28:21,000 Als Gstanzl: 375 00:28:21,160 --> 00:28:25,520 Die Brunners und die Kirchleitners, die waren sich lang nicht gut,- 376 00:28:25,680 --> 00:28:28,840 - aber Rosi und Joseph bringen's unter einen Hut. 377 00:28:29,000 --> 00:28:33,160 Der Joseph liebt die Rosi und die Rosi, die liebt ihn,- 378 00:28:33,320 --> 00:28:38,160 - drum wolln sie beieinander bleiben und sich die Treue schwörn. 379 00:28:39,040 --> 00:28:42,800 Die Rosi und der Joseph, die lieben sich so sehr,- 380 00:28:42,960 --> 00:28:47,280 - drum wünschen wir ihnen Glück, Gesundheit und ... mehr! 381 00:28:52,880 --> 00:28:55,880 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 382 00:28:56,305 --> 00:29:56,946 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm