1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,400 --> 00:00:06,600 Die Prammesbergerin hat dem Xaver eine Wiese überschrieben. 3 00:00:06,760 --> 00:00:09,640 Nett von ihr. Das ist nicht nett! 4 00:00:09,800 --> 00:00:11,600 Ich brauch die Wiese. 5 00:00:11,760 --> 00:00:14,840 Ich brauch dich und die Maske heute Abend. 6 00:00:15,280 --> 00:00:17,840 Das muss zum Fürchten sein. 7 00:00:18,000 --> 00:00:20,480 Wildes Gebrüll 8 00:00:20,680 --> 00:00:22,760 Jesus, Maria und Joseph! 9 00:00:23,200 --> 00:00:27,000 Sie wollen wissen, ob Sie zeugungsfähig sind? 10 00:00:27,440 --> 00:00:31,120 Ja ... und ich bräuchte kurzfristig einen Termin. 11 00:00:31,560 --> 00:00:34,880 Könnten wir nicht einen neuen Termin finden? 12 00:00:35,320 --> 00:00:38,880 Von Seiten Ihrer Frau steht dem Kindersegen nichts im Weg. 13 00:00:39,320 --> 00:00:44,040 Mama! ... Jetzt komm ... lass uns wieder gut sein. 14 00:00:44,480 --> 00:00:48,040 Du siehst doch, dass ich was zu tun hab. 15 00:00:48,480 --> 00:00:52,880 Sie suchen einen Aushilfskellner? Willst du mich derblecken? 16 00:00:53,320 --> 00:00:55,120 Titelsong: 17 00:00:55,280 --> 00:00:57,280 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:57,480 --> 00:01:00,560 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 19 00:01:01,080 --> 00:01:02,480 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:02,640 --> 00:01:05,840 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 21 00:01:06,000 --> 00:01:08,800 Da kannst du jeden Menschen fragen. 22 00:01:08,960 --> 00:01:11,960 Er wird dich anschauen und dir sagen: 23 00:01:12,720 --> 00:01:14,720 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:22,920 --> 00:01:24,480 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:24,640 --> 00:01:27,920 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 26 00:01:28,080 --> 00:01:30,080 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:33,360 --> 00:01:35,720 Haben Sie Berufserfahrung? 28 00:01:36,280 --> 00:01:40,720 Ja, ein bisserl. Ich bin in einer Wirtschaft aufgewachsen - 29 00:01:40,880 --> 00:01:44,440 - und hab jahrzehntelang die Geschäfte geführt. 30 00:01:44,880 --> 00:01:49,040 Das klingt gut. Wir veranstalten morgen einen Karibik-Abend - 31 00:01:49,200 --> 00:01:51,040 - und erwarten viele Gäste. 32 00:01:51,480 --> 00:01:55,680 Karibik, das ist super. Das ist gut, ich hab da Erfahrung. 33 00:01:55,840 --> 00:01:59,520 Ich war gerade ein paar Wochen in der Karibik. 34 00:01:59,960 --> 00:02:01,960 Was Sie nicht sagen! 35 00:02:02,400 --> 00:02:05,160 Ihrer Anstellung steht nix mehr im Weg. 36 00:02:05,600 --> 00:02:07,400 Doch! ... Ich. 37 00:02:07,560 --> 00:02:09,720 Wer ist der Geschäftsführer? 38 00:02:09,880 --> 00:02:12,640 Ich treff hier die Entscheidungen. 39 00:02:13,080 --> 00:02:16,320 Sie haben den Job, Herr ... äh? 40 00:02:16,760 --> 00:02:19,040 Gestatten, Brunner. Joseph Brunner. 41 00:02:19,480 --> 00:02:21,280 Herr Brunner. 42 00:02:22,560 --> 00:02:27,320 Papa! Schön, dass du wieder da bist. Wenn auch nur als Aushilfe. 43 00:02:27,480 --> 00:02:30,320 Aber ewig mach ich nicht die Aushilfe. 44 00:02:30,480 --> 00:02:33,760 Heißt das ...? Das heißt noch gar nichts. 45 00:02:38,680 --> 00:02:42,120 So, Spatzl, jetzt komm, lass dir helfen. 46 00:02:42,280 --> 00:02:45,880 Das braucht es doch nicht. Doch, das braucht es. 47 00:02:46,040 --> 00:02:49,360 Du musst dich nämlich richtig schön erholen. 48 00:02:49,520 --> 00:02:51,840 Lass dir die Schuhe ausziehen. 49 00:02:52,000 --> 00:02:56,960 Du, ich wollte ... jetzt mach dir keinen Kopf. Mir geht's gut. 50 00:02:57,440 --> 00:03:01,680 Ja. Na komm. Jetzt noch die Decke. Dann hast du es schön warm. 51 00:03:04,400 --> 00:03:09,720 Spatzl, ich bin so glücklich, dass die Untersuchung gut verlaufen ist. 52 00:03:11,600 --> 00:03:13,400 Ich auch. 53 00:03:14,800 --> 00:03:17,640 Und dein Test ist ja auch bald. 54 00:03:18,080 --> 00:03:21,080 Dann wissen wir, ob alles in Ordnung ist. 55 00:03:21,520 --> 00:03:24,840 Ja. Nicht mehr so viel reden, sondern erhol dich. 56 00:03:25,240 --> 00:03:27,040 Ja. 57 00:03:33,360 --> 00:03:35,760 Komm Oma, es gibt was zu feiern. 58 00:03:35,920 --> 00:03:38,520 Was soll's denn da zu feiern geben? 59 00:03:38,680 --> 00:03:43,680 Da. Vroni, bitteschön. Jetzt müssen wir anstoßen. 60 00:03:43,840 --> 00:03:45,640 Auf was denn? 61 00:03:45,840 --> 00:03:48,560 Dass wir zwei die Trauzeugen vom Papa sind. 62 00:03:48,720 --> 00:03:54,200 Ach so! Ja. Dann auf die Trauzeugen! Und auf eine wunderschöne Hochzeit. 63 00:03:55,400 --> 00:03:57,200 Ein Geist! 64 00:03:59,960 --> 00:04:04,080 Ein Geist. Ich hab einen Geist gesehen. 65 00:04:04,560 --> 00:04:06,360 Draußen auf der Wiese. 66 00:04:07,560 --> 00:04:11,800 Xaver, mach mal langsam. Es gibt keine Geister. 67 00:04:12,240 --> 00:04:14,840 Da hast dich bloß verschaut. 68 00:04:15,160 --> 00:04:18,880 Xaver, beruhig dich erstmal. Ich mach dir einen Schnitt. 69 00:04:19,320 --> 00:04:21,240 Ein ganz grausiges Gesicht. 70 00:04:21,400 --> 00:04:24,480 Der muss direkt aus der Hölle gekommen sein. 71 00:04:24,920 --> 00:04:29,880 Xaver, komm. Jetzt setzt du dich mal her und beruhigst dich ein bisserl. 72 00:04:30,040 --> 00:04:33,280 Und dann erzählst du mir das alles ganz in Ruhe. 73 00:04:33,720 --> 00:04:36,880 Jetzt kriegst du noch ein Bier. Da, schau. 74 00:04:38,000 --> 00:04:44,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 75 00:04:45,440 --> 00:04:48,320 Ob ich deinen Trauzeugen machen will? 76 00:04:48,760 --> 00:04:50,560 Mei, liebend gern. 77 00:04:50,720 --> 00:04:54,720 Das freut mich, Hubertl. Du bist wie mein eigener Sohn. 78 00:04:55,160 --> 00:04:58,760 Joseph nimmt auch seine Kinder als Trauzeugen. 79 00:04:59,200 --> 00:05:04,160 Das ist eine große Ehre für mich. Ich schau mal nach der Maria. 80 00:05:04,320 --> 00:05:07,240 Mach das. Gute Nacht, Hubert! Gute Nacht! 81 00:05:07,400 --> 00:05:09,200 Grüß dich! Grüß dich! 82 00:05:13,120 --> 00:05:16,920 Na, mein Bräutigam? Was strahlst du denn so? 83 00:05:17,120 --> 00:05:18,920 Ist was passiert? 84 00:05:19,080 --> 00:05:23,600 Nix ist passiert. Aber ich hab einen neuen Job. 85 00:05:23,960 --> 00:05:25,440 Bitte was? 86 00:05:26,080 --> 00:05:28,840 Ab Morgen bin ich Kellner im Brunnerwirt. 87 00:05:29,040 --> 00:05:31,000 Annalena hat mich angestellt. 88 00:05:31,200 --> 00:05:35,120 Wie hast du das geschafft? Was sagt die Theres dazu? 89 00:05:35,280 --> 00:05:39,200 Der passt das gar nicht. Aber ich hab mir gedacht ... 90 00:05:39,360 --> 00:05:43,360 ... Du hast dir gedacht: "Steter Tropfen höhlt den Stein." 91 00:05:43,520 --> 00:05:46,960 "Mama taut schon auf, wenn sie mich täglich sieht." 92 00:05:47,160 --> 00:05:49,200 Genau! 93 00:05:49,360 --> 00:05:54,080 Du bist vielleicht ein Hallodri. Aber ein ganz lieber. 94 00:05:57,600 --> 00:06:01,480 Ich pack's, bevor mich auch ein Geist erwartet. Was macht das? 95 00:06:01,920 --> 00:06:05,440 9,20 Euro, Herr Schattenhofer. Stimmt schon. 96 00:06:06,240 --> 00:06:08,040 Servus, Pfüat euch! 97 00:06:08,200 --> 00:06:10,000 Servus, Bürgermeister! 98 00:06:13,440 --> 00:06:19,000 Das war wahrscheinlich nur der Schatten von einem Tier oder Baum. 99 00:06:19,160 --> 00:06:23,280 Das war kein Tier. Ich kenn doch alle Tiere. 100 00:06:23,440 --> 00:06:28,320 Und dann das Geheule. So was hab ich noch nie gehört! 101 00:06:28,480 --> 00:06:32,800 Ja mei, der Wind in einem hohlen Baumstamm ... der heult. 102 00:06:32,960 --> 00:06:35,920 Und dann das Geklingel... 103 00:06:36,080 --> 00:06:38,200 Das war ein Geist! 104 00:06:40,280 --> 00:06:44,920 Oder ein Dämon ... Ich hab ihn doch ganz genau gesehen. 105 00:06:45,360 --> 00:06:52,080 Der Kopf, ... der ist einfach geschwebt ... so ganz ohne Körper. 106 00:06:53,200 --> 00:06:55,760 Anderl, du glaubst mir doch. 107 00:06:56,720 --> 00:06:59,640 Ja, freilich Xaver. Ich glaub dir schon. 108 00:06:59,800 --> 00:07:04,080 Ich versprech dir auch, dass ich mich darum kümmern werde. 109 00:07:04,240 --> 00:07:06,920 Und jetzt gehst du erst einmal heim. 110 00:07:07,840 --> 00:07:10,520 Ich trau mich nicht mehr raus. 111 00:07:12,160 --> 00:07:17,040 Weißt du was? Dann bleibst du über Nacht einfach hier. 112 00:07:17,480 --> 00:07:22,000 Ich geb dir ein Fremdenzimmer. Das kostet auch nix. 113 00:07:23,720 --> 00:07:27,160 Danke, Annalena. ... Die Frau Gregor! 114 00:07:29,880 --> 00:07:32,280 Um die kümmern wir uns schon. 115 00:07:32,440 --> 00:07:35,920 Und morgen gehen wir zwei auf deine Wiese - 116 00:07:36,080 --> 00:07:39,280 - und schauen uns alles ganz in Ruhe an. 117 00:07:39,760 --> 00:07:41,560 Da, Xaver. 118 00:07:50,760 --> 00:07:52,560 Ein Hahn kräht. 119 00:08:04,960 --> 00:08:06,840 Aaahhh! 120 00:08:09,280 --> 00:08:12,120 Ja spinnst du? Mich so zu erschrecken. 121 00:08:12,280 --> 00:08:15,520 Bitte tu mir nix, dann tu ich dir auch nix. 122 00:08:15,680 --> 00:08:17,480 Ja, Xaver ... 123 00:08:17,640 --> 00:08:20,560 Was soll ich dir denn tun? 124 00:08:21,880 --> 00:08:24,920 Ich hab gedacht, Sie sind ein Geist. 125 00:08:25,400 --> 00:08:29,800 Wenn ich ein Geist wär, dann wär ich ja schon tot. 126 00:08:29,960 --> 00:08:34,960 Dann wär das der Himmel. Und da will ich lieber nicht hin. 127 00:08:36,320 --> 00:08:38,840 Darüber macht man keine Witze. 128 00:08:39,320 --> 00:08:43,880 Was geisterst du hier eigentlich herum? Mitten in der Nacht. 129 00:08:44,040 --> 00:08:46,120 Ich muss doch in den Stall. 130 00:08:46,280 --> 00:08:48,080 Da geht's raus. 131 00:08:48,240 --> 00:08:50,520 Was hast du da oben gewollt? 132 00:08:50,680 --> 00:08:52,560 Ich hab das Bad gesucht. 133 00:08:52,720 --> 00:08:56,600 Da hab ich was gehört. Das war ganz fürchterlich. 134 00:08:57,080 --> 00:09:01,440 Das kommt vor. Das ist die schwarze Frau von Lansing ... 135 00:09:01,880 --> 00:09:05,640 Was? Wirklich? Gibt's da noch mehr Geister? 136 00:09:05,800 --> 00:09:08,520 Was wollen die alle in Lansing? 137 00:09:08,960 --> 00:09:12,960 Nein, nein, Xaver. Ich hab dich doch nur geärgert. 138 00:09:13,120 --> 00:09:15,880 Die einzige Frau hier ist die Annalena. 139 00:09:16,040 --> 00:09:19,160 Aber die schwarze Frau gibt's doch wirklich. 140 00:09:19,600 --> 00:09:22,000 Aber doch nicht bei uns dahoam. 141 00:09:22,160 --> 00:09:26,360 In Niederbayern gab's mal eine. Das ist über 30 Jahre her. 142 00:09:26,520 --> 00:09:28,560 Die hat lange ausgespukt. 143 00:09:29,160 --> 00:09:30,960 Ganz sicher? 144 00:09:31,400 --> 00:09:34,840 Ganz sicher. Wie das Amen in der Kirche. 145 00:09:35,280 --> 00:09:40,120 Und weil ich dich so erschreckt hab, mach ich dir ein Frühstück, - 146 00:09:40,560 --> 00:09:43,320 - bevor du zu den Kühen musst. 147 00:09:56,080 --> 00:09:57,880 Langsam, Spatzl. 148 00:09:58,880 --> 00:10:01,880 Sag mal: Ist die Hochzeit jetzt in Tracht - 149 00:10:02,320 --> 00:10:05,640 - oder brauchst du einen neuen Anzug als Trauzeuge? 150 00:10:05,800 --> 00:10:08,640 Darüber haben wir noch gar nicht geredet. 151 00:10:08,800 --> 00:10:11,920 Wir haben ja noch Zeit. Das ist typisch Mann. 152 00:10:12,080 --> 00:10:16,280 Erst eilt nix und dann muss die Frau schnell einen Anzug kaufen. 153 00:10:16,440 --> 00:10:18,560 Herzkäferl, das machst du schon. 154 00:10:19,040 --> 00:10:22,600 Ich bin so glücklich, dass du wieder munter bist. 155 00:10:22,760 --> 00:10:25,080 Ein bisserl weh tut's schon noch. 156 00:10:25,520 --> 00:10:29,160 Gestern nach der Narkose war ich ein bisserl benommen. 157 00:10:29,320 --> 00:10:31,760 Aber ansonsten ... geht's mir gut. 158 00:10:31,920 --> 00:10:35,640 Jetzt werden wir bald eine richtige kleine Familie. 159 00:10:36,080 --> 00:10:38,400 Wann ist übrigens dein Termin? 160 00:10:38,560 --> 00:10:41,720 Da gibt's einen Haufen Termin-Schwierigkeiten. 161 00:10:41,880 --> 00:10:45,760 Bei dem Dr. Eichinger gibt's praktisch keinen Termin. 162 00:10:45,920 --> 00:10:48,920 Aber ich werde ein bisserl Dampf machen. 163 00:10:49,080 --> 00:10:51,600 Ich will nicht mehr länger warten. 164 00:10:54,680 --> 00:10:58,120 Was wisst Ihr über die "Truhe des Todes", Mylady? 165 00:10:58,280 --> 00:11:03,520 Oh Captain, mein Captain, um sie zu finden, müsst Ihr ans Ende der Welt. 166 00:11:03,680 --> 00:11:07,120 Wenn ihr nicht auf mein Kommando hört, ihr Saubande - 167 00:11:07,280 --> 00:11:10,960 - dann lass ich euch kielholen! Jetzt ist aber Ruhe! 168 00:11:11,120 --> 00:11:14,760 Also: Wir starten gegen 19.00 Uhr mit dem Piratenfilm. 169 00:11:14,920 --> 00:11:18,280 Wenn Flori erfährt, was wir schauen, flippt er aus. 170 00:11:18,440 --> 00:11:20,640 Hoffentlich erfährt er es nicht, - 171 00:11:20,800 --> 00:11:23,960 - sonst macht er den Ölwechsel mit der Hakenhand. 172 00:11:24,120 --> 00:11:28,240 Auf dem Buffet gibt es Jambalaya mit Reis, Hühnchen und Krabben. 173 00:11:28,400 --> 00:11:31,640 Und das Jamaika-Dingsda gibt's auch noch. 174 00:11:32,080 --> 00:11:34,880 Jamaican Jerk Pork. Und was ist das? 175 00:11:35,040 --> 00:11:38,400 Uri, das ist ein Schweinebraten mit Rasta-Locken. 176 00:11:38,840 --> 00:11:40,880 Ahh! Das sind die "gewuzelten". 177 00:11:41,360 --> 00:11:46,080 Jedenfalls ist es super, dass ihr alle wieder mithelft. 178 00:11:46,520 --> 00:11:49,320 Ja, hey! Kirchleitner bei uns! Joseph! 179 00:11:49,480 --> 00:11:53,560 So, da bin ich. Und ich wart, was mir angeschafft wird. 180 00:11:54,000 --> 00:11:56,360 Unser neuer Aushilfskellner: 181 00:11:56,800 --> 00:11:58,480 Sie lachen. 182 00:11:58,920 --> 00:12:01,920 Jedenfalls weiß er, wie man zapft. 183 00:12:11,760 --> 00:12:13,560 184 00:12:19,640 --> 00:12:25,000 Da! ... Dahinten beim Holler. ... Da hab ich den Geist gesehen. 185 00:12:25,880 --> 00:12:28,520 Ja komm, dann geh mit. 186 00:12:28,680 --> 00:12:34,040 Jaa ... also da ... dahinten, da ist er geschwebt. 187 00:12:34,200 --> 00:12:36,320 In diese Richtung. 188 00:12:36,480 --> 00:12:40,080 Dann schauen wir halt mal, ob wir Spuren finden. 189 00:12:40,240 --> 00:12:42,040 Ja, ... mei. 190 00:12:44,240 --> 00:12:46,000 Also ich seh nix. 191 00:12:46,160 --> 00:12:52,080 Ja, geh, Anderl. Ein Geist hinterlässt doch keine Spuren. 192 00:12:52,240 --> 00:12:55,960 Außerdem ist er geschwebt, der Geist. 193 00:12:56,120 --> 00:13:01,120 Ja. Vielleicht ist es ja doch ein Mensch gewesen. 194 00:13:01,280 --> 00:13:05,960 Nein! Das war ein Geist. Ein ganz böser Geist. 195 00:13:06,120 --> 00:13:08,440 Hat der was gesagt? Der Geist. 196 00:13:08,600 --> 00:13:11,000 Nein. Aber geheult hat er. 197 00:13:11,160 --> 00:13:15,880 Und mit seinen Schellen gebimmelt. Ganz unheimlich. 198 00:13:16,040 --> 00:13:20,920 Also ganz ehrlich: Ich glaub nicht, dass dir ein Geist was Böses will. 199 00:13:21,360 --> 00:13:23,160 Meinst du? 200 00:13:23,320 --> 00:13:27,160 Ja, freilich. Du bist doch der friedlichste Bewohner, - 201 00:13:27,600 --> 00:13:31,000 - den man sich für die Wiese vorstellen kann. 202 00:13:32,480 --> 00:13:35,320 Ja, schon. Ja, eben. 203 00:13:35,760 --> 00:13:38,960 Und deswegen glaub ich auch nicht, ... 204 00:13:39,120 --> 00:13:45,000 Selbst wenn's ein Geist gewesen wär, würde er dir nix Böses wollen. 205 00:13:45,160 --> 00:13:49,240 Meinst du wirklich? Da bin ich mir ganz sicher! 206 00:13:49,400 --> 00:13:54,800 Heulen und Klingeln. (Xaver) Genau so hat er geheult. 207 00:13:55,240 --> 00:13:58,000 Ganz ruhig bleiben, Xaver. 208 00:13:59,200 --> 00:14:02,760 Aber irgendwie komisch ist das schon. 209 00:14:02,920 --> 00:14:05,120 Komm, gehen wir wieder! 210 00:14:05,280 --> 00:14:07,080 Ja, gehen wir. 211 00:14:26,520 --> 00:14:31,120 Ein Geist in Lansing? Ich war ja selber nicht dabei. 212 00:14:31,320 --> 00:14:34,360 Mike hat gesagt, dass Xaver ganz aufgelöst war, - 213 00:14:34,520 --> 00:14:36,680 - weil er einen Geist gesehen hat. 214 00:14:36,880 --> 00:14:38,760 Und wo soll das gewesen sein? 215 00:14:39,200 --> 00:14:43,040 Draußen auf seiner Wiese. Das muss gruselig gewesen sein. 216 00:14:43,480 --> 00:14:46,080 Paul, was bekommst du? Eine Packung Pflaster. 217 00:14:46,240 --> 00:14:48,040 Wasserabweisend? Normal? ... 218 00:14:48,200 --> 00:14:51,000 Ein ganz normales. 3,50 Euro, bitte. 219 00:14:51,160 --> 00:14:52,960 Haben Sie sich geschnitten? 220 00:14:53,120 --> 00:14:55,920 Eine Tüte? Das passt schon. 221 00:14:56,080 --> 00:14:58,120 Jetzt muss ich los, Roland. 222 00:14:58,280 --> 00:15:01,160 Und pass auf wegen den Geistern. 223 00:15:01,600 --> 00:15:03,760 Grüß dich! Grüß dich! Servus! 224 00:15:08,040 --> 00:15:10,080 Roland, du musst unbedingt - 225 00:15:10,520 --> 00:15:13,880 - für mich bei dem Arzt anrufen. Bei dem Urologen. 226 00:15:14,280 --> 00:15:16,080 Wegen deinem Test? 227 00:15:16,240 --> 00:15:18,560 Ich will die Untersuchung machen. 228 00:15:18,720 --> 00:15:21,480 Aber sie haben keinen freien Termin mehr. 229 00:15:21,640 --> 00:15:23,640 Du hattest doch einen Termin? 230 00:15:23,800 --> 00:15:25,800 Den hab ich wieder storniert. 231 00:15:25,960 --> 00:15:30,280 Ich will das jetzt nicht mehr aufschieben. Ich brauch Klarheit. 232 00:15:30,440 --> 00:15:32,480 Bitte, ruf bei deinem Spezi an. 233 00:15:32,640 --> 00:15:36,480 Ja, freilich. Ich schau mal, was sich machen lässt. 234 00:15:38,080 --> 00:15:40,600 Wo hab ich jetzt mein Handy? 235 00:15:41,040 --> 00:15:44,360 Ja, Sassi! Du wolltest heute Mittag wieder da sein. 236 00:15:44,520 --> 00:15:48,600 Aber wenn du dann nicht da bist, schick ich den Suchtrupp los. 237 00:15:48,760 --> 00:15:52,200 Sag Sebastian, ich ruf ihn später an. Ja, mach's gut! 238 00:15:52,360 --> 00:15:55,320 Sag mal, was ist mit dem Essen Dahoam? 239 00:15:55,480 --> 00:15:58,120 Ist das schon fertig? Ich muss los! 240 00:15:58,280 --> 00:16:03,720 Schau ich aus wie ein Hellseher? Dann geh halt in die Küche und frag. 241 00:16:04,160 --> 00:16:07,680 Sag mal, was soll der Schmarrn? Was für Schmarrn? 242 00:16:07,840 --> 00:16:10,400 Dass du hier den Aushilfskasperl spielst. 243 00:16:10,560 --> 00:16:15,480 Der Brunnerwirt bedeutet mir etwas. Ich bin mir für nichts zu schade. 244 00:16:15,640 --> 00:16:19,960 Ah! Dann schauen wir mal, was so eine Aushilfskraft leistet. 245 00:16:20,400 --> 00:16:24,680 Da, schau her! Das ist überhaupt noch nicht sauber. 246 00:16:24,840 --> 00:16:27,480 Das musst du schon nochmal machen. 247 00:16:27,640 --> 00:16:30,400 Eine Aushilfe muss wirklich was leisten. 248 00:16:30,560 --> 00:16:35,480 Die muss fleißig sein. Ich schau die anderen auch noch an. 249 00:16:35,960 --> 00:16:40,240 Ah, die sind alle nix. Die musst du alle nochmal machen: 250 00:16:40,400 --> 00:16:42,480 Spülen und polieren. 251 00:16:56,040 --> 00:17:01,040 Hubert, ich dachte, du bist im Büro? Nein, ich bin nicht im Büro. 252 00:17:01,200 --> 00:17:04,520 Ich bin gleich wieder weg. Ist was passiert? 253 00:17:06,120 --> 00:17:09,480 Nein, ich mach jetzt den Test. In der Klinik. 254 00:17:09,920 --> 00:17:11,720 In der Klinik? 255 00:17:11,880 --> 00:17:16,840 Ja. Ich mach jetzt Nägel mit Köpfen. Wir brauchen doch Gewissheit. 256 00:17:17,000 --> 00:17:22,000 Aber der Termin war doch bei dem Urologen, den der Bamberger kennt? 257 00:17:22,440 --> 00:17:28,440 Ja, den hatte ich abgemacht, aber den hatte ich dann wieder abgesagt. 258 00:17:28,600 --> 00:17:31,480 Wieso? 259 00:17:33,080 --> 00:17:37,080 Maria, ich hatte die Hosen gestrichen voll. 260 00:17:38,280 --> 00:17:40,560 Das war mir so unangenehm. 261 00:17:42,200 --> 00:17:44,000 Mei, Hubert ... 262 00:17:44,440 --> 00:17:47,680 Du warst bei deiner Untersuchung so tapfer ... 263 00:17:47,840 --> 00:17:51,440 Jetzt mach ich so schnell wie möglich einen Termin. 264 00:17:51,880 --> 00:17:55,880 Warum in der Klinik? Roland hat alles versucht. 265 00:17:56,040 --> 00:18:00,600 Aber er hat bei Dr. Eichinger auch keinen Termin mehr bekommen. 266 00:18:01,040 --> 00:18:03,520 Jetzt muss es in der Klinik sein. 267 00:18:03,680 --> 00:18:08,160 Hubert, ich lieb dich. Egal, was bei dem Test rauskommt. 268 00:18:08,600 --> 00:18:12,480 Es wird sowieso alles in Ordnung sein. Du wirst sehen. 269 00:18:12,880 --> 00:18:15,880 Ja, ich pack's dann. Soll ich mitkommen? 270 00:18:16,080 --> 00:18:21,320 Mei, Spatzl, das ist lieb. Aber den Weg muss ich allein gehen. 271 00:18:33,840 --> 00:18:35,640 Was macht Xaver jetzt? 272 00:18:35,800 --> 00:18:39,440 Ich hab ihn beruhigt und dann zu seinem Stall gefahren. 273 00:18:39,600 --> 00:18:42,560 Aber das Geheule war schon irgendwie komisch. 274 00:18:42,720 --> 00:18:45,680 Sag bloß du glaubst auch an das "Gespenst". 275 00:18:45,840 --> 00:18:49,160 Nein, aber irgendwas heult da. Ich hab's gehört. 276 00:18:49,320 --> 00:18:51,480 Freilich! Dafür gibt's bestimmt - 277 00:18:51,640 --> 00:18:55,120 - eine ganz einfache Erklärung. Es gibt keine Geister. 278 00:18:55,280 --> 00:18:58,640 Freilich gibt's Geister! Gute Geister. 279 00:18:58,800 --> 00:19:01,600 Ich hab eine Brotzeit für euch. 280 00:19:02,040 --> 00:19:03,840 Mhh. Danke Baby! 281 00:19:04,040 --> 00:19:08,440 Was der Xaver dir erzählt, hört sich mehr nach Steven King an. 282 00:19:08,600 --> 00:19:12,680 Genau. So richtig Horror-Movie-mäßig. 283 00:19:13,120 --> 00:19:16,760 Dass der sich das alles nur einbildet, glaub ich nicht. 284 00:19:16,920 --> 00:19:19,720 Dass die Staatsgewalt an Geister glaubt, - 285 00:19:19,880 --> 00:19:22,920 - find ich als Steuerzahler echt bedenklich. 286 00:19:23,360 --> 00:19:26,200 Stimmt schon. Dankeschön! Schönen Tag noch! 287 00:19:26,400 --> 00:19:29,360 Vielleicht gibt's in München eine Sonderkommission: 288 00:19:29,800 --> 00:19:31,600 Die "Bavarian Ghostbusters" 289 00:19:32,040 --> 00:19:35,720 Ihr seid so blöd! Verarschen kann ich mich selber! 290 00:19:38,040 --> 00:19:39,840 Buuhuu! 291 00:19:43,800 --> 00:19:49,280 Heiliger Paulus, hilf mir, dass mir auf meiner Wiese kein Geist was tut. 292 00:20:00,240 --> 00:20:04,160 Hab ich dich erschreckt, Xaver? Das wollte ich nicht. 293 00:20:05,920 --> 00:20:08,760 Bet ruhig weiter zum heiligen Paulus. 294 00:20:13,000 --> 00:20:16,760 Das hat dich recht mitgenommen. Das mit dem Geist. 295 00:20:23,880 --> 00:20:28,040 Ich hab da etwas Interessantes erfahren ... 296 00:20:28,200 --> 00:20:31,080 Von einem alten Bekannten. 297 00:20:31,240 --> 00:20:35,920 Da draußen bei deiner Wiese, da spukt es schon lange. 298 00:20:38,360 --> 00:20:39,760 Wirklich? 299 00:20:40,600 --> 00:20:46,160 Naja, man weiß nix Genaues. Aber vielleicht war da mal ein Friedhof. 300 00:20:48,920 --> 00:20:53,200 Ein Friedhof für Verbrecher. Mein Bekannter meint: 301 00:20:53,360 --> 00:20:56,000 Das sind alles rastlose Seelen. 302 00:21:00,040 --> 00:21:03,560 Die kommen halt nicht zur Ruhe. Mörder usw. ... 303 00:21:06,680 --> 00:21:10,920 Naja, ich weiß ja auch nicht, ob alles stimmt. 304 00:21:11,080 --> 00:21:14,680 Aber an deiner Stelle wär ich schon vorsichtig. 305 00:21:19,200 --> 00:21:23,200 Ob der heilige Paulus dir da helfen kann, ... 306 00:21:23,360 --> 00:21:27,080 ... dass du dich nicht mehr fürchtest ... 307 00:21:30,760 --> 00:21:35,640 Ich meine, ich könnte dir da vielleicht schon eher helfen. 308 00:21:37,160 --> 00:21:38,960 Wirklich? 309 00:21:39,640 --> 00:21:45,040 Ja. Ich weiß ja, dass du die Wiese nicht an mich verkaufen darfst. 310 00:21:45,480 --> 00:21:47,840 So steht es im Vertrag. 311 00:21:49,040 --> 00:21:52,600 Eben. Da steht nicht, dass wir nicht tauschen dürfen. 312 00:21:53,600 --> 00:21:55,000 Tauschen? 313 00:21:57,160 --> 00:22:00,040 Ich muss wieder ins Büro. 314 00:22:00,200 --> 00:22:03,800 Du überlegst dir das nochmal, Xaver. 315 00:22:03,960 --> 00:22:05,720 Ja, Herr Schattenhofer. 316 00:22:05,880 --> 00:22:07,680 Er flüstert: 317 00:22:07,840 --> 00:22:12,280 Und ... sei vorsichtig. Besonders bei Nacht. 318 00:22:12,440 --> 00:22:14,840 Pass gut auf dich auf, Xaver. 319 00:22:17,760 --> 00:22:21,520 Hochwürden. Herr Schattenhofer. 320 00:22:52,760 --> 00:22:56,360 Herr Kirchleitner? Ja, das bin ich. 321 00:22:56,520 --> 00:23:00,120 Sie haben also einen Termin für ein Spermiogramm. 322 00:23:00,280 --> 00:23:03,400 Ja. Ich hab vorhin angerufen. 323 00:23:03,560 --> 00:23:06,480 Wegen Zeugungsfähigkeitstest. 324 00:23:06,920 --> 00:23:10,000 Naja, hier schon einmal das Gefäß. 325 00:23:10,160 --> 00:23:12,800 Wenn Sie mir bitte folgen würden. 326 00:23:22,120 --> 00:23:27,280 So, hier sind Sie ungestört. Ich komm in einer Viertelstunde wieder. 327 00:23:28,960 --> 00:23:32,560 Es liegen auch Zeitschriften aus. Zeitschriften ... 328 00:23:40,080 --> 00:23:41,880 Und, wie geht's, Papa? 329 00:23:42,040 --> 00:23:46,360 Ach, naja. Jetzt hab ich alle Gläser nochmal poliert. 330 00:23:46,520 --> 00:23:50,520 Wie's die Senior-Chefin verlangt hat. Auweh, die Oma. 331 00:23:50,680 --> 00:23:53,920 Vielleicht war's doch eine schlechte Idee. 332 00:23:54,080 --> 00:23:58,760 Mama ist da unerbittlich. Geduld, Papa. Du kennst sie doch. 333 00:23:59,200 --> 00:24:02,560 Freilich! Jetzt zahlt sie es mir richtig heim. 334 00:24:02,720 --> 00:24:05,760 Mal schauen, was ihr als nächstes einfällt. 335 00:24:05,920 --> 00:24:09,200 Fürs Herumstehen wird hier niemand bezahlt. 336 00:24:09,640 --> 00:24:14,480 Hab ich's dir nicht gesagt? Schlimmer als eine Sklaventreiberin. 337 00:24:14,640 --> 00:24:18,360 Du hast dein Personal nicht im Griff. 338 00:24:18,520 --> 00:24:23,560 Auf dem Fußboden muss auch noch zusammengekehrt werden. 339 00:24:29,400 --> 00:24:33,680 Du! Hast du gesehen, was die Rita für Schuhe im Dienst anhat? 340 00:24:34,120 --> 00:24:36,520 Der Hammer! Da kriegt man ja Hammerzehen! 341 00:24:36,960 --> 00:24:38,760 Die würde ich nie anziehen. 342 00:24:39,200 --> 00:24:41,440 Wenn Felix mitgeht, wohl schon. 343 00:24:41,880 --> 00:24:44,400 Bist du blöd? Der Dampfplauderer? 344 00:24:44,560 --> 00:24:49,800 Entschuldigen Sie, könnten Sie ihre Unterhaltung woanders fortsetzen? 345 00:24:49,960 --> 00:24:51,760 Danke! 346 00:24:53,240 --> 00:24:56,280 In den Deppen war ich noch nie verliebt. 347 00:24:56,440 --> 00:24:58,880 Und warum wirst du dann so rot? 348 00:25:00,440 --> 00:25:01,440 349 00:25:01,880 --> 00:25:04,960 Wir sehen uns nächsten Sonntag! Pfüat di! 350 00:25:06,360 --> 00:25:08,640 (Anderl) Ah, der Herr Pfarrer! 351 00:25:08,800 --> 00:25:14,400 Ah, Anderl. Was ist denn das für eine Geschichte mit Xaver und dem Geist? 352 00:25:14,880 --> 00:25:19,920 Der Xaver hat gestern auf seiner Wiese einen Geist gesehen. 353 00:25:20,080 --> 00:25:22,800 Aha. Und was soll man davon halten? 354 00:25:22,960 --> 00:25:26,360 Weiß ich nicht. Ich glaub nicht an Geister. 355 00:25:26,520 --> 00:25:30,080 Es gibt tausend Dinge, zwischen Himmel und Erde ... 356 00:25:30,240 --> 00:25:33,160 Ich hab mir den Tatort selbst angeschaut. 357 00:25:33,320 --> 00:25:37,320 Keine Spuren. Nix. Aber das Heulen, das hab ich gehört. 358 00:25:37,760 --> 00:25:40,400 Was für Heulen? Ein ganz grausiges. 359 00:25:40,560 --> 00:25:43,320 Da will dem Xaver jemand einen Streich spielen. 360 00:25:43,840 --> 00:25:47,480 Das hat sich alles auf der Wiese vom Xaver abgespielt? 361 00:25:47,640 --> 00:25:52,160 Aber sonst hat es keine weiteren Geister-Erscheinungen gegeben? 362 00:25:52,320 --> 00:25:54,080 Soweit ich weiß, nicht. 363 00:25:54,240 --> 00:25:58,320 Naja, gut. Vielleicht will dem Xaver jemand - 364 00:25:58,480 --> 00:26:01,920 - wirklich nur einen Streich spielen. 365 00:26:02,080 --> 00:26:06,200 Aber manch einer hat deswegen schon sein Haus verkauft. 366 00:26:06,640 --> 00:26:08,440 Und nicht nur sein Haus. 367 00:26:17,320 --> 00:26:19,120 So, Herr Kuder bitte. 368 00:26:19,280 --> 00:26:22,560 Mein Gott, Sie hab ich ja total vergessen. 369 00:26:23,000 --> 00:26:26,680 Ich hab den Becher in die Schleuse gestellt. Ja, sehr gut. 370 00:26:26,840 --> 00:26:29,400 Wo kann ich denn auf das Ergebnis warten? 371 00:26:29,840 --> 00:26:33,600 Warten? Das dauert ein paar Tage. Ein paar Tage? 372 00:26:33,800 --> 00:26:37,080 Frühestens morgen Abend. Wir rufen Sie an. 373 00:26:38,080 --> 00:26:39,880 Herr Kuder ... ! 374 00:26:58,080 --> 00:27:00,080 Immer diese Saubären, - 375 00:27:00,240 --> 00:27:04,200 - die ihre Kaugummis unter die Tischplatten kleben. 376 00:27:04,360 --> 00:27:07,040 Oma, hilft du mir mal kurz beim Einräumen? 377 00:27:07,200 --> 00:27:09,520 Das kann deine Aushilfe machen, - 378 00:27:10,040 --> 00:27:14,240 - wenn er mit dem Abkratzen der Kaugummis fertig ist. 379 00:27:14,400 --> 00:27:17,560 Grüß Gott, beieinander! Grüß dich, Lorenz. 380 00:27:21,040 --> 00:27:23,600 Ja was machst denn du, Joseph? 381 00:27:24,640 --> 00:27:27,040 Saubermachen, das siehst du doch. 382 00:27:27,440 --> 00:27:30,520 Und du? Schaust du dir auch den Piratenfilm an? 383 00:27:30,680 --> 00:27:35,120 Ja, schon. Aber vorher trink ich noch in aller Ruhe eine Halbe. 384 00:27:35,280 --> 00:27:36,720 Wenn's dir recht ist. 385 00:27:37,200 --> 00:27:40,120 Ich bring es gleich, Herr Schattenhofer. 386 00:27:41,360 --> 00:27:44,400 Ja, ja. Vom Wirt zum Mädchen für alles. 387 00:27:44,560 --> 00:27:46,240 Das ist eine Karriere. 388 00:27:46,400 --> 00:27:50,280 Ich hab gedacht, du hast deine Familie verlassen - 389 00:27:50,440 --> 00:27:53,560 - und bei den Kirchleitners Asyl gesucht. 390 00:27:53,720 --> 00:27:57,040 Hauptsache, du kannst blöd daherreden. 391 00:27:57,200 --> 00:28:00,040 Ach, geh! Sei nicht so zuwider, Joseph. 392 00:28:00,200 --> 00:28:02,040 Da klebt immer noch was. 393 00:28:02,200 --> 00:28:08,320 Jetzt pass mal auf, Bürgermeister: So redet niemand mit meinem Sohn. 394 00:28:08,480 --> 00:28:10,400 Höchstens ich. Verstanden? 395 00:28:10,560 --> 00:28:13,640 Ja, ist schon recht. Das war doch bloß ein Witz. 396 00:28:14,120 --> 00:28:18,720 Aber kein guter. Bloß weil der Joseph ausgezogen ist, - 397 00:28:19,200 --> 00:28:24,200 - heißt das nicht, dass MEIN Sohn seine Familie im Stich lässt. 398 00:28:24,400 --> 00:28:27,640 So was gibt's nicht bei den Brunners. Verstanden? 399 00:28:51,240 --> 00:28:57,160 Glump! Oder hab ich jetzt doch den Geist eingesaugt? 400 00:28:57,320 --> 00:29:01,800 Ha! Sag ich doch! "Bavarian Ghostbuster". 401 00:29:01,960 --> 00:29:06,320 Der Anderl als Geisterjäger von Lansing. 402 00:29:07,760 --> 00:29:13,280 Ja, da liegen bei uns die Nerven blank, wenn Geister unterwegs sind. 403 00:29:14,680 --> 00:29:18,360 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 404 00:29:19,305 --> 00:30:19,490