1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,400 --> 00:00:06,600
Die Prammesbergerin hat dem Xaver
eine Wiese überschrieben.
3
00:00:06,760 --> 00:00:09,640
Nett von ihr.
Das ist nicht nett!
4
00:00:09,800 --> 00:00:11,600
Ich brauch die Wiese.
5
00:00:11,760 --> 00:00:14,840
Ich brauch dich und
die Maske heute Abend.
6
00:00:15,280 --> 00:00:17,840
Das muss zum Fürchten sein.
7
00:00:18,000 --> 00:00:20,480
Wildes Gebrüll
8
00:00:20,680 --> 00:00:22,760
Jesus, Maria und Joseph!
9
00:00:23,200 --> 00:00:27,000
Sie wollen wissen,
ob Sie zeugungsfähig sind?
10
00:00:27,440 --> 00:00:31,120
Ja ... und ich bräuchte
kurzfristig einen Termin.
11
00:00:31,560 --> 00:00:34,880
Könnten wir nicht einen
neuen Termin finden?
12
00:00:35,320 --> 00:00:38,880
Von Seiten Ihrer Frau
steht dem Kindersegen nichts im Weg.
13
00:00:39,320 --> 00:00:44,040
Mama! ... Jetzt komm ...
lass uns wieder gut sein.
14
00:00:44,480 --> 00:00:48,040
Du siehst doch,
dass ich was zu tun hab.
15
00:00:48,480 --> 00:00:52,880
Sie suchen einen Aushilfskellner?
Willst du mich derblecken?
16
00:00:53,320 --> 00:00:55,120
Titelsong:
17
00:00:55,280 --> 00:00:57,280
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:57,480 --> 00:01:00,560
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
19
00:01:01,080 --> 00:01:02,480
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:02,640 --> 00:01:05,840
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
21
00:01:06,000 --> 00:01:08,800
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
22
00:01:08,960 --> 00:01:11,960
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
23
00:01:12,720 --> 00:01:14,720
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:22,920 --> 00:01:24,480
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:24,640 --> 00:01:27,920
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
26
00:01:28,080 --> 00:01:30,080
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:33,360 --> 00:01:35,720
Haben Sie Berufserfahrung?
28
00:01:36,280 --> 00:01:40,720
Ja, ein bisserl. Ich bin in
einer Wirtschaft aufgewachsen -
29
00:01:40,880 --> 00:01:44,440
- und hab jahrzehntelang
die Geschäfte geführt.
30
00:01:44,880 --> 00:01:49,040
Das klingt gut. Wir veranstalten
morgen einen Karibik-Abend -
31
00:01:49,200 --> 00:01:51,040
- und erwarten viele Gäste.
32
00:01:51,480 --> 00:01:55,680
Karibik, das ist super.
Das ist gut, ich hab da Erfahrung.
33
00:01:55,840 --> 00:01:59,520
Ich war gerade ein paar Wochen
in der Karibik.
34
00:01:59,960 --> 00:02:01,960
Was Sie nicht sagen!
35
00:02:02,400 --> 00:02:05,160
Ihrer Anstellung
steht nix mehr im Weg.
36
00:02:05,600 --> 00:02:07,400
Doch! ... Ich.
37
00:02:07,560 --> 00:02:09,720
Wer ist der Geschäftsführer?
38
00:02:09,880 --> 00:02:12,640
Ich treff hier die Entscheidungen.
39
00:02:13,080 --> 00:02:16,320
Sie haben den Job, Herr ... äh?
40
00:02:16,760 --> 00:02:19,040
Gestatten, Brunner.
Joseph Brunner.
41
00:02:19,480 --> 00:02:21,280
Herr Brunner.
42
00:02:22,560 --> 00:02:27,320
Papa! Schön, dass du wieder da bist.
Wenn auch nur als Aushilfe.
43
00:02:27,480 --> 00:02:30,320
Aber ewig mach ich
nicht die Aushilfe.
44
00:02:30,480 --> 00:02:33,760
Heißt das ...?
Das heißt noch gar nichts.
45
00:02:38,680 --> 00:02:42,120
So, Spatzl, jetzt komm,
lass dir helfen.
46
00:02:42,280 --> 00:02:45,880
Das braucht es doch nicht.
Doch, das braucht es.
47
00:02:46,040 --> 00:02:49,360
Du musst dich nämlich
richtig schön erholen.
48
00:02:49,520 --> 00:02:51,840
Lass dir die Schuhe ausziehen.
49
00:02:52,000 --> 00:02:56,960
Du, ich wollte ... jetzt mach dir
keinen Kopf. Mir geht's gut.
50
00:02:57,440 --> 00:03:01,680
Ja. Na komm. Jetzt noch die Decke.
Dann hast du es schön warm.
51
00:03:04,400 --> 00:03:09,720
Spatzl, ich bin so glücklich, dass
die Untersuchung gut verlaufen ist.
52
00:03:11,600 --> 00:03:13,400
Ich auch.
53
00:03:14,800 --> 00:03:17,640
Und dein Test ist ja auch bald.
54
00:03:18,080 --> 00:03:21,080
Dann wissen wir,
ob alles in Ordnung ist.
55
00:03:21,520 --> 00:03:24,840
Ja. Nicht mehr so viel reden,
sondern erhol dich.
56
00:03:25,240 --> 00:03:27,040
Ja.
57
00:03:33,360 --> 00:03:35,760
Komm Oma, es gibt was zu feiern.
58
00:03:35,920 --> 00:03:38,520
Was soll's denn da zu feiern geben?
59
00:03:38,680 --> 00:03:43,680
Da. Vroni, bitteschön.
Jetzt müssen wir anstoßen.
60
00:03:43,840 --> 00:03:45,640
Auf was denn?
61
00:03:45,840 --> 00:03:48,560
Dass wir zwei die Trauzeugen
vom Papa sind.
62
00:03:48,720 --> 00:03:54,200
Ach so! Ja. Dann auf die Trauzeugen!
Und auf eine wunderschöne Hochzeit.
63
00:03:55,400 --> 00:03:57,200
Ein Geist!
64
00:03:59,960 --> 00:04:04,080
Ein Geist.
Ich hab einen Geist gesehen.
65
00:04:04,560 --> 00:04:06,360
Draußen auf der Wiese.
66
00:04:07,560 --> 00:04:11,800
Xaver, mach mal langsam.
Es gibt keine Geister.
67
00:04:12,240 --> 00:04:14,840
Da hast dich bloß verschaut.
68
00:04:15,160 --> 00:04:18,880
Xaver, beruhig dich erstmal.
Ich mach dir einen Schnitt.
69
00:04:19,320 --> 00:04:21,240
Ein ganz grausiges Gesicht.
70
00:04:21,400 --> 00:04:24,480
Der muss direkt aus
der Hölle gekommen sein.
71
00:04:24,920 --> 00:04:29,880
Xaver, komm. Jetzt setzt du dich mal
her und beruhigst dich ein bisserl.
72
00:04:30,040 --> 00:04:33,280
Und dann erzählst du mir
das alles ganz in Ruhe.
73
00:04:33,720 --> 00:04:36,880
Jetzt kriegst du noch ein Bier.
Da, schau.
74
00:04:38,000 --> 00:04:44,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
75
00:04:45,440 --> 00:04:48,320
Ob ich deinen Trauzeugen
machen will?
76
00:04:48,760 --> 00:04:50,560
Mei, liebend gern.
77
00:04:50,720 --> 00:04:54,720
Das freut mich, Hubertl.
Du bist wie mein eigener Sohn.
78
00:04:55,160 --> 00:04:58,760
Joseph nimmt auch
seine Kinder als Trauzeugen.
79
00:04:59,200 --> 00:05:04,160
Das ist eine große Ehre für mich.
Ich schau mal nach der Maria.
80
00:05:04,320 --> 00:05:07,240
Mach das. Gute Nacht, Hubert!
Gute Nacht!
81
00:05:07,400 --> 00:05:09,200
Grüß dich!
Grüß dich!
82
00:05:13,120 --> 00:05:16,920
Na, mein Bräutigam?
Was strahlst du denn so?
83
00:05:17,120 --> 00:05:18,920
Ist was passiert?
84
00:05:19,080 --> 00:05:23,600
Nix ist passiert.
Aber ich hab einen neuen Job.
85
00:05:23,960 --> 00:05:25,440
Bitte was?
86
00:05:26,080 --> 00:05:28,840
Ab Morgen bin ich Kellner
im Brunnerwirt.
87
00:05:29,040 --> 00:05:31,000
Annalena hat mich angestellt.
88
00:05:31,200 --> 00:05:35,120
Wie hast du das geschafft?
Was sagt die Theres dazu?
89
00:05:35,280 --> 00:05:39,200
Der passt das gar nicht.
Aber ich hab mir gedacht ...
90
00:05:39,360 --> 00:05:43,360
... Du hast dir gedacht:
"Steter Tropfen höhlt den Stein."
91
00:05:43,520 --> 00:05:46,960
"Mama taut schon auf,
wenn sie mich täglich sieht."
92
00:05:47,160 --> 00:05:49,200
Genau!
93
00:05:49,360 --> 00:05:54,080
Du bist vielleicht ein Hallodri.
Aber ein ganz lieber.
94
00:05:57,600 --> 00:06:01,480
Ich pack's, bevor mich auch
ein Geist erwartet. Was macht das?
95
00:06:01,920 --> 00:06:05,440
9,20 Euro, Herr Schattenhofer.
Stimmt schon.
96
00:06:06,240 --> 00:06:08,040
Servus, Pfüat euch!
97
00:06:08,200 --> 00:06:10,000
Servus, Bürgermeister!
98
00:06:13,440 --> 00:06:19,000
Das war wahrscheinlich nur der
Schatten von einem Tier oder Baum.
99
00:06:19,160 --> 00:06:23,280
Das war kein Tier.
Ich kenn doch alle Tiere.
100
00:06:23,440 --> 00:06:28,320
Und dann das Geheule.
So was hab ich noch nie gehört!
101
00:06:28,480 --> 00:06:32,800
Ja mei, der Wind in einem hohlen
Baumstamm ... der heult.
102
00:06:32,960 --> 00:06:35,920
Und dann das Geklingel...
103
00:06:36,080 --> 00:06:38,200
Das war ein Geist!
104
00:06:40,280 --> 00:06:44,920
Oder ein Dämon ... Ich hab ihn
doch ganz genau gesehen.
105
00:06:45,360 --> 00:06:52,080
Der Kopf, ... der ist einfach
geschwebt ... so ganz ohne Körper.
106
00:06:53,200 --> 00:06:55,760
Anderl, du glaubst mir doch.
107
00:06:56,720 --> 00:06:59,640
Ja, freilich Xaver.
Ich glaub dir schon.
108
00:06:59,800 --> 00:07:04,080
Ich versprech dir auch,
dass ich mich darum kümmern werde.
109
00:07:04,240 --> 00:07:06,920
Und jetzt gehst du erst einmal heim.
110
00:07:07,840 --> 00:07:10,520
Ich trau mich nicht mehr raus.
111
00:07:12,160 --> 00:07:17,040
Weißt du was? Dann bleibst
du über Nacht einfach hier.
112
00:07:17,480 --> 00:07:22,000
Ich geb dir ein Fremdenzimmer.
Das kostet auch nix.
113
00:07:23,720 --> 00:07:27,160
Danke, Annalena.
... Die Frau Gregor!
114
00:07:29,880 --> 00:07:32,280
Um die kümmern wir uns schon.
115
00:07:32,440 --> 00:07:35,920
Und morgen gehen wir zwei
auf deine Wiese -
116
00:07:36,080 --> 00:07:39,280
- und schauen uns alles
ganz in Ruhe an.
117
00:07:39,760 --> 00:07:41,560
Da, Xaver.
118
00:07:50,760 --> 00:07:52,560
Ein Hahn kräht.
119
00:08:04,960 --> 00:08:06,840
Aaahhh!
120
00:08:09,280 --> 00:08:12,120
Ja spinnst du?
Mich so zu erschrecken.
121
00:08:12,280 --> 00:08:15,520
Bitte tu mir nix,
dann tu ich dir auch nix.
122
00:08:15,680 --> 00:08:17,480
Ja, Xaver ...
123
00:08:17,640 --> 00:08:20,560
Was soll ich dir denn tun?
124
00:08:21,880 --> 00:08:24,920
Ich hab gedacht, Sie sind ein Geist.
125
00:08:25,400 --> 00:08:29,800
Wenn ich ein Geist wär,
dann wär ich ja schon tot.
126
00:08:29,960 --> 00:08:34,960
Dann wär das der Himmel.
Und da will ich lieber nicht hin.
127
00:08:36,320 --> 00:08:38,840
Darüber macht man keine Witze.
128
00:08:39,320 --> 00:08:43,880
Was geisterst du hier eigentlich
herum? Mitten in der Nacht.
129
00:08:44,040 --> 00:08:46,120
Ich muss doch in den Stall.
130
00:08:46,280 --> 00:08:48,080
Da geht's raus.
131
00:08:48,240 --> 00:08:50,520
Was hast du da oben gewollt?
132
00:08:50,680 --> 00:08:52,560
Ich hab das Bad gesucht.
133
00:08:52,720 --> 00:08:56,600
Da hab ich was gehört.
Das war ganz fürchterlich.
134
00:08:57,080 --> 00:09:01,440
Das kommt vor. Das ist
die schwarze Frau von Lansing ...
135
00:09:01,880 --> 00:09:05,640
Was? Wirklich?
Gibt's da noch mehr Geister?
136
00:09:05,800 --> 00:09:08,520
Was wollen die alle in Lansing?
137
00:09:08,960 --> 00:09:12,960
Nein, nein, Xaver.
Ich hab dich doch nur geärgert.
138
00:09:13,120 --> 00:09:15,880
Die einzige Frau hier
ist die Annalena.
139
00:09:16,040 --> 00:09:19,160
Aber die schwarze Frau
gibt's doch wirklich.
140
00:09:19,600 --> 00:09:22,000
Aber doch nicht bei uns dahoam.
141
00:09:22,160 --> 00:09:26,360
In Niederbayern gab's mal eine.
Das ist über 30 Jahre her.
142
00:09:26,520 --> 00:09:28,560
Die hat lange ausgespukt.
143
00:09:29,160 --> 00:09:30,960
Ganz sicher?
144
00:09:31,400 --> 00:09:34,840
Ganz sicher.
Wie das Amen in der Kirche.
145
00:09:35,280 --> 00:09:40,120
Und weil ich dich so erschreckt hab,
mach ich dir ein Frühstück, -
146
00:09:40,560 --> 00:09:43,320
- bevor du zu den Kühen musst.
147
00:09:56,080 --> 00:09:57,880
Langsam, Spatzl.
148
00:09:58,880 --> 00:10:01,880
Sag mal: Ist die Hochzeit
jetzt in Tracht -
149
00:10:02,320 --> 00:10:05,640
- oder brauchst du
einen neuen Anzug als Trauzeuge?
150
00:10:05,800 --> 00:10:08,640
Darüber haben wir
noch gar nicht geredet.
151
00:10:08,800 --> 00:10:11,920
Wir haben ja noch Zeit.
Das ist typisch Mann.
152
00:10:12,080 --> 00:10:16,280
Erst eilt nix und dann muss die Frau
schnell einen Anzug kaufen.
153
00:10:16,440 --> 00:10:18,560
Herzkäferl, das machst du schon.
154
00:10:19,040 --> 00:10:22,600
Ich bin so glücklich,
dass du wieder munter bist.
155
00:10:22,760 --> 00:10:25,080
Ein bisserl weh tut's schon noch.
156
00:10:25,520 --> 00:10:29,160
Gestern nach der Narkose
war ich ein bisserl benommen.
157
00:10:29,320 --> 00:10:31,760
Aber ansonsten ... geht's mir gut.
158
00:10:31,920 --> 00:10:35,640
Jetzt werden wir bald
eine richtige kleine Familie.
159
00:10:36,080 --> 00:10:38,400
Wann ist übrigens dein Termin?
160
00:10:38,560 --> 00:10:41,720
Da gibt's einen Haufen
Termin-Schwierigkeiten.
161
00:10:41,880 --> 00:10:45,760
Bei dem Dr. Eichinger
gibt's praktisch keinen Termin.
162
00:10:45,920 --> 00:10:48,920
Aber ich werde
ein bisserl Dampf machen.
163
00:10:49,080 --> 00:10:51,600
Ich will nicht
mehr länger warten.
164
00:10:54,680 --> 00:10:58,120
Was wisst Ihr über die
"Truhe des Todes", Mylady?
165
00:10:58,280 --> 00:11:03,520
Oh Captain, mein Captain, um sie zu
finden, müsst Ihr ans Ende der Welt.
166
00:11:03,680 --> 00:11:07,120
Wenn ihr nicht auf mein Kommando
hört, ihr Saubande -
167
00:11:07,280 --> 00:11:10,960
- dann lass ich euch kielholen!
Jetzt ist aber Ruhe!
168
00:11:11,120 --> 00:11:14,760
Also: Wir starten gegen 19.00 Uhr
mit dem Piratenfilm.
169
00:11:14,920 --> 00:11:18,280
Wenn Flori erfährt,
was wir schauen, flippt er aus.
170
00:11:18,440 --> 00:11:20,640
Hoffentlich erfährt er es nicht, -
171
00:11:20,800 --> 00:11:23,960
- sonst macht er den Ölwechsel
mit der Hakenhand.
172
00:11:24,120 --> 00:11:28,240
Auf dem Buffet gibt es Jambalaya
mit Reis, Hühnchen und Krabben.
173
00:11:28,400 --> 00:11:31,640
Und das Jamaika-Dingsda
gibt's auch noch.
174
00:11:32,080 --> 00:11:34,880
Jamaican Jerk Pork.
Und was ist das?
175
00:11:35,040 --> 00:11:38,400
Uri, das ist ein Schweinebraten
mit Rasta-Locken.
176
00:11:38,840 --> 00:11:40,880
Ahh! Das sind die "gewuzelten".
177
00:11:41,360 --> 00:11:46,080
Jedenfalls ist es super,
dass ihr alle wieder mithelft.
178
00:11:46,520 --> 00:11:49,320
Ja, hey! Kirchleitner bei uns!
Joseph!
179
00:11:49,480 --> 00:11:53,560
So, da bin ich. Und ich wart,
was mir angeschafft wird.
180
00:11:54,000 --> 00:11:56,360
Unser neuer Aushilfskellner:
181
00:11:56,800 --> 00:11:58,480
Sie lachen.
182
00:11:58,920 --> 00:12:01,920
Jedenfalls weiß er, wie man zapft.
183
00:12:11,760 --> 00:12:13,560
184
00:12:19,640 --> 00:12:25,000
Da! ... Dahinten beim Holler.
... Da hab ich den Geist gesehen.
185
00:12:25,880 --> 00:12:28,520
Ja komm, dann geh mit.
186
00:12:28,680 --> 00:12:34,040
Jaa ... also da ... dahinten,
da ist er geschwebt.
187
00:12:34,200 --> 00:12:36,320
In diese Richtung.
188
00:12:36,480 --> 00:12:40,080
Dann schauen wir halt mal,
ob wir Spuren finden.
189
00:12:40,240 --> 00:12:42,040
Ja, ... mei.
190
00:12:44,240 --> 00:12:46,000
Also ich seh nix.
191
00:12:46,160 --> 00:12:52,080
Ja, geh, Anderl. Ein Geist
hinterlässt doch keine Spuren.
192
00:12:52,240 --> 00:12:55,960
Außerdem ist er geschwebt,
der Geist.
193
00:12:56,120 --> 00:13:01,120
Ja. Vielleicht ist es
ja doch ein Mensch gewesen.
194
00:13:01,280 --> 00:13:05,960
Nein! Das war ein Geist.
Ein ganz böser Geist.
195
00:13:06,120 --> 00:13:08,440
Hat der was gesagt? Der Geist.
196
00:13:08,600 --> 00:13:11,000
Nein. Aber geheult hat er.
197
00:13:11,160 --> 00:13:15,880
Und mit seinen Schellen gebimmelt.
Ganz unheimlich.
198
00:13:16,040 --> 00:13:20,920
Also ganz ehrlich: Ich glaub nicht,
dass dir ein Geist was Böses will.
199
00:13:21,360 --> 00:13:23,160
Meinst du?
200
00:13:23,320 --> 00:13:27,160
Ja, freilich. Du bist doch
der friedlichste Bewohner, -
201
00:13:27,600 --> 00:13:31,000
- den man sich für die Wiese
vorstellen kann.
202
00:13:32,480 --> 00:13:35,320
Ja, schon.
Ja, eben.
203
00:13:35,760 --> 00:13:38,960
Und deswegen
glaub ich auch nicht, ...
204
00:13:39,120 --> 00:13:45,000
Selbst wenn's ein Geist gewesen wär,
würde er dir nix Böses wollen.
205
00:13:45,160 --> 00:13:49,240
Meinst du wirklich?
Da bin ich mir ganz sicher!
206
00:13:49,400 --> 00:13:54,800
Heulen und Klingeln.
(Xaver) Genau so hat er geheult.
207
00:13:55,240 --> 00:13:58,000
Ganz ruhig bleiben, Xaver.
208
00:13:59,200 --> 00:14:02,760
Aber irgendwie komisch ist das schon.
209
00:14:02,920 --> 00:14:05,120
Komm, gehen wir wieder!
210
00:14:05,280 --> 00:14:07,080
Ja, gehen wir.
211
00:14:26,520 --> 00:14:31,120
Ein Geist in Lansing?
Ich war ja selber nicht dabei.
212
00:14:31,320 --> 00:14:34,360
Mike hat gesagt, dass Xaver
ganz aufgelöst war, -
213
00:14:34,520 --> 00:14:36,680
- weil er einen Geist gesehen hat.
214
00:14:36,880 --> 00:14:38,760
Und wo soll das gewesen sein?
215
00:14:39,200 --> 00:14:43,040
Draußen auf seiner Wiese.
Das muss gruselig gewesen sein.
216
00:14:43,480 --> 00:14:46,080
Paul, was bekommst du?
Eine Packung Pflaster.
217
00:14:46,240 --> 00:14:48,040
Wasserabweisend?
Normal? ...
218
00:14:48,200 --> 00:14:51,000
Ein ganz normales.
3,50 Euro, bitte.
219
00:14:51,160 --> 00:14:52,960
Haben Sie sich geschnitten?
220
00:14:53,120 --> 00:14:55,920
Eine Tüte?
Das passt schon.
221
00:14:56,080 --> 00:14:58,120
Jetzt muss ich los, Roland.
222
00:14:58,280 --> 00:15:01,160
Und pass auf wegen den Geistern.
223
00:15:01,600 --> 00:15:03,760
Grüß dich!
Grüß dich! Servus!
224
00:15:08,040 --> 00:15:10,080
Roland, du musst unbedingt -
225
00:15:10,520 --> 00:15:13,880
- für mich bei dem Arzt anrufen.
Bei dem Urologen.
226
00:15:14,280 --> 00:15:16,080
Wegen deinem Test?
227
00:15:16,240 --> 00:15:18,560
Ich will die Untersuchung machen.
228
00:15:18,720 --> 00:15:21,480
Aber sie haben keinen
freien Termin mehr.
229
00:15:21,640 --> 00:15:23,640
Du hattest doch einen Termin?
230
00:15:23,800 --> 00:15:25,800
Den hab ich wieder storniert.
231
00:15:25,960 --> 00:15:30,280
Ich will das jetzt nicht mehr
aufschieben. Ich brauch Klarheit.
232
00:15:30,440 --> 00:15:32,480
Bitte, ruf bei deinem Spezi an.
233
00:15:32,640 --> 00:15:36,480
Ja, freilich. Ich schau mal,
was sich machen lässt.
234
00:15:38,080 --> 00:15:40,600
Wo hab ich jetzt mein Handy?
235
00:15:41,040 --> 00:15:44,360
Ja, Sassi! Du wolltest
heute Mittag wieder da sein.
236
00:15:44,520 --> 00:15:48,600
Aber wenn du dann nicht da bist,
schick ich den Suchtrupp los.
237
00:15:48,760 --> 00:15:52,200
Sag Sebastian, ich ruf ihn
später an. Ja, mach's gut!
238
00:15:52,360 --> 00:15:55,320
Sag mal, was ist
mit dem Essen Dahoam?
239
00:15:55,480 --> 00:15:58,120
Ist das schon fertig?
Ich muss los!
240
00:15:58,280 --> 00:16:03,720
Schau ich aus wie ein Hellseher?
Dann geh halt in die Küche und frag.
241
00:16:04,160 --> 00:16:07,680
Sag mal, was soll der Schmarrn?
Was für Schmarrn?
242
00:16:07,840 --> 00:16:10,400
Dass du hier
den Aushilfskasperl spielst.
243
00:16:10,560 --> 00:16:15,480
Der Brunnerwirt bedeutet mir etwas.
Ich bin mir für nichts zu schade.
244
00:16:15,640 --> 00:16:19,960
Ah! Dann schauen wir mal,
was so eine Aushilfskraft leistet.
245
00:16:20,400 --> 00:16:24,680
Da, schau her! Das ist überhaupt
noch nicht sauber.
246
00:16:24,840 --> 00:16:27,480
Das musst du schon nochmal machen.
247
00:16:27,640 --> 00:16:30,400
Eine Aushilfe muss
wirklich was leisten.
248
00:16:30,560 --> 00:16:35,480
Die muss fleißig sein.
Ich schau die anderen auch noch an.
249
00:16:35,960 --> 00:16:40,240
Ah, die sind alle nix.
Die musst du alle nochmal machen:
250
00:16:40,400 --> 00:16:42,480
Spülen und polieren.
251
00:16:56,040 --> 00:17:01,040
Hubert, ich dachte, du bist im Büro?
Nein, ich bin nicht im Büro.
252
00:17:01,200 --> 00:17:04,520
Ich bin gleich wieder weg.
Ist was passiert?
253
00:17:06,120 --> 00:17:09,480
Nein, ich mach jetzt den Test.
In der Klinik.
254
00:17:09,920 --> 00:17:11,720
In der Klinik?
255
00:17:11,880 --> 00:17:16,840
Ja. Ich mach jetzt Nägel mit Köpfen.
Wir brauchen doch Gewissheit.
256
00:17:17,000 --> 00:17:22,000
Aber der Termin war doch bei dem
Urologen, den der Bamberger kennt?
257
00:17:22,440 --> 00:17:28,440
Ja, den hatte ich abgemacht, aber
den hatte ich dann wieder abgesagt.
258
00:17:28,600 --> 00:17:31,480
Wieso?
259
00:17:33,080 --> 00:17:37,080
Maria, ich hatte
die Hosen gestrichen voll.
260
00:17:38,280 --> 00:17:40,560
Das war mir so unangenehm.
261
00:17:42,200 --> 00:17:44,000
Mei, Hubert ...
262
00:17:44,440 --> 00:17:47,680
Du warst bei deiner
Untersuchung so tapfer ...
263
00:17:47,840 --> 00:17:51,440
Jetzt mach ich so schnell
wie möglich einen Termin.
264
00:17:51,880 --> 00:17:55,880
Warum in der Klinik?
Roland hat alles versucht.
265
00:17:56,040 --> 00:18:00,600
Aber er hat bei Dr. Eichinger
auch keinen Termin mehr bekommen.
266
00:18:01,040 --> 00:18:03,520
Jetzt muss es in der Klinik sein.
267
00:18:03,680 --> 00:18:08,160
Hubert, ich lieb dich.
Egal, was bei dem Test rauskommt.
268
00:18:08,600 --> 00:18:12,480
Es wird sowieso alles
in Ordnung sein. Du wirst sehen.
269
00:18:12,880 --> 00:18:15,880
Ja, ich pack's dann.
Soll ich mitkommen?
270
00:18:16,080 --> 00:18:21,320
Mei, Spatzl, das ist lieb.
Aber den Weg muss ich allein gehen.
271
00:18:33,840 --> 00:18:35,640
Was macht Xaver jetzt?
272
00:18:35,800 --> 00:18:39,440
Ich hab ihn beruhigt und dann
zu seinem Stall gefahren.
273
00:18:39,600 --> 00:18:42,560
Aber das Geheule war
schon irgendwie komisch.
274
00:18:42,720 --> 00:18:45,680
Sag bloß du glaubst
auch an das "Gespenst".
275
00:18:45,840 --> 00:18:49,160
Nein, aber irgendwas heult da.
Ich hab's gehört.
276
00:18:49,320 --> 00:18:51,480
Freilich! Dafür gibt's bestimmt -
277
00:18:51,640 --> 00:18:55,120
- eine ganz einfache Erklärung.
Es gibt keine Geister.
278
00:18:55,280 --> 00:18:58,640
Freilich gibt's Geister!
Gute Geister.
279
00:18:58,800 --> 00:19:01,600
Ich hab eine Brotzeit für euch.
280
00:19:02,040 --> 00:19:03,840
Mhh.
Danke Baby!
281
00:19:04,040 --> 00:19:08,440
Was der Xaver dir erzählt, hört
sich mehr nach Steven King an.
282
00:19:08,600 --> 00:19:12,680
Genau. So richtig Horror-Movie-mäßig.
283
00:19:13,120 --> 00:19:16,760
Dass der sich das alles nur
einbildet, glaub ich nicht.
284
00:19:16,920 --> 00:19:19,720
Dass die Staatsgewalt
an Geister glaubt, -
285
00:19:19,880 --> 00:19:22,920
- find ich als Steuerzahler
echt bedenklich.
286
00:19:23,360 --> 00:19:26,200
Stimmt schon.
Dankeschön! Schönen Tag noch!
287
00:19:26,400 --> 00:19:29,360
Vielleicht gibt's in München
eine Sonderkommission:
288
00:19:29,800 --> 00:19:31,600
Die "Bavarian Ghostbusters"
289
00:19:32,040 --> 00:19:35,720
Ihr seid so blöd!
Verarschen kann ich mich selber!
290
00:19:38,040 --> 00:19:39,840
Buuhuu!
291
00:19:43,800 --> 00:19:49,280
Heiliger Paulus, hilf mir, dass mir
auf meiner Wiese kein Geist was tut.
292
00:20:00,240 --> 00:20:04,160
Hab ich dich erschreckt, Xaver?
Das wollte ich nicht.
293
00:20:05,920 --> 00:20:08,760
Bet ruhig weiter
zum heiligen Paulus.
294
00:20:13,000 --> 00:20:16,760
Das hat dich recht mitgenommen.
Das mit dem Geist.
295
00:20:23,880 --> 00:20:28,040
Ich hab da etwas
Interessantes erfahren ...
296
00:20:28,200 --> 00:20:31,080
Von einem alten Bekannten.
297
00:20:31,240 --> 00:20:35,920
Da draußen bei deiner Wiese,
da spukt es schon lange.
298
00:20:38,360 --> 00:20:39,760
Wirklich?
299
00:20:40,600 --> 00:20:46,160
Naja, man weiß nix Genaues. Aber
vielleicht war da mal ein Friedhof.
300
00:20:48,920 --> 00:20:53,200
Ein Friedhof für Verbrecher.
Mein Bekannter meint:
301
00:20:53,360 --> 00:20:56,000
Das sind alles rastlose Seelen.
302
00:21:00,040 --> 00:21:03,560
Die kommen halt nicht zur Ruhe.
Mörder usw. ...
303
00:21:06,680 --> 00:21:10,920
Naja, ich weiß ja auch nicht,
ob alles stimmt.
304
00:21:11,080 --> 00:21:14,680
Aber an deiner Stelle
wär ich schon vorsichtig.
305
00:21:19,200 --> 00:21:23,200
Ob der heilige Paulus
dir da helfen kann, ...
306
00:21:23,360 --> 00:21:27,080
... dass du dich
nicht mehr fürchtest ...
307
00:21:30,760 --> 00:21:35,640
Ich meine, ich könnte dir
da vielleicht schon eher helfen.
308
00:21:37,160 --> 00:21:38,960
Wirklich?
309
00:21:39,640 --> 00:21:45,040
Ja. Ich weiß ja, dass du die Wiese
nicht an mich verkaufen darfst.
310
00:21:45,480 --> 00:21:47,840
So steht es im Vertrag.
311
00:21:49,040 --> 00:21:52,600
Eben. Da steht nicht,
dass wir nicht tauschen dürfen.
312
00:21:53,600 --> 00:21:55,000
Tauschen?
313
00:21:57,160 --> 00:22:00,040
Ich muss wieder ins Büro.
314
00:22:00,200 --> 00:22:03,800
Du überlegst
dir das nochmal, Xaver.
315
00:22:03,960 --> 00:22:05,720
Ja, Herr Schattenhofer.
316
00:22:05,880 --> 00:22:07,680
Er flüstert:
317
00:22:07,840 --> 00:22:12,280
Und ... sei vorsichtig.
Besonders bei Nacht.
318
00:22:12,440 --> 00:22:14,840
Pass gut auf dich auf, Xaver.
319
00:22:17,760 --> 00:22:21,520
Hochwürden.
Herr Schattenhofer.
320
00:22:52,760 --> 00:22:56,360
Herr Kirchleitner?
Ja, das bin ich.
321
00:22:56,520 --> 00:23:00,120
Sie haben also einen Termin
für ein Spermiogramm.
322
00:23:00,280 --> 00:23:03,400
Ja. Ich hab vorhin angerufen.
323
00:23:03,560 --> 00:23:06,480
Wegen Zeugungsfähigkeitstest.
324
00:23:06,920 --> 00:23:10,000
Naja, hier schon einmal das Gefäß.
325
00:23:10,160 --> 00:23:12,800
Wenn Sie mir bitte folgen würden.
326
00:23:22,120 --> 00:23:27,280
So, hier sind Sie ungestört. Ich komm
in einer Viertelstunde wieder.
327
00:23:28,960 --> 00:23:32,560
Es liegen auch Zeitschriften aus.
Zeitschriften ...
328
00:23:40,080 --> 00:23:41,880
Und, wie geht's, Papa?
329
00:23:42,040 --> 00:23:46,360
Ach, naja. Jetzt hab ich
alle Gläser nochmal poliert.
330
00:23:46,520 --> 00:23:50,520
Wie's die Senior-Chefin verlangt hat.
Auweh, die Oma.
331
00:23:50,680 --> 00:23:53,920
Vielleicht war's doch
eine schlechte Idee.
332
00:23:54,080 --> 00:23:58,760
Mama ist da unerbittlich.
Geduld, Papa. Du kennst sie doch.
333
00:23:59,200 --> 00:24:02,560
Freilich! Jetzt zahlt
sie es mir richtig heim.
334
00:24:02,720 --> 00:24:05,760
Mal schauen, was ihr
als nächstes einfällt.
335
00:24:05,920 --> 00:24:09,200
Fürs Herumstehen wird
hier niemand bezahlt.
336
00:24:09,640 --> 00:24:14,480
Hab ich's dir nicht gesagt?
Schlimmer als eine Sklaventreiberin.
337
00:24:14,640 --> 00:24:18,360
Du hast dein Personal nicht im Griff.
338
00:24:18,520 --> 00:24:23,560
Auf dem Fußboden muss auch noch
zusammengekehrt werden.
339
00:24:29,400 --> 00:24:33,680
Du! Hast du gesehen, was die Rita
für Schuhe im Dienst anhat?
340
00:24:34,120 --> 00:24:36,520
Der Hammer!
Da kriegt man ja Hammerzehen!
341
00:24:36,960 --> 00:24:38,760
Die würde ich nie anziehen.
342
00:24:39,200 --> 00:24:41,440
Wenn Felix mitgeht,
wohl schon.
343
00:24:41,880 --> 00:24:44,400
Bist du blöd? Der Dampfplauderer?
344
00:24:44,560 --> 00:24:49,800
Entschuldigen Sie, könnten Sie ihre
Unterhaltung woanders fortsetzen?
345
00:24:49,960 --> 00:24:51,760
Danke!
346
00:24:53,240 --> 00:24:56,280
In den Deppen war ich
noch nie verliebt.
347
00:24:56,440 --> 00:24:58,880
Und warum wirst du dann so rot?
348
00:25:00,440 --> 00:25:01,440
349
00:25:01,880 --> 00:25:04,960
Wir sehen uns nächsten Sonntag!
Pfüat di!
350
00:25:06,360 --> 00:25:08,640
(Anderl) Ah, der Herr Pfarrer!
351
00:25:08,800 --> 00:25:14,400
Ah, Anderl. Was ist denn das für eine
Geschichte mit Xaver und dem Geist?
352
00:25:14,880 --> 00:25:19,920
Der Xaver hat gestern auf seiner
Wiese einen Geist gesehen.
353
00:25:20,080 --> 00:25:22,800
Aha. Und was soll man davon halten?
354
00:25:22,960 --> 00:25:26,360
Weiß ich nicht.
Ich glaub nicht an Geister.
355
00:25:26,520 --> 00:25:30,080
Es gibt tausend Dinge,
zwischen Himmel und Erde ...
356
00:25:30,240 --> 00:25:33,160
Ich hab mir den Tatort
selbst angeschaut.
357
00:25:33,320 --> 00:25:37,320
Keine Spuren. Nix.
Aber das Heulen, das hab ich gehört.
358
00:25:37,760 --> 00:25:40,400
Was für Heulen?
Ein ganz grausiges.
359
00:25:40,560 --> 00:25:43,320
Da will dem Xaver jemand
einen Streich spielen.
360
00:25:43,840 --> 00:25:47,480
Das hat sich alles auf der Wiese
vom Xaver abgespielt?
361
00:25:47,640 --> 00:25:52,160
Aber sonst hat es keine weiteren
Geister-Erscheinungen gegeben?
362
00:25:52,320 --> 00:25:54,080
Soweit ich weiß, nicht.
363
00:25:54,240 --> 00:25:58,320
Naja, gut. Vielleicht
will dem Xaver jemand -
364
00:25:58,480 --> 00:26:01,920
- wirklich nur einen Streich spielen.
365
00:26:02,080 --> 00:26:06,200
Aber manch einer hat deswegen
schon sein Haus verkauft.
366
00:26:06,640 --> 00:26:08,440
Und nicht nur sein Haus.
367
00:26:17,320 --> 00:26:19,120
So, Herr Kuder bitte.
368
00:26:19,280 --> 00:26:22,560
Mein Gott, Sie hab ich ja
total vergessen.
369
00:26:23,000 --> 00:26:26,680
Ich hab den Becher in die Schleuse
gestellt.
Ja, sehr gut.
370
00:26:26,840 --> 00:26:29,400
Wo kann ich denn auf
das Ergebnis warten?
371
00:26:29,840 --> 00:26:33,600
Warten? Das dauert ein paar Tage.
Ein paar Tage?
372
00:26:33,800 --> 00:26:37,080
Frühestens morgen Abend.
Wir rufen Sie an.
373
00:26:38,080 --> 00:26:39,880
Herr Kuder ... !
374
00:26:58,080 --> 00:27:00,080
Immer diese Saubären, -
375
00:27:00,240 --> 00:27:04,200
- die ihre Kaugummis
unter die Tischplatten kleben.
376
00:27:04,360 --> 00:27:07,040
Oma, hilft du mir mal
kurz beim Einräumen?
377
00:27:07,200 --> 00:27:09,520
Das kann deine Aushilfe machen, -
378
00:27:10,040 --> 00:27:14,240
- wenn er mit dem Abkratzen
der Kaugummis fertig ist.
379
00:27:14,400 --> 00:27:17,560
Grüß Gott, beieinander!
Grüß dich, Lorenz.
380
00:27:21,040 --> 00:27:23,600
Ja was machst denn du, Joseph?
381
00:27:24,640 --> 00:27:27,040
Saubermachen, das siehst du doch.
382
00:27:27,440 --> 00:27:30,520
Und du? Schaust du dir
auch den Piratenfilm an?
383
00:27:30,680 --> 00:27:35,120
Ja, schon. Aber vorher trink ich
noch in aller Ruhe eine Halbe.
384
00:27:35,280 --> 00:27:36,720
Wenn's dir recht ist.
385
00:27:37,200 --> 00:27:40,120
Ich bring es gleich,
Herr Schattenhofer.
386
00:27:41,360 --> 00:27:44,400
Ja, ja. Vom Wirt
zum Mädchen für alles.
387
00:27:44,560 --> 00:27:46,240
Das ist eine Karriere.
388
00:27:46,400 --> 00:27:50,280
Ich hab gedacht, du hast
deine Familie verlassen -
389
00:27:50,440 --> 00:27:53,560
- und bei den Kirchleitners
Asyl gesucht.
390
00:27:53,720 --> 00:27:57,040
Hauptsache,
du kannst blöd daherreden.
391
00:27:57,200 --> 00:28:00,040
Ach, geh!
Sei nicht so zuwider, Joseph.
392
00:28:00,200 --> 00:28:02,040
Da klebt immer noch was.
393
00:28:02,200 --> 00:28:08,320
Jetzt pass mal auf, Bürgermeister:
So redet niemand mit meinem Sohn.
394
00:28:08,480 --> 00:28:10,400
Höchstens ich. Verstanden?
395
00:28:10,560 --> 00:28:13,640
Ja, ist schon recht.
Das war doch bloß ein Witz.
396
00:28:14,120 --> 00:28:18,720
Aber kein guter. Bloß weil
der Joseph ausgezogen ist, -
397
00:28:19,200 --> 00:28:24,200
- heißt das nicht, dass MEIN Sohn
seine Familie im Stich lässt.
398
00:28:24,400 --> 00:28:27,640
So was gibt's nicht
bei den Brunners. Verstanden?
399
00:28:51,240 --> 00:28:57,160
Glump! Oder hab ich jetzt
doch den Geist eingesaugt?
400
00:28:57,320 --> 00:29:01,800
Ha! Sag ich doch!
"Bavarian Ghostbuster".
401
00:29:01,960 --> 00:29:06,320
Der Anderl als Geisterjäger
von Lansing.
402
00:29:07,760 --> 00:29:13,280
Ja, da liegen bei uns die Nerven
blank, wenn Geister unterwegs sind.
403
00:29:14,680 --> 00:29:18,360
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
404
00:29:19,305 --> 00:30:19,490