1 00:00:00,000 --> 00:00:00,960 . 2 00:00:02,560 --> 00:00:05,320 Den versteigere ich! Ist das dem Ludwig recht? 3 00:00:05,480 --> 00:00:08,240 Der weiß doch nicht, dass der noch existiert! 4 00:00:08,400 --> 00:00:10,920 Ich hab ein Computer-Monster geschaffen! 5 00:00:11,160 --> 00:00:15,040 Ich hab einen Mann, der nur Interesse für den blöden Kasten hat! 6 00:00:15,240 --> 00:00:19,440 Das ist bald das Einzige,das du hast. Mich bist nämlich bald los! 7 00:00:19,640 --> 00:00:21,200 Xaver hat ein Zweites Gesicht. 8 00:00:21,360 --> 00:00:24,440 Was hat Xavers Gesicht mit unserem Urlaub zu tun? 9 00:00:24,600 --> 00:00:28,400 Er redete von Sonnenschein und Sand. Also Gran Canaria. 10 00:00:28,600 --> 00:00:33,520 Xaver hatte mit allem recht. Alles ist so gekommen, wie er sagte. 11 00:00:33,680 --> 00:00:35,080 Stimmt doch, Mike. 12 00:00:37,800 --> 00:00:40,640 Er hat mich heute schon ganz schön überrascht. 13 00:00:40,800 --> 00:00:43,440 Der Opa ist strikt gegen eine Adoption. 14 00:00:43,760 --> 00:00:46,840 Ein fremdes Kind kann ein eigenes nie ersetzen! 15 00:00:47,240 --> 00:00:51,440 Wie stehen Sie zu der Adoption von einem Enkelkind? 16 00:00:53,160 --> 00:00:54,880 Titelsong: 17 00:00:55,040 --> 00:00:57,040 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:57,240 --> 00:01:00,320 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 19 00:01:00,840 --> 00:01:02,240 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:02,400 --> 00:01:05,600 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 21 00:01:05,760 --> 00:01:08,560 Da kannst du jeden Menschen fragen. 22 00:01:08,720 --> 00:01:11,720 Er wird dich anschauen und dir sagen: 23 00:01:12,480 --> 00:01:14,480 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:22,680 --> 00:01:24,240 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:24,400 --> 00:01:27,680 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 26 00:01:27,840 --> 00:01:29,840 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:32,880 --> 00:01:35,760 Ich würde mich sehr freuen über einen Enkel. 28 00:01:35,920 --> 00:01:38,680 Es geht nix über Kinderlachen im Haus. 29 00:01:38,920 --> 00:01:41,360 Das haben Sie schön gesagt. 30 00:01:41,560 --> 00:01:45,600 Ich bin sicher, dass ein Kind bei uns sehr viel zu lachen hätte. 31 00:01:45,960 --> 00:01:48,600 Bestimmt. In einer so netten Familie! 32 00:01:51,720 --> 00:01:55,560 Sie waren recht lange im Ausland. Ja, in Amerika. 33 00:01:58,000 --> 00:02:00,720 Aber mein "Dahoam" hat mir immer gefehlt. 34 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 Das war bestimmt ein freudiges Wiedersehen! 35 00:02:04,160 --> 00:02:06,440 Natürlich! Und wie! 36 00:02:06,640 --> 00:02:11,800 Ein kleines Baby ist bestimmt gut aufgehoben in unserer "big family". 37 00:02:12,160 --> 00:02:14,920 Das glaub ich Ihnen gerne, Herr Kirchleitner. 38 00:02:15,160 --> 00:02:19,920 Bei einer Adoption ist es wichtig, das familiäre Umfeld kennenzulernen. 39 00:02:20,120 --> 00:02:23,800 Dass Sie so lange weg waren ist bestimmt ein großes Thema. 40 00:02:23,960 --> 00:02:26,800 Leider muss ich heute früher weg. 41 00:02:27,440 --> 00:02:29,560 Und was bedeutet das jetzt? 42 00:02:29,800 --> 00:02:33,680 Das bedeutet, dass ich einen guten Eindruck von der Familie hab. 43 00:02:38,600 --> 00:02:41,560 Aber wegen der speziellen Vater-Sohn-Beziehung - 44 00:02:41,760 --> 00:02:46,760 - möchte ich mit ihnen beiden noch ein 6-Augen-Gespräch führen. 45 00:02:48,000 --> 00:02:54,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 46 00:02:56,760 --> 00:03:00,160 Darf es noch etwas sein? Ein Helles, bitte. 47 00:03:03,840 --> 00:03:05,760 Die Gläser können nix dafür. 48 00:03:06,000 --> 00:03:10,240 Theres, ich weiß nicht, wie lange ich das noch aushalte. 49 00:03:10,400 --> 00:03:14,480 Der Max dreht völlig durch, seit er den Laptop hat. 50 00:03:14,640 --> 00:03:18,200 Aber du hast doch gesagt, dass er sich endlich - 51 00:03:18,360 --> 00:03:21,120 - mit dem Thema Computer beschäftigen soll. 52 00:03:22,080 --> 00:03:25,920 Wirst sehen, mit der Zeit hast auch du etwas davon! 53 00:03:26,080 --> 00:03:30,240 Und das Geschäft sowieso. Heute ist doch alles digital. 54 00:03:30,400 --> 00:03:33,960 Weil du deinem Ted dreimal nach Amerika gemailt hast, - 55 00:03:34,120 --> 00:03:36,080 - glaubst, du kennst dich aus! 56 00:03:36,280 --> 00:03:39,440 Wir mailen nicht nur sondern chatten auch! 57 00:03:39,800 --> 00:03:43,600 Soll ich auch chatten, wenn ich mit meinem Mann reden will? 58 00:03:43,760 --> 00:03:46,400 Dann würdest du lernen, wie es funktioniert! 59 00:03:46,600 --> 00:03:51,080 Es reicht doch, wenn ich lern, wie die Abrechnung und Buchführung geht. 60 00:03:51,280 --> 00:03:55,760 Das reicht nicht! Das ist so gut, dass sich der Max so reinhängt. 61 00:03:56,080 --> 00:03:57,560 Super ist das! 62 00:03:58,160 --> 00:04:02,600 Erst schimpfst ihn, weil er sich nicht mit dem Computer beschäftigt. 63 00:04:02,760 --> 00:04:05,560 Jetzt will er, und es passt dir wieder nicht. 64 00:04:05,720 --> 00:04:09,480 Der kann dir wohl überhaupt nix mehr recht machen! 65 00:04:11,560 --> 00:04:15,880 Typisch Brunner. Mich versteht hier drin überhaupt nie jemand. 66 00:04:31,680 --> 00:04:35,040 Martin, du hast mich richtig erschreckt! 67 00:04:36,120 --> 00:04:38,440 Kannst du auch nicht schlafen? 68 00:04:39,000 --> 00:04:43,200 Ich kann dir nicht sagen wie froh ich bin, dass das Gespräch - 69 00:04:43,360 --> 00:04:47,600 - mit der Krems-Niedermeier so harmonisch verlaufen ist. 70 00:04:49,320 --> 00:04:52,080 Danke, dass du auf mich gehört hast. 71 00:04:53,280 --> 00:04:58,560 Maria und Hubert ist jetzt bestimmt ein großer Stein vom Herzen gefallen. 72 00:04:59,160 --> 00:05:02,720 Und wie du das von dem Kinderlachen im Haus gesagt hast. 73 00:05:02,880 --> 00:05:06,320 Da hätte es mir fast Tränen in die Augen getrieben. 74 00:05:09,000 --> 00:05:12,560 Ich bin so froh, dass du deine Meinung geändert hast. 75 00:05:12,760 --> 00:05:17,600 Dass du einsiehst, dass die Adoption eine gute Entscheidung ist. 76 00:05:20,520 --> 00:05:25,960 Ich find es richtig, dass du dich so für deinen Sohn eingesetzt hast. 77 00:05:30,120 --> 00:05:33,160 Ich geh ins Bett. Gute Nacht. 78 00:05:36,200 --> 00:05:38,200 Gute Nacht. 79 00:05:39,960 --> 00:05:42,720 Hab ich jetzt etwas Falsches gesagt? 80 00:05:50,760 --> 00:05:53,840 Ob Xaver wirklich ein Zweites Gesicht hat? 81 00:05:54,000 --> 00:05:58,400 Natürlich! Trixi sagte er, dass sie in Gran Canaria Urlaub machen! 82 00:05:58,560 --> 00:06:02,920 Jetzt glaubt Mike auch, dass Xaver in die Zukunft schauen kann. 83 00:06:03,160 --> 00:06:05,680 Und mit den Viechern kann er auch reden! 84 00:06:05,840 --> 00:06:07,160 Hallo Xaver! 85 00:06:09,960 --> 00:06:12,960 Da kommt er! Ich bin zuerst dran. Xaver! 86 00:06:14,920 --> 00:06:18,520 Xaver, nur eine kurze Frage. Aber unter vier Augen. 87 00:06:18,800 --> 00:06:22,200 Ich muss auch dringend etwas wissen! Ich auch! 88 00:06:23,960 --> 00:06:26,720 Was wollt ihr denn alle von mir? 89 00:06:27,080 --> 00:06:30,600 Xaver hat keine Zeit! Der Herr Schattenhofer sucht ihn. 90 00:06:30,840 --> 00:06:35,720 Aber er hat gerade zu mir gesagt ... Xaver, komm einfach mit! 91 00:06:42,480 --> 00:06:45,720 Du hast eben geschwindelt! 92 00:06:46,880 --> 00:06:50,000 Das war eine Notlüge, Xaver! 93 00:06:50,160 --> 00:06:54,280 Damit du das Geschwader los bist. Oder willst wieder raus? 94 00:07:02,360 --> 00:07:07,120 Kommst du mit runter um für den Frühschoppen-Ansturm herzurichten? 95 00:07:07,280 --> 00:07:09,840 Ich komm gleich. Ist etwas? 96 00:07:10,640 --> 00:07:12,360 Wie man es nimmt. 97 00:07:13,360 --> 00:07:15,320 Magst du rüber reden? 98 00:07:16,080 --> 00:07:19,360 Wozu denn? Versteht mich ja eh keiner in dem Haus! 99 00:07:19,640 --> 00:07:21,760 Probier es doch erst einmal aus. 100 00:07:26,040 --> 00:07:29,760 Ist es vielleicht wegen Max und seinem Computer-Wahn? 101 00:07:30,000 --> 00:07:32,440 Du findest auch, dass er es übertreibt! 102 00:07:32,600 --> 00:07:37,080 Der dreht langsam völlig durch wegen dem Ding. Nix anders zählt mehr! 103 00:07:37,360 --> 00:07:39,800 So war mein Bruder leider schon immer. 104 00:07:39,960 --> 00:07:44,240 Es dauert, bis er Feuer fängt. Aber dann ist er nicht mehr zu bremsen. 105 00:07:44,480 --> 00:07:46,160 Das kannst du laut sagen! 106 00:07:46,320 --> 00:07:49,600 Nicht nur, dass er für nix anderes mehr Zeit hat. 107 00:07:49,760 --> 00:07:54,960 Er baut einen Mist nach dem anderen mit den Internet-Auktionen! 108 00:07:55,280 --> 00:07:57,440 Der fängt sich schon wieder. 109 00:07:57,720 --> 00:08:02,360 Annalena, bis der sich fängt, brauch ich einen Nervenarzt! 110 00:08:02,680 --> 00:08:03,680 So schlimm? 111 00:08:05,080 --> 00:08:09,640 Letzte Nacht hat er das Ding sogar mit ins Bett genommen. 112 00:08:11,480 --> 00:08:13,520 Das ist nicht lustig! 113 00:08:15,160 --> 00:08:19,440 Mitten in der Nacht um drei wach ich auf, weil ich etwas hör. 114 00:08:19,600 --> 00:08:22,360 Dann tippt er neben mir in seinem Laptop! 115 00:08:24,320 --> 00:08:27,000 So kann das nicht mehr weitergehen. 116 00:08:30,240 --> 00:08:33,760 Hast schon recht. Was zu viel ist, ist zu viel. 117 00:08:33,920 --> 00:08:36,360 Du kennst dich doch aus mit Computern. 118 00:08:36,520 --> 00:08:39,720 Gibt es nix, wie man ihn davon wegbringen kann? 119 00:08:39,880 --> 00:08:45,440 Doch, da gibt es schon etwas. Das ist eigentlich ganz einfach. 120 00:08:53,200 --> 00:08:54,600 Servus! 121 00:08:56,360 --> 00:08:59,480 Was macht denn die Landfrauen-Invasion da draußen? 122 00:08:59,720 --> 00:09:01,200 Die wollen zum Xaver. 123 00:09:05,200 --> 00:09:09,960 Das werden ja immer mehr! Sie sind sogar schon auf der Straße! 124 00:09:10,680 --> 00:09:15,040 Ich hab noch nie so viele Frauen gesehen. Was wollen die alle von mir? 125 00:09:15,200 --> 00:09:16,800 Das ist meine Schuld. 126 00:09:16,960 --> 00:09:20,720 Ich hab ihnen erzählt, dass du in die Zukunft schauen kannst. 127 00:09:22,520 --> 00:09:24,760 Als Wahrsager bist du begehrt. 128 00:09:25,800 --> 00:09:29,600 Wahrsager? Nur weil ich manchmal etwas weiß. 129 00:09:31,360 --> 00:09:35,400 Genau deswegen, Xaver. Du hast das Zweite Gesicht. 130 00:09:36,160 --> 00:09:37,160 Was? 131 00:09:37,560 --> 00:09:40,640 Es ist egal, wie viele Gesichter du hast. 132 00:09:40,800 --> 00:09:46,200 Die Frage ist: Wie kriegen wir dich ohne die Horde aus dem Brunnerwirt? 133 00:09:47,760 --> 00:09:49,280 Keine Chance. 134 00:09:50,840 --> 00:09:52,400 Wenn ich schnell renne? 135 00:09:52,600 --> 00:09:56,880 Das kannst vergessen. Wilden Landfrauen kommst du nicht aus. 136 00:09:57,160 --> 00:09:59,400 Ich komm nie wieder heim. 137 00:10:08,080 --> 00:10:10,320 Setz dich mal ordentlich hin. 138 00:10:10,480 --> 00:10:13,440 Da schau ich ja aus wie eine Frau! 139 00:10:14,000 --> 00:10:17,200 Hauptsache du schaust nicht aus wie der Xaver! 140 00:10:17,480 --> 00:10:21,880 Das ist gut! Aber das Kopftuch allein reicht leider nicht. 141 00:10:23,960 --> 00:10:25,440 Nein! 142 00:10:41,920 --> 00:10:44,120 Das war eine schöne Predigt! 143 00:10:44,360 --> 00:10:47,560 Ich hab gar nicht richtig zugehört. 144 00:10:47,720 --> 00:10:50,080 Ich denk die ganze Zeit an das Gespräch - 145 00:10:50,240 --> 00:10:53,000 - mit der Sozialarbeiterin und meinem Vater. 146 00:10:56,320 --> 00:10:59,920 Wie wird das alles weitergehen? Ich hab so viele Fragen? 147 00:11:00,080 --> 00:11:04,280 Immerhin ist das erste Gespräch positiv verlaufen. 148 00:11:04,920 --> 00:11:08,440 Dass mein Vater sich so für uns eingesetzt hat! 149 00:11:08,840 --> 00:11:10,920 Das hätte ich nie geglaubt. 150 00:11:11,080 --> 00:11:15,960 Jetzt hoff ich nur, dass nicht noch weitere Schwierigkeiten kommen. 151 00:11:16,920 --> 00:11:17,960 Wieso? 152 00:11:18,120 --> 00:11:20,400 Wegen meiner familiären Vergangenheit. 153 00:11:20,560 --> 00:11:24,120 Weil dein Vater dich bei der Geburt im Stich ließ? 154 00:11:24,280 --> 00:11:28,560 Vielleicht glauben sie, dass das bei mir seelische Narben hinterließ. 155 00:11:28,720 --> 00:11:30,880 Oder, dass ich auch abhauen könnte! 156 00:11:31,120 --> 00:11:33,040 Hubert, mach dir keinen Kopf. 157 00:11:33,200 --> 00:11:36,800 Dafür sind die Gespräche da. Dass man Bedenken ausräumt. 158 00:11:37,040 --> 00:11:39,760 Ich hab einen schlechten Eindruck gemacht. 159 00:11:39,920 --> 00:11:42,240 Nein, hast du nicht. Und Martin? 160 00:11:42,400 --> 00:11:46,600 Der hat auch einen guten Eindruck gemacht. Obwohl er zu spät war. 161 00:11:46,880 --> 00:11:51,720 Trotzdem. Ich hab kein gutes Gefühl. Wegen dem nächsten Treffen. 162 00:11:51,880 --> 00:11:54,960 Mach dich nicht verrückt. Das wird schon. 163 00:12:14,440 --> 00:12:16,640 Und wenn mich doch jemand erkennt? 164 00:12:16,800 --> 00:12:19,240 Xaver, glaub mir, dich kennt keiner. 165 00:12:21,920 --> 00:12:25,080 Du musst mindestens eine Oktave höher sprechen. 166 00:12:25,360 --> 00:12:26,760 Jawohl. 167 00:12:27,920 --> 00:12:30,240 Du siehst richtig süß aus, Xaver. 168 00:12:30,400 --> 00:12:33,920 Ich bring dich raus. Dann erkennt dich niemand. 169 00:12:35,720 --> 00:12:39,680 Papa, das ist der Wahnsinn. Was im Netz mit den Auktionen geht! 170 00:12:39,840 --> 00:12:42,320 Das ganze alte Zeug kannst da verkaufen. 171 00:12:42,480 --> 00:12:44,920 Sag einmal, wie redest du von der Mama! 172 00:12:45,080 --> 00:12:47,840 So alt ist die Oma auch wieder nicht. 173 00:12:48,000 --> 00:12:51,280 So, pass mal auf. Jetzt zeig ich dir, wie das geht. 174 00:12:54,360 --> 00:12:57,360 Ich hab gerade drei Auktionen am Laufen. 175 00:13:01,320 --> 00:13:05,400 Moment noch. Das dauert ein bisschen, bis ich drin bin. 176 00:13:06,080 --> 00:13:10,960 Wenn ich so langsam wie dein Laptop wäre, wären die Gäste verdurstet. 177 00:13:11,400 --> 00:13:13,000 Lass dir nur Zeit, Max. 178 00:13:14,560 --> 00:13:16,320 Das gibt es doch nicht! 179 00:13:16,480 --> 00:13:19,080 Das kannst mir nachher auch noch zeigen. 180 00:13:19,240 --> 00:13:20,920 Ich geh mich mal umziehen. 181 00:13:21,080 --> 00:13:24,000 Herrschaftszeiten! Das darf doch nicht sein! 182 00:13:24,160 --> 00:13:27,160 Warum funktionieren meine Auktionen nicht! 183 00:13:28,200 --> 00:13:31,200 Was wollt denn ihr hier? Raus oder rein! 184 00:13:31,360 --> 00:13:33,360 Das ist keine Wärmestuben! 185 00:13:33,520 --> 00:13:35,480 Wir warten auf den Xaver ... 186 00:13:52,960 --> 00:13:54,880 Ich schau jetzt mal nach. 187 00:14:00,760 --> 00:14:02,240 Und? Kommt er? 188 00:14:03,400 --> 00:14:05,880 Die Trixi versucht ihn zu überzeugen! 189 00:14:06,120 --> 00:14:08,440 Der wird uns doch nicht sitzen lassen! 190 00:14:08,600 --> 00:14:13,000 Wenn jemand so ein Talent hat, der muss für seine Mitmenschen was tun. 191 00:14:13,240 --> 00:14:14,880 Sie kommen! 192 00:14:19,880 --> 00:14:21,760 Jetzt, Xaver, komm. 193 00:14:22,520 --> 00:14:24,760 So Frauen, jetzt passt auf. 194 00:14:25,520 --> 00:14:30,440 Xaver wird mit jeder von uns eine kleine Sitzung machen. 195 00:14:33,320 --> 00:14:35,280 Xaver, du bist ein Schatz! 196 00:14:38,320 --> 00:14:43,240 Unter einer Bedingung: Dass ihr den Xaver nicht zu sehr bedrängt. 197 00:14:45,040 --> 00:14:47,120 Luisa, du fängst gleich an. 198 00:14:47,280 --> 00:14:49,560 Und wir losen die Reihenfolge aus. 199 00:14:49,800 --> 00:14:52,840 Wieso die Luisa? Die war gestern schon bei ihm! 200 00:14:53,120 --> 00:14:54,880 Ich wart schon seit ... 201 00:14:57,680 --> 00:15:02,160 Was haben wir gesagt? Das Gegifte verträgt der Xaver nicht. 202 00:15:02,600 --> 00:15:06,640 Wenn einer eine solche Gabe hat, dann ist er hochsensibel. 203 00:15:07,720 --> 00:15:09,840 Jede von uns kommt dran. Luisa. 204 00:15:12,280 --> 00:15:16,600 Sapperlot! Was machen denn die ganzen Weiber beim Xaver? 205 00:15:32,880 --> 00:15:34,960 Können Sie nicht aufpassen! 206 00:15:35,120 --> 00:15:38,200 Wieso denn ich? Das Ding ist empfindlich! 207 00:15:40,800 --> 00:15:42,440 Suchst du etwas? 208 00:15:42,600 --> 00:15:43,920 Geh bitte weg da! 209 00:15:44,080 --> 00:15:47,920 Bummerl, du bist ja ganz käsig. Stimmt etwas nicht? 210 00:15:49,960 --> 00:15:55,440 Den ganzen Tag lauf ich wie ein Depp durchs Haus und hab keinen Empfang. 211 00:15:56,520 --> 00:15:59,440 Da ist auch nix. Das gibt es doch nicht! 212 00:16:00,000 --> 00:16:02,600 Vielleicht ist dein Laptop kaputt? 213 00:16:03,480 --> 00:16:06,960 Der ist nicht kaputt. Der kriegt nur kein Signal. 214 00:16:07,240 --> 00:16:09,480 Das tut mir leid. Kann ich was tun? 215 00:16:09,720 --> 00:16:11,200 Du doch nicht! 216 00:16:12,680 --> 00:16:17,240 Annalena, du kennst dich doch aus! Was ist da los? 217 00:16:17,400 --> 00:16:22,240 Keine Ahnung. Es kann mit dem WLAN schon mal eine Störung geben. 218 00:16:22,400 --> 00:16:25,600 Ich dachte, das ist eine ausgereifte Technik! 219 00:16:25,840 --> 00:16:30,720 Sieh es positiv: Jetzt hast den ganzen Sonntag Zeit für deine Frau. 220 00:16:47,320 --> 00:16:49,360 Mein Vater müsste gleich da sein. 221 00:16:51,360 --> 00:16:54,200 Frau Krems-Niedermeier, Milch, Zucker? 222 00:16:54,360 --> 00:16:55,360 Danke, nein. 223 00:16:57,440 --> 00:17:01,160 Also, die Ursprungsfamilie eines adoptionswilligen Paares - 224 00:17:01,320 --> 00:17:04,320 - spielt bei einer Adoption eine wichtige Rolle. 225 00:17:04,480 --> 00:17:07,600 Sie sind also auch an meiner Herkunft interessiert? 226 00:17:07,760 --> 00:17:10,520 Auch. Aber da reichen schriftliche Angaben. 227 00:17:10,760 --> 00:17:14,680 Weil das Kind im Hause Kirchleitner aufwachsen soll, oder? 228 00:17:14,840 --> 00:17:15,840 Ja. Ja. 229 00:17:16,480 --> 00:17:20,320 Ihr Vater weiß Bescheid? Natürlich. Er müsste gleich da sein. 230 00:17:20,560 --> 00:17:23,480 Ich hab in einer Stunde meinen nächsten Termin. 231 00:17:23,640 --> 00:17:26,320 Am Wochenende haben die meisten Paare Zeit. 232 00:17:26,560 --> 00:17:28,400 Er müsste gleich da sein. 233 00:17:28,560 --> 00:17:32,840 In solchen Dingen ist er meistens sehr zuverlässig. 234 00:17:42,080 --> 00:17:45,160 Warum hast es mir überhaupt sagen müssen? 235 00:17:46,600 --> 00:17:49,920 Hättest du das nicht für dich behalten können? 236 00:17:55,400 --> 00:17:58,800 Anna, mein ganzes Leben wär anders gelaufen. 237 00:18:14,120 --> 00:18:17,320 Martin? Kann ich dir irgendwie helfen? 238 00:18:17,800 --> 00:18:19,520 Ich darf doch Martin sagen? 239 00:18:19,880 --> 00:18:22,160 Was schleichen Sie da rum? 240 00:18:22,600 --> 00:18:25,040 Ich schleich nicht. Ich gehör hierher. 241 00:18:25,200 --> 00:18:27,880 Du machst dir Sorgen. Das seh ich doch. 242 00:18:28,160 --> 00:18:30,280 Meine Ruh hätte ich gern. 243 00:18:30,640 --> 00:18:35,040 Gibt es denn in Lansing keinen Platz, an dem man allein sein kann? 244 00:18:35,920 --> 00:18:39,080 Tut mir leid. Ich wollte dich nicht stören. 245 00:18:39,240 --> 00:18:40,880 Gott segne dich. 246 00:18:47,520 --> 00:18:50,000 Du musst dir keine Sorgen machen, Trixi. 247 00:18:50,160 --> 00:18:53,440 Tausend Dank! Das muss ich den anderen erzählen. 248 00:18:56,200 --> 00:18:57,680 Alles ist gut! 249 00:19:00,000 --> 00:19:02,320 Jetzt bin endlich ich dran. 250 00:19:04,800 --> 00:19:07,120 Ich mach mir Sorgen um Korbi. 251 00:19:09,720 --> 00:19:14,480 Das ist so ein lieber Bub, aber er hat noch keinen Ausbildungsplatz. 252 00:19:14,640 --> 00:19:17,320 Wann kriegt er endlich eine Arbeit? 253 00:19:26,080 --> 00:19:30,360 Das darf nicht wahr sein, dass der Bub keine Lehrstelle bekommt! 254 00:19:32,040 --> 00:19:34,280 Nein, das weiß ich nicht. 255 00:19:36,640 --> 00:19:39,640 Ich meine, ich weiß keine Antwort auf die Frage. 256 00:19:39,800 --> 00:19:43,200 Aber bei den anderen hast du auch alles gewusst! 257 00:19:43,560 --> 00:19:46,680 Ist dir Korbi nicht gut genug für eine Antwort? 258 00:19:47,400 --> 00:19:51,480 Der Bub kann nix dafür. Mein Kopf ist auf einmal leer. 259 00:19:51,640 --> 00:19:53,480 Ich weiß nix mehr. 260 00:19:53,920 --> 00:19:56,880 Xaver, du darfst jetzt nicht schlapp machen. 261 00:19:57,240 --> 00:20:00,640 Probieren wir es mit einer einfacheren Frage. 262 00:20:01,440 --> 00:20:05,600 Wird mein Datschi heuer wieder den ersten Preis machen? 263 00:20:07,000 --> 00:20:09,080 Vielleicht morgen wieder. 264 00:20:09,560 --> 00:20:11,400 Mein Kopf ist ganz leer. 265 00:20:12,480 --> 00:20:14,400 Und mein Bauch auch. 266 00:20:15,280 --> 00:20:18,360 Frau Gregor braucht jetzt auch ihre Ruhe. 267 00:20:26,120 --> 00:20:28,520 Prost, Bummerl. Prost, Zwieferl. 268 00:20:28,680 --> 00:20:30,760 Lass es dir schmecken. 269 00:20:36,360 --> 00:20:41,440 Das ist doch besser, als wenn man immer vor dem Computer versauert. 270 00:20:42,040 --> 00:20:45,120 Das würde mich jetzt aber schon interessieren, - 271 00:20:45,280 --> 00:20:48,040 - warum das mit dem WLAN nicht funktioniert? 272 00:20:48,200 --> 00:20:50,120 Lass doch das blöde WLAN. 273 00:20:50,280 --> 00:20:53,040 Wir machen jetzt gemütlich Brotzeit. 274 00:20:53,200 --> 00:20:58,520 Und dann haben wir noch den ganzen Abend vor uns, wir zwei. 275 00:21:02,240 --> 00:21:04,880 Salz. Salz haben wir vergessen. 276 00:21:09,640 --> 00:21:12,320 Braucht ihr noch etwas? Nein, passt alles. 277 00:21:12,480 --> 00:21:15,600 Max hat Entzugserscheinungen. Aber er überlebt es. 278 00:21:15,760 --> 00:21:19,120 Hauptsache, wir haben ihn von seiner Sucht weggeholt. 279 00:21:19,280 --> 00:21:22,080 Achtung, nicht, dass er uns drauf kommt. 280 00:21:22,360 --> 00:21:25,520 Leise reden bedeutet die Leute ausrichten! 281 00:21:25,680 --> 00:21:28,280 Besser ausgerichtet als zugerichtet! 282 00:21:30,480 --> 00:21:33,280 Jetzt salz nicht immer so viel! 283 00:21:33,880 --> 00:21:35,560 Nix darf man hier! 284 00:21:40,240 --> 00:21:43,920 Da bist ja endlich! Hast du mal auf die Uhr geschaut? 285 00:21:44,080 --> 00:21:46,680 Wir haben eine Stunde auf dich gewartet! 286 00:21:46,840 --> 00:21:50,240 Dann ist die Krems-Niedermeier natürlich gegangen. 287 00:21:50,400 --> 00:21:53,800 Herrschaftszeiten! Dann sag wenigstens, wo du warst? 288 00:21:53,960 --> 00:21:57,720 Was war so wichtig, dass du uns einfach versetzt hast? 289 00:21:57,880 --> 00:22:01,760 Wenn ihr irgendwelche Termine mit dieser Sozialtante macht, - 290 00:22:01,920 --> 00:22:04,720 - dann ist das eure Angelegenheit. 291 00:22:04,880 --> 00:22:06,480 Wie bitte? 292 00:22:06,760 --> 00:22:11,160 Du hörst richtig. Ich bin dir keine Rechenschaft schuldig. 293 00:22:11,320 --> 00:22:15,400 Dir nicht, und keinem anderen! Nur, dass das klar ist! 294 00:22:22,720 --> 00:22:25,640 Ja, Frau Gregor, das war ein Tag! 295 00:22:27,000 --> 00:22:29,320 Bin ich froh, dass der vorbei ist. 296 00:22:32,080 --> 00:22:34,760 Servus, Xaver. Wie geht es dir denn? 297 00:22:36,120 --> 00:22:37,880 Mir? Eigentlich ganz gut. 298 00:22:38,160 --> 00:22:41,800 Das denk ich mir! Bei dem vielen Damenbesuch. 299 00:22:42,240 --> 00:22:45,520 Du bist ja ein richtiger kleiner Casanova geworden! 300 00:22:45,680 --> 00:22:46,880 Was? 301 00:22:47,120 --> 00:22:51,360 Ein Weiberheld! Die waren ja alle ganz aus dem Häuschen! 302 00:22:51,960 --> 00:22:55,080 Das ist nur, weil ich ein bisschen hellsehen kann. 303 00:22:56,280 --> 00:22:59,920 Was kannst du? Hellsehen? Seit wann denn? 304 00:23:00,600 --> 00:23:02,440 Das hab ich noch nie gemerkt. 305 00:23:02,600 --> 00:23:04,320 Seit immer schon. 306 00:23:04,640 --> 00:23:08,320 So ein Schmarrn! Das kannst auch nur den Weibern erzählen. 307 00:23:08,560 --> 00:23:10,040 Kein Schmarrn! 308 00:23:10,200 --> 00:23:13,480 Sie sollten lieber heimfahren. Ihre Frau wartet schon. 309 00:23:16,440 --> 00:23:22,760 Xaver, zu deiner Gabe: Meine Alte ist heute den ganzen Tag in Baierkofen. 310 00:23:23,080 --> 00:23:27,040 Die wartet bestimmt nicht auf mich. Handy klingelt. 311 00:23:28,280 --> 00:23:29,960 Ja, Schattenhofer. 312 00:23:30,640 --> 00:23:32,120 Du, Weiberl? 313 00:23:33,920 --> 00:23:35,800 Bist du schon daheim? 314 00:23:37,000 --> 00:23:39,560 Ja, ja. Ich komm dann schon. 315 00:23:42,520 --> 00:23:44,120 Ein Zufall. 316 00:23:44,560 --> 00:23:48,240 Reiner Zufall! He, was machst du denn da? 317 00:23:53,960 --> 00:23:57,320 Xaver! Das ist ja Wahnsinn! 318 00:24:00,200 --> 00:24:04,560 So ein Talent! Das darf man doch nicht verschenken! 319 00:24:10,640 --> 00:24:15,640 Oje, jetzt hat den Schattenhofer auch noch der Wahrsage-Wahnsinn erwischt. 320 00:24:15,800 --> 00:24:20,880 Das mit seiner Frau weiß ich doch nur, weil sie vorbeigefahren ist. 321 00:24:31,800 --> 00:24:35,560 Magst noch etwas, Bummerl? Eine Gurke? Hüttenkäse? 322 00:24:35,720 --> 00:24:38,720 Nein, danke. Ich platz gleich, Zwieferl. 323 00:24:39,200 --> 00:24:42,560 Wieder vereint in Liebe. Und Brotzeit. 324 00:24:43,000 --> 00:24:45,120 Nicht frech werden, Bürscherl! 325 00:24:45,280 --> 00:24:47,600 Das WLAN geht also immer noch nicht? 326 00:24:47,840 --> 00:24:51,080 Jetzt fangt ihr wieder mit dem Schmarrn an! 327 00:24:51,600 --> 00:24:55,200 Ich räum jetzt schon mal was weg. Hilfst du mir? 328 00:25:02,840 --> 00:25:06,760 Weißt du, egal was ich mach, ich krieg keinen Empfang! 329 00:25:06,920 --> 00:25:08,960 Das ist zum Davonlaufen! 330 00:25:09,280 --> 00:25:13,120 Wenn es dringend ist, dann fahren wir nach Baierkofen. 331 00:25:13,280 --> 00:25:15,280 Da gibt es ein Internet-Cafe. 332 00:25:15,440 --> 00:25:19,080 So? Ich war noch nie in einem Internet-Cafe. 333 00:25:19,800 --> 00:25:25,480 Das ist gar kein Problem. Als Dank für die Lederjacke komm ich mit. 334 00:25:26,800 --> 00:25:31,120 Warum nicht? Das wär doch was. Also, gehen wir. 335 00:25:31,280 --> 00:25:34,440 Was, gehen wir? Wo wollt ihr denn hin? 336 00:25:34,680 --> 00:25:39,160 Das ist jetzt nicht bös gemeint. Wir fahren nach Baierkofen. 337 00:25:39,720 --> 00:25:42,760 Baierkofen? Wir wollen ins Internet-Cafe! 338 00:25:47,440 --> 00:25:50,480 Wo wollen die zwei denn so eilig hin? 339 00:25:50,720 --> 00:25:53,080 Nach Baierkofen. Ins Internet-Cafe. 340 00:25:56,400 --> 00:26:01,880 Hast noch einen Plan B? Bevor sich meine Ehe im World Wide Web verliert? 341 00:26:23,480 --> 00:26:25,240 Grüß dich Gott, Martin. 342 00:26:25,400 --> 00:26:29,320 Herr Pfarrer, ich muss mich bei Ihnen entschuldigen. 343 00:26:29,480 --> 00:26:30,720 Ist schon recht. 344 00:26:30,880 --> 00:26:33,360 Weiß nicht, was mit mir los war. 345 00:26:33,680 --> 00:26:35,280 Manchmal gibt es Tage ... 346 00:26:35,440 --> 00:26:39,160 Die gibt es. Aber ich glaub, du weißt, was mit dir los war. 347 00:26:39,440 --> 00:26:41,960 Willst du dein Herz ausschütten? 348 00:26:42,120 --> 00:26:46,320 Es gibt Dinge, mit denen muss man alleine fertig werden. 349 00:26:46,600 --> 00:26:50,280 Es ist aber nicht gut, alleine eine schwere Last zu tragen. 350 00:26:50,440 --> 00:26:51,960 Das kann krank machen. 351 00:26:52,280 --> 00:26:57,680 Das kann es. Aber ich kann einfach nicht darüber reden. 352 00:27:00,600 --> 00:27:05,520 Ich hab versprochen, dieses Geheimnis immer für mich zu behalten. 353 00:27:06,160 --> 00:27:10,960 Vor Gott gibt es keine Geheimnisse. Der Herr kennt die Wahrheit ohnehin. 354 00:27:13,000 --> 00:27:16,800 Und ich bin Kraft meines Amtes eh zum Schweigen verpflichtet. 355 00:27:17,160 --> 00:27:21,240 Aber wenn du beichten möchtest, das könnte dich entlasten. 356 00:27:21,400 --> 00:27:25,080 Herr Pfarrer, ich hab schon lange nicht mehr gebeichtet. 357 00:27:25,360 --> 00:27:30,000 Dieses Geheimnis, das ich in mir trage, betrifft nicht nur mich. 358 00:27:30,160 --> 00:27:31,760 Geht es um deinen Sohn? 359 00:27:32,640 --> 00:27:35,720 Nein, Herr Pfarrer. Es geht um Hubert. 360 00:27:47,400 --> 00:27:51,560 Da schauen Sie! So funktioniert das mit dem Kaffeesatz. 361 00:27:51,720 --> 00:27:54,800 Oder auch nicht. Ich seh da rein gar nix. 362 00:27:55,720 --> 00:27:59,480 Ausgerechnet der Xaver, der nicht bis drei zählen kann! 363 00:27:59,640 --> 00:28:03,240 Jetzt laufen ihm die narrischen Weiber die Bude ein. 364 00:28:03,400 --> 00:28:07,240 Ob der wirklich übernatürliche Fähigkeiten besitzt? 365 00:28:08,280 --> 00:28:09,880 Also, ich weiß nicht. 366 00:28:10,040 --> 00:28:14,440 Andererseits. Wenn genug Leute daran glauben? 367 00:28:16,200 --> 00:28:18,680 Jetzt seh ich doch etwas. 368 00:28:19,280 --> 00:28:23,040 So schaut eine volle Gemeindekasse aus! 369 00:28:24,360 --> 00:28:28,040 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 370 00:28:29,305 --> 00:29:29,279 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird