1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:14,389 --> 00:00:18,768 전설적인 암살자 나는 항상 존경했다 ... 미스터 사카모토 ... 3 00:00:19,269 --> 00:00:22,564 사랑에 빠졌고 히트맨이되어 은퇴했습니다. 4 00:00:23,565 --> 00:00:26,943 그는 모든 것을 주었다 ... 그는 안락함을 원했기 때문에 5 00:00:27,444 --> 00:00:30,155 험담의 일상 생활. 그러나 그것은 지속되지 않았습니다. 6 00:00:30,655 --> 00:00:33,742 JAA는 계속 Assassins를 보냈습니다. 7 00:00:34,242 --> 00:00:38,705 "Slur"라는 누군가가 Mister에 10 억 엔 바운티를 넣었습니다. 8 00:00:38,788 --> 00:00:42,500 사카모토의 머리. 얼마나 거시기. 뿐만 아니라 9 00:00:42,584 --> 00:00:46,337 그는 일련의 살인범을 죽음으로 부수고 일본에서 느슨하게했다. 10 00:00:46,421 --> 00:00:50,133 Sakamoto의 평범한 삶을 끝내기 위해 모두. 11 00:00:50,216 --> 00:00:53,094 {\ an8}하지만 우리는 싸움없이 내려 가지 않을 것입니다! 12 00:01:22,874 --> 00:01:27,003 이것을하지 마십시오! 제발, 내가 가자! 어쨌든 나에게 무엇을 원하십니까? 13 00:01:27,087 --> 00:01:28,379 도대체 누구야?! 14 00:01:28,963 --> 00:01:30,673 당신은 두려워하지 않습니까? 15 00:01:36,513 --> 00:01:38,348 ... 얼마나 귀염둥이. 16 00:01:41,059 --> 00:01:42,185 사랑해요. 17 00:01:49,943 --> 00:01:50,860 뭐? 18 00:01:54,197 --> 00:01:55,156 잠깐만 ... 19 00:01:55,740 --> 00:01:57,659 당신은 항상이 못 생겼습니까? 20 00:01:57,742 --> 00:02:01,204 불과 1 분 전에 나는 당신이 너무 귀엽다 고 생각했습니다. 21 00:02:01,287 --> 00:02:03,998 당신은 다른 사람들과 똑같습니다 : 22 00:02:04,082 --> 00:02:09,587 그들이 죽을 것이라는 두려움이있을 때보 다 더 매력적이지 않습니다. 23 00:02:10,088 --> 00:02:13,383 그럼에도 불구하고 내가 그들의 얼굴을 보았을 때 ... 24 00:02:13,466 --> 00:02:16,678 너무 흥분해서 도와 줄 수는 없지만 끝내십시오. 25 00:02:17,178 --> 00:02:19,931 어쩌면 나는 너무 충동 적 ... 26 00:02:20,014 --> 00:02:21,933 {\ an8} 데스 행 수감자 덤프 27 00:02:24,978 --> 00:02:28,314 이것으로, 나는 모두 내일의 임무를 위해 설정되어 있습니다. 28 00:02:30,567 --> 00:02:31,442 누구세요?! 29 00:02:34,028 --> 00:02:34,696 뭐? wha--? 30 00:02:44,914 --> 00:02:48,418 더 낫다. 이제 나는 당신을 이해할 수 있습니다. 31 00:02:49,794 --> 00:02:54,215 결국 그것은 중요한 사람 안에있는 것이기 때문입니다. WHA? 32 00:02:55,133 --> 00:02:58,595 볼륨 7이 누락 된 이유는 무엇입니까? 33 00:02:59,888 --> 00:03:02,056 나는 그것을 고치고 싶다. 나는 이것을 싫어, 나는 이것을 싫어한다. 34 00:03:02,140 --> 00:03:03,474 나는 이것을 싫어한다! 나는 그것을 싫어한다. 35 00:03:03,558 --> 00:03:04,934 나는 그것을 싫어하고, 싫어, 싫어해, 36 00:03:05,018 --> 00:03:06,686 나는 그것을 싫어한다, 나는 그것을 싫어한다, 나는 그것을 싫어한다! 37 00:03:08,354 --> 00:03:09,606 이건. 38 00:03:11,316 --> 00:03:14,402 그것은 4 백 80 엔입니다. 39 00:03:15,111 --> 00:03:16,529 아, 훨씬 낫다! 40 00:03:17,030 --> 00:03:18,907 {\ an8} 죽음의 행 수감자 41 00:03:22,493 --> 00:03:24,162 아뇨, 충분하지 않습니다. 42 00:03:24,662 --> 00:03:28,875 나는 내 채우기를 위해 그보다 훨씬 더 많은 것이 필요할 것이다. 43 00:03:30,501 --> 00:03:33,087 소위 S- 랭크 대상을주세요. 44 00:03:33,588 --> 00:03:35,131 {\ an8} 데스 행 수감자 미니멀리스트 45 00:03:36,799 --> 00:03:37,967 나는 3 개의 D 순위를 죽였다 46 00:03:38,843 --> 00:03:42,972 우와, 속도. 나는 그것이 오랜 시간이 지났다는 것을 알고 있지만, 당신은 모두 너무 해고 당하고 있습니다. 47 00:03:43,056 --> 00:03:47,227 너무 빨리 끝내면 아무도 좋아하지 않습니다. 48 00:03:47,310 --> 00:03:49,479 그게 뭐야? 일하다? 너무 늦었 어. 49 00:03:49,979 --> 00:03:52,565 아무것도 아니에요. 다시 잠들어, 알았지? 50 00:03:53,524 --> 00:03:54,692 남자, 얼마나 낭비. 51 00:03:55,193 --> 00:03:58,029 당신은 그들의 성격, 과거, 그리고 52 00:03:58,112 --> 00:04:02,408 그리고 그들의 삶의 모든 세부 사항. 그렇게하면 끝을 끝내는 것이 흥미 롭습니다. 53 00:04:02,492 --> 00:04:05,578 보자 ... 어떤 스릴 넘치는 결론이 무엇인지 54 00:04:05,662 --> 00:04:07,497 가장 맛보고 싶습니까? 55 00:05:41,299 --> 00:05:44,427 {\ an8} Sakamoto, 나는 당신의 관리에 여주인을 떠납니다. 56 00:05:44,510 --> 00:05:47,638 {\ an8} 나는 Slur를 계속 조사 할 것입니다. 57 00:05:47,722 --> 00:05:53,227 탈출 한 사형수 포로에 대해주의하십시오. 그들은 모두 죽인 살인자입니다. 58 00:05:53,311 --> 00:05:56,272 암살자 나 마피아와 다른 종. 59 00:05:58,358 --> 00:06:02,236 {\ an8}- 나는 Wutang이 너무 빨리 떠난 것에 놀랐습니다. - 그가 가져 가지 않았다면 좋았을 것입니다 60 00:06:02,320 --> 00:06:06,199 {\ an8} 그와 카지노에서 우리의 상금. 61 00:06:06,282 --> 00:06:09,077 중요하지 않습니다. 지금 우리는 적들에게 인텔이 필요합니다. 62 00:06:12,997 --> 00:06:14,415 이봐, 사카모토. 63 00:06:15,124 --> 00:06:17,585 오늘 어떤 종류의 정보를 찾고 계십니까? 64 00:06:17,668 --> 00:06:21,756 당신이 죽음의 수감자들에게 살해 된 것으로 추정되는 모든 것 65 00:06:21,839 --> 00:06:22,924 {\ an8} 다른 날. 66 00:06:23,007 --> 00:06:25,510 {\ an8} 글쎄, 거기에 심리적 공포가 있습니다 ... 67 00:06:25,593 --> 00:06:29,013 식인종 아이기도 Tekikaku 전기 톱 Wannabelle 68 00:06:29,097 --> 00:06:30,473 오! 이것도 마찬가지입니다. 69 00:06:31,224 --> 00:06:33,976 그들은 모두 R로 평가되고 무섭습니다! 70 00:06:34,060 --> 00:06:36,187 우리가 영화 마라톤을하고있는 것 같습니다! 71 00:06:36,270 --> 00:06:38,439 눈을 감고 보면 괜찮습니까? 72 00:06:38,523 --> 00:06:40,942 총액은 백만 83 개 엔에옵니다. 73 00:06:41,025 --> 00:06:42,443 무엇? 그것은 말도되지 않습니다! 74 00:06:42,527 --> 00:06:43,986 - 당신은 내가 무서운 것들에 대해 어떻게 느끼는지 압니다! - 충전, 제발 ... 75 00:06:44,070 --> 00:06:45,321 -Gimme a break ...- 물론. 76 00:06:49,700 --> 00:06:54,414 들었어? 길거리에있는 단어는 불쾌한 캐릭터가 울부 짖는 것입니다. 77 00:06:54,497 --> 00:06:57,166 - 도시 전체에 혼란. - 우와! 오 세상에! 78 00:06:57,250 --> 00:06:58,876 꽤 무섭습니다. 79 00:06:59,502 --> 00:07:02,213 당신은 끔찍한 배우입니다. 80 00:07:06,968 --> 00:07:09,262 오사 라기, 우리 출구가 아니 었나요? 81 00:07:10,179 --> 00:07:11,973 오, 놓쳤어요? 82 00:07:13,558 --> 00:07:15,226 조금만 백업하겠습니다. 83 00:07:16,602 --> 00:07:17,854 뒷면이 명확합니다. 84 00:07:17,937 --> 00:07:22,608 당신이 일반적으로 고속도로에서하는 일은 아니지만 괜찮습니다. 나는 말해야한다. 85 00:07:22,692 --> 00:07:24,777 당신은 바퀴 뒤에서 시원해 보입니다. 86 00:07:26,154 --> 00:07:27,572 쉽게 가져 가십시오, 오사 라기! 87 00:07:27,655 --> 00:07:30,616 도대체 당신은 운전하는 법을 배웠습니까? 88 00:07:30,700 --> 00:07:32,452 저것? ! 우리는 여기에 노인 승객이 있습니다! 89 00:07:32,535 --> 00:07:34,120 내 사과. 90 00:07:35,163 --> 00:07:37,039 시시바 미스터가 나에게 말했다. 91 00:07:37,665 --> 00:07:40,960 바퀴에 양손, 오사 라기. 10과 2. 92 00:07:43,463 --> 00:07:47,383 이 정신병자가 죽음의 행에 있었는지 상관하지 않습니다. 93 00:07:47,467 --> 00:07:50,386 우리 잔디에서 문제를 일으키는 사람은 죽었습니다. 94 00:07:50,470 --> 00:07:51,220 음! 95 00:07:51,721 --> 00:07:55,183 어제 펑크가 죽기 직전에 그 라인이 말한 영화를 보았습니다 ~ 96 00:07:55,266 --> 00:07:57,351 재미 있어요. 봤어, hyo? 97 00:07:57,435 --> 00:07:58,478 {\ an8} 주문 나가모 98 00:07:58,561 --> 00:08:01,939 {\ an8} 중지, Nagumo. 그를 자극 할 필요가 없습니다. 99 00:08:02,023 --> 00:08:03,399 {\ an8} 뭐? 내가 뭐 했어? 100 00:08:07,320 --> 00:08:09,155 오사 라기, 깜박임을 사용하십시오. 101 00:08:09,864 --> 00:08:12,200 {\ an8} 나는 그것에 대해 생각하고 있었다. 102 00:08:12,283 --> 00:08:16,787 {\ an8} 나는 그들이 연쇄 살인범의 무리라는 것을 알고 있지만 여전히 아마추어 일뿐입니다. 103 00:08:16,871 --> 00:08:20,541 그렇지 않습니까? Slur는 무엇을 생각할 수 있습니까? 나는 단지 내 머리를 그 주위에 감싸지 못한다. 104 00:08:20,625 --> 00:08:24,337 우리는 도덕이나 양심이없는 사람들에 대해 이야기하고 있습니다. 105 00:08:24,420 --> 00:08:27,256 브레이크를 죽이는 것은 아무것도 없습니다. 106 00:08:27,340 --> 00:08:29,342 그들은 놀랍게도 강할 수 있습니다. 107 00:08:29,425 --> 00:08:31,594 살인자로서 브레이크가있는 것과는 다릅니다. 108 00:08:31,677 --> 00:08:32,595 그래요. 109 00:08:39,435 --> 00:08:40,269 여기요! 110 00:08:40,853 --> 00:08:41,562 오사 라기! 오리 111 00:08:56,369 --> 00:08:59,914 물론, 그녀는 브레이크가 있습니다. 그러나 우리는하지 않는 살인자가 있습니다. 112 00:08:59,997 --> 00:09:02,291 아니요, 그는 금속을 페달에 넣습니다. 113 00:09:02,375 --> 00:09:04,252 그게 우리의 타카무라 미스터입니다. 114 00:09:05,002 --> 00:09:06,254 {\ an8} 주문 타카무라 115 00:09:08,589 --> 00:09:11,884 어쨌든 4 개만 있나요? 116 00:09:11,968 --> 00:09:15,012 우리 각자에게는 충분하지 않습니다. 117 00:09:15,096 --> 00:09:17,348 미스터 시시바, 점심 식사를 위해 운이 좋은 것을합시다. 118 00:09:17,431 --> 00:09:19,684 당신과 당신의 미신. 119 00:09:22,812 --> 00:09:26,524 아니요! 여기에 오지 마세요! 멈추다!! 120 00:09:30,069 --> 00:09:31,571 그는 자고있다! 121 00:09:32,572 --> 00:09:35,283 아, 그래요. 무섭지 않고 단지 끔찍합니다. 122 00:09:59,557 --> 00:10:01,642 에야디야! 그것은 굉장 했어, 타로! 123 00:10:02,727 --> 00:10:06,606 당신은 방금 90 개의 리코 켓 총알을 연속으로 잡았습니다! 124 00:10:06,689 --> 00:10:08,774 그래도 결국 하나를 놓쳤다. 125 00:10:09,275 --> 00:10:12,236 남자, 말해봐. 함께 재미있는 훈련입니다, yo ~. 126 00:10:12,320 --> 00:10:15,531 나는 마침내 진짜 친구를 사귀는 것이 어떤 것인지 알고 있습니다! 127 00:10:16,115 --> 00:10:20,244 당신은 무엇을 말합니까? 우리는 아무도 주변에있는 동안 한 번 더 간다, Heisuke? 128 00:10:20,328 --> 00:10:23,706 {\ an8}- 믿을 수 없습니다! 가는 길, Sakamoto 미스터! - 요, 신 야! 129 00:10:24,206 --> 00:10:27,001 {\ an8} 물론, 당신은 얼마나 많은 훈련이 있더라도 알고 있습니다 130 00:10:27,501 --> 00:10:30,379 이렇게하는 것처럼 ... ... 당신은 죽을 것입니다 ... 당신의 시간이라면. 131 00:10:34,717 --> 00:10:36,886 지금 무엇을 원하십니까 ... 나가모? 132 00:10:37,803 --> 00:10:39,847 나는 당신이 그것이 나라는 것을 알고있을 것이라고 생각했습니다. 133 00:10:39,930 --> 00:10:44,185 {\ an8} whoa! 안녕 신! 당신은 오늘 전체 'Nother 사람과 같습니다! 134 00:10:44,685 --> 00:10:46,771 - 사카모토, 소문이 들렸다. - 당신은 하나를 얻었습니까? 135 00:10:46,854 --> 00:10:49,899 - 그 화장품? 우와! - 이야기는 당신이 찾고 있던 것입니다 136 00:10:49,982 --> 00:10:52,443 - 연쇄 살인범. 우리 친구 - 슬러어가 고용되었습니다. 137 00:10:52,526 --> 00:10:53,444 내가 있다면? 138 00:10:53,527 --> 00:10:56,781 나는 당신에게 주문을 돌보고 있다고 말하기 위해 왔습니다. 139 00:10:56,864 --> 00:10:59,742 당신과 같은 겸손한 상점 직원은 명확하게 조종해야합니다. 140 00:10:59,825 --> 00:11:02,536 기회가 없습니다. 우리가 행동하지 않으면 아무것도 변하지 않습니다. 141 00:11:03,120 --> 00:11:06,290 나는 당신의 친구 때문에 당신에게 경고하고 싶었습니다. 142 00:11:06,374 --> 00:11:09,627 나는 협회가 그들에게 타격을 입었다 고 생각합니다. 143 00:11:09,710 --> 00:11:14,674 Slur에 대한 정보를 요청해야합니다. 명령이 그들 모두를 죽이면 144 00:11:14,757 --> 00:11:15,841 나는 그렇게 할 수 없다. 145 00:11:15,925 --> 00:11:20,179 당신은 그들을 살아있는 것을 원하십니까? 당신은 언제나처럼 순진합니다. 146 00:11:21,138 --> 00:11:25,476 당신의 적들이 당신에 대해 어떻게 생각하는지 알고 싶습니까? 말해 줄게. 147 00:11:25,559 --> 00:11:26,394 흠? 148 00:11:29,814 --> 00:11:30,981 {\ an8} 거기에 무엇이 도착 했습니까? 149 00:11:31,732 --> 00:11:34,819 B 순위. 다시 말해, 당신은 쉬운 목표입니다. 150 00:11:36,529 --> 00:11:37,571 오, 그건 그렇고. 151 00:11:38,155 --> 00:11:40,199 그들은 나를 S 순위라고 생각합니다! 152 00:11:42,493 --> 00:11:44,412 주택 개선점 스즈키 153 00:11:46,997 --> 00:11:50,334 아! 귀여운 작은 키트 유형 고양이를보세요! 154 00:11:50,418 --> 00:11:53,421 우리 가이 심부름을 완료 할 수 있도록 집중할 수 있습니까? 155 00:11:53,504 --> 00:11:55,548 우리는 다시 여기에 무엇이 있습니까? 156 00:11:55,631 --> 00:11:57,925 상점 외부를 강화하는 자료. 157 00:11:58,008 --> 00:11:58,718 흠? 158 00:11:58,801 --> 00:12:02,930 왜 그런지 모르겠지만 벽에서 점점 더 많은 구멍을 계속 찾고 있습니다. 159 00:12:03,013 --> 00:12:05,349 저스타가 조금 더 길다! 160 00:12:06,308 --> 00:12:11,856 - 우리는 서두르 겠다는 이유가 없습니까? - 지금 어떻게 그렇게 편안 할 수 있습니까? 161 00:12:11,939 --> 00:12:15,651 느슨한 일련의 연쇄 살인범이 있습니다! 내 말은, 162 00:12:15,735 --> 00:12:17,695 당신은 그 모든 영화를 보았습니까? 163 00:12:17,778 --> 00:12:19,739 어서, 당신은 그들이 보스 맨을 이길 수 없다는 것을 알고 있습니다! 164 00:12:19,822 --> 00:12:21,657 그래, 그러나 그것은 요점이 아닙니다! 165 00:12:21,741 --> 00:12:23,451 이것은 우리에 관한 것입니다. 지금 바로, 166 00:12:23,534 --> 00:12:27,496 당신과 나는 사카 모토 미스터에게 부담 일뿐입니다. 우리가 167 00:12:27,580 --> 00:12:31,292 그와 어울릴 수 있기를 원합니다 ... 우리는 단지 해안을 계속할 수 없습니다. 168 00:12:31,375 --> 00:12:35,087 이는 우리가 강해지는 데 집중해야한다는 것을 의미합니다. 169 00:12:36,172 --> 00:12:40,050 {\ an8}- 듣고 있습니까?! - 안녕! 강아지를 잡고 싶습니까? 170 00:12:40,593 --> 00:12:42,011 {\ an8} 나는 서두르고있다. 171 00:12:42,094 --> 00:12:42,928 {\ an8} huh? 172 00:12:43,512 --> 00:12:47,266 {\ an8}-하지만 너무 귀여워요? - 나는 관심이 없다. 나는 개를 좋아하지 않는다. 173 00:12:48,434 --> 00:12:49,769 {\ an8} Shiba inumochi 174 00:12:49,852 --> 00:12:53,814 오, 좋은 소년은 누구입니까? 당신은! 175 00:12:56,484 --> 00:12:58,319 정강이! 우리는 가야합니까? 176 00:12:58,402 --> 00:13:00,404 아! 조금 더 오래! 177 00:13:02,823 --> 00:13:05,034 뭐? 무슨 일이야? 오줌을 싸야합니까? 178 00:13:05,534 --> 00:13:07,953 그것은 그 얼굴이 의미하는 것이 아닙니다. 179 00:13:11,373 --> 00:13:15,294 - 그들에게 무슨 문제가 있습니까? - 하하, 바보 같은 생물. 180 00:13:16,378 --> 00:13:18,589 당신이 생각하는 사람에 대항 할 때 181 00:13:18,672 --> 00:13:22,176 당신이하고 싶은 마지막 일은 위험합니다. 182 00:13:22,259 --> 00:13:24,428 올바른 선택은 다리 사이에 꼬리가 도망칩니다. 183 00:13:24,512 --> 00:13:26,722 실례합니다, 당신은 누구입니까? 184 00:13:27,389 --> 00:13:29,517 알아야합니다. 나는 전직 군사입니다. 185 00:13:29,600 --> 00:13:33,813 나는 그들이 파리처럼 거친 다락방이라고 생각하는 많은 사람들을 보았습니다. 186 00:13:33,896 --> 00:13:38,108 그리고 그것이 그런 낭비 일 때마다, 그것은 이야기의 끝입니다 ... 187 00:13:38,192 --> 00:13:40,486 마지막 순간은 극적이어야합니다. 188 00:13:40,569 --> 00:13:45,574 그래서 사람들이 감정을 갖도록하기 위해 내 인생을 바쳤습니다. 189 00:13:45,658 --> 00:13:46,992 그들이받을 자격이있는 결말. 190 00:13:49,161 --> 00:13:53,958 피기처럼. 그가 가기 전에 그는 가족, 친구를 잃어야합니다. 191 00:13:54,041 --> 00:13:55,626 그리고 모든 희망 감. 192 00:13:58,712 --> 00:13:59,547 정강이! 193 00:14:03,050 --> 00:14:05,761 {\ an8} 배경 문자를 낭비 할 시간이 없습니다. 194 00:14:06,262 --> 00:14:09,598 속도가 너무 느리면 청중은 지루해집니다. 195 00:14:16,564 --> 00:14:18,941 신, 생각하세요 ...? 196 00:14:19,024 --> 00:14:22,820 예, 의문의 여지가 없습니다. 그는 연쇄 살인범 중 하나입니다. 197 00:14:22,903 --> 00:14:25,823 뭐. 나는 내가 당신을 반으로 얇게 썰 었다고 생각했다. 198 00:14:26,574 --> 00:14:32,162 당신은 크로우 바 등으로 나를 막았을 것입니다. 그것들은 정말 좋은 움직임이었습니다. 199 00:14:32,246 --> 00:14:34,081 신, 인상적. 200 00:14:34,164 --> 00:14:36,208 고마워요. 하지만 내가 누군지 어떻게 알 수 있습니까? 201 00:14:36,292 --> 00:14:40,254 우리는이 목록에 모든 목표의 이름을 가지고 있습니다. 202 00:14:40,337 --> 00:14:42,798 마피아 소녀. 루 쇼탕. 크랭크. 203 00:14:45,634 --> 00:14:49,388 전 암살자, Clairvoyant 신. D- 랭크. 204 00:14:50,598 --> 00:14:54,101 잠깐만, 뭐야? 그것은 옳을 수 없습니다! 205 00:14:54,184 --> 00:14:56,228 루의 순위가 나보다 높았습니까?! 206 00:14:56,812 --> 00:14:59,148 예. 바라보다. 또한 "D ~"도 두 번째입니다 207 00:14:59,231 --> 00:15:00,900 바닥에서 순위를 매 깁니다. 208 00:15:00,983 --> 00:15:04,486 어서, 왜?! 술에 취한 것보다 어떻게 더 나빠질 수 있었습니까?! 209 00:15:04,570 --> 00:15:05,487 너무 짜증나! 210 00:15:06,488 --> 00:15:10,326 {\ an8} 당신을 실망시키지 마십시오, 신. 당신의 순위에 상관없이 211 00:15:10,409 --> 00:15:12,077 나는 당신에게 좋은 결말을 줄 것입니다. 212 00:15:12,578 --> 00:15:13,704 D, 허? 213 00:15:18,000 --> 00:15:18,834 기다리다! 214 00:15:19,460 --> 00:15:23,631 {\ an8} 허리를 통해 바로 깨끗하게 자르겠습니다 ... 215 00:15:33,140 --> 00:15:37,603 {\ an8} 나는 당신의 엉덩이를 반으로 이길 것입니다. 그러면 우리는 내가 어떤 계급인지에 대해 이야기 할 수 있습니다. 216 00:15:37,686 --> 00:15:39,480 {\ an8} 당신은 아픈 꼬인 정신병자! 217 00:15:40,105 --> 00:15:44,109 당신은 내 감정을 아프게합니다. 나는 미친 연재물이 아닙니다 218 00:15:44,193 --> 00:15:46,445 살인자 당신은 내가 생각합니다. 219 00:15:46,528 --> 00:15:48,781 쉽게 말할 수 있습니다. 당신은 이유가 있기 때문에 죽음의 행에있었습니다. 220 00:15:48,864 --> 00:15:51,784 내가 살해 한 모든 사람은 나에게 감사해야합니다. 221 00:15:51,867 --> 00:15:54,161 정말 나쁜 만화 나 영화에서도 ... 222 00:15:54,954 --> 00:15:58,582 ... 극적인 죽음의 장면은 여전히 감정적 인 펀치를 포장합니다. 223 00:15:58,666 --> 00:16:02,753 그리고 당신은 이야기가 흥미로 웠던 느낌을 멀리 걸어 가십시오. 224 00:16:03,337 --> 00:16:06,173 이것은 동일합니다. 누군가보다 슬픈 것은 없습니다 225 00:16:06,256 --> 00:16:08,592 지루한 삶으로. 226 00:16:09,301 --> 00:16:12,763 그래서 나는 그들에게 잊을 수없는 결말의 선물을주는 이유입니다. 227 00:16:13,722 --> 00:16:14,682 안심하십시오. 228 00:16:15,683 --> 00:16:20,646 나는 당신에게 같은 선물을 줄 것입니다. 당신의 죽음은 절묘 할 것입니다. 229 00:16:21,146 --> 00:16:24,733 도대체 뭐? 그의 생각은 무슨 일이야?! 230 00:16:29,989 --> 00:16:34,618 - 이봐, 루, 저기 괜찮아?! - 그래, 난 괜찮아! 231 00:16:35,285 --> 00:16:38,288 - 우리는 간다! 최고의 샷을주세요! - 안 돼! 달리다! 232 00:16:49,299 --> 00:16:52,553 그가 그의 마음을 읽어서 어디로 던질 지 볼 수 없습니까?! 233 00:16:52,636 --> 00:16:55,180 내가들을 수있는 유일한 생각은 "죽이고, 죽이고, 살해!"입니다. 234 00:16:55,264 --> 00:16:57,891 우리가 무기로 사용할 수있는 것이 있습니까? 235 00:16:57,975 --> 00:17:00,686 어 ... 그 망치 중 하나는 어떻습니까? 아니면 삽? 236 00:17:01,395 --> 00:17:02,229 일상적인 필수품 237 00:17:03,480 --> 00:17:04,732 조심하세요! 238 00:17:09,278 --> 00:17:12,698 내가 읽은 모든 것은 당신이 마음을 읽을 수 있다고 말합니다. 239 00:17:13,282 --> 00:17:17,244 지금 내 읽을 수 있습니까? 내 생각은 분명해야합니다. 240 00:17:17,327 --> 00:17:22,875 내가 당신 두 사람만큼 지루한 사람을 만날 때마다 내가 생각할 수있는 전부는 241 00:17:22,958 --> 00:17:24,793 {\ an8} 심하게 죽이고 싶어요. 242 00:17:25,919 --> 00:17:26,628 {\ an8} 흠? 243 00:17:27,129 --> 00:17:28,839 {\ an8} 신을 내버려 두십시오, 당신은 바보! 244 00:17:28,922 --> 00:17:33,886 {\ an8} 네일 총으로 교묘하게되는데, 우리는? 매우 영리합니다! 245 00:17:34,553 --> 00:17:35,387 {\ an8} 래커 스프레이 246 00:17:42,770 --> 00:17:43,771 그렇게 했습니까? 247 00:17:46,523 --> 00:17:48,108 당신은 너무 재밌습니다. 248 00:17:49,276 --> 00:17:51,987 당신이 나에게주는 투쟁이 많을수록 ... 249 00:17:52,071 --> 00:17:55,115 ... 당신의 피할 수없는 끝이 더 흥미로울 것입니다. 250 00:17:55,699 --> 00:17:57,618 이 남자조차도 좋아하는 것은 없습니다! 251 00:17:57,701 --> 00:18:00,370 나는 그가 얼마나 힘든지 믿을 수 없다. 252 00:18:03,207 --> 00:18:04,041 안 돼! 253 00:18:15,677 --> 00:18:19,139 최대한 빨리 상처를 소독하는 것이 중요합니다. 254 00:18:23,477 --> 00:18:24,394 여기요! 읽다! 255 00:18:27,439 --> 00:18:32,236 - 그녀는 나를 위해 폭발을 일으켰습니다 ... - 알코올 ... 그 상처 ... 음료가 필요합니다 ... 256 00:18:33,278 --> 00:18:37,574 젠장! 이것은 내 잘못입니다. 만약 내가 더 강한다면 ... 257 00:18:38,242 --> 00:18:39,910 나는 루가 죽게 할 수 없다! 258 00:18:40,577 --> 00:18:42,621 지금 뭐야? 내가 뭐하니?! 259 00:18:45,082 --> 00:18:45,874 그들은 늦었습니다. 260 00:18:46,375 --> 00:18:49,878 신과 루가 걱정 되셨나요? 아, 나는 그들이 괜찮을 것이라고 확신합니다. 261 00:18:49,962 --> 00:18:53,465 나는 그가 그만두기 전까지는 신을 몰랐다 262 00:18:53,549 --> 00:18:56,260 히트 맨이지만, 그는 기술을 가지고 있습니까? 263 00:18:56,343 --> 00:19:00,430 - 결국, 그는 당신과 함께 친구입니다, 타로! - 나는 그가 잠재력이 없다고 말하지 않을 것입니다. 264 00:19:00,514 --> 00:19:04,601 그러나 그는 경험이 많지 않습니다 265 00:19:04,685 --> 00:19:08,063 싸움에서 그의 삶에서 그의 삶. 나는 아무도 본 적이 없다고 생각합니다 266 00:19:08,147 --> 00:19:09,314 아직 최고. 267 00:19:10,357 --> 00:19:12,734 - 정말 그렇게 생각해? -MMHMM. 268 00:19:13,861 --> 00:19:15,863 나는 경험이 많지 않습니다. 269 00:19:16,405 --> 00:19:18,365 당신은 조금 다릅니다. 270 00:19:19,867 --> 00:19:21,451 당신은 나를 실망시킵니다, 신. 271 00:19:22,035 --> 00:19:25,831 당신은 다른 것이 없습니까? 울고, 또는 바지를 오줌 누는가? 272 00:19:25,914 --> 00:19:29,751 나는 당신이 흥미로운 능력을 가지고 있음을 인정할 것입니다. 273 00:19:29,835 --> 00:19:33,714 그러나 당신이 식기수만큼 둔한 경우 요점은 무엇입니까? 274 00:19:33,797 --> 00:19:38,093 내가 지금 당신의 마음을 들여다 볼 수 있다면 좋을 것입니다. 275 00:19:38,177 --> 00:19:42,306 {\ an8} 사망 직전의 순간에 무슨 생각을하고 있습니까? 276 00:19:42,389 --> 00:19:46,643 {\ an8} 이것은 매우 특별한 순간입니다. 당신은 그것을 맛보아야합니다. 277 00:19:48,437 --> 00:19:50,147 {\ an8} 좋은 일이 될 것입니다. 278 00:19:50,230 --> 00:19:54,026 내가 당신을 죽인 후에, Sakamoto의 가족은 다음에있을 것입니다. 279 00:19:55,152 --> 00:19:57,529 이제 그는 흥미로운 캐릭터입니다. 280 00:20:00,240 --> 00:20:03,285 아버지가 강탈당한 후 죽음 281 00:20:03,368 --> 00:20:05,829 그가 걱정 한 모든 사람 중 282 00:20:05,913 --> 00:20:08,916 이제 그것은 진정으로 멋진 결말입니다! 283 00:20:10,042 --> 00:20:15,964 그가 사랑하는 모든 사람들이 죽었다는 것을 깨달았을 때 그가 무엇을 생각하고 있다고 생각하십니까? 284 00:20:38,111 --> 00:20:39,488 사카모토를 잃는다! 285 00:20:43,867 --> 00:20:44,910 그는 피했다? 286 00:20:46,078 --> 00:20:48,997 {\ an8} 기다려. 이 이상한 느낌은 무엇입니까? 287 00:20:52,417 --> 00:20:53,252 뭐? 288 00:20:53,877 --> 00:20:54,670 뭐? 289 00:20:55,170 --> 00:20:58,715 그는 내가 손을 움직이기 전에 나를 막았다. 290 00:21:00,634 --> 00:21:03,011 나는 당신의 미래를 볼 수 있습니다. 지금 Gotcha. 291 00:21:14,815 --> 00:21:17,109 뭐 ... 여기서 무슨 일이야? 292 00:21:17,192 --> 00:21:21,154 {\ an8} 그에 대한 모든 것이 갑자기 바뀌 었습니다. 293 00:21:25,951 --> 00:21:27,286 빠른 반사 신경? 294 00:21:29,413 --> 00:21:32,040 아뇨. 그는 단지 나에게 반응하는 것이 아닙니다. 295 00:21:33,750 --> 00:21:37,129 그가 실제로 미래를 볼 수있는 것과 거의 같습니다. 296 00:21:49,474 --> 00:21:50,892 그것은 당신 덕분에 모두 감사합니다. 297 00:21:51,810 --> 00:21:56,440 당신에 대한 그 불쾌한 생각을 막는 것은 나에게 무언가를 가르쳐주었습니다. 298 00:21:56,523 --> 00:21:58,525 나는 더 깊이 파는 방법을 배웠다. 299 00:21:59,901 --> 00:22:03,697 아무도 내가 사랑하는 사람들을 아프지 않습니다. 당신이나 다른 사람이 아닙니다! 299 00:22:04,305 --> 00:23:04,298 당신의 제품 및 브랜드를 광고하시고 싶으시면 www.OpenSubtitles.org에 문의하세요.