1
00:00:00,120 --> 00:00:01,799
D...
2
00:00:02,160 --> 00:00:05,160
Dann hast du
die Tankstelle nicht überfallen!
3
00:00:05,520 --> 00:00:08,040
Hallo! Sch!
Ich hab keinen Scheiß gebaut.
4
00:00:08,680 --> 00:00:10,040
Ehrlich.
5
00:00:12,920 --> 00:00:15,280
Kannst du das Meer riechen?
6
00:00:15,760 --> 00:00:18,560
Als wären wir da.
7
00:00:21,400 --> 00:00:24,440
Ich dachte,
wir müssen das Rosenhaus verkaufen.
8
00:00:24,800 --> 00:00:28,760
Das würde Johanna nie verkraften.
- Wovon sprichst du?
9
00:00:30,120 --> 00:00:32,880
*Musik: "This Is My Life"
von Joana Zimmer*
10
00:00:33,360 --> 00:00:36,000
Vera Christiansen
11
00:00:39,240 --> 00:00:41,960
Jan Mertens
12
00:00:43,000 --> 00:00:49,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
13
00:01:13,920 --> 00:01:16,040
Mama, wieso bist du schon zurück?
14
00:01:16,400 --> 00:01:19,240
Sagt mal, was ist passiert?
Was ist los?
15
00:01:19,600 --> 00:01:22,080
Setzen Sie sich.
Wollen Sie was essen?
16
00:01:22,240 --> 00:01:25,600
Nein, danke.
Aber ein Glas Wasser wäre gut.
Ja.
17
00:01:25,760 --> 00:01:27,560
Die Reise war anstrengend.
18
00:01:27,720 --> 00:01:30,320
Ist denn Adele
schon aus dem Krankenhaus?
19
00:01:30,680 --> 00:01:34,000
Nein. Sie wurde in die Klinik
in Aflenz verlegt.
20
00:01:34,360 --> 00:01:38,320
14 Tage. Wenn sie zurück ist,
fahre ich gleich wieder hin.
21
00:01:38,480 --> 00:01:41,880
Sie braucht jemanden,
der sich um sie kümmert.
22
00:01:42,240 --> 00:01:45,000
Und da kommst du
für zwei Wochen hierher?
23
00:01:45,160 --> 00:01:49,800
Thomas, bitte, also wirklich. Jetzt
sagt mir endlich jemand, was los ist.
24
00:01:50,160 --> 00:01:53,600
Es gab nur ein kleines Problem.
Ich sag's dir, Oma.
25
00:01:53,960 --> 00:01:57,680
Was für ein Problem?
- Äh, ich erzähl's dir, komm.
26
00:01:57,840 --> 00:02:00,120
(stammelt) Also...
27
00:02:00,480 --> 00:02:04,240
Was denn? Also komm.
Jetzt sag schon. Bitte, Jule.
28
00:02:04,400 --> 00:02:06,640
Mach nicht so ein Geheimnis draus!
29
00:02:06,800 --> 00:02:10,360
Was machen wir denn jetzt?
Wir haben doch 'ne Lösung.
30
00:02:10,520 --> 00:02:14,920
Wir wollen doch alle hier bleiben.
Wir beteiligen uns an den Kosten.
31
00:02:15,080 --> 00:02:16,080
Mhm.
32
00:02:16,440 --> 00:02:20,800
Wie kriegen wir
400.000 Euro zusammen?
400.000?
33
00:02:21,160 --> 00:02:24,480
Die Bodenfirma
hat ein Angebot geschickt.
34
00:02:24,800 --> 00:02:27,760
Wenn Johanna das Haus
mit 200.000 Euro beleiht,
35
00:02:28,120 --> 00:02:31,480
bleiben immer noch 200.000 übrig.
36
00:02:31,640 --> 00:02:34,240
Thomas,
uns wird schon was einfallen.
37
00:02:34,400 --> 00:02:36,600
Gut,
dass wir nicht alleine sind.
38
00:02:36,960 --> 00:02:40,320
*Er seufzt.*
(Merle) Wo willst du denn hin?
39
00:02:40,680 --> 00:02:43,280
Zu den beiden.
- Jule hat alles im Griff.
40
00:02:43,440 --> 00:02:46,960
Wir lassen Sie erst hin,
wenn wir einen Plan haben.
41
00:02:47,920 --> 00:02:49,160
Na gut.
42
00:02:49,520 --> 00:02:52,320
Warum hast du dich nicht gemeldet?
43
00:02:54,760 --> 00:02:56,840
Ich hab mir Sorgen gemacht!
44
00:02:57,200 --> 00:02:59,800
Das ging nicht.
Ich war im Ausland.
45
00:03:01,040 --> 00:03:03,240
Was ist das denn für ein Argument?
46
00:03:03,600 --> 00:03:06,200
Weißt du, wie ich mich gefühlt hab?
47
00:03:08,080 --> 00:03:12,440
Ich hab uns was zum Wohnen gesucht.
In Kopenhagen, in Christiania.
48
00:03:12,600 --> 00:03:16,920
Das ist 'n freier Stadtstaat,
ohne Polizei. Wir können direkt hin.
49
00:03:17,360 --> 00:03:18,640
Sofort.
50
00:03:25,640 --> 00:03:27,840
Benita, ist was passiert?
51
00:03:28,200 --> 00:03:30,200
*Sie seufzt.*
52
00:03:30,360 --> 00:03:35,000
Lorenzo hat auf mich gewartet.
Ich sagte, dass ich hier bei dir war.
53
00:03:35,160 --> 00:03:38,840
Und er hat mir
eine schreckliche Szene gemacht.
54
00:03:39,000 --> 00:03:42,400
Er ist eifersüchtig und...
unberechenbar.
55
00:03:42,560 --> 00:03:46,000
Ich dachte,
die Fahrstuhlgeschichte sei geklärt.
56
00:03:46,360 --> 00:03:48,520
Ja, das hab ich auch gedacht.
57
00:03:48,680 --> 00:03:51,080
Ich war sicher,
er hat das akzeptiert.
58
00:03:51,440 --> 00:03:53,880
Aber er macht sich
immer noch Hoffnungen.
59
00:03:56,720 --> 00:03:58,600
Ich habe Angst, Gunter.
60
00:03:58,960 --> 00:04:04,120
Was, wenn er mich erneut abpasst?
- Du bleibst heute Nacht hier.
61
00:04:04,480 --> 00:04:08,160
Ich will dir keine Umstände machen.
- Ist doch ganz klar.
62
00:04:10,280 --> 00:04:13,720
Danke.
- Ich richte dir das Gästezimmer her.
63
00:04:17,919 --> 00:04:20,560
*Traurige Musik*
64
00:04:26,880 --> 00:04:30,040
Warum habt ihr mir
denn nichts gesagt?
65
00:04:30,400 --> 00:04:33,560
Ihr könnt mich doch nicht
so im Unklaren lassen.
66
00:04:33,920 --> 00:04:37,520
Und was ist mit den Pflanzen?
Mit meinen Rosen?
67
00:04:37,880 --> 00:04:41,280
Der Boden in deinem Garten
ist nur minimal verseucht.
68
00:04:41,440 --> 00:04:44,720
Dafür sind die Gärten der Nachbarn
stärker betroffen.
69
00:04:45,080 --> 00:04:47,280
Mein Gott.
70
00:04:48,080 --> 00:04:52,920
Mit so 'ner Summe hab ich wirklich
nicht gerechnet.
Keiner von uns.
71
00:04:53,080 --> 00:04:55,960
So 'ne Bodensanierung
ist wohl sehr aufwändig.
72
00:04:56,120 --> 00:04:59,480
Altöl.
Als Laie unterschätzt man das.
73
00:04:59,640 --> 00:05:03,000
Deine Mutter darf den Schaden
nicht alleine tragen.
74
00:05:04,080 --> 00:05:08,520
Und ich soll dafür aufkommen?
Hör mal, das ist doch Unsinn.
75
00:05:08,680 --> 00:05:11,520
Ich habe die Fässer
doch nicht vergraben.
76
00:05:11,880 --> 00:05:15,520
Wir haben alles versucht,
um den Verursacher zu finden.
77
00:05:18,080 --> 00:05:22,960
Ihre Mutter könnte für die Hälfte
eine Hypothek aufnehmen?
Mhm.
78
00:05:23,120 --> 00:05:25,560
Dann bleiben immer noch 200.000.
79
00:05:26,640 --> 00:05:30,840
Wenn ich meine Gärtnerei beleihe,
könnte ich 50.000 beisteuern.
80
00:05:32,400 --> 00:05:36,080
Bei mir ist es im selben Rahmen.
Da bleiben 100.000.
81
00:05:36,240 --> 00:05:40,360
Und ich kann keinen Kredit
aufnehmen. Ich hab Schulden bei dir.
82
00:05:40,520 --> 00:05:43,040
Mhm. Ich hab leider auch nicht viel.
83
00:05:43,200 --> 00:05:47,920
10.000 bis 15.000 maximal. - Ich
kriege als Student keinen Kredit.
84
00:05:48,280 --> 00:05:51,560
Wo soll ich denn
so viel Geld hernehmen?
85
00:05:51,920 --> 00:05:54,920
Oma, Papa hat alle Hebel
in Bewegung gesetzt.
86
00:05:55,960 --> 00:06:00,640
Also, wenn wir das Rosenhaus retten
wollen, müssen wir ganz neu denken.
87
00:06:02,160 --> 00:06:03,360
Hm...
88
00:06:03,520 --> 00:06:06,080
Dann machen wir das doch!
89
00:06:09,360 --> 00:06:13,080
Ich soll mit dir nach Kopenhagen
durchbrennen? Sofort?
90
00:06:13,400 --> 00:06:14,400
Ja.
91
00:06:14,760 --> 00:06:17,560
Was ist denn
mit meiner Gesellenprüfung?
92
00:06:17,920 --> 00:06:20,720
Ja, die machst du noch zu Ende.
93
00:06:22,160 --> 00:06:24,760
Überleg mal.
Wir beide in Kopenhagen.
94
00:06:24,920 --> 00:06:28,680
Du entwirfst deine Schuhe,
ich such mir 'ne Werkstatt.
95
00:06:29,040 --> 00:06:30,840
Wir lassen alles hinter uns.
96
00:06:31,000 --> 00:06:33,840
Den ganzen Mist.
Meinen Bruder, meine Mutter.
97
00:06:35,400 --> 00:06:38,680
Und was ist... mit meiner Familie?
98
00:06:39,040 --> 00:06:41,440
Mit meiner Mutter und meinem Onkel?
99
00:06:41,800 --> 00:06:44,680
Soll ich die auch einfach
hinter mir lassen?
100
00:06:44,840 --> 00:06:47,360
Ich liebe meine Mutter
und meinen Onkel.
101
00:06:47,520 --> 00:06:52,680
Und ich bin gerne in Lüneburg.
Vor allem... wofür auch?
102
00:06:53,040 --> 00:06:58,320
Für jemanden, der mich einfach
im Stich lässt und sich nicht meldet?
103
00:06:58,680 --> 00:07:02,360
Das ging nicht anders, Ariane.
Glaub mir.
104
00:07:02,520 --> 00:07:06,080
Aber wenn wir erst in Kopenhagen
sind. - Nein, ohne mich.
105
00:07:06,240 --> 00:07:08,120
Ariane?
106
00:07:08,440 --> 00:07:09,760
Moment!
107
00:07:13,080 --> 00:07:17,200
Willst du noch was essen?
Ah... ich hab gar keinen Appetit.
108
00:07:17,360 --> 00:07:20,600
Ich wollte schlafen gehen.
Ich muss morgen fit sein.
109
00:07:20,760 --> 00:07:22,840
Ja. Mach dir keine Sorgen.
Nein.
110
00:07:24,000 --> 00:07:26,960
Okay. Gute Nacht.
Gute Nacht, mein Schatz.
111
00:07:32,360 --> 00:07:37,280
War's das jetzt? - Was soll ich
zu dieser Schnapsidee noch sagen?
112
00:07:40,160 --> 00:07:43,440
Dann geh ich jetzt besser.
- Wo willst du denn hin?
113
00:07:44,920 --> 00:07:46,760
Mein Auto steht um die Ecke.
114
00:07:48,400 --> 00:07:52,040
Da kannst du doch nicht schlafen.
- Doch.
115
00:07:53,040 --> 00:07:55,480
*Melancholische Musik*
116
00:07:58,120 --> 00:08:00,840
Morgen sehen wir weiter, okay?
117
00:08:04,760 --> 00:08:07,160
Ich hoffe, das ist in Ordnung.
118
00:08:07,520 --> 00:08:09,840
Hätte ich das gewusst,
119
00:08:10,200 --> 00:08:13,520
hätte ich deine Kisten
auf den Dachboden gebracht.
120
00:08:13,880 --> 00:08:18,800
Ach was, es ist wunderbar so.
Hier hab ich nichts zu befürchten.
121
00:08:19,160 --> 00:08:24,680
Falls nötig, werde ich dafür sorgen,
dass Lorenzo das Hotel verlässt.
122
00:08:25,040 --> 00:08:28,840
Das ist lieb von dir, aber ich möchte
noch mal mit ihm reden.
123
00:08:29,160 --> 00:08:32,879
Warum tust du dir das an?
- Ich will dich nicht reinziehen.
124
00:08:33,040 --> 00:08:35,720
Lorenzo soll dich
nicht weiter belästigen.
125
00:08:36,080 --> 00:08:38,200
Das wird er nicht. Ich kläre das.
126
00:08:42,119 --> 00:08:45,240
Es ist beruhigend,
dass du für mich da bist.
127
00:08:45,600 --> 00:08:48,960
Aber manche Dinge
muss eine Frau allein regeln.
128
00:08:50,520 --> 00:08:52,960
Wenn du meinst.
- Ich weiß es.
129
00:08:56,200 --> 00:08:58,080
Gute Nacht, Gunter.
130
00:09:00,720 --> 00:09:02,600
Gute Nacht.
131
00:09:06,160 --> 00:09:08,200
*Harmonische Musik*
132
00:09:45,720 --> 00:09:47,520
Hier bist du.
133
00:09:49,320 --> 00:09:51,600
Konntest du auch nicht schlafen?
134
00:09:53,480 --> 00:09:57,480
Ach Mama, versteh mich doch.
Ich wollte dich nicht beunruhigen.
135
00:09:57,640 --> 00:09:59,960
Ich dachte...
- Was?
136
00:10:00,120 --> 00:10:04,480
Dass ich nicht wissen muss, wenn man
mich als Umweltsünder anprangert?
137
00:10:05,480 --> 00:10:08,440
Was hast du dir dabei gedacht?
138
00:10:08,800 --> 00:10:13,080
Das ist mein Haus, mein Leumund!
- Mama, es tut mir leid.
139
00:10:13,240 --> 00:10:15,720
Oma, Papa hat sich Sorgen gemacht,
140
00:10:15,880 --> 00:10:18,560
dass der ganze Stress
für dich zu viel wird.
141
00:10:18,920 --> 00:10:21,560
Wir wollten eine Lösung...
- Lass gut sein.
142
00:10:21,920 --> 00:10:25,080
Und?
Habt ihr eine gefunden?
143
00:10:25,240 --> 00:10:27,840
Herr Mertens hatte einen Vorschlag.
144
00:10:28,880 --> 00:10:31,560
Du kannst das gesamte Haus
nicht beleihen.
145
00:10:31,920 --> 00:10:37,680
Aber was ist, wenn jede Partei
die Wohnung, in der sie wohnt, kauft?
146
00:10:38,360 --> 00:10:43,600
Ja. Gute Idee. - Herr Mertens kauft
seine Wohnung, die Bergers ihre.
147
00:10:43,760 --> 00:10:46,360
Wieso?
Die wollen doch 'n eigenes Haus!
148
00:10:46,520 --> 00:10:50,760
Man müsste mit ihnen sprechen.
- Und was ist mit den Christiansens?
149
00:10:50,920 --> 00:10:54,640
Ich möchte keinesfalls,
dass irgendjemand ausziehen muss.
150
00:10:54,800 --> 00:10:58,440
Keine Sorge, Mama.
Die Wohnung würde Merle kaufen.
151
00:10:58,800 --> 00:11:02,120
Bei der Lage ist es für alle
eine gute Investition.
152
00:11:03,200 --> 00:11:07,960
Natürlich würde das Rosenhaus
dir nicht mehr allein gehören.
153
00:11:08,120 --> 00:11:12,680
Na ja.
Gut, also, damit könnte ich leben.
154
00:11:15,080 --> 00:11:18,440
Hauptsache,
ich kann hier wohnen bleiben.
155
00:11:19,960 --> 00:11:24,480
Aber ich weiß ja nicht,
ob ich das annehmen kann.
156
00:11:24,640 --> 00:11:29,320
Mama, hier geht es nicht um Almosen.
Jeder bekommt etwas für sein Geld.
157
00:11:32,040 --> 00:11:35,200
Hast du wegen mir
heute im Rosenhaus übernachtet?
158
00:11:35,520 --> 00:11:39,480
Ich such ein WG-Zimmer.
Jule hat mir ihr Zimmer überlassen.
159
00:11:42,600 --> 00:11:44,760
Und?
Hat sich schon was getan?
160
00:11:45,360 --> 00:11:50,200
Wenn ich am Telefon sage, dass ich
über 50 bin, legen sie gleich auf.
161
00:11:50,560 --> 00:11:53,560
Das ist Diskriminierung.
- So ist die Jugend.
162
00:11:53,920 --> 00:11:57,000
Was hast du vor?
- Ich verschweig mein Alter.
163
00:11:57,360 --> 00:11:59,640
Aber die sehen dich doch.
164
00:12:00,000 --> 00:12:02,880
Dann habe ich aber
schon 'nen Fuß in der Tür.
165
00:12:03,040 --> 00:12:07,120
Wer kann meinem Charme wiederstehen?
- Wieso suchst du 'n Zimmer?
166
00:12:07,480 --> 00:12:11,520
Du verstehst dich doch so gut
mit deinem Freund Gunter, oder?
167
00:12:12,800 --> 00:12:14,920
Komm, Pinkie.
*Hund bellt.*
168
00:12:15,080 --> 00:12:17,840
Ja, Papa, wieso eigentlich?
169
00:12:19,920 --> 00:12:23,000
Das weißt du doch ganz genau.
*Pinkie kläfft.*
170
00:12:27,000 --> 00:12:28,560
Kaffee?
171
00:12:29,200 --> 00:12:31,760
Küssen ist besser.
172
00:12:33,680 --> 00:12:37,120
Ich bin gespannt,
was Frau Jansen zu deinem Plan sagt.
173
00:12:37,840 --> 00:12:39,640
Guten Morgen.
174
00:12:40,840 --> 00:12:43,320
Morgen. Gut geschlafen?
175
00:12:44,240 --> 00:12:46,240
Geht so.
Ach, entspann dich.
176
00:12:46,600 --> 00:12:48,960
Du schaffst die Prüfung.
Ja, ja...
177
00:12:49,320 --> 00:12:53,880
Sei nicht so nervös, mein Schatz.
Du schaffst das.
Danke.
178
00:12:55,120 --> 00:12:58,600
Ich wollte dich
mit meiner Sorge nicht verunsichern.
179
00:13:01,360 --> 00:13:04,880
Ich hab ihr geraten,
dich einfach mal machen zu lassen.
180
00:13:05,040 --> 00:13:07,760
Einen schlauen Freund hast du.
Mhm.
181
00:13:07,920 --> 00:13:12,280
Sag mal, willst du die ganzen Brote
während der Prüfung essen?
182
00:13:12,960 --> 00:13:16,760
Freu dich doch über meinen Appetit.
Ich muss mich beeilen.
183
00:13:17,120 --> 00:13:20,040
Äh, hast du noch Wäsche?
Nein.
184
00:13:20,200 --> 00:13:24,280
Äh, soll ich noch mal nachschauen?
Nein. Ich hab's doch gesagt.
185
00:13:24,440 --> 00:13:28,480
Ich kümmere mich
jetzt selber um meine Wäsche.
Okay.
186
00:13:28,640 --> 00:13:32,640
Keine Sorge, deine Privatsphäre
wird respektiert. Versprochen.
187
00:13:33,000 --> 00:13:34,120
Hoffentlich.
188
00:13:36,440 --> 00:13:39,440
*Türknallen*
Gereizt ist sie schon.
189
00:13:39,600 --> 00:13:43,600
Sie ist 'n bisschen drüber.
Sie will nicht bemuttert werden.
190
00:13:43,760 --> 00:13:46,920
Hoffentlich steckt da nicht
was anderes dahinter.
191
00:13:55,840 --> 00:13:58,040
Es ist fast wie in Santa Teresa.
192
00:13:58,200 --> 00:14:01,760
War es nicht wundervoll?
Nur du und ich.
193
00:14:01,920 --> 00:14:04,880
Und das Frühstück
auf unserer Terrasse.
194
00:14:05,040 --> 00:14:09,840
Tja, mit Meeresrauschen kann ich
nicht dienen. Aber noch 'nen Kaffee?
195
00:14:10,200 --> 00:14:15,560
Ich hab deine Gastfreundschaft lang
genug beansprucht. - Bleib doch.
196
00:14:17,200 --> 00:14:19,560
Guten Morgen, Herr Flickenschild.
197
00:14:20,320 --> 00:14:22,520
Guten Morgen, Frau Schubenz.
198
00:14:22,880 --> 00:14:27,800
Ja, das ist Frau Flickenschild,
Benita Flickenschild, Frau Schubenz.
199
00:14:28,160 --> 00:14:30,680
Guten Morgen.
- Sie hilft im Haushalt.
200
00:14:30,840 --> 00:14:34,080
Wo soll ich heute beginnen?
- Im Bad bitte.
201
00:14:36,200 --> 00:14:38,880
Solange du
Zuflucht vor Lorenzo suchst,
202
00:14:39,040 --> 00:14:41,400
kannst du im Gästezimmer bleiben.
203
00:14:41,760 --> 00:14:44,640
Das ist sehr großzügig von dir,
Gunter.
204
00:14:45,400 --> 00:14:47,560
Ich nehme dein Angebot gerne an.
205
00:14:47,920 --> 00:14:51,920
Vielleicht kann ich dann meinen
Hausrat aus Caracas durchsehen.
206
00:14:52,280 --> 00:14:55,480
Bestimmt habe ich
einiges zu entsorgen.
207
00:14:58,920 --> 00:15:00,080
Ja.
208
00:15:00,440 --> 00:15:03,440
Das zum Beispiel
brauche ich ja nicht.
209
00:15:03,840 --> 00:15:06,080
Ja, aber die ist doch sehr hübsch.
210
00:15:06,240 --> 00:15:08,600
Auf dem Dachboden
ist noch viel Platz.
211
00:15:10,840 --> 00:15:14,000
Ich muss mich fertigmachen.
- Natürlich.
212
00:15:24,160 --> 00:15:25,400
Hallo?
213
00:15:26,360 --> 00:15:31,240
Ich wollte eigentlich zu Gunter.
- Er ist gerade im Schlafzimmer.
214
00:15:31,600 --> 00:15:35,840
Ah, ja. Ich vermisse meine Pumps
und dachte, sie wären hier.
215
00:15:36,880 --> 00:15:41,040
Aber das hat auch Zeit.
Ich kann ja später noch mal anrufen.
216
00:15:41,400 --> 00:15:44,120
Schönen Tag noch.
- Gleichfalls.
217
00:15:49,320 --> 00:15:53,120
Ich hab Stimmen gehört.
War jemand da? - Merle.
218
00:15:54,040 --> 00:15:56,080
Und was wollte sie?
219
00:15:56,440 --> 00:16:00,360
Sie vermisst irgendwelche Schuhe.
Aber sie ruft noch mal an.
220
00:16:00,720 --> 00:16:02,160
Hm.
221
00:16:04,480 --> 00:16:08,680
Frau Jansen ist da.
- Ah ja. Soll reinkommen. - Danke.
222
00:16:08,840 --> 00:16:12,080
Hallo, Frau Jansen.
- Ich musste noch kurz zu Oma.
223
00:16:12,440 --> 00:16:14,920
Ah.
Wie hat sie's aufgenommen?
224
00:16:15,280 --> 00:16:18,640
Gut, wenn man bedenkt,
dass sie ihr Haus verliert.
225
00:16:19,880 --> 00:16:23,000
Ich hab mich
bei meinen Kunstkollegen umgehört
226
00:16:23,160 --> 00:16:26,000
und zwei Burmeister-Liebhaber
gefunden. - Oh!
227
00:16:26,360 --> 00:16:30,480
Einen in Köln und einen in München.
Dieser ist interessant.
228
00:16:30,840 --> 00:16:32,480
Adrian LaRoche.
229
00:16:32,840 --> 00:16:37,160
Er stellt seine Sammlung von
Burmeister-Möbeln gerade in Köln aus.
230
00:16:37,520 --> 00:16:38,880
Mhm?
231
00:16:39,240 --> 00:16:44,400
Diese Kommode hier sieht der bei
uns Versteigerten ziemlich ähnlich.
232
00:16:44,560 --> 00:16:47,160
Ich wette, das ist sie.
- In der Tat, ja.
233
00:16:48,840 --> 00:16:52,040
Aber das bestätigt er uns
wohl nicht am Telefon.
234
00:16:52,200 --> 00:16:57,160
Schon gar nicht, dass er die Kommode
von Lombardi oder Seefeldt hat.
235
00:16:57,600 --> 00:17:01,520
Händler und Sammler
sind eine verschworene Gemeinschaft.
236
00:17:01,680 --> 00:17:04,319
Da gibt man einfach
keine Namen preis.
237
00:17:04,680 --> 00:17:07,960
Mhm, aber vielleicht
wird er ja gesprächiger,
238
00:17:08,120 --> 00:17:10,960
wenn Sie ihn
unter vier Augen treffen?
239
00:17:12,120 --> 00:17:13,920
Ich soll nach Köln fahren?
240
00:17:14,279 --> 00:17:16,559
Oder Sie locken ihn irgendwie her.
241
00:17:16,920 --> 00:17:20,400
Dazu bräuchte ich irgendwas,
was ihn interessiert.
242
00:17:21,120 --> 00:17:25,120
Die Porzellanfiguren, die bei
der Auktion übrig geblieben sind.
243
00:17:25,279 --> 00:17:28,079
Sie behaupten,
sie gehören auch zur Sammlung.
244
00:17:28,440 --> 00:17:32,200
Wie die Kommode. - Schöne,
seltene Stücke. Echte Raritäten.
245
00:17:32,560 --> 00:17:34,680
Ja. Und deswegen umso wertvoller.
246
00:17:35,040 --> 00:17:39,160
Nur eben nicht von Herrn Burmeister.
- Das weiß LaRoche ja nicht.
247
00:17:41,360 --> 00:17:43,360
Das ist für eure Oma.
Danke.
248
00:17:43,520 --> 00:17:45,880
Wie waren denn eure Ferien?
Toll.
249
00:17:46,240 --> 00:17:49,360
Oma hat uns ein Pony geschenkt.
Toll. Wie heißt es?
250
00:17:49,640 --> 00:17:53,000
Sandra.
Sandra?
251
00:17:53,200 --> 00:17:57,880
Na, dann gebe ich euch doch...
das für Sandra.
Danke.
252
00:17:58,040 --> 00:18:01,320
Ja? Tschüs.
(beide) Tschüs, Frau Christiansen.
253
00:18:05,000 --> 00:18:09,200
Wie lange dauert denn so eine
praktische Prüfung?
Ach, Stunden.
254
00:18:09,560 --> 00:18:13,320
Ich hätte ihr 'nen Tee geben sollen.
Sie war so hektisch.
255
00:18:13,680 --> 00:18:16,600
Das ist doch verständlich.
(seufzt) Egal.
256
00:18:17,320 --> 00:18:20,800
Ich würde gerne mit dir
über den gestrigen Abend reden.
257
00:18:20,960 --> 00:18:22,840
Der gestrige Abend? Wieso?
258
00:18:23,000 --> 00:18:26,440
Du hast spontan ein
sehr großzügiges Angebot gemacht.
259
00:18:26,600 --> 00:18:29,800
Ach so, das Erdgeschoß
im Rosenhaus zu kaufen?
Ja.
260
00:18:30,160 --> 00:18:32,200
Hast du dir das gut überlegt?
261
00:18:32,560 --> 00:18:36,880
Ja. Ich müsste Anlagen auflösen
und einen Immobilienfond abstoßen.
262
00:18:37,040 --> 00:18:41,760
Überleg dir das noch mal genau. Du
hast SO viel für den Laden gemacht.
263
00:18:42,120 --> 00:18:44,840
Lass mich erst mal
mit der Bank sprechen.
264
00:18:45,200 --> 00:18:48,840
Aber das ist nicht das einzige,
was auf deiner Seele liegt.
265
00:18:49,200 --> 00:18:51,920
Vor dir kann ich
nichts geheim halten, hm?
266
00:18:52,080 --> 00:18:53,880
Ach ja.
267
00:18:54,040 --> 00:18:57,120
Ich war eben bei Gunter.
Ich wollte Schule abholen.
268
00:18:57,480 --> 00:18:59,560
Er war gerade im Schlafzimmer.
269
00:18:59,920 --> 00:19:04,360
Dafür stand seine Exfrau da
und packte ihren Hausrat aus.
270
00:19:04,720 --> 00:19:08,440
Was? Sie ist beim ihm eingezogen?
Sieht so aus.
271
00:19:08,800 --> 00:19:13,080
Das ist ja unglaublich!
Na ja, ist doch nur naheliegend.
272
00:19:13,240 --> 00:19:16,200
Geschmacklos.
Er liebt sie eben.
273
00:19:16,360 --> 00:19:21,560
Sie zieht gleich bei ihm ein?
Etwas mehr Sensibilität wäre gut.
274
00:19:22,440 --> 00:19:27,360
Gunter ist auch nur ein Mann.
Du
musst ihn nicht immer verteidigen.
275
00:19:29,040 --> 00:19:32,400
Du hast ja recht.
Ich bin blöd, oder?
276
00:19:33,560 --> 00:19:36,040
Ich bin so verdammt wütend.
277
00:19:49,840 --> 00:19:54,480
Ariane! Ich denke, du bist
auf dem Weg zur praktischen Prüfung?
278
00:19:54,840 --> 00:19:57,280
Robin ist zurück.
279
00:19:57,440 --> 00:20:01,040
Dann ist er also nicht
der Tankstellenräuber, hm?
280
00:20:01,400 --> 00:20:03,800
Er will mit mir nach Kopenhagen.
281
00:20:04,160 --> 00:20:07,000
Erst verschwindet er,
dann ist er wieder da,
282
00:20:07,160 --> 00:20:10,160
dann will er mit mir durchbrennen.
Spinnt der?
283
00:20:11,320 --> 00:20:13,720
Wo ist er jetzt?
- In meinem Zimmer.
284
00:20:14,320 --> 00:20:17,040
Will er sich da
den ganzen Tag aufhalten?
285
00:20:17,400 --> 00:20:20,360
Er hat gesagt,
dass er auf mich warten will.
286
00:20:20,520 --> 00:20:23,440
Aber was ist...
Was ist, wenn er dann abhaut?
287
00:20:23,600 --> 00:20:25,440
Was passiert dann?
288
00:20:25,600 --> 00:20:29,480
Dieser Diebstahlvorwurf
ist ja auch noch gar nicht vom Tisch
289
00:20:29,640 --> 00:20:34,400
und er macht alles nur schlimmer!
- Jetzt mal ganz ruhig, ja?
290
00:20:34,560 --> 00:20:39,120
Robin ist zurückgekommen deinetwegen.
Das heißt, er liebt dich.
291
00:20:39,280 --> 00:20:43,320
Er sagte, er hat den Siegelring
von Herrn Lombardi nicht geklaut.
292
00:20:43,680 --> 00:20:47,560
Also ist er unschuldig, hm?
Na siehst du.
293
00:20:48,440 --> 00:20:50,680
Dann wird sich eine Lösung finden.
294
00:20:51,040 --> 00:20:54,760
Aber im Moment ist das Wichtigste
deine Prüfung. - Ja.
295
00:20:55,120 --> 00:20:58,440
Um alles andere
kümmern wir uns danach.
296
00:20:58,600 --> 00:21:01,800
Und jetzt ab.
Ich drück dir die Daumen.
297
00:21:01,960 --> 00:21:05,240
Ich glaub an dich.
Du schaffst das.
298
00:21:07,920 --> 00:21:10,000
*Er pfeift durch die Zähne.*
299
00:21:10,800 --> 00:21:14,480
Der Junge hat ein miserables Timing.
300
00:21:17,240 --> 00:21:19,320
*Sie lachen.*
301
00:21:19,480 --> 00:21:22,120
Wer sich wohl
auf das WG-Zimmer bewirbt?
302
00:21:22,280 --> 00:21:24,520
Der Aushang klang etwas ambivalent.
303
00:21:24,680 --> 00:21:28,240
Herrn Albers und ich
mussten einen Kompromiss finden.
304
00:21:28,400 --> 00:21:30,200
Ein schweres Unterfangen.
305
00:21:30,360 --> 00:21:34,240
Was hat eine wundervolle Frau
mit einem alten Herrn gemein?
306
00:21:34,400 --> 00:21:37,040
Unterschätzen Sie Herrn Albers nicht.
307
00:21:37,720 --> 00:21:42,160
War's schlimm, dass wir noch einen
Umweg über die Uni gemacht haben?
308
00:21:42,320 --> 00:21:45,640
Ich hab lange nicht mehr
auf einem Campus gestanden.
309
00:21:46,000 --> 00:21:49,120
Jetzt machen Sie sich aber älter
als Sie sind.
310
00:21:49,280 --> 00:21:52,120
Mit Ihnen fühle ich mich
wie ein Teenager.
311
00:21:52,280 --> 00:21:54,120
Das sollten wir aber ändern.
312
00:21:54,280 --> 00:21:56,080
Wie wär's mit einem Bummel
313
00:21:56,240 --> 00:21:59,240
durch Lüneburgs
Kunst- und Kulturlandschaft?
314
00:21:59,400 --> 00:22:03,680
Sie könnten Vorträge halten und
ich könnte an Ihren Lippen hängen.
315
00:22:03,840 --> 00:22:08,640
Was, wenn ich kein Mann bin,
der gerne von Frauen bewundert wird?
316
00:22:08,800 --> 00:22:13,160
Wollen Sie damit sagen, Sie würden
lieber an meinen Lippen hängen?
317
00:22:14,000 --> 00:22:15,920
Ein verlockendes Angebot.
318
00:22:16,080 --> 00:22:17,080
Hey!
319
00:22:17,920 --> 00:22:19,960
Du könntest dich entschuldigen!
320
00:22:21,000 --> 00:22:22,800
*Klappern*
Oh!
321
00:22:23,160 --> 00:22:26,720
Was haben wir denn hier?
- Nein! Das Foto ist grässlich.
322
00:22:28,200 --> 00:22:29,200
"Birgit"?
323
00:22:30,840 --> 00:22:33,200
Ja, grässlich, oder?
324
00:22:33,360 --> 00:22:36,880
Nach Familienproblemen
nannte ich mich in Naomi um.
325
00:22:37,240 --> 00:22:41,200
Sie wandten sich von Ihrer Familie
ab? - Ja, schon früh.
326
00:22:41,360 --> 00:22:43,760
Wir hatten keinen gemeinsamen Nenner.
327
00:22:43,920 --> 00:22:48,000
Ich dachte, Sie verstehen sich
mit Ihrem Bruder. - Jetzt wieder.
328
00:22:48,160 --> 00:22:51,520
Aber davor war
über fünf Jahre Funkstille.
329
00:22:51,680 --> 00:22:55,520
Sie sind KEIN Herz und eine Seele?
- Wir arbeiten daran.
330
00:22:55,680 --> 00:22:58,640
Deshalb hab ich noch
seinen Wohnungsschlüssel.
331
00:23:00,640 --> 00:23:03,480
Ja...
Wo waren wir stehengeblieben?
332
00:23:06,240 --> 00:23:10,880
Bei Ihren Lippen. - Ja, die könnten
etwas Heißes vertragen.
333
00:23:11,240 --> 00:23:13,960
*Salsa-Musik*
334
00:23:15,000 --> 00:23:18,280
Dann schlage ich
einen italienischen Kaffee vor.
335
00:23:18,440 --> 00:23:23,160
Schwarz wie die Nacht, heiß wie
der Vesuv und süß wie die Liebe.
336
00:23:23,480 --> 00:23:25,800
Klingt vielversprechend.
337
00:23:26,640 --> 00:23:29,600
*Heitere Musik*
338
00:23:30,640 --> 00:23:34,680
Wow! Viele Sachen, dafür,
dass du nur vorübergehend einziehst.
339
00:23:34,840 --> 00:23:38,280
Der große Unterschied
zwischen Männern und Frauen.
340
00:23:38,440 --> 00:23:41,880
Deshalb sehen wir Frauen
ja auch meistens besser aus.
341
00:23:42,720 --> 00:23:46,080
Aber na ja, wenn dich das stört...
342
00:23:47,840 --> 00:23:51,400
Sexy. Also, da kann ich
für nichts garantieren.
343
00:23:51,760 --> 00:23:55,640
Zu blöd. Deine Konfirmanden
könnten jeden Moment reinkommen.
344
00:23:56,000 --> 00:24:00,080
Macht nix.
Die halten dich eh für Frau Pastorin.
345
00:24:00,240 --> 00:24:03,120
Das solltest du
dann aber klarstellen.
346
00:24:03,440 --> 00:24:05,320
Ja, ich weiß auch schon wie.
347
00:24:06,360 --> 00:24:09,160
Ich häng 'n Schild
draußen ans Pfarrhaus:
348
00:24:09,320 --> 00:24:11,160
Gast der Woche: Jule Jansen.
349
00:24:11,720 --> 00:24:15,840
Ah, das hört sich ja an, als wäre
nächste Woche eine andere hier.
350
00:24:17,480 --> 00:24:19,280
Wer weiß!
351
00:24:19,440 --> 00:24:22,000
*Sie lachen laut.*
352
00:24:22,160 --> 00:24:24,120
Du spinnst wohl.
353
00:24:24,920 --> 00:24:29,720
Du bist ja so gut drauf.
- Bei so einer bezaubernden Freundin.
354
00:24:31,000 --> 00:24:33,320
Aber es gibt noch einen Grund.
355
00:24:33,480 --> 00:24:36,600
Ich hab Informationen
zum Tankstellenräuber.
356
00:24:36,960 --> 00:24:37,960
Robin?
357
00:24:39,680 --> 00:24:41,840
Gott sei Dank. Ich freu mich.
358
00:24:42,000 --> 00:24:46,440
Ja. Schöner wär's, wenn er sich
hier mal wieder blicken lassen würde.
359
00:24:48,440 --> 00:24:50,280
Ah!
Darf ich reinkommen?
360
00:24:50,440 --> 00:24:54,080
Willst du beichten? Die Katholiken
sind eine Straße weiter.
361
00:24:54,240 --> 00:24:56,040
Ich hab nichts zu beichten.
362
00:24:56,200 --> 00:24:59,080
Ich will meinen Sohn
von der Arbeit abhalten.
363
00:24:59,440 --> 00:25:01,280
Dann herzlich willkommen.
364
00:25:01,640 --> 00:25:03,760
Sie kaufen eine Wohnung bei Oma?
365
00:25:03,920 --> 00:25:07,440
Was? Wann hast du das beschlossen?
Da warst du schon weg.
366
00:25:07,600 --> 00:25:10,560
Wenn jeder Mieter
seine eigene Wohnung kauft,
367
00:25:10,720 --> 00:25:13,920
wäre das doch die Lösung.
Ja, das ist fantastisch.
368
00:25:14,280 --> 00:25:17,320
Ich hatte die Hoffnung fürs Haus
fast aufgegeben.
369
00:25:17,480 --> 00:25:21,360
Wow, Vaddern. Diese soziale Ader
kenne ich ja gar nicht an dir.
370
00:25:21,720 --> 00:25:26,360
Die hat sich auch erst ausgebildet,
als ich selber eingezogen bin.
371
00:25:26,520 --> 00:25:30,720
Und da nette Menschen kennengelernt
habe.
Ja, vor allem einen.
372
00:25:31,080 --> 00:25:33,280
Ich wollte was anderes bereden.
373
00:25:33,880 --> 00:25:36,960
Geht dein
Resozialisierungsprojekt weiter?
374
00:25:37,120 --> 00:25:41,800
Seefeldt stellt heute den Antrag,
das Projekt einzustampfen.
Oh.
375
00:25:42,160 --> 00:25:44,840
Aber wenn Robin doch unschuldig ist?
376
00:25:45,200 --> 00:25:47,000
Trotzdem ist er verschwunden
377
00:25:47,160 --> 00:25:50,560
und es läuft 'ne Anzeige
wegen Diebstahl gegen ihn.
378
00:25:51,440 --> 00:25:54,120
Du musst dir keine Vorwürfe machen.
379
00:25:54,280 --> 00:25:57,480
Mit 'nem anderen Jungen
hätte das sicher geklappt.
380
00:25:57,640 --> 00:26:01,440
Ich hab mir gewünscht,
dass es mit IHM klappt. Für Robin.
381
00:26:08,160 --> 00:26:10,360
*Schlüsselklappern*
382
00:26:12,480 --> 00:26:15,080
Hallo, Herr Albers.
- Hallo.
383
00:26:15,480 --> 00:26:19,040
Sehen Sie sich das an.
Über 30 Bewerber.
384
00:26:20,200 --> 00:26:22,240
Auf meinen Aushang?
- Mhm.
385
00:26:22,400 --> 00:26:25,440
Den hab ich
erst vor zwei Stunden aufgehängt.
386
00:26:25,600 --> 00:26:30,440
Die Wohnungsnot scheint eben
größer als gedacht. - Hm.
387
00:26:30,920 --> 00:26:33,000
Wie finden Sie denn das hier?
388
00:26:33,160 --> 00:26:36,080
"Jung, weiblich, ledig,
Erstsemester".
389
00:26:37,280 --> 00:26:40,920
Bloß nicht. Ich will nicht
die Studentenmutti spielen.
390
00:26:41,280 --> 00:26:43,400
Was gibt's denn sonst noch so?
391
00:26:44,200 --> 00:26:46,000
Was ist denn mit dem hier?
392
00:26:46,360 --> 00:26:49,760
"Examensstudent, männlich,
Hundebesitzer".
393
00:26:49,920 --> 00:26:52,520
Der ist bestimmt total diszipliniert.
394
00:26:53,320 --> 00:26:55,360
Wenn der einzieht, zieh ich aus.
395
00:26:55,520 --> 00:26:59,480
Haben Sie eine Hundeallergie?
- Gegen den Hund hab ich nichts.
396
00:26:59,640 --> 00:27:02,360
Kurz vorm Examen
paukt man Tag und Nacht
397
00:27:02,520 --> 00:27:05,400
und ich darf hier
keinen Piep mehr sagen.
398
00:27:05,760 --> 00:27:08,640
Und ich muss
mit seinem Hund Gassi gehen.
399
00:27:09,680 --> 00:27:12,320
Herr Albers,
so finden wir nie jemanden.
400
00:27:12,480 --> 00:27:14,280
Ja, dann müssen wir eben,
401
00:27:14,440 --> 00:27:18,040
wie sagt man so schön auf Neudeutsch,
Casting machen.
402
00:27:18,880 --> 00:27:24,320
Ach, die große Bewerbungsrunde?
- Ja. Sie drei, ich drei.
403
00:27:24,480 --> 00:27:28,600
Und wenn uns keiner zusagt?
- Dann nehmen wir den Joker.
404
00:27:28,960 --> 00:27:31,280
Und den wählen wir blind aus.
- Ja.
405
00:27:31,440 --> 00:27:34,320
Okay. Wen zuerst?
Ihre oder meine Kandidaten?
406
00:27:34,680 --> 00:27:37,000
Hm, den Joker.
407
00:27:37,160 --> 00:27:40,280
Okay... Sie scrollen, ich tippe.
- Ja.
408
00:27:40,640 --> 00:27:42,880
Nicht hingucken!
- Ja.
409
00:27:45,040 --> 00:27:46,040
Hm.
410
00:27:46,200 --> 00:27:49,600
Und? - Da steht nur,
dass er ein Mann ist und Student.
411
00:27:49,960 --> 00:27:51,600
Umweltwissenschaften.
412
00:27:52,160 --> 00:27:57,280
Er scheint keine lauten Hobbies zu
haben und ist äußerst zurückhaltend.
413
00:27:57,640 --> 00:28:02,040
Ein schöner Langweiler.
- Gott, für... für acht Wochen.
414
00:28:02,920 --> 00:28:07,280
Vielleicht finden wir ja doch noch
unter unseren Bewerbern jemanden.
415
00:28:09,440 --> 00:28:11,600
Mal gucken.
416
00:28:14,760 --> 00:28:16,880
*Türknallen*
417
00:28:18,520 --> 00:28:23,080
Halt, halt, ich bin's nur.
Keine Gefahr, ja?
418
00:28:23,360 --> 00:28:27,400
Es... es sei denn,
du machst lieber wieder die Biege
419
00:28:27,560 --> 00:28:30,440
als dich mit mir
auseinanderzusetzen.
420
00:28:32,000 --> 00:28:34,360
Du verschwindest spurlos, ja,
421
00:28:34,520 --> 00:28:37,520
machst Ariane halb krank vor Sorge,
422
00:28:37,680 --> 00:28:41,480
und jetzt willst du dich
mit ihr nach Dänemark absetzen?
423
00:28:41,840 --> 00:28:45,560
Du spinnst doch! - Der Plan ist gut.
- Das bezweifle ich.
424
00:28:45,720 --> 00:28:50,520
Außerdem: Du weißt,
dass Ariane nicht mitkommen wird.
425
00:28:50,880 --> 00:28:53,920
Dann gehe ich halt alleine.
- Und dann?
426
00:28:56,760 --> 00:29:00,640
Geh... und stell dich der Polizei.
427
00:29:01,000 --> 00:29:05,120
Dann komm ich in den Knast.
- Du hast den Ring nicht gestohlen.
428
00:29:05,280 --> 00:29:10,280
Und wer soll mir das glauben?
- Ariane glaubt dir das. Ich auch.
429
00:29:12,440 --> 00:29:16,120
Und wir werden die Polizei
von deiner Unschuld überzeugen.
430
00:29:16,480 --> 00:29:20,400
Abzuhauen ist die größte Dummheit,
wenn dir Ariane wichtig ist.
431
00:29:20,760 --> 00:29:22,640
So... Und jetzt...
432
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
Nimm deine Sachen.
433
00:29:26,160 --> 00:29:28,600
So. Und dann komm.
434
00:29:28,760 --> 00:29:31,680
Bringst du mich zu den Bullen?
- Am liebsten.
435
00:29:31,840 --> 00:29:37,080
Aber dann bekäme ich verdammten Ärger
mit einer jungen Dame.
436
00:29:37,240 --> 00:29:42,280
So, und wir nehmen die Tür.
Das ist bequemer.
437
00:29:46,200 --> 00:29:49,520
Weil ich damals
meinen Kompagnon abfinden musste,
438
00:29:49,680 --> 00:29:53,480
hab ich gar keine Rücklagen mehr
als Sicherheit.
439
00:29:53,840 --> 00:29:58,320
Und ich sollte mich
nicht mehr so hoch verschulden.
440
00:29:58,680 --> 00:29:59,760
Ja.
441
00:30:03,520 --> 00:30:06,640
Also fällst du genauso aus wie ich.
442
00:30:10,880 --> 00:30:14,000
Die Bergers haben auch nicht
euphorisch reagiert.
443
00:30:14,360 --> 00:30:19,080
Der Kauf des Dachgeschosses
passt nicht in ihre Zukunftsplanung.
444
00:30:19,880 --> 00:30:21,080
Hm...
445
00:30:21,240 --> 00:30:25,440
Gut.
Womit wir also bei mir wären.
446
00:30:25,960 --> 00:30:28,880
Ja, Thomas,
ich könnte Geld flüssig machen,
447
00:30:29,040 --> 00:30:31,440
aber nur mit sehr hohen Verlusten.
448
00:30:31,600 --> 00:30:35,640
Allerdings räumt mir die Bank
einen hohen Kredit ein.
449
00:30:36,000 --> 00:30:38,880
Ich könnte das Haus
zur Not alleine kaufen.
450
00:30:39,240 --> 00:30:43,440
Das ist doch nicht Sinn der Sache.
Wir wollen gemeinsam helfen.
451
00:30:43,800 --> 00:30:46,040
Du kannst das nicht alleine tragen.
452
00:30:46,200 --> 00:30:49,080
Du hast Frau Christiansen geholfen.
453
00:30:49,440 --> 00:30:53,760
Und jetzt ein Haus kaufen?
Und
auch noch immense Schulden machen.
454
00:30:54,120 --> 00:31:00,240
Also, ich danke euch wirklich
ganz herzlich für eure Hilfe, aber...
455
00:31:01,680 --> 00:31:04,000
So großzügig dein Angebot ist,
456
00:31:04,360 --> 00:31:08,240
darauf würde sich Johanna nie
einlassen, und ich auch nicht.
457
00:31:09,640 --> 00:31:11,920
Es gibt keine andere Alternative.
458
00:31:13,360 --> 00:31:16,080
Es gibt immer Alternativen.
459
00:31:17,800 --> 00:31:20,160
Auch wenn sie einem nicht gefallen.
460
00:31:25,280 --> 00:31:29,080
Ja. Wir freuen uns auf Ihren Besuch,
Herr LaRoche.
461
00:31:29,240 --> 00:31:32,360
Ja, Wiederhören.
Er hat angebissen.
462
00:31:33,680 --> 00:31:37,760
Porzellanfiguren von einem Herrn
Burmeister sind eine Seltenheit.
463
00:31:38,120 --> 00:31:41,360
Ihr Einfall war genial.
- Warten wir's ab.
464
00:31:41,520 --> 00:31:45,800
Und dann haben wir uns geirrt.
Hauptsache, er ist erst mal hier.
465
00:31:45,960 --> 00:31:50,080
Und wir kriegen heraus,
von wem er die Kommode gekauft hat.
466
00:31:50,600 --> 00:31:53,520
Sind Sie bei Seefeldt weitergekommen?
467
00:31:53,680 --> 00:31:56,360
Na ja, der behauptet,
dass er die Kommode
468
00:31:56,520 --> 00:31:59,640
nach bestem Wissen und Gewissen
ersteigert hat.
469
00:32:00,000 --> 00:32:03,240
Und dann passte sie nicht
zu seinem Teppich.
470
00:32:03,600 --> 00:32:07,600
Sie gefiel wohl seiner Frau nicht.
- Sehr glaubwürdig.
471
00:32:07,960 --> 00:32:11,360
Ich bat ihn um ein Treffen.
Er müsste gleich hier sein.
472
00:32:11,720 --> 00:32:15,760
Oh, ich gehe. Unsere Abneigung
beruht auf Gegenseitigkeit.
473
00:32:16,120 --> 00:32:18,840
Oh.
- Toi, toi, toi! - Ja.
474
00:32:19,000 --> 00:32:21,480
Herr Seefeldt ist da.
- Guten Tag.
475
00:32:21,640 --> 00:32:25,320
Tag... Ach, die freie Presse.
Wieder böse Buben jagen?
476
00:32:25,480 --> 00:32:29,840
Ich würde lieber über ehrliche
Menschen berichten. Guten Tag.
477
00:32:30,480 --> 00:32:33,120
Womit stehlen Sie mir
jetzt die Zeit?
478
00:32:33,280 --> 00:32:36,280
Nehmen Sie Platz.
- So lange bleib ich nicht.
479
00:32:36,440 --> 00:32:38,840
Das hängt ganz von Ihnen ab.
480
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
Es gibt eindeutige Hinweise,
481
00:32:41,360 --> 00:32:44,920
dass Sie bei der Auktion
Lombardis Strohmann waren.
482
00:32:45,280 --> 00:32:47,200
Schon wieder dieser Unsinn?
483
00:32:47,560 --> 00:32:51,600
Wenn Lombardi Sie unter Druck setzt,
dann kann ich Ihnen helfen.
484
00:32:51,960 --> 00:32:53,880
Aber Sie müssen mit mir reden.
485
00:32:54,040 --> 00:32:58,680
Was wollen Sie für mich tun?
Ich bin auch Anwalt. Schon vergessen?
486
00:32:59,040 --> 00:33:01,840
Sie haben die Kommode
für Lombardi ersteiget,
487
00:33:02,000 --> 00:33:05,360
der daraus Gewinn erzielte.
- Das verbitte ich mir.
488
00:33:05,520 --> 00:33:09,480
Wie viel hat er Ihnen gezahlt?
Hat es sich wenigstens gelohnt?
489
00:33:09,640 --> 00:33:14,600
Wenn ich das öffentlich mache,
dann war's das mit Ihrer Karriere.
490
00:33:14,760 --> 00:33:17,680
Verschonen Sie mich
mit Ihren Verleumdungen.
491
00:33:17,840 --> 00:33:21,560
Wenn Sie etwas in der Hand haben:
Bitte, nur raus damit.
492
00:33:25,960 --> 00:33:28,560
Ich wünsche einen schönen Tag.
493
00:33:36,240 --> 00:33:38,800
*Spannende Musik*
494
00:33:52,240 --> 00:33:54,360
*Türklopfen*
495
00:33:56,200 --> 00:33:58,880
Ciao, Bella.
- Ciao.
496
00:33:59,120 --> 00:34:01,600
Hattest du das
nicht schon gestern an?
497
00:34:01,760 --> 00:34:04,200
Ich hab mich noch nicht umgezogen.
498
00:34:04,360 --> 00:34:07,240
Dann hat unser kleiner Plan
also funktioniert?
499
00:34:07,400 --> 00:34:10,560
(lacht) Böser Lorenzo.
500
00:34:10,720 --> 00:34:13,199
Dass du aber auch
so eifersüchtig bist
501
00:34:13,360 --> 00:34:16,000
und mir
mitten in der Nacht nachstellst.
502
00:34:16,199 --> 00:34:19,760
Gut, dass dein Ex dir
beschützend Unterschlupf gewährt.
503
00:34:20,119 --> 00:34:22,679
Er wird dir bestimmt
die Leviten lesen.
504
00:34:23,040 --> 00:34:25,320
Ich bin jetzt schon ganz reumütig.
505
00:34:25,480 --> 00:34:29,720
Und? Gefällt es dir
im "heimischen" Ehebett?
506
00:34:30,040 --> 00:34:32,960
Das sag ich dir, wenn ich drin war.
507
00:34:34,040 --> 00:34:36,240
Ich habe im Gästezimmer geschlafen.
508
00:34:36,400 --> 00:34:39,639
Es geht mir darum,
sein Herz zurückzuerobern.
509
00:34:39,800 --> 00:34:44,000
Wenn du meinst, dass das die
richtige Taktik ist. - Goldrichtig.
510
00:34:44,159 --> 00:34:46,760
Inzwischen
glaubt sogar die Gärtnerin,
511
00:34:46,920 --> 00:34:49,679
dass ICH
die Hausherrin auf dem Gut bin.
512
00:34:50,040 --> 00:34:52,080
Und das wird sie davon abhalten,
513
00:34:52,240 --> 00:34:56,360
sich falsche Hoffnungen zu machen
und Gunter wieder zu bezirzen.
514
00:35:00,720 --> 00:35:02,520
Und bei dir?
515
00:35:03,240 --> 00:35:05,800
Hast Du den Anwalt durchleuchtet?
516
00:35:06,440 --> 00:35:08,720
Über Naomi ist nichts rauszukriegen.
517
00:35:08,880 --> 00:35:11,720
Die beiden sind nicht so eng
wie ich dachte.
518
00:35:11,880 --> 00:35:15,440
Dann weißt du nicht,
was er gegen dich in der Hand hat?
519
00:35:15,600 --> 00:35:19,040
Er hat die Expertise
mit meiner 5000-Euro-Schätzung.
520
00:35:19,400 --> 00:35:21,720
Mehr nicht.
521
00:35:21,880 --> 00:35:26,800
Und was ist, wenn dein Strohmann
doch noch umkippt und dich reinreißt?
522
00:35:27,680 --> 00:35:32,280
Seefeldt hat viel zu viel Angst
vor mir. Der hält dicht.
523
00:35:32,440 --> 00:35:37,520
Das will ich hoffen. Wenn dein Betrug
auffliegt, ist unser Plan gefährdet.
524
00:35:41,320 --> 00:35:45,920
Schön, dich zu treffen. - Wundern
Sie sich nicht über diesen Ort.
525
00:35:46,080 --> 00:35:48,600
Ein neutraler Ort
schien uns geeigneter.
526
00:35:48,960 --> 00:35:53,240
Wenn wir uns entschieden haben,
können Sie die Wohnung sehen.
527
00:35:53,600 --> 00:35:55,920
Erzähl doch mal 'n bisschen von dir.
528
00:35:56,080 --> 00:36:00,720
Ja, ich bin Tobias, 25 Jahre alt,
und ich spiele leidenschaftlich Tuba.
529
00:36:01,080 --> 00:36:02,400
Mhm.
530
00:36:03,160 --> 00:36:04,600
Tschüs.
531
00:36:05,880 --> 00:36:07,680
Er spielt Tuba.
532
00:36:08,200 --> 00:36:13,000
Also, ich fürchte, Sie würden sich
bei uns nicht wohlfühlen.
533
00:36:13,360 --> 00:36:16,160
Wir sind eine reine Zweck-WG,
keine Kommune.
534
00:36:16,520 --> 00:36:19,040
*Fröhliche Musik*
535
00:36:24,160 --> 00:36:27,520
Schlangen und Vogelspinnen!
Hat der sie noch alle?
536
00:36:28,560 --> 00:36:30,360
(Herr Albers) Äh!
537
00:36:33,320 --> 00:36:35,600
*Sie seufzt.*
538
00:36:42,480 --> 00:36:44,800
*Fröhliche Musik verstummt.*
539
00:36:47,800 --> 00:36:51,880
Was war das denn jetzt?
- Dem haben WIR wohl nicht gefallen.
540
00:36:52,040 --> 00:36:55,160
*Er seufzt.*
Das war der Letzte. Und jetzt?
541
00:36:57,280 --> 00:36:59,240
Jetzt kommt der Joker.
542
00:37:06,480 --> 00:37:09,040
Gut, dass du kommst, Julchen.
543
00:37:09,200 --> 00:37:12,240
Äh, gibt es neue Hiobsbotschaften?
544
00:37:12,960 --> 00:37:15,640
Das spielt jetzt keine Rolle mehr.
545
00:37:16,560 --> 00:37:20,680
Kinder, ich hab
einen schweren Entschluss gefasst,
546
00:37:21,040 --> 00:37:23,160
den ich euch mitteilen möchte.
547
00:37:24,360 --> 00:37:27,120
Ich werde das Rosenhaus verkaufen.
548
00:37:29,840 --> 00:37:33,920
*Er seufzt.* Ich weiß, es,
es fällt uns allen schwer.
549
00:37:34,080 --> 00:37:38,240
Aber...
Ich sehe keine andere Lösung!
550
00:37:38,600 --> 00:37:43,000
Bist du dir da ganz sicher?
- Ja, hast du 'ne bessere Idee?
551
00:37:43,920 --> 00:37:48,120
Der Verursacher der Verschmutzung
ist nicht ausfindig zu machen.
552
00:37:48,280 --> 00:37:51,120
Also muss ICH die Kosten übernehmen.
553
00:37:52,000 --> 00:37:55,360
Manchmal muss man sich
den Gegebenheiten stellen.
554
00:37:55,920 --> 00:37:59,600
Wenn du willst, nehme ich
den Hausverkauf in meine Hände.
555
00:37:59,760 --> 00:38:02,280
Darum wollte ich dich bitten, Thomas.
556
00:38:02,440 --> 00:38:05,400
Oma sollte
ein lebenslanges Wohnrecht kriegen.
557
00:38:05,760 --> 00:38:10,880
Das wäre zwar sehr schön, Julchen,
aber ich glaube kaum,
558
00:38:11,040 --> 00:38:14,240
dass wir in der Lage sind,
Bedingungen zu stellen.
559
00:38:14,600 --> 00:38:17,040
*Handy klingelt.*
560
00:38:17,800 --> 00:38:19,480
Jansen.
561
00:38:20,680 --> 00:38:22,760
*Erika seufzt.*
562
00:38:25,960 --> 00:38:28,240
Nimm es dir doch nicht so zu Herzen.
563
00:38:28,400 --> 00:38:33,840
Du alleine kannst das Haus eh nicht
retten. Die Summe ist viel zu hoch.
564
00:38:34,000 --> 00:38:35,800
Entschuldigung. Was?
565
00:38:36,440 --> 00:38:38,960
Vielleicht
findet sich bald ein Käufer,
566
00:38:39,120 --> 00:38:42,840
der die Mietverträge übernimmt.
- Na ja, hoffentlich bald.
567
00:38:43,600 --> 00:38:48,120
Möglichst noch vor deinem Geburtstag.
Damit wir entspannt feiern können.
568
00:38:48,280 --> 00:38:50,120
Entspannt ist gut.
569
00:38:50,280 --> 00:38:53,760
Ich hab meinen Geburtstagsplanern
noch nicht gestanden,
570
00:38:53,920 --> 00:38:56,440
dass ich
gar keine Dampferfahrt möchte,
571
00:38:56,800 --> 00:39:02,120
sondern hier in der Gärtnerei
eine schöne, kleine Feier.
572
00:39:02,280 --> 00:39:06,280
Warum sagst du denn nichts?
- Wer hat mir die Leviten gelesen?
573
00:39:06,640 --> 00:39:09,120
Die Männer planen eine Überraschung.
574
00:39:09,280 --> 00:39:13,520
Rede mit ihnen, sonst organisieren
sie alles umsonst. Na ja!
575
00:39:20,280 --> 00:39:22,080
(seufzt) Hallo.
576
00:39:25,960 --> 00:39:29,560
Waren es DIE Schuhe,
die du vermisst hast?
577
00:39:30,600 --> 00:39:31,880
Danke.
578
00:39:34,680 --> 00:39:39,200
Ich bin allerdings auch gekommen,
um noch etwas zu klären.
579
00:39:39,360 --> 00:39:42,160
Das musst du nicht.
- Ich möchte es aber.
580
00:39:42,520 --> 00:39:45,720
Ich will nicht,
dass es ein Missverständnis gibt.
581
00:39:45,880 --> 00:39:48,360
Benita ist nicht
auf dem Gut eingezogen.
582
00:39:48,520 --> 00:39:53,320
Sie übernachtete im Gästezimmer,
weil Lorenzo sie belästigt hat.
583
00:39:55,720 --> 00:39:58,120
Ich wollte, dass du das weißt.
584
00:39:58,480 --> 00:40:00,760
Was du tust,
ist allein deine Sache.
585
00:40:02,400 --> 00:40:05,080
War's das?
- Wiedersehen.
586
00:40:10,080 --> 00:40:12,440
*Traurige Musik*
587
00:40:15,320 --> 00:40:17,120
Du hast gar nicht gesagt,
588
00:40:17,480 --> 00:40:21,000
dass du auf dem Gut warst
und Benita getroffen hast.
589
00:40:22,080 --> 00:40:25,320
Ich hatte es auch schon
erfolgreich verdrängt.
590
00:40:28,720 --> 00:40:31,160
Und wenn der Joker auch nichts ist?
591
00:40:31,320 --> 00:40:33,200
So schlimm kann es nicht sein:
592
00:40:33,360 --> 00:40:38,440
"Ich bin häuslich, kann kochen,
mag es sauber und bin still."
593
00:40:38,600 --> 00:40:43,680
Das ist es eben. Entweder er schleimt
oder er ist wirklich ein Langweiler.
594
00:40:43,840 --> 00:40:47,360
Es ist doch nur für die acht Wochen,
bis Mick zurück ist.
595
00:40:47,520 --> 00:40:50,160
Sollen wir uns
andere Bewerber angucken?
596
00:40:50,320 --> 00:40:54,880
Wir haben gesagt, es wird der Joker,
wenn die anderen nicht passen.
597
00:40:55,040 --> 00:40:58,440
Außerdem kann er
jeden Moment da sein.
598
00:40:59,200 --> 00:41:03,280
Das heißt, Pünktlichkeit
scheint nicht seine Stärke zu sein.
599
00:41:04,360 --> 00:41:06,600
Hallo zusammen.
- Guten Tag.
600
00:41:11,840 --> 00:41:14,520
Entschuldigen Sie,
ich such zwei Studenten,
601
00:41:14,680 --> 00:41:16,720
die ein WG-Casting veranstalten.
602
00:41:17,680 --> 00:41:21,680
SIE sind der Langweiler?
- Wieso Langweiler?
603
00:41:22,920 --> 00:41:24,960
Wir sind die zwei Studenten.
604
00:41:25,520 --> 00:41:27,720
Ah! SIE sind die...
605
00:41:27,880 --> 00:41:30,480
Ist der Uni-Aushang von Ihnen?
- Mhm.
606
00:41:30,640 --> 00:41:33,800
Ich denke, Sie wohnen
bei Herrn Flickenschild?
607
00:41:34,160 --> 00:41:36,040
Nicht mehr.
608
00:41:36,600 --> 00:41:38,200
Also...
609
00:41:39,440 --> 00:41:41,480
Ich bin pflegeleicht.
610
00:41:41,640 --> 00:41:45,120
Und kein Langweiler.
Das kann Herr Albers bestätigen.
611
00:41:46,120 --> 00:41:48,880
Und ich würde gern
bei Ihnen einziehen.
612
00:41:49,240 --> 00:41:52,280
Wir haben
eine riesige Auswahl an Bewerbern.
613
00:41:52,440 --> 00:41:53,440
Ja.
614
00:41:53,600 --> 00:41:58,120
Ja, der junge Mann der zweimal am Tag
kochen wollte, gefiel mir sehr.
615
00:41:58,480 --> 00:42:00,960
Oder diese Hauswirtschaftsstudentin.
616
00:42:01,320 --> 00:42:03,920
Ja.
- Wir müssten nie wieder putzen.
617
00:42:04,280 --> 00:42:08,000
Ja. Die Hübsche. - Da kann ich
natürlich nicht mithalten.
618
00:42:09,560 --> 00:42:12,120
*Naomi und Herr Albers lachen.*
619
00:42:12,480 --> 00:42:13,560
Reingefallen!
620
00:42:13,720 --> 00:42:16,800
Die anderen waren
Gruselkabinett-Kandidaten.
621
00:42:17,840 --> 00:42:19,840
Sie nehmen mich?
- Na klar.
622
00:42:20,000 --> 00:42:22,400
Also, ja? Ja.
- (Herr Albers) Ja.
623
00:42:25,080 --> 00:42:27,560
*Schritte*
Wo bleibt sie denn nur?
624
00:42:28,400 --> 00:42:30,880
Die Prüfung
dauert vielleicht länger.
625
00:42:31,040 --> 00:42:34,880
Das riecht aber gut hier.
Mhm.
626
00:42:36,080 --> 00:42:38,440
Erst wenn Ariane da ist.
627
00:42:41,400 --> 00:42:45,160
Hey... Ariane kommt aber
jetzt gleich.
Ja. Ja.
628
00:42:47,400 --> 00:42:50,800
Hast du die Jansens
noch mal gesehen?
Noch nicht.
629
00:42:51,520 --> 00:42:56,040
Weißt du, ich bin so 'n Dummbeutel,
dass ich da so vorgeprescht bin,
630
00:42:56,200 --> 00:42:58,800
ohne vorher
mit 'ner Bank zu sprechen.
631
00:42:58,960 --> 00:43:01,840
Jetzt machen die sich
vielleicht Hoffnungen,
632
00:43:02,000 --> 00:43:03,800
dass wir das Haus kaufen.
633
00:43:03,960 --> 00:43:08,480
Es geht aber trotzdem nicht, dass
Merle das Haus selbst finanziert.
634
00:43:08,640 --> 00:43:12,520
Äh, n... nein.
Das geht natürlich nicht.
635
00:43:12,680 --> 00:43:15,840
Vielleicht war ich da
auch ein bisschen voreilig.
636
00:43:18,320 --> 00:43:21,720
Hallo, mein Schatz. Wie war's?
Okay.
637
00:43:22,080 --> 00:43:25,320
Warst du gut genug?
Ich sag doch, es war okay.
638
00:43:25,480 --> 00:43:28,840
Wenn ich in der Mündlichen
genauso gut bin, klappt's.
639
00:43:29,200 --> 00:43:33,920
Ja! Ich wusste es. Morgen bist du
die Beste. Weil du die Beste bist.
640
00:43:34,080 --> 00:43:37,840
Toll. Dann schneiden wir
jetzt den Kuchen an.
Ja.
641
00:43:38,200 --> 00:43:41,760
Ich muss mir nur noch schnell
was anderes anziehen.
642
00:43:42,720 --> 00:43:47,400
Die ist sicher völlig fertig
von der Prüfung.
Ja, völlig fertig.
643
00:43:52,960 --> 00:43:55,280
*Melancholische Musik*
644
00:43:58,840 --> 00:44:01,400
Äh, bleibt ruhig,
ich muss noch mal weg.
645
00:44:01,560 --> 00:44:03,440
Tschüs, mein Schatz.
646
00:44:07,720 --> 00:44:10,040
*Er seufzt.*
647
00:44:17,120 --> 00:44:22,760
Na guck mal, Pinkie.
Tanja und Jule. Das waren Zeiten.
648
00:44:23,360 --> 00:44:25,680
(seufzt) Ja.
649
00:44:25,840 --> 00:44:29,120
Na, haben sie dich genommen?
650
00:44:29,280 --> 00:44:32,200
Du glaubst nicht, wo ich einziehe.
- Hm?
651
00:44:32,360 --> 00:44:35,640
In Herrn Albers WG.
- Nein!
652
00:44:35,800 --> 00:44:40,520
Sag mal. Wieso sagt Alfred nicht,
dass die jemanden suchen?
653
00:44:40,680 --> 00:44:43,560
Sie wussten ja nicht,
dass ich eine WG suche.
654
00:44:43,920 --> 00:44:46,440
Ich hab dein Haus
ins Internet gestellt.
655
00:44:46,600 --> 00:44:52,480
Ohne Bilder hat sich schon ein
Interessent gemeldet. - So schnell?
656
00:44:52,840 --> 00:44:55,720
Der Verkehrswert
liegt bei 600.000 Euro,
657
00:44:55,880 --> 00:44:58,520
aber wir kriegen sicher mehr dafür.
658
00:44:59,240 --> 00:45:04,520
Dann mach 'nen Besichtigungstermin
mit dem Interessenten. - Für heute?
659
00:45:04,880 --> 00:45:09,200
Ja warum nicht. Was wir hinter
uns haben, haben wir hinter uns.
660
00:45:09,360 --> 00:45:13,360
Ich werde den Christiansens
Bescheid sagen und Herrn Mertens.
661
00:45:13,520 --> 00:45:16,520
Das Dachgeschoss
kann erst angesehen werden,
662
00:45:16,680 --> 00:45:19,680
wenn die Bergers
aus dem Urlaub zurück sind.
663
00:45:20,040 --> 00:45:21,840
Nicht wahr?
- Klar.
664
00:45:23,400 --> 00:45:25,200
Ach, Thomas.
665
00:45:25,720 --> 00:45:27,840
Ja, dann wollen wir mal. Hm?
666
00:45:28,880 --> 00:45:30,200
Pinkie?
667
00:45:34,480 --> 00:45:37,320
Wenigstens bist du
nicht wieder weggelaufen.
668
00:45:37,680 --> 00:45:40,200
Der Italiener hat mich angezeigt.
669
00:45:40,560 --> 00:45:45,240
Wieso behauptet Herr Lombardi, dass
du seinen Siegelring gestohlen hast?
670
00:45:46,280 --> 00:45:49,040
Der war in meiner Jackentasche.
671
00:45:49,200 --> 00:45:53,320
Außerdem war ich's bis jetzt immer.
Wieso nicht jetzt auch?
672
00:45:53,680 --> 00:45:56,320
Sag so was nicht.
- Ich hab 'ne Anzeige.
673
00:45:56,480 --> 00:46:00,520
Umso wichtiger ist es, die Dinge
schnellstens richtigzustellen.
674
00:46:00,880 --> 00:46:04,800
Als Erstes nehmen mich
die Bullen ran. Dann Sönke.
675
00:46:04,960 --> 00:46:08,520
Herr Flickenschild wird sauer sein.
Und Torben erst.
676
00:46:08,880 --> 00:46:11,000
Red erst mal mit ihm.
677
00:46:11,160 --> 00:46:14,320
Oder willst du für immer
in Christiania bleiben?
678
00:46:16,840 --> 00:46:19,040
Es ist kein schöner Gedanke,
679
00:46:19,200 --> 00:46:25,080
dass hier gleich Fremde durchlaufen
und alles fachmännisch begutachten.
680
00:46:25,320 --> 00:46:30,120
Ich hoffe, der Kaufinteressent ist
wohlerzogen und alle übrigen auch.
681
00:46:31,520 --> 00:46:35,840
Leider folgt nicht viel nach.
Niemand möchte unseren Preis zahlen.
682
00:46:36,200 --> 00:46:40,760
Aber wieso? Das Haus wurde doch
auf 600.000 geschätzt?
683
00:46:41,120 --> 00:46:45,000
Deine Notlage hat sich rumgesprochen.
- Nein.
684
00:46:45,160 --> 00:46:47,920
Aber was soll's.
- Ein Käufer reicht uns ja.
685
00:46:48,280 --> 00:46:50,400
*Klopfen*
686
00:46:51,080 --> 00:46:53,760
Nein! Thomas,
das muss ich selber machen.
687
00:46:54,120 --> 00:46:56,840
*Pinkie knurrt.*
688
00:46:59,680 --> 00:47:01,920
*Bedrohliche Musik*
689
00:47:02,160 --> 00:47:03,680
Sie?
690
00:47:04,840 --> 00:47:07,360
*Dramatisches Crescendo*
691
00:47:09,800 --> 00:47:11,600
Torben Lichtenhagen.
692
00:47:13,520 --> 00:47:17,800
Was wollte er wissen? - Ob ich
die Kommode von Ihnen gekauft habe.
693
00:47:19,080 --> 00:47:22,000
Haben Sie das bestätigt?
- Natürlich nicht.
694
00:47:24,160 --> 00:47:26,600
Ich will mich stellen und beweisen,
695
00:47:26,760 --> 00:47:29,480
dass ich den Ring
nicht gestohlen hab.
696
00:47:29,840 --> 00:47:32,800
Da begleite ich dich gern.
- Danke.
697
00:47:33,720 --> 00:47:38,080
Wenn du dich selbst stellst, könnte
sich das strafmildernd auswirken.
698
00:47:38,440 --> 00:47:43,200
Die Firma hatte Zahnräder hergestellt
und er brauchte ein Spezialöl.
699
00:47:43,360 --> 00:47:47,760
Als er die Maschinen verkaufen
musste, musste er das Öl entsorgen.
700
00:47:47,920 --> 00:47:49,960
Er hat es dann hier verbuddelt.
701
00:47:50,120 --> 00:47:53,280
So eine Theorie
hatte ich bei Herrn Tennenlohe.
702
00:47:54,305 --> 00:48:54,224
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird