1 00:00:00,120 --> 00:00:01,799 D... 2 00:00:02,160 --> 00:00:05,160 Dann hast du die Tankstelle nicht überfallen! 3 00:00:05,520 --> 00:00:08,040 Hallo! Sch! Ich hab keinen Scheiß gebaut. 4 00:00:08,680 --> 00:00:10,040 Ehrlich. 5 00:00:12,920 --> 00:00:15,280 Kannst du das Meer riechen? 6 00:00:15,760 --> 00:00:18,560 Als wären wir da. 7 00:00:21,400 --> 00:00:24,440 Ich dachte, wir müssen das Rosenhaus verkaufen. 8 00:00:24,800 --> 00:00:28,760 Das würde Johanna nie verkraften. - Wovon sprichst du? 9 00:00:30,120 --> 00:00:32,880 *Musik: "This Is My Life" von Joana Zimmer* 10 00:00:33,360 --> 00:00:36,000 Vera Christiansen 11 00:00:39,240 --> 00:00:41,960 Jan Mertens 12 00:00:43,000 --> 00:00:49,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 13 00:01:13,920 --> 00:01:16,040 Mama, wieso bist du schon zurück? 14 00:01:16,400 --> 00:01:19,240 Sagt mal, was ist passiert? Was ist los? 15 00:01:19,600 --> 00:01:22,080 Setzen Sie sich. Wollen Sie was essen? 16 00:01:22,240 --> 00:01:25,600 Nein, danke. Aber ein Glas Wasser wäre gut. Ja. 17 00:01:25,760 --> 00:01:27,560 Die Reise war anstrengend. 18 00:01:27,720 --> 00:01:30,320 Ist denn Adele schon aus dem Krankenhaus? 19 00:01:30,680 --> 00:01:34,000 Nein. Sie wurde in die Klinik in Aflenz verlegt. 20 00:01:34,360 --> 00:01:38,320 14 Tage. Wenn sie zurück ist, fahre ich gleich wieder hin. 21 00:01:38,480 --> 00:01:41,880 Sie braucht jemanden, der sich um sie kümmert. 22 00:01:42,240 --> 00:01:45,000 Und da kommst du für zwei Wochen hierher? 23 00:01:45,160 --> 00:01:49,800 Thomas, bitte, also wirklich. Jetzt sagt mir endlich jemand, was los ist. 24 00:01:50,160 --> 00:01:53,600 Es gab nur ein kleines Problem. Ich sag's dir, Oma. 25 00:01:53,960 --> 00:01:57,680 Was für ein Problem? - Äh, ich erzähl's dir, komm. 26 00:01:57,840 --> 00:02:00,120 (stammelt) Also... 27 00:02:00,480 --> 00:02:04,240 Was denn? Also komm. Jetzt sag schon. Bitte, Jule. 28 00:02:04,400 --> 00:02:06,640 Mach nicht so ein Geheimnis draus! 29 00:02:06,800 --> 00:02:10,360 Was machen wir denn jetzt? Wir haben doch 'ne Lösung. 30 00:02:10,520 --> 00:02:14,920 Wir wollen doch alle hier bleiben. Wir beteiligen uns an den Kosten. 31 00:02:15,080 --> 00:02:16,080 Mhm. 32 00:02:16,440 --> 00:02:20,800 Wie kriegen wir 400.000 Euro zusammen? 400.000? 33 00:02:21,160 --> 00:02:24,480 Die Bodenfirma hat ein Angebot geschickt. 34 00:02:24,800 --> 00:02:27,760 Wenn Johanna das Haus mit 200.000 Euro beleiht, 35 00:02:28,120 --> 00:02:31,480 bleiben immer noch 200.000 übrig. 36 00:02:31,640 --> 00:02:34,240 Thomas, uns wird schon was einfallen. 37 00:02:34,400 --> 00:02:36,600 Gut, dass wir nicht alleine sind. 38 00:02:36,960 --> 00:02:40,320 *Er seufzt.* (Merle) Wo willst du denn hin? 39 00:02:40,680 --> 00:02:43,280 Zu den beiden. - Jule hat alles im Griff. 40 00:02:43,440 --> 00:02:46,960 Wir lassen Sie erst hin, wenn wir einen Plan haben. 41 00:02:47,920 --> 00:02:49,160 Na gut. 42 00:02:49,520 --> 00:02:52,320 Warum hast du dich nicht gemeldet? 43 00:02:54,760 --> 00:02:56,840 Ich hab mir Sorgen gemacht! 44 00:02:57,200 --> 00:02:59,800 Das ging nicht. Ich war im Ausland. 45 00:03:01,040 --> 00:03:03,240 Was ist das denn für ein Argument? 46 00:03:03,600 --> 00:03:06,200 Weißt du, wie ich mich gefühlt hab? 47 00:03:08,080 --> 00:03:12,440 Ich hab uns was zum Wohnen gesucht. In Kopenhagen, in Christiania. 48 00:03:12,600 --> 00:03:16,920 Das ist 'n freier Stadtstaat, ohne Polizei. Wir können direkt hin. 49 00:03:17,360 --> 00:03:18,640 Sofort. 50 00:03:25,640 --> 00:03:27,840 Benita, ist was passiert? 51 00:03:28,200 --> 00:03:30,200 *Sie seufzt.* 52 00:03:30,360 --> 00:03:35,000 Lorenzo hat auf mich gewartet. Ich sagte, dass ich hier bei dir war. 53 00:03:35,160 --> 00:03:38,840 Und er hat mir eine schreckliche Szene gemacht. 54 00:03:39,000 --> 00:03:42,400 Er ist eifersüchtig und... unberechenbar. 55 00:03:42,560 --> 00:03:46,000 Ich dachte, die Fahrstuhlgeschichte sei geklärt. 56 00:03:46,360 --> 00:03:48,520 Ja, das hab ich auch gedacht. 57 00:03:48,680 --> 00:03:51,080 Ich war sicher, er hat das akzeptiert. 58 00:03:51,440 --> 00:03:53,880 Aber er macht sich immer noch Hoffnungen. 59 00:03:56,720 --> 00:03:58,600 Ich habe Angst, Gunter. 60 00:03:58,960 --> 00:04:04,120 Was, wenn er mich erneut abpasst? - Du bleibst heute Nacht hier. 61 00:04:04,480 --> 00:04:08,160 Ich will dir keine Umstände machen. - Ist doch ganz klar. 62 00:04:10,280 --> 00:04:13,720 Danke. - Ich richte dir das Gästezimmer her. 63 00:04:17,919 --> 00:04:20,560 *Traurige Musik* 64 00:04:26,880 --> 00:04:30,040 Warum habt ihr mir denn nichts gesagt? 65 00:04:30,400 --> 00:04:33,560 Ihr könnt mich doch nicht so im Unklaren lassen. 66 00:04:33,920 --> 00:04:37,520 Und was ist mit den Pflanzen? Mit meinen Rosen? 67 00:04:37,880 --> 00:04:41,280 Der Boden in deinem Garten ist nur minimal verseucht. 68 00:04:41,440 --> 00:04:44,720 Dafür sind die Gärten der Nachbarn stärker betroffen. 69 00:04:45,080 --> 00:04:47,280 Mein Gott. 70 00:04:48,080 --> 00:04:52,920 Mit so 'ner Summe hab ich wirklich nicht gerechnet. Keiner von uns. 71 00:04:53,080 --> 00:04:55,960 So 'ne Bodensanierung ist wohl sehr aufwändig. 72 00:04:56,120 --> 00:04:59,480 Altöl. Als Laie unterschätzt man das. 73 00:04:59,640 --> 00:05:03,000 Deine Mutter darf den Schaden nicht alleine tragen. 74 00:05:04,080 --> 00:05:08,520 Und ich soll dafür aufkommen? Hör mal, das ist doch Unsinn. 75 00:05:08,680 --> 00:05:11,520 Ich habe die Fässer doch nicht vergraben. 76 00:05:11,880 --> 00:05:15,520 Wir haben alles versucht, um den Verursacher zu finden. 77 00:05:18,080 --> 00:05:22,960 Ihre Mutter könnte für die Hälfte eine Hypothek aufnehmen? Mhm. 78 00:05:23,120 --> 00:05:25,560 Dann bleiben immer noch 200.000. 79 00:05:26,640 --> 00:05:30,840 Wenn ich meine Gärtnerei beleihe, könnte ich 50.000 beisteuern. 80 00:05:32,400 --> 00:05:36,080 Bei mir ist es im selben Rahmen. Da bleiben 100.000. 81 00:05:36,240 --> 00:05:40,360 Und ich kann keinen Kredit aufnehmen. Ich hab Schulden bei dir. 82 00:05:40,520 --> 00:05:43,040 Mhm. Ich hab leider auch nicht viel. 83 00:05:43,200 --> 00:05:47,920 10.000 bis 15.000 maximal. - Ich kriege als Student keinen Kredit. 84 00:05:48,280 --> 00:05:51,560 Wo soll ich denn so viel Geld hernehmen? 85 00:05:51,920 --> 00:05:54,920 Oma, Papa hat alle Hebel in Bewegung gesetzt. 86 00:05:55,960 --> 00:06:00,640 Also, wenn wir das Rosenhaus retten wollen, müssen wir ganz neu denken. 87 00:06:02,160 --> 00:06:03,360 Hm... 88 00:06:03,520 --> 00:06:06,080 Dann machen wir das doch! 89 00:06:09,360 --> 00:06:13,080 Ich soll mit dir nach Kopenhagen durchbrennen? Sofort? 90 00:06:13,400 --> 00:06:14,400 Ja. 91 00:06:14,760 --> 00:06:17,560 Was ist denn mit meiner Gesellenprüfung? 92 00:06:17,920 --> 00:06:20,720 Ja, die machst du noch zu Ende. 93 00:06:22,160 --> 00:06:24,760 Überleg mal. Wir beide in Kopenhagen. 94 00:06:24,920 --> 00:06:28,680 Du entwirfst deine Schuhe, ich such mir 'ne Werkstatt. 95 00:06:29,040 --> 00:06:30,840 Wir lassen alles hinter uns. 96 00:06:31,000 --> 00:06:33,840 Den ganzen Mist. Meinen Bruder, meine Mutter. 97 00:06:35,400 --> 00:06:38,680 Und was ist... mit meiner Familie? 98 00:06:39,040 --> 00:06:41,440 Mit meiner Mutter und meinem Onkel? 99 00:06:41,800 --> 00:06:44,680 Soll ich die auch einfach hinter mir lassen? 100 00:06:44,840 --> 00:06:47,360 Ich liebe meine Mutter und meinen Onkel. 101 00:06:47,520 --> 00:06:52,680 Und ich bin gerne in Lüneburg. Vor allem... wofür auch? 102 00:06:53,040 --> 00:06:58,320 Für jemanden, der mich einfach im Stich lässt und sich nicht meldet? 103 00:06:58,680 --> 00:07:02,360 Das ging nicht anders, Ariane. Glaub mir. 104 00:07:02,520 --> 00:07:06,080 Aber wenn wir erst in Kopenhagen sind. - Nein, ohne mich. 105 00:07:06,240 --> 00:07:08,120 Ariane? 106 00:07:08,440 --> 00:07:09,760 Moment! 107 00:07:13,080 --> 00:07:17,200 Willst du noch was essen? Ah... ich hab gar keinen Appetit. 108 00:07:17,360 --> 00:07:20,600 Ich wollte schlafen gehen. Ich muss morgen fit sein. 109 00:07:20,760 --> 00:07:22,840 Ja. Mach dir keine Sorgen. Nein. 110 00:07:24,000 --> 00:07:26,960 Okay. Gute Nacht. Gute Nacht, mein Schatz. 111 00:07:32,360 --> 00:07:37,280 War's das jetzt? - Was soll ich zu dieser Schnapsidee noch sagen? 112 00:07:40,160 --> 00:07:43,440 Dann geh ich jetzt besser. - Wo willst du denn hin? 113 00:07:44,920 --> 00:07:46,760 Mein Auto steht um die Ecke. 114 00:07:48,400 --> 00:07:52,040 Da kannst du doch nicht schlafen. - Doch. 115 00:07:53,040 --> 00:07:55,480 *Melancholische Musik* 116 00:07:58,120 --> 00:08:00,840 Morgen sehen wir weiter, okay? 117 00:08:04,760 --> 00:08:07,160 Ich hoffe, das ist in Ordnung. 118 00:08:07,520 --> 00:08:09,840 Hätte ich das gewusst, 119 00:08:10,200 --> 00:08:13,520 hätte ich deine Kisten auf den Dachboden gebracht. 120 00:08:13,880 --> 00:08:18,800 Ach was, es ist wunderbar so. Hier hab ich nichts zu befürchten. 121 00:08:19,160 --> 00:08:24,680 Falls nötig, werde ich dafür sorgen, dass Lorenzo das Hotel verlässt. 122 00:08:25,040 --> 00:08:28,840 Das ist lieb von dir, aber ich möchte noch mal mit ihm reden. 123 00:08:29,160 --> 00:08:32,879 Warum tust du dir das an? - Ich will dich nicht reinziehen. 124 00:08:33,040 --> 00:08:35,720 Lorenzo soll dich nicht weiter belästigen. 125 00:08:36,080 --> 00:08:38,200 Das wird er nicht. Ich kläre das. 126 00:08:42,119 --> 00:08:45,240 Es ist beruhigend, dass du für mich da bist. 127 00:08:45,600 --> 00:08:48,960 Aber manche Dinge muss eine Frau allein regeln. 128 00:08:50,520 --> 00:08:52,960 Wenn du meinst. - Ich weiß es. 129 00:08:56,200 --> 00:08:58,080 Gute Nacht, Gunter. 130 00:09:00,720 --> 00:09:02,600 Gute Nacht. 131 00:09:06,160 --> 00:09:08,200 *Harmonische Musik* 132 00:09:45,720 --> 00:09:47,520 Hier bist du. 133 00:09:49,320 --> 00:09:51,600 Konntest du auch nicht schlafen? 134 00:09:53,480 --> 00:09:57,480 Ach Mama, versteh mich doch. Ich wollte dich nicht beunruhigen. 135 00:09:57,640 --> 00:09:59,960 Ich dachte... - Was? 136 00:10:00,120 --> 00:10:04,480 Dass ich nicht wissen muss, wenn man mich als Umweltsünder anprangert? 137 00:10:05,480 --> 00:10:08,440 Was hast du dir dabei gedacht? 138 00:10:08,800 --> 00:10:13,080 Das ist mein Haus, mein Leumund! - Mama, es tut mir leid. 139 00:10:13,240 --> 00:10:15,720 Oma, Papa hat sich Sorgen gemacht, 140 00:10:15,880 --> 00:10:18,560 dass der ganze Stress für dich zu viel wird. 141 00:10:18,920 --> 00:10:21,560 Wir wollten eine Lösung... - Lass gut sein. 142 00:10:21,920 --> 00:10:25,080 Und? Habt ihr eine gefunden? 143 00:10:25,240 --> 00:10:27,840 Herr Mertens hatte einen Vorschlag. 144 00:10:28,880 --> 00:10:31,560 Du kannst das gesamte Haus nicht beleihen. 145 00:10:31,920 --> 00:10:37,680 Aber was ist, wenn jede Partei die Wohnung, in der sie wohnt, kauft? 146 00:10:38,360 --> 00:10:43,600 Ja. Gute Idee. - Herr Mertens kauft seine Wohnung, die Bergers ihre. 147 00:10:43,760 --> 00:10:46,360 Wieso? Die wollen doch 'n eigenes Haus! 148 00:10:46,520 --> 00:10:50,760 Man müsste mit ihnen sprechen. - Und was ist mit den Christiansens? 149 00:10:50,920 --> 00:10:54,640 Ich möchte keinesfalls, dass irgendjemand ausziehen muss. 150 00:10:54,800 --> 00:10:58,440 Keine Sorge, Mama. Die Wohnung würde Merle kaufen. 151 00:10:58,800 --> 00:11:02,120 Bei der Lage ist es für alle eine gute Investition. 152 00:11:03,200 --> 00:11:07,960 Natürlich würde das Rosenhaus dir nicht mehr allein gehören. 153 00:11:08,120 --> 00:11:12,680 Na ja. Gut, also, damit könnte ich leben. 154 00:11:15,080 --> 00:11:18,440 Hauptsache, ich kann hier wohnen bleiben. 155 00:11:19,960 --> 00:11:24,480 Aber ich weiß ja nicht, ob ich das annehmen kann. 156 00:11:24,640 --> 00:11:29,320 Mama, hier geht es nicht um Almosen. Jeder bekommt etwas für sein Geld. 157 00:11:32,040 --> 00:11:35,200 Hast du wegen mir heute im Rosenhaus übernachtet? 158 00:11:35,520 --> 00:11:39,480 Ich such ein WG-Zimmer. Jule hat mir ihr Zimmer überlassen. 159 00:11:42,600 --> 00:11:44,760 Und? Hat sich schon was getan? 160 00:11:45,360 --> 00:11:50,200 Wenn ich am Telefon sage, dass ich über 50 bin, legen sie gleich auf. 161 00:11:50,560 --> 00:11:53,560 Das ist Diskriminierung. - So ist die Jugend. 162 00:11:53,920 --> 00:11:57,000 Was hast du vor? - Ich verschweig mein Alter. 163 00:11:57,360 --> 00:11:59,640 Aber die sehen dich doch. 164 00:12:00,000 --> 00:12:02,880 Dann habe ich aber schon 'nen Fuß in der Tür. 165 00:12:03,040 --> 00:12:07,120 Wer kann meinem Charme wiederstehen? - Wieso suchst du 'n Zimmer? 166 00:12:07,480 --> 00:12:11,520 Du verstehst dich doch so gut mit deinem Freund Gunter, oder? 167 00:12:12,800 --> 00:12:14,920 Komm, Pinkie. *Hund bellt.* 168 00:12:15,080 --> 00:12:17,840 Ja, Papa, wieso eigentlich? 169 00:12:19,920 --> 00:12:23,000 Das weißt du doch ganz genau. *Pinkie kläfft.* 170 00:12:27,000 --> 00:12:28,560 Kaffee? 171 00:12:29,200 --> 00:12:31,760 Küssen ist besser. 172 00:12:33,680 --> 00:12:37,120 Ich bin gespannt, was Frau Jansen zu deinem Plan sagt. 173 00:12:37,840 --> 00:12:39,640 Guten Morgen. 174 00:12:40,840 --> 00:12:43,320 Morgen. Gut geschlafen? 175 00:12:44,240 --> 00:12:46,240 Geht so. Ach, entspann dich. 176 00:12:46,600 --> 00:12:48,960 Du schaffst die Prüfung. Ja, ja... 177 00:12:49,320 --> 00:12:53,880 Sei nicht so nervös, mein Schatz. Du schaffst das. Danke. 178 00:12:55,120 --> 00:12:58,600 Ich wollte dich mit meiner Sorge nicht verunsichern. 179 00:13:01,360 --> 00:13:04,880 Ich hab ihr geraten, dich einfach mal machen zu lassen. 180 00:13:05,040 --> 00:13:07,760 Einen schlauen Freund hast du. Mhm. 181 00:13:07,920 --> 00:13:12,280 Sag mal, willst du die ganzen Brote während der Prüfung essen? 182 00:13:12,960 --> 00:13:16,760 Freu dich doch über meinen Appetit. Ich muss mich beeilen. 183 00:13:17,120 --> 00:13:20,040 Äh, hast du noch Wäsche? Nein. 184 00:13:20,200 --> 00:13:24,280 Äh, soll ich noch mal nachschauen? Nein. Ich hab's doch gesagt. 185 00:13:24,440 --> 00:13:28,480 Ich kümmere mich jetzt selber um meine Wäsche. Okay. 186 00:13:28,640 --> 00:13:32,640 Keine Sorge, deine Privatsphäre wird respektiert. Versprochen. 187 00:13:33,000 --> 00:13:34,120 Hoffentlich. 188 00:13:36,440 --> 00:13:39,440 *Türknallen* Gereizt ist sie schon. 189 00:13:39,600 --> 00:13:43,600 Sie ist 'n bisschen drüber. Sie will nicht bemuttert werden. 190 00:13:43,760 --> 00:13:46,920 Hoffentlich steckt da nicht was anderes dahinter. 191 00:13:55,840 --> 00:13:58,040 Es ist fast wie in Santa Teresa. 192 00:13:58,200 --> 00:14:01,760 War es nicht wundervoll? Nur du und ich. 193 00:14:01,920 --> 00:14:04,880 Und das Frühstück auf unserer Terrasse. 194 00:14:05,040 --> 00:14:09,840 Tja, mit Meeresrauschen kann ich nicht dienen. Aber noch 'nen Kaffee? 195 00:14:10,200 --> 00:14:15,560 Ich hab deine Gastfreundschaft lang genug beansprucht. - Bleib doch. 196 00:14:17,200 --> 00:14:19,560 Guten Morgen, Herr Flickenschild. 197 00:14:20,320 --> 00:14:22,520 Guten Morgen, Frau Schubenz. 198 00:14:22,880 --> 00:14:27,800 Ja, das ist Frau Flickenschild, Benita Flickenschild, Frau Schubenz. 199 00:14:28,160 --> 00:14:30,680 Guten Morgen. - Sie hilft im Haushalt. 200 00:14:30,840 --> 00:14:34,080 Wo soll ich heute beginnen? - Im Bad bitte. 201 00:14:36,200 --> 00:14:38,880 Solange du Zuflucht vor Lorenzo suchst, 202 00:14:39,040 --> 00:14:41,400 kannst du im Gästezimmer bleiben. 203 00:14:41,760 --> 00:14:44,640 Das ist sehr großzügig von dir, Gunter. 204 00:14:45,400 --> 00:14:47,560 Ich nehme dein Angebot gerne an. 205 00:14:47,920 --> 00:14:51,920 Vielleicht kann ich dann meinen Hausrat aus Caracas durchsehen. 206 00:14:52,280 --> 00:14:55,480 Bestimmt habe ich einiges zu entsorgen. 207 00:14:58,920 --> 00:15:00,080 Ja. 208 00:15:00,440 --> 00:15:03,440 Das zum Beispiel brauche ich ja nicht. 209 00:15:03,840 --> 00:15:06,080 Ja, aber die ist doch sehr hübsch. 210 00:15:06,240 --> 00:15:08,600 Auf dem Dachboden ist noch viel Platz. 211 00:15:10,840 --> 00:15:14,000 Ich muss mich fertigmachen. - Natürlich. 212 00:15:24,160 --> 00:15:25,400 Hallo? 213 00:15:26,360 --> 00:15:31,240 Ich wollte eigentlich zu Gunter. - Er ist gerade im Schlafzimmer. 214 00:15:31,600 --> 00:15:35,840 Ah, ja. Ich vermisse meine Pumps und dachte, sie wären hier. 215 00:15:36,880 --> 00:15:41,040 Aber das hat auch Zeit. Ich kann ja später noch mal anrufen. 216 00:15:41,400 --> 00:15:44,120 Schönen Tag noch. - Gleichfalls. 217 00:15:49,320 --> 00:15:53,120 Ich hab Stimmen gehört. War jemand da? - Merle. 218 00:15:54,040 --> 00:15:56,080 Und was wollte sie? 219 00:15:56,440 --> 00:16:00,360 Sie vermisst irgendwelche Schuhe. Aber sie ruft noch mal an. 220 00:16:00,720 --> 00:16:02,160 Hm. 221 00:16:04,480 --> 00:16:08,680 Frau Jansen ist da. - Ah ja. Soll reinkommen. - Danke. 222 00:16:08,840 --> 00:16:12,080 Hallo, Frau Jansen. - Ich musste noch kurz zu Oma. 223 00:16:12,440 --> 00:16:14,920 Ah. Wie hat sie's aufgenommen? 224 00:16:15,280 --> 00:16:18,640 Gut, wenn man bedenkt, dass sie ihr Haus verliert. 225 00:16:19,880 --> 00:16:23,000 Ich hab mich bei meinen Kunstkollegen umgehört 226 00:16:23,160 --> 00:16:26,000 und zwei Burmeister-Liebhaber gefunden. - Oh! 227 00:16:26,360 --> 00:16:30,480 Einen in Köln und einen in München. Dieser ist interessant. 228 00:16:30,840 --> 00:16:32,480 Adrian LaRoche. 229 00:16:32,840 --> 00:16:37,160 Er stellt seine Sammlung von Burmeister-Möbeln gerade in Köln aus. 230 00:16:37,520 --> 00:16:38,880 Mhm? 231 00:16:39,240 --> 00:16:44,400 Diese Kommode hier sieht der bei uns Versteigerten ziemlich ähnlich. 232 00:16:44,560 --> 00:16:47,160 Ich wette, das ist sie. - In der Tat, ja. 233 00:16:48,840 --> 00:16:52,040 Aber das bestätigt er uns wohl nicht am Telefon. 234 00:16:52,200 --> 00:16:57,160 Schon gar nicht, dass er die Kommode von Lombardi oder Seefeldt hat. 235 00:16:57,600 --> 00:17:01,520 Händler und Sammler sind eine verschworene Gemeinschaft. 236 00:17:01,680 --> 00:17:04,319 Da gibt man einfach keine Namen preis. 237 00:17:04,680 --> 00:17:07,960 Mhm, aber vielleicht wird er ja gesprächiger, 238 00:17:08,120 --> 00:17:10,960 wenn Sie ihn unter vier Augen treffen? 239 00:17:12,120 --> 00:17:13,920 Ich soll nach Köln fahren? 240 00:17:14,279 --> 00:17:16,559 Oder Sie locken ihn irgendwie her. 241 00:17:16,920 --> 00:17:20,400 Dazu bräuchte ich irgendwas, was ihn interessiert. 242 00:17:21,120 --> 00:17:25,120 Die Porzellanfiguren, die bei der Auktion übrig geblieben sind. 243 00:17:25,279 --> 00:17:28,079 Sie behaupten, sie gehören auch zur Sammlung. 244 00:17:28,440 --> 00:17:32,200 Wie die Kommode. - Schöne, seltene Stücke. Echte Raritäten. 245 00:17:32,560 --> 00:17:34,680 Ja. Und deswegen umso wertvoller. 246 00:17:35,040 --> 00:17:39,160 Nur eben nicht von Herrn Burmeister. - Das weiß LaRoche ja nicht. 247 00:17:41,360 --> 00:17:43,360 Das ist für eure Oma. Danke. 248 00:17:43,520 --> 00:17:45,880 Wie waren denn eure Ferien? Toll. 249 00:17:46,240 --> 00:17:49,360 Oma hat uns ein Pony geschenkt. Toll. Wie heißt es? 250 00:17:49,640 --> 00:17:53,000 Sandra. Sandra? 251 00:17:53,200 --> 00:17:57,880 Na, dann gebe ich euch doch... das für Sandra. Danke. 252 00:17:58,040 --> 00:18:01,320 Ja? Tschüs. (beide) Tschüs, Frau Christiansen. 253 00:18:05,000 --> 00:18:09,200 Wie lange dauert denn so eine praktische Prüfung? Ach, Stunden. 254 00:18:09,560 --> 00:18:13,320 Ich hätte ihr 'nen Tee geben sollen. Sie war so hektisch. 255 00:18:13,680 --> 00:18:16,600 Das ist doch verständlich. (seufzt) Egal. 256 00:18:17,320 --> 00:18:20,800 Ich würde gerne mit dir über den gestrigen Abend reden. 257 00:18:20,960 --> 00:18:22,840 Der gestrige Abend? Wieso? 258 00:18:23,000 --> 00:18:26,440 Du hast spontan ein sehr großzügiges Angebot gemacht. 259 00:18:26,600 --> 00:18:29,800 Ach so, das Erdgeschoß im Rosenhaus zu kaufen? Ja. 260 00:18:30,160 --> 00:18:32,200 Hast du dir das gut überlegt? 261 00:18:32,560 --> 00:18:36,880 Ja. Ich müsste Anlagen auflösen und einen Immobilienfond abstoßen. 262 00:18:37,040 --> 00:18:41,760 Überleg dir das noch mal genau. Du hast SO viel für den Laden gemacht. 263 00:18:42,120 --> 00:18:44,840 Lass mich erst mal mit der Bank sprechen. 264 00:18:45,200 --> 00:18:48,840 Aber das ist nicht das einzige, was auf deiner Seele liegt. 265 00:18:49,200 --> 00:18:51,920 Vor dir kann ich nichts geheim halten, hm? 266 00:18:52,080 --> 00:18:53,880 Ach ja. 267 00:18:54,040 --> 00:18:57,120 Ich war eben bei Gunter. Ich wollte Schule abholen. 268 00:18:57,480 --> 00:18:59,560 Er war gerade im Schlafzimmer. 269 00:18:59,920 --> 00:19:04,360 Dafür stand seine Exfrau da und packte ihren Hausrat aus. 270 00:19:04,720 --> 00:19:08,440 Was? Sie ist beim ihm eingezogen? Sieht so aus. 271 00:19:08,800 --> 00:19:13,080 Das ist ja unglaublich! Na ja, ist doch nur naheliegend. 272 00:19:13,240 --> 00:19:16,200 Geschmacklos. Er liebt sie eben. 273 00:19:16,360 --> 00:19:21,560 Sie zieht gleich bei ihm ein? Etwas mehr Sensibilität wäre gut. 274 00:19:22,440 --> 00:19:27,360 Gunter ist auch nur ein Mann. Du musst ihn nicht immer verteidigen. 275 00:19:29,040 --> 00:19:32,400 Du hast ja recht. Ich bin blöd, oder? 276 00:19:33,560 --> 00:19:36,040 Ich bin so verdammt wütend. 277 00:19:49,840 --> 00:19:54,480 Ariane! Ich denke, du bist auf dem Weg zur praktischen Prüfung? 278 00:19:54,840 --> 00:19:57,280 Robin ist zurück. 279 00:19:57,440 --> 00:20:01,040 Dann ist er also nicht der Tankstellenräuber, hm? 280 00:20:01,400 --> 00:20:03,800 Er will mit mir nach Kopenhagen. 281 00:20:04,160 --> 00:20:07,000 Erst verschwindet er, dann ist er wieder da, 282 00:20:07,160 --> 00:20:10,160 dann will er mit mir durchbrennen. Spinnt der? 283 00:20:11,320 --> 00:20:13,720 Wo ist er jetzt? - In meinem Zimmer. 284 00:20:14,320 --> 00:20:17,040 Will er sich da den ganzen Tag aufhalten? 285 00:20:17,400 --> 00:20:20,360 Er hat gesagt, dass er auf mich warten will. 286 00:20:20,520 --> 00:20:23,440 Aber was ist... Was ist, wenn er dann abhaut? 287 00:20:23,600 --> 00:20:25,440 Was passiert dann? 288 00:20:25,600 --> 00:20:29,480 Dieser Diebstahlvorwurf ist ja auch noch gar nicht vom Tisch 289 00:20:29,640 --> 00:20:34,400 und er macht alles nur schlimmer! - Jetzt mal ganz ruhig, ja? 290 00:20:34,560 --> 00:20:39,120 Robin ist zurückgekommen deinetwegen. Das heißt, er liebt dich. 291 00:20:39,280 --> 00:20:43,320 Er sagte, er hat den Siegelring von Herrn Lombardi nicht geklaut. 292 00:20:43,680 --> 00:20:47,560 Also ist er unschuldig, hm? Na siehst du. 293 00:20:48,440 --> 00:20:50,680 Dann wird sich eine Lösung finden. 294 00:20:51,040 --> 00:20:54,760 Aber im Moment ist das Wichtigste deine Prüfung. - Ja. 295 00:20:55,120 --> 00:20:58,440 Um alles andere kümmern wir uns danach. 296 00:20:58,600 --> 00:21:01,800 Und jetzt ab. Ich drück dir die Daumen. 297 00:21:01,960 --> 00:21:05,240 Ich glaub an dich. Du schaffst das. 298 00:21:07,920 --> 00:21:10,000 *Er pfeift durch die Zähne.* 299 00:21:10,800 --> 00:21:14,480 Der Junge hat ein miserables Timing. 300 00:21:17,240 --> 00:21:19,320 *Sie lachen.* 301 00:21:19,480 --> 00:21:22,120 Wer sich wohl auf das WG-Zimmer bewirbt? 302 00:21:22,280 --> 00:21:24,520 Der Aushang klang etwas ambivalent. 303 00:21:24,680 --> 00:21:28,240 Herrn Albers und ich mussten einen Kompromiss finden. 304 00:21:28,400 --> 00:21:30,200 Ein schweres Unterfangen. 305 00:21:30,360 --> 00:21:34,240 Was hat eine wundervolle Frau mit einem alten Herrn gemein? 306 00:21:34,400 --> 00:21:37,040 Unterschätzen Sie Herrn Albers nicht. 307 00:21:37,720 --> 00:21:42,160 War's schlimm, dass wir noch einen Umweg über die Uni gemacht haben? 308 00:21:42,320 --> 00:21:45,640 Ich hab lange nicht mehr auf einem Campus gestanden. 309 00:21:46,000 --> 00:21:49,120 Jetzt machen Sie sich aber älter als Sie sind. 310 00:21:49,280 --> 00:21:52,120 Mit Ihnen fühle ich mich wie ein Teenager. 311 00:21:52,280 --> 00:21:54,120 Das sollten wir aber ändern. 312 00:21:54,280 --> 00:21:56,080 Wie wär's mit einem Bummel 313 00:21:56,240 --> 00:21:59,240 durch Lüneburgs Kunst- und Kulturlandschaft? 314 00:21:59,400 --> 00:22:03,680 Sie könnten Vorträge halten und ich könnte an Ihren Lippen hängen. 315 00:22:03,840 --> 00:22:08,640 Was, wenn ich kein Mann bin, der gerne von Frauen bewundert wird? 316 00:22:08,800 --> 00:22:13,160 Wollen Sie damit sagen, Sie würden lieber an meinen Lippen hängen? 317 00:22:14,000 --> 00:22:15,920 Ein verlockendes Angebot. 318 00:22:16,080 --> 00:22:17,080 Hey! 319 00:22:17,920 --> 00:22:19,960 Du könntest dich entschuldigen! 320 00:22:21,000 --> 00:22:22,800 *Klappern* Oh! 321 00:22:23,160 --> 00:22:26,720 Was haben wir denn hier? - Nein! Das Foto ist grässlich. 322 00:22:28,200 --> 00:22:29,200 "Birgit"? 323 00:22:30,840 --> 00:22:33,200 Ja, grässlich, oder? 324 00:22:33,360 --> 00:22:36,880 Nach Familienproblemen nannte ich mich in Naomi um. 325 00:22:37,240 --> 00:22:41,200 Sie wandten sich von Ihrer Familie ab? - Ja, schon früh. 326 00:22:41,360 --> 00:22:43,760 Wir hatten keinen gemeinsamen Nenner. 327 00:22:43,920 --> 00:22:48,000 Ich dachte, Sie verstehen sich mit Ihrem Bruder. - Jetzt wieder. 328 00:22:48,160 --> 00:22:51,520 Aber davor war über fünf Jahre Funkstille. 329 00:22:51,680 --> 00:22:55,520 Sie sind KEIN Herz und eine Seele? - Wir arbeiten daran. 330 00:22:55,680 --> 00:22:58,640 Deshalb hab ich noch seinen Wohnungsschlüssel. 331 00:23:00,640 --> 00:23:03,480 Ja... Wo waren wir stehengeblieben? 332 00:23:06,240 --> 00:23:10,880 Bei Ihren Lippen. - Ja, die könnten etwas Heißes vertragen. 333 00:23:11,240 --> 00:23:13,960 *Salsa-Musik* 334 00:23:15,000 --> 00:23:18,280 Dann schlage ich einen italienischen Kaffee vor. 335 00:23:18,440 --> 00:23:23,160 Schwarz wie die Nacht, heiß wie der Vesuv und süß wie die Liebe. 336 00:23:23,480 --> 00:23:25,800 Klingt vielversprechend. 337 00:23:26,640 --> 00:23:29,600 *Heitere Musik* 338 00:23:30,640 --> 00:23:34,680 Wow! Viele Sachen, dafür, dass du nur vorübergehend einziehst. 339 00:23:34,840 --> 00:23:38,280 Der große Unterschied zwischen Männern und Frauen. 340 00:23:38,440 --> 00:23:41,880 Deshalb sehen wir Frauen ja auch meistens besser aus. 341 00:23:42,720 --> 00:23:46,080 Aber na ja, wenn dich das stört... 342 00:23:47,840 --> 00:23:51,400 Sexy. Also, da kann ich für nichts garantieren. 343 00:23:51,760 --> 00:23:55,640 Zu blöd. Deine Konfirmanden könnten jeden Moment reinkommen. 344 00:23:56,000 --> 00:24:00,080 Macht nix. Die halten dich eh für Frau Pastorin. 345 00:24:00,240 --> 00:24:03,120 Das solltest du dann aber klarstellen. 346 00:24:03,440 --> 00:24:05,320 Ja, ich weiß auch schon wie. 347 00:24:06,360 --> 00:24:09,160 Ich häng 'n Schild draußen ans Pfarrhaus: 348 00:24:09,320 --> 00:24:11,160 Gast der Woche: Jule Jansen. 349 00:24:11,720 --> 00:24:15,840 Ah, das hört sich ja an, als wäre nächste Woche eine andere hier. 350 00:24:17,480 --> 00:24:19,280 Wer weiß! 351 00:24:19,440 --> 00:24:22,000 *Sie lachen laut.* 352 00:24:22,160 --> 00:24:24,120 Du spinnst wohl. 353 00:24:24,920 --> 00:24:29,720 Du bist ja so gut drauf. - Bei so einer bezaubernden Freundin. 354 00:24:31,000 --> 00:24:33,320 Aber es gibt noch einen Grund. 355 00:24:33,480 --> 00:24:36,600 Ich hab Informationen zum Tankstellenräuber. 356 00:24:36,960 --> 00:24:37,960 Robin? 357 00:24:39,680 --> 00:24:41,840 Gott sei Dank. Ich freu mich. 358 00:24:42,000 --> 00:24:46,440 Ja. Schöner wär's, wenn er sich hier mal wieder blicken lassen würde. 359 00:24:48,440 --> 00:24:50,280 Ah! Darf ich reinkommen? 360 00:24:50,440 --> 00:24:54,080 Willst du beichten? Die Katholiken sind eine Straße weiter. 361 00:24:54,240 --> 00:24:56,040 Ich hab nichts zu beichten. 362 00:24:56,200 --> 00:24:59,080 Ich will meinen Sohn von der Arbeit abhalten. 363 00:24:59,440 --> 00:25:01,280 Dann herzlich willkommen. 364 00:25:01,640 --> 00:25:03,760 Sie kaufen eine Wohnung bei Oma? 365 00:25:03,920 --> 00:25:07,440 Was? Wann hast du das beschlossen? Da warst du schon weg. 366 00:25:07,600 --> 00:25:10,560 Wenn jeder Mieter seine eigene Wohnung kauft, 367 00:25:10,720 --> 00:25:13,920 wäre das doch die Lösung. Ja, das ist fantastisch. 368 00:25:14,280 --> 00:25:17,320 Ich hatte die Hoffnung fürs Haus fast aufgegeben. 369 00:25:17,480 --> 00:25:21,360 Wow, Vaddern. Diese soziale Ader kenne ich ja gar nicht an dir. 370 00:25:21,720 --> 00:25:26,360 Die hat sich auch erst ausgebildet, als ich selber eingezogen bin. 371 00:25:26,520 --> 00:25:30,720 Und da nette Menschen kennengelernt habe. Ja, vor allem einen. 372 00:25:31,080 --> 00:25:33,280 Ich wollte was anderes bereden. 373 00:25:33,880 --> 00:25:36,960 Geht dein Resozialisierungsprojekt weiter? 374 00:25:37,120 --> 00:25:41,800 Seefeldt stellt heute den Antrag, das Projekt einzustampfen. Oh. 375 00:25:42,160 --> 00:25:44,840 Aber wenn Robin doch unschuldig ist? 376 00:25:45,200 --> 00:25:47,000 Trotzdem ist er verschwunden 377 00:25:47,160 --> 00:25:50,560 und es läuft 'ne Anzeige wegen Diebstahl gegen ihn. 378 00:25:51,440 --> 00:25:54,120 Du musst dir keine Vorwürfe machen. 379 00:25:54,280 --> 00:25:57,480 Mit 'nem anderen Jungen hätte das sicher geklappt. 380 00:25:57,640 --> 00:26:01,440 Ich hab mir gewünscht, dass es mit IHM klappt. Für Robin. 381 00:26:08,160 --> 00:26:10,360 *Schlüsselklappern* 382 00:26:12,480 --> 00:26:15,080 Hallo, Herr Albers. - Hallo. 383 00:26:15,480 --> 00:26:19,040 Sehen Sie sich das an. Über 30 Bewerber. 384 00:26:20,200 --> 00:26:22,240 Auf meinen Aushang? - Mhm. 385 00:26:22,400 --> 00:26:25,440 Den hab ich erst vor zwei Stunden aufgehängt. 386 00:26:25,600 --> 00:26:30,440 Die Wohnungsnot scheint eben größer als gedacht. - Hm. 387 00:26:30,920 --> 00:26:33,000 Wie finden Sie denn das hier? 388 00:26:33,160 --> 00:26:36,080 "Jung, weiblich, ledig, Erstsemester". 389 00:26:37,280 --> 00:26:40,920 Bloß nicht. Ich will nicht die Studentenmutti spielen. 390 00:26:41,280 --> 00:26:43,400 Was gibt's denn sonst noch so? 391 00:26:44,200 --> 00:26:46,000 Was ist denn mit dem hier? 392 00:26:46,360 --> 00:26:49,760 "Examensstudent, männlich, Hundebesitzer". 393 00:26:49,920 --> 00:26:52,520 Der ist bestimmt total diszipliniert. 394 00:26:53,320 --> 00:26:55,360 Wenn der einzieht, zieh ich aus. 395 00:26:55,520 --> 00:26:59,480 Haben Sie eine Hundeallergie? - Gegen den Hund hab ich nichts. 396 00:26:59,640 --> 00:27:02,360 Kurz vorm Examen paukt man Tag und Nacht 397 00:27:02,520 --> 00:27:05,400 und ich darf hier keinen Piep mehr sagen. 398 00:27:05,760 --> 00:27:08,640 Und ich muss mit seinem Hund Gassi gehen. 399 00:27:09,680 --> 00:27:12,320 Herr Albers, so finden wir nie jemanden. 400 00:27:12,480 --> 00:27:14,280 Ja, dann müssen wir eben, 401 00:27:14,440 --> 00:27:18,040 wie sagt man so schön auf Neudeutsch, Casting machen. 402 00:27:18,880 --> 00:27:24,320 Ach, die große Bewerbungsrunde? - Ja. Sie drei, ich drei. 403 00:27:24,480 --> 00:27:28,600 Und wenn uns keiner zusagt? - Dann nehmen wir den Joker. 404 00:27:28,960 --> 00:27:31,280 Und den wählen wir blind aus. - Ja. 405 00:27:31,440 --> 00:27:34,320 Okay. Wen zuerst? Ihre oder meine Kandidaten? 406 00:27:34,680 --> 00:27:37,000 Hm, den Joker. 407 00:27:37,160 --> 00:27:40,280 Okay... Sie scrollen, ich tippe. - Ja. 408 00:27:40,640 --> 00:27:42,880 Nicht hingucken! - Ja. 409 00:27:45,040 --> 00:27:46,040 Hm. 410 00:27:46,200 --> 00:27:49,600 Und? - Da steht nur, dass er ein Mann ist und Student. 411 00:27:49,960 --> 00:27:51,600 Umweltwissenschaften. 412 00:27:52,160 --> 00:27:57,280 Er scheint keine lauten Hobbies zu haben und ist äußerst zurückhaltend. 413 00:27:57,640 --> 00:28:02,040 Ein schöner Langweiler. - Gott, für... für acht Wochen. 414 00:28:02,920 --> 00:28:07,280 Vielleicht finden wir ja doch noch unter unseren Bewerbern jemanden. 415 00:28:09,440 --> 00:28:11,600 Mal gucken. 416 00:28:14,760 --> 00:28:16,880 *Türknallen* 417 00:28:18,520 --> 00:28:23,080 Halt, halt, ich bin's nur. Keine Gefahr, ja? 418 00:28:23,360 --> 00:28:27,400 Es... es sei denn, du machst lieber wieder die Biege 419 00:28:27,560 --> 00:28:30,440 als dich mit mir auseinanderzusetzen. 420 00:28:32,000 --> 00:28:34,360 Du verschwindest spurlos, ja, 421 00:28:34,520 --> 00:28:37,520 machst Ariane halb krank vor Sorge, 422 00:28:37,680 --> 00:28:41,480 und jetzt willst du dich mit ihr nach Dänemark absetzen? 423 00:28:41,840 --> 00:28:45,560 Du spinnst doch! - Der Plan ist gut. - Das bezweifle ich. 424 00:28:45,720 --> 00:28:50,520 Außerdem: Du weißt, dass Ariane nicht mitkommen wird. 425 00:28:50,880 --> 00:28:53,920 Dann gehe ich halt alleine. - Und dann? 426 00:28:56,760 --> 00:29:00,640 Geh... und stell dich der Polizei. 427 00:29:01,000 --> 00:29:05,120 Dann komm ich in den Knast. - Du hast den Ring nicht gestohlen. 428 00:29:05,280 --> 00:29:10,280 Und wer soll mir das glauben? - Ariane glaubt dir das. Ich auch. 429 00:29:12,440 --> 00:29:16,120 Und wir werden die Polizei von deiner Unschuld überzeugen. 430 00:29:16,480 --> 00:29:20,400 Abzuhauen ist die größte Dummheit, wenn dir Ariane wichtig ist. 431 00:29:20,760 --> 00:29:22,640 So... Und jetzt... 432 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 Nimm deine Sachen. 433 00:29:26,160 --> 00:29:28,600 So. Und dann komm. 434 00:29:28,760 --> 00:29:31,680 Bringst du mich zu den Bullen? - Am liebsten. 435 00:29:31,840 --> 00:29:37,080 Aber dann bekäme ich verdammten Ärger mit einer jungen Dame. 436 00:29:37,240 --> 00:29:42,280 So, und wir nehmen die Tür. Das ist bequemer. 437 00:29:46,200 --> 00:29:49,520 Weil ich damals meinen Kompagnon abfinden musste, 438 00:29:49,680 --> 00:29:53,480 hab ich gar keine Rücklagen mehr als Sicherheit. 439 00:29:53,840 --> 00:29:58,320 Und ich sollte mich nicht mehr so hoch verschulden. 440 00:29:58,680 --> 00:29:59,760 Ja. 441 00:30:03,520 --> 00:30:06,640 Also fällst du genauso aus wie ich. 442 00:30:10,880 --> 00:30:14,000 Die Bergers haben auch nicht euphorisch reagiert. 443 00:30:14,360 --> 00:30:19,080 Der Kauf des Dachgeschosses passt nicht in ihre Zukunftsplanung. 444 00:30:19,880 --> 00:30:21,080 Hm... 445 00:30:21,240 --> 00:30:25,440 Gut. Womit wir also bei mir wären. 446 00:30:25,960 --> 00:30:28,880 Ja, Thomas, ich könnte Geld flüssig machen, 447 00:30:29,040 --> 00:30:31,440 aber nur mit sehr hohen Verlusten. 448 00:30:31,600 --> 00:30:35,640 Allerdings räumt mir die Bank einen hohen Kredit ein. 449 00:30:36,000 --> 00:30:38,880 Ich könnte das Haus zur Not alleine kaufen. 450 00:30:39,240 --> 00:30:43,440 Das ist doch nicht Sinn der Sache. Wir wollen gemeinsam helfen. 451 00:30:43,800 --> 00:30:46,040 Du kannst das nicht alleine tragen. 452 00:30:46,200 --> 00:30:49,080 Du hast Frau Christiansen geholfen. 453 00:30:49,440 --> 00:30:53,760 Und jetzt ein Haus kaufen? Und auch noch immense Schulden machen. 454 00:30:54,120 --> 00:31:00,240 Also, ich danke euch wirklich ganz herzlich für eure Hilfe, aber... 455 00:31:01,680 --> 00:31:04,000 So großzügig dein Angebot ist, 456 00:31:04,360 --> 00:31:08,240 darauf würde sich Johanna nie einlassen, und ich auch nicht. 457 00:31:09,640 --> 00:31:11,920 Es gibt keine andere Alternative. 458 00:31:13,360 --> 00:31:16,080 Es gibt immer Alternativen. 459 00:31:17,800 --> 00:31:20,160 Auch wenn sie einem nicht gefallen. 460 00:31:25,280 --> 00:31:29,080 Ja. Wir freuen uns auf Ihren Besuch, Herr LaRoche. 461 00:31:29,240 --> 00:31:32,360 Ja, Wiederhören. Er hat angebissen. 462 00:31:33,680 --> 00:31:37,760 Porzellanfiguren von einem Herrn Burmeister sind eine Seltenheit. 463 00:31:38,120 --> 00:31:41,360 Ihr Einfall war genial. - Warten wir's ab. 464 00:31:41,520 --> 00:31:45,800 Und dann haben wir uns geirrt. Hauptsache, er ist erst mal hier. 465 00:31:45,960 --> 00:31:50,080 Und wir kriegen heraus, von wem er die Kommode gekauft hat. 466 00:31:50,600 --> 00:31:53,520 Sind Sie bei Seefeldt weitergekommen? 467 00:31:53,680 --> 00:31:56,360 Na ja, der behauptet, dass er die Kommode 468 00:31:56,520 --> 00:31:59,640 nach bestem Wissen und Gewissen ersteigert hat. 469 00:32:00,000 --> 00:32:03,240 Und dann passte sie nicht zu seinem Teppich. 470 00:32:03,600 --> 00:32:07,600 Sie gefiel wohl seiner Frau nicht. - Sehr glaubwürdig. 471 00:32:07,960 --> 00:32:11,360 Ich bat ihn um ein Treffen. Er müsste gleich hier sein. 472 00:32:11,720 --> 00:32:15,760 Oh, ich gehe. Unsere Abneigung beruht auf Gegenseitigkeit. 473 00:32:16,120 --> 00:32:18,840 Oh. - Toi, toi, toi! - Ja. 474 00:32:19,000 --> 00:32:21,480 Herr Seefeldt ist da. - Guten Tag. 475 00:32:21,640 --> 00:32:25,320 Tag... Ach, die freie Presse. Wieder böse Buben jagen? 476 00:32:25,480 --> 00:32:29,840 Ich würde lieber über ehrliche Menschen berichten. Guten Tag. 477 00:32:30,480 --> 00:32:33,120 Womit stehlen Sie mir jetzt die Zeit? 478 00:32:33,280 --> 00:32:36,280 Nehmen Sie Platz. - So lange bleib ich nicht. 479 00:32:36,440 --> 00:32:38,840 Das hängt ganz von Ihnen ab. 480 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 Es gibt eindeutige Hinweise, 481 00:32:41,360 --> 00:32:44,920 dass Sie bei der Auktion Lombardis Strohmann waren. 482 00:32:45,280 --> 00:32:47,200 Schon wieder dieser Unsinn? 483 00:32:47,560 --> 00:32:51,600 Wenn Lombardi Sie unter Druck setzt, dann kann ich Ihnen helfen. 484 00:32:51,960 --> 00:32:53,880 Aber Sie müssen mit mir reden. 485 00:32:54,040 --> 00:32:58,680 Was wollen Sie für mich tun? Ich bin auch Anwalt. Schon vergessen? 486 00:32:59,040 --> 00:33:01,840 Sie haben die Kommode für Lombardi ersteiget, 487 00:33:02,000 --> 00:33:05,360 der daraus Gewinn erzielte. - Das verbitte ich mir. 488 00:33:05,520 --> 00:33:09,480 Wie viel hat er Ihnen gezahlt? Hat es sich wenigstens gelohnt? 489 00:33:09,640 --> 00:33:14,600 Wenn ich das öffentlich mache, dann war's das mit Ihrer Karriere. 490 00:33:14,760 --> 00:33:17,680 Verschonen Sie mich mit Ihren Verleumdungen. 491 00:33:17,840 --> 00:33:21,560 Wenn Sie etwas in der Hand haben: Bitte, nur raus damit. 492 00:33:25,960 --> 00:33:28,560 Ich wünsche einen schönen Tag. 493 00:33:36,240 --> 00:33:38,800 *Spannende Musik* 494 00:33:52,240 --> 00:33:54,360 *Türklopfen* 495 00:33:56,200 --> 00:33:58,880 Ciao, Bella. - Ciao. 496 00:33:59,120 --> 00:34:01,600 Hattest du das nicht schon gestern an? 497 00:34:01,760 --> 00:34:04,200 Ich hab mich noch nicht umgezogen. 498 00:34:04,360 --> 00:34:07,240 Dann hat unser kleiner Plan also funktioniert? 499 00:34:07,400 --> 00:34:10,560 (lacht) Böser Lorenzo. 500 00:34:10,720 --> 00:34:13,199 Dass du aber auch so eifersüchtig bist 501 00:34:13,360 --> 00:34:16,000 und mir mitten in der Nacht nachstellst. 502 00:34:16,199 --> 00:34:19,760 Gut, dass dein Ex dir beschützend Unterschlupf gewährt. 503 00:34:20,119 --> 00:34:22,679 Er wird dir bestimmt die Leviten lesen. 504 00:34:23,040 --> 00:34:25,320 Ich bin jetzt schon ganz reumütig. 505 00:34:25,480 --> 00:34:29,720 Und? Gefällt es dir im "heimischen" Ehebett? 506 00:34:30,040 --> 00:34:32,960 Das sag ich dir, wenn ich drin war. 507 00:34:34,040 --> 00:34:36,240 Ich habe im Gästezimmer geschlafen. 508 00:34:36,400 --> 00:34:39,639 Es geht mir darum, sein Herz zurückzuerobern. 509 00:34:39,800 --> 00:34:44,000 Wenn du meinst, dass das die richtige Taktik ist. - Goldrichtig. 510 00:34:44,159 --> 00:34:46,760 Inzwischen glaubt sogar die Gärtnerin, 511 00:34:46,920 --> 00:34:49,679 dass ICH die Hausherrin auf dem Gut bin. 512 00:34:50,040 --> 00:34:52,080 Und das wird sie davon abhalten, 513 00:34:52,240 --> 00:34:56,360 sich falsche Hoffnungen zu machen und Gunter wieder zu bezirzen. 514 00:35:00,720 --> 00:35:02,520 Und bei dir? 515 00:35:03,240 --> 00:35:05,800 Hast Du den Anwalt durchleuchtet? 516 00:35:06,440 --> 00:35:08,720 Über Naomi ist nichts rauszukriegen. 517 00:35:08,880 --> 00:35:11,720 Die beiden sind nicht so eng wie ich dachte. 518 00:35:11,880 --> 00:35:15,440 Dann weißt du nicht, was er gegen dich in der Hand hat? 519 00:35:15,600 --> 00:35:19,040 Er hat die Expertise mit meiner 5000-Euro-Schätzung. 520 00:35:19,400 --> 00:35:21,720 Mehr nicht. 521 00:35:21,880 --> 00:35:26,800 Und was ist, wenn dein Strohmann doch noch umkippt und dich reinreißt? 522 00:35:27,680 --> 00:35:32,280 Seefeldt hat viel zu viel Angst vor mir. Der hält dicht. 523 00:35:32,440 --> 00:35:37,520 Das will ich hoffen. Wenn dein Betrug auffliegt, ist unser Plan gefährdet. 524 00:35:41,320 --> 00:35:45,920 Schön, dich zu treffen. - Wundern Sie sich nicht über diesen Ort. 525 00:35:46,080 --> 00:35:48,600 Ein neutraler Ort schien uns geeigneter. 526 00:35:48,960 --> 00:35:53,240 Wenn wir uns entschieden haben, können Sie die Wohnung sehen. 527 00:35:53,600 --> 00:35:55,920 Erzähl doch mal 'n bisschen von dir. 528 00:35:56,080 --> 00:36:00,720 Ja, ich bin Tobias, 25 Jahre alt, und ich spiele leidenschaftlich Tuba. 529 00:36:01,080 --> 00:36:02,400 Mhm. 530 00:36:03,160 --> 00:36:04,600 Tschüs. 531 00:36:05,880 --> 00:36:07,680 Er spielt Tuba. 532 00:36:08,200 --> 00:36:13,000 Also, ich fürchte, Sie würden sich bei uns nicht wohlfühlen. 533 00:36:13,360 --> 00:36:16,160 Wir sind eine reine Zweck-WG, keine Kommune. 534 00:36:16,520 --> 00:36:19,040 *Fröhliche Musik* 535 00:36:24,160 --> 00:36:27,520 Schlangen und Vogelspinnen! Hat der sie noch alle? 536 00:36:28,560 --> 00:36:30,360 (Herr Albers) Äh! 537 00:36:33,320 --> 00:36:35,600 *Sie seufzt.* 538 00:36:42,480 --> 00:36:44,800 *Fröhliche Musik verstummt.* 539 00:36:47,800 --> 00:36:51,880 Was war das denn jetzt? - Dem haben WIR wohl nicht gefallen. 540 00:36:52,040 --> 00:36:55,160 *Er seufzt.* Das war der Letzte. Und jetzt? 541 00:36:57,280 --> 00:36:59,240 Jetzt kommt der Joker. 542 00:37:06,480 --> 00:37:09,040 Gut, dass du kommst, Julchen. 543 00:37:09,200 --> 00:37:12,240 Äh, gibt es neue Hiobsbotschaften? 544 00:37:12,960 --> 00:37:15,640 Das spielt jetzt keine Rolle mehr. 545 00:37:16,560 --> 00:37:20,680 Kinder, ich hab einen schweren Entschluss gefasst, 546 00:37:21,040 --> 00:37:23,160 den ich euch mitteilen möchte. 547 00:37:24,360 --> 00:37:27,120 Ich werde das Rosenhaus verkaufen. 548 00:37:29,840 --> 00:37:33,920 *Er seufzt.* Ich weiß, es, es fällt uns allen schwer. 549 00:37:34,080 --> 00:37:38,240 Aber... Ich sehe keine andere Lösung! 550 00:37:38,600 --> 00:37:43,000 Bist du dir da ganz sicher? - Ja, hast du 'ne bessere Idee? 551 00:37:43,920 --> 00:37:48,120 Der Verursacher der Verschmutzung ist nicht ausfindig zu machen. 552 00:37:48,280 --> 00:37:51,120 Also muss ICH die Kosten übernehmen. 553 00:37:52,000 --> 00:37:55,360 Manchmal muss man sich den Gegebenheiten stellen. 554 00:37:55,920 --> 00:37:59,600 Wenn du willst, nehme ich den Hausverkauf in meine Hände. 555 00:37:59,760 --> 00:38:02,280 Darum wollte ich dich bitten, Thomas. 556 00:38:02,440 --> 00:38:05,400 Oma sollte ein lebenslanges Wohnrecht kriegen. 557 00:38:05,760 --> 00:38:10,880 Das wäre zwar sehr schön, Julchen, aber ich glaube kaum, 558 00:38:11,040 --> 00:38:14,240 dass wir in der Lage sind, Bedingungen zu stellen. 559 00:38:14,600 --> 00:38:17,040 *Handy klingelt.* 560 00:38:17,800 --> 00:38:19,480 Jansen. 561 00:38:20,680 --> 00:38:22,760 *Erika seufzt.* 562 00:38:25,960 --> 00:38:28,240 Nimm es dir doch nicht so zu Herzen. 563 00:38:28,400 --> 00:38:33,840 Du alleine kannst das Haus eh nicht retten. Die Summe ist viel zu hoch. 564 00:38:34,000 --> 00:38:35,800 Entschuldigung. Was? 565 00:38:36,440 --> 00:38:38,960 Vielleicht findet sich bald ein Käufer, 566 00:38:39,120 --> 00:38:42,840 der die Mietverträge übernimmt. - Na ja, hoffentlich bald. 567 00:38:43,600 --> 00:38:48,120 Möglichst noch vor deinem Geburtstag. Damit wir entspannt feiern können. 568 00:38:48,280 --> 00:38:50,120 Entspannt ist gut. 569 00:38:50,280 --> 00:38:53,760 Ich hab meinen Geburtstagsplanern noch nicht gestanden, 570 00:38:53,920 --> 00:38:56,440 dass ich gar keine Dampferfahrt möchte, 571 00:38:56,800 --> 00:39:02,120 sondern hier in der Gärtnerei eine schöne, kleine Feier. 572 00:39:02,280 --> 00:39:06,280 Warum sagst du denn nichts? - Wer hat mir die Leviten gelesen? 573 00:39:06,640 --> 00:39:09,120 Die Männer planen eine Überraschung. 574 00:39:09,280 --> 00:39:13,520 Rede mit ihnen, sonst organisieren sie alles umsonst. Na ja! 575 00:39:20,280 --> 00:39:22,080 (seufzt) Hallo. 576 00:39:25,960 --> 00:39:29,560 Waren es DIE Schuhe, die du vermisst hast? 577 00:39:30,600 --> 00:39:31,880 Danke. 578 00:39:34,680 --> 00:39:39,200 Ich bin allerdings auch gekommen, um noch etwas zu klären. 579 00:39:39,360 --> 00:39:42,160 Das musst du nicht. - Ich möchte es aber. 580 00:39:42,520 --> 00:39:45,720 Ich will nicht, dass es ein Missverständnis gibt. 581 00:39:45,880 --> 00:39:48,360 Benita ist nicht auf dem Gut eingezogen. 582 00:39:48,520 --> 00:39:53,320 Sie übernachtete im Gästezimmer, weil Lorenzo sie belästigt hat. 583 00:39:55,720 --> 00:39:58,120 Ich wollte, dass du das weißt. 584 00:39:58,480 --> 00:40:00,760 Was du tust, ist allein deine Sache. 585 00:40:02,400 --> 00:40:05,080 War's das? - Wiedersehen. 586 00:40:10,080 --> 00:40:12,440 *Traurige Musik* 587 00:40:15,320 --> 00:40:17,120 Du hast gar nicht gesagt, 588 00:40:17,480 --> 00:40:21,000 dass du auf dem Gut warst und Benita getroffen hast. 589 00:40:22,080 --> 00:40:25,320 Ich hatte es auch schon erfolgreich verdrängt. 590 00:40:28,720 --> 00:40:31,160 Und wenn der Joker auch nichts ist? 591 00:40:31,320 --> 00:40:33,200 So schlimm kann es nicht sein: 592 00:40:33,360 --> 00:40:38,440 "Ich bin häuslich, kann kochen, mag es sauber und bin still." 593 00:40:38,600 --> 00:40:43,680 Das ist es eben. Entweder er schleimt oder er ist wirklich ein Langweiler. 594 00:40:43,840 --> 00:40:47,360 Es ist doch nur für die acht Wochen, bis Mick zurück ist. 595 00:40:47,520 --> 00:40:50,160 Sollen wir uns andere Bewerber angucken? 596 00:40:50,320 --> 00:40:54,880 Wir haben gesagt, es wird der Joker, wenn die anderen nicht passen. 597 00:40:55,040 --> 00:40:58,440 Außerdem kann er jeden Moment da sein. 598 00:40:59,200 --> 00:41:03,280 Das heißt, Pünktlichkeit scheint nicht seine Stärke zu sein. 599 00:41:04,360 --> 00:41:06,600 Hallo zusammen. - Guten Tag. 600 00:41:11,840 --> 00:41:14,520 Entschuldigen Sie, ich such zwei Studenten, 601 00:41:14,680 --> 00:41:16,720 die ein WG-Casting veranstalten. 602 00:41:17,680 --> 00:41:21,680 SIE sind der Langweiler? - Wieso Langweiler? 603 00:41:22,920 --> 00:41:24,960 Wir sind die zwei Studenten. 604 00:41:25,520 --> 00:41:27,720 Ah! SIE sind die... 605 00:41:27,880 --> 00:41:30,480 Ist der Uni-Aushang von Ihnen? - Mhm. 606 00:41:30,640 --> 00:41:33,800 Ich denke, Sie wohnen bei Herrn Flickenschild? 607 00:41:34,160 --> 00:41:36,040 Nicht mehr. 608 00:41:36,600 --> 00:41:38,200 Also... 609 00:41:39,440 --> 00:41:41,480 Ich bin pflegeleicht. 610 00:41:41,640 --> 00:41:45,120 Und kein Langweiler. Das kann Herr Albers bestätigen. 611 00:41:46,120 --> 00:41:48,880 Und ich würde gern bei Ihnen einziehen. 612 00:41:49,240 --> 00:41:52,280 Wir haben eine riesige Auswahl an Bewerbern. 613 00:41:52,440 --> 00:41:53,440 Ja. 614 00:41:53,600 --> 00:41:58,120 Ja, der junge Mann der zweimal am Tag kochen wollte, gefiel mir sehr. 615 00:41:58,480 --> 00:42:00,960 Oder diese Hauswirtschaftsstudentin. 616 00:42:01,320 --> 00:42:03,920 Ja. - Wir müssten nie wieder putzen. 617 00:42:04,280 --> 00:42:08,000 Ja. Die Hübsche. - Da kann ich natürlich nicht mithalten. 618 00:42:09,560 --> 00:42:12,120 *Naomi und Herr Albers lachen.* 619 00:42:12,480 --> 00:42:13,560 Reingefallen! 620 00:42:13,720 --> 00:42:16,800 Die anderen waren Gruselkabinett-Kandidaten. 621 00:42:17,840 --> 00:42:19,840 Sie nehmen mich? - Na klar. 622 00:42:20,000 --> 00:42:22,400 Also, ja? Ja. - (Herr Albers) Ja. 623 00:42:25,080 --> 00:42:27,560 *Schritte* Wo bleibt sie denn nur? 624 00:42:28,400 --> 00:42:30,880 Die Prüfung dauert vielleicht länger. 625 00:42:31,040 --> 00:42:34,880 Das riecht aber gut hier. Mhm. 626 00:42:36,080 --> 00:42:38,440 Erst wenn Ariane da ist. 627 00:42:41,400 --> 00:42:45,160 Hey... Ariane kommt aber jetzt gleich. Ja. Ja. 628 00:42:47,400 --> 00:42:50,800 Hast du die Jansens noch mal gesehen? Noch nicht. 629 00:42:51,520 --> 00:42:56,040 Weißt du, ich bin so 'n Dummbeutel, dass ich da so vorgeprescht bin, 630 00:42:56,200 --> 00:42:58,800 ohne vorher mit 'ner Bank zu sprechen. 631 00:42:58,960 --> 00:43:01,840 Jetzt machen die sich vielleicht Hoffnungen, 632 00:43:02,000 --> 00:43:03,800 dass wir das Haus kaufen. 633 00:43:03,960 --> 00:43:08,480 Es geht aber trotzdem nicht, dass Merle das Haus selbst finanziert. 634 00:43:08,640 --> 00:43:12,520 Äh, n... nein. Das geht natürlich nicht. 635 00:43:12,680 --> 00:43:15,840 Vielleicht war ich da auch ein bisschen voreilig. 636 00:43:18,320 --> 00:43:21,720 Hallo, mein Schatz. Wie war's? Okay. 637 00:43:22,080 --> 00:43:25,320 Warst du gut genug? Ich sag doch, es war okay. 638 00:43:25,480 --> 00:43:28,840 Wenn ich in der Mündlichen genauso gut bin, klappt's. 639 00:43:29,200 --> 00:43:33,920 Ja! Ich wusste es. Morgen bist du die Beste. Weil du die Beste bist. 640 00:43:34,080 --> 00:43:37,840 Toll. Dann schneiden wir jetzt den Kuchen an. Ja. 641 00:43:38,200 --> 00:43:41,760 Ich muss mir nur noch schnell was anderes anziehen. 642 00:43:42,720 --> 00:43:47,400 Die ist sicher völlig fertig von der Prüfung. Ja, völlig fertig. 643 00:43:52,960 --> 00:43:55,280 *Melancholische Musik* 644 00:43:58,840 --> 00:44:01,400 Äh, bleibt ruhig, ich muss noch mal weg. 645 00:44:01,560 --> 00:44:03,440 Tschüs, mein Schatz. 646 00:44:07,720 --> 00:44:10,040 *Er seufzt.* 647 00:44:17,120 --> 00:44:22,760 Na guck mal, Pinkie. Tanja und Jule. Das waren Zeiten. 648 00:44:23,360 --> 00:44:25,680 (seufzt) Ja. 649 00:44:25,840 --> 00:44:29,120 Na, haben sie dich genommen? 650 00:44:29,280 --> 00:44:32,200 Du glaubst nicht, wo ich einziehe. - Hm? 651 00:44:32,360 --> 00:44:35,640 In Herrn Albers WG. - Nein! 652 00:44:35,800 --> 00:44:40,520 Sag mal. Wieso sagt Alfred nicht, dass die jemanden suchen? 653 00:44:40,680 --> 00:44:43,560 Sie wussten ja nicht, dass ich eine WG suche. 654 00:44:43,920 --> 00:44:46,440 Ich hab dein Haus ins Internet gestellt. 655 00:44:46,600 --> 00:44:52,480 Ohne Bilder hat sich schon ein Interessent gemeldet. - So schnell? 656 00:44:52,840 --> 00:44:55,720 Der Verkehrswert liegt bei 600.000 Euro, 657 00:44:55,880 --> 00:44:58,520 aber wir kriegen sicher mehr dafür. 658 00:44:59,240 --> 00:45:04,520 Dann mach 'nen Besichtigungstermin mit dem Interessenten. - Für heute? 659 00:45:04,880 --> 00:45:09,200 Ja warum nicht. Was wir hinter uns haben, haben wir hinter uns. 660 00:45:09,360 --> 00:45:13,360 Ich werde den Christiansens Bescheid sagen und Herrn Mertens. 661 00:45:13,520 --> 00:45:16,520 Das Dachgeschoss kann erst angesehen werden, 662 00:45:16,680 --> 00:45:19,680 wenn die Bergers aus dem Urlaub zurück sind. 663 00:45:20,040 --> 00:45:21,840 Nicht wahr? - Klar. 664 00:45:23,400 --> 00:45:25,200 Ach, Thomas. 665 00:45:25,720 --> 00:45:27,840 Ja, dann wollen wir mal. Hm? 666 00:45:28,880 --> 00:45:30,200 Pinkie? 667 00:45:34,480 --> 00:45:37,320 Wenigstens bist du nicht wieder weggelaufen. 668 00:45:37,680 --> 00:45:40,200 Der Italiener hat mich angezeigt. 669 00:45:40,560 --> 00:45:45,240 Wieso behauptet Herr Lombardi, dass du seinen Siegelring gestohlen hast? 670 00:45:46,280 --> 00:45:49,040 Der war in meiner Jackentasche. 671 00:45:49,200 --> 00:45:53,320 Außerdem war ich's bis jetzt immer. Wieso nicht jetzt auch? 672 00:45:53,680 --> 00:45:56,320 Sag so was nicht. - Ich hab 'ne Anzeige. 673 00:45:56,480 --> 00:46:00,520 Umso wichtiger ist es, die Dinge schnellstens richtigzustellen. 674 00:46:00,880 --> 00:46:04,800 Als Erstes nehmen mich die Bullen ran. Dann Sönke. 675 00:46:04,960 --> 00:46:08,520 Herr Flickenschild wird sauer sein. Und Torben erst. 676 00:46:08,880 --> 00:46:11,000 Red erst mal mit ihm. 677 00:46:11,160 --> 00:46:14,320 Oder willst du für immer in Christiania bleiben? 678 00:46:16,840 --> 00:46:19,040 Es ist kein schöner Gedanke, 679 00:46:19,200 --> 00:46:25,080 dass hier gleich Fremde durchlaufen und alles fachmännisch begutachten. 680 00:46:25,320 --> 00:46:30,120 Ich hoffe, der Kaufinteressent ist wohlerzogen und alle übrigen auch. 681 00:46:31,520 --> 00:46:35,840 Leider folgt nicht viel nach. Niemand möchte unseren Preis zahlen. 682 00:46:36,200 --> 00:46:40,760 Aber wieso? Das Haus wurde doch auf 600.000 geschätzt? 683 00:46:41,120 --> 00:46:45,000 Deine Notlage hat sich rumgesprochen. - Nein. 684 00:46:45,160 --> 00:46:47,920 Aber was soll's. - Ein Käufer reicht uns ja. 685 00:46:48,280 --> 00:46:50,400 *Klopfen* 686 00:46:51,080 --> 00:46:53,760 Nein! Thomas, das muss ich selber machen. 687 00:46:54,120 --> 00:46:56,840 *Pinkie knurrt.* 688 00:46:59,680 --> 00:47:01,920 *Bedrohliche Musik* 689 00:47:02,160 --> 00:47:03,680 Sie? 690 00:47:04,840 --> 00:47:07,360 *Dramatisches Crescendo* 691 00:47:09,800 --> 00:47:11,600 Torben Lichtenhagen. 692 00:47:13,520 --> 00:47:17,800 Was wollte er wissen? - Ob ich die Kommode von Ihnen gekauft habe. 693 00:47:19,080 --> 00:47:22,000 Haben Sie das bestätigt? - Natürlich nicht. 694 00:47:24,160 --> 00:47:26,600 Ich will mich stellen und beweisen, 695 00:47:26,760 --> 00:47:29,480 dass ich den Ring nicht gestohlen hab. 696 00:47:29,840 --> 00:47:32,800 Da begleite ich dich gern. - Danke. 697 00:47:33,720 --> 00:47:38,080 Wenn du dich selbst stellst, könnte sich das strafmildernd auswirken. 698 00:47:38,440 --> 00:47:43,200 Die Firma hatte Zahnräder hergestellt und er brauchte ein Spezialöl. 699 00:47:43,360 --> 00:47:47,760 Als er die Maschinen verkaufen musste, musste er das Öl entsorgen. 700 00:47:47,920 --> 00:47:49,960 Er hat es dann hier verbuddelt. 701 00:47:50,120 --> 00:47:53,280 So eine Theorie hatte ich bei Herrn Tennenlohe. 702 00:47:54,305 --> 00:48:54,224 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird