1
00:00:00,000 --> 00:00:00,960
.
2
00:00:02,560 --> 00:00:05,320
Den versteigere ich!
Ist das dem Ludwig recht?
3
00:00:05,480 --> 00:00:08,240
Der weiß doch nicht,
dass der noch existiert!
4
00:00:08,400 --> 00:00:10,920
Ich hab
ein Computer-Monster geschaffen!
5
00:00:11,160 --> 00:00:15,040
Ich hab einen Mann, der nur Interesse
für den blöden Kasten hat!
6
00:00:15,240 --> 00:00:19,440
Das ist bald das Einzige,das du hast.
Mich bist nämlich bald los!
7
00:00:19,640 --> 00:00:21,200
Xaver hat ein Zweites Gesicht.
8
00:00:21,360 --> 00:00:24,440
Was hat Xavers Gesicht
mit unserem Urlaub zu tun?
9
00:00:24,600 --> 00:00:28,400
Er redete von Sonnenschein und Sand.
Also Gran Canaria.
10
00:00:28,600 --> 00:00:33,520
Xaver hatte mit allem recht.
Alles ist so gekommen, wie er sagte.
11
00:00:33,680 --> 00:00:35,080
Stimmt doch, Mike.
12
00:00:37,800 --> 00:00:40,640
Er hat mich heute
schon ganz schön überrascht.
13
00:00:40,800 --> 00:00:43,440
Der Opa ist strikt
gegen eine Adoption.
14
00:00:43,760 --> 00:00:46,840
Ein fremdes Kind kann
ein eigenes nie ersetzen!
15
00:00:47,240 --> 00:00:51,440
Wie stehen Sie zu der Adoption
von einem Enkelkind?
16
00:00:53,160 --> 00:00:54,880
Titelsong:
17
00:00:55,040 --> 00:00:57,040
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:57,240 --> 00:01:00,320
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
19
00:01:00,840 --> 00:01:02,240
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:02,400 --> 00:01:05,600
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
21
00:01:05,760 --> 00:01:08,560
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
22
00:01:08,720 --> 00:01:11,720
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
23
00:01:12,480 --> 00:01:14,480
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:22,680 --> 00:01:24,240
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:24,400 --> 00:01:27,680
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
26
00:01:27,840 --> 00:01:29,840
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:32,880 --> 00:01:35,760
Ich würde mich sehr freuen
über einen Enkel.
28
00:01:35,920 --> 00:01:38,680
Es geht nix
über Kinderlachen im Haus.
29
00:01:38,920 --> 00:01:41,360
Das haben Sie schön gesagt.
30
00:01:41,560 --> 00:01:45,600
Ich bin sicher, dass ein Kind
bei uns sehr viel zu lachen hätte.
31
00:01:45,960 --> 00:01:48,600
Bestimmt.
In einer so netten Familie!
32
00:01:51,720 --> 00:01:55,560
Sie waren recht lange im Ausland.
Ja, in Amerika.
33
00:01:58,000 --> 00:02:00,720
Aber mein "Dahoam"
hat mir immer gefehlt.
34
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
Das war bestimmt
ein freudiges Wiedersehen!
35
00:02:04,160 --> 00:02:06,440
Natürlich!
Und wie!
36
00:02:06,640 --> 00:02:11,800
Ein kleines Baby ist bestimmt gut
aufgehoben in unserer "big family".
37
00:02:12,160 --> 00:02:14,920
Das glaub ich Ihnen gerne,
Herr Kirchleitner.
38
00:02:15,160 --> 00:02:19,920
Bei einer Adoption ist es wichtig,
das familiäre Umfeld kennenzulernen.
39
00:02:20,120 --> 00:02:23,800
Dass Sie so lange weg waren
ist bestimmt ein großes Thema.
40
00:02:23,960 --> 00:02:26,800
Leider muss ich heute früher weg.
41
00:02:27,440 --> 00:02:29,560
Und was bedeutet das jetzt?
42
00:02:29,800 --> 00:02:33,680
Das bedeutet, dass ich einen
guten Eindruck von der Familie hab.
43
00:02:38,600 --> 00:02:41,560
Aber wegen der speziellen
Vater-Sohn-Beziehung -
44
00:02:41,760 --> 00:02:46,760
- möchte ich mit ihnen beiden
noch ein 6-Augen-Gespräch führen.
45
00:02:48,000 --> 00:02:54,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
46
00:02:56,760 --> 00:03:00,160
Darf es noch etwas sein?
Ein Helles, bitte.
47
00:03:03,840 --> 00:03:05,760
Die Gläser können nix dafür.
48
00:03:06,000 --> 00:03:10,240
Theres, ich weiß nicht,
wie lange ich das noch aushalte.
49
00:03:10,400 --> 00:03:14,480
Der Max dreht völlig durch,
seit er den Laptop hat.
50
00:03:14,640 --> 00:03:18,200
Aber du hast doch gesagt,
dass er sich endlich -
51
00:03:18,360 --> 00:03:21,120
- mit dem Thema Computer
beschäftigen soll.
52
00:03:22,080 --> 00:03:25,920
Wirst sehen, mit der Zeit
hast auch du etwas davon!
53
00:03:26,080 --> 00:03:30,240
Und das Geschäft sowieso.
Heute ist doch alles digital.
54
00:03:30,400 --> 00:03:33,960
Weil du deinem Ted dreimal
nach Amerika gemailt hast, -
55
00:03:34,120 --> 00:03:36,080
- glaubst, du kennst dich aus!
56
00:03:36,280 --> 00:03:39,440
Wir mailen nicht nur
sondern chatten auch!
57
00:03:39,800 --> 00:03:43,600
Soll ich auch chatten,
wenn ich mit meinem Mann reden will?
58
00:03:43,760 --> 00:03:46,400
Dann würdest du lernen,
wie es funktioniert!
59
00:03:46,600 --> 00:03:51,080
Es reicht doch, wenn ich lern, wie
die Abrechnung und Buchführung geht.
60
00:03:51,280 --> 00:03:55,760
Das reicht nicht! Das ist so gut,
dass sich der Max so reinhängt.
61
00:03:56,080 --> 00:03:57,560
Super ist das!
62
00:03:58,160 --> 00:04:02,600
Erst schimpfst ihn, weil er sich
nicht mit dem Computer beschäftigt.
63
00:04:02,760 --> 00:04:05,560
Jetzt will er,
und es passt dir wieder nicht.
64
00:04:05,720 --> 00:04:09,480
Der kann dir wohl
überhaupt nix mehr recht machen!
65
00:04:11,560 --> 00:04:15,880
Typisch Brunner. Mich versteht
hier drin überhaupt nie jemand.
66
00:04:31,680 --> 00:04:35,040
Martin, du hast mich
richtig erschreckt!
67
00:04:36,120 --> 00:04:38,440
Kannst du auch nicht schlafen?
68
00:04:39,000 --> 00:04:43,200
Ich kann dir nicht sagen
wie froh ich bin, dass das Gespräch -
69
00:04:43,360 --> 00:04:47,600
- mit der Krems-Niedermeier
so harmonisch verlaufen ist.
70
00:04:49,320 --> 00:04:52,080
Danke, dass du auf mich gehört hast.
71
00:04:53,280 --> 00:04:58,560
Maria und Hubert ist jetzt bestimmt
ein großer Stein vom Herzen gefallen.
72
00:04:59,160 --> 00:05:02,720
Und wie du das von dem Kinderlachen
im Haus gesagt hast.
73
00:05:02,880 --> 00:05:06,320
Da hätte es mir fast
Tränen in die Augen getrieben.
74
00:05:09,000 --> 00:05:12,560
Ich bin so froh, dass du
deine Meinung geändert hast.
75
00:05:12,760 --> 00:05:17,600
Dass du einsiehst, dass die Adoption
eine gute Entscheidung ist.
76
00:05:20,520 --> 00:05:25,960
Ich find es richtig, dass du dich so
für deinen Sohn eingesetzt hast.
77
00:05:30,120 --> 00:05:33,160
Ich geh ins Bett.
Gute Nacht.
78
00:05:36,200 --> 00:05:38,200
Gute Nacht.
79
00:05:39,960 --> 00:05:42,720
Hab ich jetzt etwas Falsches gesagt?
80
00:05:50,760 --> 00:05:53,840
Ob Xaver wirklich
ein Zweites Gesicht hat?
81
00:05:54,000 --> 00:05:58,400
Natürlich! Trixi sagte er, dass sie
in Gran Canaria Urlaub machen!
82
00:05:58,560 --> 00:06:02,920
Jetzt glaubt Mike auch, dass Xaver
in die Zukunft schauen kann.
83
00:06:03,160 --> 00:06:05,680
Und mit den Viechern
kann er auch reden!
84
00:06:05,840 --> 00:06:07,160
Hallo Xaver!
85
00:06:09,960 --> 00:06:12,960
Da kommt er!
Ich bin zuerst dran. Xaver!
86
00:06:14,920 --> 00:06:18,520
Xaver, nur eine kurze Frage.
Aber unter vier Augen.
87
00:06:18,800 --> 00:06:22,200
Ich muss auch dringend etwas wissen!
Ich auch!
88
00:06:23,960 --> 00:06:26,720
Was wollt ihr denn alle von mir?
89
00:06:27,080 --> 00:06:30,600
Xaver hat keine Zeit!
Der Herr Schattenhofer sucht ihn.
90
00:06:30,840 --> 00:06:35,720
Aber er hat gerade zu mir gesagt ...
Xaver, komm einfach mit!
91
00:06:42,480 --> 00:06:45,720
Du hast eben geschwindelt!
92
00:06:46,880 --> 00:06:50,000
Das war eine Notlüge, Xaver!
93
00:06:50,160 --> 00:06:54,280
Damit du das Geschwader los bist.
Oder willst wieder raus?
94
00:07:02,360 --> 00:07:07,120
Kommst du mit runter um für den
Frühschoppen-Ansturm herzurichten?
95
00:07:07,280 --> 00:07:09,840
Ich komm gleich.
Ist etwas?
96
00:07:10,640 --> 00:07:12,360
Wie man es nimmt.
97
00:07:13,360 --> 00:07:15,320
Magst du rüber reden?
98
00:07:16,080 --> 00:07:19,360
Wozu denn? Versteht mich
ja eh keiner in dem Haus!
99
00:07:19,640 --> 00:07:21,760
Probier es doch erst einmal aus.
100
00:07:26,040 --> 00:07:29,760
Ist es vielleicht wegen Max
und seinem Computer-Wahn?
101
00:07:30,000 --> 00:07:32,440
Du findest auch,
dass er es übertreibt!
102
00:07:32,600 --> 00:07:37,080
Der dreht langsam völlig durch wegen
dem Ding. Nix anders zählt mehr!
103
00:07:37,360 --> 00:07:39,800
So war mein Bruder
leider schon immer.
104
00:07:39,960 --> 00:07:44,240
Es dauert, bis er Feuer fängt. Aber
dann ist er nicht mehr zu bremsen.
105
00:07:44,480 --> 00:07:46,160
Das kannst du laut sagen!
106
00:07:46,320 --> 00:07:49,600
Nicht nur, dass er für nix anderes
mehr Zeit hat.
107
00:07:49,760 --> 00:07:54,960
Er baut einen Mist nach dem
anderen mit den Internet-Auktionen!
108
00:07:55,280 --> 00:07:57,440
Der fängt sich schon wieder.
109
00:07:57,720 --> 00:08:02,360
Annalena, bis der sich fängt,
brauch ich einen Nervenarzt!
110
00:08:02,680 --> 00:08:03,680
So schlimm?
111
00:08:05,080 --> 00:08:09,640
Letzte Nacht hat er das Ding
sogar mit ins Bett genommen.
112
00:08:11,480 --> 00:08:13,520
Das ist nicht lustig!
113
00:08:15,160 --> 00:08:19,440
Mitten in der Nacht um drei
wach ich auf, weil ich etwas hör.
114
00:08:19,600 --> 00:08:22,360
Dann tippt er neben mir
in seinem Laptop!
115
00:08:24,320 --> 00:08:27,000
So kann das
nicht mehr weitergehen.
116
00:08:30,240 --> 00:08:33,760
Hast schon recht.
Was zu viel ist, ist zu viel.
117
00:08:33,920 --> 00:08:36,360
Du kennst dich doch aus
mit Computern.
118
00:08:36,520 --> 00:08:39,720
Gibt es nix, wie man ihn
davon wegbringen kann?
119
00:08:39,880 --> 00:08:45,440
Doch, da gibt es schon etwas.
Das ist eigentlich ganz einfach.
120
00:08:53,200 --> 00:08:54,600
Servus!
121
00:08:56,360 --> 00:08:59,480
Was macht denn
die Landfrauen-Invasion da draußen?
122
00:08:59,720 --> 00:09:01,200
Die wollen zum Xaver.
123
00:09:05,200 --> 00:09:09,960
Das werden ja immer mehr!
Sie sind sogar schon auf der Straße!
124
00:09:10,680 --> 00:09:15,040
Ich hab noch nie so viele Frauen
gesehen. Was wollen die alle von mir?
125
00:09:15,200 --> 00:09:16,800
Das ist meine Schuld.
126
00:09:16,960 --> 00:09:20,720
Ich hab ihnen erzählt, dass du
in die Zukunft schauen kannst.
127
00:09:22,520 --> 00:09:24,760
Als Wahrsager bist du begehrt.
128
00:09:25,800 --> 00:09:29,600
Wahrsager?
Nur weil ich manchmal etwas weiß.
129
00:09:31,360 --> 00:09:35,400
Genau deswegen, Xaver.
Du hast das Zweite Gesicht.
130
00:09:36,160 --> 00:09:37,160
Was?
131
00:09:37,560 --> 00:09:40,640
Es ist egal,
wie viele Gesichter du hast.
132
00:09:40,800 --> 00:09:46,200
Die Frage ist: Wie kriegen wir dich
ohne die Horde aus dem Brunnerwirt?
133
00:09:47,760 --> 00:09:49,280
Keine Chance.
134
00:09:50,840 --> 00:09:52,400
Wenn ich schnell renne?
135
00:09:52,600 --> 00:09:56,880
Das kannst vergessen. Wilden
Landfrauen kommst du nicht aus.
136
00:09:57,160 --> 00:09:59,400
Ich komm nie wieder heim.
137
00:10:08,080 --> 00:10:10,320
Setz dich mal ordentlich hin.
138
00:10:10,480 --> 00:10:13,440
Da schau ich ja aus wie eine Frau!
139
00:10:14,000 --> 00:10:17,200
Hauptsache du schaust
nicht aus wie der Xaver!
140
00:10:17,480 --> 00:10:21,880
Das ist gut! Aber das Kopftuch allein
reicht leider nicht.
141
00:10:23,960 --> 00:10:25,440
Nein!
142
00:10:41,920 --> 00:10:44,120
Das war eine schöne Predigt!
143
00:10:44,360 --> 00:10:47,560
Ich hab gar nicht richtig zugehört.
144
00:10:47,720 --> 00:10:50,080
Ich denk die ganze Zeit
an das Gespräch -
145
00:10:50,240 --> 00:10:53,000
- mit der Sozialarbeiterin
und meinem Vater.
146
00:10:56,320 --> 00:10:59,920
Wie wird das alles weitergehen?
Ich hab so viele Fragen?
147
00:11:00,080 --> 00:11:04,280
Immerhin ist das erste Gespräch
positiv verlaufen.
148
00:11:04,920 --> 00:11:08,440
Dass mein Vater sich so
für uns eingesetzt hat!
149
00:11:08,840 --> 00:11:10,920
Das hätte ich nie geglaubt.
150
00:11:11,080 --> 00:11:15,960
Jetzt hoff ich nur, dass nicht noch
weitere Schwierigkeiten kommen.
151
00:11:16,920 --> 00:11:17,960
Wieso?
152
00:11:18,120 --> 00:11:20,400
Wegen meiner
familiären Vergangenheit.
153
00:11:20,560 --> 00:11:24,120
Weil dein Vater dich
bei der Geburt im Stich ließ?
154
00:11:24,280 --> 00:11:28,560
Vielleicht glauben sie, dass das
bei mir seelische Narben hinterließ.
155
00:11:28,720 --> 00:11:30,880
Oder, dass ich auch abhauen könnte!
156
00:11:31,120 --> 00:11:33,040
Hubert, mach dir keinen Kopf.
157
00:11:33,200 --> 00:11:36,800
Dafür sind die Gespräche da.
Dass man Bedenken ausräumt.
158
00:11:37,040 --> 00:11:39,760
Ich hab einen schlechten
Eindruck gemacht.
159
00:11:39,920 --> 00:11:42,240
Nein, hast du nicht.
Und Martin?
160
00:11:42,400 --> 00:11:46,600
Der hat auch einen guten Eindruck
gemacht. Obwohl er zu spät war.
161
00:11:46,880 --> 00:11:51,720
Trotzdem. Ich hab kein gutes Gefühl.
Wegen dem nächsten Treffen.
162
00:11:51,880 --> 00:11:54,960
Mach dich nicht verrückt.
Das wird schon.
163
00:12:14,440 --> 00:12:16,640
Und wenn mich doch jemand erkennt?
164
00:12:16,800 --> 00:12:19,240
Xaver, glaub mir, dich kennt keiner.
165
00:12:21,920 --> 00:12:25,080
Du musst mindestens
eine Oktave höher sprechen.
166
00:12:25,360 --> 00:12:26,760
Jawohl.
167
00:12:27,920 --> 00:12:30,240
Du siehst richtig süß aus, Xaver.
168
00:12:30,400 --> 00:12:33,920
Ich bring dich raus.
Dann erkennt dich niemand.
169
00:12:35,720 --> 00:12:39,680
Papa, das ist der Wahnsinn.
Was im Netz mit den Auktionen geht!
170
00:12:39,840 --> 00:12:42,320
Das ganze alte Zeug
kannst da verkaufen.
171
00:12:42,480 --> 00:12:44,920
Sag einmal,
wie redest du von der Mama!
172
00:12:45,080 --> 00:12:47,840
So alt ist die Oma
auch wieder nicht.
173
00:12:48,000 --> 00:12:51,280
So, pass mal auf.
Jetzt zeig ich dir, wie das geht.
174
00:12:54,360 --> 00:12:57,360
Ich hab gerade
drei Auktionen am Laufen.
175
00:13:01,320 --> 00:13:05,400
Moment noch. Das dauert
ein bisschen, bis ich drin bin.
176
00:13:06,080 --> 00:13:10,960
Wenn ich so langsam wie dein Laptop
wäre, wären die Gäste verdurstet.
177
00:13:11,400 --> 00:13:13,000
Lass dir nur Zeit, Max.
178
00:13:14,560 --> 00:13:16,320
Das gibt es doch nicht!
179
00:13:16,480 --> 00:13:19,080
Das kannst mir nachher
auch noch zeigen.
180
00:13:19,240 --> 00:13:20,920
Ich geh mich mal umziehen.
181
00:13:21,080 --> 00:13:24,000
Herrschaftszeiten!
Das darf doch nicht sein!
182
00:13:24,160 --> 00:13:27,160
Warum funktionieren
meine Auktionen nicht!
183
00:13:28,200 --> 00:13:31,200
Was wollt denn ihr hier?
Raus oder rein!
184
00:13:31,360 --> 00:13:33,360
Das ist keine Wärmestuben!
185
00:13:33,520 --> 00:13:35,480
Wir warten auf den Xaver ...
186
00:13:52,960 --> 00:13:54,880
Ich schau jetzt mal nach.
187
00:14:00,760 --> 00:14:02,240
Und? Kommt er?
188
00:14:03,400 --> 00:14:05,880
Die Trixi versucht ihn zu überzeugen!
189
00:14:06,120 --> 00:14:08,440
Der wird uns doch
nicht sitzen lassen!
190
00:14:08,600 --> 00:14:13,000
Wenn jemand so ein Talent hat, der
muss für seine Mitmenschen was tun.
191
00:14:13,240 --> 00:14:14,880
Sie kommen!
192
00:14:19,880 --> 00:14:21,760
Jetzt, Xaver, komm.
193
00:14:22,520 --> 00:14:24,760
So Frauen, jetzt passt auf.
194
00:14:25,520 --> 00:14:30,440
Xaver wird mit jeder von uns
eine kleine Sitzung machen.
195
00:14:33,320 --> 00:14:35,280
Xaver, du bist ein Schatz!
196
00:14:38,320 --> 00:14:43,240
Unter einer Bedingung: Dass ihr
den Xaver nicht zu sehr bedrängt.
197
00:14:45,040 --> 00:14:47,120
Luisa, du fängst gleich an.
198
00:14:47,280 --> 00:14:49,560
Und wir losen die Reihenfolge aus.
199
00:14:49,800 --> 00:14:52,840
Wieso die Luisa?
Die war gestern schon bei ihm!
200
00:14:53,120 --> 00:14:54,880
Ich wart schon seit ...
201
00:14:57,680 --> 00:15:02,160
Was haben wir gesagt?
Das Gegifte verträgt der Xaver nicht.
202
00:15:02,600 --> 00:15:06,640
Wenn einer eine solche Gabe hat,
dann ist er hochsensibel.
203
00:15:07,720 --> 00:15:09,840
Jede von uns kommt dran.
Luisa.
204
00:15:12,280 --> 00:15:16,600
Sapperlot! Was machen denn
die ganzen Weiber beim Xaver?
205
00:15:32,880 --> 00:15:34,960
Können Sie nicht aufpassen!
206
00:15:35,120 --> 00:15:38,200
Wieso denn ich?
Das Ding ist empfindlich!
207
00:15:40,800 --> 00:15:42,440
Suchst du etwas?
208
00:15:42,600 --> 00:15:43,920
Geh bitte weg da!
209
00:15:44,080 --> 00:15:47,920
Bummerl, du bist ja ganz käsig.
Stimmt etwas nicht?
210
00:15:49,960 --> 00:15:55,440
Den ganzen Tag lauf ich wie ein Depp
durchs Haus und hab keinen Empfang.
211
00:15:56,520 --> 00:15:59,440
Da ist auch nix.
Das gibt es doch nicht!
212
00:16:00,000 --> 00:16:02,600
Vielleicht ist dein Laptop kaputt?
213
00:16:03,480 --> 00:16:06,960
Der ist nicht kaputt.
Der kriegt nur kein Signal.
214
00:16:07,240 --> 00:16:09,480
Das tut mir leid.
Kann ich was tun?
215
00:16:09,720 --> 00:16:11,200
Du doch nicht!
216
00:16:12,680 --> 00:16:17,240
Annalena, du kennst dich doch aus!
Was ist da los?
217
00:16:17,400 --> 00:16:22,240
Keine Ahnung. Es kann mit dem WLAN
schon mal eine Störung geben.
218
00:16:22,400 --> 00:16:25,600
Ich dachte, das ist
eine ausgereifte Technik!
219
00:16:25,840 --> 00:16:30,720
Sieh es positiv: Jetzt hast den
ganzen Sonntag Zeit für deine Frau.
220
00:16:47,320 --> 00:16:49,360
Mein Vater müsste gleich da sein.
221
00:16:51,360 --> 00:16:54,200
Frau Krems-Niedermeier,
Milch, Zucker?
222
00:16:54,360 --> 00:16:55,360
Danke, nein.
223
00:16:57,440 --> 00:17:01,160
Also, die Ursprungsfamilie
eines adoptionswilligen Paares -
224
00:17:01,320 --> 00:17:04,320
- spielt bei einer Adoption
eine wichtige Rolle.
225
00:17:04,480 --> 00:17:07,600
Sie sind also auch an meiner
Herkunft interessiert?
226
00:17:07,760 --> 00:17:10,520
Auch. Aber da reichen
schriftliche Angaben.
227
00:17:10,760 --> 00:17:14,680
Weil das Kind im Hause Kirchleitner
aufwachsen soll, oder?
228
00:17:14,840 --> 00:17:15,840
Ja.
Ja.
229
00:17:16,480 --> 00:17:20,320
Ihr Vater weiß Bescheid?
Natürlich. Er müsste gleich da sein.
230
00:17:20,560 --> 00:17:23,480
Ich hab in einer Stunde
meinen nächsten Termin.
231
00:17:23,640 --> 00:17:26,320
Am Wochenende haben
die meisten Paare Zeit.
232
00:17:26,560 --> 00:17:28,400
Er müsste gleich da sein.
233
00:17:28,560 --> 00:17:32,840
In solchen Dingen ist er
meistens sehr zuverlässig.
234
00:17:42,080 --> 00:17:45,160
Warum hast es mir
überhaupt sagen müssen?
235
00:17:46,600 --> 00:17:49,920
Hättest du das nicht
für dich behalten können?
236
00:17:55,400 --> 00:17:58,800
Anna, mein ganzes Leben
wär anders gelaufen.
237
00:18:14,120 --> 00:18:17,320
Martin?
Kann ich dir irgendwie helfen?
238
00:18:17,800 --> 00:18:19,520
Ich darf doch Martin sagen?
239
00:18:19,880 --> 00:18:22,160
Was schleichen Sie da rum?
240
00:18:22,600 --> 00:18:25,040
Ich schleich nicht.
Ich gehör hierher.
241
00:18:25,200 --> 00:18:27,880
Du machst dir Sorgen.
Das seh ich doch.
242
00:18:28,160 --> 00:18:30,280
Meine Ruh hätte ich gern.
243
00:18:30,640 --> 00:18:35,040
Gibt es denn in Lansing keinen Platz,
an dem man allein sein kann?
244
00:18:35,920 --> 00:18:39,080
Tut mir leid.
Ich wollte dich nicht stören.
245
00:18:39,240 --> 00:18:40,880
Gott segne dich.
246
00:18:47,520 --> 00:18:50,000
Du musst dir keine Sorgen machen,
Trixi.
247
00:18:50,160 --> 00:18:53,440
Tausend Dank!
Das muss ich den anderen erzählen.
248
00:18:56,200 --> 00:18:57,680
Alles ist gut!
249
00:19:00,000 --> 00:19:02,320
Jetzt bin endlich ich dran.
250
00:19:04,800 --> 00:19:07,120
Ich mach mir Sorgen um Korbi.
251
00:19:09,720 --> 00:19:14,480
Das ist so ein lieber Bub, aber
er hat noch keinen Ausbildungsplatz.
252
00:19:14,640 --> 00:19:17,320
Wann kriegt er endlich eine Arbeit?
253
00:19:26,080 --> 00:19:30,360
Das darf nicht wahr sein, dass
der Bub keine Lehrstelle bekommt!
254
00:19:32,040 --> 00:19:34,280
Nein, das weiß ich nicht.
255
00:19:36,640 --> 00:19:39,640
Ich meine, ich weiß
keine Antwort auf die Frage.
256
00:19:39,800 --> 00:19:43,200
Aber bei den anderen
hast du auch alles gewusst!
257
00:19:43,560 --> 00:19:46,680
Ist dir Korbi nicht gut genug
für eine Antwort?
258
00:19:47,400 --> 00:19:51,480
Der Bub kann nix dafür.
Mein Kopf ist auf einmal leer.
259
00:19:51,640 --> 00:19:53,480
Ich weiß nix mehr.
260
00:19:53,920 --> 00:19:56,880
Xaver, du darfst jetzt nicht
schlapp machen.
261
00:19:57,240 --> 00:20:00,640
Probieren wir es
mit einer einfacheren Frage.
262
00:20:01,440 --> 00:20:05,600
Wird mein Datschi heuer wieder
den ersten Preis machen?
263
00:20:07,000 --> 00:20:09,080
Vielleicht morgen wieder.
264
00:20:09,560 --> 00:20:11,400
Mein Kopf ist ganz leer.
265
00:20:12,480 --> 00:20:14,400
Und mein Bauch auch.
266
00:20:15,280 --> 00:20:18,360
Frau Gregor braucht
jetzt auch ihre Ruhe.
267
00:20:26,120 --> 00:20:28,520
Prost, Bummerl.
Prost, Zwieferl.
268
00:20:28,680 --> 00:20:30,760
Lass es dir schmecken.
269
00:20:36,360 --> 00:20:41,440
Das ist doch besser, als wenn man
immer vor dem Computer versauert.
270
00:20:42,040 --> 00:20:45,120
Das würde mich jetzt
aber schon interessieren, -
271
00:20:45,280 --> 00:20:48,040
- warum das mit dem WLAN
nicht funktioniert?
272
00:20:48,200 --> 00:20:50,120
Lass doch das blöde WLAN.
273
00:20:50,280 --> 00:20:53,040
Wir machen jetzt gemütlich Brotzeit.
274
00:20:53,200 --> 00:20:58,520
Und dann haben wir noch den
ganzen Abend vor uns, wir zwei.
275
00:21:02,240 --> 00:21:04,880
Salz.
Salz haben wir vergessen.
276
00:21:09,640 --> 00:21:12,320
Braucht ihr noch etwas?
Nein, passt alles.
277
00:21:12,480 --> 00:21:15,600
Max hat Entzugserscheinungen.
Aber er überlebt es.
278
00:21:15,760 --> 00:21:19,120
Hauptsache, wir haben
ihn von seiner Sucht weggeholt.
279
00:21:19,280 --> 00:21:22,080
Achtung,
nicht, dass er uns drauf kommt.
280
00:21:22,360 --> 00:21:25,520
Leise reden bedeutet
die Leute ausrichten!
281
00:21:25,680 --> 00:21:28,280
Besser ausgerichtet als zugerichtet!
282
00:21:30,480 --> 00:21:33,280
Jetzt salz nicht immer so viel!
283
00:21:33,880 --> 00:21:35,560
Nix darf man hier!
284
00:21:40,240 --> 00:21:43,920
Da bist ja endlich!
Hast du mal auf die Uhr geschaut?
285
00:21:44,080 --> 00:21:46,680
Wir haben eine Stunde
auf dich gewartet!
286
00:21:46,840 --> 00:21:50,240
Dann ist die Krems-Niedermeier
natürlich gegangen.
287
00:21:50,400 --> 00:21:53,800
Herrschaftszeiten!
Dann sag wenigstens, wo du warst?
288
00:21:53,960 --> 00:21:57,720
Was war so wichtig,
dass du uns einfach versetzt hast?
289
00:21:57,880 --> 00:22:01,760
Wenn ihr irgendwelche Termine
mit dieser Sozialtante macht, -
290
00:22:01,920 --> 00:22:04,720
- dann ist das eure Angelegenheit.
291
00:22:04,880 --> 00:22:06,480
Wie bitte?
292
00:22:06,760 --> 00:22:11,160
Du hörst richtig. Ich bin dir
keine Rechenschaft schuldig.
293
00:22:11,320 --> 00:22:15,400
Dir nicht, und keinem anderen!
Nur, dass das klar ist!
294
00:22:22,720 --> 00:22:25,640
Ja, Frau Gregor, das war ein Tag!
295
00:22:27,000 --> 00:22:29,320
Bin ich froh, dass der vorbei ist.
296
00:22:32,080 --> 00:22:34,760
Servus, Xaver.
Wie geht es dir denn?
297
00:22:36,120 --> 00:22:37,880
Mir?
Eigentlich ganz gut.
298
00:22:38,160 --> 00:22:41,800
Das denk ich mir!
Bei dem vielen Damenbesuch.
299
00:22:42,240 --> 00:22:45,520
Du bist ja ein richtiger
kleiner Casanova geworden!
300
00:22:45,680 --> 00:22:46,880
Was?
301
00:22:47,120 --> 00:22:51,360
Ein Weiberheld! Die waren ja alle
ganz aus dem Häuschen!
302
00:22:51,960 --> 00:22:55,080
Das ist nur,
weil ich ein bisschen hellsehen kann.
303
00:22:56,280 --> 00:22:59,920
Was kannst du? Hellsehen?
Seit wann denn?
304
00:23:00,600 --> 00:23:02,440
Das hab ich noch nie gemerkt.
305
00:23:02,600 --> 00:23:04,320
Seit immer schon.
306
00:23:04,640 --> 00:23:08,320
So ein Schmarrn! Das kannst auch
nur den Weibern erzählen.
307
00:23:08,560 --> 00:23:10,040
Kein Schmarrn!
308
00:23:10,200 --> 00:23:13,480
Sie sollten lieber heimfahren.
Ihre Frau wartet schon.
309
00:23:16,440 --> 00:23:22,760
Xaver, zu deiner Gabe: Meine Alte ist
heute den ganzen Tag in Baierkofen.
310
00:23:23,080 --> 00:23:27,040
Die wartet bestimmt nicht auf mich.
Handy klingelt.
311
00:23:28,280 --> 00:23:29,960
Ja, Schattenhofer.
312
00:23:30,640 --> 00:23:32,120
Du, Weiberl?
313
00:23:33,920 --> 00:23:35,800
Bist du schon daheim?
314
00:23:37,000 --> 00:23:39,560
Ja, ja.
Ich komm dann schon.
315
00:23:42,520 --> 00:23:44,120
Ein Zufall.
316
00:23:44,560 --> 00:23:48,240
Reiner Zufall!
He, was machst du denn da?
317
00:23:53,960 --> 00:23:57,320
Xaver! Das ist ja Wahnsinn!
318
00:24:00,200 --> 00:24:04,560
So ein Talent!
Das darf man doch nicht verschenken!
319
00:24:10,640 --> 00:24:15,640
Oje, jetzt hat den Schattenhofer auch
noch der Wahrsage-Wahnsinn erwischt.
320
00:24:15,800 --> 00:24:20,880
Das mit seiner Frau weiß ich doch
nur, weil sie vorbeigefahren ist.
321
00:24:31,800 --> 00:24:35,560
Magst noch etwas, Bummerl?
Eine Gurke? Hüttenkäse?
322
00:24:35,720 --> 00:24:38,720
Nein, danke.
Ich platz gleich, Zwieferl.
323
00:24:39,200 --> 00:24:42,560
Wieder vereint in Liebe.
Und Brotzeit.
324
00:24:43,000 --> 00:24:45,120
Nicht frech werden, Bürscherl!
325
00:24:45,280 --> 00:24:47,600
Das WLAN geht also immer noch nicht?
326
00:24:47,840 --> 00:24:51,080
Jetzt fangt ihr wieder
mit dem Schmarrn an!
327
00:24:51,600 --> 00:24:55,200
Ich räum jetzt schon mal was weg.
Hilfst du mir?
328
00:25:02,840 --> 00:25:06,760
Weißt du, egal was ich mach,
ich krieg keinen Empfang!
329
00:25:06,920 --> 00:25:08,960
Das ist zum Davonlaufen!
330
00:25:09,280 --> 00:25:13,120
Wenn es dringend ist,
dann fahren wir nach Baierkofen.
331
00:25:13,280 --> 00:25:15,280
Da gibt es ein Internet-Cafe.
332
00:25:15,440 --> 00:25:19,080
So? Ich war noch nie
in einem Internet-Cafe.
333
00:25:19,800 --> 00:25:25,480
Das ist gar kein Problem. Als Dank
für die Lederjacke komm ich mit.
334
00:25:26,800 --> 00:25:31,120
Warum nicht? Das wär doch was.
Also, gehen wir.
335
00:25:31,280 --> 00:25:34,440
Was, gehen wir?
Wo wollt ihr denn hin?
336
00:25:34,680 --> 00:25:39,160
Das ist jetzt nicht bös gemeint.
Wir fahren nach Baierkofen.
337
00:25:39,720 --> 00:25:42,760
Baierkofen?
Wir wollen ins Internet-Cafe!
338
00:25:47,440 --> 00:25:50,480
Wo wollen die zwei denn
so eilig hin?
339
00:25:50,720 --> 00:25:53,080
Nach Baierkofen.
Ins Internet-Cafe.
340
00:25:56,400 --> 00:26:01,880
Hast noch einen Plan B? Bevor sich
meine Ehe im World Wide Web verliert?
341
00:26:23,480 --> 00:26:25,240
Grüß dich Gott, Martin.
342
00:26:25,400 --> 00:26:29,320
Herr Pfarrer, ich muss mich
bei Ihnen entschuldigen.
343
00:26:29,480 --> 00:26:30,720
Ist schon recht.
344
00:26:30,880 --> 00:26:33,360
Weiß nicht, was mit mir los war.
345
00:26:33,680 --> 00:26:35,280
Manchmal gibt es Tage ...
346
00:26:35,440 --> 00:26:39,160
Die gibt es. Aber ich glaub,
du weißt, was mit dir los war.
347
00:26:39,440 --> 00:26:41,960
Willst du
dein Herz ausschütten?
348
00:26:42,120 --> 00:26:46,320
Es gibt Dinge, mit denen
muss man alleine fertig werden.
349
00:26:46,600 --> 00:26:50,280
Es ist aber nicht gut,
alleine eine schwere Last zu tragen.
350
00:26:50,440 --> 00:26:51,960
Das kann krank machen.
351
00:26:52,280 --> 00:26:57,680
Das kann es. Aber ich kann einfach
nicht darüber reden.
352
00:27:00,600 --> 00:27:05,520
Ich hab versprochen, dieses Geheimnis
immer für mich zu behalten.
353
00:27:06,160 --> 00:27:10,960
Vor Gott gibt es keine Geheimnisse.
Der Herr kennt die Wahrheit ohnehin.
354
00:27:13,000 --> 00:27:16,800
Und ich bin Kraft meines Amtes
eh zum Schweigen verpflichtet.
355
00:27:17,160 --> 00:27:21,240
Aber wenn du beichten möchtest,
das könnte dich entlasten.
356
00:27:21,400 --> 00:27:25,080
Herr Pfarrer, ich hab
schon lange nicht mehr gebeichtet.
357
00:27:25,360 --> 00:27:30,000
Dieses Geheimnis, das ich in mir
trage, betrifft nicht nur mich.
358
00:27:30,160 --> 00:27:31,760
Geht es um deinen Sohn?
359
00:27:32,640 --> 00:27:35,720
Nein, Herr Pfarrer.
Es geht um Hubert.
360
00:27:47,400 --> 00:27:51,560
Da schauen Sie! So funktioniert das
mit dem Kaffeesatz.
361
00:27:51,720 --> 00:27:54,800
Oder auch nicht.
Ich seh da rein gar nix.
362
00:27:55,720 --> 00:27:59,480
Ausgerechnet der Xaver,
der nicht bis drei zählen kann!
363
00:27:59,640 --> 00:28:03,240
Jetzt laufen ihm
die narrischen Weiber die Bude ein.
364
00:28:03,400 --> 00:28:07,240
Ob der wirklich
übernatürliche Fähigkeiten besitzt?
365
00:28:08,280 --> 00:28:09,880
Also, ich weiß nicht.
366
00:28:10,040 --> 00:28:14,440
Andererseits.
Wenn genug Leute daran glauben?
367
00:28:16,200 --> 00:28:18,680
Jetzt seh ich doch etwas.
368
00:28:19,280 --> 00:28:23,040
So schaut eine
volle Gemeindekasse aus!
369
00:28:24,360 --> 00:28:28,040
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
370
00:28:29,305 --> 00:29:29,279
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird