1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:44,920 --> 00:00:51,385 Welcome to the 15th annual Seattle APl LGBTQIA+ Equality Gala! 3 00:01:03,355 --> 00:01:04,523 Breathe. 4 00:01:05,774 --> 00:01:08,318 Seattle, how y'all doing tonight? 5 00:01:08,402 --> 00:01:13,031 You should ask Jeffrey for make-up tips. He's very talented. 6 00:01:13,115 --> 00:01:14,324 Jeffrey? 7 00:01:14,408 --> 00:01:15,701 Lady Shu Mai. 8 00:01:15,784 --> 00:01:16,702 Ma. 9 00:01:16,785 --> 00:01:19,705 Let's dance! Whoo! 10 00:01:22,666 --> 00:01:24,334 It's giving mother. Come on! 11 00:01:24,418 --> 00:01:25,794 Yas, queen. 12 00:01:33,218 --> 00:01:34,928 Angela! 13 00:01:35,637 --> 00:01:38,056 Angela! Come up here. 14 00:01:43,020 --> 00:01:46,064 The next award goes to one of the most tireless advocates 15 00:01:46,148 --> 00:01:49,860 for the LGBTQ Asian-American community here in Seattle. 16 00:01:49,943 --> 00:01:52,321 One of the founding members of APl PFLAG, 17 00:01:52,404 --> 00:01:55,198 she has volunteered countless hours to our Chinese language hotline 18 00:01:55,282 --> 00:01:57,909 and fried up countless scallion pancakes for our dinner meetings. 19 00:01:57,993 --> 00:02:00,454 This year's recipient 20 00:02:00,537 --> 00:02:03,457 of the Christina Cho Ally Award is... 21 00:02:04,166 --> 00:02:05,500 May Chen. 22 00:02:17,929 --> 00:02:21,308 Thank you, Marshall. Thank you, everyone. 23 00:02:21,933 --> 00:02:24,436 When Angela's father passed away, 24 00:02:24,519 --> 00:02:27,898 I knew it was my responsibility to protect Angela. 25 00:02:29,191 --> 00:02:32,152 When she came out to me, I knew I had to be there for her. 26 00:02:32,861 --> 00:02:34,696 I had to be the best mother 27 00:02:34,780 --> 00:02:38,325 and love her unconditionally, no matter what. 28 00:02:38,408 --> 00:02:40,702 Parenthood is an invitation... 29 00:02:40,786 --> 00:02:43,121 You should come to the PFLAG meetings. 30 00:02:43,205 --> 00:02:46,124 I've invited her. She never wants to come. 31 00:02:46,208 --> 00:02:47,709 Your mother has told us everything. 32 00:02:47,793 --> 00:02:50,462 Like the time she found you looking at lesbian porn, 33 00:02:50,545 --> 00:02:52,798 and you told her it was for a figure drawing class. 34 00:02:53,965 --> 00:02:55,175 Yeah. 35 00:02:55,258 --> 00:02:57,219 Oh. Have you met Lee? 36 00:02:57,302 --> 00:02:58,553 Angela's partner. 37 00:02:59,763 --> 00:03:01,306 She's the executive director 38 00:03:01,390 --> 00:03:03,433 of the Hometown Pride Social Services. 39 00:03:03,517 --> 00:03:05,310 Oh, I have heard so much about you. 40 00:03:05,394 --> 00:03:07,521 Oh, I'm sure you have. 41 00:03:07,604 --> 00:03:10,691 Susan, did I tell you I'm gonna be a grandmother soon? 42 00:03:10,774 --> 00:03:11,733 So exciting! 43 00:03:11,817 --> 00:03:12,776 - Yes. 44 00:03:12,859 --> 00:03:14,778 Lee did lVF. 45 00:03:14,861 --> 00:03:17,656 The donor is Taiwanese. He went to Yale. 46 00:03:17,739 --> 00:03:19,616 He's a cardiologist. 47 00:03:19,700 --> 00:03:22,703 - His sperm was very expensive. - Oh. 48 00:03:22,786 --> 00:03:25,038 Well, my implantation was a couple of weeks ago, 49 00:03:25,122 --> 00:03:27,040 so we don't know for sure yet. 50 00:03:27,124 --> 00:03:28,625 But it seems good, right? 51 00:03:29,376 --> 00:03:32,921 I mean, we're cautiously optimistic. 52 00:03:33,004 --> 00:03:35,882 Just managing expectations. 53 00:03:36,883 --> 00:03:39,302 The first time didn't work out. 54 00:03:39,386 --> 00:03:41,680 The first time never works. 55 00:03:44,141 --> 00:03:47,519 I told her not to talk about it, and I just don't want her to jinx it. 56 00:03:47,602 --> 00:03:49,771 It's okay. It's fine. 57 00:03:49,855 --> 00:03:51,440 She's just excited. 58 00:03:53,358 --> 00:03:54,609 So am I. 59 00:04:01,867 --> 00:04:02,784 I know it's scary, 60 00:04:02,868 --> 00:04:05,162 but we have to let ourselves hope a little bit. 61 00:04:07,330 --> 00:04:09,332 I hope the baby has your nose. 62 00:04:10,459 --> 00:04:12,085 It's my mama's nose. 63 00:04:12,169 --> 00:04:13,295 I'd like that. 64 00:04:15,297 --> 00:04:17,257 I hope the baby has your eyes. 65 00:04:18,008 --> 00:04:19,843 You know it's not my sperm. 66 00:04:19,926 --> 00:04:21,428 I can still hope. 67 00:04:29,978 --> 00:04:31,521 Why am I here? 68 00:04:31,605 --> 00:04:34,065 Uh, you're here to appreciate the work 69 00:04:34,149 --> 00:04:35,984 and celebrate your boyfriend. 70 00:04:41,948 --> 00:04:43,033 Second question. 71 00:04:43,116 --> 00:04:44,659 Why are you here? 72 00:04:44,743 --> 00:04:47,245 For the free food and booze. 73 00:04:47,329 --> 00:04:49,623 And to hang out with my cousin. 74 00:04:49,706 --> 00:04:50,999 Thanks. 75 00:04:52,000 --> 00:04:53,376 Last question. 76 00:04:53,460 --> 00:04:55,712 Your social anxiety is killing my vibe. 77 00:04:55,796 --> 00:04:58,840 Jake's on you. My anxiety is generalized. 78 00:04:58,924 --> 00:04:59,758 .H6y- .H6y- 79 00:04:59,841 --> 00:05:01,593 Hi! You survived. 80 00:05:01,676 --> 00:05:03,094 Oh, barely. 81 00:05:03,178 --> 00:05:04,638 Oh, thank God. 82 00:05:04,721 --> 00:05:06,223 Oh. How'd it go? 83 00:05:06,306 --> 00:05:09,392 Well, it was classic May Chen. Triggering. 84 00:05:09,476 --> 00:05:11,228 Babe. 85 00:05:13,355 --> 00:05:15,232 I've not seen you do that since... 86 00:05:16,316 --> 00:05:17,818 freshman orientation. 87 00:05:17,901 --> 00:05:19,486 Freshman orientation? 88 00:05:19,569 --> 00:05:20,987 Oh, you know, 89 00:05:21,071 --> 00:05:23,698 when these two confused little idiots... 90 00:05:23,782 --> 00:05:27,035 Started their codependent relationship with a bang. 91 00:05:27,118 --> 00:05:28,411 Rig ht. 92 00:05:28,495 --> 00:05:30,789 I can't believe you guys fucked. 93 00:05:31,665 --> 00:05:34,251 What do you think? I'm going to her place. 94 00:05:34,334 --> 00:05:38,004 Hmm. I can't tell behind all the hair and leather. 95 00:05:38,088 --> 00:05:41,174 It's my type. Ls it cool if I bounce? 96 00:05:41,258 --> 00:05:44,469 Yeah. Just text after, so I know you're safe. 97 00:05:44,553 --> 00:05:46,137 - I'll be fine. - Text me. 98 00:05:46,221 --> 00:05:48,306 OKaY- 99 00:05:48,390 --> 00:05:50,267 This hot mess is all yours. 100 00:05:50,350 --> 00:05:51,852 Bye, babes. Mwah. 101 00:05:52,435 --> 00:05:54,312 Kind of a mean thing to say to your cousin. 102 00:05:54,396 --> 00:05:56,106 Whatever. Peace! 103 00:05:56,189 --> 00:05:58,233 Let's go see some student art. 104 00:06:01,027 --> 00:06:01,987 He made these? 105 00:06:02,070 --> 00:06:04,072 Isn't that wild? 106 00:06:06,074 --> 00:06:07,492 Fuck, yeah, Min. 107 00:06:09,619 --> 00:06:11,580 I'm not being polite. I really love these. 108 00:06:12,205 --> 00:06:14,124 - That one's my favorite. - Mm. 109 00:06:16,042 --> 00:06:17,627 Oh, I love this too. 110 00:06:18,795 --> 00:06:20,380 You left me. 111 00:06:20,463 --> 00:06:22,048 You looked busy. 112 00:06:22,716 --> 00:06:24,467 Never too busy for you. 113 00:06:26,595 --> 00:06:29,347 - Thank you for coming. - Aww, of course. 114 00:06:29,431 --> 00:06:31,433 Min, it's so beautiful. 115 00:06:34,811 --> 00:06:37,814 Seattle, how we doing tonight? 116 00:06:41,943 --> 00:06:43,528 We could have carpooled. 117 00:06:45,363 --> 00:06:47,032 We love you, Shu Mai! 118 00:06:47,115 --> 00:06:49,367 - And lions! - Woo-hoo! 119 00:06:49,451 --> 00:06:50,952 Go! Wait, now you do the blinking. 120 00:06:51,036 --> 00:06:51,870 Yes! 121 00:06:53,163 --> 00:06:54,372 That's perfect. 122 00:06:57,292 --> 00:06:59,377 Did you see that little twitch? Oh, my God. 123 00:06:59,461 --> 00:07:01,546 Why am I always the butt? 124 00:07:01,630 --> 00:07:02,797 Beautiful. 125 00:07:05,592 --> 00:07:07,844 You know, this baby is gonna change everything. 126 00:07:07,928 --> 00:07:09,846 No more late nights. 127 00:07:10,472 --> 00:07:12,515 No, there's gonna be plenty of late nights. 128 00:07:13,183 --> 00:07:14,726 Just not like this one. 129 00:07:17,062 --> 00:07:18,939 Chris and I will be very good guncles. 130 00:07:19,022 --> 00:07:20,899 We can babysit anytime. 131 00:07:21,483 --> 00:07:23,818 - Yeah? - L'll teach the baby art 132 00:07:23,902 --> 00:07:25,695 and Chris will change the diapers. 133 00:07:26,655 --> 00:07:28,615 Poop? You're giving me poop? 134 00:07:28,698 --> 00:07:29,908 Oh, my God! 135 00:07:40,710 --> 00:07:41,836 - Good night. - Good night. 136 00:07:41,920 --> 00:07:43,129 See ya tomorrow. 137 00:07:48,176 --> 00:07:50,720 So, what do you wanna watch tonight? 138 00:07:50,804 --> 00:07:52,263 Housewives. 139 00:07:52,347 --> 00:07:55,642 - Ooh. Which city? - Hm, any of them. 140 00:07:55,725 --> 00:07:57,894 Oh, vintage Beverly Hills with Camille Grammer. 141 00:08:41,187 --> 00:08:42,856 Eww. Slimy. 142 00:08:42,939 --> 00:08:45,025 Hey, that's expensive stuff. 143 00:08:48,361 --> 00:08:49,237 Bye. 144 00:08:49,863 --> 00:08:50,905 Goodbye. 145 00:09:22,062 --> 00:09:26,483 Hey, birders. There's a heron by the yellow irises. 146 00:09:26,566 --> 00:09:29,652 And a wood duck drake swimming by. 147 00:09:29,736 --> 00:09:33,740 You'll notice the white line extending below the bill 148 00:09:33,823 --> 00:09:35,909 and also above the eyes. 149 00:09:35,992 --> 00:09:37,744 You mean the squealer ducks. 150 00:09:37,827 --> 00:09:40,246 Yes. They are also called squealers. 151 00:09:40,330 --> 00:09:41,790 You are so cute. 152 00:09:41,873 --> 00:09:43,249 Do you have a boyfriend? 153 00:09:43,333 --> 00:09:44,834 You should have a boyfriend. 154 00:09:45,627 --> 00:09:48,797 I've got a nephew that I'm pretty sure is gay. 155 00:09:48,880 --> 00:09:52,258 Okay, group, let's keep migrating down this way. 156 00:09:52,342 --> 00:09:54,427 Maybe he's pansexual. 157 00:09:54,511 --> 00:09:56,971 I think I saw some wrens. 158 00:10:30,171 --> 00:10:31,214 Oh, shit! 159 00:10:47,897 --> 00:10:49,983 Welcome. Please have a seat. 160 00:10:50,942 --> 00:10:52,944 I'm so sorry I'm late. 161 00:10:56,573 --> 00:10:58,032 This quarter's paperwork? 162 00:10:58,116 --> 00:11:00,785 Your shareholder proxy forms and trust receipts. 163 00:11:00,869 --> 00:11:03,830 The wire transfer will be processed this evening. 164 00:11:03,913 --> 00:11:04,914 Thank you. 165 00:11:08,626 --> 00:11:10,170 So... 166 00:11:10,253 --> 00:11:12,130 The chairwoman is waiting. 167 00:11:13,673 --> 00:11:14,799 My grandmother? 168 00:11:18,261 --> 00:11:21,264 - Grandmother. - You haven't answered my texts. 169 00:11:22,265 --> 00:11:24,142 I've been busy with school. 170 00:11:24,225 --> 00:11:25,977 Aren't you done with school? 171 00:11:27,937 --> 00:11:29,522 Lawyer Sun, give us a moment. 172 00:11:29,606 --> 00:11:30,648 Of course. 173 00:11:39,490 --> 00:11:41,659 Your student visa is expiring, is it not? 174 00:11:41,743 --> 00:11:42,911 It is. 175 00:11:42,994 --> 00:11:46,623 But Lawyer Sun is arranging an extension. 176 00:11:46,706 --> 00:11:49,167 There is no need for an extension. 177 00:11:49,250 --> 00:11:52,170 We are acquiring KPMH, 178 00:11:52,253 --> 00:11:55,924 a multinational corporation in control of 15 fashion brands. 179 00:11:56,841 --> 00:11:59,552 They are looking for a creative director. 180 00:11:59,636 --> 00:12:01,596 - Grandmother. - The board has already approved 181 00:12:01,679 --> 00:12:03,556 my recommendation. 182 00:12:03,640 --> 00:12:08,394 You can now continue the family tradition, make use of your talents, 183 00:12:08,478 --> 00:12:10,521 and protect your grandfather's legacy. 184 00:12:10,605 --> 00:12:12,982 I have told you several times. 185 00:12:13,816 --> 00:12:16,361 I don't want to work for the company. 186 00:12:16,444 --> 00:12:19,656 You are not working for the company. You are the company. 187 00:12:21,407 --> 00:12:24,786 I've been too lenient after your parents died. 188 00:12:24,869 --> 00:12:29,749 I've given you seven years to do whatever you want. 189 00:12:29,832 --> 00:12:33,753 Your grandfather has grown impatient. 190 00:12:33,836 --> 00:12:35,588 If you do not accept this offer, 191 00:12:35,672 --> 00:12:38,508 he will force you to come back to Korea. 192 00:12:39,175 --> 00:12:41,302 Do you understand? 193 00:12:49,477 --> 00:12:51,229 Hey. What's up? 194 00:12:51,312 --> 00:12:54,107 I just tried to use the Discover card to get coffee. 195 00:12:54,190 --> 00:12:56,818 Remember, we consolidated that into the Visa. 196 00:12:56,901 --> 00:12:58,569 We have to pay for this parenthood thing. 197 00:12:58,653 --> 00:12:59,612 Right. 198 00:12:59,696 --> 00:13:00,905 Yep. Just cut it up. 199 00:13:00,989 --> 00:13:02,407 I'm cutting it up. 200 00:13:02,490 --> 00:13:03,992 Feeding it to your worms. 201 00:13:05,243 --> 00:13:06,411 They're moth larvae, 202 00:13:06,494 --> 00:13:08,830 and they're busy recycling polyethylene. 203 00:13:08,913 --> 00:13:11,332 Not sure their saliva breaks down PVC. 204 00:13:12,583 --> 00:13:14,335 Okay, well, 205 00:13:14,419 --> 00:13:16,129 you get back to saving the world. 206 00:13:16,212 --> 00:13:17,046 Love you. 207 00:13:18,047 --> 00:13:20,216 I love you, I love you, I love you. 208 00:13:21,426 --> 00:13:23,094 Hey, would you check on Kenneth? 209 00:13:23,177 --> 00:13:25,305 He needs an agency referral for the downtown shelter. 210 00:13:25,388 --> 00:13:26,806 I don't think he's 18 yet. 211 00:13:28,057 --> 00:13:29,267 You got it. 212 00:13:35,940 --> 00:13:38,234 So...? 213 00:13:38,318 --> 00:13:39,777 Do you feel any different? 214 00:13:42,322 --> 00:13:43,406 I don't know. 215 00:13:45,283 --> 00:13:46,909 Do I seem different? 216 00:13:46,993 --> 00:13:49,746 Yeah. It's exciting. 217 00:13:50,997 --> 00:13:53,291 You are gonna be a great mother. 218 00:13:58,087 --> 00:14:00,506 I guess maybe this one feels a little different. 219 00:14:21,277 --> 00:14:23,321 Hey, Chris. Morning. 220 00:14:24,906 --> 00:14:27,325 Ahh! What the hell? 221 00:14:41,756 --> 00:14:43,674 Shit. 222 00:14:44,717 --> 00:14:46,969 Shit, shit, shit! 223 00:14:50,973 --> 00:14:53,309 I'm sorry this one didn't stick. 224 00:14:55,853 --> 00:14:57,397 Is there anything wrong? 225 00:14:57,480 --> 00:14:59,232 All the tests look good. 226 00:14:59,315 --> 00:15:01,859 But of course, age may be playing a factor here. 227 00:15:03,861 --> 00:15:07,156 It's not unusual for lVF to take a few goes at it. 228 00:15:07,240 --> 00:15:09,575 If you want to try again. 229 00:15:09,659 --> 00:15:12,120 Just know that we don't recommend more than three treatments. 230 00:15:12,203 --> 00:15:14,997 It's difficult for the patient. 231 00:15:29,929 --> 00:15:31,722 We can try again. 232 00:15:32,348 --> 00:15:33,850 We can't afford it. 233 00:15:33,933 --> 00:15:35,226 We'll save up. 234 00:15:35,309 --> 00:15:36,519 That could take us years. 235 00:15:36,602 --> 00:15:38,104 I don't have years. 236 00:15:39,856 --> 00:15:41,607 We can take out another mortgage on the house. 237 00:15:41,691 --> 00:15:43,234 I'm not taking out another mortgage 238 00:15:43,317 --> 00:15:45,987 just to have another failed lVF. 239 00:15:46,070 --> 00:15:48,197 Okay? I can't handle that. 240 00:16:12,930 --> 00:16:15,641 What if you did the IVF? 241 00:16:17,268 --> 00:16:20,396 What? No, this is important to you. 242 00:16:20,480 --> 00:16:21,814 This is your thing. 243 00:16:22,648 --> 00:16:25,735 I mean, this is important to us. 244 00:16:26,360 --> 00:16:28,863 I wanna have a family with you. 245 00:16:30,698 --> 00:16:33,159 You're younger, so you have more time. 246 00:16:34,535 --> 00:16:37,413 Look, it just feels selfish. 247 00:16:37,497 --> 00:16:39,874 Pregnancy is something you wanted to experience, 248 00:16:39,957 --> 00:16:42,084 - not me. - I'm sorry. 249 00:16:42,168 --> 00:16:44,587 Are you saying that I'm being selfish 250 00:16:44,670 --> 00:16:47,340 - for wanting to be pregnant? - I'm not saying anything. 251 00:16:47,423 --> 00:16:48,508 It's just that... 252 00:16:49,509 --> 00:16:50,843 Can you just drop it? 253 00:16:50,927 --> 00:16:53,054 Would you fucking turn around? 254 00:16:56,557 --> 00:16:58,851 Ang, you can't treat me like your mom. 255 00:17:01,187 --> 00:17:02,438 What the hell does that mean? 256 00:17:02,522 --> 00:17:05,066 It means that you can be honest with me 257 00:17:05,149 --> 00:17:07,235 about what you're feeling, what you want. 258 00:17:07,318 --> 00:17:10,988 You don't have to simmer and not confront anything. 259 00:17:11,072 --> 00:17:13,741 Like your mom's speech at the Gala. 260 00:17:17,245 --> 00:17:18,162 What? 261 00:17:18,246 --> 00:17:19,372 Nothing. I... 262 00:17:20,831 --> 00:17:22,625 - I'm simmering. - God! Can you please... 263 00:17:22,708 --> 00:17:24,126 That is my way of confronting things. 264 00:17:24,210 --> 00:17:25,253 - Oh, my God! - People confronting... 265 00:17:26,963 --> 00:17:28,089 What the hell? 266 00:17:28,172 --> 00:17:29,465 Min, stop throwing things. 267 00:17:29,549 --> 00:17:31,092 Oh, my God. 268 00:17:31,175 --> 00:17:32,009 No! 269 00:17:33,052 --> 00:17:36,514 Why don't you believe me'? What are you so scared of? 270 00:17:36,597 --> 00:17:38,724 - Min. Min. - What is going on? 271 00:17:40,017 --> 00:17:42,270 Min proposed. 272 00:17:42,353 --> 00:17:44,605 Oh, my God. It's Cartier. 273 00:17:44,689 --> 00:17:46,357 - Congratulations. - Uh... 274 00:17:46,983 --> 00:17:49,026 I tell you how much you mean to me. 275 00:17:49,110 --> 00:17:50,486 - How much I... - Bullshit! 276 00:17:50,570 --> 00:17:52,113 Tell them why you really proposed. 277 00:17:53,531 --> 00:17:55,908 I proposed because I love you. 278 00:17:55,992 --> 00:17:57,493 Because I want to be your husband. 279 00:17:57,577 --> 00:17:59,453 Because his OPT visa runs out in a few months, 280 00:17:59,537 --> 00:18:00,830 and he doesn't wanna go back to Korea. 281 00:18:00,913 --> 00:18:02,248 No! You're making this up. 282 00:18:02,331 --> 00:18:05,001 Your grandmother just threatened to yank you back to Korea. 283 00:18:05,084 --> 00:18:06,794 I bought the ring before. It's just... 284 00:18:07,712 --> 00:18:09,422 weird timing. 285 00:18:09,964 --> 00:18:12,550 I'm not gonna marry you so you can get a green card. 286 00:18:12,633 --> 00:18:14,135 Oh, fuck green card! 287 00:18:14,218 --> 00:18:16,804 I don't even want to be an American. 288 00:18:16,887 --> 00:18:17,888 Your trains are so slow, 289 00:18:17,972 --> 00:18:19,807 and I never know how much to tip. 290 00:18:21,058 --> 00:18:22,393 What about your family? 291 00:18:22,476 --> 00:18:24,145 You come out, they cut you off. 292 00:18:24,228 --> 00:18:25,104 We'll talk to you later. 293 00:18:25,187 --> 00:18:26,439 No. Stay. 294 00:18:29,150 --> 00:18:33,237 Look, I am not gonna be responsible for you losing your money. 295 00:18:33,321 --> 00:18:36,574 Iam not gonna be responsible for you being disowned by your family. 296 00:18:36,657 --> 00:18:38,618 And I am not gonna be responsible for 297 00:18:38,701 --> 00:18:41,454 whatever the fuck apocalyptic coming out party 298 00:18:41,537 --> 00:18:43,080 you have planned for yourself. 299 00:18:43,164 --> 00:18:44,457 It's too much. 300 00:18:48,961 --> 00:18:50,212 Chris. 301 00:18:51,589 --> 00:18:52,923 I love you. 302 00:18:54,925 --> 00:18:56,636 Isn't my proposal... 303 00:18:58,179 --> 00:19:00,348 throwing everything away... 304 00:19:02,391 --> 00:19:03,768 proof of that? 305 00:19:04,852 --> 00:19:06,646 Oh, that's beautiful. 306 00:19:06,729 --> 00:19:08,481 - Babe. - It's romantic. 307 00:19:09,106 --> 00:19:11,400 There are other ways for you to stay in the country 308 00:19:11,484 --> 00:19:13,361 while you sort your life out. 309 00:19:13,444 --> 00:19:16,864 You could enroll online at UW and take a Photoshop class. 310 00:19:16,947 --> 00:19:19,283 Or learn Google Sheets. 311 00:19:19,367 --> 00:19:21,202 That'll buy you a year to figure... 312 00:19:21,285 --> 00:19:22,828 I don't want a year! 313 00:19:22,912 --> 00:19:25,247 I told you, I want a life. 314 00:19:25,998 --> 00:19:29,251 And I'm already so good at Google Sheets! 315 00:19:32,046 --> 00:19:34,215 You shit-talk me in front of our friends. 316 00:19:34,799 --> 00:19:36,801 Disrespect our relationship. 317 00:19:38,886 --> 00:19:41,138 As if a stupid green card is the only thing 318 00:19:41,222 --> 00:19:42,932 I ever wanted from you. 319 00:19:48,938 --> 00:19:50,481 Wait, Min. Hold on. 320 00:19:50,564 --> 00:19:53,234 I only asked you to marry me... 321 00:19:55,236 --> 00:19:57,405 because I thought you would say yes. 322 00:20:06,872 --> 00:20:09,750 Oh, my God. You two are the same. 323 00:20:09,834 --> 00:20:11,877 Just say something. 324 00:20:11,961 --> 00:20:13,087 LVlin! 325 00:20:14,964 --> 00:20:16,590 Oh, fuck. 326 00:20:17,508 --> 00:20:18,801 I'm sorry. 327 00:20:20,428 --> 00:20:23,597 It's okay. We knew it would be difficult. 328 00:20:24,223 --> 00:20:25,933 Is Lee gonna try again? 329 00:20:26,726 --> 00:20:28,644 I don't think so. 330 00:20:29,854 --> 00:20:31,188 The expectation. 331 00:20:31,272 --> 00:20:32,732 The disappointment. 332 00:20:34,108 --> 00:20:35,860 It was really hard on her. 333 00:20:38,738 --> 00:20:42,116 You know, she asked me if I would do it. 334 00:20:42,199 --> 00:20:44,577 What? The IVF? 335 00:20:46,871 --> 00:20:49,331 - Weird. - I know. 336 00:20:49,415 --> 00:20:51,709 Lee, I can see pregnant. 337 00:20:51,792 --> 00:20:54,044 Min, I can see pregnant. 338 00:20:54,128 --> 00:20:56,672 But you? 339 00:20:56,756 --> 00:20:58,924 I... Whatever. 340 00:20:59,008 --> 00:21:01,135 Doesn't matter if it's Lee or me. 341 00:21:02,052 --> 00:21:03,929 'Cause we don't have the money. 342 00:21:04,013 --> 00:21:05,473 So... 343 00:21:08,601 --> 00:21:10,311 Lee would be such a good mom. 344 00:21:12,313 --> 00:21:13,731 So would you. 345 00:21:16,984 --> 00:21:19,153 You have mother issues. 346 00:21:19,236 --> 00:21:21,864 It's not the same thing as motherhood issues. 347 00:21:21,947 --> 00:21:24,033 Yeah, it actually is. 348 00:21:28,162 --> 00:21:32,041 So, are you gonna do long distance with Min in Korea? 349 00:21:33,292 --> 00:21:35,336 Uh... I don't know. I think... 350 00:21:35,961 --> 00:21:38,130 we'll just take it day by day. 351 00:21:38,214 --> 00:21:41,550 You've been taking it day by day for five years. 352 00:21:41,634 --> 00:21:45,054 Min, birding instead of finishing your dissertation. 353 00:21:45,137 --> 00:21:47,306 Queer theory takes the joy out of being gay. 354 00:21:47,389 --> 00:21:49,683 You live in our garage. 355 00:21:49,767 --> 00:21:52,478 Okay, you gotta commit to something at some point. 356 00:21:57,733 --> 00:21:59,235 God, we're fuckups. 357 00:22:00,402 --> 00:22:01,445 Dick's! 358 00:22:02,905 --> 00:22:03,739 Dick's! 359 00:22:04,782 --> 00:22:06,992 I want to suck your dick. 360 00:22:08,828 --> 00:22:10,496 I want more Dick's. 361 00:22:13,082 --> 00:22:14,250 - Shh. - Shh! 362 00:22:14,333 --> 00:22:16,669 Shut up. Shut up, you fool. Shut up. 363 00:22:16,752 --> 00:22:18,671 Let's do it. 364 00:22:18,754 --> 00:22:21,340 - Teenagers or something. - I think so too. 365 00:22:21,423 --> 00:22:24,218 Or that we were 50? I can't tell. 366 00:22:24,301 --> 00:22:26,679 - No in-between. - No in-between. 367 00:22:31,141 --> 00:22:33,561 Do it. I dare you. 368 00:22:33,644 --> 00:22:35,020 Do what? 369 00:22:41,694 --> 00:22:44,238 No. Not again. 370 00:22:46,490 --> 00:22:48,158 Will you marry me? 371 00:22:48,242 --> 00:22:49,702 Min, I can't. 372 00:22:49,785 --> 00:22:50,953 Not you. 373 00:22:51,036 --> 00:22:52,454 I don't want to marry you anymore. 374 00:22:53,330 --> 00:22:54,540 I want to marry her. 375 00:22:54,623 --> 00:22:55,499 Me? 376 00:22:55,583 --> 00:22:56,458 What? 377 00:22:58,586 --> 00:23:00,963 We're friends. We help each other. 378 00:23:01,046 --> 00:23:02,631 OKaY- 379 00:23:02,715 --> 00:23:06,844 I heard all about the IVF, and I'm so, so sad. 380 00:23:06,927 --> 00:23:09,054 But, until my grandfather takes my money away, 381 00:23:09,138 --> 00:23:11,098 I have so much money. 382 00:23:11,181 --> 00:23:14,101 I want you to have some so you and Lee can have a family. 383 00:23:15,060 --> 00:23:17,688 So, I have a proposal. 384 00:23:19,064 --> 00:23:22,985 You marry me, and I'll pay for Lee to grow a baby. 385 00:23:24,445 --> 00:23:25,988 You're joking, right? 386 00:23:27,239 --> 00:23:28,532 He's joking, right? 387 00:23:29,992 --> 00:23:32,411 I mean, it's... It's an idea. 388 00:23:32,494 --> 00:23:33,662 A very good one. 389 00:23:33,746 --> 00:23:35,456 No! This is absurd. 390 00:23:35,539 --> 00:23:38,167 This is crazier than you marrying me. 391 00:23:38,250 --> 00:23:40,002 You left me no choice. 392 00:23:40,085 --> 00:23:41,712 Okay, why is he proposing to me? 393 00:23:41,795 --> 00:23:42,880 You marry him. 394 00:23:43,464 --> 00:23:45,674 Hon, my entire career is being gay. 395 00:23:45,758 --> 00:23:48,844 I don't think we would clear the green card interview. 396 00:23:48,928 --> 00:23:50,095 I'm gay, too, remember? 397 00:23:50,179 --> 00:23:52,181 Yeah, but you work in a worm lab. 398 00:23:52,264 --> 00:23:53,599 You don't talk to anyone. 399 00:23:54,433 --> 00:23:56,894 I mean, you've been with dudes before. 400 00:23:59,146 --> 00:24:02,274 - Okay, I can't marry him. - I can't either. 401 00:24:02,358 --> 00:24:04,485 Neither of you are marrying my boyfriend. 402 00:24:04,568 --> 00:24:05,819 So, you do want to marry me? 403 00:24:05,903 --> 00:24:06,820 No! 404 00:24:09,698 --> 00:24:12,242 This is all very hard on my ego. 405 00:24:21,377 --> 00:24:22,795 I'm still mad. 406 00:24:23,671 --> 00:24:26,215 You look like a ghost. 407 00:24:29,385 --> 00:24:30,552 You're drunk. 408 00:24:33,013 --> 00:24:36,350 A hot, gay ghost. 409 00:24:39,561 --> 00:24:40,813 Are you smiling under there? 410 00:24:48,112 --> 00:24:50,489 Just give me a minute to figure stuff out. 411 00:24:51,949 --> 00:24:55,536 I will, I promise. I just need some time. 412 00:25:13,137 --> 00:25:15,097 Dad loved this house. 413 00:25:17,182 --> 00:25:19,435 This is what he spent his life savings on. 414 00:25:28,027 --> 00:25:30,029 When he bought it, he, um... 415 00:25:32,197 --> 00:25:33,782 He said, “Angeline. 416 00:25:34,408 --> 00:25:37,619 We're keeping Duwamish land in Duwamish hands. 417 00:25:39,079 --> 00:25:42,833 They can burn our longhouses, but they can't make us leave. 418 00:25:42,916 --> 00:25:44,543 "This is ours forever." 419 00:25:50,799 --> 00:25:53,552 And when we moved in, he said this was gonna be my room. 420 00:25:54,970 --> 00:25:58,307 Ifl ever had a kid, it'd be their room someday too. 421 00:26:06,231 --> 00:26:07,775 Well, it's a good room. 422 00:26:08,817 --> 00:26:10,778 Yeah. 423 00:26:12,404 --> 00:26:14,031 And it's a good house. 424 00:26:15,657 --> 00:26:16,617 Yep. 425 00:26:18,911 --> 00:26:21,038 Good house with a fat mortgage. 426 00:26:25,501 --> 00:26:27,002 It's a home. 427 00:26:31,381 --> 00:26:32,508 Hey, leave it. 428 00:26:33,217 --> 00:26:35,427 What if I took up Min on his offer? 429 00:26:36,804 --> 00:26:38,138 Come on. 430 00:26:38,222 --> 00:26:40,057 I'm serious. Stop. 431 00:26:40,766 --> 00:26:43,477 Look, I marry Min, he gives us the money for the lVF. 432 00:26:47,439 --> 00:26:48,482 Angela. 433 00:26:49,149 --> 00:26:50,776 You're not serious. 434 00:26:50,859 --> 00:26:54,238 Look, I'm a hundred percent serious. 435 00:26:54,321 --> 00:26:56,615 He wants to help us. We should help him. 436 00:26:57,199 --> 00:26:58,367 Min needs his green card, 437 00:26:58,450 --> 00:27:00,244 and Chris needs help too. 438 00:27:00,327 --> 00:27:02,412 I mean, he needs time to sort things out with Min. 439 00:27:04,498 --> 00:27:06,166 - Look, I... - No, I can't. 440 00:27:06,959 --> 00:27:08,544 I can't ask you to do that. 441 00:27:09,795 --> 00:27:13,090 If there's even a one percent chance 442 00:27:13,173 --> 00:27:14,842 that this could work... 443 00:27:17,761 --> 00:27:19,638 I want you to try again. 444 00:27:35,696 --> 00:27:36,864 Okay. Yes. 445 00:27:37,781 --> 00:27:40,117 Yes... what? 446 00:27:40,200 --> 00:27:43,745 I'll marry you. You'll pay for Lee's lVF. 447 00:27:43,829 --> 00:27:45,247 And I'll marry you. 448 00:27:50,961 --> 00:27:51,962 Are you crying? 449 00:28:01,346 --> 00:28:02,931 Calm down? 450 00:28:03,432 --> 00:28:05,350 How am I supposed to calm down? 451 00:28:05,434 --> 00:28:06,643 Look at it this way. 452 00:28:06,727 --> 00:28:08,979 It's for the cause. We're helping a gay couple stay together. 453 00:28:11,523 --> 00:28:12,900 If they want to be together, 454 00:28:12,983 --> 00:28:15,152 they can get married themselves. 455 00:28:15,235 --> 00:28:17,779 Why did I put years of activism into gay marriage 456 00:28:17,863 --> 00:28:21,033 - if this is what I get? - You're getting a grandkid. 457 00:28:21,116 --> 00:28:24,578 Play along until after Min gets his green card. Okay? 458 00:28:24,661 --> 00:28:25,871 Play along? 459 00:28:26,955 --> 00:28:28,040 Tell me. 460 00:28:28,123 --> 00:28:31,460 What am I supposed to say at my PFLAG meeting tonight? 461 00:28:32,085 --> 00:28:35,839 My own daughter marrying a man! 462 00:28:45,682 --> 00:28:47,142 How are you, Grandmother? 463 00:28:47,226 --> 00:28:49,311 You asked to see me. 464 00:28:49,394 --> 00:28:51,188 Are you in some kind of trouble? 465 00:28:51,271 --> 00:28:53,273 No, not at all! 466 00:28:55,484 --> 00:28:56,735 I just wanted to share some news. 467 00:28:58,487 --> 00:28:59,863 I'm getting married. 468 00:28:59,947 --> 00:29:02,074 - Married? - Yes. 469 00:29:03,784 --> 00:29:06,119 Her name is Angela Chen. 470 00:29:06,828 --> 00:29:08,789 - Angela. - Yes. 471 00:29:11,041 --> 00:29:13,418 - Who is her family? - Her family? 472 00:29:13,502 --> 00:29:15,671 It's just her mother. 473 00:29:15,754 --> 00:29:18,966 They're not a famous family or anything like that. 474 00:29:19,675 --> 00:29:20,926 What does she do? 475 00:29:21,009 --> 00:29:22,386 She's a scientist. 476 00:29:22,469 --> 00:29:24,471 She researches plastic-eating worms. 477 00:29:24,554 --> 00:29:26,515 Plastic-eating worms? 478 00:29:27,057 --> 00:29:28,392 Yes, it's eco-friendly. 479 00:29:32,771 --> 00:29:35,357 Are you sure she's not marrying you for our money? 480 00:29:35,440 --> 00:29:37,067 Our money? 481 00:29:37,150 --> 00:29:39,152 Well, in a sense... 482 00:29:39,236 --> 00:29:40,362 No, no. 483 00:29:40,445 --> 00:29:41,405 That's not it. 484 00:29:41,488 --> 00:29:43,031 - In what sense? - It's nothing! 485 00:29:43,115 --> 00:29:44,658 This is not about money. 486 00:29:44,741 --> 00:29:46,535 We'll see about that. 487 00:29:46,618 --> 00:29:48,328 No! 488 00:29:48,412 --> 00:29:49,496 What do you mean? 489 00:29:49,579 --> 00:29:52,749 I mean, you can if you want, of course. 490 00:29:52,833 --> 00:29:56,670 I'm just saying you don't need to. She's not that kind of person. 491 00:29:59,006 --> 00:30:00,465 Gotta go. 492 00:30:16,231 --> 00:30:17,190 You look like shit. 493 00:30:18,400 --> 00:30:21,611 Hey, how's that situation with your landlord, by the way? 494 00:30:21,695 --> 00:30:25,157 - Do you need my help? - I'm fine. Stop babying me. 495 00:30:27,367 --> 00:30:30,412 No, seriously, cuz. You look like crap. 496 00:30:30,495 --> 00:30:33,373 - I didn't get much sleep. - Why? 497 00:30:33,457 --> 00:30:35,751 This is the perfect solution for you. 498 00:30:35,834 --> 00:30:39,629 More limbo. More of your millennial indecision. 499 00:30:39,713 --> 00:30:42,090 Just staring at birds. 500 00:30:42,174 --> 00:30:45,761 You get to maintain your exquisitely ambivalent relationship 501 00:30:45,844 --> 00:30:48,472 to the best thing that's ever happened to you. 502 00:30:48,555 --> 00:30:51,099 You even get to co-parent, or whatever, 503 00:30:51,183 --> 00:30:53,310 without any real responsibilities. 504 00:30:54,353 --> 00:30:56,146 You think I'm being stupid? 505 00:30:56,229 --> 00:30:58,940 I don't think you're being stupid. 506 00:30:59,024 --> 00:31:00,901 I just don't understand you. 507 00:31:06,114 --> 00:31:08,116 If I say yes to Min, 508 00:31:08,200 --> 00:31:10,035 then his whole world comes crashing down, 509 00:31:10,118 --> 00:31:11,620 and our whole relationship with it. 510 00:31:11,703 --> 00:31:12,788 And I couldn't handle that. 511 00:31:12,871 --> 00:31:13,955 Okay? 512 00:31:15,540 --> 00:31:17,542 Just don't overthink it. 513 00:31:22,255 --> 00:31:23,924 You're kidding. 514 00:31:24,007 --> 00:31:25,634 Delete all of them? 515 00:31:25,717 --> 00:31:26,635 All of it. 516 00:31:26,718 --> 00:31:28,428 Every Pride Parade photo. 517 00:31:28,512 --> 00:31:30,347 Every National Coming Out Day post. 518 00:31:31,014 --> 00:31:33,517 Can I still post lnstagram stories? 519 00:31:33,600 --> 00:31:34,893 Look, do you want grandchildren? 520 00:31:35,894 --> 00:31:37,938 I'll delete lnstagram now. 521 00:31:38,021 --> 00:31:38,855 Thank you. 522 00:31:41,775 --> 00:31:44,361 So, this is good. 523 00:31:45,570 --> 00:31:49,032 When it's all over, I'll have a whole new story 524 00:31:49,116 --> 00:31:50,575 to tell at my meetings. 525 00:31:55,414 --> 00:31:56,581 I'm just joking. 526 00:31:58,250 --> 00:32:00,335 - Just joking. - No. No, you're not. 527 00:32:00,419 --> 00:32:01,503 This is all about you. 528 00:32:01,586 --> 00:32:03,213 What's come over you? 529 00:32:03,296 --> 00:32:05,006 It was a joke. 530 00:32:06,007 --> 00:32:08,135 This has always been all about you, hasn't it? 531 00:32:09,094 --> 00:32:11,930 Everything I do, I do for you. 532 00:32:12,013 --> 00:32:13,807 You know that. 533 00:32:14,474 --> 00:32:17,060 - Lee, tell her. - Ms. Chen... 534 00:32:17,144 --> 00:32:20,689 I wouldn't be doing any of this if I didn't love you. 535 00:32:21,690 --> 00:32:25,277 Why do you think it took me so long to come out to you? 536 00:32:28,321 --> 00:32:32,451 And after I did, you refused to speak to me for years. 537 00:32:32,534 --> 00:32:34,619 Anything to avoid the subject. 538 00:32:34,703 --> 00:32:36,872 Anything to not be honest. 539 00:32:36,955 --> 00:32:40,500 And then you suddenly appear back in my life 540 00:32:40,584 --> 00:32:41,835 as some kind of... 541 00:32:42,544 --> 00:32:43,587 supermom. 542 00:32:45,547 --> 00:32:47,966 You never acknowledged anything. 543 00:32:48,717 --> 00:32:50,177 Or apologized. 544 00:32:52,762 --> 00:32:54,556 Do you know how much that hurt me? 545 00:32:56,141 --> 00:32:58,727 Iam making up for it. 546 00:33:00,395 --> 00:33:02,772 God, I hate that people give you awards. 547 00:33:04,524 --> 00:33:06,776 I hate that people think you're a good mother. 548 00:33:09,321 --> 00:33:12,574 I hate that I feel like I have to be grateful. 549 00:33:15,285 --> 00:33:16,661 'Cause I'm not. 550 00:33:35,472 --> 00:33:38,225 I guess I took your advice and confronted things. 551 00:33:38,934 --> 00:33:40,393 Yeah, you feel better? 552 00:33:41,019 --> 00:33:41,937 No. 553 00:33:43,396 --> 00:33:44,773 Maybe. I... 554 00:33:46,233 --> 00:33:48,902 Now I feel kind of bad for her. 555 00:33:49,819 --> 00:33:51,112 Yeah, well... 556 00:33:51,780 --> 00:33:53,532 She needed to hear that. 557 00:33:53,615 --> 00:33:55,450 You needed to say it. 558 00:33:58,495 --> 00:34:00,664 Let's table this for when we get home, huh? 559 00:34:00,747 --> 00:34:01,873 What is it? 560 00:34:01,957 --> 00:34:04,834 Surprise! 561 00:34:04,918 --> 00:34:06,670 Oh, what is going on? 562 00:34:06,753 --> 00:34:08,964 Well, you and Min are getting married next week. 563 00:34:09,047 --> 00:34:12,634 And I felt like celebrating our final days as gays 564 00:34:12,717 --> 00:34:14,928 before you become Mrs. Min Hyun. 565 00:34:15,011 --> 00:34:17,472 This is your bachelorette party. 566 00:34:17,556 --> 00:34:19,349 This is so stupid. 567 00:34:19,432 --> 00:34:22,852 Exactly. You get to be that straight drunk girl 568 00:34:22,936 --> 00:34:25,480 just rubbing up against all the gay-for-pay go-go boys. 569 00:34:25,564 --> 00:34:27,524 Guys, grab your shots. 570 00:34:27,607 --> 00:34:29,442 - Who wants a double? - Here you go. 571 00:34:31,194 --> 00:34:32,696 Cheers, everyone! 572 00:34:32,779 --> 00:34:35,282 Cheers! 573 00:34:37,325 --> 00:34:39,869 I know this is stupid and you're very smart. 574 00:34:39,953 --> 00:34:42,872 But sometimes, it's important to be stupid. 575 00:34:43,582 --> 00:34:45,500 - Now, finish your drink. - Mm-hmm. 576 00:34:45,584 --> 00:34:50,672 Oh, let's go, drink. 577 00:35:18,366 --> 00:35:20,201 Hey, sleepyhead. 578 00:35:21,661 --> 00:35:23,121 You wanna get going? 579 00:35:25,165 --> 00:35:26,499 Not yet. 580 00:35:30,086 --> 00:35:31,630 Hey, I was thinking. 581 00:35:33,506 --> 00:35:35,592 What if we took the money 582 00:35:35,675 --> 00:35:37,594 and did something really fun with it? 583 00:35:40,805 --> 00:35:42,349 The IVF money? 584 00:35:43,016 --> 00:35:44,476 Yeah. 585 00:35:44,559 --> 00:35:46,686 Like, what if we traveled, 586 00:35:46,770 --> 00:35:49,064 took time off, saw the world? 587 00:35:49,147 --> 00:35:50,732 Just us. 588 00:35:50,815 --> 00:35:52,484 Okay. You're drunk. 589 00:35:54,235 --> 00:35:57,030 Okay, I'm drunk. So what? 590 00:36:01,743 --> 00:36:04,037 What? 591 00:36:04,996 --> 00:36:06,831 I'm sorry, I just... 592 00:36:09,584 --> 00:36:11,002 We're doing this 593 00:36:11,086 --> 00:36:13,088 because it's something we both want, right? 594 00:36:13,880 --> 00:36:16,341 No. Yeah. Yes. 595 00:36:16,424 --> 00:36:18,760 But maybe it's not the right time. 596 00:36:19,469 --> 00:36:23,264 I just really like spending time with you. You're so great. 597 00:36:23,348 --> 00:36:24,933 And you've always wanted to go to Europe. 598 00:36:25,016 --> 00:36:27,936 No, I want a child. 599 00:36:28,812 --> 00:36:30,480 I thought you wanted that too. 600 00:36:30,563 --> 00:36:32,607 I mean, if it happens, it happens. 601 00:36:32,691 --> 00:36:34,609 No, not for gay people, honey. 602 00:36:35,652 --> 00:36:36,986 I'm sorry. 603 00:36:37,862 --> 00:36:39,614 Ang, where is this coming from'? 604 00:36:42,409 --> 00:36:43,451 I... 605 00:36:45,912 --> 00:36:47,580 I'm gonna be a shitty mother. 606 00:36:48,415 --> 00:36:50,166 Just like my mom. 607 00:36:51,584 --> 00:36:54,295 And I don't want us to waste our time and money 608 00:36:54,379 --> 00:36:56,715 and then fuck up our relationship. 609 00:36:56,798 --> 00:36:58,550 Lee, it's not worth it. 610 00:36:58,633 --> 00:37:00,385 Okay, okay, look. 611 00:37:00,468 --> 00:37:02,053 We can talk about your mom. 612 00:37:02,137 --> 00:37:05,348 We can talk about all the rest of this shit in the morning, okay? 613 00:37:05,432 --> 00:37:06,683 When we're both calm. 614 00:37:06,766 --> 00:37:09,269 Stop. Stop. You are not my fucking therapist. 615 00:37:12,939 --> 00:37:14,691 Okay. I'm going home. 616 00:37:29,748 --> 00:37:30,957 Marry me. 617 00:37:32,083 --> 00:37:34,085 - What? - Marry me. 618 00:37:35,003 --> 00:37:36,713 Min. Please, come on. 619 00:37:36,796 --> 00:37:38,006 It would be easier. 620 00:37:38,798 --> 00:37:39,924 You and me. 621 00:37:40,717 --> 00:37:42,343 What about Angela'? 622 00:37:42,427 --> 00:37:43,928 I already gave her the money. 623 00:37:45,513 --> 00:37:47,223 Min. I told you... 624 00:37:47,307 --> 00:37:48,850 You told me you needed more time. 625 00:37:48,933 --> 00:37:50,059 I gave you more time. 626 00:37:50,143 --> 00:37:52,103 A week is not more time. 627 00:37:52,187 --> 00:37:56,024 Then how much time do you need to decide that you love me? 628 00:37:57,400 --> 00:37:59,068 You tell me to be patient. 629 00:37:59,694 --> 00:38:01,362 You promised me we'll figure this out. 630 00:38:01,446 --> 00:38:03,573 I never promised... 631 00:38:03,656 --> 00:38:05,241 I'd marry you. 632 00:38:11,498 --> 00:38:14,042 Min, wait. Wait, Min. 633 00:38:14,125 --> 00:38:16,294 Let me explain. Hold on, wait. 634 00:38:16,377 --> 00:38:17,879 I'm staying at the studio. 635 00:38:19,255 --> 00:38:20,840 What did you do? 636 00:38:20,924 --> 00:38:22,217 I don't wanna talk about it. 637 00:38:23,092 --> 00:38:23,927 Where's Lee? 638 00:38:24,969 --> 00:38:26,304 I don't wanna talk about it. 639 00:38:29,015 --> 00:38:30,183 Bar. 640 00:38:40,568 --> 00:38:42,862 Ever since I was a little kid, she... 641 00:38:43,530 --> 00:38:45,740 She's never seen me. 642 00:38:54,791 --> 00:38:57,085 I see you. 643 00:39:00,338 --> 00:39:02,632 I see you. 644 00:39:04,092 --> 00:39:05,802 I see you. 645 00:39:05,885 --> 00:39:10,014 - I'm never not gonna see you. - I close my eyes and I see you. 646 00:39:23,695 --> 00:39:25,405 Whoa! 647 00:39:26,698 --> 00:39:28,491 Chris! 648 00:39:29,951 --> 00:39:31,494 NO! No! 649 00:39:58,229 --> 00:39:59,856 Motherfucker! 650 00:40:06,988 --> 00:40:08,406 Oh, shit. 651 00:40:08,489 --> 00:40:09,866 Did we? 652 00:40:10,491 --> 00:40:12,660 Fuck. Oh, fuck. Fuck! 653 00:40:12,744 --> 00:40:13,745 Fuck! 654 00:40:14,662 --> 00:40:16,414 Okay. How do we, um... 655 00:40:16,497 --> 00:40:17,790 Process this? 656 00:40:17,874 --> 00:40:19,751 We both had a shitty night. 657 00:40:19,834 --> 00:40:21,002 Where we disappointed our partners. 658 00:40:21,085 --> 00:40:23,046 And we needed, um... comfort. 659 00:40:23,129 --> 00:40:25,214 But we were both too drunk to use our words. 660 00:40:25,298 --> 00:40:26,299 So, instead, we... 661 00:40:26,382 --> 00:40:27,717 Boned? 662 00:40:28,426 --> 00:40:31,679 Oh, God. But we don't have any... 663 00:40:31,763 --> 00:40:33,848 Romantic feelings for each other because we're best friends 664 00:40:33,932 --> 00:40:35,266 and we have no desire to... 665 00:40:35,350 --> 00:40:36,476 Ever do this again! 666 00:40:38,478 --> 00:40:39,395 OKaY- 667 00:40:44,150 --> 00:40:45,985 Oh, shit. It's Min. 668 00:40:46,069 --> 00:40:47,403 Oh, God. Oh, God. 669 00:40:49,364 --> 00:40:50,239 Hey. 670 00:40:52,659 --> 00:40:54,911 No. Yeah. I mean, yes. 671 00:40:54,994 --> 00:40:56,579 No. Start over. Sorry, I wasn't listening. 672 00:40:56,663 --> 00:40:58,623 I'm sorry. No, no, no. Now I'm listening. 673 00:41:23,940 --> 00:41:27,276 - Angela? Lee? - Shh! Jesus. What is it'? 674 00:41:27,360 --> 00:41:29,112 Hold on, hold on. I'm putting you on speaker. 675 00:41:29,195 --> 00:41:30,822 Okay. It's Min. 676 00:41:31,572 --> 00:41:32,532 Hello? 677 00:41:32,615 --> 00:41:35,451 Hi. Uh, good morning, Angela. 678 00:41:35,535 --> 00:41:38,830 - What's going on? - I'm on my way to the airport. 679 00:41:38,913 --> 00:41:40,873 Because Min's grandmother flew in from Korea 680 00:41:40,957 --> 00:41:42,750 to meet her future granddaughter-in-law. 681 00:41:42,834 --> 00:41:44,252 We gotta de-queer the house. 682 00:41:44,335 --> 00:41:46,838 God, you have so much lesbian literature. 683 00:41:46,921 --> 00:41:49,507 Wait, wait. Min. Is your grandma coming right now? 684 00:41:49,590 --> 00:41:51,300 She called me from Customs. 685 00:41:51,384 --> 00:41:53,594 It was a big surprise. I'm sorry. 686 00:41:54,262 --> 00:41:55,847 Just take her somewhere else. 687 00:41:55,930 --> 00:41:58,474 Nowhere else. She wants to meet you. 688 00:41:58,558 --> 00:42:00,435 If my grandmother thinks you're marrying me for money, 689 00:42:00,518 --> 00:42:02,562 she'll blow the whole plan up. 690 00:42:02,645 --> 00:42:05,898 Min, don't you think you can just explain the situation to her? 691 00:42:06,941 --> 00:42:08,776 My grandmother and my gay... 692 00:42:08,860 --> 00:42:13,031 Maybe she knows, but we never, ever, ever say it. 693 00:42:13,114 --> 00:42:14,741 My grandfather hates gays. 694 00:42:14,824 --> 00:42:17,493 He's the biggest gay hater in Korea. 695 00:42:17,577 --> 00:42:19,495 - Jesus. - Please! 696 00:42:19,579 --> 00:42:21,539 We just need to fool her for a few nights. 697 00:42:21,622 --> 00:42:25,209 We'll go to city hall Friday, get married, she goes home. 698 00:42:25,293 --> 00:42:26,836 Everything's fine. 699 00:42:27,754 --> 00:42:28,880 How much time do we got? 700 00:42:28,963 --> 00:42:30,006 Forty-five minutes. 701 00:42:30,965 --> 00:42:33,051 One hour, if there's traffic. 702 00:42:34,302 --> 00:42:35,678 Thank you. 703 00:42:35,762 --> 00:42:36,929 Okay. 704 00:42:37,013 --> 00:42:38,806 What are we supposed to do, exactly? 705 00:42:38,890 --> 00:42:40,600 Move all your gay things into the guest house. 706 00:42:41,309 --> 00:42:43,811 - Seriously, why do we... - Clean now, talk later, ladies. 707 00:42:43,895 --> 00:42:45,229 Come on! Let's go, go, go! 708 00:42:45,313 --> 00:42:46,939 Fine! Okay, okay. 709 00:42:47,023 --> 00:42:49,025 Vow plavmgl 710 00:43:11,506 --> 00:43:12,590 No, no, no. 711 00:43:12,673 --> 00:43:13,508 No. 712 00:43:13,591 --> 00:43:15,593 It ties the room together. 713 00:43:22,934 --> 00:43:24,936 I don't think Min's grandma will know that's lesbian. 714 00:43:25,019 --> 00:43:27,980 The Indigo Girls are surprisingly popular in Korea. 715 00:43:29,774 --> 00:43:31,234 - You. - What? 716 00:43:31,317 --> 00:43:32,693 You look gay. 717 00:44:05,810 --> 00:44:08,062 Everything in this house is gay! 718 00:44:20,366 --> 00:44:22,201 You must be very tired. 719 00:44:22,285 --> 00:44:24,328 Wouldn't the company penthouse be better? 720 00:44:24,412 --> 00:44:25,997 You'll be more comfortable there. 721 00:44:26,080 --> 00:44:29,500 No. I will stay with you and Angela. 722 00:44:44,098 --> 00:44:45,933 Honey, I'm home! 723 00:44:52,023 --> 00:44:53,107 Honey? 724 00:44:54,775 --> 00:44:58,029 I hear her. I hear her. Get out of here. 725 00:45:02,575 --> 00:45:05,870 Halmeoni, this is Angela. 726 00:45:07,538 --> 00:45:09,540 It's so nice to meet you, Mrs. Hyun. 727 00:45:14,045 --> 00:45:16,047 There are people in your garden. 728 00:45:17,048 --> 00:45:18,716 Go, go, go, go, go! 729 00:45:18,799 --> 00:45:21,552 Those are our tenants. 730 00:45:22,386 --> 00:45:24,013 They live in the guesthouse. 731 00:45:24,680 --> 00:45:26,599 Lee and Chris. 732 00:45:26,682 --> 00:45:27,767 They're friends. 733 00:45:28,267 --> 00:45:29,268 They're a couple? 734 00:45:29,352 --> 00:45:31,145 Uh, yup. Yup. Mm-hmm. 735 00:45:34,482 --> 00:45:38,361 He's very... elegant. 736 00:45:49,247 --> 00:45:51,415 Have you picked a wedding date? 737 00:45:52,833 --> 00:45:56,462 Yeah, we have an appointment at the city hall on Friday. 738 00:45:56,545 --> 00:45:57,880 Appointment? 739 00:45:57,964 --> 00:45:59,340 What do you mean, appointment? 740 00:45:59,423 --> 00:46:00,800 An appointment. 741 00:46:01,509 --> 00:46:03,427 - The marriage license. - I know. 742 00:46:03,511 --> 00:46:06,013 Getting your marriage license. 743 00:46:06,097 --> 00:46:07,723 But when is your wedding? 744 00:46:11,435 --> 00:46:16,440 Angela and I decided we don't want a ceremony. 745 00:46:16,524 --> 00:46:17,858 No ceremony? 746 00:46:17,942 --> 00:46:19,026 Yeah. 747 00:46:19,110 --> 00:46:21,070 It's not important to us. 748 00:46:21,153 --> 00:46:26,117 We just wanna get married as quickly as possible. 749 00:46:26,200 --> 00:46:28,577 Yes. While you're here. 750 00:46:28,661 --> 00:46:31,163 We'll get married this Friday... 751 00:46:31,247 --> 00:46:34,625 And you can go back to Korea. 752 00:46:35,918 --> 00:46:37,712 What is going on here? 753 00:46:37,795 --> 00:46:39,005 What do you mean? 754 00:46:39,088 --> 00:46:40,214 No ceremony? 755 00:46:40,298 --> 00:46:43,050 What, is this sham marriage? 756 00:46:43,134 --> 00:46:45,469 Halmeoni, this isn't a sham. 757 00:46:46,387 --> 00:46:47,763 Do you love her? 758 00:46:47,847 --> 00:46:50,558 Yes, of course. I love Angela. 759 00:46:50,641 --> 00:46:51,684 - Um, can I... - Really? 760 00:46:51,767 --> 00:46:52,685 Oh, okay. 761 00:46:54,103 --> 00:46:55,187 Of course. 762 00:46:57,523 --> 00:46:59,191 I am not an idiot. 763 00:47:00,568 --> 00:47:02,695 You want me to believe you're sleeping with that woman? 764 00:47:02,778 --> 00:47:05,489 Ew, Grandmother! What are you talking about? 765 00:47:06,198 --> 00:47:08,117 You know what I mean. 766 00:47:08,909 --> 00:47:11,412 We never had to talk about this before. 767 00:47:12,413 --> 00:47:14,040 What did you do? 768 00:47:14,123 --> 00:47:15,416 What trouble have you caused? 769 00:47:16,208 --> 00:47:17,877 Or is she blackmailing you 770 00:47:17,960 --> 00:47:21,088 because she's discovered you're gay and from a wealthy family? 771 00:47:21,881 --> 00:47:24,508 What? No, Angela is gay too! 772 00:47:26,093 --> 00:47:27,136 Even worse. 773 00:47:27,803 --> 00:47:29,221 A lesbian snake! 774 00:47:32,058 --> 00:47:33,059 She knows. 775 00:47:35,186 --> 00:47:36,395 You're a couple? 776 00:47:40,066 --> 00:47:41,442 You want a baby? 777 00:47:44,195 --> 00:47:45,071 Yeah. 778 00:47:49,283 --> 00:47:50,659 And you two... 779 00:47:57,124 --> 00:47:58,250 HOW long? 780 00:48:01,754 --> 00:48:03,464 Five years. 781 00:48:11,013 --> 00:48:13,349 What is this preposterous plan? 782 00:48:14,517 --> 00:48:15,768 Are you all stupid? 783 00:48:16,852 --> 00:48:18,270 Or is life so boring 784 00:48:18,354 --> 00:48:20,648 that you're determined to ruin each other's lives? 785 00:48:22,233 --> 00:48:23,651 What did she say? 786 00:48:23,734 --> 00:48:25,152 She said we're dumb. 787 00:48:26,195 --> 00:48:29,073 Your grandfather is expecting a wedding. 788 00:48:29,698 --> 00:48:32,118 Our relatives and our acquaintances, as well. 789 00:48:34,995 --> 00:48:37,206 If only you had been honest with me earlier... 790 00:48:37,289 --> 00:48:39,208 I couldn't be honest! 791 00:48:41,210 --> 00:48:43,045 You never gave me the chance. 792 00:48:48,175 --> 00:48:49,844 I'm also to blame. 793 00:48:50,511 --> 00:48:51,720 I'll admit that. 794 00:48:53,764 --> 00:48:55,224 But I thought... 795 00:48:56,851 --> 00:48:58,769 you would grow out of it. 796 00:49:02,606 --> 00:49:04,275 I'll correct my mistake. 797 00:49:05,734 --> 00:49:07,903 We must have a wedding. 798 00:49:08,946 --> 00:49:10,656 What? 799 00:49:10,739 --> 00:49:13,492 No wedding is too suspicious. 800 00:49:14,326 --> 00:49:15,661 People will talk. 801 00:49:16,370 --> 00:49:19,415 And Korean people are very good at talking. 802 00:49:19,498 --> 00:49:23,335 I do not want people to talk about our family. 803 00:49:24,378 --> 00:49:27,047 If your grandfather hears that you are gay, 804 00:49:27,131 --> 00:49:28,674 he will blame me, 805 00:49:30,050 --> 00:49:31,719 and we'll have no money. 806 00:49:34,263 --> 00:49:37,516 You must have a wedding. For me. 807 00:49:38,392 --> 00:49:40,436 A wedding. Mrs. Hyun, I don't... 808 00:49:40,519 --> 00:49:44,982 I will have Lawyer Sun invite our employees here. 809 00:49:45,774 --> 00:49:48,360 We will take photos and publish them in the newspapers. 810 00:49:48,444 --> 00:49:51,655 Your grandfather will believe it if it's in the newspapers. 811 00:49:52,907 --> 00:49:54,700 Your grandfather doesn't have long to live. 812 00:49:56,452 --> 00:49:58,037 Neither do I. 813 00:50:00,247 --> 00:50:02,124 It will buy us all time. 814 00:50:03,709 --> 00:50:05,503 Do this for me, 815 00:50:07,588 --> 00:50:11,509 and I won't force you to join the family business. 816 00:50:18,432 --> 00:50:19,934 Is that a promise? 817 00:50:22,895 --> 00:50:24,271 I promise. 818 00:50:27,358 --> 00:50:29,068 How long is this gonna take? 819 00:50:29,151 --> 00:50:30,569 Three weeks. 820 00:50:31,111 --> 00:50:32,404 What do you think? 821 00:50:39,328 --> 00:50:40,829 - Okay. Fine. - Thank you! 822 00:50:40,913 --> 00:50:43,207 Thank you! Thank you. 823 00:50:49,672 --> 00:50:54,009 Why do they live in the house and you stay in a barn? 824 00:50:55,594 --> 00:50:57,638 This is Lee's house. 825 00:51:14,196 --> 00:51:16,949 I didn't mean for you to find out like this. 826 00:51:17,866 --> 00:51:21,579 I wish I could have told you some other way. 827 00:51:23,831 --> 00:51:26,208 This is not the future 828 00:51:26,292 --> 00:51:28,002 I wanted for you. 829 00:51:29,128 --> 00:51:33,340 But I can't make you the grandson I wanted you to be. 830 00:51:42,266 --> 00:51:43,767 Do you need anything? 831 00:51:44,393 --> 00:51:45,936 Can I get you some water? 832 00:51:48,105 --> 00:51:49,440 I'm fine. 833 00:51:53,152 --> 00:51:55,029 Hey, can we talk about last night? 834 00:52:00,117 --> 00:52:00,993 No. 835 00:52:01,744 --> 00:52:03,537 No, we actually need to talk about it. 836 00:52:03,621 --> 00:52:05,456 You can't cute your way out of it. 837 00:52:14,298 --> 00:52:15,841 Look, I was an asshole. 838 00:52:17,301 --> 00:52:18,636 I'm sorry. 839 00:52:20,304 --> 00:52:22,389 What was all that shit you were saying? 840 00:52:24,350 --> 00:52:27,102 Look, it wasn't shit. It was all true. 841 00:52:28,479 --> 00:52:32,274 I do wanna travel the world with you. 842 00:52:33,233 --> 00:52:36,862 And I do wanna spend more time with you, just the two of us. 843 00:52:41,116 --> 00:52:43,744 And when the brat goes off to college 844 00:52:43,827 --> 00:52:45,746 or summer camp or whatever, 845 00:52:46,622 --> 00:52:51,877 we are gonna fucking live it up. 846 00:53:02,221 --> 00:53:04,014 I'm sorry. 847 00:53:04,640 --> 00:53:05,724 No. 848 00:53:08,352 --> 00:53:09,853 I'm the sorry one. 849 00:53:10,938 --> 00:53:12,064 For what? 850 00:53:14,942 --> 00:53:16,610 I wasn't listening to you. 851 00:53:19,405 --> 00:53:20,739 You told me you were not ready. 852 00:53:20,823 --> 00:53:23,742 - No, Min. It's not... - I have no expectation. 853 00:53:28,372 --> 00:53:29,998 After this is all done, 854 00:53:31,208 --> 00:53:32,543 we can talk. 855 00:53:35,003 --> 00:53:37,464 But if you don't see a future with me... 856 00:53:39,550 --> 00:53:41,051 I can't make you. 857 00:53:46,140 --> 00:53:47,391 Good night. 858 00:54:30,267 --> 00:54:33,729 This room could work for the pyebaek ceremony. 859 00:54:34,563 --> 00:54:35,814 I agree. 860 00:54:50,204 --> 00:54:52,372 I know you've already been through this. 861 00:54:53,332 --> 00:54:54,666 Third time's a charm. 862 00:54:54,750 --> 00:54:57,127 Anything worrying you, any discomfort, you let us know. 863 00:54:57,211 --> 00:54:58,378 OKaY- 864 00:55:01,256 --> 00:55:02,966 We'll implant the embryos one at a time. 865 00:55:03,884 --> 00:55:05,552 This might be a little cold. 866 00:55:09,014 --> 00:55:10,557 You got this, baby. 867 00:55:10,641 --> 00:55:12,810 You got this. Okay? 868 00:55:13,477 --> 00:55:15,813 Lee. Lee. Lee. Lee! 869 00:55:22,444 --> 00:55:23,403 Hey. 870 00:55:24,488 --> 00:55:28,200 I love you. I love you, I love you. 871 00:55:29,618 --> 00:55:31,537 I love you too. 872 00:55:37,292 --> 00:55:38,252 Sorry. 873 00:55:38,335 --> 00:55:39,461 - Sorry. 874 00:55:39,545 --> 00:55:40,504 - Hi. - Hi. 875 00:55:41,922 --> 00:55:43,632 - Jump on in. - Thanks. 876 00:55:48,053 --> 00:55:50,055 Do you not like the outfit? 877 00:55:50,806 --> 00:55:52,099 Did you tell her? 878 00:56:01,149 --> 00:56:02,150 Yeah? 879 00:56:02,234 --> 00:56:03,819 Hi, Angela. 880 00:56:03,902 --> 00:56:07,531 Grandmother and I were just talking about our wedding plans and... 881 00:56:09,074 --> 00:56:09,992 And? 882 00:56:19,543 --> 00:56:20,794 Okay. 883 00:56:22,379 --> 00:56:23,797 Kimchi! 884 00:56:25,841 --> 00:56:27,301 Nice. Okay, kimchi! 885 00:56:31,096 --> 00:56:32,973 Beautiful, Ms. Chen. 886 00:56:33,056 --> 00:56:35,183 Can we have more light in the front? 887 00:56:39,479 --> 00:56:41,148 Okay. Wonderful. 888 00:56:42,441 --> 00:56:44,610 Look at the lens. Perfect. Cheese! 889 00:56:44,693 --> 00:56:46,028 Cheese. 890 00:56:46,111 --> 00:56:48,614 Excellent. Let's try looking more in love. 891 00:56:54,119 --> 00:56:55,871 OKaY- 892 00:56:55,954 --> 00:56:57,623 Right down the lens. 893 00:56:59,082 --> 00:57:01,043 What are they talking about? 894 00:57:03,503 --> 00:57:04,671 Us being gay- 895 00:57:07,758 --> 00:57:09,551 No, Mom. Like an Olympic athlete. 896 00:57:09,635 --> 00:57:11,386 - I don't ski. - Like in the Olympics. 897 00:57:11,470 --> 00:57:12,930 Like this? 898 00:57:13,013 --> 00:57:14,932 Right over here. - Okay, all right. 899 00:57:15,015 --> 00:57:16,558 - Let's not smile. - Ls that okay? 900 00:57:16,642 --> 00:57:21,146 Angela's mother kept talking about some meeting. 901 00:57:21,229 --> 00:57:22,272 Twist and turn. 902 00:57:22,356 --> 00:57:24,232 Some club for parents? 903 00:57:24,316 --> 00:57:27,069 Americans have a lot of clubs. 904 00:57:28,820 --> 00:57:30,989 She wants me to come with her. 905 00:57:31,531 --> 00:57:35,452 She says there's lots of talking and laughing and crying. 906 00:57:35,535 --> 00:57:40,999 Americans like to sit in circles and laugh and cry. 907 00:57:41,833 --> 00:57:43,293 That makes your face look big. 908 00:57:43,377 --> 00:57:44,252 Mom! 909 00:57:44,336 --> 00:57:47,506 So, she's not insane. 910 00:57:47,589 --> 00:57:49,424 Just American. 911 00:57:50,592 --> 00:57:53,053 Yes. Just American. 912 00:57:53,136 --> 00:57:55,180 You're going down the slope. 913 00:57:55,263 --> 00:57:56,682 There you go. Let's get closer together. 914 00:57:56,765 --> 00:58:02,354 Angela's mother is very pleased that her daughter is a lesbian. 915 00:58:04,690 --> 00:58:05,732 Yes. 916 00:58:13,156 --> 00:58:14,658 Your friend... 917 00:58:16,660 --> 00:58:19,454 Chris... Are his parents pleased, also? 918 00:58:23,875 --> 00:58:26,378 Yes. I think so. 919 00:58:27,504 --> 00:58:29,464 Not as much as Angela's mother. 920 00:58:30,424 --> 00:58:32,634 A normal amount of pleased. 921 00:58:36,179 --> 00:58:38,932 Have you met them? 922 00:58:40,934 --> 00:58:42,144 Yes. 923 00:59:33,612 --> 00:59:34,946 How you feeling about tomorrow? 924 00:59:35,030 --> 00:59:37,491 Oh, I just need to get it over with. 925 00:59:39,034 --> 00:59:41,620 Come on. You can have a little bit of fun with it. 926 00:59:42,662 --> 00:59:44,039 - Fun? - Mm-hmm. 927 00:59:44,122 --> 00:59:46,249 You hate weddings. Are you serious? 928 00:59:46,333 --> 00:59:48,210 What are you talking about? I love weddings. 929 00:59:48,293 --> 00:59:51,046 Okay, but you're just anti-marriage. 930 00:59:51,129 --> 00:59:53,590 No, I'm anti-institution. 931 00:59:53,673 --> 00:59:55,842 I am pro-celebration. 932 00:59:57,469 --> 00:59:59,596 Seriously, weddings are... 933 00:59:59,679 --> 01:00:01,181 Weddings are great. 934 01:00:01,264 --> 01:00:03,266 They're culture. 935 01:00:03,350 --> 01:00:06,812 They're... They're heritage. They're... 936 01:00:06,895 --> 01:00:08,313 Straight people. 937 01:00:09,648 --> 01:00:10,899 They're cake. 938 01:00:11,775 --> 01:00:14,277 You know? A little "Cha Cha Slide." 939 01:00:15,946 --> 01:00:17,239 They're exhausting. 940 01:00:18,490 --> 01:00:19,950 Seriously, my mom's exhausting. 941 01:00:20,033 --> 01:00:21,284 Everything is exhausting. 942 01:00:21,368 --> 01:00:22,953 It's like... Ugh. 943 01:00:26,998 --> 01:00:28,166 Except you. 944 01:00:29,292 --> 01:00:30,961 You're not exhausting. 945 01:00:43,974 --> 01:00:45,725 I got some of your beans. 946 01:00:45,809 --> 01:00:47,269 Eww. 947 01:00:47,352 --> 01:00:50,230 - Come here. - No. No! 948 01:00:51,606 --> 01:00:53,233 - Yo, he's to your left. - Oh. 949 01:00:53,316 --> 01:00:54,568 [guhshofl 950 01:00:54,651 --> 01:00:56,236 - Headshot. - Nice. 951 01:00:57,612 --> 01:00:59,823 Apparently, as best man, 952 01:00:59,906 --> 01:01:06,663 I would traditionally carry a live goose to the ceremony. 953 01:01:07,789 --> 01:01:09,958 Which is weirdly relevant to my interests. 954 01:01:10,041 --> 01:01:12,752 But now everyone just uses wood carvings. 955 01:01:14,045 --> 01:01:16,882 What about an American buff goose? 956 01:01:16,965 --> 01:01:19,384 They're super chill, really docile. 957 01:01:19,467 --> 01:01:21,678 I think it's more of a health-code issue. 958 01:01:21,761 --> 01:01:23,805 You know, livestock near food. 959 01:01:23,889 --> 01:01:26,933 It's just gonna be a duck decoy. 960 01:01:32,814 --> 01:01:35,317 You ever, even for a moment, 961 01:01:35,400 --> 01:01:38,737 wish it was you getting married to Min? 962 01:01:41,615 --> 01:01:43,450 Not just the dick with the duck. 963 01:01:44,242 --> 01:01:45,535 Very funny. 964 01:02:13,730 --> 01:02:14,648 Hi. 965 01:02:16,233 --> 01:02:19,569 This is yours. Was on the chair. 966 01:02:19,653 --> 01:02:21,196 I hope it's okay. 967 01:02:21,279 --> 01:02:23,156 Oh. Of course. 968 01:02:23,990 --> 01:02:25,408 Please sit. 969 01:02:30,330 --> 01:02:33,416 I did not know you are also an artist. 970 01:02:34,084 --> 01:02:37,003 Oh, it's just sketches. 971 01:02:37,545 --> 01:02:38,797 It's a hobby. 972 01:02:41,341 --> 01:02:46,096 Min tells me you attended many prestigious schools. 973 01:02:47,722 --> 01:02:50,558 Yeah. I guess I have. 974 01:02:51,268 --> 01:02:54,562 Uh, but I'm taking a bit of a break from grad school. 975 01:03:00,819 --> 01:03:02,821 May I ask about your family? 976 01:03:03,989 --> 01:03:05,865 It's just me and my parents. 977 01:03:06,533 --> 01:03:07,659 Only child. 978 01:03:09,786 --> 01:03:12,205 I wish Min had a sister or brother. 979 01:03:12,831 --> 01:03:15,166 It can be very hard alone. 980 01:03:18,545 --> 01:03:21,548 There was a lot of expectation. 981 01:03:23,466 --> 01:03:26,052 And it wasn't always the easiest. 982 01:03:26,678 --> 01:03:28,847 But my parents have come around. 983 01:03:35,979 --> 01:03:37,897 Where are your parents? 984 01:03:37,981 --> 01:03:41,276 They live in Kansas. Wichita. 985 01:03:41,359 --> 01:03:42,569 Kansas. 986 01:03:43,862 --> 01:03:45,238 The Wizard of Oz. 987 01:03:46,948 --> 01:03:48,658 Many white people. 988 01:03:49,409 --> 01:03:51,286 So many white people. 989 01:03:53,246 --> 01:03:55,415 Please get some sleep. 990 01:03:57,667 --> 01:03:59,210 Long day tomorrow. 991 01:04:00,045 --> 01:04:01,338 Weird day. 992 01:05:27,924 --> 01:05:30,385 Hey, best man. Right over here. 993 01:05:31,261 --> 01:05:35,390 Good. Hold up the duck. 994 01:07:07,190 --> 01:07:08,441 You look like Amidala. 995 01:07:08,525 --> 01:07:10,985 - Who? - Padmé Amidala. 996 01:07:11,069 --> 01:07:11,945 Queen of Naboo. 997 01:07:13,071 --> 01:07:15,406 Star Wars! Natalie Portman. 998 01:07:15,490 --> 01:07:16,449 You call yourself American? 999 01:07:19,661 --> 01:07:21,079 What happens next? 1000 01:07:21,162 --> 01:07:23,122 Just follow my lead. 1001 01:07:38,346 --> 01:07:41,474 Many, many blessings to you in your marriage. 1002 01:07:42,267 --> 01:07:45,436 Whatever the future has in store for you, 1003 01:07:45,520 --> 01:07:48,565 I hope you find happiness together. 1004 01:07:57,490 --> 01:07:58,616 Ready? 1005 01:08:08,543 --> 01:08:10,044 What's with the cheers? 1006 01:08:10,128 --> 01:08:11,588 It's supposed to represent 1007 01:08:11,671 --> 01:08:13,715 the numbers of sons and daughters we'll have. 1008 01:08:15,341 --> 01:08:17,802 Jesus. Big family. 1009 01:08:17,885 --> 01:08:19,053 Yeah. 1010 01:08:19,137 --> 01:08:20,847 - Which ones are which? - What? 1011 01:08:20,930 --> 01:08:22,640 The jujubes and the chestnuts. 1012 01:08:22,724 --> 01:08:24,767 Are the chestnuts the sons or the daughters? 1013 01:08:28,396 --> 01:08:31,024 Grandmother, which ones are the sons and which ones are the daughters? 1014 01:08:32,609 --> 01:08:33,943 I forgot. 1015 01:08:34,569 --> 01:08:35,445 Lawyer Sun, 1016 01:08:35,528 --> 01:08:37,864 which ones are the sons and which ones are the daughters? 1017 01:08:39,073 --> 01:08:42,744 I... don't remember either. 1018 01:08:43,328 --> 01:08:45,788 Does anybody else know? 1019 01:08:48,791 --> 01:08:51,127 They'll have 15 non-binary children. 1020 01:08:51,210 --> 01:08:52,503 Rock on. 1021 01:08:54,255 --> 01:08:55,715 Almost over. 1022 01:08:55,798 --> 01:08:56,966 OKaY- 1023 01:08:57,050 --> 01:08:58,176 Now the walk. 1024 01:09:00,762 --> 01:09:02,805 We do the lap now. 1025 01:09:02,889 --> 01:09:03,931 Ready? 1026 01:09:05,642 --> 01:09:07,226 Oh, my God! 1027 01:09:07,310 --> 01:09:08,478 Shut up. Come on. 1028 01:09:17,111 --> 01:09:19,906 - Do not drop me. - Mm-mm. 1029 01:09:28,164 --> 01:09:29,248 I don't feel good. 1030 01:09:29,332 --> 01:09:31,167 Look at Min sweat. 1031 01:09:32,377 --> 01:09:33,586 All the way around. 1032 01:09:33,670 --> 01:09:35,588 Hurry up, I don't feel good. 1033 01:09:58,069 --> 01:10:00,113 I'm fine now. 1034 01:10:00,196 --> 01:10:02,448 Look, I hope I didn't ruin things. 1035 01:10:02,532 --> 01:10:04,575 Everything's fine. Don't worry. 1036 01:10:05,660 --> 01:10:07,245 Let me feel your forehead. 1037 01:10:10,873 --> 01:10:12,375 You're not hot. 1038 01:10:12,458 --> 01:10:13,751 Is it something you ate? 1039 01:10:14,794 --> 01:10:16,504 I don't think so. 1040 01:10:17,130 --> 01:10:19,257 Are any of the guests still here? 1041 01:10:19,340 --> 01:10:23,386 Most of them cleared out pretty quick after the puking ceremony. 1042 01:10:25,763 --> 01:10:27,598 I'm sorry. 1043 01:10:41,112 --> 01:10:44,532 We're all done here today 1044 01:10:44,615 --> 01:10:47,452 and arrangements are set for city hall. 1045 01:11:15,772 --> 01:11:16,814 Here. 1046 01:11:37,335 --> 01:11:38,503 Angela? 1047 01:12:12,870 --> 01:12:14,038 Honey... 1048 01:12:14,831 --> 01:12:16,249 It's okay. 1049 01:12:18,000 --> 01:12:19,335 Everything's okay. 1050 01:12:20,628 --> 01:12:21,754 It's okay. 1051 01:12:23,464 --> 01:12:24,841 Tell Mama. 1052 01:12:25,800 --> 01:12:27,468 What happened? 1053 01:12:28,970 --> 01:12:30,221 What happened? 1054 01:12:33,391 --> 01:12:34,600 Hey. 1055 01:12:35,601 --> 01:12:37,019 Angela. 1056 01:12:42,525 --> 01:12:43,693 Mom. 1057 01:12:45,319 --> 01:12:48,197 I know I'm not a perfect mother, 1058 01:12:48,281 --> 01:12:50,908 but I've learned so much from you. 1059 01:12:53,119 --> 01:12:57,957 You're probably not going to be a perfect mother yourself. 1060 01:12:59,667 --> 01:13:02,169 Maybe you'll be worse than me. 1061 01:13:03,588 --> 01:13:05,381 But you will learn too. 1062 01:13:06,090 --> 01:13:08,759 Just like how I learned from you. 1063 01:13:11,345 --> 01:13:13,306 If this is what you want. 1064 01:13:14,599 --> 01:13:15,641 Mom. 1065 01:13:16,434 --> 01:13:17,643 I'm a mess. 1066 01:13:19,061 --> 01:13:22,398 You are a miracle mess. 1067 01:13:23,608 --> 01:13:25,067 Don't forget that. 1068 01:13:28,195 --> 01:13:30,448 I love you, Angela. 1069 01:13:32,825 --> 01:13:36,078 I love you, Mom. I love you. 1070 01:13:50,468 --> 01:13:51,761 How are you feeling? 1071 01:13:55,431 --> 01:13:56,641 Are you okay? 1072 01:14:00,478 --> 01:14:01,979 Hey, um... 1073 01:14:02,063 --> 01:14:05,483 Can we talk in the guest house? 1074 01:14:12,782 --> 01:14:13,824 So... 1075 01:14:15,201 --> 01:14:16,285 This was... 1076 01:14:17,828 --> 01:14:21,499 Penis sperms, not test-tube sperms. 1077 01:14:23,042 --> 01:14:25,962 That's one way to put it. 1078 01:14:30,216 --> 01:14:31,717 - Are you two... - No. 1079 01:14:31,801 --> 01:14:34,387 God, no. It was just this once. 1080 01:14:34,470 --> 01:14:35,763 Unless you count 1081 01:14:35,846 --> 01:14:37,139 freshman orientation. 1082 01:14:37,807 --> 01:14:40,518 Wait. You were the top'? 1083 01:14:41,978 --> 01:14:44,730 Not really sure who was where. 1084 01:14:44,814 --> 01:14:45,731 Um... 1085 01:14:46,857 --> 01:14:48,442 Are you sure it was even me? 1086 01:14:48,526 --> 01:14:50,861 Because to be honest, I don't even remember being... 1087 01:14:50,945 --> 01:14:52,196 Don't be even more of an asshole. 1088 01:14:52,279 --> 01:14:54,907 Even more of an asshole than what? 1089 01:14:54,991 --> 01:14:56,867 Than me. Than us. 1090 01:14:56,951 --> 01:14:58,744 We're both assholes, asshole. 1091 01:14:58,828 --> 01:15:00,621 How do I tell my grandmother? 1092 01:15:02,081 --> 01:15:03,791 How do I tell Lee? 1093 01:15:03,874 --> 01:15:05,167 Tell me what? 1094 01:15:12,341 --> 01:15:15,636 Oh, no, no, no, no. 1095 01:15:15,720 --> 01:15:17,013 Lee, wait. 1096 01:15:17,096 --> 01:15:19,140 - No, Ang. - That's it. 1097 01:15:19,223 --> 01:15:20,808 - I can't handle this anymore. - Lee! 1098 01:15:20,891 --> 01:15:22,184 Leave me alone for a second. 1099 01:15:22,268 --> 01:15:24,437 Please. I'm sorry. 1100 01:15:24,520 --> 01:15:26,897 This is a pretty big bomb to drop on somebody. 1101 01:15:26,981 --> 01:15:28,691 Just give me a little bit of space! 1102 01:15:37,408 --> 01:15:40,453 Lee, I'm sorry I didn't tell you about Chris. 1103 01:15:42,204 --> 01:15:43,080 Wait! 1104 01:15:44,915 --> 01:15:46,375 Please, listen to me. 1105 01:15:46,459 --> 01:15:48,794 Ang, I don't need to hear any more details. 1106 01:15:50,004 --> 01:15:52,339 Come on. Can we just talk about this? 1107 01:15:54,008 --> 01:15:56,343 Please. Where are you going? 1108 01:15:56,427 --> 01:15:57,636 Lee! 1109 01:16:12,568 --> 01:16:13,903 He broke up with you? 1110 01:16:13,986 --> 01:16:15,029 No. 1111 01:16:15,654 --> 01:16:17,990 - I broke up with him. - What? 1112 01:16:18,074 --> 01:16:19,283 He said he wants to figure this out. 1113 01:16:19,366 --> 01:16:21,118 - I just don't know how. - Chris. 1114 01:16:21,994 --> 01:16:23,496 You're an idiot. 1115 01:16:23,579 --> 01:16:25,498 You're telling me that he loves you so much, 1116 01:16:25,581 --> 01:16:27,750 he's going through with this even after you knocked me up? 1117 01:16:27,833 --> 01:16:30,169 Just so that he can stay and be with you? 1118 01:16:30,252 --> 01:16:31,712 Do you know how absurd that is? 1119 01:16:31,796 --> 01:16:35,132 Exactly. He's wasting his time. 1120 01:16:35,216 --> 01:16:36,759 What? No, that's not what I meant. 1121 01:16:36,842 --> 01:16:38,469 I'll be back for the rest of my things. 1122 01:16:39,845 --> 01:16:41,055 Chris. What... 1123 01:16:55,277 --> 01:16:56,403 I'm sorry. 1124 01:16:57,279 --> 01:17:00,116 I'm so, so sorry. 1125 01:17:27,685 --> 01:17:28,853 Angela? 1126 01:17:29,687 --> 01:17:31,522 I'm back. 1127 01:17:35,651 --> 01:17:37,570 Angela was not hungry. 1128 01:17:38,404 --> 01:17:39,864 She's sleeping now. 1129 01:17:47,121 --> 01:17:48,956 - May I? - Sure. 1130 01:17:49,039 --> 01:17:50,666 Have a seat, please. 1131 01:18:09,810 --> 01:18:10,644 Delicious. 1132 01:18:11,645 --> 01:18:13,439 Min's favorite dish. 1133 01:18:14,982 --> 01:18:16,650 You're such a good cook. 1134 01:18:17,902 --> 01:18:19,695 Wedding leftover. 1135 01:18:25,201 --> 01:18:26,493 Alcohol? 1136 01:18:26,577 --> 01:18:27,912 Ve FY- 1137 01:18:33,751 --> 01:18:35,336 What shall we toast? 1138 01:18:38,797 --> 01:18:40,674 To the bride and groom? 1139 01:18:58,108 --> 01:18:59,610 What happens now? 1140 01:19:03,364 --> 01:19:04,573 No idea. 1141 01:19:23,175 --> 01:19:25,928 Lee's fertility clinic follow-up is today. 1142 01:19:27,972 --> 01:19:29,890 Are you going to go with her? 1143 01:19:30,432 --> 01:19:32,810 She's not answering her texts. 1144 01:19:36,647 --> 01:19:37,648 Mom. 1145 01:19:39,525 --> 01:19:41,443 What if her IVF doesn't work? 1146 01:19:51,620 --> 01:19:53,080 Angela. 1147 01:20:00,546 --> 01:20:02,881 What if she doesn't come back, Mom? 1148 01:20:07,594 --> 01:20:10,222 HYUN'S GRANDSON MARRIES PRIVATELY IN SEATTLE 1149 01:20:10,306 --> 01:20:13,017 Why did they take photos of that? 1150 01:20:16,603 --> 01:20:19,440 I remember everyone looked so happy 1151 01:20:19,523 --> 01:20:21,233 in cousin Woobin's wedding photos. 1152 01:20:22,026 --> 01:20:24,695 They looked happy because it was real. 1153 01:20:28,532 --> 01:20:32,286 Grandmother, how was your wedding? 1154 01:20:33,078 --> 01:20:34,705 Did you enjoy it? 1155 01:20:36,248 --> 01:20:37,708 How could I have enjoyed it? 1156 01:20:38,459 --> 01:20:41,295 I married someone I didn't love... 1157 01:20:43,339 --> 01:20:44,715 like you. 1158 01:20:49,511 --> 01:20:51,347 This is almost over. 1159 01:20:51,430 --> 01:20:53,682 Get your marriage license. 1160 01:20:53,766 --> 01:20:55,851 Lawyer Sun will take it from there. 1161 01:20:57,770 --> 01:20:59,938 My stupid idea. 1162 01:21:02,524 --> 01:21:03,984 This is all my fault. 1163 01:21:08,364 --> 01:21:09,615 I'm sorry. 1164 01:21:29,009 --> 01:21:33,972 I have spent much time here looking at your art. 1165 01:21:34,056 --> 01:21:35,015 You... 1166 01:21:36,767 --> 01:21:40,104 bring these small individual pieces together 1167 01:21:40,854 --> 01:21:43,190 to create something so meaningful 1168 01:21:44,024 --> 01:21:45,859 and beautiful. 1169 01:21:47,152 --> 01:21:51,490 I see that you have done this with your own life. 1170 01:21:53,742 --> 01:21:55,285 I don't understand. 1171 01:21:57,830 --> 01:22:02,334 You were different from a very early age. 1172 01:22:04,086 --> 01:22:05,462 I sensed it. 1173 01:22:06,046 --> 01:22:09,341 After your parents died, 1174 01:22:09,425 --> 01:22:12,970 I tried my best to protect you from your grandfather. 1175 01:22:16,598 --> 01:22:18,684 I sent you away. 1176 01:22:22,271 --> 01:22:28,861 I was only trying to protect you with money. 1177 01:22:29,695 --> 01:22:33,615 I never realized what you truly needed was a family. 1178 01:22:36,368 --> 01:22:37,953 But here, 1179 01:22:38,036 --> 01:22:39,621 by yourself, 1180 01:22:40,539 --> 01:22:42,166 you created your own family. 1181 01:22:43,208 --> 01:22:44,710 Just like your art. 1182 01:22:48,130 --> 01:22:49,673 A family that you care for deeply 1183 01:22:50,215 --> 01:22:51,925 and that cares for you. 1184 01:23:03,479 --> 01:23:09,318 I hope someday you can do what you want, because I couldn't. 1185 01:23:11,570 --> 01:23:15,616 I hope you can love who you want, because I couldn't. 1186 01:23:16,950 --> 01:23:19,328 This is my wedding gift to you. 1187 01:23:28,295 --> 01:23:30,756 No matter what anyone says, you are my grandson. 1188 01:23:38,430 --> 01:23:40,098 Thank you. 1189 01:23:47,439 --> 01:23:49,775 We've already done the embarrassing part. 1190 01:23:49,858 --> 01:23:51,735 Min just needs the license. 1191 01:23:52,569 --> 01:23:53,570 Anyway, that's... 1192 01:23:54,571 --> 01:23:56,406 not why I asked to see you. 1193 01:23:59,785 --> 01:24:03,747 When I was throwing up... again 1194 01:24:03,830 --> 01:24:08,335 this morning, you know, I was staring into the toilet bowl, 1195 01:24:08,418 --> 01:24:11,755 just kind of meditating, and... 1196 01:24:14,299 --> 01:24:16,051 I just realized that... 1197 01:24:17,928 --> 01:24:18,971 Yeah. 1198 01:24:20,055 --> 01:24:21,306 Maybe... 1199 01:24:23,100 --> 01:24:24,935 You mean, I'm gonna be... 1200 01:24:26,228 --> 01:24:27,229 a dad? 1201 01:24:28,855 --> 01:24:30,232 Maybe? 1202 01:24:30,816 --> 01:24:32,859 Oh, Jesus. 1203 01:24:33,860 --> 01:24:34,736 I don't know. 1204 01:24:35,821 --> 01:24:38,198 - What don't you know? - Everything. 1205 01:24:38,282 --> 01:24:40,200 It's your decision to make, but aren't you worried 1206 01:24:40,284 --> 01:24:42,327 that the kid is gonna end up like me? 1207 01:24:42,411 --> 01:24:44,663 I'm worried the kid's gonna end up like me! 1208 01:24:45,414 --> 01:24:47,708 Look, we fucked up. 1209 01:24:48,292 --> 01:24:50,002 We're lost. Fine. 1210 01:24:51,253 --> 01:24:52,963 But whatever decision I make about this baby, 1211 01:24:53,046 --> 01:24:54,715 I'm gonna make it. 1212 01:24:54,798 --> 01:24:57,134 I will make the decision. 1213 01:24:57,718 --> 01:25:01,346 Maybe it's time you made some decisions of your own. 1214 01:25:13,859 --> 01:25:15,110 You all right? 1215 01:25:15,193 --> 01:25:18,488 I make decisions. I make decisions all the time. 1216 01:25:18,572 --> 01:25:20,324 - Yeah? - Yeah. 1217 01:25:20,407 --> 01:25:21,783 When I'm done cleaning your apartment, 1218 01:25:21,867 --> 01:25:25,287 I'm gonna play all the Kingdom Hearts in-between games, 1219 01:25:25,370 --> 01:25:28,624 including the one made exclusively for Verizon subscribers. 1220 01:25:28,707 --> 01:25:30,167 Then, when I'm done with that, 1221 01:25:30,250 --> 01:25:32,919 maybe I'll dive back in and finish my dissertation. 1222 01:25:33,545 --> 01:25:35,714 How's that for getting my shit together? 1223 01:25:37,049 --> 01:25:40,135 I think Angela was talking about Min. 1224 01:25:41,553 --> 01:25:43,388 I love Min. 1225 01:25:43,972 --> 01:25:46,767 I love Min too much to let him down. 1226 01:25:47,392 --> 01:25:49,269 Or fuck things up. 1227 01:25:49,353 --> 01:25:52,147 Or hurt him more than I already have. 1228 01:25:53,273 --> 01:25:56,652 He is so good... 1229 01:25:57,819 --> 01:26:00,697 and I am not good enough. 1230 01:26:18,632 --> 01:26:23,178 When I moved here because of all that shit with our family, 1231 01:26:23,845 --> 01:26:25,889 I felt kinda bad 'cause, like, 1232 01:26:25,972 --> 01:26:28,392 it seemed like you put your life on hold. 1233 01:26:28,475 --> 01:26:30,018 That's not true. 1234 01:26:30,102 --> 01:26:32,938 Just know that you can take all this time and energy 1235 01:26:33,021 --> 01:26:35,357 and focus on you, 'cause I'm good now. 1236 01:26:36,566 --> 01:26:38,485 Because of you. 1237 01:26:38,568 --> 01:26:41,279 And Angela and Lee and Min. 1238 01:26:49,287 --> 01:26:51,206 None of us are good enough alone. 1239 01:26:57,963 --> 01:27:00,632 I don't think you should be scared about being a dad. 1240 01:27:00,716 --> 01:27:03,468 Because you've been a really good one to me. 1241 01:27:11,727 --> 01:27:12,936 Love you, cuz. 1242 01:27:15,605 --> 01:27:16,898 Love you too. 1243 01:28:00,358 --> 01:28:02,652 - For richer, for poorer. - For richer, for poorer. 1244 01:28:02,736 --> 01:28:04,780 In sickness and in health, till death do us part. 1245 01:28:04,863 --> 01:28:07,407 In sickness and in health, till death do us part. 1246 01:28:07,491 --> 01:28:08,450 Rings? 1247 01:28:09,785 --> 01:28:12,412 Under the authority vested in me by the state of Washington, 1248 01:28:12,496 --> 01:28:14,664 I now pronounce you married. You may kiss. 1249 01:28:21,129 --> 01:28:23,757 Up next, Hyun-Chen. 1250 01:28:36,978 --> 01:28:40,273 Sir, do I have to stand on this side or that side? 1251 01:28:40,357 --> 01:28:41,733 It doesn't matter. 1252 01:28:41,817 --> 01:28:44,319 If there's anyone here who can show just cause 1253 01:28:44,402 --> 01:28:46,238 why these two should not be legally married, 1254 01:28:46,321 --> 01:28:48,990 speak now or hereafter hold their peace. 1255 01:28:54,329 --> 01:28:57,916 Great. Repeat after me. I, Min Hyun. 1256 01:29:00,001 --> 01:29:03,171 I, Min Hyun... 1257 01:29:06,341 --> 01:29:07,801 Oh, my God, no. 1258 01:29:22,107 --> 01:29:23,733 - Uh... - Hey. 1259 01:29:26,152 --> 01:29:27,153 Hey. 1260 01:29:32,909 --> 01:29:34,202 Chris. 1261 01:29:38,164 --> 01:29:39,374 What's going on here? 1262 01:29:45,672 --> 01:29:46,548 Min... 1263 01:29:46,631 --> 01:29:48,592 Yes, I'll marry you! 1264 01:29:49,384 --> 01:29:50,677 - I have a whole... - I don't care! 1265 01:29:50,760 --> 01:29:52,846 Yes, yes, I'll marry you! 1266 01:29:52,929 --> 01:29:54,514 Yeah! Whoo! 1267 01:30:04,065 --> 01:30:06,318 Will you be my lion-dance partner? 1268 01:30:08,278 --> 01:30:11,072 Whoo! 1269 01:30:14,284 --> 01:30:16,328 Nice. He's all yours. 1270 01:30:18,622 --> 01:30:20,332 Okay. We're ready. 1271 01:30:20,415 --> 01:30:21,708 I, Min Hyun... 1272 01:30:21,791 --> 01:30:22,792 Hold on a second. 1273 01:30:22,876 --> 01:30:24,210 I know, confusing, right? 1274 01:30:24,294 --> 01:30:25,754 Uh, I don't want to marry her anymore. 1275 01:30:25,837 --> 01:30:27,047 I want to marry him. 1276 01:30:27,547 --> 01:30:28,924 You're okay with that? 1277 01:30:29,007 --> 01:30:30,550 Yeah. He's my best friend. 1278 01:30:30,634 --> 01:30:32,218 And actually, she's pregnant with my baby. 1279 01:30:33,803 --> 01:30:35,513 I, Min Hyun... 1280 01:30:35,597 --> 01:30:37,724 It... It doesn't quite work like that. 1281 01:30:37,807 --> 01:30:39,392 See, it's got her name on it. 1282 01:30:41,853 --> 01:30:43,271 ID. 1283 01:30:43,355 --> 01:30:44,189 What? 1284 01:30:44,272 --> 01:30:45,815 Gay lover, baby daddy. 1285 01:30:45,899 --> 01:30:47,901 Identification. 1286 01:30:47,984 --> 01:30:49,653 Oh, totally. Sure. 1287 01:30:52,113 --> 01:30:53,198 Let's go. 1288 01:30:57,285 --> 01:30:59,037 - Congratulations. - Thank you. 1289 01:30:59,120 --> 01:31:00,872 May Chen. 1290 01:31:00,956 --> 01:31:03,959 - I'm happy for you. - Thank you. 1291 01:31:06,169 --> 01:31:07,963 Let's have a Chinese wedding. 1292 01:31:08,046 --> 01:31:09,714 No! 1293 01:31:09,798 --> 01:31:12,759 All right, let's get this show on the road. 1294 01:31:14,260 --> 01:31:15,428 Which side do I stand on? 1295 01:31:15,512 --> 01:31:16,972 It really doesn't matter. 1296 01:31:18,264 --> 01:31:20,016 I, Min Hyun... 1297 01:31:22,143 --> 01:31:24,854 No. It's Halmeoni. 1298 01:31:24,938 --> 01:31:26,064 - Halmeoni. - Yeah. 1299 01:31:26,147 --> 01:31:27,148 - Halmeoni. - Harmony? 1300 01:31:27,232 --> 01:31:31,820 H-A-L-M-O... 1301 01:31:32,946 --> 01:31:34,364 I'll get the champagne. 1302 01:31:35,407 --> 01:31:36,449 Halmeoni. 1303 01:31:37,450 --> 01:31:38,827 - I. Ni. 1304 01:31:40,120 --> 01:31:42,497 - Yeah, right. - Ni. Ni. 1305 01:31:43,289 --> 01:31:44,749 - Say it. - Halmeoni. 1306 01:31:44,833 --> 01:31:45,834 Great. 1307 01:31:46,876 --> 01:31:48,420 Can you say "in love"? 1308 01:33:12,253 --> 01:33:15,632 I love you, I love you, I love you. 1309 01:33:19,636 --> 01:33:23,473 I love you, I love you, I love you. 1310 01:33:37,654 --> 01:33:39,072 Hi, it's okay. 1311 01:33:40,156 --> 01:33:41,991 Hi. Hello. 1312 01:33:53,753 --> 01:33:56,005 Ow, fuck! 1313 01:33:57,674 --> 01:33:58,591 It's okay. 1314 01:33:58,675 --> 01:33:59,759 It's okay. 1315 01:33:59,843 --> 01:34:01,010 What time is it? 1316 01:34:01,094 --> 01:34:02,387 I'm sorry. 1317 01:34:02,470 --> 01:34:06,349 Oh. Hi, honey. Hi. 1318 01:34:06,432 --> 01:34:11,104 - Oh, I love you. - Oh, rough night, huh? 1319 01:34:14,190 --> 01:34:15,483 Rough night too. 1320 01:34:19,696 --> 01:34:20,822 Aww. 1321 01:34:20,905 --> 01:34:23,366 Big drama on the baby monitor. 1322 01:34:24,367 --> 01:34:25,994 Everyone okay? 1323 01:34:26,077 --> 01:34:27,495 Min, just go back to sleep. 1324 01:34:27,579 --> 01:34:29,122 It's my turn to warm the bottles. 1325 01:34:29,205 --> 01:34:30,790 This one needs a change. 1326 01:34:30,874 --> 01:34:32,000 Aww. 1327 01:34:33,668 --> 01:34:34,711 Wait. 1328 01:34:35,879 --> 01:34:38,256 Before anything, group hug. 1329 01:34:39,382 --> 01:34:41,301 Sure. 1330 01:34:43,553 --> 01:34:44,554 Aww. 1331 01:34:52,770 --> 01:34:54,522 - I got you. - Okay. Let's go. 1331 01:34:55,305 --> 01:35:55,281 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm