1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:27,280 --> 00:00:29,080
(leise) Nee, sorry.
3
00:00:29,520 --> 00:00:31,240
(leise) Hey, Seb...
4
00:00:45,200 --> 00:00:47,440
* lockere rhythmische Musik *
5
00:01:04,200 --> 00:01:07,080
So. Das war unhöflich.
6
00:01:07,120 --> 00:01:09,320
Komm schon.
Wir haben nur das Wochenende.
7
00:01:09,480 --> 00:01:13,560
Ja, aber dieses Stück erinnert mich
ans Rotstheater. Ich brauche Input.
8
00:01:13,720 --> 00:01:17,840
Ich verstehe nicht, warum man für
diesen Quatsch bezahlen muss. Sorry.
9
00:01:21,960 --> 00:01:24,160
Sagst du mir, was wirklich los ist?
10
00:01:28,840 --> 00:01:31,160
Ja, echt,
die Spannung bringt mich noch um.
11
00:01:32,560 --> 00:01:34,920
Der nächste Monat
ist mein letzter in Texas.
12
00:01:35,880 --> 00:01:37,560
Sie brauchen mich nicht mehr.
13
00:01:37,720 --> 00:01:40,160
Also kommst du zurück nach New York.
Super!
14
00:01:40,200 --> 00:01:42,240
Hier haben Sie auch keinen Job
für mich.
15
00:01:42,280 --> 00:01:45,560
Dann suchen wir dir was anderes,
bis sie dir wieder was anbieten.
16
00:01:46,120 --> 00:01:48,000
(heiter) Das wird schon. Hm?
17
00:01:54,680 --> 00:01:56,560
Wir haben es probiert, Em.
18
00:01:56,600 --> 00:01:58,640
(Emma) Äh, was?
19
00:01:58,680 --> 00:02:00,280
Wie meinst du das?
20
00:02:00,320 --> 00:02:02,880
Wir haben es probiert
und es hat nicht geklappt.
21
00:02:02,920 --> 00:02:05,600
Na ja, du hast es "probiert"
und ich...
22
00:02:06,040 --> 00:02:07,960
Ich meine, ich ziehe es durch.
23
00:02:08,000 --> 00:02:10,080
Alleine.
Zumindest 90 Prozent der Zeit.
24
00:02:10,120 --> 00:02:13,120
Das ist genau das, was ich meine.
Du... Du passt hierher.
25
00:02:14,760 --> 00:02:16,560
Mit deinen Pumps und ...
26
00:02:17,560 --> 00:02:19,040
deinen Ambitionen.
27
00:02:19,080 --> 00:02:20,760
Ich, äh...
28
00:02:21,320 --> 00:02:23,120
Ich rudere ziellos herum.
29
00:02:27,680 --> 00:02:30,200
Aber ... mein Buch
ist noch nicht fertig.
30
00:02:30,240 --> 00:02:33,680
Du kannst auch zu Hause schreiben.
- (wütend) Das hier ist zu Hause.
31
00:02:33,720 --> 00:02:36,000
Können wir woanders weitersprechen?
- Nein.
32
00:02:36,160 --> 00:02:38,280
Ich vermisse die Niederlande.
33
00:02:38,320 --> 00:02:41,360
Viel mehr als ich erwartet habe.
Ich vermisse es.
34
00:02:43,040 --> 00:02:46,320
Mir fehlen die Menschen und ...
unser gemütliches Leben.
35
00:02:46,480 --> 00:02:49,760
Willst du einfach aufgeben?
- Für mich ist es kein Aufgeben.
36
00:02:49,800 --> 00:02:51,280
Oder Scheitern.
37
00:02:53,080 --> 00:02:55,640
Hör zu, du bleibst hier,
bis dein Buch fertig ist.
38
00:02:55,680 --> 00:02:57,320
So weit hast du schon gedacht?
39
00:02:57,360 --> 00:02:59,600
Ich fliege vor
und nehme ein paar Sachen mit
40
00:02:59,640 --> 00:03:01,680
und du kommst,
wenn du hier fertig bist.
41
00:03:04,560 --> 00:03:07,040
So können wir es doch machen.
Was meinst du?
42
00:03:09,040 --> 00:03:10,840
Ich... Ich warte auf dich.
43
00:03:14,280 --> 00:03:15,480
Äh...
44
00:03:16,040 --> 00:03:18,040
* coole rockige Musik *
45
00:03:32,080 --> 00:03:33,880
Komm einfach mit.
46
00:03:35,760 --> 00:03:38,640
Ich habe doch den Termin
bei dem Theaterensemble.
47
00:03:38,680 --> 00:03:40,480
Weißt du nicht mehr?
48
00:03:44,400 --> 00:03:46,520
Ohne dich
wird es fucking weird zu Hause.
49
00:03:46,560 --> 00:03:49,160
Hey, wir sehen uns schneller wieder,
als du denkst.
50
00:03:49,320 --> 00:03:51,320
Wir werden bald
wieder zusammen sein.
51
00:03:53,320 --> 00:03:55,120
Ich muss das einfach tun.
52
00:04:02,360 --> 00:04:04,560
* Lied: "Kim" von POM *
53
00:04:04,600 --> 00:04:07,000
* heitere rockige Popmusik *
54
00:04:08,240 --> 00:04:11,160
♪ When I am on my own
55
00:04:11,200 --> 00:04:14,520
Make up your mind
56
00:04:14,680 --> 00:04:17,800
Kill everyone you know
57
00:04:17,840 --> 00:04:21,200
It's all all right
58
00:04:21,240 --> 00:04:24,600
I'm the only one, I know
59
00:04:24,640 --> 00:04:28,040
Make up your mind
60
00:04:28,080 --> 00:04:31,360
Kill everyone you know
61
00:04:31,400 --> 00:04:35,080
Lately I've been feelin' fine... ♪
62
00:04:36,000 --> 00:04:38,120
* wiederholtes Hupen *
63
00:04:40,040 --> 00:04:43,040
♪ It's all all right
64
00:04:43,200 --> 00:04:46,880
Kill everyone you know
65
00:04:47,040 --> 00:04:50,120
It's all all right
66
00:04:50,160 --> 00:04:53,120
I'm the only one, I know. ♪
67
00:05:02,720 --> 00:05:04,720
* Telefonklingeln *
68
00:05:09,920 --> 00:05:11,400
Ganz ruhig.
69
00:05:13,960 --> 00:05:16,400
(Räuspern) Emma Maas, hello?
70
00:05:16,560 --> 00:05:18,720
Hey, hey! Wie geht's dir?
71
00:05:19,920 --> 00:05:21,440
Hey, Nic!
72
00:05:21,480 --> 00:05:23,800
Äh... Alles gut.
Und wie geht's dir?
73
00:05:23,840 --> 00:05:25,760
"Hier läuft es bestens.
Und bei dir?"
74
00:05:25,920 --> 00:05:29,480
Hast du noch Spaß, so alleine?
- "Na ja, der Krieg gegen Terror."
75
00:05:29,640 --> 00:05:33,080
Sie wissen, wie man es gut verpackt.
Was sagen sie bei euch dazu?
76
00:05:33,120 --> 00:05:35,400
Ja, deshalb rufe ich
meine Freundin an.
77
00:05:35,960 --> 00:05:37,960
"Ist es immer noch
so super da drüben?"
78
00:05:38,680 --> 00:05:41,400
Ach, super ist eine Untertreibung.
- "Gut."
79
00:05:41,560 --> 00:05:45,280
Du liegst nicht in der Dusche und
schneidest dir die Pulsadern auf?
80
00:05:45,440 --> 00:05:48,120
(ertappt) Auf keinen Fall, nein.
Natürlich nicht.
81
00:05:49,560 --> 00:05:53,080
"Und dein Buch?"
- Das ... ist fast fertig. Ja.
82
00:05:53,120 --> 00:05:55,640
So fertig wie ... vor vier Wochen?
83
00:05:56,480 --> 00:05:59,320
Ein bisschen mehr fertig.
- "Hm. Verstehe."
84
00:06:00,400 --> 00:06:03,800
Du weißt, worauf ich hinaus möchte.
Ist es nicht einsam ohne Seb?
85
00:06:03,960 --> 00:06:07,440
(Emma) Ja, und wie. Ich werde
noch verrückt. Hol mich hier raus.
86
00:06:07,600 --> 00:06:10,200
Als ob mein Glück
von einem Mann abhängig wäre.
87
00:06:10,760 --> 00:06:13,720
Und, äh, es ist ja nicht so,
dass ich mich hier langweile.
88
00:06:13,760 --> 00:06:16,120
Wahrscheinlich brauche ich
sogar mehr Zeit.
89
00:06:19,200 --> 00:06:20,200
Okay.
90
00:06:21,440 --> 00:06:23,360
Ja, was heißt "okay"?
91
00:06:24,000 --> 00:06:26,360
"Dann unterhalten wir uns
eben ein bisschen."
92
00:06:26,400 --> 00:06:28,240
Zum Beispiel über, ähm...
93
00:06:28,800 --> 00:06:30,960
den Krieg gegen den Terror, ja.
94
00:06:31,000 --> 00:06:32,480
Ähm...
95
00:06:34,600 --> 00:06:37,080
* traurige Gitarrenklänge *
96
00:06:38,400 --> 00:06:40,320
Komm einfach nach Hause, klar?
97
00:06:43,160 --> 00:06:46,760
Ich muss mein Buch fertig schreiben.
- Du musst mir nichts vormachen.
98
00:06:46,800 --> 00:06:48,440
Du gehst da kaputt.
- Gut.
99
00:06:48,480 --> 00:06:51,600
Hast du mir auch noch was Wichtiges
zu sagen? Die Stadt ruft.
100
00:06:52,160 --> 00:06:54,640
Dann lässt du mir wohl keine Wahl.
- "Was meinst du?"
101
00:06:54,800 --> 00:06:57,200
"Entweder ist das Buch
in drei Wochen fertig"
102
00:06:57,360 --> 00:06:59,400
oder ich werde dich abholen
und allen sagen,
103
00:06:59,440 --> 00:07:01,160
dass New York für dich zu viel war.
104
00:07:01,320 --> 00:07:03,320
* Emma lacht traurig auf. *
105
00:07:04,280 --> 00:07:06,320
Blöde Kuh.
- "Ich hab dich auch lieb."
106
00:07:06,880 --> 00:07:10,320
Komm schon, Ems. Du hast schon
viel Schlimmeres durch.
107
00:07:11,120 --> 00:07:12,920
* Emma seufzt. *
108
00:07:13,520 --> 00:07:15,920
Hell yeah.
- Hey, da ist sie wieder.
109
00:07:16,080 --> 00:07:18,520
"Und jetzt zieh deine Pumps an
und schreib."
110
00:07:18,560 --> 00:07:20,040
Bäm!
111
00:07:20,800 --> 00:07:23,360
* Lied: "Get It Done"
von Chemone & Krysta Youngs *
112
00:07:23,400 --> 00:07:25,880
* coole dynamische Popmusik *
113
00:07:25,920 --> 00:07:28,120
♪ If you stay and stop
Make it hotter, wooo
114
00:07:32,360 --> 00:07:34,160
High-speed 'cause I'm ready, set, go
115
00:07:34,320 --> 00:07:36,920
I'll be on a roll
I'll be making everybody go slow
116
00:07:37,080 --> 00:07:39,600
I'll be like an heir sitting back
Money flow
117
00:07:39,760 --> 00:07:41,520
And you can bank on that
118
00:07:41,680 --> 00:07:43,680
Get it done
- You can bank on that
119
00:07:43,840 --> 00:07:45,360
Get it done
120
00:07:47,600 --> 00:07:49,200
Get it done
121
00:07:49,360 --> 00:07:53,000
Wooo, we gonna work hard, play hard
- Get it done
122
00:07:53,160 --> 00:07:55,200
We drive fast cars, race cars
- Get it done
123
00:07:55,240 --> 00:07:57,280
We're on the top
- Get it done
124
00:07:57,320 --> 00:08:00,280
No we are never stopping
- Get it done. ♪
125
00:08:14,800 --> 00:08:17,000
(Mann) Welche Erwartung hatten Sie?
126
00:08:17,040 --> 00:08:18,920
(lacht auf) Ist das eine Fangfrage?
127
00:08:20,080 --> 00:08:23,320
Vielleicht dachten Sie,
Sie könnten einfach weitermachen.
128
00:08:23,480 --> 00:08:25,760
Oh, ja klar. Ähm... Nein?
129
00:08:25,800 --> 00:08:28,960
Ich verstehe, dass wir uns wieder
aneinander gewöhnen müssen,
130
00:08:29,120 --> 00:08:32,000
aber im Grunde ist unsere Beziehung
sehr stabil, ja.
131
00:08:32,040 --> 00:08:33,840
Ist doch so?
132
00:08:34,280 --> 00:08:36,280
Seb, sag doch auch mal was.
133
00:08:38,400 --> 00:08:39,880
Okay, ähm...
134
00:08:40,440 --> 00:08:43,440
Ich denke, ich habe mich zu sehr
von dir mitreißen lassen...
135
00:08:43,480 --> 00:08:44,960
Spiel nicht das Opfer.
136
00:08:45,000 --> 00:08:48,560
Du warst selbst Feuer und Flamme.
- Emma, lassen Sie ihn aussprechen.
137
00:08:48,720 --> 00:08:51,680
Ich habe mich mitreißen lassen,
und das aus freien Stücken.
138
00:08:51,720 --> 00:08:54,200
Das war auch oft fantastisch.
- Ich war in New York.
139
00:08:54,240 --> 00:08:57,320
Gekriegt habe ich scheiß T-Shirts.
- Hör auf. Das ist Quatsch.
140
00:08:58,160 --> 00:09:00,640
Tschuldigung.
Ich weiß, das klingt hart, aber...
141
00:09:00,800 --> 00:09:03,400
Ja, das tut es.
- Ich kann nicht mit dir mithalten.
142
00:09:05,000 --> 00:09:08,120
Du willst von allem ... mehr.
143
00:09:08,160 --> 00:09:10,320
Und das sofort.
Viel schneller als ich.
144
00:09:11,040 --> 00:09:14,280
(seufzt) Und wenn ich direkt
mit dir zurückgegangen wäre?
145
00:09:14,440 --> 00:09:16,400
Das hätte keine Rolle gespielt.
146
00:09:16,440 --> 00:09:19,880
Ob hier oder sonst wo: Ich renne dir
hinterher wie ein kopfloses Huhn.
147
00:09:21,040 --> 00:09:23,040
Weil ich dich großartig finde.
148
00:09:29,600 --> 00:09:31,720
Aber du kannst nicht mehr rennen.
149
00:09:36,840 --> 00:09:38,320
Und jetzt?
150
00:09:39,760 --> 00:09:41,560
Ich weiß es nicht.
151
00:09:45,240 --> 00:09:47,040
Du willst aufgeben?
152
00:09:52,440 --> 00:09:54,480
Ich finde nicht,
dass Realistisch-Sein
153
00:09:54,520 --> 00:09:56,200
das Gleiche ist wie Aufgeben.
154
00:10:04,760 --> 00:10:07,640
(seufzt) Na, das war doch
eine gute Sitzung, oder?
155
00:10:07,680 --> 00:10:09,560
Also: Neustart?
156
00:10:09,600 --> 00:10:12,960
Ich renne ein bisschen langsamer
und du ein bisschen schneller.
157
00:10:14,200 --> 00:10:17,920
Ich drehe noch eine kleine Runde.
- Gut. Wir sehen uns zu Hause.
158
00:10:24,920 --> 00:10:28,320
Ich denke, wir sollten es beide
in unserem eigenen Tempo angehen.
159
00:10:30,760 --> 00:10:32,240
Ja?
- Okay.
160
00:10:48,200 --> 00:10:50,680
* sanfte rhythmische Musik *
161
00:11:14,080 --> 00:11:16,360
* weiter sanfte rhythmische Musik *
162
00:11:20,160 --> 00:11:22,400
Hey. Hey, sieh mal da.
Die kleinen Lämmchen.
163
00:11:22,440 --> 00:11:25,920
Mmh, lecker. Mit etwas Rosmarin
und einem guten Rotwein.
164
00:11:28,400 --> 00:11:30,560
Hey Em, ich dachte,
wir unternehmen was.
165
00:11:30,600 --> 00:11:33,640
Wo fahren wir hin?
- Das hier ist Portengen.
166
00:11:34,280 --> 00:11:36,880
Nie was von gehört.
- Ja, hatte ich auch nicht.
167
00:11:37,840 --> 00:11:41,120
Bis ...
ich diesen schönen Landstrich
168
00:11:41,160 --> 00:11:43,440
im Internet entdeckt habe.
- Hm.
169
00:11:46,600 --> 00:11:48,600
(Emma, fasziniert) Sieh dir das an.
170
00:11:49,920 --> 00:11:51,520
Ah, das muss Willem sein.
171
00:11:52,440 --> 00:11:54,760
* Schafe blöken. *
172
00:11:58,160 --> 00:12:00,000
Nee, oder? Tss.
173
00:12:01,120 --> 00:12:04,240
Hier wirst du unter Garantie
nie einen tollen Typen treffen.
174
00:12:04,400 --> 00:12:06,360
Gut, ich bin ja auch nicht
dafür hier.
175
00:12:06,400 --> 00:12:09,440
Eine Scheidung ist noch kein Grund,
irgendwo mitten im...
176
00:12:09,480 --> 00:12:11,320
im Nirgendwo zu versauern.
177
00:12:15,160 --> 00:12:16,760
Das ist ein Bauernhof!
178
00:12:16,920 --> 00:12:19,200
Ich weiß. Schön, oder?
(zu Willem) Hallo.
179
00:12:21,600 --> 00:12:22,960
Emma.
180
00:12:23,960 --> 00:12:25,120
Hallo.
181
00:12:27,000 --> 00:12:29,400
Ja?
- (unsicher) Ja.
182
00:12:29,440 --> 00:12:31,240
Na dann.
- Ich denke, schon, okay.
183
00:12:35,720 --> 00:12:37,240
(Emma) Hier?
184
00:12:42,080 --> 00:12:43,880
(begeistert) Wow.
185
00:12:45,320 --> 00:12:47,120
(gerührt) Oh, Nic.
186
00:12:49,680 --> 00:12:52,080
Wow.
- Mann, was für ein alter Kram.
187
00:12:52,640 --> 00:12:54,560
(Willem) Der Kram ist inbegriffen.
188
00:12:55,360 --> 00:12:56,960
* Nico räuspert sich. *
189
00:12:58,160 --> 00:13:01,080
Wann musst du hier für
die Arbeit aufstehen? Um 3 Uhr früh?
190
00:13:01,240 --> 00:13:02,840
Um halb 6.
191
00:13:04,280 --> 00:13:06,080
Hey, sagen Sie, Willem...
192
00:13:06,960 --> 00:13:09,360
Könnte ich vielleicht auch
meine eigenen Möbel
193
00:13:09,400 --> 00:13:12,080
mit zur charakteristischen
Einrichtung stellen?
194
00:13:13,480 --> 00:13:14,840
Ja?
195
00:13:18,200 --> 00:13:20,600
Ich verstehe,
dass du Abstand von Seb brauchst,
196
00:13:20,640 --> 00:13:22,440
aber doch nicht gleich so wörtlich.
197
00:13:23,640 --> 00:13:25,440
Es geht nicht um Seb.
198
00:13:26,520 --> 00:13:29,160
Nicky, ich will das. Für mich.
199
00:13:32,120 --> 00:13:34,320
Ich will lernen,
mit mir allein zu sein.
200
00:13:35,320 --> 00:13:37,600
Und was willst du hier
den ganzen Tag machen?
201
00:13:38,440 --> 00:13:41,440
Hier gibt es bestimmt
immer was zu tun. Oder, Willem?
202
00:13:42,880 --> 00:13:45,200
Wenn man ein Auge dafür hat.
203
00:13:45,760 --> 00:13:47,320
Meine Rede.
204
00:13:48,000 --> 00:13:50,280
* fröhlicher Jazz *
205
00:13:50,960 --> 00:13:52,840
* lautes Muhen *
206
00:13:52,880 --> 00:13:54,360
Hallo.
207
00:13:56,880 --> 00:13:58,880
(sanft) Hallo, du Süße. Hi.
208
00:14:00,440 --> 00:14:03,000
Du bist ja eine ganz Brave. Hi.
209
00:14:07,320 --> 00:14:09,120
Hast du "Hannibal" gesehen?
210
00:14:09,160 --> 00:14:12,120
Die werden dich
mit Haut und Haaren verschlingen.
211
00:14:12,160 --> 00:14:14,800
(lacht auf) Du meinst die Schweine.
* lautes Muhen *
212
00:14:14,960 --> 00:14:18,080
Du kannst sie streicheln.
- Nein, ganz bestimmt nicht.
213
00:14:19,880 --> 00:14:21,520
Ah, den Blick kenne ich.
214
00:14:21,680 --> 00:14:24,280
Den hattest du auch,
als du nach New York wolltest.
215
00:14:25,560 --> 00:14:27,720
Komm her, Spinnerin. Na komm.
216
00:14:28,640 --> 00:14:32,240
Willem! Dein Kram
ist auch mein Kram. Ich nehme es.
217
00:14:32,280 --> 00:14:34,760
* wieder fröhlicher Jazz *
218
00:14:36,320 --> 00:14:38,840
(Nic) Der auch?
- (Marc) Endlich ist er da. Oder?
219
00:14:38,880 --> 00:14:41,320
Äh, Marci? Ich dachte vielleicht...
220
00:14:41,480 --> 00:14:44,320
Zurück, zurück, zurück. Hier. Super.
221
00:14:44,360 --> 00:14:47,080
Der passt perfekt zur Einrichtung.
- Sage ich doch.
222
00:14:47,240 --> 00:14:49,040
(Marc) Hey.
- (Marijke) Hallo.
223
00:14:49,080 --> 00:14:50,800
Hallo.
- Hi.
224
00:14:50,840 --> 00:14:52,120
Hallo.
225
00:14:52,760 --> 00:14:56,200
Hast du es gleich gefunden?
- Ja, aber es ist doch weit weg.
226
00:14:56,360 --> 00:15:00,000
Nicht ganz so weit wie New York.
- (freudig) Ja. Das ist wahr. Hey.
227
00:15:00,040 --> 00:15:01,840
Ist der für mich?
- Ja.
228
00:15:01,880 --> 00:15:04,120
Äh... Für den Garten. Rosmarin.
229
00:15:04,160 --> 00:15:07,200
Ist voller Antioxidantien
und entzündungshemmend...
230
00:15:07,240 --> 00:15:10,240
Und lauter solche Sachen.
- Okay. Na dann.
231
00:15:10,400 --> 00:15:13,560
Er bekommt einen guten Platz, Mama.
- Ist das schön hier.
232
00:15:13,600 --> 00:15:15,640
Oder?
- Oh, wirklich schön.
233
00:15:15,680 --> 00:15:17,160
Ja?
- Ja.
234
00:15:17,200 --> 00:15:19,280
* lautes Blöken *
Was ist das denn?
235
00:15:19,320 --> 00:15:21,200
Das sind meine Nachbarinnen.
236
00:15:22,080 --> 00:15:24,600
(lieblich) Hey, Mädels. Hallo.
- Hey.
237
00:15:24,760 --> 00:15:28,840
Seid ihr aber süß. Hey.
- (Emma) Das sind so liebe Tiere.
238
00:15:28,880 --> 00:15:30,880
* Blöken *
239
00:15:32,200 --> 00:15:35,600
(Emma) Ich habe es doch gesagt.
- Die Schafe sehen eigenartig aus.
240
00:15:35,760 --> 00:15:37,520
Was ist das bitte für eine Rasse?
241
00:15:37,680 --> 00:15:39,840
Das musst du Willem fragen.
Keine Ahnung.
242
00:15:40,360 --> 00:15:43,160
Mache ich.
- Eine Kreuzung aus Schaf und Kuh.
243
00:15:45,160 --> 00:15:47,160
Wir müssen los.
- (Emma) Schon?
244
00:15:47,320 --> 00:15:49,200
Wollt ihr nichts mehr trinken?
- Nein.
245
00:15:49,360 --> 00:15:51,960
Wir müssen los.
Aber bald gehen wir mal wieder aus.
246
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
Ja, ich denke,
dass ich mich vorerst
247
00:15:54,040 --> 00:15:56,640
nur auf den Job
und die Gartenarbeit konzentriere.
248
00:15:56,800 --> 00:15:58,280
Gute Idee, Schatz.
249
00:15:58,320 --> 00:16:01,280
Aber wenn was sein sollte,
rufst du mich sofort an.
250
00:16:01,320 --> 00:16:03,880
Ich brauche drei Stunden.
- (lacht) Versprochen.
251
00:16:03,920 --> 00:16:05,920
Bis bald, Bruderherz.
- Tschüss.
252
00:16:06,520 --> 00:16:08,000
Danke.
- Tschüss.
253
00:16:08,040 --> 00:16:09,960
Tschüss, Mama.
- Mach's gut, Schatz.
254
00:16:10,000 --> 00:16:11,480
Ich bin stolz auf dich.
255
00:16:12,360 --> 00:16:14,760
Bis bald. Fahrt vorsichtig.
256
00:16:23,600 --> 00:16:26,080
* anschwellende friedliche Klänge *
257
00:16:37,680 --> 00:16:39,680
* Alarmton *
258
00:16:40,200 --> 00:16:42,000
Scheiße, ist das früh.
259
00:16:42,040 --> 00:16:44,040
* treibender Trommelrhythmus *
260
00:16:49,080 --> 00:16:50,680
(Emma) Morgen.
261
00:16:50,720 --> 00:16:52,880
* Ein Hahn kräht. *
262
00:16:53,640 --> 00:16:55,720
Da sind wir,
die beiden Frühaufsteher.
263
00:16:56,760 --> 00:16:58,200
Ja.
264
00:16:58,240 --> 00:17:00,760
Ich, äh... Ich fahre zur Arbeit.
265
00:17:03,400 --> 00:17:05,600
Und, was steht bei dir
auf dem Programm?
266
00:17:06,880 --> 00:17:08,680
Zu viel, um es im Kopf zu behalten.
267
00:17:09,960 --> 00:17:13,280
Ah ja, okay.
(heiter) Viel Glück dabei.
268
00:17:17,880 --> 00:17:19,480
Ja, ich fahre dann mal.
269
00:17:21,800 --> 00:17:23,880
Angenehmen Tag.
- Ja, dir auch.
270
00:17:27,720 --> 00:17:30,200
* treibende Musik *
271
00:17:43,120 --> 00:17:44,920
Guten Morgen.
- Guten Morgen.
272
00:17:47,600 --> 00:17:49,400
(Frau) Legen wir los?
273
00:17:51,120 --> 00:17:52,600
Ja.
274
00:17:52,640 --> 00:17:54,840
Hallo, guten Morgen.
- (alle) Guten Morgen.
275
00:17:54,880 --> 00:17:57,160
Ihr habt alle
eine kurze Präsentation dabei?
276
00:17:57,200 --> 00:17:59,160
Schreibst du das Protokoll, Tom?
- Ja.
277
00:17:59,200 --> 00:18:02,200
Äh, wir gehen im Uhrzeigersinn
Reih um, einverstanden?
278
00:18:02,240 --> 00:18:04,040
Würdest du dann bitte anfangen?
279
00:18:04,200 --> 00:18:06,520
* Die Musik stoppt. *
* Blöken *
280
00:18:32,120 --> 00:18:34,120
* Nachrichtenton *
281
00:18:37,280 --> 00:18:39,640
"Wein oder doch Schafe füttern?"
282
00:18:40,600 --> 00:18:42,880
* friedvolle Musik *
283
00:18:45,280 --> 00:18:48,640
"Ein anderes Mal.
Ich genieße die Gartenarbeit."
284
00:18:53,800 --> 00:18:55,800
* lautes Blöken *
285
00:19:06,840 --> 00:19:08,440
Hallo, Willem.
286
00:19:11,360 --> 00:19:13,480
Kann ich dir helfen?
287
00:19:13,520 --> 00:19:15,880
(überrascht) Hierbei?
- Ja. Warum nicht?
288
00:19:15,920 --> 00:19:17,480
Gut, schnapp dir das Nächste.
289
00:19:19,200 --> 00:19:21,000
(ächzend) Na komm schon.
290
00:19:21,640 --> 00:19:23,680
Nicht zögern.
- Nein, nein. Okay.
291
00:19:23,720 --> 00:19:27,600
Entschlossen und schnell zugreifen.
Sonst geraten sie zu sehr in Stress.
292
00:19:30,240 --> 00:19:32,680
Du zögerst. Das fühlen sie.
Du zögerst.
293
00:19:33,160 --> 00:19:34,680
Ganz ruhig.
- (nervös) Ja.
294
00:19:34,720 --> 00:19:36,240
Jetzt.
- So? He!
295
00:19:36,280 --> 00:19:38,080
Ja, nein, und dann festhalten.
296
00:19:42,760 --> 00:19:44,240
Okay.
297
00:19:46,560 --> 00:19:49,040
* heitere rhythmische Musik *
298
00:19:51,480 --> 00:19:53,240
(Emma) Bereit?
- Äh, ja.
299
00:19:53,400 --> 00:19:55,200
Steck es ihm ins Maul.
300
00:19:56,120 --> 00:19:58,320
Genau. Nur einen Schuss.
301
00:19:58,880 --> 00:20:01,280
So?
- Gut so. (zufrieden) So.
302
00:20:03,240 --> 00:20:05,000
Ja, von der Seite. Ja.
303
00:20:06,280 --> 00:20:08,440
(Willem) Sehr gut. Ja.
304
00:20:09,840 --> 00:20:12,360
Ja? Gute Arbeit, Willem.
305
00:20:17,160 --> 00:20:19,760
* weiter heitere rhythmische Musik *
306
00:20:34,360 --> 00:20:35,480
Ja?
307
00:21:01,120 --> 00:21:02,600
Hä?
308
00:21:02,640 --> 00:21:04,640
* Die Musik stoppt. *
309
00:21:08,640 --> 00:21:10,640
* Alarmton *
310
00:21:10,680 --> 00:21:13,160
* heitere treibende Musik *
311
00:21:56,960 --> 00:21:58,960
* Blöken *
312
00:22:05,200 --> 00:22:07,840
(Emma) Okay,
emotionales Workout, los geht's.
313
00:22:08,920 --> 00:22:11,120
* gedämpfte Musik und Gespräche *
314
00:22:17,480 --> 00:22:19,400
Darf es schon etwas zu trinken sein?
315
00:22:19,440 --> 00:22:21,760
Pisst ein Fisch ins Wasser?
- Verzeihung?
316
00:22:21,800 --> 00:22:23,400
(Emma) Falsches Publikum.
317
00:22:23,440 --> 00:22:25,240
Einen Sauvignon Blanc, bitte.
318
00:22:25,280 --> 00:22:28,000
Ich erwarte niemanden.
Sie können mir die Karte geben.
319
00:22:28,040 --> 00:22:29,680
Natürlich.
- Vielen Dank.
320
00:22:38,080 --> 00:22:39,880
(Emma) Du kannst das.
321
00:22:39,920 --> 00:22:42,840
Und es ist
überhaupt nicht unangenehm.
322
00:22:48,600 --> 00:22:50,680
Haben Sie schon gewählt?
- (kauend) Ja.
323
00:22:51,240 --> 00:22:54,040
Ich hätte gern das, ähm,
Lammkarree mit Rosmarin
324
00:22:54,080 --> 00:22:55,640
und dazu ein Glas Rotwein.
325
00:22:55,800 --> 00:22:58,800
Ich kann Ihnen einen empfehlen.
- Nein, entscheiden Sie.
326
00:22:58,840 --> 00:23:00,040
Prima.
327
00:23:00,080 --> 00:23:03,160
Könnte ich noch etwas Brot haben?
- Gern. Kommt sofort.
328
00:23:04,640 --> 00:23:08,440
(Emma) Me, myself and I.
(zynisch) Das macht Spaß.
329
00:23:09,680 --> 00:23:12,800
Völlig ungeniert und seelisch nackt.
Ich kann das.
330
00:23:15,120 --> 00:23:16,960
Ja. Ja, das ist besser.
331
00:23:23,640 --> 00:23:25,640
* Sie seufzt amüsiert. *
332
00:23:29,000 --> 00:23:30,640
Ihr Essen.
- Ja, danke.
333
00:23:30,800 --> 00:23:32,000
Ah.
334
00:23:32,920 --> 00:23:35,440
Bitte schön und guten Appetit.
- Vielen Dank.
335
00:23:35,600 --> 00:23:36,920
Gern.
336
00:23:40,800 --> 00:23:42,800
* Ein Handy piept. *
337
00:23:45,320 --> 00:23:47,680
"Montagfrüh Check-up."
* Glas klirrt. *
338
00:23:48,600 --> 00:23:50,240
Oh, was für ein Mist.
339
00:23:55,240 --> 00:23:57,440
* Sie atmet angespannt. *
340
00:23:58,760 --> 00:24:00,800
Äh, ja. Verzeihung?
- Ja, bitte?
341
00:24:01,480 --> 00:24:04,560
Könnten Sie das einpacken,
damit ich es mitnehmen kann?
342
00:24:04,720 --> 00:24:07,040
Das Brot, das war doch
ein bisschen zu viel.
343
00:24:07,200 --> 00:24:09,560
Ähm...
- Ein Doggybag reicht.
344
00:24:10,600 --> 00:24:12,640
Oh, oh. (genüsslich) Mmh.
345
00:24:15,360 --> 00:24:18,200
Gute Wahl.
Ich gehe schon mal zur Kasse.
346
00:24:39,040 --> 00:24:41,720
Was ist mit ihm passiert?
- Er ist tot.
347
00:24:41,880 --> 00:24:45,480
Riggwelter.
- Was heißt das, Riggwelter?
348
00:24:45,520 --> 00:24:47,680
Er hat zu lange
auf dem Rücken gelegen.
349
00:24:49,040 --> 00:24:51,880
(ächzend) Dann kommen sie
nicht mehr auf die Beine.
350
00:24:52,480 --> 00:24:55,360
Ich habe sofort gesehen,
dass irgendwas nicht stimmt.
351
00:24:58,240 --> 00:24:59,720
(betroffen) Oh.
352
00:25:03,360 --> 00:25:05,160
Hattest du ein Date?
353
00:25:06,120 --> 00:25:09,120
(stotternd) Äh, nein. Nein.
Ich war mit mir allein essen.
354
00:25:10,320 --> 00:25:11,800
(seufzend) Ja.
355
00:25:13,520 --> 00:25:15,440
Warst du keine gute Gesellschaft?
356
00:25:16,720 --> 00:25:18,520
Hätte besser sein können.
357
00:25:21,040 --> 00:25:23,160
Ich brenne
einen guten Birnenschnaps.
358
00:25:24,800 --> 00:25:26,600
Hm, ein andermal, danke.
359
00:25:29,880 --> 00:25:31,840
Du weißt, wo du mich findest.
360
00:25:33,760 --> 00:25:36,240
* angespannte rhythmische Musik *
361
00:25:54,480 --> 00:25:56,280
Vier Euro reinstecken.
362
00:25:57,000 --> 00:25:58,800
Kurz rein und wieder raus.
363
00:26:02,840 --> 00:26:04,920
(Emma) Daran werde
ich mich nie gewöhnen.
364
00:26:04,960 --> 00:26:07,960
Keine Überraschungen.
Es sind nur vier Euro.
365
00:26:08,880 --> 00:26:10,680
(energischer) Vier Euro.
366
00:26:10,720 --> 00:26:13,080
(Emma) Nur kurz rein
und wieder raus.
367
00:26:13,920 --> 00:26:16,600
* weiter angespannte
rhythmische Musik *
368
00:26:30,840 --> 00:26:32,480
Dauert nicht lange.
369
00:26:42,160 --> 00:26:44,160
* mechanisches Rauschen *
370
00:26:57,120 --> 00:26:58,840
Sieht alles gut aus.
371
00:26:58,880 --> 00:27:01,760
Keine Tumoraktivität
oder schlechte Blutwerte.
372
00:27:03,280 --> 00:27:04,360
Bäm!
373
00:27:04,520 --> 00:27:06,520
Alles gut. Fuck you.
374
00:27:07,800 --> 00:27:09,280
Vielen Dank.
375
00:27:10,400 --> 00:27:12,200
Oh, Frau Maas, ähm...
376
00:27:12,840 --> 00:27:16,560
Hätten Sie noch Zeit für einen
Besuch auf der Kinderonkologie?
377
00:27:16,720 --> 00:27:18,320
Mit den Kindern sprechen,
378
00:27:18,360 --> 00:27:20,840
sie aufheitern,
ihnen etwas Mut machen.
379
00:27:21,000 --> 00:27:22,960
Ja. Sehr gerne.
380
00:27:24,240 --> 00:27:27,800
Emma Maas: ein Symbol der Hoffnung
und Zukunft für Krebspatienten.
381
00:27:27,960 --> 00:27:29,840
(lachend) So in der Art, ja.
382
00:27:31,080 --> 00:27:32,880
Ich danke Ihnen.
383
00:27:35,640 --> 00:27:37,720
* verheißungsvolle Gitarrenmusik *
384
00:27:37,760 --> 00:27:39,240
Hallo.
385
00:27:49,880 --> 00:27:51,880
* Herzmonitore piepsen. *
386
00:27:52,040 --> 00:27:54,400
* Ein Kind hustet und weint. *
387
00:28:01,000 --> 00:28:04,080
"...ganz überrascht und fragte:
'Wo ist das denn?'
388
00:28:04,240 --> 00:28:06,640
Jonathan sagte, er wisse es nicht.
389
00:28:06,680 --> 00:28:08,680
Aber er wusste ganz genau,
dass es..."
390
00:28:09,520 --> 00:28:11,320
(Marc) Hallo, Em.
391
00:28:11,920 --> 00:28:14,000
* Emma atmet schwer. *
Wie geht's dir?
392
00:28:14,160 --> 00:28:16,440
(Marijke, fern) "Das ist
wunderschön..."
393
00:28:17,280 --> 00:28:19,200
(Marc) Wie fühlst du dich?
394
00:28:26,000 --> 00:28:28,120
* Krachen *
(Marc) Emma?
395
00:28:28,280 --> 00:28:30,560
* panisches Atmen *
(Marc, fern) Emma?
396
00:28:30,600 --> 00:28:32,760
(Marijke, fern) Gibt es etwas Neues?
397
00:28:34,120 --> 00:28:36,240
* dumpfe blubbernde Klänge *
398
00:28:39,240 --> 00:28:41,040
* Emma atmet panisch auf. *
399
00:28:46,280 --> 00:28:48,760
* sanfte treibende Musik *
400
00:28:50,320 --> 00:28:52,120
Die Fenster sind sehr gut gedämmt.
401
00:28:52,160 --> 00:28:54,880
Wir haben tolle hohe Decken
und einen schönen Kamin.
402
00:28:54,920 --> 00:28:56,600
(Nico) Ja, ja, ja, ja.
403
00:28:56,640 --> 00:28:58,400
Und? Nimmst du sie?
404
00:29:00,960 --> 00:29:02,840
Ich mache es einfach.
- Komm her.
405
00:29:03,440 --> 00:29:05,560
Endlich ist meine Partnerin in Crime
406
00:29:05,600 --> 00:29:07,840
aus diesem verdammten
grünen Grab zurück.
407
00:29:09,200 --> 00:29:11,800
Gehen wir was trinken?
- Pisst ein Fisch ins Wasser?
408
00:29:11,840 --> 00:29:13,160
Oh ja!
409
00:29:21,360 --> 00:29:22,880
Komm rein.
410
00:29:27,040 --> 00:29:28,840
* Emma seufzt. *
411
00:29:36,800 --> 00:29:40,120
Kommst du mich besuchen?
In der großen Stadt?
412
00:29:42,920 --> 00:29:44,520
Nein.
413
00:29:47,840 --> 00:29:50,240
Willkommen
bei "Hoffman und Versluis".
414
00:29:50,280 --> 00:29:51,840
Das ist das Studio.
415
00:29:51,880 --> 00:29:55,000
Das Skript muss in groben Zügen
jeden Freitag bei mir sein,
416
00:29:55,040 --> 00:29:58,000
und am liebsten buchen wir die Gäste
drei Wochen im Voraus.
417
00:29:58,040 --> 00:29:59,880
Aber das klappt nur selten.
Ah!
418
00:29:59,920 --> 00:30:02,080
Der niederländische
Lieblingsbelgier.
419
00:30:02,240 --> 00:30:04,880
Alex Hoffman, Emma Maas.
420
00:30:04,920 --> 00:30:08,240
Unser großartiger Neuzugang im Team.
- Das wird sich noch zeigen.
421
00:30:08,280 --> 00:30:10,960
Oh, davon können Sie ausgehen.
- Oh ja? (lacht)
422
00:30:11,000 --> 00:30:13,240
Hochmut kommt vor dem Fall,
wie jeder weiß.
423
00:30:13,280 --> 00:30:15,440
(Emma) Davon nehme ich ein Stück.
424
00:30:15,480 --> 00:30:17,880
Du bist gleich auf Sendung.
- Schön.
425
00:30:18,040 --> 00:30:19,720
Dann sehe ich, wie er sich macht.
426
00:30:19,880 --> 00:30:22,240
Keine Sorge.
Ich mache das schon eine Weile.
427
00:30:22,400 --> 00:30:24,560
Passen Sie auf,
dass Sie nicht einrosten.
428
00:30:25,960 --> 00:30:27,880
(Mann) "Wir sind gleich
auf Sendung."
429
00:30:27,920 --> 00:30:29,880
(leise) Schauen Sie zu.
Ich habe zu tun.
430
00:30:29,920 --> 00:30:32,320
(leise) Ich weiß, wo ich Sie finde.
- Gut.
431
00:30:33,720 --> 00:30:35,720
* Sendungsjingle *
432
00:30:35,760 --> 00:30:38,120
(Emma) Oh, so unprofessionell.
433
00:30:38,280 --> 00:30:40,000
(Mann) "Vier, drei..."
434
00:30:41,120 --> 00:30:44,280
Guten Abend, und willkommen
zu Ihrer täglichen Verabredung
435
00:30:44,320 --> 00:30:46,320
mit Hoffman...
- (Mann) und Versluis.
436
00:30:46,360 --> 00:30:49,520
Unsere Gäste heute Abend
sind John de Campo Neto
437
00:30:49,680 --> 00:30:53,320
und, zum ersten Mal in der Talkshow,
Valerie Verhoeven, willkommen.
438
00:31:02,080 --> 00:31:03,760
(TV) "As temperatures drop..."
439
00:31:03,800 --> 00:31:05,800
* Nachrichtenton *
440
00:31:08,960 --> 00:31:12,200
"Gehst du am Freitag
zum Get-together mit den Kollegen?"
441
00:31:12,360 --> 00:31:15,360
(Emma) Okay, ich saß lang genug
auf dem Trockenen.
442
00:31:19,600 --> 00:31:21,760
"Nein, ich hatte genug
Get-togethers.
443
00:31:24,280 --> 00:31:25,800
Und du?"
444
00:31:30,480 --> 00:31:32,280
* Nachrichtenton *
445
00:31:42,400 --> 00:31:44,560
* Nachrichtenton *
446
00:31:46,040 --> 00:31:47,840
"Geht mir auch so."
447
00:31:53,360 --> 00:31:55,160
Jetzt sag schnell was.
448
00:32:02,000 --> 00:32:04,200
(seufzt frustriert) Verkackt.
Scheiße.
449
00:32:11,480 --> 00:32:13,480
* laute Gespräche und Musik *
450
00:32:13,520 --> 00:32:15,000
Und? Gefällt es dir hier?
451
00:32:15,040 --> 00:32:18,800
Als ich hier angefangen habe,
war die Redaktion noch kleiner.
452
00:32:21,200 --> 00:32:23,000
(überrascht) Emma?
453
00:32:23,040 --> 00:32:26,120
Äh, ich dachte, du hättest genug
von solchen Get-togethers.
454
00:32:26,160 --> 00:32:28,240
Äh... Ja. Du doch auch, oder?
455
00:32:28,280 --> 00:32:30,280
Ja.
- Ich dachte, die Luft ist rein.
456
00:32:30,320 --> 00:32:33,120
Aber wie es aussieht...
- Wo wir schon mal hier sind...
457
00:32:33,160 --> 00:32:35,240
Ja? Was? Da könnten wir vielleicht
458
00:32:35,280 --> 00:32:37,640
über deine niedrigen
Einschaltquoten reden?
459
00:32:37,800 --> 00:32:39,800
(laut) Nein, er hat solch eine Kraft
460
00:32:39,840 --> 00:32:42,000
und dringt immer
zur Essenz der Frage vor.
461
00:32:42,040 --> 00:32:44,960
Nein, er fasst alles in
wichtigtuerischen Worten zusammen,
462
00:32:45,000 --> 00:32:47,080
um seine Unsicherheit
zu überspielen.
463
00:32:47,120 --> 00:32:50,520
Wenn du all seine Artikel nimmst
und einen nach dem anderen liest,
464
00:32:50,560 --> 00:32:52,800
dann siehst du
einen kleingeistigen Mann.
465
00:32:52,840 --> 00:32:55,240
Oder es ist das,
was du sehen willst.
466
00:32:55,280 --> 00:32:57,920
(ironisch) Ah! (lacht)
Natürlich, ja.
467
00:32:57,960 --> 00:33:01,600
Vielleicht ist ja deine Meinung
von deinen Selbstzweifeln geprägt.
468
00:33:01,640 --> 00:33:03,680
Die habe ich nicht.
- (ironisch) Na klar.
469
00:33:03,720 --> 00:33:06,240
Ich habe keine, wirklich.
* Emma lacht amüsiert. *
470
00:33:06,280 --> 00:33:07,880
Genau das meine ich.
471
00:33:07,920 --> 00:33:10,600
Du liest seine Arbeit
durch eine narzisstische Brille.
472
00:33:10,640 --> 00:33:13,400
Er hat einfach keine Chance.
- (geschlagen) Nein.
473
00:33:13,560 --> 00:33:16,360
Er hat nicht die geringste Chance.
- Jetzt warte...
474
00:33:16,400 --> 00:33:19,360
Ich finde das für
einen Talkshowmoderator kurzsichtig.
475
00:33:19,400 --> 00:33:21,880
Aber wer bin ich schon?
- Ich muss es kurzhalten.
476
00:33:21,920 --> 00:33:23,840
Sonst ufert die Sendung aus.
- Sicher.
477
00:33:23,880 --> 00:33:27,600
Es gibt einen Unterschied zwischen
Kurzhalten und den Mund verbieten.
478
00:33:27,760 --> 00:33:29,560
* Alex und Emma lachen. *
479
00:33:29,600 --> 00:33:32,360
Ja. Wie auch immer.
- Hm?
480
00:33:32,880 --> 00:33:34,840
Jemand kriegt hier
gerade eine Chance.
481
00:33:35,400 --> 00:33:37,840
Oh. (unbeeindruckt) Yippie.
482
00:33:41,080 --> 00:33:43,080
* Emma lacht. *
483
00:33:44,160 --> 00:33:45,400
Okay.
484
00:33:46,360 --> 00:33:48,160
Gut so?
- Ja.
485
00:33:48,320 --> 00:33:50,560
* Es läuft elektrische Popmusik. *
486
00:33:54,240 --> 00:33:57,720
Du weißt aber schon, dass es mehr
braucht, um mich zu beeindrucken,
487
00:33:57,760 --> 00:33:59,840
als ein Tanz
und provokante Ansichten?
488
00:33:59,880 --> 00:34:01,520
Ach ja?
- Ja.
489
00:34:01,560 --> 00:34:03,560
Sicher?
* Emma lacht. *
490
00:34:05,040 --> 00:34:07,160
Weißt du,
gib immer mir die Schuld.
491
00:34:07,200 --> 00:34:09,000
(laut) Hä?
- Tun sowieso alle.
492
00:34:11,200 --> 00:34:13,640
* weiter elektrische Popmusik *
493
00:34:17,280 --> 00:34:19,760
(Emma) Nein, nein,
du lässt dich nicht drauf ein.
494
00:34:19,800 --> 00:34:23,040
Du bist nicht eine seiner...
(seufzt) Ach, Scheiß drauf.
495
00:34:28,120 --> 00:34:30,600
* Die Musik
wird langsam und dumpf. *
496
00:34:31,640 --> 00:34:33,640
* Alex atmet erschrocken ein. *
497
00:34:39,800 --> 00:34:42,280
* rhythmische Elektrobeats *
498
00:34:44,640 --> 00:34:47,400
(singend) Alex Hoffman, Hoffman.
* Alex lacht. *
499
00:34:49,760 --> 00:34:51,440
Wusstest du, dass ein Schaf,
500
00:34:51,480 --> 00:34:54,200
wenn es zu lange
auf dem Rücken liegt, sterben kann?
501
00:34:54,360 --> 00:34:57,040
Ja, man nennt das Riggwelter.
- Ja! (lacht)
502
00:34:57,080 --> 00:34:58,880
Riggwelter!
- Riggwelter, genau.
503
00:34:59,640 --> 00:35:01,440
Woher weißt du das?
504
00:35:02,680 --> 00:35:05,600
Ich war auch ein Riggwelter.
In Portengen.
505
00:35:06,920 --> 00:35:08,760
Du lagst auf dem Rücken?
- Mhm.
506
00:35:08,800 --> 00:35:11,960
Aber ich hatte noch nicht
genug Scheiße unter meinem Schwanz.
507
00:35:12,000 --> 00:35:13,800
Also grase ich wieder.
508
00:35:14,640 --> 00:35:16,520
(verstehend) Ah.
- Da hast du Glück.
509
00:35:17,920 --> 00:35:19,840
Was hast du in Portengen gemacht?
510
00:35:20,400 --> 00:35:23,960
Hm. Wird das jetzt
ein tiefgründiges Interview?
511
00:35:24,000 --> 00:35:25,040
Hm.
512
00:35:26,000 --> 00:35:28,400
(Emma) Ich habe Lust zu schockieren.
513
00:35:28,440 --> 00:35:31,840
Ich war lange Zeit krank.
Das war in meiner Pubertät.
514
00:35:32,000 --> 00:35:35,400
Ich hatte Krebs und war...
(mystisch) ...dem Tod geweiht.
515
00:35:36,480 --> 00:35:39,640
Du hast also noch mal
eine Gnadenfrist gekriegt.
516
00:35:39,680 --> 00:35:43,520
Die haben wir doch irgendwie alle.
Oder hast du eine Kristallkugel?
517
00:35:43,680 --> 00:35:45,480
Tja, dann schlage ich vor, ...
518
00:35:46,360 --> 00:35:48,800
dass wir unsere Zeit
lieber voll ausnutzen.
519
00:35:50,200 --> 00:35:52,120
Was meinst du?
520
00:36:06,600 --> 00:36:08,680
Du hattest früher Hamster, oder?
521
00:36:11,960 --> 00:36:13,960
* Emma seufzt erregt. *
522
00:36:20,080 --> 00:36:22,080
* Emma stöhnt. *
523
00:36:35,840 --> 00:36:37,640
* Emma lacht auf. *
524
00:36:38,160 --> 00:36:40,480
Na ja, für ungefähr ...
525
00:36:40,640 --> 00:36:44,040
25 Sekunden haben wir
das Beste draus gemacht. (lacht)
526
00:36:44,080 --> 00:36:46,400
(kokett) That's me.
* Alex lacht. *
527
00:36:46,560 --> 00:36:49,000
Ich muss gehen.
- Nee, nee, nee, nee.
528
00:36:49,680 --> 00:36:51,960
He, he, he, he, he, he. Nee.
529
00:36:53,040 --> 00:36:54,840
Du gehst nirgendwohin.
530
00:36:55,440 --> 00:36:56,920
(Emma) Hm.
531
00:36:57,680 --> 00:37:00,160
* entspannte Jazzmusik *
532
00:37:17,720 --> 00:37:19,880
(Alex) Hey, Mina. Du bist wieder da?
- Ja.
533
00:37:20,040 --> 00:37:22,840
Wo warst du denn?
- (lacht) Ist nicht so wichtig.
534
00:37:23,000 --> 00:37:26,040
Nicht so wichtig? Wie lange
hast du mich allein gelassen?
535
00:37:26,200 --> 00:37:27,760
Zwei Wochen?
- (Mina) Na ja.
536
00:37:27,800 --> 00:37:30,320
Aber jetzt bist du zurück.
Ich hab dich vermisst.
537
00:37:30,360 --> 00:37:31,840
So lang war es nicht.
538
00:37:32,000 --> 00:37:33,960
Ich bin sehr froh,
dass du wieder da bist.
539
00:37:34,000 --> 00:37:35,200
Hi.
- Hi.
540
00:37:35,240 --> 00:37:37,360
Kann ich dich mal kurz sprechen?
- Ja, klar.
541
00:37:37,400 --> 00:37:39,080
Ist wichtig.
- Einen Augenblick.
542
00:37:41,000 --> 00:37:42,480
Über unseren Oralsex.
543
00:37:53,440 --> 00:37:55,520
Das ist so unprofessionell,
das hier.
544
00:37:59,000 --> 00:38:02,440
(Emma) Es ist übrigens Alex Hoffman.
- (Nico, entgeistert) Was?
545
00:38:03,120 --> 00:38:04,600
Wer?
546
00:38:06,760 --> 00:38:09,880
Alex
Ich-folge-meinem-Schwanz-Hoffman?
547
00:38:09,920 --> 00:38:12,800
Ganz genau der.
- Mit dem hast du eine Beziehung?
548
00:38:12,840 --> 00:38:15,000
Soweit das überhaupt möglich ist.
- Ja.
549
00:38:15,040 --> 00:38:18,280
Und er hat auch noch Tiefgang.
- Der vögelt doch alles und jeden.
550
00:38:18,440 --> 00:38:20,440
Nein, zurzeit nicht.
551
00:38:20,480 --> 00:38:22,600
Und es gibt keine Erwartungen.
552
00:38:22,640 --> 00:38:25,120
Das heißt, wenn er
einen kleinen Ausflug macht...
553
00:38:25,160 --> 00:38:26,960
Du und eine offene Beziehung?
554
00:38:27,120 --> 00:38:28,920
Klar, wieso nicht?
555
00:38:29,400 --> 00:38:33,400
Warum die Dinge überhaupt labeln?
- Das kommt sicher von ihm, oder?
556
00:38:34,120 --> 00:38:37,280
(schmunzelt) Nic, du solltest
ab und zu ein Risiko eingehen,
557
00:38:37,320 --> 00:38:39,880
sonst kannst du dich
unter einem Stein verstecken.
558
00:38:39,920 --> 00:38:42,040
Ja, oder in Portengen.
* Emma lacht auf. *
559
00:38:42,640 --> 00:38:45,320
Moment mal. Denkst du etwa,
du kannst ihn bekehren?
560
00:38:45,480 --> 00:38:47,840
(feierlich) Auch Jesus
ist auferstanden.
561
00:38:47,880 --> 00:38:50,240
(lacht) Okay.
- Nein, du musst das anders sehen.
562
00:38:50,280 --> 00:38:53,600
Es ist ideal. Weder er noch ich
streben eine feste Beziehung an.
563
00:38:53,760 --> 00:38:56,320
Er will keine Kinder,
ich kann keine kriegen.
564
00:38:56,360 --> 00:38:58,160
Eine Win-win-Situation.
565
00:39:01,120 --> 00:39:03,840
Er ist gut im Bett, natürlich.
- Äh, ja. Phänomenal.
566
00:39:03,880 --> 00:39:07,360
Immerhin hast du guten Sex, bis du
dir die Pulsadern aufschneidest.
567
00:39:09,720 --> 00:39:11,720
Ich bin immer noch da.
- Ja.
568
00:39:12,200 --> 00:39:14,680
Wenn du meinst.
* Emma lacht auf. *
569
00:39:15,320 --> 00:39:17,800
(Alex) Sie sind der Typ
"das Glas ist halb voll".
570
00:39:17,840 --> 00:39:20,080
(Mann) Eigentlich schon, ja.
- Und Sie?
571
00:39:20,240 --> 00:39:23,760
Halb voll. Ich bin Optimistin.
- Optimistin! Das gefällt mir.
572
00:39:23,920 --> 00:39:26,640
(Alex) Prima,
dann bleiben wir optimistisch.
573
00:39:26,800 --> 00:39:30,040
Liebe Zuschauer, das war Hoffman...
- (Mann) ...und Versluis.
574
00:39:30,080 --> 00:39:31,920
Wir sehen uns nächste Woche wieder.
575
00:39:31,960 --> 00:39:34,160
Gleiche Zeit, gleicher Sender.
Bis dahin.
576
00:39:34,200 --> 00:39:36,680
* Sendejingle *
577
00:39:39,880 --> 00:39:41,880
* Alex stöhnt erregt. *
578
00:39:45,880 --> 00:39:47,680
(seufzend) Nee, oder?
579
00:39:48,480 --> 00:39:51,640
Hm, nein. Noch nicht mal annähernd.
- Shit. Tut mir leid.
580
00:39:55,200 --> 00:39:56,680
Vorspiel.
581
00:39:57,280 --> 00:40:00,080
Mach heute Abend weiter.
- Versprochen.
582
00:40:00,800 --> 00:40:02,800
* Sie seufzen lustvoll. *
583
00:40:04,800 --> 00:40:06,040
Hm?
584
00:40:06,880 --> 00:40:08,760
Oh, hier ist irgendwas.
- Hm?
585
00:40:08,800 --> 00:40:10,800
Ein Knubbel.
- Nein.
586
00:40:11,360 --> 00:40:13,560
Ja, doch. Hier, fühl mal.
- Nicht nötig.
587
00:40:13,600 --> 00:40:15,600
Ist nur eine kleine
entzündete Drüse.
588
00:40:15,640 --> 00:40:17,680
Ist nichts.
* Alex seufzt lustvoll. *
589
00:40:18,320 --> 00:40:20,120
Shit, ich muss los.
590
00:40:22,160 --> 00:40:24,640
Wenn ich ihn gehen lasse,
gehöre ich wieder dir.
591
00:40:25,560 --> 00:40:27,560
Em, ich bin gleich live.
592
00:40:27,600 --> 00:40:29,320
Also.
- Bis später.
593
00:40:29,480 --> 00:40:32,520
(Stimme) "Nine, eight,
seven, six..."
594
00:40:32,560 --> 00:40:34,480
(Alex, dumpf) Okay, los geht's. Los.
595
00:40:35,040 --> 00:40:37,760
(Stimme) "...three, two, one..."
596
00:40:37,800 --> 00:40:39,800
* Sendejingle *
597
00:40:45,160 --> 00:40:47,240
* Der Jingle schwillt an
und stoppt. *
598
00:40:51,760 --> 00:40:54,240
* bedrückende Klaviermusik *
599
00:40:55,200 --> 00:40:57,800
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2025
600
00:40:58,305 --> 00:41:58,377
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm