1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:12,233 --> 00:00:14,033 WOMAN: Ladies and gentlemen, welcome. 3 00:00:14,066 --> 00:00:17,666 It's really wonderful to have you all here tonight. 4 00:00:17,700 --> 00:00:22,100 This year has been particularly challenging for all of us. 5 00:00:22,300 --> 00:00:25,233 But I want to tell you that the Sports Federation 6 00:00:25,266 --> 00:00:27,366 has finally managed to reorganize herself, 7 00:00:27,400 --> 00:00:31,366 and brought together the various sports disciplines under the same management. 8 00:00:31,400 --> 00:00:34,733 (laughing) I confess it wasn't easy. 9 00:00:37,233 --> 00:00:41,700 Lactose allergy, table 2 and table 11, seats 9 and 10. 10 00:00:41,733 --> 00:00:44,100 Vegan at table 5. 11 00:00:44,133 --> 00:00:47,633 WOMAN: But there's something else very important... 12 00:00:47,666 --> 00:00:50,066 what I would like to do. 13 00:00:50,600 --> 00:00:54,100 I would like to say thank you to the person who made all this possible. 14 00:00:54,133 --> 00:00:57,666 In fact, it is only thanks to his commitment and his great stubbornness 15 00:00:57,700 --> 00:01:01,100 that we have achieved this exceptional result. 16 00:01:01,133 --> 00:01:04,233 You all know him and you know well that today is his birthday. 17 00:01:04,266 --> 00:01:07,066 So it's time to celebrate it. 18 00:01:07,100 --> 00:01:08,700 (WOMAN LAUGHS) 19 00:01:08,733 --> 00:01:11,533 A thousand of these days, my love. 20 00:01:11,800 --> 00:01:17,300 Let's toast to a new, great year of successes, 21 00:01:17,333 --> 00:01:20,333 both for your personal life and for the federation. 22 00:01:20,366 --> 00:01:23,433 - MAN: Happy birthday, Kimi! - ALL: Happy birthday, Kimi! 23 00:01:23,466 --> 00:01:25,000 - WOMAN: Happy birthday. - KIMI: Thank you, my love. 24 00:01:25,033 --> 00:01:26,566 Oh... 25 00:01:27,766 --> 00:01:31,033 And thank you all for coming. 26 00:01:31,533 --> 00:01:33,766 - ALL: #Happy birthday to you# - Service. 27 00:01:33,800 --> 00:01:35,600 MAN: You take this. 28 00:01:35,633 --> 00:01:39,766 EVERYONE: #HappyBirthdayToYou# 29 00:01:39,800 --> 00:01:44,666 #Happy Birthday Kimi# 30 00:01:44,700 --> 00:01:49,566 #Happy birthday to you# 31 00:01:50,133 --> 00:01:52,800 (SONG) 32 00:01:53,000 --> 00:01:55,500 They called the ambulance. 33 00:01:56,133 --> 00:01:59,500 What the hell are you talking about? What happened? 34 00:02:00,366 --> 00:02:02,566 - WOMAN: Please help him! He's not breathing! - Let me pass! 35 00:02:02,600 --> 00:02:05,000 - What's going on? - Kimi. 36 00:02:05,033 --> 00:02:07,133 - Hey! - Find it. Find it. 37 00:02:07,166 --> 00:02:09,233 - Hey, Kimi, who's gonna do it? - Kimi! 38 00:02:13,133 --> 00:02:15,233 - Bye bye. 39 00:02:15,266 --> 00:02:17,633 - We have a dead man. - Okay. 40 00:02:17,666 --> 00:02:20,166 The head of the Sports Federation. 41 00:02:20,200 --> 00:02:23,633 - Who is it? - Kimi 'Kimble' Vainikainen. 42 00:02:23,666 --> 00:02:27,500 - Huh? - It's not possible! You don't know him? 43 00:02:27,533 --> 00:02:29,000 No. 44 00:02:30,333 --> 00:02:32,666 Sometimes I get the feeling you live outside 45 00:02:32,700 --> 00:02:34,633 from the real world even more than me. 46 00:02:34,666 --> 00:02:37,033 It's just that I avoid people in my free time. 47 00:02:37,066 --> 00:02:42,166 - Maria, stop it! You're 35. - With the soul of a 65-year-old. 48 00:02:50,433 --> 00:02:52,800 It doesn't seem like a romantic dinner for two. 49 00:02:53,000 --> 00:02:55,533 No, Pulkka is also invited. 50 00:02:56,600 --> 00:02:59,066 That guy always crashes parties. 51 00:02:59,100 --> 00:03:02,300 - Don't you want to come? - Yes, okay. 52 00:03:02,566 --> 00:03:05,333 - Just this once. - Hm. 53 00:03:12,633 --> 00:03:15,366 WOMAN: The ambulance arrived right away. 54 00:03:15,400 --> 00:03:18,566 - Yes, of course. Hello. - MARIA: Hello. 55 00:03:23,766 --> 00:03:26,200 Veera Vainikainen? 56 00:03:26,233 --> 00:03:29,466 I am Maria Kallio, from the Lansi-Uusimaa Police. 57 00:03:30,433 --> 00:03:33,366 I feel sorry for your husband. 58 00:03:35,733 --> 00:03:37,566 BIRCH: Hello, Veera. 59 00:03:37,633 --> 00:03:39,400 (SIGHS) 60 00:03:40,366 --> 00:03:42,033 Pekka! 61 00:03:44,500 --> 00:03:47,533 What... What are you doing here? 62 00:03:48,033 --> 00:03:49,600 HI. 63 00:03:50,133 --> 00:03:53,533 I'm so sorry. My condolences. 64 00:03:54,200 --> 00:03:56,300 Excuse me, I should... 65 00:03:56,433 --> 00:03:58,800 Oh, yes. Sure, sorry. 66 00:03:59,666 --> 00:04:01,800 (VEERA CRIES) 67 00:04:02,000 --> 00:04:04,200 Kimi was my husband. 68 00:04:05,700 --> 00:04:10,733 It's truly incredible. You haven't changed at all. 69 00:04:13,100 --> 00:04:14,566 This... 70 00:04:15,000 --> 00:04:16,566 I can't breathe. 71 00:04:16,600 --> 00:04:19,500 Come on, let's go talk somewhere else. 72 00:04:19,533 --> 00:04:21,300 You go talk to the director. 73 00:04:21,366 --> 00:04:23,500 VEERA: Where will they take Kimi? I don't want to leave him. 74 00:04:23,533 --> 00:04:27,466 Forensic officers need space to work. 75 00:04:27,500 --> 00:04:29,133 Come with me. 76 00:04:29,166 --> 00:04:32,800 (VOICES INAUDIBLE) 77 00:04:33,700 --> 00:04:35,500 BIRCH: Salve. 78 00:04:35,533 --> 00:04:38,033 - Which one of you is the director? - It's me. 79 00:04:38,066 --> 00:04:41,333 I'm Koivu, from the Espoo Police Department. Could I speak to you for a moment? 80 00:04:41,366 --> 00:04:43,266 Yes, certainly. 81 00:04:43,766 --> 00:04:47,400 VEERA: I saw Kimi put his hands around his neck. 82 00:04:47,433 --> 00:04:50,200 He swallowed a little piece of cake 83 00:04:50,233 --> 00:04:53,400 and he started to get dark in the face. 84 00:04:53,433 --> 00:04:56,566 He wasn't breathing. I gave him mouth-to-mouth resuscitation. 85 00:04:56,600 --> 00:04:59,300 and cardiac massage, but nothing. 86 00:04:59,533 --> 00:05:01,400 We will investigate. 87 00:05:01,433 --> 00:05:03,133 He was allergic to nuts. 88 00:05:03,166 --> 00:05:04,700 How can it be that a luxury restaurant 89 00:05:04,733 --> 00:05:06,200 made a similar mistake? 90 00:05:06,233 --> 00:05:08,566 I promise we'll get to the bottom of this, don't worry. 91 00:05:08,600 --> 00:05:10,500 (SIGHS) 92 00:05:10,533 --> 00:05:13,500 Didn't he have an adrenaline autoinjector? 93 00:05:13,533 --> 00:05:16,266 Usually, he always had one in his pocket. 94 00:05:16,300 --> 00:05:19,566 But this time, however, he hadn't brought it. 95 00:05:20,466 --> 00:05:24,333 Did your husband start feeling sick right after dessert? 96 00:05:26,133 --> 00:05:28,166 Do you remember who served him dessert? 97 00:05:28,200 --> 00:05:30,300 No, I haven't seen it. 98 00:05:35,000 --> 00:05:37,566 Who's calling, ma'am? 99 00:05:37,600 --> 00:05:39,733 Mona. 100 00:05:39,766 --> 00:05:42,733 - Who is Mona? - She's my daughter. 101 00:05:42,766 --> 00:05:45,200 Kimi, however, was not his father. 102 00:05:45,233 --> 00:05:49,300 (crying) It can't be true. 103 00:05:51,800 --> 00:05:54,500 (PHOTO SHOT) 104 00:05:56,333 --> 00:05:59,500 The widow seemed very happy to see you. 105 00:06:00,233 --> 00:06:01,800 (GIGGLE) 106 00:06:02,000 --> 00:06:05,200 We were part of the national swimming team. 107 00:06:05,233 --> 00:06:07,400 We were very good friends at the time. 108 00:06:07,433 --> 00:06:09,633 And you never saw each other again? 109 00:06:10,533 --> 00:06:12,633 The paths have divided. 110 00:06:14,533 --> 00:06:18,166 So, was it murder or a nut allergy? 111 00:06:18,200 --> 00:06:21,000 - Have you spoken to the staff? - Yes. 112 00:06:21,033 --> 00:06:23,800 Chef Eija Miettinen had joked about the fact 113 00:06:24,000 --> 00:06:26,500 that it would have been easy to kill him, since everyone knew 114 00:06:26,533 --> 00:06:28,800 who was allergic to nuts. 115 00:06:30,200 --> 00:06:34,200 Chief Detective Kallio. Leads the investigation. 116 00:06:34,233 --> 00:06:36,266 We were very scrupulous. 117 00:06:36,300 --> 00:06:40,033 We had already prepared the allergy list a week ago. 118 00:06:40,066 --> 00:06:42,500 We have never made mistakes like this. 119 00:06:42,533 --> 00:06:44,133 None of the dishes contained nuts. 120 00:06:44,166 --> 00:06:45,800 It is possible that during the preparation 121 00:06:46,000 --> 00:06:47,600 did you miss something? 122 00:06:47,633 --> 00:06:50,333 No, we are always very careful about allergies. 123 00:06:50,366 --> 00:06:51,733 No nuts on the menu. 124 00:06:51,766 --> 00:06:55,033 I would like to see the list of courses and kitchen staff. 125 00:06:55,066 --> 00:06:59,000 Yes, of course. I have everything in my office. Come on in. Please, follow me. 126 00:06:59,033 --> 00:07:00,466 MARIA: I'm coming. 127 00:07:09,533 --> 00:07:12,433 PULKKA: Veera wanted to see you before she left, but now... 128 00:07:12,466 --> 00:07:15,000 the patrol took her home. 129 00:07:15,033 --> 00:07:19,100 - What can you tell us about the dead man? - For now, no obvious signs. 130 00:07:19,300 --> 00:07:23,200 The brain must have been without oxygen for too long. 131 00:07:23,766 --> 00:07:26,433 How could this happen so quickly? 132 00:07:26,466 --> 00:07:28,500 PULKKA: Excellent question. 133 00:07:32,533 --> 00:07:36,066 A big, strong man dying over a nut. 134 00:07:36,566 --> 00:07:40,133 From the little I could see, he was in excellent health. 135 00:07:40,166 --> 00:07:44,300 We're waiting for Kirsti's results. The autopsy will tell us more. 136 00:07:44,333 --> 00:07:46,000 On purpose. 137 00:07:47,300 --> 00:07:51,200 This is his pedometer. I took a look. 138 00:07:51,233 --> 00:07:54,300 At rest, his heart rate was 35. 139 00:07:54,333 --> 00:07:55,666 BIRCH: But! 140 00:07:55,700 --> 00:07:57,233 How long has it been? 141 00:07:57,266 --> 00:08:00,000 Here are the last 24 hours, but according to the data 142 00:08:00,033 --> 00:08:02,500 he had slept little the night before. 143 00:08:02,766 --> 00:08:06,400 But even when awake, the pulse had not increased at all. 144 00:08:06,433 --> 00:08:08,033 What do you think? 145 00:08:09,066 --> 00:08:11,700 We are waiting for the lab tests. 146 00:08:15,033 --> 00:08:17,300 (THEY KNOCK) 147 00:08:21,233 --> 00:08:23,266 (DOOR OPENS) 148 00:08:23,300 --> 00:08:25,200 - MARIA: Hi. - Hi. 149 00:08:26,200 --> 00:08:29,533 I know you have Vainikainen's results. What did you find? 150 00:08:29,566 --> 00:08:32,066 Um, yes. Yes. 151 00:08:32,100 --> 00:08:35,300 The paramedics rightly administered adrenaline to him, 152 00:08:35,333 --> 00:08:37,466 but by now his brain was too damaged 153 00:08:37,500 --> 00:08:39,633 due to lack of oxygen. 154 00:08:40,100 --> 00:08:42,733 In his blood, he had traces of sildenafil. 155 00:08:42,766 --> 00:08:46,433 - MARIA: What do you mean? - It's a drug for erectile dysfunction. 156 00:08:46,466 --> 00:08:49,200 It relaxes the muscles, promoting blood flow. 157 00:08:49,233 --> 00:08:54,400 There are also traces of chloroquine, sulfamethoxazole and amphetamine. 158 00:08:54,766 --> 00:08:57,033 Okay. And what does that mean? 159 00:08:57,066 --> 00:09:00,733 Um, most likely, the victim was taking erection drugs. 160 00:09:00,766 --> 00:09:04,133 not prescribed by a doctor but purchased clandestinely. 161 00:09:04,166 --> 00:09:07,400 A cocktail with extremely dangerous side effects. 162 00:09:07,433 --> 00:09:11,633 Do these side effects explain such a rapid cardiac arrest? 163 00:09:11,666 --> 00:09:14,066 Hm, yes, that's possible. 164 00:09:23,800 --> 00:09:25,666 (sighing) I just took a sedative. 165 00:09:25,700 --> 00:09:29,000 Sorry if I'm a little... slow. 166 00:09:30,300 --> 00:09:33,400 - Did your husband take drugs? - No. 167 00:09:33,433 --> 00:09:35,766 He was as fit as a fiddle. 168 00:09:36,000 --> 00:09:38,666 - And erectile dysfunction? - No. 169 00:09:38,700 --> 00:09:41,233 No, everything was fine, I already told you. 170 00:09:41,266 --> 00:09:43,200 (INDISTINCT NOISES) 171 00:09:43,233 --> 00:09:45,566 Hey, honey, be careful on the stairs. 172 00:09:45,600 --> 00:09:48,200 And come say hello to Pekka. 173 00:09:48,433 --> 00:09:53,400 I also gave Mona a sedative. Kimi was like a father to her. 174 00:09:57,766 --> 00:09:59,433 BIRCH: Hello, Mona. 175 00:10:00,333 --> 00:10:02,566 I feel sorry for Kimi. 176 00:10:04,033 --> 00:10:06,166 Do you still remember me? 177 00:10:07,266 --> 00:10:12,033 Yes, you did the 100 meter freestyle in 51.23 178 00:10:12,066 --> 00:10:15,300 with a 4% improvement rate, and considering... 179 00:10:15,333 --> 00:10:19,100 Yes, okay, that's enough. Thanks, Mona. 180 00:10:19,133 --> 00:10:22,566 So, are we done here? I'm really tired. 181 00:10:22,600 --> 00:10:25,566 MARIA: Sure. Excuse me, can I use the bathroom? 182 00:10:25,600 --> 00:10:28,133 Sure. I'll have a chat with Pekka. 183 00:10:28,166 --> 00:10:29,500 - KOIVU: Why not? - Hm. 184 00:10:29,533 --> 00:10:33,033 Go up the stairs and then go left. 185 00:10:34,266 --> 00:10:36,166 (VEERA Sighs) 186 00:10:36,200 --> 00:10:39,566 - How are you? - Everything's fine. 187 00:10:39,600 --> 00:10:42,766 (MELANCHOLY MUSIC IN THE BACKGROUND) 188 00:11:31,600 --> 00:11:35,100 (VEERA LAUGHS FROM DOWNSTAIRS) 189 00:11:39,033 --> 00:11:41,466 (DOOR CLOSES) 190 00:11:42,533 --> 00:11:45,666 Tonight, dinner Martsu style. 191 00:11:49,333 --> 00:11:52,500 There's something strange about Mona. 192 00:11:52,533 --> 00:11:57,400 She's special. She's a very... special girl. 193 00:11:57,600 --> 00:11:59,400 She has been since she was little. 194 00:11:59,433 --> 00:12:03,266 He kept everyone's records in mind, down to the hundredth of a second. 195 00:12:03,300 --> 00:12:06,533 - Asperger's? - Maybe. 196 00:12:06,566 --> 00:12:08,466 But it's love. 197 00:12:08,500 --> 00:12:11,500 I'm more concerned about Veera's drug use. 198 00:12:11,533 --> 00:12:13,066 You say? 199 00:12:13,100 --> 00:12:16,066 Should we contact social services? 200 00:12:16,100 --> 00:12:19,400 - Yes, maybe. - Hm, let's start with the drugs. 201 00:12:19,433 --> 00:12:21,466 which Kimi used for his erectile dysfunction 202 00:12:21,500 --> 00:12:24,200 and let's see where they take us. 203 00:12:25,166 --> 00:12:27,366 Who knows where we'll end up. 204 00:12:28,033 --> 00:12:30,266 SUSANNA: So it's not like classic Viagra? 205 00:12:30,300 --> 00:12:31,533 No. 206 00:12:33,233 --> 00:12:38,033 What a beautiful couple. The most beautiful love story of the century. 207 00:12:38,366 --> 00:12:41,666 Veera Vainikainen is the owner of the MyGym chain. 208 00:12:41,700 --> 00:12:43,766 Promotes a healthy lifestyle 209 00:12:43,800 --> 00:12:47,200 and has 40,000 followers on Instagram. 210 00:12:47,233 --> 00:12:49,633 Can you see anything from the cameras? 211 00:12:49,666 --> 00:12:52,433 Veera has been released a whopping 8 times. 212 00:12:52,466 --> 00:12:57,466 - Oh, yeah? Was she nervous? - Hmm, she always had her phone in her hand. 213 00:12:58,366 --> 00:13:01,066 The birthday boy looks exhausted. 214 00:13:01,366 --> 00:13:05,000 After all, he's 60. That's pretty normal. 215 00:13:05,033 --> 00:13:06,733 MARIA: What was the age difference between them? 216 00:13:06,766 --> 00:13:08,766 It doesn't matter at all. 217 00:13:08,800 --> 00:13:11,333 At 60, a man is at his best. 218 00:13:11,366 --> 00:13:13,566 He doesn't need any help with his manhood, 219 00:13:13,600 --> 00:13:16,700 He is self-confident and devotes himself completely to his woman. 220 00:13:16,733 --> 00:13:18,433 I can't wait to get there. 221 00:13:18,466 --> 00:13:22,200 But if the sex doesn't work, the relationship is hopeless. 222 00:13:22,233 --> 00:13:24,566 So I understand the use of Viagra. 223 00:13:24,600 --> 00:13:28,433 Right. But Veera said Kimi wasn't taking any medications. 224 00:13:28,466 --> 00:13:30,033 Hey! 225 00:13:30,233 --> 00:13:36,233 Veera Vainikainen, born in Uronen. The lady has precedents. 226 00:13:36,333 --> 00:13:40,166 She was caught in possession of amphetamines 11 years ago. 227 00:13:40,200 --> 00:13:41,666 And where was he? 228 00:13:41,700 --> 00:13:44,300 PATKIS: He was at a party with friends. 229 00:13:44,333 --> 00:13:48,433 The neighbors had called the police because of the noise. 230 00:13:48,466 --> 00:13:51,733 There was also a crying child at the scene. 231 00:13:55,333 --> 00:13:58,366 Patkis and Susanna, I want to know everything about the bank accounts 232 00:13:58,400 --> 00:14:00,766 and on his life. 233 00:14:01,633 --> 00:14:05,300 - I take care of the accounts. - And I take care of life. 234 00:14:08,466 --> 00:14:11,366 I'll sign the search warrant for you now. 235 00:14:11,400 --> 00:14:14,433 In fact, we might find things that explain his death. 236 00:14:14,466 --> 00:14:16,666 - But... - But what? 237 00:14:17,433 --> 00:14:20,000 What if it was just bad luck? 238 00:14:20,033 --> 00:14:23,266 What if he really died from his nut allergy? 239 00:14:23,300 --> 00:14:26,633 Would you close the case? Vainikainen was using illegal drugs. 240 00:14:26,666 --> 00:14:30,500 and the widow has a criminal record for possession of amphetamines. 241 00:14:31,200 --> 00:14:34,166 - What do you think you'll find out? - Well, I don't know. 242 00:14:34,200 --> 00:14:37,066 But I wish Pulkka would do the search. 243 00:14:37,100 --> 00:14:38,300 Pulkka? Why? 244 00:14:38,333 --> 00:14:42,700 - So Koivu and I can be... - The good cops. - Hm. 245 00:14:42,733 --> 00:14:44,366 Hm. 246 00:14:46,700 --> 00:14:48,266 Thank you. 247 00:14:48,300 --> 00:14:50,500 - Hm. - Hi. 248 00:14:51,133 --> 00:14:53,000 VEERA: I swear I will report you. 249 00:14:53,033 --> 00:14:57,133 You can't treat me like this. I just lost my husband. 250 00:15:00,233 --> 00:15:02,766 It's a garbage bag. 251 00:15:05,766 --> 00:15:07,366 (SIGHS) 252 00:15:07,400 --> 00:15:09,533 But I can't go on like this. 253 00:15:09,800 --> 00:15:13,333 (VEERA SIGHS) Do things carefully. 254 00:15:15,433 --> 00:15:16,766 What the hell. 255 00:15:22,366 --> 00:15:23,800 Where is Mona? 256 00:15:24,000 --> 00:15:28,266 She... I think at school. This morning she got up before me. 257 00:15:28,500 --> 00:15:30,766 Can I take you away from here? 258 00:15:31,200 --> 00:15:35,000 - Now? - Maybe it would be better... 259 00:15:35,366 --> 00:15:38,433 that I don't stay here and watch them rummage around. 260 00:15:38,466 --> 00:15:40,633 No, I want to stay home. 261 00:15:40,666 --> 00:15:45,300 Mmm... but when it's all over, shall we go out? 262 00:15:45,333 --> 00:15:46,700 (GIGGLE) 263 00:15:46,733 --> 00:15:48,633 Ok. 264 00:15:50,600 --> 00:15:53,100 Hey, they're just some fucking curtains! 265 00:15:55,233 --> 00:15:58,700 (HARD ROCK MUSIC FROM HEADPHONES) 266 00:16:07,133 --> 00:16:08,666 MARIA: Mona? 267 00:16:08,700 --> 00:16:10,566 Good morning. 268 00:16:13,300 --> 00:16:17,133 I wanted to let you know that we are doing a search. 269 00:16:18,366 --> 00:16:20,500 Why weren't you at the party? 270 00:16:20,533 --> 00:16:22,333 Should I have? 271 00:16:22,366 --> 00:16:24,400 And where were you instead? 272 00:16:24,433 --> 00:16:27,200 - Shopping mall. - With whom? 273 00:16:27,233 --> 00:16:29,233 (sighing) With some friends. 274 00:16:32,133 --> 00:16:34,166 How are you feeling? 275 00:16:34,233 --> 00:16:37,366 (DRAMATIC MUSIC IN THE BACKGROUND) 276 00:16:40,233 --> 00:16:42,333 Can I see Kimi? 277 00:16:44,733 --> 00:16:46,466 Well, here it is... 278 00:16:47,766 --> 00:16:49,766 if you care... 279 00:16:53,566 --> 00:16:56,000 When did you last talk to him? 280 00:16:56,033 --> 00:17:00,400 - The day before yesterday. - And how did it seem to you? 281 00:17:00,433 --> 00:17:02,333 I would say normal. 282 00:17:03,366 --> 00:17:06,566 I went downstairs to have breakfast and he was leaving. 283 00:17:06,600 --> 00:17:09,000 He wished me good luck with my chemistry homework. 284 00:17:09,033 --> 00:17:13,100 He remembered... my homework. 285 00:17:15,100 --> 00:17:17,500 He always encouraged me. 286 00:17:20,700 --> 00:17:23,433 But your mother cares about you a lot, too. 287 00:17:23,466 --> 00:17:25,466 Yes, yes. 288 00:17:27,200 --> 00:17:28,700 I felt... 289 00:17:28,800 --> 00:17:31,533 Do you know if there was anyone who didn't like Kimi? 290 00:17:31,566 --> 00:17:33,033 No. 291 00:17:37,633 --> 00:17:41,066 We need to follow Veera, see what she does and who she meets. 292 00:17:41,100 --> 00:17:42,266 Ok. 293 00:17:42,300 --> 00:17:45,133 (CELL PHONE RINGS) 294 00:17:45,166 --> 00:17:46,266 - Rock. >- MAN: Detective. 295 00:17:46,300 --> 00:17:50,200 There's someone asking for you. What should I do? Should I keep you waiting? 296 00:17:50,233 --> 00:17:52,366 I'm coming right away. I'm coming. 297 00:17:53,433 --> 00:17:55,766 (ENGINE STARTS) 298 00:17:59,300 --> 00:18:01,066 - MARIA: Hail. - Hail. 299 00:18:01,100 --> 00:18:05,400 - MARIA: Who wants to see me? - Julia Sarmakoski. 300 00:18:07,533 --> 00:18:09,066 Thank you. 301 00:18:10,500 --> 00:18:15,266 Julia Sarmakoski? It's Maria Kallio. Did you want to talk to me? 302 00:18:15,300 --> 00:18:18,266 When they interrogated me, after Kimi's death, 303 00:18:18,300 --> 00:18:22,133 There's one thing I didn't say. Have you ever heard of Club 1? 304 00:18:22,166 --> 00:18:24,333 No, what is it about? 305 00:18:24,366 --> 00:18:28,000 - Kimi Vainikainen knew him. - What is it? 306 00:18:28,033 --> 00:18:32,133 Some athletes have been offered performance enhancing drugs 307 00:18:32,166 --> 00:18:34,666 and join Club 1. 308 00:18:34,700 --> 00:18:37,266 But to do that, you have to accept the use of substances 309 00:18:37,300 --> 00:18:39,633 classified as doping. 310 00:18:41,566 --> 00:18:43,766 Do you have proof of what you say? 311 00:18:43,800 --> 00:18:47,400 I had them, but someone broke into my house. 312 00:18:48,433 --> 00:18:50,566 Did he report the incident? 313 00:18:52,333 --> 00:18:54,333 (DANCE MUSIC PLAYING) 314 00:18:54,366 --> 00:18:56,733 KOIVU: Keep your back still. Don't raise your shoulders. 315 00:18:56,766 --> 00:18:58,300 Well. 316 00:18:58,333 --> 00:19:02,066 Bring it back, bring it back. Good, like this. 317 00:19:02,100 --> 00:19:05,500 Good. Now push hard. And breathe. 318 00:19:35,100 --> 00:19:38,733 (DRAMATIC MUSIC IN THE BACKGROUND) 319 00:19:46,100 --> 00:19:49,733 (PHOTOGRAPHS) 320 00:19:58,566 --> 00:20:03,533 Julia Sarmakoski, 21, political science student. 321 00:20:03,600 --> 00:20:07,700 He did some research on Club 1 and discovered a doping ring. 322 00:20:07,733 --> 00:20:10,600 MARIA: She thinks Kimi was killed because he knew about the club. 323 00:20:10,633 --> 00:20:13,233 She has been working at the Sports Federation for some time. 324 00:20:13,266 --> 00:20:15,033 BIRCH: Good morning. 325 00:20:15,400 --> 00:20:17,700 - Do we have Kimi's computer? - No. 326 00:20:17,733 --> 00:20:21,166 MARIA: Okay. Let's go check in his office. 327 00:20:25,266 --> 00:20:26,766 Maria. 328 00:20:32,033 --> 00:20:33,733 Matthias Danger. 329 00:20:33,766 --> 00:20:36,133 Fitness instructor. 330 00:20:36,600 --> 00:20:40,233 MARIA: I see. Is Matias having an affair with Veera? 331 00:20:40,266 --> 00:20:43,366 - It would seem so. - And was he at the birthday party? 332 00:20:43,400 --> 00:20:44,600 No. 333 00:20:45,000 --> 00:20:47,033 But look at this. 334 00:20:50,366 --> 00:20:54,000 He is not a waiter, and he has only been in and out once. 335 00:20:54,033 --> 00:20:57,300 - A stranger in the kitchen? - I think so. 336 00:20:57,333 --> 00:20:59,733 It doesn't have to be one of the staff, but it doesn't look like it. 337 00:20:59,766 --> 00:21:01,566 - not even a little bit to Vaara. - To Vaara? 338 00:21:01,600 --> 00:21:05,133 Yes, the Drug Enforcement had been keeping an eye on Vaara for 2 years. 339 00:21:05,166 --> 00:21:06,433 MARIA: What did you discover? 340 00:21:06,466 --> 00:21:10,233 He imports narcotics. Pills and other similar stuff. 341 00:21:10,266 --> 00:21:13,633 His people hide the stuff and he distributes it. 342 00:21:13,666 --> 00:21:16,500 I'm afraid things won't look good for Veera. 343 00:21:16,733 --> 00:21:18,400 Hey, Susanna. 344 00:21:19,233 --> 00:21:22,366 Go to the gym and ask Vaara to train you. 345 00:21:22,400 --> 00:21:24,266 To the gym? 346 00:21:24,733 --> 00:21:28,000 Wouldn't it be better if Koivu went there? 347 00:21:32,566 --> 00:21:34,266 MATIAS: Brave. 348 00:21:34,300 --> 00:21:36,166 - How's it going? - Very good. 349 00:21:36,200 --> 00:21:40,233 Okay. Let's add some weight and increase the difficulty. 350 00:21:40,266 --> 00:21:42,166 That's it. 351 00:21:42,433 --> 00:21:46,066 Keep your head straight. Good job. Keep your head straight and push. Come on, go. 352 00:21:46,100 --> 00:21:50,133 Don't stop. Rewind slowly, controlling your movement. 353 00:21:50,166 --> 00:21:53,133 Don't look at me, check the movement. 354 00:21:57,766 --> 00:22:00,600 (DRAMATIC MUSIC IN THE BACKGROUND) 355 00:22:19,033 --> 00:22:21,000 Keep looking, I'm going out for a moment. 356 00:22:21,033 --> 00:22:22,333 Ok. 357 00:22:25,600 --> 00:22:27,166 Salve. 358 00:22:28,800 --> 00:22:32,566 I brought Kimi's computer. It's all yours. 359 00:22:39,333 --> 00:22:42,233 - Where was the computer? - It was at home. 360 00:22:42,266 --> 00:22:45,433 I was so devastated I forgot to give it to you. 361 00:22:46,033 --> 00:22:49,066 Do you know Matias Vaara, the personal trainer? 362 00:22:49,100 --> 00:22:51,100 Mmm... yes. 363 00:22:51,400 --> 00:22:53,400 He's been working for me for years. 364 00:22:53,433 --> 00:22:54,700 Ah. 365 00:22:58,033 --> 00:23:00,033 Is she always this weird? 366 00:23:02,366 --> 00:23:04,200 How are you? 367 00:23:05,100 --> 00:23:09,000 So, I haven't made any funeral arrangements yet. 368 00:23:12,500 --> 00:23:15,633 Maybe someone can help you. 369 00:23:25,733 --> 00:23:28,566 (THEY JOLT) 370 00:23:31,300 --> 00:23:34,466 (DANCE MUSIC PLAYING) 371 00:23:46,266 --> 00:23:49,266 (DRAMATIC MUSIC IN THE BACKGROUND) 372 00:24:16,166 --> 00:24:19,300 MARCUS: Oh... did you order one? 373 00:24:19,533 --> 00:24:23,433 Yes. I mean, no. Actually, not yet. 374 00:24:23,466 --> 00:24:25,533 What should I do? 375 00:24:26,800 --> 00:24:30,633 - Samu takes care of the orders. - Oh, and where can I find him? 376 00:24:30,666 --> 00:24:34,600 - Samu's the one with the blue tank top and the tattoos. - Oh, okay. 377 00:24:34,633 --> 00:24:37,433 - Ask him. - Yes, thank you. 378 00:24:40,466 --> 00:24:43,466 - I was coming from home. - Did you stop somewhere else? 379 00:24:43,500 --> 00:24:45,766 I bought lunch and then... 380 00:24:47,366 --> 00:24:51,566 - Birch, take her to a safe place. - BIRCH: Come with me. 381 00:24:54,400 --> 00:24:57,600 I don't want to speak ill of anyone, but... 382 00:24:57,666 --> 00:25:00,366 that device was really made with feet. 383 00:25:00,400 --> 00:25:01,600 What does it mean? 384 00:25:01,633 --> 00:25:04,133 The other week, instructions were circulating on Tor 385 00:25:04,166 --> 00:25:07,300 on how to build a bomb. They removed them immediately, 386 00:25:07,333 --> 00:25:09,800 but apparently, someone read them. 387 00:25:10,000 --> 00:25:14,066 However, according to those instructions, you need a pinch 388 00:25:14,100 --> 00:25:17,066 of a Polish fertilizer called Cultiva 2 389 00:25:17,100 --> 00:25:19,400 and a splash of diesel. 390 00:25:20,300 --> 00:25:24,033 Here, look at this. Fertilizer and a little diesel fuel. 391 00:25:24,066 --> 00:25:26,300 And the bomb is all ready to go. 392 00:25:26,533 --> 00:25:28,133 Thank you. 393 00:25:34,700 --> 00:25:37,566 Let's stop Veera. We need to question her. 394 00:25:38,633 --> 00:25:40,333 Ok. 395 00:25:44,133 --> 00:25:46,200 (DOOR OPENS) 396 00:25:48,633 --> 00:25:51,333 Can you tell me what this story is? 397 00:25:51,366 --> 00:25:54,000 I'm sorry, but you have hidden valuable information. 398 00:25:54,033 --> 00:25:55,333 What information? 399 00:25:55,366 --> 00:25:57,566 (CELL PHONE RINGS) 400 00:25:57,600 --> 00:25:58,800 - Tell me. >- KIRSTI: Hi. 401 00:25:59,033 --> 00:26:00,700 >- I've located the illegal drug... - Let's go. 402 00:26:00,733 --> 00:26:02,466 >..that Vainikainen took. 403 00:26:02,500 --> 00:26:05,700 - MARIA: Okay. >- Can you stop by? 404 00:26:05,733 --> 00:26:09,566 - MARIA: Yes. I'm coming. - Stop! I can climb on my own. 405 00:26:13,666 --> 00:26:15,566 KIRSTI: Drugs with the same composition 406 00:26:15,600 --> 00:26:18,300 They were found in the south of France. 407 00:26:18,333 --> 00:26:20,200 I learned this from a French colleague. 408 00:26:20,233 --> 00:26:21,466 Really? 409 00:26:21,500 --> 00:26:24,533 Where did they find these substances? And how? 410 00:26:24,566 --> 00:26:27,300 So, a man was found dead in Toulouse. 411 00:26:27,333 --> 00:26:30,300 He was a 22-year-old student in perfect health. 412 00:26:30,333 --> 00:26:32,600 He had gone to the emergency room a couple of days before, 413 00:26:32,633 --> 00:26:34,333 saying he was sick. 414 00:26:34,366 --> 00:26:36,033 His heartbeat was slow. 415 00:26:36,066 --> 00:26:39,233 They found nothing serious there, but two days later he died. 416 00:26:39,266 --> 00:26:41,600 The autopsy revealed that he frequently used 417 00:26:41,633 --> 00:26:44,733 of an erection medicine called Kamuga. 418 00:26:44,766 --> 00:26:47,466 A very dangerous cocktail of substances. 419 00:26:47,500 --> 00:26:49,600 - MARIA: Hm. - Then it turned out that... 420 00:26:49,633 --> 00:26:53,666 The drug is produced in a laboratory in the Pyrenees. 421 00:26:53,700 --> 00:26:56,533 - Do you want to work with us? - (laughing) Who? Me? 422 00:26:56,600 --> 00:26:59,766 You have an incredible network. How did you get all this? 423 00:26:59,800 --> 00:27:02,366 - KIRSTI: Thanks to the guy from Rome. - Him? - Yes. 424 00:27:02,400 --> 00:27:05,533 - So? - What? - What are you waiting for to tell me everything? 425 00:27:05,566 --> 00:27:08,033 Ah, that happened 7 years ago. 426 00:27:08,066 --> 00:27:10,233 In June, I went to a conference. 427 00:27:10,266 --> 00:27:13,133 We met there. It was love at first sight. 428 00:27:13,166 --> 00:27:15,366 For 3 days, we didn't leave the hotel. 429 00:27:15,400 --> 00:27:19,266 I missed the whole conference, but it was worth it, you bet. 430 00:27:19,300 --> 00:27:21,366 It was beautiful. 431 00:27:21,400 --> 00:27:23,533 She had a wonderful body. 432 00:27:23,566 --> 00:27:26,533 He was all muscles and sculpted abs. 433 00:27:26,566 --> 00:27:28,466 MARIA: Interesting! 434 00:27:28,500 --> 00:27:31,466 KIRSTI: When I left, we agreed to meet again in Rome. 435 00:27:31,500 --> 00:27:33,133 the following August 8th. 436 00:27:33,166 --> 00:27:35,400 As soon as I got home, I booked the flight for August. 437 00:27:35,433 --> 00:27:37,266 I took the first one in the morning. 438 00:27:37,300 --> 00:27:41,033 In Rome it was 34 degrees and the appointment 439 00:27:41,066 --> 00:27:43,700 it was in front of a church in Trastevere. 440 00:27:43,733 --> 00:27:45,566 I was drenched in sweat. 441 00:27:45,600 --> 00:27:47,100 (SIGHS) 442 00:27:47,133 --> 00:27:50,166 Well, he... didn't come. 443 00:27:50,200 --> 00:27:53,633 I felt so stupid. But then again, I knew he was married. 444 00:27:53,666 --> 00:27:57,033 - Rome is a special city. - Well said, it really is. 445 00:27:57,066 --> 00:27:59,033 Without the history of counterfeit drugs, 446 00:27:59,066 --> 00:28:01,466 - I would never have contacted Paolo again. - So he has a name? 447 00:28:01,533 --> 00:28:02,633 (RIDE) 448 00:28:02,666 --> 00:28:05,433 I have to go now. More on that next time. 449 00:28:05,466 --> 00:28:06,633 Ok. 450 00:28:06,666 --> 00:28:11,700 Samu Terava, a Matias Vaara distributor, I think. 451 00:28:11,733 --> 00:28:14,533 I didn't get to talk to him. He had left. 452 00:28:14,566 --> 00:28:17,700 - Do you know where he went? - To Toulouse. 453 00:28:21,300 --> 00:28:22,666 I can? 454 00:28:32,100 --> 00:28:34,666 JYRKI: So, where are we at? 455 00:28:35,266 --> 00:28:38,800 The incriminated drug is called Kamuga, it arrived from Toulouse, 456 00:28:39,000 --> 00:28:42,500 Central Europe, and Scandinavia about 3 months ago. 457 00:28:42,533 --> 00:28:45,566 There were 5 deaths. It's a dangerous substance. 458 00:28:45,600 --> 00:28:49,633 What is the connection between Vainikainen and the car bomb? 459 00:28:49,666 --> 00:28:51,433 PATKIS: It's his. 460 00:28:52,100 --> 00:28:56,200 He's the one who entered and exited the kitchen only once that evening. 461 00:28:56,233 --> 00:28:59,333 We'll issue a warrant. We'll contact the French police. 462 00:28:59,366 --> 00:29:03,533 What if Kimi and Veera were also involved in drug trafficking? 463 00:29:09,666 --> 00:29:11,066 MARIA: Please give me the password. 464 00:29:11,100 --> 00:29:13,500 You have no reason to arrest me. 465 00:29:13,533 --> 00:29:17,600 Tell me your laptop password and everything will be easier. 466 00:29:19,633 --> 00:29:21,333 (SIGHS) 467 00:29:22,166 --> 00:29:26,500 LovelyVeera1. Capital L and V. 468 00:29:34,233 --> 00:29:36,000 (SIGHS) 469 00:29:38,466 --> 00:29:41,466 (SNORES AND SIGHS) 470 00:29:45,600 --> 00:29:49,100 Foundation for Track and Field Training. 471 00:29:49,133 --> 00:29:51,266 Last file deleted. 472 00:30:03,233 --> 00:30:05,366 Hi, I'm Maria Kallio. Can I talk to you? 473 00:30:05,400 --> 00:30:07,266 >- JULIA: Sure. - I have to ask you a question. 474 00:30:07,333 --> 00:30:09,233 Have you ever heard of the Foundation? 475 00:30:09,266 --> 00:30:11,800 for Track and Field Training? 476 00:30:12,000 --> 00:30:15,566 >It was Kimi's project, but when I asked him about it, 477 00:30:15,600 --> 00:30:18,666 >he didn't know anything about it and told me that probably 478 00:30:18,700 --> 00:30:20,433 >it was something related to Veera's work. 479 00:30:20,466 --> 00:30:22,566 - And you believed him? >- No. 480 00:30:22,600 --> 00:30:25,100 >Then, after a few days, I accidentally found a note 481 00:30:25,133 --> 00:30:26,600 >regarding that company. 482 00:30:26,666 --> 00:30:29,700 >Both Kimi, Veera and Matias Vaara were part of it. 483 00:30:29,733 --> 00:30:33,166 Okay. Hey, thanks. Talk to you. 484 00:30:33,200 --> 00:30:35,466 (PATKIS SOSPIRA) 485 00:30:35,500 --> 00:30:38,700 It is not in the Company Register. 486 00:30:41,466 --> 00:30:44,166 You, Vaara and your husband have a foundation 487 00:30:44,200 --> 00:30:46,766 di Track and Field Training. 488 00:30:48,566 --> 00:30:50,733 Which foundation? 489 00:30:50,766 --> 00:30:54,333 MyGym sells services for high-level athletes. 490 00:30:54,366 --> 00:30:56,500 What kind of services? 491 00:30:56,533 --> 00:30:59,800 Simple training programs. 492 00:31:00,000 --> 00:31:02,266 Does he supply them through that foundation? 493 00:31:02,300 --> 00:31:04,233 Never heard of it in my life. 494 00:31:04,466 --> 00:31:06,500 (THEY KNOCK) 495 00:31:12,066 --> 00:31:15,733 (DOOR OPENS AND CLOSES) 496 00:31:17,600 --> 00:31:20,600 - Now the case is being handled by the Drug Enforcement Department. - Why? 497 00:31:20,633 --> 00:31:22,700 Trust me, there are several reasons. 498 00:31:22,733 --> 00:31:25,266 I'm sure Veera runs a pill trafficking ring 499 00:31:25,300 --> 00:31:27,266 and who knows what else, together with Vaara. 500 00:31:27,300 --> 00:31:29,033 - He did nothing but lie. - Exactly. 501 00:31:29,066 --> 00:31:31,000 That's why the Narcotics Department will take over. 502 00:31:31,033 --> 00:31:32,700 But Vainikainen was killed. 503 00:31:32,733 --> 00:31:35,500 Narcotics discovered that Samu was near the house 504 00:31:35,533 --> 00:31:38,300 by Julia Sarmakoski, before the explosion. 505 00:31:38,333 --> 00:31:41,733 Narcotics is not interested in Vainikainen's murder. 506 00:31:41,766 --> 00:31:44,466 - Just give me 24 hours. - Why? 507 00:31:44,500 --> 00:31:48,466 We release Veera and follow her. She knows we're suspicious. 508 00:31:48,500 --> 00:31:52,000 They will have to meet to work out a plan. 509 00:31:52,033 --> 00:31:55,066 - You only have tonight. Tomorrow you drop everything. - Yes. 510 00:31:55,100 --> 00:31:58,700 - I have a game. I'll talk to you later. - Okay. 511 00:31:59,733 --> 00:32:03,033 (DRAMATIC MUSIC IN THE BACKGROUND) 512 00:32:09,600 --> 00:32:12,233 (CAR CLOSING SOUND) 513 00:32:19,566 --> 00:32:23,400 (VOICES INAUDIBLE) 514 00:32:27,300 --> 00:32:30,266 - Do you want to come in? - Let's wait. 515 00:32:37,333 --> 00:32:40,300 >- PATKIS: Here I am. - What do we know about Kimi's accounts? 516 00:32:40,333 --> 00:32:42,700 >- Nothing. - What, nothing? 517 00:32:42,733 --> 00:32:45,800 >Mm-hm. He only gets a salary from the Federation. 518 00:32:46,033 --> 00:32:47,700 Don't you have any properties? 519 00:32:48,266 --> 00:32:52,033 The house where Veera and Mona live, two other apartments 520 00:32:52,066 --> 00:32:53,633 >and a holiday home in Tenhola. 521 00:32:53,666 --> 00:32:55,800 >They have a prenuptial agreement. 522 00:32:56,000 --> 00:32:59,033 - Who are the heirs? >- Most likely Veera. 523 00:32:59,066 --> 00:33:00,766 >Kimi had no children. 524 00:33:00,800 --> 00:33:02,466 But he owned several cars. 525 00:33:02,500 --> 00:33:05,233 See who they are registered to and who the driver is. 526 00:33:05,266 --> 00:33:08,300 >- PATKIS: Okay, bye. - Maria. 527 00:33:20,166 --> 00:33:22,066 - SUSANNA: A Mercedes. - PATKIS: Not one. 528 00:33:22,100 --> 00:33:26,100 Vainikainen, owner and driver. 529 00:33:26,133 --> 00:33:28,266 - And that one there? - A van. 530 00:33:28,300 --> 00:33:30,700 He also owns and drives this one. 531 00:33:30,733 --> 00:33:35,033 - Good. And that one? - Oh, that's a Cadillac, 532 00:33:35,066 --> 00:33:36,633 of which however only... 533 00:33:36,666 --> 00:33:40,466 - Driver. - Who is it registered to? 534 00:33:44,166 --> 00:33:47,000 (TYPE ON KEYBOARD) 535 00:33:48,333 --> 00:33:52,333 The car is registered to the Foundation for Track and Field. 536 00:33:52,366 --> 00:33:53,733 The word "training" is not there. 537 00:33:53,766 --> 00:33:56,533 That's why we couldn't find her. 538 00:33:56,566 --> 00:34:00,133 I'm in the Company Register. I'm looking at the capital. 539 00:34:00,166 --> 00:34:03,133 (CLICK ON THE MOUSE) 540 00:34:10,500 --> 00:34:13,566 >SUSANNA: A week ago, they had more than 3 million in the bank. 541 00:34:13,600 --> 00:34:15,633 >Two days before Vainikainen died, 542 00:34:15,666 --> 00:34:18,233 >the money was transferred to an import company 543 00:34:18,266 --> 00:34:20,666 >intestate to Matias Vaara. 544 00:34:20,800 --> 00:34:24,000 >Now the company is completely dry. 545 00:34:25,333 --> 00:34:27,066 Thank you, Susanna. 546 00:34:32,666 --> 00:34:34,433 Police. 547 00:34:39,000 --> 00:34:42,666 (DARK MUSIC IN THE BACKGROUND) 548 00:34:45,000 --> 00:34:47,566 Where are Matias Vaara and Mona? 549 00:34:47,600 --> 00:34:50,166 Hm, I don't know. They left together. 550 00:34:50,200 --> 00:34:52,800 - And where did they go together? - I have no idea. 551 00:34:53,000 --> 00:34:55,066 The company's account has been emptied. 552 00:34:55,100 --> 00:34:59,133 Three million were transferred. Is that why he killed Kimi? 553 00:34:59,166 --> 00:35:02,533 - What?! - He transferred the money to Matias Vaara's company. 554 00:35:02,566 --> 00:35:04,600 How does it come to mind? 555 00:35:04,633 --> 00:35:08,733 I am arresting you for complicity in Kimi's murder. 556 00:35:09,266 --> 00:35:12,133 (sighing) You're wrong. It had nothing to do with me. 557 00:35:12,166 --> 00:35:14,200 Besides the lies, your relationship with Vaara 558 00:35:14,233 --> 00:35:16,266 It won't help you in court. 559 00:35:16,300 --> 00:35:20,100 The account was emptied before Kimi died. Where's the money? 560 00:35:20,133 --> 00:35:21,700 You are wrong. 561 00:35:21,733 --> 00:35:24,100 She moved them. 562 00:35:24,766 --> 00:35:26,666 (SIGHS) 563 00:35:32,066 --> 00:35:34,200 >- MATIAS: Hi. - Hi. Are you with Mona? 564 00:35:34,233 --> 00:35:36,333 >- Yes. - Pass it on. 565 00:35:36,366 --> 00:35:38,566 >- She's your mother. >- MONA: What do you want? 566 00:35:38,600 --> 00:35:40,666 - What have you done? >- Calm down! 567 00:35:40,700 --> 00:35:43,733 Did you steal my online banking password? 568 00:35:43,766 --> 00:35:45,600 Answers! 569 00:35:45,633 --> 00:35:47,500 (SIGHS) 570 00:35:47,633 --> 00:35:52,666 Mona is 17. Matias will kill Mona and me too, if I talk. 571 00:35:52,700 --> 00:35:56,200 - What will he talk about? - He will kill my daughter. 572 00:35:56,233 --> 00:35:58,400 (BIRCH SOSPIRA) 573 00:35:58,700 --> 00:36:00,800 To all units, we have two wanted. 574 00:36:01,000 --> 00:36:04,333 Matias Vaara and Mona Vainikainen. 575 00:36:04,766 --> 00:36:08,133 - They could be anywhere. - It's under a false name. 576 00:36:08,166 --> 00:36:10,500 - What?! - Narcotics has discovered 577 00:36:10,533 --> 00:36:13,266 that Matias Vaara's gang is circulating with false documents. 578 00:36:13,300 --> 00:36:15,000 That's why we couldn't track them. 579 00:36:15,033 --> 00:36:17,466 - So? - PATKIS: Wait. 580 00:36:19,000 --> 00:36:20,366 Here we are. 581 00:36:20,400 --> 00:36:22,100 (MARIA Sighs) 582 00:36:23,433 --> 00:36:25,200 (MARIA Sighs) 583 00:36:25,233 --> 00:36:27,666 Hello, alert the border crossings. 584 00:36:27,700 --> 00:36:30,200 Emil Salo, Jojo Kuikka and Dani Viitanen 585 00:36:30,233 --> 00:36:33,600 they must not leave the country for any reason. 586 00:36:36,066 --> 00:36:37,633 Perfect, thanks. 587 00:36:37,666 --> 00:36:41,000 (CELL PHONE RINGS) 588 00:36:41,033 --> 00:36:42,566 Patkis. 589 00:36:47,266 --> 00:36:50,300 Two tickets were sold in the name of Emil Salo for the ship 590 00:36:50,333 --> 00:36:53,100 9.30am to Tallinn. 591 00:36:53,733 --> 00:36:55,233 Yes. 592 00:36:55,700 --> 00:36:57,566 They're coming right away. 593 00:36:58,100 --> 00:37:00,433 I can't stand my mother anymore. 594 00:37:00,466 --> 00:37:04,100 Since Kimi died, he's lost his mind. 595 00:37:04,133 --> 00:37:06,200 He also makes me take pills. 596 00:37:06,233 --> 00:37:07,500 MATIAS: Really? 597 00:37:07,800 --> 00:37:10,000 MONA: But we're leaving this shit. 598 00:37:10,033 --> 00:37:13,666 MATIAS: Wait, take this. It's... your ticket. 599 00:37:14,566 --> 00:37:17,766 You're really old-fashioned. Why didn't you make them online? 600 00:37:17,800 --> 00:37:20,800 Simply because we have cash to use, 601 00:37:21,000 --> 00:37:24,000 and then, this way, we leave no traces. 602 00:37:24,033 --> 00:37:26,333 It will be nice to get to know you better. 603 00:37:26,366 --> 00:37:29,466 (PULSE MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND) 604 00:37:33,000 --> 00:37:35,333 MARIA: Matias Vaara. I'm placing you under arrest. 605 00:37:35,366 --> 00:37:38,033 for the murder of Kimi Vainikainen. 606 00:37:38,066 --> 00:37:39,466 Stopped! 607 00:37:43,300 --> 00:37:45,233 MARIA: Police! 608 00:37:46,700 --> 00:37:50,766 KOIVU: Hold your hands up. Remove the bag with your left hand. 609 00:37:53,033 --> 00:37:55,166 Hands behind head. 610 00:37:55,200 --> 00:37:57,700 Right hand... left hand. 611 00:37:57,733 --> 00:37:59,533 (RUNNING FOOTSTEPS; MONA CRIES) 612 00:37:59,566 --> 00:38:02,366 - MARIA: Hey, stop! - You lied to me! 613 00:38:03,433 --> 00:38:07,766 (crying) Tell me it's not true! Did you kill Kimi? 614 00:38:07,800 --> 00:38:12,233 - Did you kill my father, you bastard? - Hey. Hey. 615 00:38:12,533 --> 00:38:15,633 Listen to me. Try to calm down now. 616 00:38:15,666 --> 00:38:17,633 It will all be fine. 617 00:38:19,233 --> 00:38:22,000 It's all okay, don't worry. 618 00:38:29,466 --> 00:38:31,600 I asked the French police to collaborate. 619 00:38:31,633 --> 00:38:35,666 Regardless of who physically killed Kimi, 620 00:38:35,700 --> 00:38:40,133 Vaara and Terava are accomplices and will end up in prison. 621 00:38:42,233 --> 00:38:45,633 (INDISTINCT SOUNDS AND VOICE FROM TRANSCEIVER) 622 00:38:50,233 --> 00:38:53,700 KOIVU: She was looking for security in an older man. 623 00:38:54,100 --> 00:38:57,400 And Vaara jumped at the chance. 624 00:38:57,433 --> 00:39:01,600 So he emptied the account and put the money in Vaara's. 625 00:39:01,633 --> 00:39:05,666 She's 17 years old, it was easy for Vaara to manipulate her. 626 00:39:05,700 --> 00:39:07,266 Oh, yeah. 627 00:39:08,633 --> 00:39:10,400 But... 628 00:39:11,233 --> 00:39:13,766 I think Mona will be fine. 629 00:39:18,166 --> 00:39:21,400 - WOMAN: Hi! - ANTTI: Hi. - How are you? 630 00:39:24,233 --> 00:39:27,666 (MELANCHOLY MUSIC IN THE BACKGROUND) 631 00:39:28,305 --> 00:40:28,345 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm