1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,160 --> 00:00:02,160
3
00:00:02,320 --> 00:00:05,280
Liebe Caroline Ertl ...
Geh auf die Knie!
4
00:00:05,440 --> 00:00:06,920
Oh, Entschuldigung!
5
00:00:08,200 --> 00:00:10,120
Geliebte Caroline Ertl, -
6
00:00:10,280 --> 00:00:14,800
- bist du gewillt mit mir eine
glückliche Beziehung zu führen, -
7
00:00:14,960 --> 00:00:17,160
- so antworte mit Ja, ich will.
8
00:00:17,320 --> 00:00:19,120
Ja, ich will.
9
00:00:19,400 --> 00:00:22,160
Es schaut so aus,
als ob ein neues, -
10
00:00:22,320 --> 00:00:25,720
- florierendes Unternehmen
nach Lansing kommt.
11
00:00:26,000 --> 00:00:29,200
Wenn Sie den Mietvertrag
unterschreiben wollen.
12
00:00:29,440 --> 00:00:33,840
Was haben die für eine Telefonnummer?
Irgendwas mit 0900.
13
00:00:34,000 --> 00:00:37,080
Du weißt, dass das
die früheren 0190-Nummern sind.
14
00:00:37,240 --> 00:00:40,800
Du meinst doch nicht ... Sex?
15
00:00:41,080 --> 00:00:44,600
All die Jahre hat er nix
von mir wissen wollen.
16
00:00:44,760 --> 00:00:47,000
Und jetzt mag ich nicht mehr.
17
00:00:47,160 --> 00:00:51,160
Sag mal, warum hast du mich
damals im Stich gelassen?
18
00:00:53,400 --> 00:00:54,800
Titelsong:
19
00:00:54,960 --> 00:00:56,960
Dahoam is Dahoam.
20
00:00:57,160 --> 00:01:00,240
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
21
00:01:00,760 --> 00:01:02,160
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:02,320 --> 00:01:05,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
23
00:01:05,680 --> 00:01:08,480
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
24
00:01:08,640 --> 00:01:11,640
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
25
00:01:12,400 --> 00:01:14,400
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:22,600 --> 00:01:24,160
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:24,320 --> 00:01:27,600
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
28
00:01:27,760 --> 00:01:29,760
Dahoam is Dahoam.
29
00:01:35,720 --> 00:01:38,400
Deine Mutter war
die Liebe meines Lebens.
30
00:01:39,360 --> 00:01:42,120
Alles in Lansing
hat mich an sie erinnert.
31
00:01:44,880 --> 00:01:46,600
Und an ihren Tod.
32
00:01:48,640 --> 00:01:51,360
Irgendwann hab ich
es nicht mehr ertragen.
33
00:01:51,520 --> 00:01:55,960
Und weggelaufen und das Kind
seiner großen Liebe allein gelassen.
34
00:01:56,120 --> 00:01:57,720
Das war dann die Lösung?
35
00:01:57,880 --> 00:02:00,040
Für mich damals die einzige.
36
00:02:00,200 --> 00:02:04,800
Du hättest mich mal besuchen
oder zumindest schreiben können.
37
00:02:04,960 --> 00:02:10,440
Es hat viele Jahre gedauert,
bis der Schmerz nachgelassen hat.
38
00:02:10,600 --> 00:02:15,720
Ich habe ein neues Leben begonnen.
Das mag schon sein.
39
00:02:15,880 --> 00:02:18,880
Spätestens dann hättest
du dich rühren können.
40
00:02:19,040 --> 00:02:23,920
Als ich das erste Mal Sehnsucht
nach der Heimat gehabt hab, -
41
00:02:24,080 --> 00:02:26,080
- da war es zu spät.
42
00:02:26,240 --> 00:02:30,240
Als kleiner Bub hab ich dir
ein paar Mal geschrieben.
43
00:02:31,000 --> 00:02:34,840
Später auch noch mal,
als ich Maria geheiratet hab.
44
00:02:35,000 --> 00:02:37,600
Warum hast du mir nie geantwortet?
45
00:02:38,840 --> 00:02:42,080
Ich hab nicht
die richtigen Worte gefunden.
46
00:02:45,600 --> 00:02:50,440
Meinst du nicht, dass es jetzt
Zeit für die richtigen Worte wär?
47
00:02:53,280 --> 00:02:55,280
Was soll da schon dabei sein?
48
00:02:55,440 --> 00:02:59,200
Jetzt kriegen wir eine Sex-Hotline.
Wir leben im 21.Jh.
49
00:02:59,360 --> 00:03:02,200
Also, Bamberger,
wir leben in Lansing.
50
00:03:02,360 --> 00:03:04,720
So konservativ
ist Lansing nicht mehr.
51
00:03:04,880 --> 00:03:09,360
Aber die Kirchleitners!
Au weh! Ob das denen so gefällt?
52
00:03:09,520 --> 00:03:13,120
Diese Person, diese Ens,
die gehört eingesperrt!
53
00:03:13,280 --> 00:03:16,120
Das ist eine unverschämte Betrügerin!
54
00:03:16,280 --> 00:03:20,440
Bamberger, du sagst
keinem Menschen was, niemandem!
55
00:03:20,600 --> 00:03:22,280
Natürlich nicht, nein!
56
00:03:22,440 --> 00:03:25,280
Hab ich die Ehre, Herr Bürgermeister!
57
00:03:25,440 --> 00:03:28,600
Gratulation,
dass Sie es geschafft haben, -
58
00:03:28,760 --> 00:03:31,440
- dass sich eine
neue Firma ansiedelt.
59
00:03:31,600 --> 00:03:32,840
Schauen wir mal.
60
00:03:33,000 --> 00:03:36,480
Würden Sie mir die Nummer
geben von der Firma?
61
00:03:36,640 --> 00:03:38,760
Wieso? Warum?
62
00:03:38,920 --> 00:03:41,560
Ich würde gerne
anrufen und nachfragen, -
63
00:03:41,720 --> 00:03:44,680
- um was für eine Art Firma
es sich da handelt.
64
00:03:44,840 --> 00:03:47,160
Nicht dass das eine Sekte ist.
65
00:03:47,320 --> 00:03:50,720
Man muss heute vorsichtig sein
mit Telefonberatungen.
66
00:03:50,880 --> 00:03:53,720
Das ist doch keine Sekte.
67
00:03:53,880 --> 00:03:57,560
Ich glaub auch nicht,
dass Sie da anrufen müssen.
68
00:03:57,720 --> 00:04:01,200
Was ich gehört hab,
kann das keine Sekte sein.
69
00:04:01,360 --> 00:04:06,920
Nein, das ist gewissermaßen
Dienstleistung, ja, -
70
00:04:07,080 --> 00:04:09,480
- für einsame Menschen.
71
00:04:09,640 --> 00:04:13,640
Wenn das so ist, könnte man
mit den Landfrauen vorbeischauen.
72
00:04:13,800 --> 00:04:16,960
Die könnten da was lernen.
Garantiert.
73
00:04:17,120 --> 00:04:21,360
Ob das grad was für
die Landfrauen wär?
74
00:04:21,520 --> 00:04:26,680
Warum nicht? Die haben doch Erfahrung
in Beratung und Nächstenliebe.
75
00:04:26,840 --> 00:04:29,680
Nächstenliebe wär da schon hilfreich.
76
00:04:29,840 --> 00:04:34,880
Wie dem auch sei, die Firma ist ja
noch nicht da und wir wissen nicht, -
77
00:04:35,040 --> 00:04:36,920
- ob sie herkommt. Servus.
78
00:04:37,080 --> 00:04:40,400
Ade.
Wiederschauen, Herr Pfarrer.
79
00:04:44,400 --> 00:04:46,400
Der hat doch was.
80
00:04:50,880 --> 00:04:52,880
Hab ich was versäumt?
81
00:04:54,600 --> 00:04:57,440
Ludwig und Caro wollen doch heiraten.
82
00:04:57,600 --> 00:05:00,440
Ja, das Gesicht ist angemessen.
83
00:05:01,240 --> 00:05:06,120
Ja, aber, das geht doch, ...
ich hab doch geredet mit dem.
84
00:05:06,280 --> 00:05:08,360
Anscheinend nicht richtig.
85
00:05:08,520 --> 00:05:10,920
Hat er gesagt,
dass er heiraten mag?
86
00:05:11,080 --> 00:05:15,080
Ich hab gesehen,
wie er ihr einen Antrag gemacht hat.
87
00:05:15,240 --> 00:05:17,240
Und sie hat ja gesagt.
88
00:05:17,400 --> 00:05:20,240
Au weh!
Ja, das passt.
89
00:05:20,400 --> 00:05:22,640
Jetzt haben wir ein Riesenproblem.
90
00:05:22,800 --> 00:05:26,680
Das ist deine Schuld, weil du
kein deutliches Wort sprichst.
91
00:05:26,840 --> 00:05:30,920
Wenn es die große Liebe ist,
dann sollen sie heiraten.
92
00:05:31,080 --> 00:05:33,560
Große Liebe!
Weil es wahr ist.
93
00:05:33,720 --> 00:05:37,640
Hör auf mit dem Schmarrn!
Das sind doch noch Kinder!
94
00:05:38,600 --> 00:05:41,760
Max, wir müssen mit dem Buben reden.
95
00:05:41,920 --> 00:05:44,560
Der Bub ist volljährig.
96
00:05:44,720 --> 00:05:48,880
Hör auf, auf dem Papier,
aber nicht im richtigen Leben.
97
00:05:49,040 --> 00:05:52,640
Oh mei, wie kriegen wir
den wieder zur Vernunft?
98
00:05:54,080 --> 00:05:58,480
Um Gottes willen, Max,
die wird doch nicht schwanger sein?
99
00:06:00,000 --> 00:06:06,074
100
00:06:08,160 --> 00:06:13,400
So schön es auch ist in Amerika,
aber irgendwann hat mir was gefehlt.
101
00:06:13,560 --> 00:06:16,040
Die alten Kirchen, Maibäume, -
102
00:06:16,200 --> 00:06:20,280
- die bayerischen Wirtshäuser,
und auch die family.
103
00:06:22,880 --> 00:06:28,120
Warum bist du zurückgekommen?
Eigentlich war Rosi der Auslöser.
104
00:06:28,280 --> 00:06:32,880
Eines Tages hatte ich die
Hochzeitseinladung in meiner Brust.
105
00:06:33,040 --> 00:06:36,560
Das war wie ein Zeichen,
auf das ich lange gewartet hab.
106
00:06:36,720 --> 00:06:39,040
Zum Heimkommen?
Ja, ja.
107
00:06:39,200 --> 00:06:43,040
Weil du die Heimat und
deine Familie vermisst hast?
108
00:06:43,200 --> 00:06:47,640
Natürlich auch, weil da
noch was offen war - mit dir.
109
00:06:49,360 --> 00:06:52,640
Martin, wir reden da doch
um den heißen Brei rum.
110
00:06:52,800 --> 00:06:53,800
Wieso?
111
00:06:53,960 --> 00:06:57,520
Du hast mir den Grund, warum
du weg bist, noch nicht gesagt.
112
00:06:57,680 --> 00:07:00,000
Ich weiß nicht, was du meinst.
113
00:07:00,160 --> 00:07:01,320
Gib es doch zu!
114
00:07:01,480 --> 00:07:05,440
Du gibst mir die Verantwortung
für den Tod meiner Mutter.
115
00:07:05,600 --> 00:07:08,080
Ein Baby ist nicht verantwortlich, -
116
00:07:08,240 --> 00:07:10,760
- wenn die Mutter
bei der Geburt stirbt.
117
00:07:10,920 --> 00:07:12,920
Aber ...
118
00:07:13,080 --> 00:07:18,120
Aber, wenn ich ehrlich bin,
eigentlich, vielleicht schon.
119
00:07:29,400 --> 00:07:31,560
Servus.
Servus.
120
00:07:31,720 --> 00:07:34,480
Endlich ist was los
in unserem Nest.
121
00:07:34,640 --> 00:07:37,480
Ich find das super
mit dem Callcenter.
122
00:07:37,640 --> 00:07:39,960
Was hast du damit zu schaffen?
123
00:07:40,120 --> 00:07:43,280
Mei, ich will was
dazuverdienen am Abend.
124
00:07:43,440 --> 00:07:47,280
Was? Die suchen da in Lansing
Leute für das Callcenter.
125
00:07:47,760 --> 00:07:51,600
Ja, heute Nachmittag ist
da eine Infoveranstaltung.
126
00:07:51,760 --> 00:07:54,600
So ein Schmarrn! Das geht doch nicht.
127
00:07:56,000 --> 00:07:58,520
Jetzt läuft der Anrufbeantworter.
128
00:07:58,680 --> 00:08:01,600
Ja. Frau Ens,
da ist der Schattenhofer.
129
00:08:01,760 --> 00:08:06,600
Wenn Sie das Band abhören,
rufen Sie mich zurück, aber dringend.
130
00:08:08,200 --> 00:08:11,680
Was ist das für ein Krampf
mit der Infoveranstaltung?
131
00:08:11,840 --> 00:08:15,000
Das ist kein Krampf.
Das ist ein Geschäft.
132
00:08:15,160 --> 00:08:19,960
Ich find das auch nicht schlecht.
Das ist keine Arbeit für dich.
133
00:08:20,120 --> 00:08:21,440
Wieso denn nicht?
134
00:08:21,600 --> 00:08:27,440
Ja, weil das Beratung ist, Seelsorge.
Ach so.
135
00:08:27,600 --> 00:08:29,520
Ja, das ist so quasi, -
136
00:08:29,680 --> 00:08:34,880
- du kannst dir das Gejammere
von irgendwelchen Leuten anhören, -
137
00:08:35,040 --> 00:08:37,280
- denen die Frau abgehaut ist.
138
00:08:37,440 --> 00:08:39,760
Und so weiter, viel Spaß.
139
00:08:42,040 --> 00:08:46,800
Wie Sie das jetzt sagen, da überleg
ich mir das alles noch mal.
140
00:08:46,960 --> 00:08:52,040
Das ist auch gescheiter. Zieh deine
Lehre durch, das ist wichtiger.
141
00:08:53,240 --> 00:08:55,560
Wo er recht hat, hat er recht.
142
00:09:01,560 --> 00:09:04,880
Hubert, ist was nicht in Ordnung?
143
00:09:07,360 --> 00:09:10,840
Er gibt mir die Schuld
am Tod von meiner Mama.
144
00:09:11,000 --> 00:09:14,640
Was? Wer denn?
Wer schon, mein Vater.
145
00:09:14,800 --> 00:09:19,280
Also unterbewusst, ein tiefes
Gefühl in ihm, hat er gesagt.
146
00:09:19,440 --> 00:09:22,680
Hubert, jetzt hör mir
mal ganz gut zu!
147
00:09:23,960 --> 00:09:28,680
Manche Menschen brauchen bei
so einem schweren Schicksalsschlag -
148
00:09:28,840 --> 00:09:32,480
- einen Schuldigen,
damit sie das verarbeiten können.
149
00:09:32,640 --> 00:09:37,160
Und du, du bist ganz gewiss nicht
schuld am Tod deiner Mama.
150
00:09:37,320 --> 00:09:41,480
Die hat sich so gefreut auf dich,
sie hat uns verrückt gemacht.
151
00:09:41,640 --> 00:09:42,960
Ah geh, wie denn?
152
00:09:43,120 --> 00:09:46,960
Sie hat fast deine ganze
Babyausstattung gestrickt.
153
00:09:47,120 --> 00:09:49,120
Und wir mussten mithelfen.
154
00:09:49,280 --> 00:09:52,200
Sie hätte sogar Papa
das Stricken beigebracht.
155
00:09:52,360 --> 00:09:56,040
So könnte ich dir noch
viele Geschichten erzählen.
156
00:09:56,200 --> 00:10:01,600
Ich glaub, deine Babysachen sind noch
auf dem Speicher. Soll ich suchen?
157
00:10:02,560 --> 00:10:08,640
Weißt du, vielleicht wär es einfach
gut, dass du auf deinen Papa zugehst.
158
00:10:08,800 --> 00:10:12,400
Du musst ihn nicht gleich
innig und heiß lieben.
159
00:10:12,560 --> 00:10:14,640
Du musst es nicht für ihn, -
160
00:10:14,800 --> 00:10:18,640
- für mich oder für den Opa tun,
sondern nur für dich.
161
00:10:18,800 --> 00:10:21,960
Meinst du?
Mhm, das mein ich.
162
00:10:22,120 --> 00:10:24,600
Ihr müsst euch gegenseitig verzeihen.
163
00:10:24,760 --> 00:10:27,760
Weil fehlen tut euch beiden was.
164
00:10:30,800 --> 00:10:35,760
Na, Wiggerl, alles klar?
Alles klar, Papa.
165
00:10:35,920 --> 00:10:37,920
Ja, dann ist es gut.
166
00:10:40,120 --> 00:10:43,880
Aber für den Fall,
dass mal nicht alles klar ist, -
167
00:10:44,040 --> 00:10:47,720
- weißt du, dass du
jederzeit mit uns reden kannst.
168
00:10:47,880 --> 00:10:51,160
Sicher weiß ich das.
Super, das ist schön.
169
00:10:52,160 --> 00:10:54,160
Das ist schön.
170
00:10:54,320 --> 00:10:58,160
Aber bloß für den Fall,
wenn mal was wär.
171
00:10:59,760 --> 00:11:06,040
Also, wenn die Caro
mal schwanger wär z.B.
172
00:11:09,120 --> 00:11:14,680
Ja, und dass du sie deswegen nicht
heiraten musst, z.B., also wenn.
173
00:11:14,840 --> 00:11:17,600
Papa, was redest du,
ich hab dir erzählt, -
174
00:11:17,760 --> 00:11:20,840
- dass ich ihr fast
einen Antrag gemacht hätte.
175
00:11:21,000 --> 00:11:24,160
Das weiß ich schon,
aber du bist dir unsicher.
176
00:11:24,320 --> 00:11:26,000
Es hätte ja sein können, -
177
00:11:26,160 --> 00:11:29,760
- dass es inzwischen
einen richtigen Antrag gegeben hat.
178
00:11:29,920 --> 00:11:34,080
Wer sagt denn so was?
Das ist doch egal.
179
00:11:35,240 --> 00:11:37,400
War das vielleicht die Mama?
180
00:11:37,560 --> 00:11:43,480
Die hat es zufällig mitgekriegt,
aber darauf kommt es gar nicht an.
181
00:11:43,640 --> 00:11:47,040
Heiraten, das tut man
doch nicht so nebenher.
182
00:11:47,200 --> 00:11:48,200
Fürs Leben.
183
00:11:49,160 --> 00:11:52,440
Wenn du das so sagst,
wird mir jetzt ganz anders.
184
00:11:52,600 --> 00:11:56,640
Wiggerl, überlegt es
euch halt noch mal, gell.
185
00:11:56,800 --> 00:12:00,320
Aber wenn sie doch
die Liebe meines Lebens ist.
186
00:12:00,480 --> 00:12:03,000
Dann ist das was anders, dann ...
187
00:12:04,720 --> 00:12:07,960
Woher willst du das wissen
in deinem Alter?
188
00:12:08,120 --> 00:12:12,960
Ich denk, so was spürt man.
Vielleicht, vielleicht auch nicht.
189
00:12:14,480 --> 00:12:17,600
Wiggerl, Wiggerl,
sag der Caro einfach, -
190
00:12:17,760 --> 00:12:20,120
- dass du noch Zeit brauchst.
191
00:12:20,280 --> 00:12:24,200
Dass du ein paar Jahre brauchst,
dass du reifer wirst.
192
00:12:24,360 --> 00:12:26,600
Es läuft euch doch nix davon.
193
00:12:26,800 --> 00:12:29,720
Also redest du
noch mal mit der Caro.
194
00:12:29,880 --> 00:12:32,720
Vielleicht, vielleicht
aber auch nicht.
195
00:12:43,080 --> 00:12:47,160
Ja, und was ist?
Hast du es ihm ausreden können?
196
00:12:47,320 --> 00:12:50,880
Da bin ich mir nicht so sicher.
Ha?
197
00:12:51,040 --> 00:12:53,720
Ist sie jetzt schwanger oder nicht?
198
00:12:55,440 --> 00:12:58,960
Das hab ich ihn jetzt
nicht so direkt gefragt.
199
00:12:59,120 --> 00:13:01,440
Das hat er nicht direkt gesagt.
200
00:13:01,600 --> 00:13:05,920
Mei, also weißt du Bummerl,
alles muss man selber machen.
201
00:13:10,800 --> 00:13:12,800
Warten Sie mal, Frau Ens.
202
00:13:12,960 --> 00:13:16,040
Ich hab Ihnen doch
auf das Band gesprochen.
203
00:13:16,200 --> 00:13:18,960
Ich weiß, was gibt es so Dringendes?
204
00:13:19,120 --> 00:13:23,200
So geht das nicht. Sie müssen
von dem Mietvertrag zurücktreten.
205
00:13:23,360 --> 00:13:26,680
Das mit der Infoverstaltung
geht auch nicht.
206
00:13:26,840 --> 00:13:29,000
Ach, und warum so plötzlich?
207
00:13:29,160 --> 00:13:31,440
Weil niemand erfahren darf, -
208
00:13:31,600 --> 00:13:35,600
- dass ihre sogenannte Telefon-
Seelsorge eine Sex-Hotline ist.
209
00:13:35,760 --> 00:13:40,280
Was glauben Sie, was da los wär?
Gestern hatten sie nichts dagegen.
210
00:13:40,440 --> 00:13:42,880
Weil Sie mir weisgemacht haben, -
211
00:13:43,040 --> 00:13:47,360
- dass ihre Firma irgendwas
mit Stressbewältigung zu tun hat.
212
00:13:47,520 --> 00:13:50,280
Hat es doch auch, in gewissem Sinne.
213
00:13:50,440 --> 00:13:55,840
Ich habe Sie nicht angelogen.
Aber aufgeklärt haben Sie mich nicht.
214
00:13:56,000 --> 00:13:59,840
Das ist ein Gewerbe
wie jedes andere auch.
215
00:14:00,000 --> 00:14:04,080
Deswegen werde ich nicht
vom Mietvertrag zurücktreten.
216
00:14:04,240 --> 00:14:07,960
Müssen Sie unbedingt in Lansing
ihre Mitarbeiter anwerben?
217
00:14:08,120 --> 00:14:10,120
Der Betrieb steht nun mal hier.
218
00:14:10,280 --> 00:14:13,440
Ja, und? Da kommen doch
Leute aus der Nachbarschaft.
219
00:14:13,600 --> 00:14:15,600
Da kennt doch jeder jeden.
220
00:14:17,080 --> 00:14:20,480
Außerdem arbeitet da
sowieso keiner für Sie, -
221
00:14:20,640 --> 00:14:23,720
- wenn die erfahren,
was das eigentlich ist.
222
00:14:28,000 --> 00:14:29,760
Haben Sie eine Ahnung, -
223
00:14:29,920 --> 00:14:34,520
- wer schon alles für mich
gearbeitet hat und es immer noch tut.
224
00:14:34,680 --> 00:14:38,600
Das ist mir wurscht,
aber in Lansing ist das anders.
225
00:14:38,760 --> 00:14:40,760
Haben Sie gehört?
226
00:14:41,560 --> 00:14:43,040
Ossipflaume.
227
00:14:48,480 --> 00:14:52,040
Servus.
Hallo, Hubert. How are you?
228
00:14:52,200 --> 00:14:53,680
Gut. Alles bestens.
229
00:14:53,840 --> 00:14:58,840
Spielst du Schach?
Ja, das hat mir Vater beigebracht.
230
00:14:59,000 --> 00:15:02,760
And you?
Ein bisserl, man kommt nicht dazu.
231
00:15:02,920 --> 00:15:07,760
Der Job frisst einen auf. Drüben
hab ich noch Golfen angefangen.
232
00:15:07,920 --> 00:15:13,560
Aha, ich spiel auch Golf.
Really? Schöner Sport.
233
00:15:13,720 --> 00:15:18,880
Vielleicht gehen wir mal eine Runde,
unser Golfplatz ist recht schön.
234
00:15:19,040 --> 00:15:23,640
Aber wenn du nicht willst.
Doch, doch, jederzeit.
235
00:15:23,800 --> 00:15:29,520
Dann lass ich uns eine Startzeit
geben, wie schaut es aus, 15.00 Uhr?
236
00:15:30,680 --> 00:15:32,680
Okay.
237
00:15:36,440 --> 00:15:40,680
Einen Heiratsantrag,
und Caro hat ja gesagt?
238
00:15:40,840 --> 00:15:45,440
Ja, wenn ich es dir sag, ich hab es
mit meinen eigenen Augen gesehen.
239
00:15:45,600 --> 00:15:49,400
Das beruhigt mich, dass sie
dir auch noch nix gesagt haben.
240
00:15:49,560 --> 00:15:53,480
Und, was machen wir jetzt?
Muss man da was machen?
241
00:15:53,640 --> 00:15:56,800
Du hast schon gehört,
was ich gesagt hab?
242
00:15:56,960 --> 00:16:00,120
Ja.
Die wollen heiraten!
243
00:16:00,280 --> 00:16:03,680
Dabei ist Caroline
noch nicht mal volljährig.
244
00:16:03,840 --> 00:16:07,000
Du, jetzt heiratet die
am Ende doch noch vor mir.
245
00:16:07,160 --> 00:16:11,560
Das würde mich schon stören.
Burgl, das ist nicht lustig.
246
00:16:11,720 --> 00:16:15,920
Du willst dem doch nicht zustimmen?
Ich weiß nicht, Vroni.
247
00:16:16,080 --> 00:16:19,680
Einerseits könnte sie sich
Zeit lassen mit dem Heiraten.
248
00:16:19,840 --> 00:16:21,240
Das find ich auch.
249
00:16:21,400 --> 00:16:26,200
Andererseits, wenn sie den Ludwig
unbedingt will, warum denn nicht?
250
00:16:26,360 --> 00:16:29,480
Ich wär die Letzte,
die ihr das verbieten würde.
251
00:16:29,640 --> 00:16:34,360
Wunderbar! Und dass die Caroline
vielleicht auch noch schwanger ist?
252
00:16:34,520 --> 00:16:37,840
Ist dir das auch wurscht?
Ja, da schaust du.
253
00:16:38,000 --> 00:16:40,480
Nein, das ist mir nicht wurscht.
254
00:16:40,640 --> 00:16:45,720
Aber ich weiß auch, dass der Ludwig
die Caro nie sitzenlassen würde.
255
00:16:45,880 --> 00:16:48,120
Du redest dir das alles schön.
256
00:16:48,280 --> 00:16:50,440
Ich red mir das nicht schön.
257
00:16:50,600 --> 00:16:55,200
Wenn die zwei ein Kind kriegen,
das ist doch ganz lieb, oder?
258
00:16:55,360 --> 00:16:58,600
Wir zwei waren auch nicht
recht viel älter.
259
00:16:58,760 --> 00:17:02,840
Ja, eben drum! Du weißt doch noch,
wie schwer das war.
260
00:17:05,560 --> 00:17:08,400
Gehst du auch
zu der Infoveranstaltung?
261
00:17:08,560 --> 00:17:12,640
Ja, ein bisschen Geld dazuverdienen
kann nicht schaden.
262
00:17:12,800 --> 00:17:17,560
Der Pfarrer hat gemeint, das wär
so eine Art Telefon-Seelsorge.
263
00:17:17,720 --> 00:17:22,120
Telefon-Seelsorge, ich hab gehört,
die zahlen nicht so gut.
264
00:17:24,720 --> 00:17:29,800
Servus, ehrlich gesagt,
da habt ihr richtig gehört.
265
00:17:30,960 --> 00:17:34,280
Das ist bei unserem Callcenter
nicht anders.
266
00:17:34,440 --> 00:17:36,200
Aha, und wie viel genau?
267
00:17:36,360 --> 00:17:42,440
Ich sag mal, mit einem Ein-Euro-Job
würde man mehr verdienen.
268
00:17:42,600 --> 00:17:47,160
Ein-Euro-Job? Schon wieder
so ein Ausbeuter-Unternehmen.
269
00:17:47,320 --> 00:17:50,800
Ja, ja, das muss man
in dem Fall leider sagen.
270
00:17:50,960 --> 00:17:54,640
Ah geh, so ein Mist aber auch,
da freut man sich.
271
00:17:54,800 --> 00:18:01,600
Ja, also dann, äh, ihr wollt
aber da nicht reingehen, oder?
272
00:18:01,760 --> 00:18:04,240
Doch.
Eigentlich schon.
273
00:18:04,400 --> 00:18:08,120
Ja, Maria, hast du überhaupt
noch Zeit bei deiner Arbeit?
274
00:18:08,280 --> 00:18:13,560
Ja, abends oder am Wochenende,
wenn Hubert beim Golfen ist.
275
00:18:13,720 --> 00:18:18,640
Da würde sich Hubert bedanken,
wenn er eine grantige Frau vorfindet.
276
00:18:18,800 --> 00:18:20,960
Wieso soll ich grantig sein?
277
00:18:21,120 --> 00:18:26,040
Ja, weil bei diesen Firmen das
Betriebsklima extrem schlecht ist.
278
00:18:26,200 --> 00:18:31,600
Die behandeln den Menschen, das
grenzt an Mobbing. Hab ich gehört.
279
00:18:31,760 --> 00:18:34,400
Ehrlich?
Ehrlich.
280
00:18:35,080 --> 00:18:38,400
Ja, aber ich will euch
nicht davon abhalten.
281
00:18:38,560 --> 00:18:42,960
Das haben Sie jetzt schon gemacht.
Komm, Maria, zum Glück.
282
00:18:43,120 --> 00:18:44,600
Servus. Pfüat euch.
283
00:18:45,960 --> 00:18:50,040
Wenn das so weiter geht,
kann ich mich heute Abend ...
284
00:18:54,640 --> 00:18:55,640
Monika!
285
00:18:55,800 --> 00:18:59,200
Pass mal auf, Monika,
ich muss dir was sagen.
286
00:19:14,200 --> 00:19:17,040
Also irgendwas ist
heute ganz komisch.
287
00:19:18,240 --> 00:19:20,480
Nicht mit deiner Trompeterei.
288
00:19:20,640 --> 00:19:21,640
Sondern?
289
00:19:21,800 --> 00:19:25,640
Mama hat mich melancholisch
angeschaut und gesagt, -
290
00:19:25,800 --> 00:19:28,720
- wie schnell
ich erwachsen geworden bin.
291
00:19:28,880 --> 00:19:33,720
Sie hat mich ganz fest umarmt.
Eltern haben solche Anfälle.
292
00:19:33,880 --> 00:19:36,160
Sei froh, dass du meinen
nicht begegnet bist.
293
00:19:36,320 --> 00:19:37,320
Wieso?
294
00:19:37,480 --> 00:19:41,480
Ich glaub, die hätten dich
ungespitzt in den Boden gerammt.
295
00:19:41,640 --> 00:19:43,680
Was? Mich?
296
00:19:44,000 --> 00:19:46,360
Ich hab denen doch nix getan!
297
00:19:47,520 --> 00:19:49,440
Doch, du hast ja gesagt.
298
00:19:50,160 --> 00:19:54,720
Jetzt red keinen Schmarrn,
Ludwig, was ist los?
299
00:19:54,880 --> 00:19:57,200
Meine Mutter hat mitgekriegt, -
300
00:19:57,360 --> 00:20:00,800
- wie wir unseren Nichtheirats-Antrag
gehabt haben -
301
00:20:01,000 --> 00:20:03,200
- und hat das falsch verstanden.
302
00:20:03,360 --> 00:20:05,360
Ha?
303
00:20:05,520 --> 00:20:09,200
Die meint, du hast mir
echt einen Antrag gemacht?
304
00:20:09,360 --> 00:20:11,560
Mein Vater hat so was angedeutet.
305
00:20:11,720 --> 00:20:15,360
Meine Mutter ist zu deiner gerannt
und hat es ihr erzählt.
306
00:20:15,520 --> 00:20:16,920
Das gibt es doch nicht!
307
00:20:17,080 --> 00:20:21,560
Wir machen aus, wir heiraten nicht,
und die glauben, wir heiraten.
308
00:20:21,720 --> 00:20:24,880
Aber es kommt noch besser.
Noch besser?
309
00:20:25,040 --> 00:20:28,880
Die glauben, dass wir heiraten, ...
Jetzt sag!
310
00:20:29,040 --> 00:20:32,200
Weil wir ein Kind kriegen.
Du spinnst.
311
00:20:32,360 --> 00:20:36,000
Die spinnen, dafür haben sie
eine Abreibung verdient.
312
00:20:36,160 --> 00:20:40,320
Ja, und zwar eine saftige.
Ganz genau.
313
00:20:40,480 --> 00:20:42,480
Denen zeigen wir es.
314
00:20:46,720 --> 00:20:49,880
Ja, Herzkäferl! Grüß dich!
Hubert.
315
00:20:51,520 --> 00:20:53,680
Ich hab dich schon vermisst.
316
00:20:53,840 --> 00:20:56,840
Ich wollte zu der Infoveranstaltung.
317
00:20:57,000 --> 00:21:00,240
Und wie war es?
Ich bin gar nicht rein.
318
00:21:00,400 --> 00:21:04,480
Der Bürgermeister sagt, in der Firma
werden die Leute gemobbt.
319
00:21:04,640 --> 00:21:07,040
Da hat er gestern
was anderes erzählt.
320
00:21:07,200 --> 00:21:10,960
Er wollte, dass wir den Mietvertrag
sofort unterschreiben.
321
00:21:11,160 --> 00:21:15,120
Du kennst ihn doch, was kümmert
den sein Gerede von gestern.
322
00:21:15,280 --> 00:21:19,880
Lass dir durch den Schmarrn
nicht deine gute Laune verderben.
323
00:21:20,040 --> 00:21:24,000
Was bist du denn so gut drauf?
Bin ich das?
Schon.
324
00:21:24,160 --> 00:21:27,240
Einen neuen Golfpullover
hast du auch an.
325
00:21:27,400 --> 00:21:32,480
Da steckt doch keine Frau dahinter?
Nein, es gibt doch bloß dich.
326
00:21:32,640 --> 00:21:37,320
Im Ernst, ich geh eine Runde
mit Martin, der spielt auch Golf.
327
00:21:37,480 --> 00:21:40,960
Ja, wirklich? Das freut
mich für dich, Hubert.
328
00:21:41,120 --> 00:21:43,720
Vielleicht hab ich ihn
falsch eingeschätzt.
329
00:21:43,880 --> 00:21:47,240
Er interessiert sich mehr
für mich als ich gemeint hab.
330
00:21:47,400 --> 00:21:52,080
Ich hoff, ihr habt ein schönes Spiel.
18-Loch helfen beim Kennenlernen.
331
00:21:52,240 --> 00:21:54,160
Ich wünsch dir viel Spaß.
332
00:21:55,480 --> 00:21:57,400
Er müsste gleich da sein.
333
00:21:57,560 --> 00:22:00,720
Ich muss noch schnell zur Trixi.
Pfüat di.
334
00:22:06,000 --> 00:22:08,680
Was? Mobben?
Ja, wenn ich es sag.
335
00:22:08,840 --> 00:22:13,000
Das sind schlimme Zustände
und da stimmt es auch nicht.
336
00:22:13,160 --> 00:22:15,160
Die können uns, ohne uns!
337
00:22:18,480 --> 00:22:21,480
Gehst du zur Infoveranstaltung?
Ja.
338
00:22:21,640 --> 00:22:24,400
Und dein Praktikum?
Mach ich trotzdem.
339
00:22:25,240 --> 00:22:28,920
Saskia, willst du dich
für den Nebenjob bewerben?
340
00:22:29,080 --> 00:22:32,000
Ja, zwecks Unterhaltung
wollte ich nicht rein.
341
00:22:32,160 --> 00:22:34,040
Du wolltest doch studieren?
342
00:22:34,200 --> 00:22:37,000
Das fängt noch lang nicht an,
ich dachte ...
343
00:22:37,160 --> 00:22:39,640
... dass du Geld dazuverdienst.
344
00:22:39,800 --> 00:22:43,080
Ach, du lieber Gott.
Sie wirken gestresst.
345
00:22:43,240 --> 00:22:46,240
Was? Ja, ja, freilich, pass auf.
346
00:22:47,200 --> 00:22:48,200
Da ist er ja.
347
00:22:48,360 --> 00:22:52,840
Schattenhofer, warum machen Sie
das Callcenter so schlecht?
348
00:22:53,000 --> 00:22:56,480
Callcenter? Ach so,
Sie meinen das Callcenter?
349
00:22:56,640 --> 00:23:01,480
Wir haben noch darüber geredet,
was das für eine gute Sache ist.
350
00:23:01,640 --> 00:23:06,960
Ja, aber es haben sich leider neue
Erkenntnisse ergeben, nachträglich.
351
00:23:08,160 --> 00:23:12,200
So, wer ist die Erste? Sie?
Kommen Sie rein!
352
00:23:12,360 --> 00:23:14,360
Danke.
353
00:23:17,640 --> 00:23:20,800
Schauen Sie nicht wie eine Schwalbe,
wenn es blitzt.
354
00:23:20,960 --> 00:23:24,880
Reden Sie, Sie sind den Kirchleitners
eine Erklärung schuldig.
355
00:23:25,040 --> 00:23:28,200
Der Herr Pfarrer hat recht,
also, was ist?
356
00:23:28,360 --> 00:23:31,120
Wie gesagt, ich hab schon gesagt, -
357
00:23:31,280 --> 00:23:35,280
- äh, es ist oft nicht so,
wie es am Anfang ausschaut.
358
00:23:42,040 --> 00:23:45,360
Wisst ihr schon das Neueste?
Nein.
Nein.
359
00:23:45,520 --> 00:23:48,920
Lansing hat ab sofort
eine eigene Sex-Hotline.
360
00:23:49,080 --> 00:23:51,080
Eine Sex-Hotline?
361
00:23:59,640 --> 00:24:03,520
Und sonst haben die zwei nix gesagt?
Nein.
362
00:24:03,680 --> 00:24:07,360
Bloß, dass sie uns
was Wichtiges zu sagen haben.
363
00:24:10,880 --> 00:24:13,720
Ist mir schon klar:
schwanger ist sie.
364
00:24:13,880 --> 00:24:17,880
Ah geh!
Jetzt brauchen sie Geld zum Heiraten.
365
00:24:21,480 --> 00:24:24,280
So. Grüß Gott beieinander.
366
00:24:26,400 --> 00:24:29,240
Schön, dass ihr
alle beieinander seid.
367
00:24:29,400 --> 00:24:31,400
Es gibt was zum Feiern.
368
00:24:35,440 --> 00:24:37,440
Ja, wir sind bereit.
369
00:24:37,600 --> 00:24:39,520
Wir wollten euch fragen, -
370
00:24:39,680 --> 00:24:44,360
- ob ihr euch am 1.Dezemberwochenende
für uns Zeit nehmen könntet.
371
00:24:46,280 --> 00:24:48,280
Warum?
372
00:24:49,720 --> 00:24:51,720
Wir werden da heiraten.
373
00:24:54,600 --> 00:24:59,200
Mama, schaffst du das, dass du
mir bis dahin ein Kleid nähst?
374
00:24:59,360 --> 00:25:03,440
Ja, Caro, ich versuch es.
Gut.
375
00:25:03,600 --> 00:25:08,160
Es müsste halt
ein dehnbarer Stoff sein.
376
00:25:09,800 --> 00:25:12,960
Unten herum.
Genau.
377
00:25:13,120 --> 00:25:16,760
Ähm, ihr werdet nämlich Großeltern.
378
00:25:16,920 --> 00:25:20,640
Ich hab es gewusst,
ich hab es gewusst!
379
00:25:20,800 --> 00:25:22,840
Ihr zwei habt doch einen Vogel!
380
00:25:23,000 --> 00:25:28,560
Nein, aber Eltern, die sich in alles
einmischen, was sie nix angeht.
381
00:25:28,720 --> 00:25:32,000
Ich find, ihr habt mal
einen Denkzettel verdient.
382
00:25:33,760 --> 00:25:37,520
Sagt mal, soll das heißen,
dass ihr uns verarscht?
383
00:25:37,680 --> 00:25:41,680
Genau, das heißt das.
Ludwig, das ist nicht lustig.
384
00:25:41,840 --> 00:25:44,320
Doch, das ist lustig.
385
00:25:45,840 --> 00:25:50,760
Mama, was du gestern gehört hast,
das war ein Nichtheiratsantrag.
386
00:25:50,920 --> 00:25:53,320
Ihr könnt euch also entspannen.
387
00:25:54,200 --> 00:25:56,320
Das ist fast ein bisserl schade.
388
00:25:56,480 --> 00:26:00,280
Warum habt ihr das nicht gesagt?
Was wir ausgestanden haben!
389
00:26:00,440 --> 00:26:02,600
Das schadet überhaupt nicht.
390
00:26:02,760 --> 00:26:06,760
Wir sind alt genug,
eigene Entscheidungen zu treffen.
391
00:26:06,920 --> 00:26:09,160
Ihr könnt uns voll vertrauen.
392
00:26:10,720 --> 00:26:12,720
Also ehrlich, wisst ihr!
393
00:26:12,880 --> 00:26:16,480
Na ja, so ganz geglaubt
hab ich das ja eh nicht.
394
00:26:16,640 --> 00:26:20,880
Grad du! Grad du,
mein Zweifel-Zwieferl!
395
00:26:22,960 --> 00:26:25,880
Schön.
Gibt es was zu trinken?
396
00:26:26,040 --> 00:26:29,000
Ich krieg das Ding nicht auf.
Tu her!
397
00:26:29,160 --> 00:26:33,000
Ich hab nicht gewusst,
was hinter dem Callcenter steckt.
398
00:26:33,160 --> 00:26:35,080
Ich bin getäuscht worden.
399
00:26:36,280 --> 00:26:40,160
Also, ich versteh nicht,
was daran so schlimm sein soll.
400
00:26:40,320 --> 00:26:44,560
Ich eigentlich auch nicht,
aber Papa wird das nicht gefallen.
401
00:26:44,720 --> 00:26:46,320
Da hat dein Vater recht.
402
00:26:46,480 --> 00:26:48,840
Was tun wir hier
mit einer Sex-Hotline?
403
00:26:49,000 --> 00:26:52,480
Unsere Kinder fragen,
was die Firma so treibt.
404
00:26:52,640 --> 00:26:54,560
So schlimm ist das nicht.
405
00:26:54,720 --> 00:26:58,320
Weil ein paar Frauen telefonieren,
geht die Welt nicht unter.
406
00:26:58,480 --> 00:26:59,480
Genau.
407
00:26:59,640 --> 00:27:02,880
So kommen wir nicht weiter,
wir stimmen ab.
408
00:27:04,000 --> 00:27:07,120
Wer ist für das Callcenter?
409
00:27:07,280 --> 00:27:13,400
Eins, zwei, drei, vier,
ist ja klar, Sie, ... sieben.
410
00:27:13,560 --> 00:27:15,680
Und wer ist dagegen?
411
00:27:18,760 --> 00:27:22,560
Sieben. Also Herr Pfarrer,
so geht das nicht.
412
00:27:22,720 --> 00:27:25,240
Sie müssen auch Partei ergreifen.
413
00:27:25,400 --> 00:27:27,800
Lassen Sie es gut sein, Herr Pfarrer.
414
00:27:27,960 --> 00:27:31,000
Die Lansinger sind spießiger,
als ich dachte.
415
00:27:31,160 --> 00:27:33,600
In Wangen gibt es
herrliche Immobilien.
416
00:27:33,760 --> 00:27:37,360
Sie werden schauen,
was Ihnen die Leute da antun werden.
417
00:27:37,520 --> 00:27:41,600
Für die unter Ihnen,
die sich was dazu verdienen wollen, -
418
00:27:41,760 --> 00:27:45,360
- Sie wissen, wo Sie mich erreichen.
Wiederschauen.
419
00:27:59,000 --> 00:28:00,000
Hubert!
420
00:28:00,160 --> 00:28:03,960
Du weißt nicht, was grad
im Brunnerwirt los war!
421
00:28:04,120 --> 00:28:07,680
Was denn?
Du, das neue Callcenter ...
422
00:28:08,760 --> 00:28:12,360
Warum sitzt du noch
in deinem Golfgewand umeinander?
423
00:28:12,880 --> 00:28:16,040
Warum bist du schon wieder da?
424
00:28:19,560 --> 00:28:22,560
Ich war noch gar nicht weg.
425
00:28:22,920 --> 00:28:25,320
Wie, du warst noch gar nicht weg?
426
00:28:25,880 --> 00:28:28,240
Der Vater wird sich gesagt haben:
427
00:28:28,400 --> 00:28:31,160
Er hat 40 Jahre lang
auf mich gewartet.
428
00:28:31,320 --> 00:28:37,560
Er ist nicht gekommen?
Nein, Herzkäferl, ist er nicht.
429
00:28:37,720 --> 00:28:40,880
Aber jetzt geh ich allein,
Abschläge üben.
430
00:28:48,560 --> 00:28:50,560
Ich schaff das schon.
431
00:28:55,360 --> 00:28:59,040
Eine Sex-Hotline in einer
Kirchleitner-Immobilie!
432
00:28:59,200 --> 00:29:03,960
Ich find es nicht so schlimm, ich
hätte mir was dazuverdienen können.
433
00:29:04,120 --> 00:29:05,960
Ich möchte nicht wissen, -
434
00:29:06,120 --> 00:29:11,120
- was da für alte Schachteln und
hässliche Ziefern am Telefon sitzen.
435
00:29:11,280 --> 00:29:16,240
Dass der Herr Bürgermeister nix davon
gewusst hat, das glaub ich nicht.
436
00:29:16,400 --> 00:29:21,000
Für die Lüge müsste der auf allen
Vieren in den Beichtstuhl kriechen.
437
00:29:21,160 --> 00:29:24,080
Oder die ramponierte Kirche
allein herrichten.
438
00:29:24,240 --> 00:29:27,920
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
439
00:29:28,305 --> 00:30:28,362
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm