[Script Info] ScaledBorderAndShadow: yes Title: Português (Brasil) Original Script: cr_pt [http://www.crunchyroll.com/user/cr_pt] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1 Style: Italics,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,0 Style: Flashback,Trebuchet MS,22,&H00FBFBFE,&H000000FF,&H00541A11,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,0 Style: Overlap,Trebuchet MS,22,&H00CCD8B2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1 Style: OS,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0015,0 Style: sign1,Times New Roman,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,3,0,1,1,0,8,0150,0150,0130,1 Style: sign2,Arial,12,&H00000000,&H0000FFFF,&H00506ACE,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0218,0349,0259,0 Style: sign3,Arial,14,&H00000000,&H0000FFFF,&H00CBCBC9,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0451,0103,0021,0 Style: sign4,Arial,16,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00302499,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0189,0184,0219,0 Style: sign5,Arial,26,&H00CACBCA,&H000000FF,&H005F4E51,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0270,0196,0011,1 Style: sign6,Arial,16,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00302499,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0018,0355,0216,0 Style: sign7,Arial,14,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0378,0105,0020,0 Style: sign8,Arial,14,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0335,0148,0015,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.06,0:00:05.04,OS,,0000,0000,0000,,Esta é uma obra de ficção escrita com base\Nem longas pesquisas sobre as consequências\Nde um terremoto de grande escala em Tóquio. Dialogue: 0,0:00:05.04,0:00:09.92,OS,,0000,0000,0000,,{\fad(1,444)}Visando o realismo, esta é uma história original embasada em várias\Nsimulações, porém há diferenças entre a produção e a realidade. Dialogue: 0,0:01:41.88,0:01:46.09,Default,,0000,0000,0000,,04, temos resposta.\NConfirmar transeuntes. Dialogue: 0,0:01:43.12,0:01:46.09,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}02, confirmar código 252. Duas vítimas. Dialogue: 0,0:01:44.40,0:01:46.08,Overlap,,0000,0000,0000,,{\an8}É perigoso, então se afaste. Dialogue: 0,0:01:44.40,0:01:46.08,sign2,,0000,0000,0000,,Corpo de\Nbombeiros\Nde Tóquio Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas soterradas foram encontradas por\Nrobôs e outros maquinários de resgate. Dialogue: 0,0:01:51.28,0:01:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Foi possível confirmar\Nque há uma pessoa viva. Dialogue: 0,0:01:53.84,0:01:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Quanto tempo vai demorar até o resgate? Dialogue: 0,0:01:53.84,0:02:03.85,sign3,,0000,0000,0000,,Corpo de\Nbombeiros\Nde Tóquio Dialogue: 0,0:01:56.40,0:02:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Vários blocos de concreto reforçado de\Nmais de 20 cm de espessura caíram, Dialogue: 0,0:02:01.25,0:02:04.47,Default,,0000,0000,0000,,mas não deve demorar. Já pedimos\Nmais um esquadrão de resgate. Dialogue: 0,0:02:05.24,0:02:09.89,sign1,,0000,0000,0000,,{\fad(411,1)}Crepúsculo de verão Dialogue: 0,0:02:09.89,0:02:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Enfim, vamos com coragem para casa! Dialogue: 0,0:02:13.16,0:02:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Vamos! Dialogue: 0,0:02:14.21,0:02:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Mari, você já está bem? Dialogue: 0,0:02:17.34,0:02:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Sim, graças a vocês dois, estou 100%! Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Veja só! Dialogue: 0,0:02:22.51,0:02:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Ai! Dialogue: 0,0:02:25.47,0:02:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Viram só? Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Credo. Dialogue: 0,0:02:29.55,0:02:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Agora a gente vai passar por\NRoppongi e chegar em Shibuya. Dialogue: 0,0:02:33.49,0:02:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Tá. Dialogue: 0,0:02:41.28,0:02:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Eu sempre voltava da escola por aqui... Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem parece o mesmo lugar! Dialogue: 0,0:02:46.36,0:02:47.35,Default,,0000,0000,0000,,É. Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:53.01,Default,,0000,0000,0000,,O que é aquilo? Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:56.23,sign4,,0000,0000,0000,,Corpo de bombeiros de Tóquio Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Vamos tirar o bloco de concreto! Dialogue: 0,0:02:56.23,0:02:58.61,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Vamos iniciar a busca com Sirius! Dialogue: 0,0:02:56.55,0:02:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Um robô? Dialogue: 0,0:02:58.61,0:03:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Beleza! Fiquem de olho\Nna segurança! Dialogue: 0,0:03:00.61,0:03:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Entrem pelo acesso 2! Dialogue: 0,0:03:03.06,0:03:05.77,Default,,0000,0000,0000,,Sobrevivente encontrado em 252.\NEstá consciente! Dialogue: 0,0:03:08.34,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem? Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Aguente firme! Você está bem? Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:13.58,sign4,,0000,0000,0000,,{\frz358.4\pos(196.667,142.2)\frx8\fry10}Corpo de bombeiros de Tóquio Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Está ferido? Dialogue: 0,0:03:11.96,0:03:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Pode nos dizer seu nome? Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Você está desenhando um robô! Dialogue: 0,0:03:31.70,0:03:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Como você desenha bem! Dialogue: 0,0:03:35.48,0:03:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Você gosta de robôs? Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Eu também desenho robôs! Dialogue: 0,0:03:40.65,0:03:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Você também gosta de desenhar? Dialogue: 0,0:03:42.98,0:03:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Bom, não gosto tanto de desenhar... Dialogue: 0,0:03:45.69,0:03:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu curto robôs! Estou anotando\Ntudo para pesquisar mais depois. Dialogue: 0,0:03:46.99,0:03:49.45,OS,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b0\fs18\frx20\fry348\pos(382.934,20.866)\frz357}Robô de resgate Dialogue: 0,0:03:54.83,0:03:55.89,sign4,,0000,0000,0000,,{\fad(444,222)}Corpo de bombeiros de Tóquio Dialogue: 0,0:03:58.08,0:04:00.43,Default,,0000,0000,0000,,Ei, você conhece aquele lá? Dialogue: 0,0:04:00.43,0:04:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Hein? Dialogue: 0,0:04:01.14,0:04:04.30,Default,,0000,0000,0000,,É a primeira vez que\Nele é usado em campo! Dialogue: 0,0:04:04.30,0:04:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Ah, eu vi na exposição de robôs! Dialogue: 0,0:04:07.30,0:04:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Você também? Dialogue: 0,0:04:11.27,0:04:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Então você conhece aquele? Dialogue: 0,0:04:13.28,0:04:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Não. Dialogue: 0,0:04:16.98,0:04:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Yuki? Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Veja ali. É a unidade de controle que\Nrastreia o movimento dos braços. Dialogue: 0,0:04:23.77,0:04:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Ele carrega 1 tonelada com duas mãos! Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:26.94,Default,,0000,0000,0000,,É? Dialogue: 0,0:04:26.94,0:04:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Você entende bastante sobre robôs! Dialogue: 0,0:04:29.09,0:04:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:04:29.99,0:04:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Um dia, eu também quero\Nconstruir robôs assim... Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Uau! Dialogue: 0,0:04:42.76,0:04:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Olha só. Já terminou\Ne ele fica fazendo pose! Dialogue: 0,0:04:46.68,0:04:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Hã? Dialogue: 0,0:04:48.46,0:04:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Você não entende nada. Dialogue: 0,0:04:51.42,0:04:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Ele está conferindo para ter certeza\Nque não há mais sobreviventes. Dialogue: 0,0:05:00.96,0:05:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Ele tombou! Dialogue: 0,0:05:03.35,0:05:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Ele é uma versão leve,\Nentão o equilíbrio não é tão bom. Dialogue: 0,0:05:08.67,0:05:11.89,Default,,0000,0000,0000,,Ele é um robô semiautônomo. Dialogue: 0,0:05:11.89,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Depois que as instruções são passadas,\Nele age por conta própria. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:16.94,Default,,0000,0000,0000,,É? Dialogue: 0,0:05:21.72,0:05:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Bem, eu tenho que ir. Dialogue: 0,0:05:24.51,0:05:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Hein? Dialogue: 0,0:05:27.68,0:05:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado, moço! Dialogue: 0,0:05:30.64,0:05:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Meu nome é Kento Nonomiya. Dialogue: 0,0:05:34.04,0:05:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou Yuki Onozawa e estou no 3º ano! Dialogue: 0,0:05:37.52,0:05:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Nossa! Eu estou no 7º. Dialogue: 0,0:05:39.53,0:05:42.58,Default,,0000,0000,0000,,7º? Igual à minha irmã! Dialogue: 0,0:05:44.77,0:05:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Espero que a gente volte a se ver. Dialogue: 0,0:05:46.42,0:05:48.11,Default,,0000,0000,0000,,É, até mais. Dialogue: 0,0:05:52.12,0:05:54.95,Default,,0000,0000,0000,,Que baita nerd... Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Nerd de robô. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:00.92,Italics,,0000,0000,0000,,Em toda a base histórica, Dialogue: 0,0:06:00.92,0:06:05.66,Italics,,0000,0000,0000,,esse foi o terremoto mais intenso\Nregistrado debaixo da capital. Dialogue: 0,0:06:05.66,0:06:08.81,Italics,,0000,0000,0000,,De acordo com o anúncio do\Ncentro de calamidades do governo, Dialogue: 0,0:06:08.81,0:06:13.07,Italics,,0000,0000,0000,,o número estimado de\Nmortos é de 180 mil pessoas, Dialogue: 0,0:06:13.07,0:06:15.89,Italics,,0000,0000,0000,,acima dos 140 mil no\NGrande Terremoto de 1923. Dialogue: 0,0:06:15.89,0:06:20.24,Italics,,0000,0000,0000,,Os incêndios nas áreas próximas do\Nepicentro foram contidos por ora, Dialogue: 0,0:06:20.24,0:06:22.45,Italics,,0000,0000,0000,,mas, de acordo com o corpo de bombeiros, Dialogue: 0,0:06:22.45,0:06:26.32,Italics,,0000,0000,0000,,há cerca de 150 mil pessoas\Ncuja condição é desconhecida, Dialogue: 0,0:06:26.32,0:06:29.53,Italics,,0000,0000,0000,,{\an8}e mais de 200 mil pessoas\Ncom ferimentos leves. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Nenhuma informação de Sangenjaya? Dialogue: 0,0:06:29.53,0:06:31.49,Italics,,0000,0000,0000,,{\an8}Estima-se que esse número aumente. Dialogue: 0,0:06:31.96,0:06:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Mari? Dialogue: 0,0:06:33.93,0:06:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Estou bem. Obrigada. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:51.72,Default,,0000,0000,0000,,O que foi? Dialogue: 0,0:06:52.23,0:06:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Um rato! Dialogue: 0,0:06:53.92,0:06:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Rato? Dialogue: 0,0:06:59.53,0:07:00.90,Default,,0000,0000,0000,,A loja está cheia deles. Dialogue: 0,0:07:00.90,0:07:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Ah, no centro tem muito rato mesmo... Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Yuki? O que foi? Dialogue: 0,0:07:10.28,0:07:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Estou bem. Minha cabeça\Nque doeu um pouco. Dialogue: 0,0:07:15.64,0:07:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Que quente. Você está\Ncom uma baita febre! Dialogue: 0,0:07:18.83,0:07:20.83,Default,,0000,0000,0000,,Será insolação? Dialogue: 0,0:07:21.91,0:07:23.92,sign5,,0000,0000,0000,,Drogaria {\c&H2F7C36&\3c&H68B1D9&}OG Dialogue: 0,0:07:25.10,0:07:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Espere na sombra, eu já\Nvou pegar um remédio! Dialogue: 0,0:07:29.36,0:07:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Tá. Dialogue: 0,0:07:36.20,0:07:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Poxa, você tem que\Navisar caso se sinta mal. Dialogue: 0,0:07:38.91,0:07:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Dá mais trabalho se você cair desse jeito. Dialogue: 0,0:07:42.77,0:07:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Desculpa. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Ah, é o Kento! Dialogue: 0,0:07:59.49,0:08:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Ei, fique quieto. Dialogue: 0,0:08:01.36,0:08:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Nós entregamos para o governo\Nlocal, então só tem isto... Dialogue: 0,0:08:04.91,0:08:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Imagina, já ajuda muito! Dialogue: 0,0:08:06.34,0:08:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Yuki! Dialogue: 0,0:08:08.29,0:08:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Mirai? Espere, aonde está indo? Dialogue: 0,0:08:11.40,0:08:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Desculpa, eu já volto. Dialogue: 0,0:08:14.44,0:08:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Poxa... Dialogue: 0,0:08:22.26,0:08:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Kento! Dialogue: 0,0:08:23.42,0:08:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Ah, é você, Yuki. Dialogue: 0,0:08:27.82,0:08:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Yuki! A gente prometeu\Nque ficaria sempre junto! Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:34.29,Default,,0000,0000,0000,,O garoto-robô. Dialogue: 0,0:08:34.29,0:08:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Hein? Dialogue: 0,0:08:36.69,0:08:41.03,Default,,0000,0000,0000,,A gente viu aquele sapo-robô\Nna exposição do futuro, né? Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Sapo-robô? Parece mesmo! Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Ele resiste a 20 atmosferas\Nabaixo d'água também. Dialogue: 0,0:08:48.78,0:08:50.04,Default,,0000,0000,0000,,20 atmosferas na água? Dialogue: 0,0:08:51.26,0:08:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Isso, ele consegue operar até\N200 metros de profundidade, Dialogue: 0,0:08:54.21,0:08:56.10,Default,,0000,0000,0000,,mas não sei se isso é útil... Dialogue: 0,0:08:56.10,0:08:58.03,Default,,0000,0000,0000,,É? Dialogue: 0,0:08:58.03,0:08:59.51,Default,,0000,0000,0000,,É mesmo um nerdão... Dialogue: 0,0:08:59.92,0:09:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Nerdão? Dialogue: 0,0:09:01.34,0:09:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Claro, você é obcecado por robôs. Dialogue: 0,0:09:06.78,0:09:08.77,Default,,0000,0000,0000,,É porque eu gosto deles. Dialogue: 0,0:09:09.27,0:09:13.57,Default,,0000,0000,0000,,Acho que minha família teria\Nmorrido se não fossem os robôs. Dialogue: 0,0:09:15.02,0:09:17.65,Default,,0000,0000,0000,,Bem, é coisa de alguns anos atrás. Dialogue: 0,0:09:20.93,0:09:22.75,Flashback,,0000,0000,0000,,Conseguimos ver as vítimas. Dialogue: 0,0:09:22.75,0:09:25.25,Flashback,,0000,0000,0000,,Certo, não usem pás.\NVamos com cautela. Dialogue: 0,0:09:25.57,0:09:29.64,Flashback,,0000,0000,0000,,Vamos abrir uma saída com o\Ncortador e o separador elétrico! Dialogue: 0,0:09:29.64,0:09:30.87,Flashback,,0000,0000,0000,,Entendido! Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Se não fosse pelos robôs,\Nminha família não teria sido salva. Dialogue: 0,0:10:00.74,0:10:05.04,sign6,,0000,0000,0000,,Corpo de bombeiros de Tóquio Dialogue: 0,0:10:05.45,0:10:10.75,Default,,0000,0000,0000,,Então eu quero criar robôs\Nde resgate assim no futuro. Dialogue: 0,0:10:12.79,0:10:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Sinto muito por chamá-lo de nerd... Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem, eu gosto mesmo de robôs! Dialogue: 0,0:10:21.53,0:10:23.61,Default,,0000,0000,0000,,Antes de serem salvos por um, Dialogue: 0,0:10:23.61,0:10:27.06,Default,,0000,0000,0000,,meus pais e minha irmã me achavam\Nchato por só falar disso. Dialogue: 0,0:10:27.53,0:10:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Foi a primeira vez que eles\Nviram que robôs são necessários. Dialogue: 0,0:10:34.26,0:10:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Vocês também moram aqui perto? Dialogue: 0,0:10:36.86,0:10:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Não, moramos perto do Parque Kinuta! Dialogue: 0,0:10:39.77,0:10:43.16,Default,,0000,0000,0000,,É mesmo? Espero que\Ncheguem em casa logo. Dialogue: 0,0:10:43.16,0:10:44.22,Default,,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:10:44.22,0:10:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Já sei! Dialogue: 0,0:10:48.42,0:10:49.58,Default,,0000,0000,0000,,Pode ficar com você. Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem mesmo? Dialogue: 0,0:10:50.77,0:10:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Claro, eu lembro tudo de cabeça. Dialogue: 0,0:10:54.22,0:10:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado! Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:58.30,sign7,,0000,0000,0000,,Robô semiautônomo\NRobô de resgate Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Que desculpa você vai dar pra Mari? Dialogue: 0,0:11:04.33,0:11:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Poxa, eu fiquei preocupada! Dialogue: 0,0:11:07.78,0:11:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Sinto muito. Dialogue: 0,0:11:09.39,0:11:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Como está se sentindo? Dialogue: 0,0:11:10.71,0:11:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Está bem, né? Afinal,\Nele estava até correndo. Dialogue: 0,0:11:14.26,0:11:16.50,Default,,0000,0000,0000,,É, estou bem! Dialogue: 0,0:11:30.18,0:11:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Yuki, como você está? Dialogue: 0,0:11:34.02,0:11:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Vamos dar uma descansada. Dialogue: 0,0:11:38.55,0:11:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Time de beisebol do sapo... Dialogue: 0,0:11:40.74,0:11:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Hein? Dialogue: 0,0:11:41.65,0:11:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Do que você está falando? Dialogue: 0,0:11:48.86,0:11:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Ah, é verdade. Dialogue: 0,0:11:56.10,0:11:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Começou a chover. Dialogue: 0,0:11:57.96,0:11:58.77,Default,,0000,0000,0000,,É. Dialogue: 0,0:12:24.38,0:12:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigada. Dialogue: 0,0:12:26.28,0:12:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Não por isso. Já volto. Dialogue: 0,0:12:30.74,0:12:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse que volta em meia hora. Dialogue: 0,0:12:34.17,0:12:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Vamos deixar o Yuki descansar. Dialogue: 0,0:12:44.39,0:12:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Achou outro? Dialogue: 0,0:12:46.94,0:12:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Aqui tem um monte de sapos. Dialogue: 0,0:12:53.72,0:12:54.88,Default,,0000,0000,0000,,É. Dialogue: 0,0:12:54.88,0:12:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Parece que o dono da casa\Ntambém gosta de sapos. Dialogue: 0,0:12:58.96,0:13:00.16,Default,,0000,0000,0000,,Mana... Dialogue: 0,0:13:00.16,0:13:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Não quer mais? Dialogue: 0,0:13:01.40,0:13:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Não. Dialogue: 0,0:13:05.18,0:13:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Tem certeza de que está bem? Dialogue: 0,0:13:07.06,0:13:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Estou. Dialogue: 0,0:13:08.26,0:13:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Ele deve ter se resfriado\Nde dormir ao ar livre. Dialogue: 0,0:13:12.58,0:13:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Mana! Dialogue: 0,0:13:15.18,0:13:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Yuki! Dialogue: 0,0:13:19.59,0:13:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Como está se sentindo? Dialogue: 0,0:13:24.82,0:13:28.67,Default,,0000,0000,0000,,Estou bem. Foi só que comi demais. Dialogue: 0,0:13:29.94,0:13:31.48,sign8,,0000,0000,0000,,Robô semiautônomo\NRobô de resgate Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Descanse um pouco... Dialogue: 0,0:13:35.22,0:13:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Tá! Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.89,Default,,0000,0000,0000,,Vai ficar tudo bem... Dialogue: 0,0:14:04.62,0:14:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Outro terremoto? Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Está tudo bem, foi fraco. Dialogue: 0,0:14:08.62,0:14:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Parece que a Mari nem notou. Dialogue: 0,0:14:14.44,0:14:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu tive um sonho\Nsobre a exposição de robôs. Dialogue: 0,0:14:18.78,0:14:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Você gosta mesmo de robôs, hein. Dialogue: 0,0:14:21.43,0:14:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas o Kento gosta muito mais. Dialogue: 0,0:14:24.58,0:14:26.75,Default,,0000,0000,0000,,Ele é um nerd de robôs. Dialogue: 0,0:14:26.75,0:14:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Um doutor de robôs! Dialogue: 0,0:14:31.07,0:14:34.73,Default,,0000,0000,0000,,É incrível que o Kento já saiba\Ntão bem o que quer fazer, Dialogue: 0,0:14:34.73,0:14:37.55,Default,,0000,0000,0000,,mesmo tendo a minha idade... Dialogue: 0,0:14:41.30,0:14:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, eu sempre vivia\Nreclamando dos nossos pais, Dialogue: 0,0:14:47.06,0:14:51.31,Default,,0000,0000,0000,,mas sei que eles fizeram muito por nós. Dialogue: 0,0:14:51.86,0:14:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Agora vejo que agi mal. Dialogue: 0,0:14:56.03,0:14:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Bem... Dialogue: 0,0:14:57.80,0:15:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Eu percebi que ia ser\Nhorrível se eles morressem. Dialogue: 0,0:15:03.20,0:15:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando voltarmos,\Nvamos ser bonzinhos com eles. Dialogue: 0,0:15:08.58,0:15:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Tá, eu gosto quando todos se dão bem! Dialogue: 0,0:15:13.24,0:15:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Verdade. Dialogue: 0,0:15:15.54,0:15:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Vamos fazer outra festa de aniversário\Npra mamãe. Ela vai levar um susto. Dialogue: 0,0:15:20.25,0:15:22.24,Default,,0000,0000,0000,,E vamos comprar um bolo inteiro. Dialogue: 0,0:15:23.19,0:15:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:15:26.03,0:15:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Sabe... Dialogue: 0,0:15:28.40,0:15:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria ir a Odaiba... Dialogue: 0,0:15:31.96,0:15:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Para vermos a ponte juntos. Dialogue: 0,0:15:35.46,0:15:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Você disse isso no Parque Shiba. Dialogue: 0,0:15:37.44,0:15:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse? Dialogue: 0,0:15:40.56,0:15:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Bem, mas a gente estava brigando... Dialogue: 0,0:15:46.62,0:15:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Vamos todos juntos para Odaiba algum dia! Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Boa ideia! Mas a ponte caiu. Dialogue: 0,0:15:54.01,0:15:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Vão fazer uma nova. Dialogue: 0,0:15:56.74,0:15:57.69,Default,,0000,0000,0000,,É. Dialogue: 0,0:16:00.51,0:16:01.95,Default,,0000,0000,0000,,Yuki? Dialogue: 0,0:16:03.26,0:16:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Ah, é o meu sapo-robô 01. Dialogue: 0,0:16:07.44,0:16:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Ei, aonde você vai? Dialogue: 0,0:16:08.97,0:16:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Só vou ali ver o robô, rapidinho! Dialogue: 0,0:16:11.09,0:16:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Hein? Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Consegui tocar! Dialogue: 0,0:16:38.96,0:16:41.91,Default,,0000,0000,0000,,Ei, por favor, não interfira. Dialogue: 0,0:16:45.06,0:16:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Yuki, vamos voltar lá com a Mari. Dialogue: 0,0:16:49.09,0:16:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Certo. Dialogue: 0,0:16:52.48,0:16:53.74,Default,,0000,0000,0000,,O que foi? Dialogue: 0,0:16:53.74,0:16:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Nada... Dialogue: 0,0:17:02.62,0:17:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Yuki, você viu mesmo o Kento? Dialogue: 0,0:17:05.96,0:17:07.03,Default,,0000,0000,0000,,Vi. Dialogue: 0,0:17:10.32,0:17:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Viu só? Não tem ninguém\Ne não dá para entrar aí. Dialogue: 0,0:17:14.88,0:17:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Vamos voltar, Yuki. Dialogue: 0,0:17:16.58,0:17:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Tá... Dialogue: 0,0:17:18.28,0:17:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Ah, mana, ali! Dialogue: 0,0:17:21.18,0:17:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Hein? Dialogue: 0,0:17:28.06,0:17:30.22,Default,,0000,0000,0000,,O que ele está fazendo?! Dialogue: 0,0:17:33.74,0:17:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Kento! Dialogue: 0,0:17:35.71,0:17:38.56,Default,,0000,0000,0000,,O que você está fazendo? É perigoso! Dialogue: 0,0:17:38.82,0:17:42.32,Default,,0000,0000,0000,,O robô ficou preso nos detritos.\NNão se aproximem. Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Hein? Eu que o diga para\Nvocê não se aproximar! Dialogue: 0,0:17:46.62,0:17:49.53,Default,,0000,0000,0000,,Caramba, o que ele tá fazendo? Dialogue: 0,0:17:59.81,0:18:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Yuki, vá chamar a Mari! Dialogue: 0,0:18:02.02,0:18:02.85,Default,,0000,0000,0000,,Tá! Dialogue: 0,0:18:04.49,0:18:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Poxa! Dialogue: 0,0:18:11.88,0:18:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Kento! Dialogue: 0,0:18:15.39,0:18:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Não venha! Chame algum adulto! Dialogue: 0,0:18:18.59,0:18:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Já chamei, seu imbecil! Dialogue: 0,0:18:23.37,0:18:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Kento, me dê sua mão. Dialogue: 0,0:18:26.29,0:18:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Pegue... Dialogue: 0,0:18:27.82,0:18:29.62,Default,,0000,0000,0000,,É perigoso, pare com isso. Dialogue: 0,0:18:29.62,0:18:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Largue logo esse robô! Dialogue: 0,0:18:46.65,0:18:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Você é bem forte, hein? Dialogue: 0,0:18:50.76,0:18:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Oi? Dialogue: 0,0:18:51.94,0:18:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Agora eu que vou puxá-la. Dialogue: 0,0:19:11.68,0:19:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Foi por pouco. Dialogue: 0,0:19:13.24,0:19:16.00,Default,,0000,0000,0000,,"Por pouco" uma ova!\NCulpa de quem você acha que— Dialogue: 0,0:19:20.46,0:19:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Você se machucou? Dialogue: 0,0:19:21.46,0:19:25.04,Default,,0000,0000,0000,,É perigoso aí, então não se mexam.\NNós vamos buscar vocês! Dialogue: 0,0:19:25.04,0:19:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Vamos focar a busca nos arredores\Ndo equipamento de localização. Dialogue: 0,0:19:28.16,0:19:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Nós usamos os robôs para\Nevitar uma nova tragédia. Dialogue: 0,0:19:31.18,0:19:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Se vocês se machucarem\Npor ele não faz sentido! Dialogue: 0,0:19:33.42,0:19:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Vocês já têm idade para saber que é perigoso.\NNão façam mais isso! Dialogue: 0,0:19:35.81,0:19:39.25,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Beleza, vamos erguer! Dialogue: 0,0:19:38.34,0:19:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Desculpe... Dialogue: 0,0:19:39.25,0:19:40.35,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Os sinais vitais estão normais. Dialogue: 0,0:19:40.82,0:19:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Não há nada nos arredores? Dialogue: 0,0:19:42.58,0:19:44.32,Default,,0000,0000,0000,,- Não!\N- Certo, vamos verificar o próximo! Dialogue: 0,0:19:45.59,0:19:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Mirai? Dialogue: 0,0:19:46.78,0:19:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Hã? Dialogue: 0,0:19:47.36,0:19:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Desculpe por colocar você em perigo. Dialogue: 0,0:19:50.69,0:19:55.22,Default,,0000,0000,0000,,E obrigado por me salvar! Dialogue: 0,0:19:55.22,0:19:57.49,Default,,0000,0000,0000,,Não foi nada... Dialogue: 0,0:19:57.72,0:20:00.01,Default,,0000,0000,0000,,É que minha irmã é corajosa. Dialogue: 0,0:20:00.01,0:20:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Isso não é coragem! Dialogue: 0,0:20:02.87,0:20:05.63,Default,,0000,0000,0000,,E se algo tivesse acontecido? Dialogue: 0,0:20:05.63,0:20:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Sinto muito. Dialogue: 0,0:20:07.51,0:20:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Kento, depois me ensine mais sobre robôs. Dialogue: 0,0:20:11.14,0:20:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Claro. Quando tudo se acalmar,\Nvamos nos encontrar de novo. Dialogue: 0,0:20:20.59,0:20:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Enfim, vamos... Dialogue: 0,0:20:22.05,0:20:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Vamos! Dialogue: 0,0:20:23.88,0:20:25.05,Default,,0000,0000,0000,,O que foi? Dialogue: 0,0:20:25.05,0:20:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Só estou pensando como você é incrível... Dialogue: 0,0:20:27.96,0:20:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Na próxima exposição de\Nrobôs, vamos todos juntos! Dialogue: 0,0:20:32.28,0:20:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Nós dois, o papai, a mamãe e o Kento! Dialogue: 0,0:20:37.01,0:20:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Claro! Dialogue: 0,0:20:37.90,0:20:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Mirai, Yuki! Dialogue: 0,0:20:41.10,0:20:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Vamos lá? Dialogue: 0,0:20:42.46,0:20:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Vamos! Dialogue: 0,0:20:57.34,0:20:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Yuki? Dialogue: 0,0:20:59.52,0:21:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Yuki! Dialogue: 0,0:21:00.80,0:21:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Yuki? Dialogue: 0,0:21:02.20,0:21:05.02,Default,,0000,0000,0000,,O que foi? Responda! Dialogue: 0,0:21:05.02,0:21:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Yuki! Dialogue: 0,0:21:06.61,0:21:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Yuki!