1 00:00:05,245 --> 00:00:12,167 ♪ 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:41,628 --> 00:00:49,628 ♪ 4 00:01:16,880 --> 00:01:24,880 You. 5 00:01:26,152 --> 00:01:27,152 You. 6 00:02:12,348 --> 00:02:15,827 Quick, jump! 7 00:03:01,758 --> 00:03:05,255 Am I glad you caught up with me again. 8 00:03:05,305 --> 00:03:08,220 It's getting to be a habit that I'd like to break. 9 00:03:08,270 --> 00:03:09,509 Well, I was only trying to help. 10 00:03:09,533 --> 00:03:13,530 The best thing you can do is help yourself to a ride back to town. 11 00:03:13,580 --> 00:03:21,580 The highway is right over there. 12 00:03:35,356 --> 00:03:38,412 And if Bert and Glenda hadn't interfered, we 13 00:03:38,436 --> 00:03:41,796 might have known who Dr. Vulcan is by this time. 14 00:03:41,846 --> 00:03:45,882 Jeff, do you really believe that Bert's interference was accidental? 15 00:03:45,932 --> 00:03:50,308 After all, as far as I recall, you haven't eliminated a suspect. 16 00:03:50,358 --> 00:03:52,652 Bert's been in too many close scrapes with me. 17 00:03:52,702 --> 00:03:55,095 He's the last one I'd suspect. 18 00:03:55,145 --> 00:04:00,263 But until we know who Dr. Vulcan is, no one's beyond suspicion. 19 00:04:00,313 --> 00:04:01,070 I agree with that. 20 00:04:01,094 --> 00:04:03,658 How's the work coming? 21 00:04:04,448 --> 00:04:07,402 I hope to have the sonic decimator completed before long. 22 00:04:07,452 --> 00:04:11,087 I'm getting anxious to see what the sun looks like again, or even the moon. 23 00:04:11,137 --> 00:04:13,350 I can understand how you feel. 24 00:04:13,400 --> 00:04:16,724 But with Vulcan still at large, you must remain 25 00:04:16,748 --> 00:04:20,239 here in order to safeguard secrets such as these. 26 00:04:20,289 --> 00:04:22,202 You're absolutely right, Jeff. 27 00:04:22,252 --> 00:04:24,845 I must remember the importance of our work. 28 00:04:24,895 --> 00:04:26,608 Thank you, Professor. 29 00:04:26,658 --> 00:04:28,250 Well, I'll see you shortly. 30 00:04:28,300 --> 00:04:33,305 And I hope with better news about our enemy, Dr. Vulcan. 31 00:04:33,355 --> 00:04:41,355 Jerkin calling Dr. Vulcan. 32 00:04:42,786 --> 00:04:43,763 Go ahead, Jerkin. 33 00:04:43,787 --> 00:04:47,342 I just got back here, but I'd like to take care of that King character right now. 34 00:04:47,392 --> 00:04:49,584 That might be a wise move. 35 00:04:49,634 --> 00:04:51,943 From what happened this afternoon, I believe that 36 00:04:51,967 --> 00:04:54,110 King and the Rocket Man are one and the same. 37 00:04:54,160 --> 00:04:56,733 Then we can kill two birds with one stone. 38 00:04:56,783 --> 00:04:58,275 We might even make it three. 39 00:04:58,325 --> 00:04:59,934 How do you figure that? 40 00:04:59,984 --> 00:05:03,385 If we put King in a spot where there's trouble, and Rocket 41 00:05:03,409 --> 00:05:07,070 Man doesn't show up, then we know that King is the Rocket Man. 42 00:05:07,120 --> 00:05:09,134 Sure, but what's the other gimmick? 43 00:05:09,184 --> 00:05:11,904 There's a new device just completed by Eastern 44 00:05:11,928 --> 00:05:15,388 Electronics, which will have to be transported to the lab. 45 00:05:15,438 --> 00:05:22,752 At the conference tomorrow, I'll see to it that King is the one. 46 00:05:23,086 --> 00:05:25,606 That hidden microphone must have been put there by a confederate. 47 00:05:25,630 --> 00:05:27,603 Someone who had free access to these rooms. 48 00:05:27,653 --> 00:05:29,748 Well, in any event, you've put him out of 49 00:05:29,772 --> 00:05:32,150 business by cutting his line of communication. 50 00:05:32,200 --> 00:05:36,296 I believe Vulcan has too many sources of information to be stopped that easily. 51 00:05:36,346 --> 00:05:38,048 Now, our only protection against him still 52 00:05:38,072 --> 00:05:39,922 lies in the maintenance of stricter security. 53 00:05:39,972 --> 00:05:43,167 Well, in that case, we have an immediate problem to discuss. 54 00:05:43,217 --> 00:05:44,289 Go right ahead, Professor. 55 00:05:44,339 --> 00:05:46,968 Well, gentlemen, as you all know, I've just completed 56 00:05:46,992 --> 00:05:49,344 assembling the sonotron at Eastern Electronics. 57 00:05:49,394 --> 00:05:51,394 It should be brought here immediately for testing. 58 00:05:51,437 --> 00:05:53,029 Well, that's no great problem. 59 00:05:53,079 --> 00:05:56,514 You forget the tremendous value of the sonotron to any foreign power. 60 00:05:56,564 --> 00:05:59,598 Well, why not leave it to King? 61 00:05:59,648 --> 00:06:02,810 Ever since we've appointed him our director of security, 62 00:06:02,834 --> 00:06:06,247 he's been quite successful in warding off this unseen enemy. 63 00:06:06,297 --> 00:06:08,030 Well, gentlemen, the choice is yours. 64 00:06:08,080 --> 00:06:08,977 Well, I say, King. 65 00:06:09,001 --> 00:06:10,001 Agreed. 66 00:06:10,122 --> 00:06:11,134 Thank you. 67 00:06:11,184 --> 00:06:16,007 I'll begin making my arrangements immediately. 68 00:06:16,057 --> 00:06:17,309 Bert, I want you to go along. 69 00:06:17,359 --> 00:06:17,596 Good. 70 00:06:17,620 --> 00:06:18,711 What are the arrangements? 71 00:06:18,761 --> 00:06:20,314 Well, I'm not sure yet. 72 00:06:20,364 --> 00:06:22,684 But suppose you meet me outside my apartment at 4 o'clock. 73 00:06:22,728 --> 00:06:23,985 Sure thing. 74 00:06:37,012 --> 00:06:39,526 OK, keep your hands down and your trap shut. 75 00:06:39,576 --> 00:06:41,404 Get in your car. 76 00:06:46,938 --> 00:06:48,880 Keep her dressed. 77 00:07:51,873 --> 00:07:54,998 ♪ 78 00:09:40,193 --> 00:09:43,166 How about a cigarette, Durkin? 79 00:09:43,216 --> 00:09:44,216 OK. 80 00:09:50,482 --> 00:09:52,196 Here's a light. 81 00:09:56,947 --> 00:10:00,700 What bright ideas Dr. Vulcan dreamed up this time. 82 00:10:00,750 --> 00:10:02,422 It's bright, all right. 83 00:10:02,472 --> 00:10:03,603 Three birds with one stone. 84 00:10:03,653 --> 00:10:05,367 I don't get it. 85 00:10:05,935 --> 00:10:06,963 You will. 86 00:10:07,636 --> 00:10:10,923 In fact, King, you're going to work this one out for Dr. Vulcan. 87 00:10:10,973 --> 00:10:14,137 That's up to you, hero. 88 00:10:15,399 --> 00:10:17,770 When we get to Eastern Electronics, I'm going to be 89 00:10:17,794 --> 00:10:20,095 your driver on the truck that moves the sonotron. 90 00:10:20,145 --> 00:10:21,145 Got it. 91 00:10:21,207 --> 00:10:25,071 Better play along, because I got a hunch that Rocket 92 00:10:25,095 --> 00:10:29,207 Man ain't going to show up to help you out of this one. 93 00:10:41,585 --> 00:10:49,585 Gates, stay out here just in case. 94 00:11:13,293 --> 00:11:14,293 What can I do for you? 95 00:11:14,335 --> 00:11:16,348 I'm Jeff King of Science Associates. 96 00:11:16,398 --> 00:11:19,483 Can I see your credentials? 97 00:11:19,823 --> 00:11:21,080 Yeah, sure. 98 00:11:25,851 --> 00:11:26,883 What about him? 99 00:11:26,933 --> 00:11:29,904 Why, uh... He's my driver. 100 00:11:30,258 --> 00:11:31,870 Okay, it's all set to roll. 101 00:11:31,920 --> 00:11:33,372 I'll get a receipt for you to sign. 102 00:11:33,422 --> 00:11:34,422 Thanks. 103 00:11:57,590 --> 00:12:05,590 Hey, Dirk, it's Rocket Man. 104 00:12:08,639 --> 00:12:10,153 He's headed this way. 105 00:12:10,203 --> 00:12:12,278 We're going to hijack the truck. 106 00:12:12,328 --> 00:12:17,128 Let me have this, and you call the police. 107 00:12:18,305 --> 00:13:18,710