1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,520 --> 00:00:04,440
Ich bin wegen gestern da.
3
00:00:05,480 --> 00:00:07,440
Thema ... Fruchtbarkeit.
4
00:00:07,840 --> 00:00:10,840
Ach so. Ein guter Freund
von mir ist Urologe.
5
00:00:11,080 --> 00:00:13,840
Den ruf ich an
und mach dir einen Termin.
6
00:00:14,160 --> 00:00:17,000
Könnten wir einen
neuen Termin finden?
7
00:00:17,160 --> 00:00:19,080
Wann haben Sie denn Zeit?
8
00:00:21,880 --> 00:00:25,120
Ja, ... vielleicht
so in drei, vier Wochen.
9
00:00:25,800 --> 00:00:26,960
Da, schau rein!
10
00:00:34,120 --> 00:00:37,000
Paris!
Mit dem Nachtzug.
11
00:00:37,800 --> 00:00:41,640
D.h. ich kann morgen Daniela sehen?
So ist es.
12
00:00:41,800 --> 00:00:45,400
Morgen früh hast du
deine Freundin schon im Arm.
13
00:00:46,320 --> 00:00:48,880
Die ist ja süß.
Du Leni, ich ...
14
00:00:49,040 --> 00:00:50,440
... Ich wollte ...
15
00:00:53,120 --> 00:00:54,920
Titelsong:
16
00:00:55,080 --> 00:00:57,080
Dahoam is Dahoam.
17
00:00:57,280 --> 00:01:00,360
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
18
00:01:00,880 --> 00:01:02,280
Dahoam is Dahoam.
19
00:01:02,440 --> 00:01:05,640
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
20
00:01:05,800 --> 00:01:08,600
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
21
00:01:08,760 --> 00:01:11,760
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
22
00:01:12,520 --> 00:01:14,520
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:22,720 --> 00:01:24,280
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:24,440 --> 00:01:27,720
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
25
00:01:27,880 --> 00:01:29,880
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:31,920 --> 00:01:37,160
Wie geht's Annalena mit Sebastian?
Sie haben irgendwelche Probleme.
27
00:01:37,320 --> 00:01:38,320
28
00:01:38,480 --> 00:01:41,240
Aber sie wollen nicht darüber reden.
29
00:01:41,400 --> 00:01:46,000
Gut, dass wir vor den Problemen
in unserem Alter gefeit sind.
30
00:01:46,160 --> 00:01:49,880
Einen Vorteil muss
das Älterwerden doch auch haben.
31
00:01:50,040 --> 00:01:51,040
Entschuldigt!
32
00:01:51,240 --> 00:01:55,840
Es ist ein Einschreiben gekommen,
als ihr in der Karibik wart.
33
00:01:56,000 --> 00:02:00,720
Von der Druckerei. Das muss der
Andruck der Einladungskarten sein.
34
00:02:01,560 --> 00:02:05,800
Ich muss nach Hubert schauen.
Dem geht's nicht so gut.
35
00:02:05,960 --> 00:02:08,120
Mach das. Gute Nacht, Maria.
36
00:02:09,400 --> 00:02:13,480
Dann schauen wir die mal an.
Jetzt bin ich aber neugierig.
37
00:02:16,240 --> 00:02:18,800
Aha. Und? Was sagst du dazu?
38
00:02:21,920 --> 00:02:26,400
Ohne die Tauben würde es mir besser
gefallen. Außerdem fehlt der Ort.
39
00:02:26,760 --> 00:02:29,040
Was hast du plötzlich
gegen Tauben?
40
00:02:29,440 --> 00:02:32,680
Ich weiß nicht,
das schaut aus wie zwei ...
41
00:02:32,840 --> 00:02:35,520
... wie zwei Erpel in der Badewanne.
42
00:02:35,680 --> 00:02:39,440
Warum hast du das nicht gleich
in der Druckerei gesagt?
43
00:02:39,600 --> 00:02:42,440
Da ist es mir noch nicht aufgefallen.
44
00:02:42,720 --> 00:02:45,480
Gut, meinetwegen auch mit Enten.
45
00:02:53,040 --> 00:02:55,040
Schaut, wen ich dabei hab!
46
00:02:56,200 --> 00:02:59,440
Bonsoir, alle zusammen!
Comment allez-vous?
47
00:02:59,600 --> 00:03:00,600
Flori!
48
00:03:00,760 --> 00:03:03,920
Mama, ich war doch bloß
ein paar Tage weg.
49
00:03:04,080 --> 00:03:08,600
Ist alles gut gegangen beim Abholen?
Sonst wäre er ja nicht hier.
50
00:03:08,760 --> 00:03:11,840
Wie ist das Pariser Leben?
Super. Excellent!
51
00:03:12,360 --> 00:03:14,360
Warst du auf dem Eiffelturm?
52
00:03:15,000 --> 00:03:17,760
Nein, aber ... ich hab was für euch.
53
00:03:18,760 --> 00:03:20,600
Ein kleines Mitbringsel.
54
00:03:22,080 --> 00:03:24,720
Jetzt mach auf.
Ja!
Ohhhhh ...
55
00:03:26,680 --> 00:03:31,080
Da ist er ja, der Eiffelturm.
Das ist originell.
56
00:03:31,280 --> 00:03:34,640
Danke. Dass du an uns gedacht hast,
ist echt lieb.
57
00:03:35,000 --> 00:03:36,160
Gern geschehen.
58
00:03:36,320 --> 00:03:39,400
Aber wieso bist du
da nicht raufgegangen?
59
00:03:40,480 --> 00:03:41,480
Ja mei ...
60
00:03:42,280 --> 00:03:45,440
Ich dachte, man hätte
eine super Aussicht von da.
61
00:03:46,120 --> 00:03:50,880
Das mag sein, aber das hat sich
halt ... einfach nicht ergeben.
62
00:03:51,560 --> 00:03:55,240
Was habt ihr denn so gemacht,
die Daniela und du?
63
00:03:55,400 --> 00:03:57,240
Mei, ... alles Mögliche.
64
00:03:59,000 --> 00:04:05,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
65
00:04:24,000 --> 00:04:28,080
Du Spatzl, magst du vorgehen?
Ja, bis gleich.
66
00:04:29,560 --> 00:04:33,640
Und? Hast du dir schon
einen Termin geben lassen?
67
00:04:34,600 --> 00:04:37,840
Ich meine wegen eurem
unerfüllten Kinderwunsch.
68
00:04:38,200 --> 00:04:40,600
Nein, der war total ausgebucht.
69
00:04:40,760 --> 00:04:44,760
Aber mach es wir du
und versuch es mit mehr Sport.
70
00:04:44,960 --> 00:04:47,160
Bewegung ist immer gut.
71
00:04:47,840 --> 00:04:52,840
Du hast ja gesagt, dass es auch
an mangelnder Fitness liegen kann.
72
00:04:53,000 --> 00:04:56,520
Hubert, mit etwas Sport
ist das nicht getan.
73
00:04:56,680 --> 00:04:59,600
Da muss man ganz
systematisch anfangen.
74
00:04:59,760 --> 00:05:01,920
Mit einem richtigen Programm?
75
00:05:02,240 --> 00:05:03,920
Mit einem individuell -
76
00:05:04,080 --> 00:05:08,640
- auf dich zugeschnittenen
Ernährungs- und Trainingsprogramm.
77
00:05:08,800 --> 00:05:12,200
Könntest du das mit mir erstellen?
Könnte ich.
78
00:05:12,360 --> 00:05:14,920
Unter einer Bedingung.
Die wäre?
79
00:05:15,600 --> 00:05:20,600
Du musst das durchziehen und darfst
nie das Ziel aus den Augen verlieren!
80
00:05:20,760 --> 00:05:24,160
Versteht sich von selbst!
Wann fangen wir an?
81
00:05:24,320 --> 00:05:27,640
Heute.
Gut, gleich nach der Kirche.
82
00:05:27,800 --> 00:05:31,720
Treffen wir uns um eins
an der Waldhütte?
Um eins!
83
00:05:31,880 --> 00:05:34,360
Super.
Okay. Bis später.
84
00:05:35,480 --> 00:05:37,000
Du, Roland wart mal!
85
00:05:37,160 --> 00:05:41,720
Ähm, ... Maria muss das mit
dem Fitnessprogramm nicht wissen.
86
00:05:41,880 --> 00:05:44,560
Das wär' mir schon wichtig.
Verstehe.
87
00:05:45,520 --> 00:05:48,760
Also dann, ... bis um eins.
Bis dann.
88
00:05:59,240 --> 00:06:02,240
Wir können die Schrift
auch noch ändern.
89
00:06:07,120 --> 00:06:08,880
Die würde mir gefallen!
90
00:06:10,600 --> 00:06:14,000
Aber Uri, das ist schon
die Hochzeit von Opa.
91
00:06:14,160 --> 00:06:18,760
Aber du hast schon recht. Schlecht
finde ich die Schrift auch nicht.
92
00:06:19,480 --> 00:06:22,240
Ich glaub, wir nehmen lieber die da.
93
00:06:23,760 --> 00:06:25,080
Mein Vorschlag ist:
94
00:06:25,240 --> 00:06:30,080
Wir machen die Schrift kleiner,
das Logo größer und den Ort kursiv.
95
00:06:30,440 --> 00:06:34,080
Der Ort fehlt noch!
Das haben wir mitgekriegt.
96
00:06:40,400 --> 00:06:42,920
Herzkäferl, hast du nicht gesagt,-
97
00:06:43,080 --> 00:06:46,160
- dass du noch mal
in die Kirche wolltest?
98
00:06:46,320 --> 00:06:49,560
Doch, aber die Taufe
ist verschoben worden.
99
00:06:50,360 --> 00:06:51,360
Ach so. Ja.
100
00:06:51,840 --> 00:06:55,280
Aber ... braucht dich
der Herr Pfarrer heute nicht?
101
00:06:55,440 --> 00:07:00,040
Nein, der hat gesagt: Ich soll
heimgehen und den Sonntag genießen!
102
00:07:00,200 --> 00:07:03,040
Das ist aber bl...
Nett, nett von ihm!
103
00:07:04,600 --> 00:07:08,440
Aber nach der Kirche
ist doch Landfrauen-Sitzung?
Schon.
104
00:07:09,240 --> 00:07:13,680
Aber ich hab mit Annalena gesprochen
und sie hat gesagt,-
105
00:07:13,840 --> 00:07:18,080
- es ist kein Problem,
wenn ich mal nicht dabei bin.
106
00:07:18,240 --> 00:07:20,920
Dann bist du jetzt
die ganze Zeit daheim?
107
00:07:21,080 --> 00:07:23,760
Wir haben den ganzen Sonntag
nur für uns.
108
00:07:23,920 --> 00:07:26,920
Das ist jetzt aber blöd.
Wieso?
109
00:07:27,440 --> 00:07:31,440
Dann, dann hätte ich mich
nicht zum Golfen verabredet.
110
00:07:31,600 --> 00:07:33,760
Kannst du das nicht absagen?
111
00:07:34,080 --> 00:07:35,320
Nein, unmöglich.
112
00:07:35,480 --> 00:07:39,600
Das ist der ... Dings,
der ... der Wimberger vom Verband.
113
00:07:40,760 --> 00:07:43,000
Schade.
Find ich auch.
114
00:07:43,160 --> 00:07:47,840
Aber dafür machen wir es uns
heute Abend so richtig gemütlich.
115
00:08:01,000 --> 00:08:05,240
Schau mal her! Das schaut doch
nicht schlecht aus, oder?
116
00:08:05,400 --> 00:08:07,800
Ja, aber hier, welche Variante?
117
00:08:08,600 --> 00:08:11,240
Ich glaub, ... das
könnte ihr gefallen.
118
00:08:12,720 --> 00:08:16,640
Aber wahrscheinlich mit der Schrift.
Kein Problem.
119
00:08:18,040 --> 00:08:22,200
He, nicht kaputt machen!
Das ist ja nur ein Ausdruck.
120
00:08:23,640 --> 00:08:27,120
So, zu dieser Bordüre
dann das passende Motiv.
121
00:08:28,200 --> 00:08:31,600
Nein, keine Tauben!
Ist ja nur ein Vorschlag.
122
00:08:31,760 --> 00:08:34,520
Vorschläge immer, aber Tauben nicht!
123
00:08:34,680 --> 00:08:37,480
Das??!
Aber da muss doch noch etwas hin!
124
00:08:37,800 --> 00:08:40,480
Das ist ja ganz nackert.
Keinen Spruch?
125
00:08:40,840 --> 00:08:44,440
"Wir haben genug gekuschelt,
jetzt wird geheiratet!"
126
00:08:45,160 --> 00:08:47,320
Grüß euch!
Grüß dich.
127
00:08:48,440 --> 00:08:51,840
Na, was macht ihr?
Bis jetzt nix Gescheites.
128
00:08:52,000 --> 00:08:56,720
Bitte, es ist noch nicht fertig und
außerdem ist es eine Überraschung!
129
00:08:57,120 --> 00:08:59,440
Streitet ihr wieder?
NEIN !
130
00:08:59,760 --> 00:09:02,160
Gott sei Dank.
Da bin ich froh.
131
00:09:14,440 --> 00:09:18,600
Ich pack's dann, Spatzl.
Hubert, das ist so schade.
132
00:09:18,760 --> 00:09:23,280
Kannst du nicht vielleicht doch
irgendeine Ausrede erfinden?
133
00:09:23,440 --> 00:09:24,520
Nein, Spatzl.
134
00:09:24,680 --> 00:09:30,040
Wenn der Wimberger das merkt, fällt
es auf die Brauerei zurück. Leider.
135
00:09:30,200 --> 00:09:32,360
Ich hab dich so lieb, Hubsi.
136
00:09:34,480 --> 00:09:36,800
Ja, ich dich auch, Herzkäferl.
137
00:09:38,800 --> 00:09:39,880
Ich dich auch.
138
00:09:42,360 --> 00:09:46,680
Dann viel Spaß beim Golfen
mit deinem Herrn Wimberger.
139
00:09:47,080 --> 00:09:51,600
Das ist nicht "mein" Herr Wimberger.
Das ist ein wichtiger Kontakt.
140
00:09:51,920 --> 00:09:54,920
Versteh schon.
Du bist ein Goldschatz.
141
00:09:55,280 --> 00:09:57,680
Lass es dir gut gehen.
Pfüat di.
142
00:10:13,440 --> 00:10:17,680
Jetzt lass sehen, das ist ja
eh keine Überraschung mehr!
143
00:10:17,840 --> 00:10:21,240
Es ist noch gar nicht fertig.
Bitte.
144
00:10:29,680 --> 00:10:34,520
Das ist alles nur ein Vorschlag.
Man kann das immer noch ändern.
145
00:10:34,680 --> 00:10:37,080
Sehr schlicht, würde ich sagen.
146
00:10:37,960 --> 00:10:40,360
Annalena, schau dir das mal an.
147
00:10:43,680 --> 00:10:48,440
Ja ... Das könnte ich mir schön
vorstellen, wenn es fertig ist.
148
00:10:48,600 --> 00:10:50,520
Schlicht, aber schön.
149
00:10:50,680 --> 00:10:54,120
Ich mag das eh nicht,
wenn es so überkandidelt ist.
150
00:10:58,000 --> 00:10:59,400
Wenn du mich fragst:
151
00:10:59,600 --> 00:11:04,200
Das sieht so aus, als wärst du
zu geizig für eine richtige Karte.
152
00:11:04,360 --> 00:11:06,280
Aber dir soll es ja gefallen.
153
00:11:06,440 --> 00:11:10,640
Ich hab's noch nie mit dem
selber gebastelten Zeug gehabt.
154
00:11:10,800 --> 00:11:15,600
Die Karte ist noch nicht fertig!
Aber uns beiden soll sie gefallen!
155
00:11:15,760 --> 00:11:17,760
Mir gefällt die Grundidee.
156
00:11:17,920 --> 00:11:21,680
Das ist nicht so 08/15
mit irgendwelchen Kitschbildern.
157
00:11:21,840 --> 00:11:24,320
Trixi, grüß dich.
Servus.
158
00:11:28,320 --> 00:11:30,480
Ist das die Einladungskarte?
159
00:11:30,640 --> 00:11:35,160
Rosi, du hast doch gesagt, dass
da zwei Tauben vorn drauf kommen?
160
00:11:36,440 --> 00:11:38,440
Die Tauben sind gestorben.
161
00:11:39,080 --> 00:11:43,760
Das kann was werden, wenn erst
das Brautkleid ausgesucht wird.
162
00:11:43,920 --> 00:11:44,920
163
00:12:53,960 --> 00:12:55,560
Das Telefon klingelt.
164
00:12:57,640 --> 00:12:58,640
Brunner?
165
00:12:58,800 --> 00:13:01,320
Hallo Veronika, hier ist Daniela.
166
00:13:01,480 --> 00:13:03,480
Grüß dich. Wie geht's dir?
167
00:13:03,640 --> 00:13:07,480
Geht so. Ist Flori da? Auf dem
Handy erreiche ich ihn nicht.
168
00:13:08,800 --> 00:13:12,560
Gibt's noch einen Kaffee?
Wart, er kommt gerade!
169
00:13:13,840 --> 00:13:16,920
Wer denn?
Deine Angebetete aus Paris.
170
00:13:17,760 --> 00:13:20,720
Die Daniela?
Wer sonst? Gibt's noch andere?
171
00:13:25,720 --> 00:13:26,720
Was ist denn?
172
00:13:27,120 --> 00:13:31,120
Ich kann gerade nicht.
Ich muss noch mal in die Werkstatt.
173
00:13:31,280 --> 00:13:32,280
Am Sonntag?
174
00:13:36,360 --> 00:13:39,600
Daniela? Das tut mir
jetzt wahnsinnig leid.
175
00:13:39,760 --> 00:13:44,080
Ich dachte, das ist Florian
und dann war er es gar nicht.
176
00:13:45,200 --> 00:13:47,800
Kann ich ihm irgendwas ausrichten?
177
00:13:47,960 --> 00:13:52,160
Nein danke, nicht so wichtig.
Ich probier es später noch mal.
178
00:13:52,320 --> 00:13:53,800
Sie klingt traurig.
179
00:13:53,960 --> 00:13:56,120
Pfüat di, Daniela.
Pfüat di.
180
00:14:18,720 --> 00:14:20,120
Ist was?
181
00:14:20,960 --> 00:14:23,880
Ist alles klar bei dir?
Ja, logisch.
182
00:14:24,360 --> 00:14:29,120
Das hat so ausgeschaut, als ob du
mit jemandem kämpfen würdest.
183
00:14:29,280 --> 00:14:31,520
Siehst du hier noch jemanden?
184
00:14:32,520 --> 00:14:34,680
Nein.
Also.
185
00:14:35,520 --> 00:14:39,240
Was machst du hier überhaupt?
Ich zieh mich um.
186
00:14:40,400 --> 00:14:42,880
Im Auto?
Ist das verboten?
187
00:14:43,040 --> 00:14:44,240
Nein.
188
00:14:46,400 --> 00:14:47,400
Du Anderl?!
189
00:14:49,320 --> 00:14:53,480
Ich hab mich da mit dem
Reißverschluss etwas verhakelt.
190
00:14:53,640 --> 00:14:55,400
Könntest du mir helfen?
191
00:14:58,000 --> 00:14:59,320
Ich krieg das ...
192
00:15:02,640 --> 00:15:04,640
Wenn ich da oben halte ...
193
00:15:07,280 --> 00:15:08,680
Es rührt sich nix!
194
00:15:09,360 --> 00:15:12,680
Wie wäre es, wenn du
mal aussteigen würdest?
195
00:15:12,840 --> 00:15:14,240
Ja, gut.
196
00:15:15,840 --> 00:15:19,840
Weißt, ich halt da gegen
und du machst dann unten ...
197
00:15:20,000 --> 00:15:23,360
Nimm mal die Pfoten weg
und lass mich das machen!
198
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
Bist du zum Sporteln hier?
199
00:15:27,160 --> 00:15:30,760
Ja, mit dem Bamberger.
Der müsste gleich kommen.
200
00:15:31,520 --> 00:15:33,760
Ahhh! Endlich!
Hui.
201
00:15:36,840 --> 00:15:39,400
Die Polizei, dein Freund und Helfer!
202
00:15:47,880 --> 00:15:51,320
Lieb von dir, dass du mir
so schnell geholfen hast.
203
00:15:51,480 --> 00:15:53,000
Jederzeit gern, Oma.
204
00:15:53,160 --> 00:15:56,760
Du kannst Schluss machen.
Jetzt schaff ich es allein.
205
00:15:57,520 --> 00:15:58,920
Ah, da bist du ja!
206
00:15:59,800 --> 00:16:02,280
Komm mal mit!
Was ist denn los?
207
00:16:02,440 --> 00:16:03,840
Das frag ich dich!
208
00:16:05,000 --> 00:16:08,920
Lässt du mich einfach
mit Daniela am Telefon stehen!
209
00:16:09,080 --> 00:16:12,600
Wo ich gesagt hab, dass du
gerade reingekommen bist!
210
00:16:12,760 --> 00:16:13,760
Ja mei ...
211
00:16:14,560 --> 00:16:16,480
Ich will nicht lügen müssen,-
212
00:16:16,640 --> 00:16:20,960
- nur weil der feine Herr mal
wieder eine von seinen Launen hat!
213
00:16:21,120 --> 00:16:24,280
Tut mir leid.
Was ist denn los mit euch?
214
00:16:24,440 --> 00:16:28,200
Habt ihr euch in Paris gestritten?
Ja.
215
00:16:29,360 --> 00:16:32,680
War's gar nicht so super
wie du gesagt hast?
216
00:16:35,800 --> 00:16:39,080
Rück schon raus mit der Sprache.
Was ist denn los?
217
00:16:39,760 --> 00:16:43,240
Wir haben uns einfach
nicht so gut verstanden.
218
00:16:43,640 --> 00:16:46,320
In Lansing war doch noch alles gut?
219
00:16:46,480 --> 00:16:50,840
Hier wollte sie auch nicht dauernd
auf irgendeine blöde Vernissage -
220
00:16:51,000 --> 00:16:55,120
- oder zu ihren Schickimicki-
Freunden. Das ist nicht meine Welt.
221
00:16:55,280 --> 00:16:58,480
Das versteh ich.
Aber Daniela ist doch nicht so.
222
00:16:58,640 --> 00:17:01,680
Aber ihre Freunde.
Und wenn ihr allein wart?
223
00:17:02,080 --> 00:17:05,680
Wir waren fast nie allein.
Obwohl sie krank war!
224
00:17:05,840 --> 00:17:10,440
Aber sie muss dauernd zu irgendeinem
Jean-Paul oder zur Gigi!
225
00:17:11,360 --> 00:17:16,360
Aber jetzt hat sie doch angerufen.
Das ist vielleicht ein gutes Zeichen?
226
00:17:16,520 --> 00:17:21,760
Ich weiß nicht. Ich weiß nicht,
was ich im Moment mit ihr reden soll.
227
00:17:31,520 --> 00:17:34,760
Jetzt fangen wir gleich an!
Alles klar.
228
00:17:35,360 --> 00:17:39,560
Das ist sehr gut für den Brustbereich
und den Schultergürtel.
229
00:17:41,600 --> 00:17:44,120
Hinten immer gestreckt lassen.
230
00:17:44,520 --> 00:17:47,840
Und noch mal! Und ganz weit.
Au!
231
00:17:48,600 --> 00:17:49,600
Au weh!
232
00:17:51,240 --> 00:17:53,800
Das tut gut, gell?
Ja!
233
00:17:53,960 --> 00:17:56,200
Und jetzt steigern wir etwas!
234
00:17:57,080 --> 00:17:59,520
Nicht schlimm, bloß ein bisschen.
235
00:18:01,240 --> 00:18:04,400
Und so können wir jetzt
Kniebeugen machen.
236
00:18:04,560 --> 00:18:07,320
Jetzt du. Immer zwei.
Zwei Stück.
237
00:18:12,840 --> 00:18:14,600
Und hoppla! Mit Schmackes!
238
00:18:17,440 --> 00:18:21,960
Der Puls ist durchaus im grünen
Bereich. Wie fühlst du dich?
239
00:18:22,120 --> 00:18:23,800
Ja, ... ja, ... super.
240
00:18:25,680 --> 00:18:27,960
Zwickt irgendwas? Tut was weh?
241
00:18:28,720 --> 00:18:30,520
Ehrlich gesagt alles!
242
00:18:31,160 --> 00:18:33,160
Das ist ein gutes Zeichen.
243
00:18:34,440 --> 00:18:38,640
Das war das Warm-up und jetzt
laufen wir noch fünf Kilometer!
244
00:18:38,800 --> 00:18:39,800
Was??
245
00:18:39,960 --> 00:18:43,480
Schmarrn! Das war Spaß!
Du mit deinen Späßen.
246
00:18:43,640 --> 00:18:47,480
Für heute ist Schluss.
Du hast gute Arbeit gemacht.
247
00:18:47,640 --> 00:18:48,880
Hubert, Respekt!
248
00:18:54,120 --> 00:18:57,280
Danke fürs Leihen.
Ist schon in Ordnung.
249
00:18:57,440 --> 00:19:01,200
Du, das wegen dem Eiffelturm ...
Das tut mir leid.
250
00:19:01,360 --> 00:19:03,800
Ich hab ganz vergessen,
dass du -
251
00:19:03,960 --> 00:19:09,280
- seit der Geschichte mit der Katze
auf dem Baum auf dem Boden bleibst.
252
00:19:09,440 --> 00:19:10,440
Vergiss es!
253
00:19:10,960 --> 00:19:16,200
Moment mal, da ist nur ein Bild
von Daniela drauf und von Paris nix?!
254
00:19:17,800 --> 00:19:20,640
Paris wird irgendwie überschätzt.
255
00:19:21,320 --> 00:19:22,320
Aha.
256
00:19:24,320 --> 00:19:27,400
Nicht mal ein anständiges Brot
haben die!
257
00:19:29,840 --> 00:19:32,240
Und so "Stadt-der-Liebe-mäßig"?
258
00:19:34,040 --> 00:19:39,880
Da muss man auch woanders hinfahren.
Ist ja super gelaufen in Paris, was?!
259
00:19:40,040 --> 00:19:43,040
Ein Traum.
Wenn man auf Albträume steht.
260
00:19:43,200 --> 00:19:44,520
Was ist passiert?
261
00:19:44,680 --> 00:19:49,360
Daniela wollte dauernd was mit
ihren großkopferten Freunden machen.
262
00:19:49,520 --> 00:19:51,920
Ich stand wie der Depp daneben.
263
00:19:52,080 --> 00:19:56,080
Weil sie auch so ein schlechtes
Deutsch reden, die Franzosen.
264
00:19:56,240 --> 00:20:00,120
Ich weiß gar nicht, warum ich
die überhaupt besucht hab.
265
00:20:00,280 --> 00:20:03,840
Du siehst das zu schwarz.
Nein.
266
00:20:04,200 --> 00:20:06,600
Als Daniela damals in Lansing war,-
267
00:20:06,760 --> 00:20:10,360
- hast du auch nicht
alles stehen und liegen lassen.
268
00:20:10,520 --> 00:20:14,520
Die hat sich auch angepasst.
Lansing ist nicht Paris.
269
00:20:14,840 --> 00:20:19,320
Hast du mit ihr darüber geredet?
Über meine Gefühle?
270
00:20:19,960 --> 00:20:22,640
Stimmt. Das wäre ja auch zu uncool.
271
00:20:24,440 --> 00:20:26,440
Lass du mich doch in Ruhe!
272
00:20:30,280 --> 00:20:35,760
Die darf ich nicht nicht vergessen.
Die auch nicht. Die sind im Urlaub.
273
00:20:36,000 --> 00:20:39,360
Ob wir das mit den Einladungen
noch hinkriegen?!
274
00:20:39,520 --> 00:20:43,160
Irgendwie schaffen wir das.
Wir sind zu spät dran.
275
00:20:43,840 --> 00:20:47,000
Die Hochzeit ist doch
erst in zwei Wochen.
276
00:20:47,160 --> 00:20:49,480
Genau deswegen!
Komm mal her.
277
00:20:53,800 --> 00:20:56,960
Weißt du, es soll doch
alles schön werden.
278
00:20:57,120 --> 00:21:01,520
Die Tischkarten, das Menü,
das Blumengesteck, die Musik ...
279
00:21:02,000 --> 00:21:04,760
Das schaffen wir schon.
Meinst du?
280
00:21:04,920 --> 00:21:07,720
Entschuldige, ich bin
mit den Nerven runter.
281
00:21:07,880 --> 00:21:11,920
Ein Hochzeitspaar erkennt man daran,
dass es ausschaut -
282
00:21:12,080 --> 00:21:16,880
- wie ein Schluck Wasser in der
Kurve. Jetzt weiß ich auch, warum!
283
00:21:17,040 --> 00:21:22,360
Eins weiß ich sicher: Dass du bei
der Hochzeit wunderschön ausschaust.
284
00:21:25,520 --> 00:21:29,360
Vom Schmusen schreiben sich
keine Einladungskarten!
285
00:21:29,520 --> 00:21:33,320
Ich mag an die Hochzeit
schon gar nicht mehr denken.
286
00:21:34,000 --> 00:21:38,400
So kann das nicht weitergehen.
Wegen der Feier beim Brunnerwirt -
287
00:21:38,560 --> 00:21:43,200
- braucht ihr euch keine Sorgen
machen. Das machen Annalena und ich.
288
00:21:43,360 --> 00:21:45,520
Und wegen der Einladungen ...
289
00:21:45,680 --> 00:21:49,680
Das nehm ich jetzt in die Hand.
Sonst wird das nie was!
290
00:22:06,560 --> 00:22:08,560
So, jetzt trinken wir noch was.
291
00:22:08,720 --> 00:22:12,160
Es ist wichtig beim Sport,
dass man nicht dehydriert.
292
00:22:12,320 --> 00:22:16,920
Nein, ich will nicht noch mehr
von deiner Zeit in Anspruch nehmen.
293
00:22:17,120 --> 00:22:20,800
Du hast schon deinen ganzen
Sonntag für mich geopfert.
294
00:22:20,960 --> 00:22:23,160
Das hat mir doch Spaß gemacht.
295
00:22:23,320 --> 00:22:27,320
Außerdem muss ich dir noch
dein Ernährungsprogramm erklären.
296
00:22:27,480 --> 00:22:30,960
Gut, wenn es dir nix ausmacht.
Nein.
297
00:22:32,320 --> 00:22:34,720
Ich hab einen Mordshunger.
298
00:22:36,480 --> 00:22:39,040
Nehmen wir den da?
Gern.
299
00:22:43,160 --> 00:22:45,400
Warum ist dir das so wichtig,-
300
00:22:45,560 --> 00:22:50,160
- dass Maria nichts von deinen
sportlichen Ambitionen erfährt?
301
00:22:50,320 --> 00:22:54,920
Das mit der ... Fruchtbarkeit
ist schon ein sensible Geschichte.
302
00:22:55,520 --> 00:23:00,280
Wenn du Muskeln hast wie der
Schwarzenegger, merkt sie das doch.
303
00:23:00,440 --> 00:23:03,600
Ja, spätestens dann schon.
Grüß euch!
304
00:23:03,760 --> 00:23:06,760
Grüß dich, Annalena.
Was darf es sein?
305
00:23:06,920 --> 00:23:10,720
Erst mal ein frisches Helles.
Gleich eine Mass.
306
00:23:11,120 --> 00:23:14,360
Na, wart. Ich mag
eigentlich gar kein Bier.
307
00:23:16,520 --> 00:23:20,280
Bring mir ein Mineralwasser.
Aber ein großes.
Gut.
308
00:23:20,440 --> 00:23:23,760
Und zum Essen bitte
den ofenfrischen Schw...
309
00:23:24,920 --> 00:23:26,400
Was nimmst du denn?
310
00:23:26,560 --> 00:23:29,240
Ich nehm auch einen großen Sprudel.
311
00:23:30,000 --> 00:23:33,720
Und einen gemischten Salat.
Aber ohne Speckbröckchen.
312
00:23:34,160 --> 00:23:35,920
Das nehm ich dann auch.
313
00:23:36,320 --> 00:23:40,160
Zwei Wasser und zwei Salate.
Bring ich euch gleich.
314
00:23:42,280 --> 00:23:43,680
Ah, so ein Hunger!
315
00:23:49,360 --> 00:23:53,120
Oh, was tut man nicht alles für ...
... die Liebe.
316
00:23:53,280 --> 00:23:56,800
Ja. Nein, ich wollte sagen
für die Gesundheit,-
317
00:23:56,960 --> 00:24:00,280
- aber für die Liebe,
das trifft es ja auch.
318
00:24:08,840 --> 00:24:12,840
Daniela, vielleicht hab ich
einfach zu viel erwartet.
319
00:24:14,080 --> 00:24:16,600
Ich hab mein Leben hier in Paris.
320
00:24:16,760 --> 00:24:19,000
Ja, und ich meins in Lansing.
321
00:24:19,160 --> 00:24:22,040
Ich weiß doch auch nicht, Flori.
322
00:24:24,040 --> 00:24:27,560
Mir fällt es auch schwer,
über so was zu reden.
323
00:24:27,720 --> 00:24:32,040
Aber so wie es im Moment ist,
hat es einfach keinen Sinn.
324
00:24:32,200 --> 00:24:34,080
Meinst du wirklich?
325
00:24:34,520 --> 00:24:37,000
Ja. Du bist einfach zu weit weg.
326
00:24:37,160 --> 00:24:39,400
Wahrscheinlich hast du recht.
327
00:24:41,600 --> 00:24:44,080
Na ja.
Schade ist es schon.
328
00:24:47,400 --> 00:24:50,640
Also ...
Ja. Wir hören von einander.
329
00:24:52,120 --> 00:24:53,520
Bis dann.
330
00:25:00,480 --> 00:25:01,480
Hey.
331
00:25:04,960 --> 00:25:06,520
Tja, das war's.
332
00:25:07,680 --> 00:25:10,080
Zack! Auf einmal ist es vorbei.
333
00:25:12,960 --> 00:25:14,360
Ja, schade.
334
00:25:21,440 --> 00:25:25,040
Hey, weißt du was?!
Wir gehen heute ins Fantasy!
335
00:25:25,200 --> 00:25:28,680
Mal wieder so richtig abrocken!
So wie früher.
336
00:25:29,200 --> 00:25:34,000
Nein, ich bleib heute besser dahoam.
Dahoam ist's eh am schönsten.
337
00:25:34,160 --> 00:25:38,080
Ich hab auch einen Film da.
Bloß nix Romantisches.
338
00:25:38,720 --> 00:25:40,880
Der ist perfekt für Liebeskummer.
339
00:25:41,040 --> 00:25:45,000
Da wird nur geschossen und
Autos werden zu Schrott gefahren.
340
00:25:46,560 --> 00:25:48,560
Was ist jetzt so wichtig?!
341
00:25:48,720 --> 00:25:52,240
Ich dachte mir,
es interessiert euch vielleicht,-
342
00:25:52,400 --> 00:25:55,640
- dass ich die Lösung
für euer Problem hab.
343
00:25:55,800 --> 00:25:58,640
Und wo ist die Lösung?
Da.
344
00:26:00,080 --> 00:26:02,680
Soll ich?
Freilich, trau dich!
345
00:26:03,280 --> 00:26:07,960
Theres hat mich gefragt:
"Willst du der Hochzeitslader sein?!"
346
00:26:08,120 --> 00:26:12,040
Drum geh ich jetzt durchs Dorf
und lad sie alle ein!
347
00:26:15,320 --> 00:26:19,800
So hat man das früher gemacht.
Keine Karten und so ein Zeug!
348
00:26:20,800 --> 00:26:24,080
Da ist der Hochzeitslader
durchs Dorf gezogen.
349
00:26:24,240 --> 00:26:26,600
Und die Ehen haben lang gehalten!
350
00:26:39,840 --> 00:26:41,240
Aaahhh ...
351
00:26:42,000 --> 00:26:45,480
Hubert, was ist denn passiert?
Wieso?
352
00:26:45,640 --> 00:26:48,320
Du bewegst dich wie ein alter Mann.
353
00:26:48,480 --> 00:26:52,240
Ich hab mir das Kreuz
beim Golfen etwas verrissen.
354
00:26:52,400 --> 00:26:55,400
Du Ärmster.
So schlimm ist es nicht.
355
00:26:55,560 --> 00:27:00,960
Ich dachte mir, dass wir zwei uns
jetzt einen gemütlichen Abend machen.
356
00:27:01,120 --> 00:27:02,600
Ja, das machen wir.
357
00:27:02,760 --> 00:27:07,680
Ich hab dir einen Imbiss gemacht.
Dazu trinken wir einen Rotwein.
358
00:27:07,840 --> 00:27:11,440
Ich weiß gar nicht,
ob ich das da..., äh schaff!
359
00:27:11,600 --> 00:27:15,080
Wieso, hast du schon gegessen?
Nicht direkt.
360
00:27:15,240 --> 00:27:16,240
Nicht direkt?
361
00:27:16,400 --> 00:27:18,280
Das Telefon läutet.
362
00:27:23,720 --> 00:27:24,720
Kirchleitner?
363
00:27:26,760 --> 00:27:28,600
Ja, grüß Sie, Dr. Huber.
364
00:27:29,760 --> 00:27:32,080
Ist was nicht in Ordnung?
365
00:27:34,440 --> 00:27:38,280
Ins Krankenhaus. Aha.
Ist so was gefährlich?
366
00:27:39,400 --> 00:27:40,960
In Ordnung. Ja.
367
00:27:41,840 --> 00:27:46,360
Danke, dass Sie das extra noch
am Wochenende erledigt haben.
368
00:27:46,520 --> 00:27:48,160
Auf Wiederhören.
369
00:27:50,440 --> 00:27:55,360
Hubert, das war mein Frauenarzt.
Ich muss morgen ins Krankenhaus.
370
00:27:55,520 --> 00:27:58,760
Wegen der Fruchtbarkeitsuntersuchung.
371
00:28:00,520 --> 00:28:01,920
Hubert?
372
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
Hubert!
373
00:28:12,680 --> 00:28:14,160
Er schnarcht.
374
00:28:20,000 --> 00:28:21,000
Als Gstanzl:
375
00:28:21,160 --> 00:28:25,520
Die Brunners und die Kirchleitners,
die waren sich lang nicht gut,-
376
00:28:25,680 --> 00:28:28,840
- aber Rosi und Joseph
bringen's unter einen Hut.
377
00:28:29,000 --> 00:28:33,160
Der Joseph liebt die Rosi
und die Rosi, die liebt ihn,-
378
00:28:33,320 --> 00:28:38,160
- drum wolln sie beieinander bleiben
und sich die Treue schwörn.
379
00:28:39,040 --> 00:28:42,800
Die Rosi und der Joseph,
die lieben sich so sehr,-
380
00:28:42,960 --> 00:28:47,280
- drum wünschen wir ihnen Glück,
Gesundheit und ... mehr!
381
00:28:52,880 --> 00:28:55,880
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
382
00:28:56,305 --> 00:29:56,946
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm