1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:27,280 --> 00:00:29,080 (leise) Nee, sorry. 3 00:00:29,520 --> 00:00:31,240 (leise) Hey, Seb... 4 00:00:45,200 --> 00:00:47,440 * lockere rhythmische Musik * 5 00:01:04,200 --> 00:01:07,080 So. Das war unhöflich. 6 00:01:07,120 --> 00:01:09,320 Komm schon. Wir haben nur das Wochenende. 7 00:01:09,480 --> 00:01:13,560 Ja, aber dieses Stück erinnert mich ans Rotstheater. Ich brauche Input. 8 00:01:13,720 --> 00:01:17,840 Ich verstehe nicht, warum man für diesen Quatsch bezahlen muss. Sorry. 9 00:01:21,960 --> 00:01:24,160 Sagst du mir, was wirklich los ist? 10 00:01:28,840 --> 00:01:31,160 Ja, echt, die Spannung bringt mich noch um. 11 00:01:32,560 --> 00:01:34,920 Der nächste Monat ist mein letzter in Texas. 12 00:01:35,880 --> 00:01:37,560 Sie brauchen mich nicht mehr. 13 00:01:37,720 --> 00:01:40,160 Also kommst du zurück nach New York. Super! 14 00:01:40,200 --> 00:01:42,240 Hier haben Sie auch keinen Job für mich. 15 00:01:42,280 --> 00:01:45,560 Dann suchen wir dir was anderes, bis sie dir wieder was anbieten. 16 00:01:46,120 --> 00:01:48,000 (heiter) Das wird schon. Hm? 17 00:01:54,680 --> 00:01:56,560 Wir haben es probiert, Em. 18 00:01:56,600 --> 00:01:58,640 (Emma) Äh, was? 19 00:01:58,680 --> 00:02:00,280 Wie meinst du das? 20 00:02:00,320 --> 00:02:02,880 Wir haben es probiert und es hat nicht geklappt. 21 00:02:02,920 --> 00:02:05,600 Na ja, du hast es "probiert" und ich... 22 00:02:06,040 --> 00:02:07,960 Ich meine, ich ziehe es durch. 23 00:02:08,000 --> 00:02:10,080 Alleine. Zumindest 90 Prozent der Zeit. 24 00:02:10,120 --> 00:02:13,120 Das ist genau das, was ich meine. Du... Du passt hierher. 25 00:02:14,760 --> 00:02:16,560 Mit deinen Pumps und ... 26 00:02:17,560 --> 00:02:19,040 deinen Ambitionen. 27 00:02:19,080 --> 00:02:20,760 Ich, äh... 28 00:02:21,320 --> 00:02:23,120 Ich rudere ziellos herum. 29 00:02:27,680 --> 00:02:30,200 Aber ... mein Buch ist noch nicht fertig. 30 00:02:30,240 --> 00:02:33,680 Du kannst auch zu Hause schreiben. - (wütend) Das hier ist zu Hause. 31 00:02:33,720 --> 00:02:36,000 Können wir woanders weitersprechen? - Nein. 32 00:02:36,160 --> 00:02:38,280 Ich vermisse die Niederlande. 33 00:02:38,320 --> 00:02:41,360 Viel mehr als ich erwartet habe. Ich vermisse es. 34 00:02:43,040 --> 00:02:46,320 Mir fehlen die Menschen und ... unser gemütliches Leben. 35 00:02:46,480 --> 00:02:49,760 Willst du einfach aufgeben? - Für mich ist es kein Aufgeben. 36 00:02:49,800 --> 00:02:51,280 Oder Scheitern. 37 00:02:53,080 --> 00:02:55,640 Hör zu, du bleibst hier, bis dein Buch fertig ist. 38 00:02:55,680 --> 00:02:57,320 So weit hast du schon gedacht? 39 00:02:57,360 --> 00:02:59,600 Ich fliege vor und nehme ein paar Sachen mit 40 00:02:59,640 --> 00:03:01,680 und du kommst, wenn du hier fertig bist. 41 00:03:04,560 --> 00:03:07,040 So können wir es doch machen. Was meinst du? 42 00:03:09,040 --> 00:03:10,840 Ich... Ich warte auf dich. 43 00:03:14,280 --> 00:03:15,480 Äh... 44 00:03:16,040 --> 00:03:18,040 * coole rockige Musik * 45 00:03:32,080 --> 00:03:33,880 Komm einfach mit. 46 00:03:35,760 --> 00:03:38,640 Ich habe doch den Termin bei dem Theaterensemble. 47 00:03:38,680 --> 00:03:40,480 Weißt du nicht mehr? 48 00:03:44,400 --> 00:03:46,520 Ohne dich wird es fucking weird zu Hause. 49 00:03:46,560 --> 00:03:49,160 Hey, wir sehen uns schneller wieder, als du denkst. 50 00:03:49,320 --> 00:03:51,320 Wir werden bald wieder zusammen sein. 51 00:03:53,320 --> 00:03:55,120 Ich muss das einfach tun. 52 00:04:02,360 --> 00:04:04,560 * Lied: "Kim" von POM * 53 00:04:04,600 --> 00:04:07,000 * heitere rockige Popmusik * 54 00:04:08,240 --> 00:04:11,160 ♪ When I am on my own 55 00:04:11,200 --> 00:04:14,520 Make up your mind 56 00:04:14,680 --> 00:04:17,800 Kill everyone you know 57 00:04:17,840 --> 00:04:21,200 It's all all right 58 00:04:21,240 --> 00:04:24,600 I'm the only one, I know 59 00:04:24,640 --> 00:04:28,040 Make up your mind 60 00:04:28,080 --> 00:04:31,360 Kill everyone you know 61 00:04:31,400 --> 00:04:35,080 Lately I've been feelin' fine... ♪ 62 00:04:36,000 --> 00:04:38,120 * wiederholtes Hupen * 63 00:04:40,040 --> 00:04:43,040 ♪ It's all all right 64 00:04:43,200 --> 00:04:46,880 Kill everyone you know 65 00:04:47,040 --> 00:04:50,120 It's all all right 66 00:04:50,160 --> 00:04:53,120 I'm the only one, I know. ♪ 67 00:05:02,720 --> 00:05:04,720 * Telefonklingeln * 68 00:05:09,920 --> 00:05:11,400 Ganz ruhig. 69 00:05:13,960 --> 00:05:16,400 (Räuspern) Emma Maas, hello? 70 00:05:16,560 --> 00:05:18,720 Hey, hey! Wie geht's dir? 71 00:05:19,920 --> 00:05:21,440 Hey, Nic! 72 00:05:21,480 --> 00:05:23,800 Äh... Alles gut. Und wie geht's dir? 73 00:05:23,840 --> 00:05:25,760 "Hier läuft es bestens. Und bei dir?" 74 00:05:25,920 --> 00:05:29,480 Hast du noch Spaß, so alleine? - "Na ja, der Krieg gegen Terror." 75 00:05:29,640 --> 00:05:33,080 Sie wissen, wie man es gut verpackt. Was sagen sie bei euch dazu? 76 00:05:33,120 --> 00:05:35,400 Ja, deshalb rufe ich meine Freundin an. 77 00:05:35,960 --> 00:05:37,960 "Ist es immer noch so super da drüben?" 78 00:05:38,680 --> 00:05:41,400 Ach, super ist eine Untertreibung. - "Gut." 79 00:05:41,560 --> 00:05:45,280 Du liegst nicht in der Dusche und schneidest dir die Pulsadern auf? 80 00:05:45,440 --> 00:05:48,120 (ertappt) Auf keinen Fall, nein. Natürlich nicht. 81 00:05:49,560 --> 00:05:53,080 "Und dein Buch?" - Das ... ist fast fertig. Ja. 82 00:05:53,120 --> 00:05:55,640 So fertig wie ... vor vier Wochen? 83 00:05:56,480 --> 00:05:59,320 Ein bisschen mehr fertig. - "Hm. Verstehe." 84 00:06:00,400 --> 00:06:03,800 Du weißt, worauf ich hinaus möchte. Ist es nicht einsam ohne Seb? 85 00:06:03,960 --> 00:06:07,440 (Emma) Ja, und wie. Ich werde noch verrückt. Hol mich hier raus. 86 00:06:07,600 --> 00:06:10,200 Als ob mein Glück von einem Mann abhängig wäre. 87 00:06:10,760 --> 00:06:13,720 Und, äh, es ist ja nicht so, dass ich mich hier langweile. 88 00:06:13,760 --> 00:06:16,120 Wahrscheinlich brauche ich sogar mehr Zeit. 89 00:06:19,200 --> 00:06:20,200 Okay. 90 00:06:21,440 --> 00:06:23,360 Ja, was heißt "okay"? 91 00:06:24,000 --> 00:06:26,360 "Dann unterhalten wir uns eben ein bisschen." 92 00:06:26,400 --> 00:06:28,240 Zum Beispiel über, ähm... 93 00:06:28,800 --> 00:06:30,960 den Krieg gegen den Terror, ja. 94 00:06:31,000 --> 00:06:32,480 Ähm... 95 00:06:34,600 --> 00:06:37,080 * traurige Gitarrenklänge * 96 00:06:38,400 --> 00:06:40,320 Komm einfach nach Hause, klar? 97 00:06:43,160 --> 00:06:46,760 Ich muss mein Buch fertig schreiben. - Du musst mir nichts vormachen. 98 00:06:46,800 --> 00:06:48,440 Du gehst da kaputt. - Gut. 99 00:06:48,480 --> 00:06:51,600 Hast du mir auch noch was Wichtiges zu sagen? Die Stadt ruft. 100 00:06:52,160 --> 00:06:54,640 Dann lässt du mir wohl keine Wahl. - "Was meinst du?" 101 00:06:54,800 --> 00:06:57,200 "Entweder ist das Buch in drei Wochen fertig" 102 00:06:57,360 --> 00:06:59,400 oder ich werde dich abholen und allen sagen, 103 00:06:59,440 --> 00:07:01,160 dass New York für dich zu viel war. 104 00:07:01,320 --> 00:07:03,320 * Emma lacht traurig auf. * 105 00:07:04,280 --> 00:07:06,320 Blöde Kuh. - "Ich hab dich auch lieb." 106 00:07:06,880 --> 00:07:10,320 Komm schon, Ems. Du hast schon viel Schlimmeres durch. 107 00:07:11,120 --> 00:07:12,920 * Emma seufzt. * 108 00:07:13,520 --> 00:07:15,920 Hell yeah. - Hey, da ist sie wieder. 109 00:07:16,080 --> 00:07:18,520 "Und jetzt zieh deine Pumps an und schreib." 110 00:07:18,560 --> 00:07:20,040 Bäm! 111 00:07:20,800 --> 00:07:23,360 * Lied: "Get It Done" von Chemone & Krysta Youngs * 112 00:07:23,400 --> 00:07:25,880 * coole dynamische Popmusik * 113 00:07:25,920 --> 00:07:28,120 ♪ If you stay and stop Make it hotter, wooo 114 00:07:32,360 --> 00:07:34,160 High-speed 'cause I'm ready, set, go 115 00:07:34,320 --> 00:07:36,920 I'll be on a roll I'll be making everybody go slow 116 00:07:37,080 --> 00:07:39,600 I'll be like an heir sitting back Money flow 117 00:07:39,760 --> 00:07:41,520 And you can bank on that 118 00:07:41,680 --> 00:07:43,680 Get it done - You can bank on that 119 00:07:43,840 --> 00:07:45,360 Get it done 120 00:07:47,600 --> 00:07:49,200 Get it done 121 00:07:49,360 --> 00:07:53,000 Wooo, we gonna work hard, play hard - Get it done 122 00:07:53,160 --> 00:07:55,200 We drive fast cars, race cars - Get it done 123 00:07:55,240 --> 00:07:57,280 We're on the top - Get it done 124 00:07:57,320 --> 00:08:00,280 No we are never stopping - Get it done. ♪ 125 00:08:14,800 --> 00:08:17,000 (Mann) Welche Erwartung hatten Sie? 126 00:08:17,040 --> 00:08:18,920 (lacht auf) Ist das eine Fangfrage? 127 00:08:20,080 --> 00:08:23,320 Vielleicht dachten Sie, Sie könnten einfach weitermachen. 128 00:08:23,480 --> 00:08:25,760 Oh, ja klar. Ähm... Nein? 129 00:08:25,800 --> 00:08:28,960 Ich verstehe, dass wir uns wieder aneinander gewöhnen müssen, 130 00:08:29,120 --> 00:08:32,000 aber im Grunde ist unsere Beziehung sehr stabil, ja. 131 00:08:32,040 --> 00:08:33,840 Ist doch so? 132 00:08:34,280 --> 00:08:36,280 Seb, sag doch auch mal was. 133 00:08:38,400 --> 00:08:39,880 Okay, ähm... 134 00:08:40,440 --> 00:08:43,440 Ich denke, ich habe mich zu sehr von dir mitreißen lassen... 135 00:08:43,480 --> 00:08:44,960 Spiel nicht das Opfer. 136 00:08:45,000 --> 00:08:48,560 Du warst selbst Feuer und Flamme. - Emma, lassen Sie ihn aussprechen. 137 00:08:48,720 --> 00:08:51,680 Ich habe mich mitreißen lassen, und das aus freien Stücken. 138 00:08:51,720 --> 00:08:54,200 Das war auch oft fantastisch. - Ich war in New York. 139 00:08:54,240 --> 00:08:57,320 Gekriegt habe ich scheiß T-Shirts. - Hör auf. Das ist Quatsch. 140 00:08:58,160 --> 00:09:00,640 Tschuldigung. Ich weiß, das klingt hart, aber... 141 00:09:00,800 --> 00:09:03,400 Ja, das tut es. - Ich kann nicht mit dir mithalten. 142 00:09:05,000 --> 00:09:08,120 Du willst von allem ... mehr. 143 00:09:08,160 --> 00:09:10,320 Und das sofort. Viel schneller als ich. 144 00:09:11,040 --> 00:09:14,280 (seufzt) Und wenn ich direkt mit dir zurückgegangen wäre? 145 00:09:14,440 --> 00:09:16,400 Das hätte keine Rolle gespielt. 146 00:09:16,440 --> 00:09:19,880 Ob hier oder sonst wo: Ich renne dir hinterher wie ein kopfloses Huhn. 147 00:09:21,040 --> 00:09:23,040 Weil ich dich großartig finde. 148 00:09:29,600 --> 00:09:31,720 Aber du kannst nicht mehr rennen. 149 00:09:36,840 --> 00:09:38,320 Und jetzt? 150 00:09:39,760 --> 00:09:41,560 Ich weiß es nicht. 151 00:09:45,240 --> 00:09:47,040 Du willst aufgeben? 152 00:09:52,440 --> 00:09:54,480 Ich finde nicht, dass Realistisch-Sein 153 00:09:54,520 --> 00:09:56,200 das Gleiche ist wie Aufgeben. 154 00:10:04,760 --> 00:10:07,640 (seufzt) Na, das war doch eine gute Sitzung, oder? 155 00:10:07,680 --> 00:10:09,560 Also: Neustart? 156 00:10:09,600 --> 00:10:12,960 Ich renne ein bisschen langsamer und du ein bisschen schneller. 157 00:10:14,200 --> 00:10:17,920 Ich drehe noch eine kleine Runde. - Gut. Wir sehen uns zu Hause. 158 00:10:24,920 --> 00:10:28,320 Ich denke, wir sollten es beide in unserem eigenen Tempo angehen. 159 00:10:30,760 --> 00:10:32,240 Ja? - Okay. 160 00:10:48,200 --> 00:10:50,680 * sanfte rhythmische Musik * 161 00:11:14,080 --> 00:11:16,360 * weiter sanfte rhythmische Musik * 162 00:11:20,160 --> 00:11:22,400 Hey. Hey, sieh mal da. Die kleinen Lämmchen. 163 00:11:22,440 --> 00:11:25,920 Mmh, lecker. Mit etwas Rosmarin und einem guten Rotwein. 164 00:11:28,400 --> 00:11:30,560 Hey Em, ich dachte, wir unternehmen was. 165 00:11:30,600 --> 00:11:33,640 Wo fahren wir hin? - Das hier ist Portengen. 166 00:11:34,280 --> 00:11:36,880 Nie was von gehört. - Ja, hatte ich auch nicht. 167 00:11:37,840 --> 00:11:41,120 Bis ... ich diesen schönen Landstrich 168 00:11:41,160 --> 00:11:43,440 im Internet entdeckt habe. - Hm. 169 00:11:46,600 --> 00:11:48,600 (Emma, fasziniert) Sieh dir das an. 170 00:11:49,920 --> 00:11:51,520 Ah, das muss Willem sein. 171 00:11:52,440 --> 00:11:54,760 * Schafe blöken. * 172 00:11:58,160 --> 00:12:00,000 Nee, oder? Tss. 173 00:12:01,120 --> 00:12:04,240 Hier wirst du unter Garantie nie einen tollen Typen treffen. 174 00:12:04,400 --> 00:12:06,360 Gut, ich bin ja auch nicht dafür hier. 175 00:12:06,400 --> 00:12:09,440 Eine Scheidung ist noch kein Grund, irgendwo mitten im... 176 00:12:09,480 --> 00:12:11,320 im Nirgendwo zu versauern. 177 00:12:15,160 --> 00:12:16,760 Das ist ein Bauernhof! 178 00:12:16,920 --> 00:12:19,200 Ich weiß. Schön, oder? (zu Willem) Hallo. 179 00:12:21,600 --> 00:12:22,960 Emma. 180 00:12:23,960 --> 00:12:25,120 Hallo. 181 00:12:27,000 --> 00:12:29,400 Ja? - (unsicher) Ja. 182 00:12:29,440 --> 00:12:31,240 Na dann. - Ich denke, schon, okay. 183 00:12:35,720 --> 00:12:37,240 (Emma) Hier? 184 00:12:42,080 --> 00:12:43,880 (begeistert) Wow. 185 00:12:45,320 --> 00:12:47,120 (gerührt) Oh, Nic. 186 00:12:49,680 --> 00:12:52,080 Wow. - Mann, was für ein alter Kram. 187 00:12:52,640 --> 00:12:54,560 (Willem) Der Kram ist inbegriffen. 188 00:12:55,360 --> 00:12:56,960 * Nico räuspert sich. * 189 00:12:58,160 --> 00:13:01,080 Wann musst du hier für die Arbeit aufstehen? Um 3 Uhr früh? 190 00:13:01,240 --> 00:13:02,840 Um halb 6. 191 00:13:04,280 --> 00:13:06,080 Hey, sagen Sie, Willem... 192 00:13:06,960 --> 00:13:09,360 Könnte ich vielleicht auch meine eigenen Möbel 193 00:13:09,400 --> 00:13:12,080 mit zur charakteristischen Einrichtung stellen? 194 00:13:13,480 --> 00:13:14,840 Ja? 195 00:13:18,200 --> 00:13:20,600 Ich verstehe, dass du Abstand von Seb brauchst, 196 00:13:20,640 --> 00:13:22,440 aber doch nicht gleich so wörtlich. 197 00:13:23,640 --> 00:13:25,440 Es geht nicht um Seb. 198 00:13:26,520 --> 00:13:29,160 Nicky, ich will das. Für mich. 199 00:13:32,120 --> 00:13:34,320 Ich will lernen, mit mir allein zu sein. 200 00:13:35,320 --> 00:13:37,600 Und was willst du hier den ganzen Tag machen? 201 00:13:38,440 --> 00:13:41,440 Hier gibt es bestimmt immer was zu tun. Oder, Willem? 202 00:13:42,880 --> 00:13:45,200 Wenn man ein Auge dafür hat. 203 00:13:45,760 --> 00:13:47,320 Meine Rede. 204 00:13:48,000 --> 00:13:50,280 * fröhlicher Jazz * 205 00:13:50,960 --> 00:13:52,840 * lautes Muhen * 206 00:13:52,880 --> 00:13:54,360 Hallo. 207 00:13:56,880 --> 00:13:58,880 (sanft) Hallo, du Süße. Hi. 208 00:14:00,440 --> 00:14:03,000 Du bist ja eine ganz Brave. Hi. 209 00:14:07,320 --> 00:14:09,120 Hast du "Hannibal" gesehen? 210 00:14:09,160 --> 00:14:12,120 Die werden dich mit Haut und Haaren verschlingen. 211 00:14:12,160 --> 00:14:14,800 (lacht auf) Du meinst die Schweine. * lautes Muhen * 212 00:14:14,960 --> 00:14:18,080 Du kannst sie streicheln. - Nein, ganz bestimmt nicht. 213 00:14:19,880 --> 00:14:21,520 Ah, den Blick kenne ich. 214 00:14:21,680 --> 00:14:24,280 Den hattest du auch, als du nach New York wolltest. 215 00:14:25,560 --> 00:14:27,720 Komm her, Spinnerin. Na komm. 216 00:14:28,640 --> 00:14:32,240 Willem! Dein Kram ist auch mein Kram. Ich nehme es. 217 00:14:32,280 --> 00:14:34,760 * wieder fröhlicher Jazz * 218 00:14:36,320 --> 00:14:38,840 (Nic) Der auch? - (Marc) Endlich ist er da. Oder? 219 00:14:38,880 --> 00:14:41,320 Äh, Marci? Ich dachte vielleicht... 220 00:14:41,480 --> 00:14:44,320 Zurück, zurück, zurück. Hier. Super. 221 00:14:44,360 --> 00:14:47,080 Der passt perfekt zur Einrichtung. - Sage ich doch. 222 00:14:47,240 --> 00:14:49,040 (Marc) Hey. - (Marijke) Hallo. 223 00:14:49,080 --> 00:14:50,800 Hallo. - Hi. 224 00:14:50,840 --> 00:14:52,120 Hallo. 225 00:14:52,760 --> 00:14:56,200 Hast du es gleich gefunden? - Ja, aber es ist doch weit weg. 226 00:14:56,360 --> 00:15:00,000 Nicht ganz so weit wie New York. - (freudig) Ja. Das ist wahr. Hey. 227 00:15:00,040 --> 00:15:01,840 Ist der für mich? - Ja. 228 00:15:01,880 --> 00:15:04,120 Äh... Für den Garten. Rosmarin. 229 00:15:04,160 --> 00:15:07,200 Ist voller Antioxidantien und entzündungshemmend... 230 00:15:07,240 --> 00:15:10,240 Und lauter solche Sachen. - Okay. Na dann. 231 00:15:10,400 --> 00:15:13,560 Er bekommt einen guten Platz, Mama. - Ist das schön hier. 232 00:15:13,600 --> 00:15:15,640 Oder? - Oh, wirklich schön. 233 00:15:15,680 --> 00:15:17,160 Ja? - Ja. 234 00:15:17,200 --> 00:15:19,280 * lautes Blöken * Was ist das denn? 235 00:15:19,320 --> 00:15:21,200 Das sind meine Nachbarinnen. 236 00:15:22,080 --> 00:15:24,600 (lieblich) Hey, Mädels. Hallo. - Hey. 237 00:15:24,760 --> 00:15:28,840 Seid ihr aber süß. Hey. - (Emma) Das sind so liebe Tiere. 238 00:15:28,880 --> 00:15:30,880 * Blöken * 239 00:15:32,200 --> 00:15:35,600 (Emma) Ich habe es doch gesagt. - Die Schafe sehen eigenartig aus. 240 00:15:35,760 --> 00:15:37,520 Was ist das bitte für eine Rasse? 241 00:15:37,680 --> 00:15:39,840 Das musst du Willem fragen. Keine Ahnung. 242 00:15:40,360 --> 00:15:43,160 Mache ich. - Eine Kreuzung aus Schaf und Kuh. 243 00:15:45,160 --> 00:15:47,160 Wir müssen los. - (Emma) Schon? 244 00:15:47,320 --> 00:15:49,200 Wollt ihr nichts mehr trinken? - Nein. 245 00:15:49,360 --> 00:15:51,960 Wir müssen los. Aber bald gehen wir mal wieder aus. 246 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Ja, ich denke, dass ich mich vorerst 247 00:15:54,040 --> 00:15:56,640 nur auf den Job und die Gartenarbeit konzentriere. 248 00:15:56,800 --> 00:15:58,280 Gute Idee, Schatz. 249 00:15:58,320 --> 00:16:01,280 Aber wenn was sein sollte, rufst du mich sofort an. 250 00:16:01,320 --> 00:16:03,880 Ich brauche drei Stunden. - (lacht) Versprochen. 251 00:16:03,920 --> 00:16:05,920 Bis bald, Bruderherz. - Tschüss. 252 00:16:06,520 --> 00:16:08,000 Danke. - Tschüss. 253 00:16:08,040 --> 00:16:09,960 Tschüss, Mama. - Mach's gut, Schatz. 254 00:16:10,000 --> 00:16:11,480 Ich bin stolz auf dich. 255 00:16:12,360 --> 00:16:14,760 Bis bald. Fahrt vorsichtig. 256 00:16:23,600 --> 00:16:26,080 * anschwellende friedliche Klänge * 257 00:16:37,680 --> 00:16:39,680 * Alarmton * 258 00:16:40,200 --> 00:16:42,000 Scheiße, ist das früh. 259 00:16:42,040 --> 00:16:44,040 * treibender Trommelrhythmus * 260 00:16:49,080 --> 00:16:50,680 (Emma) Morgen. 261 00:16:50,720 --> 00:16:52,880 * Ein Hahn kräht. * 262 00:16:53,640 --> 00:16:55,720 Da sind wir, die beiden Frühaufsteher. 263 00:16:56,760 --> 00:16:58,200 Ja. 264 00:16:58,240 --> 00:17:00,760 Ich, äh... Ich fahre zur Arbeit. 265 00:17:03,400 --> 00:17:05,600 Und, was steht bei dir auf dem Programm? 266 00:17:06,880 --> 00:17:08,680 Zu viel, um es im Kopf zu behalten. 267 00:17:09,960 --> 00:17:13,280 Ah ja, okay. (heiter) Viel Glück dabei. 268 00:17:17,880 --> 00:17:19,480 Ja, ich fahre dann mal. 269 00:17:21,800 --> 00:17:23,880 Angenehmen Tag. - Ja, dir auch. 270 00:17:27,720 --> 00:17:30,200 * treibende Musik * 271 00:17:43,120 --> 00:17:44,920 Guten Morgen. - Guten Morgen. 272 00:17:47,600 --> 00:17:49,400 (Frau) Legen wir los? 273 00:17:51,120 --> 00:17:52,600 Ja. 274 00:17:52,640 --> 00:17:54,840 Hallo, guten Morgen. - (alle) Guten Morgen. 275 00:17:54,880 --> 00:17:57,160 Ihr habt alle eine kurze Präsentation dabei? 276 00:17:57,200 --> 00:17:59,160 Schreibst du das Protokoll, Tom? - Ja. 277 00:17:59,200 --> 00:18:02,200 Äh, wir gehen im Uhrzeigersinn Reih um, einverstanden? 278 00:18:02,240 --> 00:18:04,040 Würdest du dann bitte anfangen? 279 00:18:04,200 --> 00:18:06,520 * Die Musik stoppt. * * Blöken * 280 00:18:32,120 --> 00:18:34,120 * Nachrichtenton * 281 00:18:37,280 --> 00:18:39,640 "Wein oder doch Schafe füttern?" 282 00:18:40,600 --> 00:18:42,880 * friedvolle Musik * 283 00:18:45,280 --> 00:18:48,640 "Ein anderes Mal. Ich genieße die Gartenarbeit." 284 00:18:53,800 --> 00:18:55,800 * lautes Blöken * 285 00:19:06,840 --> 00:19:08,440 Hallo, Willem. 286 00:19:11,360 --> 00:19:13,480 Kann ich dir helfen? 287 00:19:13,520 --> 00:19:15,880 (überrascht) Hierbei? - Ja. Warum nicht? 288 00:19:15,920 --> 00:19:17,480 Gut, schnapp dir das Nächste. 289 00:19:19,200 --> 00:19:21,000 (ächzend) Na komm schon. 290 00:19:21,640 --> 00:19:23,680 Nicht zögern. - Nein, nein. Okay. 291 00:19:23,720 --> 00:19:27,600 Entschlossen und schnell zugreifen. Sonst geraten sie zu sehr in Stress. 292 00:19:30,240 --> 00:19:32,680 Du zögerst. Das fühlen sie. Du zögerst. 293 00:19:33,160 --> 00:19:34,680 Ganz ruhig. - (nervös) Ja. 294 00:19:34,720 --> 00:19:36,240 Jetzt. - So? He! 295 00:19:36,280 --> 00:19:38,080 Ja, nein, und dann festhalten. 296 00:19:42,760 --> 00:19:44,240 Okay. 297 00:19:46,560 --> 00:19:49,040 * heitere rhythmische Musik * 298 00:19:51,480 --> 00:19:53,240 (Emma) Bereit? - Äh, ja. 299 00:19:53,400 --> 00:19:55,200 Steck es ihm ins Maul. 300 00:19:56,120 --> 00:19:58,320 Genau. Nur einen Schuss. 301 00:19:58,880 --> 00:20:01,280 So? - Gut so. (zufrieden) So. 302 00:20:03,240 --> 00:20:05,000 Ja, von der Seite. Ja. 303 00:20:06,280 --> 00:20:08,440 (Willem) Sehr gut. Ja. 304 00:20:09,840 --> 00:20:12,360 Ja? Gute Arbeit, Willem. 305 00:20:17,160 --> 00:20:19,760 * weiter heitere rhythmische Musik * 306 00:20:34,360 --> 00:20:35,480 Ja? 307 00:21:01,120 --> 00:21:02,600 Hä? 308 00:21:02,640 --> 00:21:04,640 * Die Musik stoppt. * 309 00:21:08,640 --> 00:21:10,640 * Alarmton * 310 00:21:10,680 --> 00:21:13,160 * heitere treibende Musik * 311 00:21:56,960 --> 00:21:58,960 * Blöken * 312 00:22:05,200 --> 00:22:07,840 (Emma) Okay, emotionales Workout, los geht's. 313 00:22:08,920 --> 00:22:11,120 * gedämpfte Musik und Gespräche * 314 00:22:17,480 --> 00:22:19,400 Darf es schon etwas zu trinken sein? 315 00:22:19,440 --> 00:22:21,760 Pisst ein Fisch ins Wasser? - Verzeihung? 316 00:22:21,800 --> 00:22:23,400 (Emma) Falsches Publikum. 317 00:22:23,440 --> 00:22:25,240 Einen Sauvignon Blanc, bitte. 318 00:22:25,280 --> 00:22:28,000 Ich erwarte niemanden. Sie können mir die Karte geben. 319 00:22:28,040 --> 00:22:29,680 Natürlich. - Vielen Dank. 320 00:22:38,080 --> 00:22:39,880 (Emma) Du kannst das. 321 00:22:39,920 --> 00:22:42,840 Und es ist überhaupt nicht unangenehm. 322 00:22:48,600 --> 00:22:50,680 Haben Sie schon gewählt? - (kauend) Ja. 323 00:22:51,240 --> 00:22:54,040 Ich hätte gern das, ähm, Lammkarree mit Rosmarin 324 00:22:54,080 --> 00:22:55,640 und dazu ein Glas Rotwein. 325 00:22:55,800 --> 00:22:58,800 Ich kann Ihnen einen empfehlen. - Nein, entscheiden Sie. 326 00:22:58,840 --> 00:23:00,040 Prima. 327 00:23:00,080 --> 00:23:03,160 Könnte ich noch etwas Brot haben? - Gern. Kommt sofort. 328 00:23:04,640 --> 00:23:08,440 (Emma) Me, myself and I. (zynisch) Das macht Spaß. 329 00:23:09,680 --> 00:23:12,800 Völlig ungeniert und seelisch nackt. Ich kann das. 330 00:23:15,120 --> 00:23:16,960 Ja. Ja, das ist besser. 331 00:23:23,640 --> 00:23:25,640 * Sie seufzt amüsiert. * 332 00:23:29,000 --> 00:23:30,640 Ihr Essen. - Ja, danke. 333 00:23:30,800 --> 00:23:32,000 Ah. 334 00:23:32,920 --> 00:23:35,440 Bitte schön und guten Appetit. - Vielen Dank. 335 00:23:35,600 --> 00:23:36,920 Gern. 336 00:23:40,800 --> 00:23:42,800 * Ein Handy piept. * 337 00:23:45,320 --> 00:23:47,680 "Montagfrüh Check-up." * Glas klirrt. * 338 00:23:48,600 --> 00:23:50,240 Oh, was für ein Mist. 339 00:23:55,240 --> 00:23:57,440 * Sie atmet angespannt. * 340 00:23:58,760 --> 00:24:00,800 Äh, ja. Verzeihung? - Ja, bitte? 341 00:24:01,480 --> 00:24:04,560 Könnten Sie das einpacken, damit ich es mitnehmen kann? 342 00:24:04,720 --> 00:24:07,040 Das Brot, das war doch ein bisschen zu viel. 343 00:24:07,200 --> 00:24:09,560 Ähm... - Ein Doggybag reicht. 344 00:24:10,600 --> 00:24:12,640 Oh, oh. (genüsslich) Mmh. 345 00:24:15,360 --> 00:24:18,200 Gute Wahl. Ich gehe schon mal zur Kasse. 346 00:24:39,040 --> 00:24:41,720 Was ist mit ihm passiert? - Er ist tot. 347 00:24:41,880 --> 00:24:45,480 Riggwelter. - Was heißt das, Riggwelter? 348 00:24:45,520 --> 00:24:47,680 Er hat zu lange auf dem Rücken gelegen. 349 00:24:49,040 --> 00:24:51,880 (ächzend) Dann kommen sie nicht mehr auf die Beine. 350 00:24:52,480 --> 00:24:55,360 Ich habe sofort gesehen, dass irgendwas nicht stimmt. 351 00:24:58,240 --> 00:24:59,720 (betroffen) Oh. 352 00:25:03,360 --> 00:25:05,160 Hattest du ein Date? 353 00:25:06,120 --> 00:25:09,120 (stotternd) Äh, nein. Nein. Ich war mit mir allein essen. 354 00:25:10,320 --> 00:25:11,800 (seufzend) Ja. 355 00:25:13,520 --> 00:25:15,440 Warst du keine gute Gesellschaft? 356 00:25:16,720 --> 00:25:18,520 Hätte besser sein können. 357 00:25:21,040 --> 00:25:23,160 Ich brenne einen guten Birnenschnaps. 358 00:25:24,800 --> 00:25:26,600 Hm, ein andermal, danke. 359 00:25:29,880 --> 00:25:31,840 Du weißt, wo du mich findest. 360 00:25:33,760 --> 00:25:36,240 * angespannte rhythmische Musik * 361 00:25:54,480 --> 00:25:56,280 Vier Euro reinstecken. 362 00:25:57,000 --> 00:25:58,800 Kurz rein und wieder raus. 363 00:26:02,840 --> 00:26:04,920 (Emma) Daran werde ich mich nie gewöhnen. 364 00:26:04,960 --> 00:26:07,960 Keine Überraschungen. Es sind nur vier Euro. 365 00:26:08,880 --> 00:26:10,680 (energischer) Vier Euro. 366 00:26:10,720 --> 00:26:13,080 (Emma) Nur kurz rein und wieder raus. 367 00:26:13,920 --> 00:26:16,600 * weiter angespannte rhythmische Musik * 368 00:26:30,840 --> 00:26:32,480 Dauert nicht lange. 369 00:26:42,160 --> 00:26:44,160 * mechanisches Rauschen * 370 00:26:57,120 --> 00:26:58,840 Sieht alles gut aus. 371 00:26:58,880 --> 00:27:01,760 Keine Tumoraktivität oder schlechte Blutwerte. 372 00:27:03,280 --> 00:27:04,360 Bäm! 373 00:27:04,520 --> 00:27:06,520 Alles gut. Fuck you. 374 00:27:07,800 --> 00:27:09,280 Vielen Dank. 375 00:27:10,400 --> 00:27:12,200 Oh, Frau Maas, ähm... 376 00:27:12,840 --> 00:27:16,560 Hätten Sie noch Zeit für einen Besuch auf der Kinderonkologie? 377 00:27:16,720 --> 00:27:18,320 Mit den Kindern sprechen, 378 00:27:18,360 --> 00:27:20,840 sie aufheitern, ihnen etwas Mut machen. 379 00:27:21,000 --> 00:27:22,960 Ja. Sehr gerne. 380 00:27:24,240 --> 00:27:27,800 Emma Maas: ein Symbol der Hoffnung und Zukunft für Krebspatienten. 381 00:27:27,960 --> 00:27:29,840 (lachend) So in der Art, ja. 382 00:27:31,080 --> 00:27:32,880 Ich danke Ihnen. 383 00:27:35,640 --> 00:27:37,720 * verheißungsvolle Gitarrenmusik * 384 00:27:37,760 --> 00:27:39,240 Hallo. 385 00:27:49,880 --> 00:27:51,880 * Herzmonitore piepsen. * 386 00:27:52,040 --> 00:27:54,400 * Ein Kind hustet und weint. * 387 00:28:01,000 --> 00:28:04,080 "...ganz überrascht und fragte: 'Wo ist das denn?' 388 00:28:04,240 --> 00:28:06,640 Jonathan sagte, er wisse es nicht. 389 00:28:06,680 --> 00:28:08,680 Aber er wusste ganz genau, dass es..." 390 00:28:09,520 --> 00:28:11,320 (Marc) Hallo, Em. 391 00:28:11,920 --> 00:28:14,000 * Emma atmet schwer. * Wie geht's dir? 392 00:28:14,160 --> 00:28:16,440 (Marijke, fern) "Das ist wunderschön..." 393 00:28:17,280 --> 00:28:19,200 (Marc) Wie fühlst du dich? 394 00:28:26,000 --> 00:28:28,120 * Krachen * (Marc) Emma? 395 00:28:28,280 --> 00:28:30,560 * panisches Atmen * (Marc, fern) Emma? 396 00:28:30,600 --> 00:28:32,760 (Marijke, fern) Gibt es etwas Neues? 397 00:28:34,120 --> 00:28:36,240 * dumpfe blubbernde Klänge * 398 00:28:39,240 --> 00:28:41,040 * Emma atmet panisch auf. * 399 00:28:46,280 --> 00:28:48,760 * sanfte treibende Musik * 400 00:28:50,320 --> 00:28:52,120 Die Fenster sind sehr gut gedämmt. 401 00:28:52,160 --> 00:28:54,880 Wir haben tolle hohe Decken und einen schönen Kamin. 402 00:28:54,920 --> 00:28:56,600 (Nico) Ja, ja, ja, ja. 403 00:28:56,640 --> 00:28:58,400 Und? Nimmst du sie? 404 00:29:00,960 --> 00:29:02,840 Ich mache es einfach. - Komm her. 405 00:29:03,440 --> 00:29:05,560 Endlich ist meine Partnerin in Crime 406 00:29:05,600 --> 00:29:07,840 aus diesem verdammten grünen Grab zurück. 407 00:29:09,200 --> 00:29:11,800 Gehen wir was trinken? - Pisst ein Fisch ins Wasser? 408 00:29:11,840 --> 00:29:13,160 Oh ja! 409 00:29:21,360 --> 00:29:22,880 Komm rein. 410 00:29:27,040 --> 00:29:28,840 * Emma seufzt. * 411 00:29:36,800 --> 00:29:40,120 Kommst du mich besuchen? In der großen Stadt? 412 00:29:42,920 --> 00:29:44,520 Nein. 413 00:29:47,840 --> 00:29:50,240 Willkommen bei "Hoffman und Versluis". 414 00:29:50,280 --> 00:29:51,840 Das ist das Studio. 415 00:29:51,880 --> 00:29:55,000 Das Skript muss in groben Zügen jeden Freitag bei mir sein, 416 00:29:55,040 --> 00:29:58,000 und am liebsten buchen wir die Gäste drei Wochen im Voraus. 417 00:29:58,040 --> 00:29:59,880 Aber das klappt nur selten. Ah! 418 00:29:59,920 --> 00:30:02,080 Der niederländische Lieblingsbelgier. 419 00:30:02,240 --> 00:30:04,880 Alex Hoffman, Emma Maas. 420 00:30:04,920 --> 00:30:08,240 Unser großartiger Neuzugang im Team. - Das wird sich noch zeigen. 421 00:30:08,280 --> 00:30:10,960 Oh, davon können Sie ausgehen. - Oh ja? (lacht) 422 00:30:11,000 --> 00:30:13,240 Hochmut kommt vor dem Fall, wie jeder weiß. 423 00:30:13,280 --> 00:30:15,440 (Emma) Davon nehme ich ein Stück. 424 00:30:15,480 --> 00:30:17,880 Du bist gleich auf Sendung. - Schön. 425 00:30:18,040 --> 00:30:19,720 Dann sehe ich, wie er sich macht. 426 00:30:19,880 --> 00:30:22,240 Keine Sorge. Ich mache das schon eine Weile. 427 00:30:22,400 --> 00:30:24,560 Passen Sie auf, dass Sie nicht einrosten. 428 00:30:25,960 --> 00:30:27,880 (Mann) "Wir sind gleich auf Sendung." 429 00:30:27,920 --> 00:30:29,880 (leise) Schauen Sie zu. Ich habe zu tun. 430 00:30:29,920 --> 00:30:32,320 (leise) Ich weiß, wo ich Sie finde. - Gut. 431 00:30:33,720 --> 00:30:35,720 * Sendungsjingle * 432 00:30:35,760 --> 00:30:38,120 (Emma) Oh, so unprofessionell. 433 00:30:38,280 --> 00:30:40,000 (Mann) "Vier, drei..." 434 00:30:41,120 --> 00:30:44,280 Guten Abend, und willkommen zu Ihrer täglichen Verabredung 435 00:30:44,320 --> 00:30:46,320 mit Hoffman... - (Mann) und Versluis. 436 00:30:46,360 --> 00:30:49,520 Unsere Gäste heute Abend sind John de Campo Neto 437 00:30:49,680 --> 00:30:53,320 und, zum ersten Mal in der Talkshow, Valerie Verhoeven, willkommen. 438 00:31:02,080 --> 00:31:03,760 (TV) "As temperatures drop..." 439 00:31:03,800 --> 00:31:05,800 * Nachrichtenton * 440 00:31:08,960 --> 00:31:12,200 "Gehst du am Freitag zum Get-together mit den Kollegen?" 441 00:31:12,360 --> 00:31:15,360 (Emma) Okay, ich saß lang genug auf dem Trockenen. 442 00:31:19,600 --> 00:31:21,760 "Nein, ich hatte genug Get-togethers. 443 00:31:24,280 --> 00:31:25,800 Und du?" 444 00:31:30,480 --> 00:31:32,280 * Nachrichtenton * 445 00:31:42,400 --> 00:31:44,560 * Nachrichtenton * 446 00:31:46,040 --> 00:31:47,840 "Geht mir auch so." 447 00:31:53,360 --> 00:31:55,160 Jetzt sag schnell was. 448 00:32:02,000 --> 00:32:04,200 (seufzt frustriert) Verkackt. Scheiße. 449 00:32:11,480 --> 00:32:13,480 * laute Gespräche und Musik * 450 00:32:13,520 --> 00:32:15,000 Und? Gefällt es dir hier? 451 00:32:15,040 --> 00:32:18,800 Als ich hier angefangen habe, war die Redaktion noch kleiner. 452 00:32:21,200 --> 00:32:23,000 (überrascht) Emma? 453 00:32:23,040 --> 00:32:26,120 Äh, ich dachte, du hättest genug von solchen Get-togethers. 454 00:32:26,160 --> 00:32:28,240 Äh... Ja. Du doch auch, oder? 455 00:32:28,280 --> 00:32:30,280 Ja. - Ich dachte, die Luft ist rein. 456 00:32:30,320 --> 00:32:33,120 Aber wie es aussieht... - Wo wir schon mal hier sind... 457 00:32:33,160 --> 00:32:35,240 Ja? Was? Da könnten wir vielleicht 458 00:32:35,280 --> 00:32:37,640 über deine niedrigen Einschaltquoten reden? 459 00:32:37,800 --> 00:32:39,800 (laut) Nein, er hat solch eine Kraft 460 00:32:39,840 --> 00:32:42,000 und dringt immer zur Essenz der Frage vor. 461 00:32:42,040 --> 00:32:44,960 Nein, er fasst alles in wichtigtuerischen Worten zusammen, 462 00:32:45,000 --> 00:32:47,080 um seine Unsicherheit zu überspielen. 463 00:32:47,120 --> 00:32:50,520 Wenn du all seine Artikel nimmst und einen nach dem anderen liest, 464 00:32:50,560 --> 00:32:52,800 dann siehst du einen kleingeistigen Mann. 465 00:32:52,840 --> 00:32:55,240 Oder es ist das, was du sehen willst. 466 00:32:55,280 --> 00:32:57,920 (ironisch) Ah! (lacht) Natürlich, ja. 467 00:32:57,960 --> 00:33:01,600 Vielleicht ist ja deine Meinung von deinen Selbstzweifeln geprägt. 468 00:33:01,640 --> 00:33:03,680 Die habe ich nicht. - (ironisch) Na klar. 469 00:33:03,720 --> 00:33:06,240 Ich habe keine, wirklich. * Emma lacht amüsiert. * 470 00:33:06,280 --> 00:33:07,880 Genau das meine ich. 471 00:33:07,920 --> 00:33:10,600 Du liest seine Arbeit durch eine narzisstische Brille. 472 00:33:10,640 --> 00:33:13,400 Er hat einfach keine Chance. - (geschlagen) Nein. 473 00:33:13,560 --> 00:33:16,360 Er hat nicht die geringste Chance. - Jetzt warte... 474 00:33:16,400 --> 00:33:19,360 Ich finde das für einen Talkshowmoderator kurzsichtig. 475 00:33:19,400 --> 00:33:21,880 Aber wer bin ich schon? - Ich muss es kurzhalten. 476 00:33:21,920 --> 00:33:23,840 Sonst ufert die Sendung aus. - Sicher. 477 00:33:23,880 --> 00:33:27,600 Es gibt einen Unterschied zwischen Kurzhalten und den Mund verbieten. 478 00:33:27,760 --> 00:33:29,560 * Alex und Emma lachen. * 479 00:33:29,600 --> 00:33:32,360 Ja. Wie auch immer. - Hm? 480 00:33:32,880 --> 00:33:34,840 Jemand kriegt hier gerade eine Chance. 481 00:33:35,400 --> 00:33:37,840 Oh. (unbeeindruckt) Yippie. 482 00:33:41,080 --> 00:33:43,080 * Emma lacht. * 483 00:33:44,160 --> 00:33:45,400 Okay. 484 00:33:46,360 --> 00:33:48,160 Gut so? - Ja. 485 00:33:48,320 --> 00:33:50,560 * Es läuft elektrische Popmusik. * 486 00:33:54,240 --> 00:33:57,720 Du weißt aber schon, dass es mehr braucht, um mich zu beeindrucken, 487 00:33:57,760 --> 00:33:59,840 als ein Tanz und provokante Ansichten? 488 00:33:59,880 --> 00:34:01,520 Ach ja? - Ja. 489 00:34:01,560 --> 00:34:03,560 Sicher? * Emma lacht. * 490 00:34:05,040 --> 00:34:07,160 Weißt du, gib immer mir die Schuld. 491 00:34:07,200 --> 00:34:09,000 (laut) Hä? - Tun sowieso alle. 492 00:34:11,200 --> 00:34:13,640 * weiter elektrische Popmusik * 493 00:34:17,280 --> 00:34:19,760 (Emma) Nein, nein, du lässt dich nicht drauf ein. 494 00:34:19,800 --> 00:34:23,040 Du bist nicht eine seiner... (seufzt) Ach, Scheiß drauf. 495 00:34:28,120 --> 00:34:30,600 * Die Musik wird langsam und dumpf. * 496 00:34:31,640 --> 00:34:33,640 * Alex atmet erschrocken ein. * 497 00:34:39,800 --> 00:34:42,280 * rhythmische Elektrobeats * 498 00:34:44,640 --> 00:34:47,400 (singend) Alex Hoffman, Hoffman. * Alex lacht. * 499 00:34:49,760 --> 00:34:51,440 Wusstest du, dass ein Schaf, 500 00:34:51,480 --> 00:34:54,200 wenn es zu lange auf dem Rücken liegt, sterben kann? 501 00:34:54,360 --> 00:34:57,040 Ja, man nennt das Riggwelter. - Ja! (lacht) 502 00:34:57,080 --> 00:34:58,880 Riggwelter! - Riggwelter, genau. 503 00:34:59,640 --> 00:35:01,440 Woher weißt du das? 504 00:35:02,680 --> 00:35:05,600 Ich war auch ein Riggwelter. In Portengen. 505 00:35:06,920 --> 00:35:08,760 Du lagst auf dem Rücken? - Mhm. 506 00:35:08,800 --> 00:35:11,960 Aber ich hatte noch nicht genug Scheiße unter meinem Schwanz. 507 00:35:12,000 --> 00:35:13,800 Also grase ich wieder. 508 00:35:14,640 --> 00:35:16,520 (verstehend) Ah. - Da hast du Glück. 509 00:35:17,920 --> 00:35:19,840 Was hast du in Portengen gemacht? 510 00:35:20,400 --> 00:35:23,960 Hm. Wird das jetzt ein tiefgründiges Interview? 511 00:35:24,000 --> 00:35:25,040 Hm. 512 00:35:26,000 --> 00:35:28,400 (Emma) Ich habe Lust zu schockieren. 513 00:35:28,440 --> 00:35:31,840 Ich war lange Zeit krank. Das war in meiner Pubertät. 514 00:35:32,000 --> 00:35:35,400 Ich hatte Krebs und war... (mystisch) ...dem Tod geweiht. 515 00:35:36,480 --> 00:35:39,640 Du hast also noch mal eine Gnadenfrist gekriegt. 516 00:35:39,680 --> 00:35:43,520 Die haben wir doch irgendwie alle. Oder hast du eine Kristallkugel? 517 00:35:43,680 --> 00:35:45,480 Tja, dann schlage ich vor, ... 518 00:35:46,360 --> 00:35:48,800 dass wir unsere Zeit lieber voll ausnutzen. 519 00:35:50,200 --> 00:35:52,120 Was meinst du? 520 00:36:06,600 --> 00:36:08,680 Du hattest früher Hamster, oder? 521 00:36:11,960 --> 00:36:13,960 * Emma seufzt erregt. * 522 00:36:20,080 --> 00:36:22,080 * Emma stöhnt. * 523 00:36:35,840 --> 00:36:37,640 * Emma lacht auf. * 524 00:36:38,160 --> 00:36:40,480 Na ja, für ungefähr ... 525 00:36:40,640 --> 00:36:44,040 25 Sekunden haben wir das Beste draus gemacht. (lacht) 526 00:36:44,080 --> 00:36:46,400 (kokett) That's me. * Alex lacht. * 527 00:36:46,560 --> 00:36:49,000 Ich muss gehen. - Nee, nee, nee, nee. 528 00:36:49,680 --> 00:36:51,960 He, he, he, he, he, he. Nee. 529 00:36:53,040 --> 00:36:54,840 Du gehst nirgendwohin. 530 00:36:55,440 --> 00:36:56,920 (Emma) Hm. 531 00:36:57,680 --> 00:37:00,160 * entspannte Jazzmusik * 532 00:37:17,720 --> 00:37:19,880 (Alex) Hey, Mina. Du bist wieder da? - Ja. 533 00:37:20,040 --> 00:37:22,840 Wo warst du denn? - (lacht) Ist nicht so wichtig. 534 00:37:23,000 --> 00:37:26,040 Nicht so wichtig? Wie lange hast du mich allein gelassen? 535 00:37:26,200 --> 00:37:27,760 Zwei Wochen? - (Mina) Na ja. 536 00:37:27,800 --> 00:37:30,320 Aber jetzt bist du zurück. Ich hab dich vermisst. 537 00:37:30,360 --> 00:37:31,840 So lang war es nicht. 538 00:37:32,000 --> 00:37:33,960 Ich bin sehr froh, dass du wieder da bist. 539 00:37:34,000 --> 00:37:35,200 Hi. - Hi. 540 00:37:35,240 --> 00:37:37,360 Kann ich dich mal kurz sprechen? - Ja, klar. 541 00:37:37,400 --> 00:37:39,080 Ist wichtig. - Einen Augenblick. 542 00:37:41,000 --> 00:37:42,480 Über unseren Oralsex. 543 00:37:53,440 --> 00:37:55,520 Das ist so unprofessionell, das hier. 544 00:37:59,000 --> 00:38:02,440 (Emma) Es ist übrigens Alex Hoffman. - (Nico, entgeistert) Was? 545 00:38:03,120 --> 00:38:04,600 Wer? 546 00:38:06,760 --> 00:38:09,880 Alex Ich-folge-meinem-Schwanz-Hoffman? 547 00:38:09,920 --> 00:38:12,800 Ganz genau der. - Mit dem hast du eine Beziehung? 548 00:38:12,840 --> 00:38:15,000 Soweit das überhaupt möglich ist. - Ja. 549 00:38:15,040 --> 00:38:18,280 Und er hat auch noch Tiefgang. - Der vögelt doch alles und jeden. 550 00:38:18,440 --> 00:38:20,440 Nein, zurzeit nicht. 551 00:38:20,480 --> 00:38:22,600 Und es gibt keine Erwartungen. 552 00:38:22,640 --> 00:38:25,120 Das heißt, wenn er einen kleinen Ausflug macht... 553 00:38:25,160 --> 00:38:26,960 Du und eine offene Beziehung? 554 00:38:27,120 --> 00:38:28,920 Klar, wieso nicht? 555 00:38:29,400 --> 00:38:33,400 Warum die Dinge überhaupt labeln? - Das kommt sicher von ihm, oder? 556 00:38:34,120 --> 00:38:37,280 (schmunzelt) Nic, du solltest ab und zu ein Risiko eingehen, 557 00:38:37,320 --> 00:38:39,880 sonst kannst du dich unter einem Stein verstecken. 558 00:38:39,920 --> 00:38:42,040 Ja, oder in Portengen. * Emma lacht auf. * 559 00:38:42,640 --> 00:38:45,320 Moment mal. Denkst du etwa, du kannst ihn bekehren? 560 00:38:45,480 --> 00:38:47,840 (feierlich) Auch Jesus ist auferstanden. 561 00:38:47,880 --> 00:38:50,240 (lacht) Okay. - Nein, du musst das anders sehen. 562 00:38:50,280 --> 00:38:53,600 Es ist ideal. Weder er noch ich streben eine feste Beziehung an. 563 00:38:53,760 --> 00:38:56,320 Er will keine Kinder, ich kann keine kriegen. 564 00:38:56,360 --> 00:38:58,160 Eine Win-win-Situation. 565 00:39:01,120 --> 00:39:03,840 Er ist gut im Bett, natürlich. - Äh, ja. Phänomenal. 566 00:39:03,880 --> 00:39:07,360 Immerhin hast du guten Sex, bis du dir die Pulsadern aufschneidest. 567 00:39:09,720 --> 00:39:11,720 Ich bin immer noch da. - Ja. 568 00:39:12,200 --> 00:39:14,680 Wenn du meinst. * Emma lacht auf. * 569 00:39:15,320 --> 00:39:17,800 (Alex) Sie sind der Typ "das Glas ist halb voll". 570 00:39:17,840 --> 00:39:20,080 (Mann) Eigentlich schon, ja. - Und Sie? 571 00:39:20,240 --> 00:39:23,760 Halb voll. Ich bin Optimistin. - Optimistin! Das gefällt mir. 572 00:39:23,920 --> 00:39:26,640 (Alex) Prima, dann bleiben wir optimistisch. 573 00:39:26,800 --> 00:39:30,040 Liebe Zuschauer, das war Hoffman... - (Mann) ...und Versluis. 574 00:39:30,080 --> 00:39:31,920 Wir sehen uns nächste Woche wieder. 575 00:39:31,960 --> 00:39:34,160 Gleiche Zeit, gleicher Sender. Bis dahin. 576 00:39:34,200 --> 00:39:36,680 * Sendejingle * 577 00:39:39,880 --> 00:39:41,880 * Alex stöhnt erregt. * 578 00:39:45,880 --> 00:39:47,680 (seufzend) Nee, oder? 579 00:39:48,480 --> 00:39:51,640 Hm, nein. Noch nicht mal annähernd. - Shit. Tut mir leid. 580 00:39:55,200 --> 00:39:56,680 Vorspiel. 581 00:39:57,280 --> 00:40:00,080 Mach heute Abend weiter. - Versprochen. 582 00:40:00,800 --> 00:40:02,800 * Sie seufzen lustvoll. * 583 00:40:04,800 --> 00:40:06,040 Hm? 584 00:40:06,880 --> 00:40:08,760 Oh, hier ist irgendwas. - Hm? 585 00:40:08,800 --> 00:40:10,800 Ein Knubbel. - Nein. 586 00:40:11,360 --> 00:40:13,560 Ja, doch. Hier, fühl mal. - Nicht nötig. 587 00:40:13,600 --> 00:40:15,600 Ist nur eine kleine entzündete Drüse. 588 00:40:15,640 --> 00:40:17,680 Ist nichts. * Alex seufzt lustvoll. * 589 00:40:18,320 --> 00:40:20,120 Shit, ich muss los. 590 00:40:22,160 --> 00:40:24,640 Wenn ich ihn gehen lasse, gehöre ich wieder dir. 591 00:40:25,560 --> 00:40:27,560 Em, ich bin gleich live. 592 00:40:27,600 --> 00:40:29,320 Also. - Bis später. 593 00:40:29,480 --> 00:40:32,520 (Stimme) "Nine, eight, seven, six..." 594 00:40:32,560 --> 00:40:34,480 (Alex, dumpf) Okay, los geht's. Los. 595 00:40:35,040 --> 00:40:37,760 (Stimme) "...three, two, one..." 596 00:40:37,800 --> 00:40:39,800 * Sendejingle * 597 00:40:45,160 --> 00:40:47,240 * Der Jingle schwillt an und stoppt. * 598 00:40:51,760 --> 00:40:54,240 * bedrückende Klaviermusik * 599 00:40:55,200 --> 00:40:57,800 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2025 600 00:40:58,305 --> 00:41:58,377 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm