1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,160 --> 00:00:02,160 3 00:00:02,320 --> 00:00:05,280 Liebe Caroline Ertl ... Geh auf die Knie! 4 00:00:05,440 --> 00:00:06,920 Oh, Entschuldigung! 5 00:00:08,200 --> 00:00:10,120 Geliebte Caroline Ertl, - 6 00:00:10,280 --> 00:00:14,800 - bist du gewillt mit mir eine glückliche Beziehung zu führen, - 7 00:00:14,960 --> 00:00:17,160 - so antworte mit Ja, ich will. 8 00:00:17,320 --> 00:00:19,120 Ja, ich will. 9 00:00:19,400 --> 00:00:22,160 Es schaut so aus, als ob ein neues, - 10 00:00:22,320 --> 00:00:25,720 - florierendes Unternehmen nach Lansing kommt. 11 00:00:26,000 --> 00:00:29,200 Wenn Sie den Mietvertrag unterschreiben wollen. 12 00:00:29,440 --> 00:00:33,840 Was haben die für eine Telefonnummer? Irgendwas mit 0900. 13 00:00:34,000 --> 00:00:37,080 Du weißt, dass das die früheren 0190-Nummern sind. 14 00:00:37,240 --> 00:00:40,800 Du meinst doch nicht ... Sex? 15 00:00:41,080 --> 00:00:44,600 All die Jahre hat er nix von mir wissen wollen. 16 00:00:44,760 --> 00:00:47,000 Und jetzt mag ich nicht mehr. 17 00:00:47,160 --> 00:00:51,160 Sag mal, warum hast du mich damals im Stich gelassen? 18 00:00:53,400 --> 00:00:54,800 Titelsong: 19 00:00:54,960 --> 00:00:56,960 Dahoam is Dahoam. 20 00:00:57,160 --> 00:01:00,240 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 21 00:01:00,760 --> 00:01:02,160 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:02,320 --> 00:01:05,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 23 00:01:05,680 --> 00:01:08,480 Da kannst du jeden Menschen fragen. 24 00:01:08,640 --> 00:01:11,640 Er wird dich anschauen und dir sagen: 25 00:01:12,400 --> 00:01:14,400 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:22,600 --> 00:01:24,160 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:24,320 --> 00:01:27,600 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 28 00:01:27,760 --> 00:01:29,760 Dahoam is Dahoam. 29 00:01:35,720 --> 00:01:38,400 Deine Mutter war die Liebe meines Lebens. 30 00:01:39,360 --> 00:01:42,120 Alles in Lansing hat mich an sie erinnert. 31 00:01:44,880 --> 00:01:46,600 Und an ihren Tod. 32 00:01:48,640 --> 00:01:51,360 Irgendwann hab ich es nicht mehr ertragen. 33 00:01:51,520 --> 00:01:55,960 Und weggelaufen und das Kind seiner großen Liebe allein gelassen. 34 00:01:56,120 --> 00:01:57,720 Das war dann die Lösung? 35 00:01:57,880 --> 00:02:00,040 Für mich damals die einzige. 36 00:02:00,200 --> 00:02:04,800 Du hättest mich mal besuchen oder zumindest schreiben können. 37 00:02:04,960 --> 00:02:10,440 Es hat viele Jahre gedauert, bis der Schmerz nachgelassen hat. 38 00:02:10,600 --> 00:02:15,720 Ich habe ein neues Leben begonnen. Das mag schon sein. 39 00:02:15,880 --> 00:02:18,880 Spätestens dann hättest du dich rühren können. 40 00:02:19,040 --> 00:02:23,920 Als ich das erste Mal Sehnsucht nach der Heimat gehabt hab, - 41 00:02:24,080 --> 00:02:26,080 - da war es zu spät. 42 00:02:26,240 --> 00:02:30,240 Als kleiner Bub hab ich dir ein paar Mal geschrieben. 43 00:02:31,000 --> 00:02:34,840 Später auch noch mal, als ich Maria geheiratet hab. 44 00:02:35,000 --> 00:02:37,600 Warum hast du mir nie geantwortet? 45 00:02:38,840 --> 00:02:42,080 Ich hab nicht die richtigen Worte gefunden. 46 00:02:45,600 --> 00:02:50,440 Meinst du nicht, dass es jetzt Zeit für die richtigen Worte wär? 47 00:02:53,280 --> 00:02:55,280 Was soll da schon dabei sein? 48 00:02:55,440 --> 00:02:59,200 Jetzt kriegen wir eine Sex-Hotline. Wir leben im 21.Jh. 49 00:02:59,360 --> 00:03:02,200 Also, Bamberger, wir leben in Lansing. 50 00:03:02,360 --> 00:03:04,720 So konservativ ist Lansing nicht mehr. 51 00:03:04,880 --> 00:03:09,360 Aber die Kirchleitners! Au weh! Ob das denen so gefällt? 52 00:03:09,520 --> 00:03:13,120 Diese Person, diese Ens, die gehört eingesperrt! 53 00:03:13,280 --> 00:03:16,120 Das ist eine unverschämte Betrügerin! 54 00:03:16,280 --> 00:03:20,440 Bamberger, du sagst keinem Menschen was, niemandem! 55 00:03:20,600 --> 00:03:22,280 Natürlich nicht, nein! 56 00:03:22,440 --> 00:03:25,280 Hab ich die Ehre, Herr Bürgermeister! 57 00:03:25,440 --> 00:03:28,600 Gratulation, dass Sie es geschafft haben, - 58 00:03:28,760 --> 00:03:31,440 - dass sich eine neue Firma ansiedelt. 59 00:03:31,600 --> 00:03:32,840 Schauen wir mal. 60 00:03:33,000 --> 00:03:36,480 Würden Sie mir die Nummer geben von der Firma? 61 00:03:36,640 --> 00:03:38,760 Wieso? Warum? 62 00:03:38,920 --> 00:03:41,560 Ich würde gerne anrufen und nachfragen, - 63 00:03:41,720 --> 00:03:44,680 - um was für eine Art Firma es sich da handelt. 64 00:03:44,840 --> 00:03:47,160 Nicht dass das eine Sekte ist. 65 00:03:47,320 --> 00:03:50,720 Man muss heute vorsichtig sein mit Telefonberatungen. 66 00:03:50,880 --> 00:03:53,720 Das ist doch keine Sekte. 67 00:03:53,880 --> 00:03:57,560 Ich glaub auch nicht, dass Sie da anrufen müssen. 68 00:03:57,720 --> 00:04:01,200 Was ich gehört hab, kann das keine Sekte sein. 69 00:04:01,360 --> 00:04:06,920 Nein, das ist gewissermaßen Dienstleistung, ja, - 70 00:04:07,080 --> 00:04:09,480 - für einsame Menschen. 71 00:04:09,640 --> 00:04:13,640 Wenn das so ist, könnte man mit den Landfrauen vorbeischauen. 72 00:04:13,800 --> 00:04:16,960 Die könnten da was lernen. Garantiert. 73 00:04:17,120 --> 00:04:21,360 Ob das grad was für die Landfrauen wär? 74 00:04:21,520 --> 00:04:26,680 Warum nicht? Die haben doch Erfahrung in Beratung und Nächstenliebe. 75 00:04:26,840 --> 00:04:29,680 Nächstenliebe wär da schon hilfreich. 76 00:04:29,840 --> 00:04:34,880 Wie dem auch sei, die Firma ist ja noch nicht da und wir wissen nicht, - 77 00:04:35,040 --> 00:04:36,920 - ob sie herkommt. Servus. 78 00:04:37,080 --> 00:04:40,400 Ade. Wiederschauen, Herr Pfarrer. 79 00:04:44,400 --> 00:04:46,400 Der hat doch was. 80 00:04:50,880 --> 00:04:52,880 Hab ich was versäumt? 81 00:04:54,600 --> 00:04:57,440 Ludwig und Caro wollen doch heiraten. 82 00:04:57,600 --> 00:05:00,440 Ja, das Gesicht ist angemessen. 83 00:05:01,240 --> 00:05:06,120 Ja, aber, das geht doch, ... ich hab doch geredet mit dem. 84 00:05:06,280 --> 00:05:08,360 Anscheinend nicht richtig. 85 00:05:08,520 --> 00:05:10,920 Hat er gesagt, dass er heiraten mag? 86 00:05:11,080 --> 00:05:15,080 Ich hab gesehen, wie er ihr einen Antrag gemacht hat. 87 00:05:15,240 --> 00:05:17,240 Und sie hat ja gesagt. 88 00:05:17,400 --> 00:05:20,240 Au weh! Ja, das passt. 89 00:05:20,400 --> 00:05:22,640 Jetzt haben wir ein Riesenproblem. 90 00:05:22,800 --> 00:05:26,680 Das ist deine Schuld, weil du kein deutliches Wort sprichst. 91 00:05:26,840 --> 00:05:30,920 Wenn es die große Liebe ist, dann sollen sie heiraten. 92 00:05:31,080 --> 00:05:33,560 Große Liebe! Weil es wahr ist. 93 00:05:33,720 --> 00:05:37,640 Hör auf mit dem Schmarrn! Das sind doch noch Kinder! 94 00:05:38,600 --> 00:05:41,760 Max, wir müssen mit dem Buben reden. 95 00:05:41,920 --> 00:05:44,560 Der Bub ist volljährig. 96 00:05:44,720 --> 00:05:48,880 Hör auf, auf dem Papier, aber nicht im richtigen Leben. 97 00:05:49,040 --> 00:05:52,640 Oh mei, wie kriegen wir den wieder zur Vernunft? 98 00:05:54,080 --> 00:05:58,480 Um Gottes willen, Max, die wird doch nicht schwanger sein? 99 00:06:00,000 --> 00:06:06,074 100 00:06:08,160 --> 00:06:13,400 So schön es auch ist in Amerika, aber irgendwann hat mir was gefehlt. 101 00:06:13,560 --> 00:06:16,040 Die alten Kirchen, Maibäume, - 102 00:06:16,200 --> 00:06:20,280 - die bayerischen Wirtshäuser, und auch die family. 103 00:06:22,880 --> 00:06:28,120 Warum bist du zurückgekommen? Eigentlich war Rosi der Auslöser. 104 00:06:28,280 --> 00:06:32,880 Eines Tages hatte ich die Hochzeitseinladung in meiner Brust. 105 00:06:33,040 --> 00:06:36,560 Das war wie ein Zeichen, auf das ich lange gewartet hab. 106 00:06:36,720 --> 00:06:39,040 Zum Heimkommen? Ja, ja. 107 00:06:39,200 --> 00:06:43,040 Weil du die Heimat und deine Familie vermisst hast? 108 00:06:43,200 --> 00:06:47,640 Natürlich auch, weil da noch was offen war - mit dir. 109 00:06:49,360 --> 00:06:52,640 Martin, wir reden da doch um den heißen Brei rum. 110 00:06:52,800 --> 00:06:53,800 Wieso? 111 00:06:53,960 --> 00:06:57,520 Du hast mir den Grund, warum du weg bist, noch nicht gesagt. 112 00:06:57,680 --> 00:07:00,000 Ich weiß nicht, was du meinst. 113 00:07:00,160 --> 00:07:01,320 Gib es doch zu! 114 00:07:01,480 --> 00:07:05,440 Du gibst mir die Verantwortung für den Tod meiner Mutter. 115 00:07:05,600 --> 00:07:08,080 Ein Baby ist nicht verantwortlich, - 116 00:07:08,240 --> 00:07:10,760 - wenn die Mutter bei der Geburt stirbt. 117 00:07:10,920 --> 00:07:12,920 Aber ... 118 00:07:13,080 --> 00:07:18,120 Aber, wenn ich ehrlich bin, eigentlich, vielleicht schon. 119 00:07:29,400 --> 00:07:31,560 Servus. Servus. 120 00:07:31,720 --> 00:07:34,480 Endlich ist was los in unserem Nest. 121 00:07:34,640 --> 00:07:37,480 Ich find das super mit dem Callcenter. 122 00:07:37,640 --> 00:07:39,960 Was hast du damit zu schaffen? 123 00:07:40,120 --> 00:07:43,280 Mei, ich will was dazuverdienen am Abend. 124 00:07:43,440 --> 00:07:47,280 Was? Die suchen da in Lansing Leute für das Callcenter. 125 00:07:47,760 --> 00:07:51,600 Ja, heute Nachmittag ist da eine Infoveranstaltung. 126 00:07:51,760 --> 00:07:54,600 So ein Schmarrn! Das geht doch nicht. 127 00:07:56,000 --> 00:07:58,520 Jetzt läuft der Anrufbeantworter. 128 00:07:58,680 --> 00:08:01,600 Ja. Frau Ens, da ist der Schattenhofer. 129 00:08:01,760 --> 00:08:06,600 Wenn Sie das Band abhören, rufen Sie mich zurück, aber dringend. 130 00:08:08,200 --> 00:08:11,680 Was ist das für ein Krampf mit der Infoveranstaltung? 131 00:08:11,840 --> 00:08:15,000 Das ist kein Krampf. Das ist ein Geschäft. 132 00:08:15,160 --> 00:08:19,960 Ich find das auch nicht schlecht. Das ist keine Arbeit für dich. 133 00:08:20,120 --> 00:08:21,440 Wieso denn nicht? 134 00:08:21,600 --> 00:08:27,440 Ja, weil das Beratung ist, Seelsorge. Ach so. 135 00:08:27,600 --> 00:08:29,520 Ja, das ist so quasi, - 136 00:08:29,680 --> 00:08:34,880 - du kannst dir das Gejammere von irgendwelchen Leuten anhören, - 137 00:08:35,040 --> 00:08:37,280 - denen die Frau abgehaut ist. 138 00:08:37,440 --> 00:08:39,760 Und so weiter, viel Spaß. 139 00:08:42,040 --> 00:08:46,800 Wie Sie das jetzt sagen, da überleg ich mir das alles noch mal. 140 00:08:46,960 --> 00:08:52,040 Das ist auch gescheiter. Zieh deine Lehre durch, das ist wichtiger. 141 00:08:53,240 --> 00:08:55,560 Wo er recht hat, hat er recht. 142 00:09:01,560 --> 00:09:04,880 Hubert, ist was nicht in Ordnung? 143 00:09:07,360 --> 00:09:10,840 Er gibt mir die Schuld am Tod von meiner Mama. 144 00:09:11,000 --> 00:09:14,640 Was? Wer denn? Wer schon, mein Vater. 145 00:09:14,800 --> 00:09:19,280 Also unterbewusst, ein tiefes Gefühl in ihm, hat er gesagt. 146 00:09:19,440 --> 00:09:22,680 Hubert, jetzt hör mir mal ganz gut zu! 147 00:09:23,960 --> 00:09:28,680 Manche Menschen brauchen bei so einem schweren Schicksalsschlag - 148 00:09:28,840 --> 00:09:32,480 - einen Schuldigen, damit sie das verarbeiten können. 149 00:09:32,640 --> 00:09:37,160 Und du, du bist ganz gewiss nicht schuld am Tod deiner Mama. 150 00:09:37,320 --> 00:09:41,480 Die hat sich so gefreut auf dich, sie hat uns verrückt gemacht. 151 00:09:41,640 --> 00:09:42,960 Ah geh, wie denn? 152 00:09:43,120 --> 00:09:46,960 Sie hat fast deine ganze Babyausstattung gestrickt. 153 00:09:47,120 --> 00:09:49,120 Und wir mussten mithelfen. 154 00:09:49,280 --> 00:09:52,200 Sie hätte sogar Papa das Stricken beigebracht. 155 00:09:52,360 --> 00:09:56,040 So könnte ich dir noch viele Geschichten erzählen. 156 00:09:56,200 --> 00:10:01,600 Ich glaub, deine Babysachen sind noch auf dem Speicher. Soll ich suchen? 157 00:10:02,560 --> 00:10:08,640 Weißt du, vielleicht wär es einfach gut, dass du auf deinen Papa zugehst. 158 00:10:08,800 --> 00:10:12,400 Du musst ihn nicht gleich innig und heiß lieben. 159 00:10:12,560 --> 00:10:14,640 Du musst es nicht für ihn, - 160 00:10:14,800 --> 00:10:18,640 - für mich oder für den Opa tun, sondern nur für dich. 161 00:10:18,800 --> 00:10:21,960 Meinst du? Mhm, das mein ich. 162 00:10:22,120 --> 00:10:24,600 Ihr müsst euch gegenseitig verzeihen. 163 00:10:24,760 --> 00:10:27,760 Weil fehlen tut euch beiden was. 164 00:10:30,800 --> 00:10:35,760 Na, Wiggerl, alles klar? Alles klar, Papa. 165 00:10:35,920 --> 00:10:37,920 Ja, dann ist es gut. 166 00:10:40,120 --> 00:10:43,880 Aber für den Fall, dass mal nicht alles klar ist, - 167 00:10:44,040 --> 00:10:47,720 - weißt du, dass du jederzeit mit uns reden kannst. 168 00:10:47,880 --> 00:10:51,160 Sicher weiß ich das. Super, das ist schön. 169 00:10:52,160 --> 00:10:54,160 Das ist schön. 170 00:10:54,320 --> 00:10:58,160 Aber bloß für den Fall, wenn mal was wär. 171 00:10:59,760 --> 00:11:06,040 Also, wenn die Caro mal schwanger wär z.B. 172 00:11:09,120 --> 00:11:14,680 Ja, und dass du sie deswegen nicht heiraten musst, z.B., also wenn. 173 00:11:14,840 --> 00:11:17,600 Papa, was redest du, ich hab dir erzählt, - 174 00:11:17,760 --> 00:11:20,840 - dass ich ihr fast einen Antrag gemacht hätte. 175 00:11:21,000 --> 00:11:24,160 Das weiß ich schon, aber du bist dir unsicher. 176 00:11:24,320 --> 00:11:26,000 Es hätte ja sein können, - 177 00:11:26,160 --> 00:11:29,760 - dass es inzwischen einen richtigen Antrag gegeben hat. 178 00:11:29,920 --> 00:11:34,080 Wer sagt denn so was? Das ist doch egal. 179 00:11:35,240 --> 00:11:37,400 War das vielleicht die Mama? 180 00:11:37,560 --> 00:11:43,480 Die hat es zufällig mitgekriegt, aber darauf kommt es gar nicht an. 181 00:11:43,640 --> 00:11:47,040 Heiraten, das tut man doch nicht so nebenher. 182 00:11:47,200 --> 00:11:48,200 Fürs Leben. 183 00:11:49,160 --> 00:11:52,440 Wenn du das so sagst, wird mir jetzt ganz anders. 184 00:11:52,600 --> 00:11:56,640 Wiggerl, überlegt es euch halt noch mal, gell. 185 00:11:56,800 --> 00:12:00,320 Aber wenn sie doch die Liebe meines Lebens ist. 186 00:12:00,480 --> 00:12:03,000 Dann ist das was anders, dann ... 187 00:12:04,720 --> 00:12:07,960 Woher willst du das wissen in deinem Alter? 188 00:12:08,120 --> 00:12:12,960 Ich denk, so was spürt man. Vielleicht, vielleicht auch nicht. 189 00:12:14,480 --> 00:12:17,600 Wiggerl, Wiggerl, sag der Caro einfach, - 190 00:12:17,760 --> 00:12:20,120 - dass du noch Zeit brauchst. 191 00:12:20,280 --> 00:12:24,200 Dass du ein paar Jahre brauchst, dass du reifer wirst. 192 00:12:24,360 --> 00:12:26,600 Es läuft euch doch nix davon. 193 00:12:26,800 --> 00:12:29,720 Also redest du noch mal mit der Caro. 194 00:12:29,880 --> 00:12:32,720 Vielleicht, vielleicht aber auch nicht. 195 00:12:43,080 --> 00:12:47,160 Ja, und was ist? Hast du es ihm ausreden können? 196 00:12:47,320 --> 00:12:50,880 Da bin ich mir nicht so sicher. Ha? 197 00:12:51,040 --> 00:12:53,720 Ist sie jetzt schwanger oder nicht? 198 00:12:55,440 --> 00:12:58,960 Das hab ich ihn jetzt nicht so direkt gefragt. 199 00:12:59,120 --> 00:13:01,440 Das hat er nicht direkt gesagt. 200 00:13:01,600 --> 00:13:05,920 Mei, also weißt du Bummerl, alles muss man selber machen. 201 00:13:10,800 --> 00:13:12,800 Warten Sie mal, Frau Ens. 202 00:13:12,960 --> 00:13:16,040 Ich hab Ihnen doch auf das Band gesprochen. 203 00:13:16,200 --> 00:13:18,960 Ich weiß, was gibt es so Dringendes? 204 00:13:19,120 --> 00:13:23,200 So geht das nicht. Sie müssen von dem Mietvertrag zurücktreten. 205 00:13:23,360 --> 00:13:26,680 Das mit der Infoverstaltung geht auch nicht. 206 00:13:26,840 --> 00:13:29,000 Ach, und warum so plötzlich? 207 00:13:29,160 --> 00:13:31,440 Weil niemand erfahren darf, - 208 00:13:31,600 --> 00:13:35,600 - dass ihre sogenannte Telefon- Seelsorge eine Sex-Hotline ist. 209 00:13:35,760 --> 00:13:40,280 Was glauben Sie, was da los wär? Gestern hatten sie nichts dagegen. 210 00:13:40,440 --> 00:13:42,880 Weil Sie mir weisgemacht haben, - 211 00:13:43,040 --> 00:13:47,360 - dass ihre Firma irgendwas mit Stressbewältigung zu tun hat. 212 00:13:47,520 --> 00:13:50,280 Hat es doch auch, in gewissem Sinne. 213 00:13:50,440 --> 00:13:55,840 Ich habe Sie nicht angelogen. Aber aufgeklärt haben Sie mich nicht. 214 00:13:56,000 --> 00:13:59,840 Das ist ein Gewerbe wie jedes andere auch. 215 00:14:00,000 --> 00:14:04,080 Deswegen werde ich nicht vom Mietvertrag zurücktreten. 216 00:14:04,240 --> 00:14:07,960 Müssen Sie unbedingt in Lansing ihre Mitarbeiter anwerben? 217 00:14:08,120 --> 00:14:10,120 Der Betrieb steht nun mal hier. 218 00:14:10,280 --> 00:14:13,440 Ja, und? Da kommen doch Leute aus der Nachbarschaft. 219 00:14:13,600 --> 00:14:15,600 Da kennt doch jeder jeden. 220 00:14:17,080 --> 00:14:20,480 Außerdem arbeitet da sowieso keiner für Sie, - 221 00:14:20,640 --> 00:14:23,720 - wenn die erfahren, was das eigentlich ist. 222 00:14:28,000 --> 00:14:29,760 Haben Sie eine Ahnung, - 223 00:14:29,920 --> 00:14:34,520 - wer schon alles für mich gearbeitet hat und es immer noch tut. 224 00:14:34,680 --> 00:14:38,600 Das ist mir wurscht, aber in Lansing ist das anders. 225 00:14:38,760 --> 00:14:40,760 Haben Sie gehört? 226 00:14:41,560 --> 00:14:43,040 Ossipflaume. 227 00:14:48,480 --> 00:14:52,040 Servus. Hallo, Hubert. How are you? 228 00:14:52,200 --> 00:14:53,680 Gut. Alles bestens. 229 00:14:53,840 --> 00:14:58,840 Spielst du Schach? Ja, das hat mir Vater beigebracht. 230 00:14:59,000 --> 00:15:02,760 And you? Ein bisserl, man kommt nicht dazu. 231 00:15:02,920 --> 00:15:07,760 Der Job frisst einen auf. Drüben hab ich noch Golfen angefangen. 232 00:15:07,920 --> 00:15:13,560 Aha, ich spiel auch Golf. Really? Schöner Sport. 233 00:15:13,720 --> 00:15:18,880 Vielleicht gehen wir mal eine Runde, unser Golfplatz ist recht schön. 234 00:15:19,040 --> 00:15:23,640 Aber wenn du nicht willst. Doch, doch, jederzeit. 235 00:15:23,800 --> 00:15:29,520 Dann lass ich uns eine Startzeit geben, wie schaut es aus, 15.00 Uhr? 236 00:15:30,680 --> 00:15:32,680 Okay. 237 00:15:36,440 --> 00:15:40,680 Einen Heiratsantrag, und Caro hat ja gesagt? 238 00:15:40,840 --> 00:15:45,440 Ja, wenn ich es dir sag, ich hab es mit meinen eigenen Augen gesehen. 239 00:15:45,600 --> 00:15:49,400 Das beruhigt mich, dass sie dir auch noch nix gesagt haben. 240 00:15:49,560 --> 00:15:53,480 Und, was machen wir jetzt? Muss man da was machen? 241 00:15:53,640 --> 00:15:56,800 Du hast schon gehört, was ich gesagt hab? 242 00:15:56,960 --> 00:16:00,120 Ja. Die wollen heiraten! 243 00:16:00,280 --> 00:16:03,680 Dabei ist Caroline noch nicht mal volljährig. 244 00:16:03,840 --> 00:16:07,000 Du, jetzt heiratet die am Ende doch noch vor mir. 245 00:16:07,160 --> 00:16:11,560 Das würde mich schon stören. Burgl, das ist nicht lustig. 246 00:16:11,720 --> 00:16:15,920 Du willst dem doch nicht zustimmen? Ich weiß nicht, Vroni. 247 00:16:16,080 --> 00:16:19,680 Einerseits könnte sie sich Zeit lassen mit dem Heiraten. 248 00:16:19,840 --> 00:16:21,240 Das find ich auch. 249 00:16:21,400 --> 00:16:26,200 Andererseits, wenn sie den Ludwig unbedingt will, warum denn nicht? 250 00:16:26,360 --> 00:16:29,480 Ich wär die Letzte, die ihr das verbieten würde. 251 00:16:29,640 --> 00:16:34,360 Wunderbar! Und dass die Caroline vielleicht auch noch schwanger ist? 252 00:16:34,520 --> 00:16:37,840 Ist dir das auch wurscht? Ja, da schaust du. 253 00:16:38,000 --> 00:16:40,480 Nein, das ist mir nicht wurscht. 254 00:16:40,640 --> 00:16:45,720 Aber ich weiß auch, dass der Ludwig die Caro nie sitzenlassen würde. 255 00:16:45,880 --> 00:16:48,120 Du redest dir das alles schön. 256 00:16:48,280 --> 00:16:50,440 Ich red mir das nicht schön. 257 00:16:50,600 --> 00:16:55,200 Wenn die zwei ein Kind kriegen, das ist doch ganz lieb, oder? 258 00:16:55,360 --> 00:16:58,600 Wir zwei waren auch nicht recht viel älter. 259 00:16:58,760 --> 00:17:02,840 Ja, eben drum! Du weißt doch noch, wie schwer das war. 260 00:17:05,560 --> 00:17:08,400 Gehst du auch zu der Infoveranstaltung? 261 00:17:08,560 --> 00:17:12,640 Ja, ein bisschen Geld dazuverdienen kann nicht schaden. 262 00:17:12,800 --> 00:17:17,560 Der Pfarrer hat gemeint, das wär so eine Art Telefon-Seelsorge. 263 00:17:17,720 --> 00:17:22,120 Telefon-Seelsorge, ich hab gehört, die zahlen nicht so gut. 264 00:17:24,720 --> 00:17:29,800 Servus, ehrlich gesagt, da habt ihr richtig gehört. 265 00:17:30,960 --> 00:17:34,280 Das ist bei unserem Callcenter nicht anders. 266 00:17:34,440 --> 00:17:36,200 Aha, und wie viel genau? 267 00:17:36,360 --> 00:17:42,440 Ich sag mal, mit einem Ein-Euro-Job würde man mehr verdienen. 268 00:17:42,600 --> 00:17:47,160 Ein-Euro-Job? Schon wieder so ein Ausbeuter-Unternehmen. 269 00:17:47,320 --> 00:17:50,800 Ja, ja, das muss man in dem Fall leider sagen. 270 00:17:50,960 --> 00:17:54,640 Ah geh, so ein Mist aber auch, da freut man sich. 271 00:17:54,800 --> 00:18:01,600 Ja, also dann, äh, ihr wollt aber da nicht reingehen, oder? 272 00:18:01,760 --> 00:18:04,240 Doch. Eigentlich schon. 273 00:18:04,400 --> 00:18:08,120 Ja, Maria, hast du überhaupt noch Zeit bei deiner Arbeit? 274 00:18:08,280 --> 00:18:13,560 Ja, abends oder am Wochenende, wenn Hubert beim Golfen ist. 275 00:18:13,720 --> 00:18:18,640 Da würde sich Hubert bedanken, wenn er eine grantige Frau vorfindet. 276 00:18:18,800 --> 00:18:20,960 Wieso soll ich grantig sein? 277 00:18:21,120 --> 00:18:26,040 Ja, weil bei diesen Firmen das Betriebsklima extrem schlecht ist. 278 00:18:26,200 --> 00:18:31,600 Die behandeln den Menschen, das grenzt an Mobbing. Hab ich gehört. 279 00:18:31,760 --> 00:18:34,400 Ehrlich? Ehrlich. 280 00:18:35,080 --> 00:18:38,400 Ja, aber ich will euch nicht davon abhalten. 281 00:18:38,560 --> 00:18:42,960 Das haben Sie jetzt schon gemacht. Komm, Maria, zum Glück. 282 00:18:43,120 --> 00:18:44,600 Servus. Pfüat euch. 283 00:18:45,960 --> 00:18:50,040 Wenn das so weiter geht, kann ich mich heute Abend ... 284 00:18:54,640 --> 00:18:55,640 Monika! 285 00:18:55,800 --> 00:18:59,200 Pass mal auf, Monika, ich muss dir was sagen. 286 00:19:14,200 --> 00:19:17,040 Also irgendwas ist heute ganz komisch. 287 00:19:18,240 --> 00:19:20,480 Nicht mit deiner Trompeterei. 288 00:19:20,640 --> 00:19:21,640 Sondern? 289 00:19:21,800 --> 00:19:25,640 Mama hat mich melancholisch angeschaut und gesagt, - 290 00:19:25,800 --> 00:19:28,720 - wie schnell ich erwachsen geworden bin. 291 00:19:28,880 --> 00:19:33,720 Sie hat mich ganz fest umarmt. Eltern haben solche Anfälle. 292 00:19:33,880 --> 00:19:36,160 Sei froh, dass du meinen nicht begegnet bist. 293 00:19:36,320 --> 00:19:37,320 Wieso? 294 00:19:37,480 --> 00:19:41,480 Ich glaub, die hätten dich ungespitzt in den Boden gerammt. 295 00:19:41,640 --> 00:19:43,680 Was? Mich? 296 00:19:44,000 --> 00:19:46,360 Ich hab denen doch nix getan! 297 00:19:47,520 --> 00:19:49,440 Doch, du hast ja gesagt. 298 00:19:50,160 --> 00:19:54,720 Jetzt red keinen Schmarrn, Ludwig, was ist los? 299 00:19:54,880 --> 00:19:57,200 Meine Mutter hat mitgekriegt, - 300 00:19:57,360 --> 00:20:00,800 - wie wir unseren Nichtheirats-Antrag gehabt haben - 301 00:20:01,000 --> 00:20:03,200 - und hat das falsch verstanden. 302 00:20:03,360 --> 00:20:05,360 Ha? 303 00:20:05,520 --> 00:20:09,200 Die meint, du hast mir echt einen Antrag gemacht? 304 00:20:09,360 --> 00:20:11,560 Mein Vater hat so was angedeutet. 305 00:20:11,720 --> 00:20:15,360 Meine Mutter ist zu deiner gerannt und hat es ihr erzählt. 306 00:20:15,520 --> 00:20:16,920 Das gibt es doch nicht! 307 00:20:17,080 --> 00:20:21,560 Wir machen aus, wir heiraten nicht, und die glauben, wir heiraten. 308 00:20:21,720 --> 00:20:24,880 Aber es kommt noch besser. Noch besser? 309 00:20:25,040 --> 00:20:28,880 Die glauben, dass wir heiraten, ... Jetzt sag! 310 00:20:29,040 --> 00:20:32,200 Weil wir ein Kind kriegen. Du spinnst. 311 00:20:32,360 --> 00:20:36,000 Die spinnen, dafür haben sie eine Abreibung verdient. 312 00:20:36,160 --> 00:20:40,320 Ja, und zwar eine saftige. Ganz genau. 313 00:20:40,480 --> 00:20:42,480 Denen zeigen wir es. 314 00:20:46,720 --> 00:20:49,880 Ja, Herzkäferl! Grüß dich! Hubert. 315 00:20:51,520 --> 00:20:53,680 Ich hab dich schon vermisst. 316 00:20:53,840 --> 00:20:56,840 Ich wollte zu der Infoveranstaltung. 317 00:20:57,000 --> 00:21:00,240 Und wie war es? Ich bin gar nicht rein. 318 00:21:00,400 --> 00:21:04,480 Der Bürgermeister sagt, in der Firma werden die Leute gemobbt. 319 00:21:04,640 --> 00:21:07,040 Da hat er gestern was anderes erzählt. 320 00:21:07,200 --> 00:21:10,960 Er wollte, dass wir den Mietvertrag sofort unterschreiben. 321 00:21:11,160 --> 00:21:15,120 Du kennst ihn doch, was kümmert den sein Gerede von gestern. 322 00:21:15,280 --> 00:21:19,880 Lass dir durch den Schmarrn nicht deine gute Laune verderben. 323 00:21:20,040 --> 00:21:24,000 Was bist du denn so gut drauf? Bin ich das? Schon. 324 00:21:24,160 --> 00:21:27,240 Einen neuen Golfpullover hast du auch an. 325 00:21:27,400 --> 00:21:32,480 Da steckt doch keine Frau dahinter? Nein, es gibt doch bloß dich. 326 00:21:32,640 --> 00:21:37,320 Im Ernst, ich geh eine Runde mit Martin, der spielt auch Golf. 327 00:21:37,480 --> 00:21:40,960 Ja, wirklich? Das freut mich für dich, Hubert. 328 00:21:41,120 --> 00:21:43,720 Vielleicht hab ich ihn falsch eingeschätzt. 329 00:21:43,880 --> 00:21:47,240 Er interessiert sich mehr für mich als ich gemeint hab. 330 00:21:47,400 --> 00:21:52,080 Ich hoff, ihr habt ein schönes Spiel. 18-Loch helfen beim Kennenlernen. 331 00:21:52,240 --> 00:21:54,160 Ich wünsch dir viel Spaß. 332 00:21:55,480 --> 00:21:57,400 Er müsste gleich da sein. 333 00:21:57,560 --> 00:22:00,720 Ich muss noch schnell zur Trixi. Pfüat di. 334 00:22:06,000 --> 00:22:08,680 Was? Mobben? Ja, wenn ich es sag. 335 00:22:08,840 --> 00:22:13,000 Das sind schlimme Zustände und da stimmt es auch nicht. 336 00:22:13,160 --> 00:22:15,160 Die können uns, ohne uns! 337 00:22:18,480 --> 00:22:21,480 Gehst du zur Infoveranstaltung? Ja. 338 00:22:21,640 --> 00:22:24,400 Und dein Praktikum? Mach ich trotzdem. 339 00:22:25,240 --> 00:22:28,920 Saskia, willst du dich für den Nebenjob bewerben? 340 00:22:29,080 --> 00:22:32,000 Ja, zwecks Unterhaltung wollte ich nicht rein. 341 00:22:32,160 --> 00:22:34,040 Du wolltest doch studieren? 342 00:22:34,200 --> 00:22:37,000 Das fängt noch lang nicht an, ich dachte ... 343 00:22:37,160 --> 00:22:39,640 ... dass du Geld dazuverdienst. 344 00:22:39,800 --> 00:22:43,080 Ach, du lieber Gott. Sie wirken gestresst. 345 00:22:43,240 --> 00:22:46,240 Was? Ja, ja, freilich, pass auf. 346 00:22:47,200 --> 00:22:48,200 Da ist er ja. 347 00:22:48,360 --> 00:22:52,840 Schattenhofer, warum machen Sie das Callcenter so schlecht? 348 00:22:53,000 --> 00:22:56,480 Callcenter? Ach so, Sie meinen das Callcenter? 349 00:22:56,640 --> 00:23:01,480 Wir haben noch darüber geredet, was das für eine gute Sache ist. 350 00:23:01,640 --> 00:23:06,960 Ja, aber es haben sich leider neue Erkenntnisse ergeben, nachträglich. 351 00:23:08,160 --> 00:23:12,200 So, wer ist die Erste? Sie? Kommen Sie rein! 352 00:23:12,360 --> 00:23:14,360 Danke. 353 00:23:17,640 --> 00:23:20,800 Schauen Sie nicht wie eine Schwalbe, wenn es blitzt. 354 00:23:20,960 --> 00:23:24,880 Reden Sie, Sie sind den Kirchleitners eine Erklärung schuldig. 355 00:23:25,040 --> 00:23:28,200 Der Herr Pfarrer hat recht, also, was ist? 356 00:23:28,360 --> 00:23:31,120 Wie gesagt, ich hab schon gesagt, - 357 00:23:31,280 --> 00:23:35,280 - äh, es ist oft nicht so, wie es am Anfang ausschaut. 358 00:23:42,040 --> 00:23:45,360 Wisst ihr schon das Neueste? Nein. Nein. 359 00:23:45,520 --> 00:23:48,920 Lansing hat ab sofort eine eigene Sex-Hotline. 360 00:23:49,080 --> 00:23:51,080 Eine Sex-Hotline? 361 00:23:59,640 --> 00:24:03,520 Und sonst haben die zwei nix gesagt? Nein. 362 00:24:03,680 --> 00:24:07,360 Bloß, dass sie uns was Wichtiges zu sagen haben. 363 00:24:10,880 --> 00:24:13,720 Ist mir schon klar: schwanger ist sie. 364 00:24:13,880 --> 00:24:17,880 Ah geh! Jetzt brauchen sie Geld zum Heiraten. 365 00:24:21,480 --> 00:24:24,280 So. Grüß Gott beieinander. 366 00:24:26,400 --> 00:24:29,240 Schön, dass ihr alle beieinander seid. 367 00:24:29,400 --> 00:24:31,400 Es gibt was zum Feiern. 368 00:24:35,440 --> 00:24:37,440 Ja, wir sind bereit. 369 00:24:37,600 --> 00:24:39,520 Wir wollten euch fragen, - 370 00:24:39,680 --> 00:24:44,360 - ob ihr euch am 1.Dezemberwochenende für uns Zeit nehmen könntet. 371 00:24:46,280 --> 00:24:48,280 Warum? 372 00:24:49,720 --> 00:24:51,720 Wir werden da heiraten. 373 00:24:54,600 --> 00:24:59,200 Mama, schaffst du das, dass du mir bis dahin ein Kleid nähst? 374 00:24:59,360 --> 00:25:03,440 Ja, Caro, ich versuch es. Gut. 375 00:25:03,600 --> 00:25:08,160 Es müsste halt ein dehnbarer Stoff sein. 376 00:25:09,800 --> 00:25:12,960 Unten herum. Genau. 377 00:25:13,120 --> 00:25:16,760 Ähm, ihr werdet nämlich Großeltern. 378 00:25:16,920 --> 00:25:20,640 Ich hab es gewusst, ich hab es gewusst! 379 00:25:20,800 --> 00:25:22,840 Ihr zwei habt doch einen Vogel! 380 00:25:23,000 --> 00:25:28,560 Nein, aber Eltern, die sich in alles einmischen, was sie nix angeht. 381 00:25:28,720 --> 00:25:32,000 Ich find, ihr habt mal einen Denkzettel verdient. 382 00:25:33,760 --> 00:25:37,520 Sagt mal, soll das heißen, dass ihr uns verarscht? 383 00:25:37,680 --> 00:25:41,680 Genau, das heißt das. Ludwig, das ist nicht lustig. 384 00:25:41,840 --> 00:25:44,320 Doch, das ist lustig. 385 00:25:45,840 --> 00:25:50,760 Mama, was du gestern gehört hast, das war ein Nichtheiratsantrag. 386 00:25:50,920 --> 00:25:53,320 Ihr könnt euch also entspannen. 387 00:25:54,200 --> 00:25:56,320 Das ist fast ein bisserl schade. 388 00:25:56,480 --> 00:26:00,280 Warum habt ihr das nicht gesagt? Was wir ausgestanden haben! 389 00:26:00,440 --> 00:26:02,600 Das schadet überhaupt nicht. 390 00:26:02,760 --> 00:26:06,760 Wir sind alt genug, eigene Entscheidungen zu treffen. 391 00:26:06,920 --> 00:26:09,160 Ihr könnt uns voll vertrauen. 392 00:26:10,720 --> 00:26:12,720 Also ehrlich, wisst ihr! 393 00:26:12,880 --> 00:26:16,480 Na ja, so ganz geglaubt hab ich das ja eh nicht. 394 00:26:16,640 --> 00:26:20,880 Grad du! Grad du, mein Zweifel-Zwieferl! 395 00:26:22,960 --> 00:26:25,880 Schön. Gibt es was zu trinken? 396 00:26:26,040 --> 00:26:29,000 Ich krieg das Ding nicht auf. Tu her! 397 00:26:29,160 --> 00:26:33,000 Ich hab nicht gewusst, was hinter dem Callcenter steckt. 398 00:26:33,160 --> 00:26:35,080 Ich bin getäuscht worden. 399 00:26:36,280 --> 00:26:40,160 Also, ich versteh nicht, was daran so schlimm sein soll. 400 00:26:40,320 --> 00:26:44,560 Ich eigentlich auch nicht, aber Papa wird das nicht gefallen. 401 00:26:44,720 --> 00:26:46,320 Da hat dein Vater recht. 402 00:26:46,480 --> 00:26:48,840 Was tun wir hier mit einer Sex-Hotline? 403 00:26:49,000 --> 00:26:52,480 Unsere Kinder fragen, was die Firma so treibt. 404 00:26:52,640 --> 00:26:54,560 So schlimm ist das nicht. 405 00:26:54,720 --> 00:26:58,320 Weil ein paar Frauen telefonieren, geht die Welt nicht unter. 406 00:26:58,480 --> 00:26:59,480 Genau. 407 00:26:59,640 --> 00:27:02,880 So kommen wir nicht weiter, wir stimmen ab. 408 00:27:04,000 --> 00:27:07,120 Wer ist für das Callcenter? 409 00:27:07,280 --> 00:27:13,400 Eins, zwei, drei, vier, ist ja klar, Sie, ... sieben. 410 00:27:13,560 --> 00:27:15,680 Und wer ist dagegen? 411 00:27:18,760 --> 00:27:22,560 Sieben. Also Herr Pfarrer, so geht das nicht. 412 00:27:22,720 --> 00:27:25,240 Sie müssen auch Partei ergreifen. 413 00:27:25,400 --> 00:27:27,800 Lassen Sie es gut sein, Herr Pfarrer. 414 00:27:27,960 --> 00:27:31,000 Die Lansinger sind spießiger, als ich dachte. 415 00:27:31,160 --> 00:27:33,600 In Wangen gibt es herrliche Immobilien. 416 00:27:33,760 --> 00:27:37,360 Sie werden schauen, was Ihnen die Leute da antun werden. 417 00:27:37,520 --> 00:27:41,600 Für die unter Ihnen, die sich was dazu verdienen wollen, - 418 00:27:41,760 --> 00:27:45,360 - Sie wissen, wo Sie mich erreichen. Wiederschauen. 419 00:27:59,000 --> 00:28:00,000 Hubert! 420 00:28:00,160 --> 00:28:03,960 Du weißt nicht, was grad im Brunnerwirt los war! 421 00:28:04,120 --> 00:28:07,680 Was denn? Du, das neue Callcenter ... 422 00:28:08,760 --> 00:28:12,360 Warum sitzt du noch in deinem Golfgewand umeinander? 423 00:28:12,880 --> 00:28:16,040 Warum bist du schon wieder da? 424 00:28:19,560 --> 00:28:22,560 Ich war noch gar nicht weg. 425 00:28:22,920 --> 00:28:25,320 Wie, du warst noch gar nicht weg? 426 00:28:25,880 --> 00:28:28,240 Der Vater wird sich gesagt haben: 427 00:28:28,400 --> 00:28:31,160 Er hat 40 Jahre lang auf mich gewartet. 428 00:28:31,320 --> 00:28:37,560 Er ist nicht gekommen? Nein, Herzkäferl, ist er nicht. 429 00:28:37,720 --> 00:28:40,880 Aber jetzt geh ich allein, Abschläge üben. 430 00:28:48,560 --> 00:28:50,560 Ich schaff das schon. 431 00:28:55,360 --> 00:28:59,040 Eine Sex-Hotline in einer Kirchleitner-Immobilie! 432 00:28:59,200 --> 00:29:03,960 Ich find es nicht so schlimm, ich hätte mir was dazuverdienen können. 433 00:29:04,120 --> 00:29:05,960 Ich möchte nicht wissen, - 434 00:29:06,120 --> 00:29:11,120 - was da für alte Schachteln und hässliche Ziefern am Telefon sitzen. 435 00:29:11,280 --> 00:29:16,240 Dass der Herr Bürgermeister nix davon gewusst hat, das glaub ich nicht. 436 00:29:16,400 --> 00:29:21,000 Für die Lüge müsste der auf allen Vieren in den Beichtstuhl kriechen. 437 00:29:21,160 --> 00:29:24,080 Oder die ramponierte Kirche allein herrichten. 438 00:29:24,240 --> 00:29:27,920 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 439 00:29:28,305 --> 00:30:28,362 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm